[{"bbox": [140, 153, 1134, 341], "category": "Text", "text": "chargé de la mise en œuvre met en place un système permanent de suivi interne, technique et financier de l'action et élabore régulièrement des rapports d'avancement (au moins annuels) et des rapports finaux. Chaque rapport fournit un compte rendu précis de la mise en œuvre de l'action, des difficultés rencontrées, des changements introduits, ainsi que du degré d'obtention de ses résultats (Produits et réalisations directes) mesurés par les indicateurs correspondants, en utilisant comme référence la matrice du cadre logique (pour la modalité du projet) et la liste de stratégie, de politique ou de plan d'action du partenaire (pour l'appui budgétaire)."}, {"bbox": [140, 345, 1134, 451], "category": "Text", "text": "La Commission peut effectuer d'autres visites de suivi du projet, par l'intermédiaire de son propre personnel et de consultants indépendants directement recrutés par la Commission pour réaliser des contrôles de suivi indépendants (ou recrutés par l'agent compétent engagé par la Commission pour mettre en œuvre ces contrôles)."}, {"bbox": [140, 456, 885, 485], "category": "Text", "text": "Rôles et responsabilités en matière de collecte, d'analyse et de suivi des données:"}, {"bbox": [140, 484, 1134, 568], "category": "Text", "text": "Les partenaires de mise en œuvre, en collaboration avec les services techniques et les collectivités territoriales quand pertinent, sont responsables du système de suivi-évaluation. Ceci inclus la collecte de ligne de référence et la mise à jour des indicateurs de progrès auxquels ils contribuent."}, {"bbox": [140, 567, 1134, 735], "category": "Text", "text": "De même, tous les mécanismes de suivi et d'ébaloration de rapports évalueront la manière dont l'action prend en compte le principe de l'égalité des sexes, l'approche fondée sur les droits humains et les droits des personnes vivant avec un handicap, y compris l'inclusion et la diversité. L'inclusion d'informations ventilées par sexe sera assurée dans les outils de suivi utilisés en incluant des indicateurs ventilés au moins par sexe et des questions spécifiques sur le genre et l'approche fondée sur les droits humains dans les protocoles de suivi."}, {"bbox": [129, 744, 309, 776], "category": "Section-header", "text": "## 5.2 Évaluation"}, {"bbox": [140, 794, 1134, 848], "category": "Text", "text": "Compte tenu de l'importance de l'action, des évaluations à mi-parcours et finales pourront être effectuées pour la présente action, ou une de ses composantes par des consultants indépendants."}, {"bbox": [140, 847, 1039, 874], "category": "Text", "text": "L'évaluation à mi-parcours sera réalisée à des fins de résolution des problèmes et d'apprentissage."}, {"bbox": [140, 873, 1134, 928], "category": "Text", "text": "L'évaluation finale sera réalisée à des fins de responsabilisation et d'apprentissage à divers niveaux (y compris la révision des politiques)."}, {"bbox": [140, 928, 1134, 1044], "category": "Text", "text": "La Commission informera le partenaire de mise en œuvre au moins trois mois avant les dates envisagées pour les missions d'évaluation. Le partenaire chargé de la mise en œuvre collabore de manière efficace et effective avec les experts chargés de l'évaluation, notamment en leur fournissant l'ensemble des informations et des documents nécessaires et en leur assurant l'accès aux locaux et aux activités du projet."}, {"bbox": [140, 1044, 1134, 1151], "category": "Text", "text": "Les rapports d'évaluation peuvent être communiqués aux partenaires et aux autres principales parties prenantes, en application des bonnes pratiques en matière de communication des évaluations. Le partenaire chargé de la mise en œuvre et la Commission analysent les conclusions et les recommandations des évaluations et, le cas échéant, apportent les adaptations nécessaires."}, {"bbox": [140, 1153, 1038, 1181], "category": "Text", "text": "Un ou plusieurs marchés de services d'évaluation peuvent être conclus au titre d'un contrat-cadre."}, {"bbox": [140, 1182, 1134, 1298], "category": "Text", "text": "En outre, toutes les évaluations doivent déterminer dans quelle mesure l'action tient compte de l'approche fondée sur les droits humains et comment elle contribue à l'égalité des sexes, à l'autonomisation des femmes et à l'intégration des personnes vivant avec un handicap. Les équipes d'évaluation devront disposer d'une expertise en matière de droits humains, dimension handicap et approche genre."}, {"bbox": [129, 1311, 421, 1339], "category": "Section-header", "text": "## 5.3 Audit et vérifications"}, {"bbox": [140, 1357, 1134, 1439], "category": "Text", "text": "Sans préjudice des obligations applicables aux marchés conclus pour la mise en œuvre de la présente action, la Commission peut, sur la base d'une évaluation des risques, commander des audits indépendants ou des missions de vérification des dépenses pour un ou plusieurs contrats ou conventions."}, {"bbox": [129, 1460, 1134, 1503], "category": "Section-header", "text": "# 6 COMMUNICATION STRATÉGIQUE ET DIPLOMATIE PUBLIQUE"}, {"bbox": [140, 1531, 1134, 1612], "category": "Text", "text": "Pour le cycle de programmation 2021-2027, une nouvelle approche pour la mise en commun, la programmation et le déploiement des ressources en matière de communication stratégique et de diplomatie publique sera adoptée."}, {"bbox": [1018, 1681, 1144, 1707], "category": "Page-footer", "text": "Page 25 sur 27"}]