[{"bbox": [86, 122, 608, 154], "category": "Section-header", "text": "# 5 MESURE DES PERFORMANCES"}, {"bbox": [86, 188, 325, 219], "category": "Section-header", "text": "## 5.1 Suivi et rapports"}, {"bbox": [97, 240, 1133, 427], "category": "Text", "text": "Le suivi technique et financier courant de la mise en œuvre de la présente action est un processus continu et fait partie intégrante des responsabilités du partenaire chargé de la mise en œuvre. À cette fin, le partenaire chargé de la mise en œuvre met en place un système permanent de suivi interne, technique et financier de l'action et élabore régulièrement des rapports d'avancement (au moins annuels) et des rapports finaux. Chaque rapport fournit un compte rendu précis de la mise en œuvre de l'action, des difficultés rencontrées, des changements introduits, ainsi que du degré d'obtention de ses résultats (Produits et réalisations directes) mesurés par les indicateurs correspondants, en utilisant comme référence la matrice du cadre logique."}, {"bbox": [97, 432, 1133, 512], "category": "Text", "text": "La Commission peut effectuer d'autres visites de suivi du projet, par l'intermédiaire de son propre personnel et de consultants indépendants directement recrutés par la Commission pour réaliser des contrôles de suivi indépendants (ou recrutés par l'agent compétent engagé par la Commission pour mettre en œuvre ces contrôles)."}, {"bbox": [97, 517, 1133, 809], "category": "Text", "text": "Rôles et responsabilités en matière de collecte, d'analyse et de suivi des données: les organisations en charge de la mise en œuvre de chaque produit ou sous-produit seront chargées de veiller à la mise en place d'un cadre logique pour leur intervention et du suivi et d'établissement de rapports sur les indicateurs de la matrice du cadre logique. Les cadres logiques développés doivent inclure des indicateurs aux différents niveaux de résultats et intégrer ceux du cadre logique du programme (pour le produit ou le sous-produit respectif). Ces indicateurs seront mesurés annuellement. Etant donné l'encrage du programme dans le système national, le suivi des données sanitaires sera renforcé comme décrit en haut (SNIS et DIHS2). La collecte de donnée par enquête spécifiques (SARA, EDS, ...) se fera dans le cadre de la programmation du PNDS et de la coordination avec les autres partenaires au niveau local et national. Tous les suivis et rapports doivent évaluer la manière dont l'action tient compte du principe d'égalité entre les hommes et les femmes, d'une approche fondée sur les droits de l'homme et des droits des personnes handicapées, y compris l'inclusion et la diversité."}, {"bbox": [86, 820, 265, 852], "category": "Section-header", "text": "## 5.2 Évaluation"}, {"bbox": [97, 871, 1133, 948], "category": "Text", "text": "Compte tenu de la nature de l'action, une/des évaluation(s) à mi-parcours, finale(s) ou ex-post pourront être effectuées pour la présente action, ou une de ses composantes par des consultants indépendants dans le cadre d'un contrat avec la Commission."}, {"bbox": [97, 962, 1133, 1016], "category": "Text", "text": "Une évaluation à mi-parcours sera réalisée à des fins de résolution des problèmes et d'apprentissage, en particulier en ce qui concerne la CSU et la possibilité de lancer une deuxième phase de l'action."}, {"bbox": [97, 1029, 1133, 1109], "category": "Text", "text": "Une évaluation finale ou ex post pourra être réalisée à des fins de responsabilisation et d'apprentissage à divers niveaux (y compris la révision des politiques), en tenant compte en particulier du fait du caractère innovatif de cette en particulier pour les action pilotes de mise en place de la CSU."}, {"bbox": [97, 1121, 1133, 1226], "category": "Text", "text": "La Commission informera le(s) partenaire(s) de mise en œuvre au moins un mois avant les dates envisagées pour les missions d'évaluation. Le(s) partenaire(s) chargé(s) de la mise en œuvre collabore ente) de manière efficace et effective avec les experts chargés de l'évaluation, notamment en leur fournissant l'ensemble des informations et des documents nécessaires et en leur assurant l'accès aux locaux et aux activités du projet."}, {"bbox": [97, 1239, 1133, 1346], "category": "Text", "text": "Les rapports d'évaluation peuvent être communiqués aux partenaires et aux autres principales parties prenantes, en application des bonnes pratiques en matière de communication des évaluations. Le partenaire chargé de la mise en œuvre et la Commission analysent les conclusions et les recommandations des évaluations et, le cas échéant, apportent les adaptations nécessaires."}, {"bbox": [97, 1358, 749, 1385], "category": "Text", "text": "Un ou plusieurs marchés de services d'évaluation peuvent être conclus."}, {"bbox": [97, 1397, 1133, 1478], "category": "Text", "text": "Toutes les évaluations analyseront la manière dont l'action prend en considération une approche basée sur les droits humains ainsi que la manière dont elle participe à l'égalité de genre et l'autonomisation des femmes. L'expertise sur les droits humains et l'égalité de genre sera assurée par les équipes d'évaluation."}, {"bbox": [86, 1504, 376, 1530], "category": "Section-header", "text": "## 5.3 Audit et vérifications"}, {"bbox": [97, 1550, 1123, 1630], "category": "Text", "text": "Sans préjudice des obligations applicables aux marchés conclus pour la mise en œuvre de la présente action, la Commission peut, sur la base d'une évaluation des risques, commander des audits indépendants ou des missions de vérification des dépenses pour un ou plusieurs contrats ou conventions."}, {"bbox": [1019, 1682, 1144, 1706], "category": "Page-footer", "text": "Page 25 sur 27"}]