[{"bbox": [83, 120, 1147, 228], "category": "Text", "text": "aires protégées mais également, les acteurs de mise en œuvre tels que les ONG et consortia d'ONG et l'Assistance technique internationale qui jouera un rôle clé en termes de coordination du programme. Dans le cadre de ses prérogatives en matière d'exécution budgétaire et de sauvegarde des intérêts financiers de l'Union, la Commission peut participer aux structures de gouvernance susmentionnées mises en place pour gérer la mise en œuvre de l'action."}, {"bbox": [72, 260, 568, 293], "category": "Section-header", "text": "# 5. MESURES DE PERFORMANCE"}, {"bbox": [131, 324, 356, 355], "category": "Section-header", "text": "## 5.1. Suivi et rapports"}, {"bbox": [83, 374, 1147, 560], "category": "Text", "text": "Le suivi technique et financier courant de la mise en œuvre de la présente action est un processus continu et fait partie intégrante des responsabilités du partenaire chargé de la mise en œuvre. À cette fin, le partenaire chargé de la mise en œuvre met en place un système permanent de suivi interne, technique et financier de l'action et élabore régulièrement des rapports d'avancement (au moins annuels) et des rapports finaux. Chaque rapport doit fournir un compte rendu précis de la mise en œuvre de l'action, des difficultés rencontrées, des changements introduits, ainsi que du degré d'obtention de ses résultats (Produits et résultats directs) mesurés par les indicateurs correspondants, en utilisant comme référence la matrice du cadre logique."}, {"bbox": [83, 566, 1147, 647], "category": "Text", "text": "La Commission peut effectuer d'autres visites de suivi du projet, par l'intermédiaire de son propre personnel et de consultants indépendants directement recrutés par la Commission pour réaliser des contrôles de suivi indépendants (ou recrutés par l'agent compétent engagé par la Commission pour mettre en œuvre ces contrôles)."}, {"bbox": [83, 657, 827, 684], "category": "Text", "text": "Rôles et responsabilités en matière de collecte, d'analyse et de suivi des données:"}, {"bbox": [121, 698, 1147, 753], "category": "List-item", "text": "* Une étude de base devra être réalisée en début d'intervention afin d'affiner l'identification des indicateurs pertinents et de fournir des valeurs de référence ainsi que les valeurs cibles pour l'ensemble des activités."}, {"bbox": [121, 760, 1147, 814], "category": "List-item", "text": "* En fin de projet, une étude finale devra permettre d'identifier les valeurs de chaque indicateur et ainsi estimer dans quelle mesure les objectifs fixés auront été atteints."}, {"bbox": [83, 825, 1147, 852], "category": "Text", "text": "Ces deux études pourront être réalisées de façon indépendante, via un ou plusieurs marchés de service (contrat cadre)."}, {"bbox": [131, 872, 295, 905], "category": "Section-header", "text": "## 5.2. Évaluation"}, {"bbox": [83, 927, 1147, 1034], "category": "Text", "text": "Compte tenu de l'importance de l'action, une évaluation à mi-parcours et une évaluation finale seront effectuées pour cette action par des experts ou un bureau d'étude spécialisés en matière de lutte contre le changement climatique, de préservation des ressources naturelles, de gestion d'aires protégées et de développement d'agroécosystèmes intégrés durables contractés par la Commission."}, {"bbox": [83, 1045, 1147, 1232], "category": "Text", "text": "Une évaluation à mi-parcours sera réalisée pour identifier d'éventuels problèmes et proposer des solutions pour leur résolution mais également pour tirer les enseignements des activités déjà réalisées ou en cours de réalisation afin de permettre l'ensemble du programme ainsi que chaque partie prenante dans un souci d'efficience et de cohérence. Enfin, des évènements imprévus peuvent entraver le bon déroulement du programme, qu'il s'agisse de changement climatique, du contexte politique et sécuritaire régional ou de crise sanitaire. Le programme doit avoir la flexibilité nécessaire pour s'y adapter et l'évaluation à mi-parcours devrait alors contribuer à l'identification des mesures d'adaptation à mettre en place."}, {"bbox": [83, 1243, 1147, 1403], "category": "Text", "text": "En outre, le PALCC+ s'inscrit dans une stratégie à long terme et vise à accompagner le Togo dans ses efforts de mitigation et d'adaptation à un changement climatique dont il est de plus en plus certain qu'il va s'accélérer. Une évaluation finale est prévue en fin de programme au titre de l'obligation de rendre des comptes et de tirer des enseignements à plusieurs niveaux (y compris pour une révision de la politique menée) en tenant compte notamment du fait de devoir identifier les résultats obtenus, d'analyser les conditions de leur consolidation et de proposer une marche à suivre pour la continuité et la durabilité de l'intervention."}, {"bbox": [83, 1414, 1147, 1521], "category": "Text", "text": "La Commission informera les partenaires chargés de la mise en œuvre au moins un mois avant les dates envisagées pour les missions d'évaluation. Les partenaires chargés de la mise en œuvre collaboreront de manière efficace et effective avec les experts chargés de l'évaluation, notamment en leur fournissant l'ensemble des informations et des documents nécessaires et en leur assurant l'accès aux locaux et aux activités du projet."}, {"bbox": [83, 1533, 1147, 1588], "category": "Text", "text": "Les rapports d'évaluation seront communiqués au pays partenaire et aux autres parties prenantes clés. Le partenaire chargé de la mise en œuvre et la Commission analyseront les conclusions et les recommandations des évaluations et"}, {"bbox": [556, 1661, 675, 1686], "category": "Page-footer", "text": "Page 26 of 27"}]