[{"bbox": [86, 122, 608, 154], "category": "Section-header", "text": "# 5 MESURE DES PERFORMANCES"}, {"bbox": [86, 188, 325, 219], "category": "Section-header", "text": "## 5.1 Suivi et rapports"}, {"bbox": [97, 240, 1120, 453], "category": "Text", "text": "Le suivi technique et financier courant de la mise en œuvre de la présente action est un processus continu et fait partie intégrante des responsabilités du partenaire chargé de la mise en œuvre. À cette fin, le partenaire chargé de la mise en œuvre met en place un système permanent de suivi interne, technique et financier de l'action et élabore régulièrement des rapports d'avancement (au moins annuels) et des rapports finaux. Chaque rapport fournit un compte rendu précis de la mise en œuvre de l'action, des difficultés rencontrées, des changements introduits, ainsi que du degré d'obtention de ses résultats (Produits et réalisations directes) mesurés par les indicateurs correspondants, en utilisant comme référence la matrice du cadre logique (pour la modalité du projet) et la liste de stratégie, de politique ou de plan d'action du partenaire (pour l'appui budgétaire)."}, {"bbox": [97, 458, 1120, 539], "category": "Text", "text": "La Commission peut effectuer d'autres visites de suivi du projet, par l'intermédiaire de son propre personnel et de consultants indépendants directement recrutés par la Commission pour réaliser des contrôles de suivi indépendants (ou recrutés par l'agent compétent engagé par la Commission pour mettre en œuvre ces contrôles)."}, {"bbox": [97, 545, 840, 571], "category": "Text", "text": "Rôles et responsabilités en matière de collecte, d'analyse et de suivi des données:"}, {"bbox": [97, 578, 1120, 737], "category": "Text", "text": "Le suivi technique et financier quotidien repose sur un processus permanent géré par le(s) partenaire(s) de mise en œuvre, en accord avec la Délégation de l'UE. Le suivi sera basé sur les indicateurs de la matrice du cadre logique, ventilés, dans la mesure du possible, par sexe et âge (minimum). Pour cela, les indicateurs de l'UE, des ODD de l'Agenda 2030 et les indicateurs du plan d'action sur l'égalité des sexes (GAP III, 2021-2025) seront privilégiés. La collecte des données sera responsabilité de(s) partenaire(s) de mise en œuvre et les données mises à jour devront être intégrées dans les rapports d'avancement et dans les rapports finaux."}, {"bbox": [97, 757, 1120, 864], "category": "Text", "text": "Tous les suivis et rapports évalueront la manière dont l'action tient compte du principe d'égalité entre les hommes et les femmes, d'une approche fondée sur les droits humains et des droits des personnes vivant avec un handicap, y compris l'inclusion et la diversité. Les indicateurs sont désagrégés au moins par sexe et par âge, et par incapacité si possible."}, {"bbox": [86, 895, 264, 926], "category": "Section-header", "text": "## 5.2 Évaluation"}, {"bbox": [97, 946, 1120, 998], "category": "Text", "text": "Compte tenu de la nature de l'action, une évaluation finale sera effectuée pour la présente action, ou une de ses composantes dans le cadre d'un contrat avec la Commission."}, {"bbox": [97, 1000, 1120, 1131], "category": "Text", "text": "Elle sera réalisée à des fins de responsabilisation et d'apprentissage à divers niveaux (y compris la révision des politiques), en tenant compte en particulier du fait qu'il s'agit d'une action visant l'amélioration de la gestion de la fonction publique comorienne, domaine sensible politiquement. De plus, il s'agit d'une première étape préalable au développement d'autres processus de GRHE, ciblant des institutions pilotes en vue d'élargir par la suite l'approche à d'autres institutions publiques."}, {"bbox": [97, 1135, 1120, 1248], "category": "Text", "text": "La Commission informera le partenaire de mise en œuvre au moins 1 mois avant les dates envisagées pour les missions d'évaluation. Le partenaire chargé de la mise en œuvre collabore de manière efficace et effective avec les experts chargés de l'évaluation, notamment en leur fournissant l'ensemble des informations et des documents nécessaires et en leur assurant l'accès aux locaux et aux activités du projet."}, {"bbox": [97, 1249, 1120, 1354], "category": "Text", "text": "Les rapports d'évaluation peuvent être communiqués aux partenaires et aux autres principales parties prenantes, en application des bonnes pratiques en matière de communication des évaluations. Le partenaire chargé de la mise en œuvre et la Commission analysent les conclusions et les recommandations des évaluations et, le cas échéant, apportent les adaptations nécessaires."}, {"bbox": [97, 1355, 1120, 1437], "category": "Text", "text": "Toutes les évaluations analyseront la manière dont l'action prend en considération une approche basée sur les droits humains ainsi que la manière dont elle participe à l'égalité de genre et l'autonomisation des femmes. L'expertise sur les droits humains et l'égalité de genre sera assurée par les équipes d'évaluation."}, {"bbox": [97, 1468, 748, 1495], "category": "Text", "text": "Un ou plusieurs marchés de services d'évaluation peuvent être conclus."}, {"bbox": [975, 1682, 1099, 1706], "category": "Page-footer", "text": "Page 23 sur 25"}]