[{"bbox": [177, 127, 250, 150], "category": "Page-header", "text": "Totaux"}, {"bbox": [946, 127, 1050, 150], "category": "Page-header", "text": "20 000 000"}, {"bbox": [108, 178, 634, 209], "category": "Section-header", "text": "## 4.7 Structure organisationnelle et responsabilités"}, {"bbox": [82, 227, 1144, 466], "category": "Text", "text": "Dans la mesure du possible²⁹, un Comité de pilotage national (COPIL) sera mis en place pour assurer le suivi stratégique de l'action et prendre toute décision nécessaire à son bon déroulement. Il se réunira semestriellement. Le secrétariat sera assuré par l'Assistance Technique. Les principales parties prenantes de l'action feront partie du COPIL : Ministère de l'environnement, de l'agriculture et de l'élevage ; Direction générale de l'environnement, des ressources en eau et de l'assainissement ; Office burundais pour la protection de l'environnement ; Ministère de l'hydraulique, de l'énergie et des mines ; Direction générale de l'eau et de l'assainissement de base ; Agence de l'hydraulique et de l'assainissement en milieu rural ; Ministère de l'intérieur, de la décentralisation et de la sécurité publique ; Délégation de l'UE ; partenaires de mise en œuvre. Un ou plusieurs représentants des partenaires techniques et financiers agissant dans le secteur pourront être invités à participer aux réunions du COPIL."}, {"bbox": [82, 478, 1144, 638], "category": "Text", "text": "Un Comité de suivi technique (CST) sera mis en place afin de coordonner et suivre la mise en œuvre des activités prévues par l'action. Il permettra également d'assurer que les différentes parties prenantes aient le même niveau d'information. Dans le cas où le COPIL ne soit pas mis en place, le CST pourra reprendre une partie de ses responsabilités. Les réunions du CST se tiendront à fréquence trimestrielle. Elles seront organisées par l'Assistance Technique qui en assurera également le secrétariat. Les membres du CST sont les cadres techniques des parties prenantes de l'action, membres du COPIL."}, {"bbox": [82, 648, 1144, 783], "category": "Text", "text": "À travers la mise en œuvre de la présente action, l'UE pourra se positionner comme un des leaders intervenant dans le secteur et plaider vis-à-vis de l'administration nationale (OBPE) pour remettre en place le groupe sectoriel sur la gestion des aires protégées. En alternative un groupe de travail technique pourrait être mis en place avec l'appui de l'Assistance Technique afin d'assurer la coordination et le partage d'informations avec les autres partenaires techniques et financiers intervenant dans le secteur (principalement BM, BAD, PNUD)."}, {"bbox": [82, 795, 1144, 873], "category": "Text", "text": "Dans le cadre de ses prérogatives en matière d'exécution budgétaire et de sauvegarde des intérêts financiers de l'Union, la Commission peut participer aux structures de gouvernance susmentionnées mises en place pour gérer la mise en œuvre de l'action."}, {"bbox": [72, 910, 547, 941], "category": "Section-header", "text": "# 5 MESURE DE PERFORMANCE"}, {"bbox": [108, 973, 329, 1003], "category": "Section-header", "text": "## 5.1 Suivi et rapports"}, {"bbox": [82, 1017, 1144, 1203], "category": "Text", "text": "Le suivi technique et financier courant de la mise en œuvre de la présente action est un processus continu et fait partie intégrante des responsabilités du partenaire chargé de la mise en œuvre. À cette fin, le partenaire chargé de la mise en œuvre met en place un système permanent de suivi interne, technique et financier de l'action et élabore régulièrement des rapports d'avancement (au moins annuels) et des rapports finaux. Chaque rapport doit fournir un compte rendu précis de la mise en œuvre de l'action, des difficultés rencontrées, des changements introduits, ainsi que du degré d'obtention de ses résultats (Produits et résultats directs) mesurés par les indicateurs correspondants, en utilisant comme référence la matrice du cadre logique (pour la modalité du projet)."}, {"bbox": [82, 1215, 1144, 1294], "category": "Text", "text": "La Commission peut effectuer d'autres visites de suivi du projet, par l'intermédiaire de son propre personnel et de consultants indépendants directement recrutés par la Commission pour réaliser des contrôles de suivi indépendants (ou recrutés par l'agent compétent engagé par la Commission pour mettre en œuvre ces contrôles)."}, {"bbox": [82, 1306, 825, 1333], "category": "Text", "text": "Rôles et responsabilités en matière de collecte, d'analyse et de suivi des données:"}, {"bbox": [92, 1340, 1144, 1393], "category": "List-item", "text": "- L'Assistance Technique (AT) appuiera le suivi des indicateurs du cadre logique et accompagnera les opérateurs de mise en œuvre dans la mise en place d'un système de suivi et évaluation au démarrage de l'Action."}, {"bbox": [92, 1393, 1144, 1472], "category": "List-item", "text": "- Les informations de base pour alimenter les indicateurs du cadre logique seront collectées par les partenaires de mises en œuvre (bénéficiaires des subventions) et analysées/ vérifiées par les experts de l'AT. Le suivi des indicateurs du cadre logique s'effectuera semestriellement, lors des réunions du COPIL."}, {"bbox": [92, 1472, 1144, 1524], "category": "List-item", "text": "- La désagrégation des données par genre (et dans la mesure du possible par groupe vulnérable ciblé) sera assurée par les partenaires de mise en œuvre."}, {"bbox": [72, 1634, 1120, 1660], "category": "Footnote", "text": "²⁹ La précondition nécessaire à la mise en place de ce comité est la normalisation des relations de l'UE avec le Burundi."}, {"bbox": [1039, 1660, 1156, 1684], "category": "Page-footer", "text": "Page 25 of 29"}]