[{"bbox": [130, 148, 308, 181], "category": "Section-header", "text": "## 5.2 Évaluation"}, {"bbox": [141, 199, 1132, 254], "category": "Text", "text": "Compte tenu de l'importance de l'action, des évaluations à mi-parcours et finale seront effectuées pour la présente action, par des consultants indépendants dans le cadre d'un contrat avec la Commission."}, {"bbox": [141, 278, 1132, 412], "category": "Text", "text": "L'évaluation à mi-parcours est réalisée pour résoudre des éventuels problèmes tels que, par exemple, le déploiement des activités en Province, l'efficacité de l'appui à l'inspection, le soutien à la justice de proximité ou l'appui à la Cour Pénale Spéciale, en vue de tirer des enseignements pour la partie restante de l'action.\nL'évaluation finale sera réalisée au titre de l'obligation de rendre des comptes et de tirer des enseignements à plusieurs niveaux (y compris pour une révision de la politique menée)."}, {"bbox": [141, 412, 1132, 492], "category": "Text", "text": "Toutes les évaluations doivent évaluer dans quelle mesure l'action prend en compte l'approche fondée sur les droits humains ainsi que la manière dont elle contribue à l'égalité des sexes et aux droits des personnes déplacées. Dans ces cas, une expertise sur les droits de humains sera assurée dans les équipes d'évaluation."}, {"bbox": [141, 492, 1132, 623], "category": "Text", "text": "La Commission informera les partenaires chargés de la mise en œuvre au moins 3 mois avant les dates envisagées pour les missions d'évaluation. Les partenaires chargés de la mise en œuvre collaboreront de manière efficace et effective avec les experts chargés de l'évaluation, notamment en leur fournissant l'ensemble des informations et des documents nécessaires et en leur assurant l'accès aux locaux et aux activités du projet."}, {"bbox": [141, 623, 1132, 756], "category": "Text", "text": "Les rapports d'évaluation seront communiqués au pays partenaire et aux autres parties prenantes clés. Le partenaire chargé de la mise en œuvre et la Commission analyseront les conclusions et les recommandations des évaluations et décideront d'un commun accord, le cas échéant en accord avec le pays partenaire, des actions de suivi à mener et de toute adaptation nécessaire et notamment, s'il y a lieu, de la réorientation du projet."}, {"bbox": [141, 756, 1087, 811], "category": "Text", "text": "L'évaluation devrait essayer d'évaluer l'impact de l'action sur les 40 % les plus pauvres de la population.\nUn ou plusieurs marchés de services d'évaluation pourront être conclus."}, {"bbox": [130, 826, 419, 854], "category": "Section-header", "text": "## 5.3 Audit et vérifications"}, {"bbox": [141, 872, 1129, 952], "category": "Text", "text": "Sans préjudice des obligations applicables aux marchés conclus pour la mise en œuvre de la présente action, la Commission peut, sur la base d'une évaluation des risques, commander des audits indépendants ou des missions de vérification des dépenses pour un ou plusieurs contrats ou conventions."}, {"bbox": [130, 976, 1132, 1017], "category": "Section-header", "text": "# 6 COMMUNICATION STRATÉGIQUE ET DIPLOMATIE PUBLIQUE"}, {"bbox": [141, 1046, 1132, 1126], "category": "Text", "text": "Pour le cycle de programmation 2021-2027, une nouvelle approche pour la mise en commun, la programmation et le déploiement des ressources en matière de communication stratégique et de diplomatie publique sera adoptée."}, {"bbox": [141, 1151, 1132, 1392], "category": "Text", "text": "Conformément au document «Communiquer et accroître la visibilité de l'UE – Orientations relatives aux actions extérieures», publié en 2022, la communication et la visibilité de l'UE reste une obligation juridique pour toutes les actions extérieures financées par l'Union, afin de faire connaître le soutien de l'Union européenne à leur travail auprès des publics concernés, notamment en utilisant l'emblème de l'Union et une brève déclaration de financement, sur tous les supports de communication liés aux actions concernées. Cette obligation s'applique de la même manière, que les actions concernées soient mises en œuvre par la Commission, des pays partenaires, des contractants, des bénéficiaires de subventions ou des entités chargées de l'exécution telles que les agences des Nations unies, les institutions financières internationales et les agences des États membres de l'Union."}, {"bbox": [141, 1417, 1132, 1550], "category": "Text", "text": "Cependant, les documents d'action des programmes sectoriels spécifiques ne sont en principe plus tenus de prévoir des activités de communication et de visibilité sur les programmes concernés. Ces ressources seront prévues dans des facilités de coopération établies par des documents d'action de mesures d'accompagnement, permettant aux délégations de planifier et mettre en œuvre des activités de communication stratégique et de diplomatie publique pluriannuelles avec une masse critique suffisante pour être efficaces à l'échelle nationale."}, {"bbox": [1019, 1655, 1143, 1679], "category": "Page-footer", "text": "Page 27 sur 28"}]