[{"bbox": [86, 122, 573, 154], "category": "Section-header", "text": "# 5 MESURE DE PERFORMANCE"}, {"bbox": [86, 188, 325, 219], "category": "Section-header", "text": "## 5.1 Suivi et rapports"}, {"bbox": [96, 236, 1134, 754], "category": "Text", "text": "Le suivi technique et financier courant de la mise en œuvre de la présente action est un processus continu et fait partie intégrante des responsabilités du partenaire chargé de la mise en œuvre. À cette fin, le partenaire chargé de la mise en œuvre met en place un système permanent de suivi interne, technique et financier de l'action et élabore régulièrement des rapports d'avancement (au moins annuels) et des rapports finaux. Chaque rapport doit fournir un compte rendu précis de la mise en œuvre de l'action, des difficultés rencontrées, des changements introduits, ainsi que du degré d'obtention de ses résultats (Produits et effets directs) mesurés par les indicateurs correspondants, en utilisant comme référence la matrice du cadre logique (pour la modalité du projet) et la liste de stratégie, de politique ou de plan d'action du partenaire (pour l'appui budgétaire). Les indicateurs doivent être désagrégés par sexe, handicap et statut de déplacement et statut économique, tous les suivis et rapports doivent évaluer la manière dont l'action prend en compte l'approche fondée sur les droits humains et l'égalité des sexes. L'outil d'analyse de distribution d'impact (DIA) pourrait être utilisé comme source de données chaque fois que d'autres sources (données nationales, régionales et locales) ne sont pas disponibles pour vérifier si les résultats escomptés ont, dans une large mesure, bénéficié aux 40 % les plus pauvres en termes de revenu ou de richesse, ou aux groupes, ménages et individus défavorisés visés par le projet. L'analyse d'impact peut également être réalisée au début de la phase de mise en œuvre pour a) localiser les lieux où vivent les personnes les plus vulnérables et les cibler géographiquement ; b) identifier les principaux facteurs d'inégalité (par exemple, les raisons pour lesquelles les personnes n'ont pas accès à certains services) ; c) mettre en évidence les intersectionnalités (par exemple, les 40 % les plus pauvres qui sont des femmes, des enfants, etc.)."}, {"bbox": [96, 787, 1134, 870], "category": "Text", "text": "Les partenaires indiqués dans le paragraphe 4.3 seront responsable de mettre en œuvre (en partenariat avec les autorités nationales pertinentes) les enquêtes et études indiqués dans le cadre logique comme source d'évaluation des indicateurs."}, {"bbox": [96, 872, 1134, 953], "category": "Text", "text": "La Commission peut effectuer d'autres visites de suivi du projet, par l'intermédiaire de son propre personnel et de consultants indépendants directement recrutés par la Commission pour réaliser des contrôles de suivi indépendants (ou recrutés par l'agent compétent engagé par la Commission pour mettre en œuvre ces contrôles)."}, {"bbox": [96, 952, 1134, 1032], "category": "Text", "text": "Rôles et responsabilités en matière de collecte, d'analyse et de suivi des données: Les partenaires de mise en œuvre travailleront en collaboration avec le MPGPFFE afin de garantir la disponibilité et la qualité des données collectées. Des informations complémentaires seront fourni par les partenaires de mise en œuvre, le cas échéant."}, {"bbox": [96, 1031, 1041, 1058], "category": "Text", "text": "La baseline sera élaborée avec le MPGPFFE suite à la sélection des zones d'intervention géographique."}, {"bbox": [86, 1072, 265, 1099], "category": "Section-header", "text": "## 5.2 Evaluation"}, {"bbox": [96, 1119, 1134, 1200], "category": "Text", "text": "Compte tenu de l'importance de l'action, une évaluation à mi-parcours et une évaluation finale pourront être effectuée(es) pour cette action, ou une de ses composantes par des consultants indépendants contractés par la Commission."}, {"bbox": [96, 1220, 1134, 1306], "category": "Text", "text": "L'évaluation à mi-parcours réalisée pour résoudre des éventuels problèmes tels que, par exemple, les facteurs de résistance pour l'autonomisation des femmes et filles bénéficiaires de cette action ainsi que la participation des jeunes et tirer des enseignements pour la partie restante de l'action."}, {"bbox": [96, 1322, 1134, 1381], "category": "Text", "text": "L'évaluation finale sera réalisée au titre de l'obligation de rendre des comptes et de tirer des enseignements à plusieurs niveaux (y compris pour une révision de la politique menée)."}, {"bbox": [96, 1397, 1134, 1528], "category": "Text", "text": "Toutes les évaluations doivent évaluer dans quelle mesure l'action prend en compte l'approche fondée sur les droits humains ainsi que la manière dont elle contribue à l'égalité des sexes et à l'autonomisation des femmes et notamment la contribution à la réduction d'autres types de discrimination, comme celle fondée sur le handicap. Dans ces cas, une expertise sur les droits de humains et l'égalité des sexes sera assurée dans les équipes d'évaluation."}, {"bbox": [96, 1536, 1134, 1620], "category": "Text", "text": "Le plan d'évaluation ou une composante de l'évaluation examinera la distribution de l'impact des activités réalisées sur les bénéficiaires les plus défavorisés, en s'appuyant en particulier sur l'outil d'analyse de la distribution d'impact."}, {"bbox": [1044, 1629, 1145, 1656], "category": "Page-footer", "text": "Page 28 of"}, {"bbox": [86, 1656, 112, 1679], "category": "Page-footer", "text": "30"}]