[{"bbox": [96, 122, 1087, 307], "category": "Text", "text": "chargé de la mise en œuvre met en place un système permanent de suivi interne, technique et financier de l'action et élabore régulièrement des rapports d'avancement (au moins annuels) et des rapports finaux. Chaque rapport fournit un compte rendu précis de la mise en œuvre de l'action, des difficultés rencontrées, des changements introduits, ainsi que du degré d'obtention de ses résultats (Produits et réalisations directes) mesurés par les indicateurs correspondants, en utilisant comme référence la matrice du cadre logique (pour la modalité du projet) et la liste de stratégie, de politique ou de plan d'action du partenaire (pour l'appui budgétaire)."}, {"bbox": [96, 312, 1087, 419], "category": "Text", "text": "La Commission peut effectuer d'autres visites de suivi du projet, par l'intermédiaire de son propre personnel et de consultants indépendants directement recrutés par la Commission pour réaliser des contrôles de suivi indépendants (ou recrutés par l'agent compétent engagé par la Commission pour mettre en œuvre ces contrôles)."}, {"bbox": [96, 425, 839, 452], "category": "Text", "text": "Rôles et responsabilités en matière de collecte, d'analyse et de suivi des données:"}, {"bbox": [96, 452, 1087, 582], "category": "Text", "text": "Le suivi technique et financier courant de la mise en œuvre de la présente action est un processus continu et fait partie intégrante des responsabilités du partenaire chargé de la mise en œuvre. À cette fin, les partenaires chargés de la mise en œuvre doivent établir un système de suivi interne, technique et financier permanent pour l'action et élaborer régulièrement des rapports d'avancement (au moins trois fois par an) et des rapports finaux."}, {"bbox": [96, 610, 1087, 744], "category": "Text", "text": "Chaque rapport rend compte avec précision de la mise en œuvre de l'action, des difficultés rencontrées, des changements mis en place, ainsi que des résultats obtenus (produits et effets directs), mesurés par rapport aux indicateurs correspondants, en utilisant comme référence la matrice du cadre logique. Chaque rapport sera présenté de manière à permettre le suivi des moyens envisagés et employés et des modalités budgétaires de l'action. Le rapport final, narratif et financier, couvrira toute la période de mise en œuvre de l'action."}, {"bbox": [96, 770, 1087, 877], "category": "Text", "text": "Tous les suivis et rapports évalueront la manière dont l'action tient compte du principe d'égalité entre les hommes et les femmes, d'une approche fondée sur les droits humains et des droits des personnes vivant avec un handicap, y compris l'inclusion et la diversité. Les indicateurs sont désagrégés au moins par sexe et par âge, et par incapacité lorsque c'est possible."}, {"bbox": [85, 913, 279, 944], "category": "Section-header", "text": "## 5.2. Évaluation"}, {"bbox": [96, 963, 1087, 1070], "category": "Text", "text": "Compte tenu de la nature de l'action, une évaluation finale sera effectuée pour la présente action, ou une de ses composantes par des consultants indépendants contractés par la Commission. Des évaluations supplémentaires portant sur le respect des droits humains, de l'égalité de genre et l'approche inclusive de l'action pourront être commandées."}, {"bbox": [96, 1096, 1087, 1150], "category": "Text", "text": "Celles-ci seront réalisées au titre de l'obligation de rendre des comptes et de tirer des enseignements à plusieurs niveaux (y compris pour une révision de la politique menée)."}, {"bbox": [96, 1176, 1087, 1282], "category": "Text", "text": "La Commission informera le partenaire chargé de la mise en œuvre au moins un 1 mois avant les dates envisagées pour les missions d'évaluation. Le partenaire chargé de la mise en œuvre collabore de manière efficace et effective avec les experts chargés de l'évaluation, notamment en leur fournissant l'ensemble des informations et des documents nécessaires et en leur assurant l'accès aux locaux et aux activités du projet."}, {"bbox": [96, 1308, 1087, 1415], "category": "Text", "text": "Les rapports d'évaluation peuvent être communiqués au pays partenaire et aux autres parties prenantes, en application des bonnes pratiques en matière de communication des évaluations¹³. Les partenaires chargés de la mise en œuvre et la Commission analysent les conclusions et les recommandations des évaluations et, le cas échéant, apportent les adaptations nécessaires."}, {"bbox": [96, 1440, 1087, 1520], "category": "Text", "text": "Toutes les évaluations analyseront la manière dont l'action prend en considération une approche basée sur les droits humains ainsi que la manière dont elle participe à l'égalité de genre et l'autonomisation des femmes. L'expertise sur les droits humains et l'égalité de genre sera assurée par les équipes d'évaluation."}, {"bbox": [85, 1591, 644, 1615], "category": "Footnote", "text": "¹³ Voir les bonnes pratiques en matière de communication des évaluations."}, {"bbox": [975, 1682, 1098, 1706], "category": "Page-footer", "text": "Page 21 sur 23"}]