[{"bbox": [96, 120, 1134, 201], "category": "Text", "text": "La Commission peut effectuer d'autres visites de suivi du projet, par l'intermédiaire de son propre personnel et de consultants indépendants directement recrutés par la Commission pour réaliser des contrôles de suivi indépendants (ou recrutés par l'agent compétent engagé par la Commission pour mettre en œuvre ces contrôles)."}, {"bbox": [96, 201, 841, 227], "category": "Text", "text": "Rôles et responsabilités en matière de collecte, d'analyse et de suivi des données:"}, {"bbox": [96, 253, 1134, 357], "category": "Text", "text": "Pour plusieurs indicateurs repris dans le cadre logique, une étude permettant de déterminer le niveau de base et les cibles à atteindre sera réalisée par le partenaire de mise en œuvre au démarrage de l'action. De plus, en ce qui concerne OS 3, l'étude de base sera menée en étroite collaboration avec Equal Access, qui met en œuvre un projet sous financement USAID dans zone nord de la Côte d'Ivoire."}, {"bbox": [96, 358, 1134, 598], "category": "Text", "text": "Le suivi technique et financier courant de la mise en œuvre de la présente action est un processus continu et fait partir partie intégrantes des responsabilités du partenaire chargé de la mise en œuvre. À cette fin, le partenaire chargé de la mise en œuvre doit établir un système de suivi interne, technique et financier permanent pour l'action et élaborer régulièrement des rapports d'avancement (au moins trois fois par an) et des rapports finaux. Chaque rapport rendre compte avec précision de la mise en œuvre de l'action, des difficultés rencontrées, des changements mis en place, ainsi que des résultats obtenus (produits et effets directs), mesurés par rapport aux indicateurs correspondants, en utilisant comme référence la matrice du cadre logique. Chaque rapport sera présenté de manière à permettre le suivi des moyens envisagés et employés et des modalités budgétaires de l'action. Le rapport final, narratif et financier, couvrira toute la période de mise en œuvre de l'action."}, {"bbox": [96, 598, 1134, 678], "category": "Text", "text": "Le partenaire de mise en œuvre sera tenu de fournir également toutes les information techniques et financières en sa possession pour faire le suivi de l'engagement conjoint de l'Union européenne et de la France dans le cadre de la Team Europe Initiative « Paix et Stabilité »."}, {"bbox": [96, 703, 1134, 784], "category": "Text", "text": "La Commission peut effectuer d'autres visites de suivi de l'action, par l'intermédiaire de son propre personnel et de consultants indépendants directement recrutés par la Commission pour réaliser des contrôles de suivi indépendants (ou recrutés par l'agent compétent engagé par la Commission pour mettre en œuvre ces contrôles)."}, {"bbox": [85, 824, 266, 851], "category": "Section-header", "text": "## 5.2 Evaluation"}, {"bbox": [96, 870, 1134, 925], "category": "Text", "text": "Compte tenu de la nature de l'action, une évaluation finale sera effectuée pour cette action, ou une de ses composantes par des consultants indépendants contracté(es) par la Commission."}, {"bbox": [96, 949, 1134, 1031], "category": "Text", "text": "Celle-ci sera réalisée au titre de l'obligation de rendre des comptes et de tirer des enseignements à plusieurs niveaux (y compris pour une révision de la politique menée), en tenant compte notamment le fait que ce sont les actions pilotes initiées et la mise en place du nexus sécurité et développement dans le Nord de la Côte d'Ivoire."}, {"bbox": [96, 1053, 1134, 1137], "category": "Text", "text": "Dans le cas d'une initiative « Team Europe », les évaluations réalisées conjointement avec d'autres États membres contributeurs et les institutions européennes de financement du développement seront l'option privilégiée pour fournir une vue d'ensemble de l'action dans le cadre de l'impact plus large de l'initiative."}, {"bbox": [96, 1161, 1134, 1270], "category": "Text", "text": "La Commission informera le partenaire chargé de la mise en œuvre au moins 1 mois avant les dates envisagées pour les missions d'évaluation. Le partenaire chargé de la mise en œuvre collaborera de manière efficace et effective avec les experts chargés de l'évaluation, notamment en leur fournissant l'ensemble des informations et des documents nécessaires et en leur assurant l'accès aux locaux et aux activités du projet."}, {"bbox": [96, 1295, 1134, 1403], "category": "Text", "text": "Les rapports d'évaluation seront communiqués au pays partenaire et aux autres parties prenantes clés. Le partenaire chargé de la mise en œuvre et la Commission analyseront les conclusions et les recommandations des évaluations et décideront d'un commun accord, le cas échéant en accord avec le pays partenaire, des actions de suivi à mener et de toute adaptation nécessaire et notamment, s'il y a lieu, de la réorientation du projet."}, {"bbox": [96, 1427, 1001, 1455], "category": "Text", "text": "Un ou plusieurs marchés de services d'évaluation pourront être conclus au titre d'un contrat-cadre."}, {"bbox": [85, 1497, 379, 1525], "category": "Section-header", "text": "## 5.3 Audit et vérifications"}, {"bbox": [96, 1543, 1125, 1625], "category": "Text", "text": "Sans préjudice des obligations applicables aux marchés conclus pour la mise en œuvre de la présente action, la Commission peut, sur la base d'une évaluation des risques, commander des audits indépendants ou des missions de vérification des dépenses pour un ou plusieurs contrats ou conventions."}, {"bbox": [1027, 1680, 1144, 1706], "category": "Page-footer", "text": "Page 18 of 19"}]