[{"bbox": [128, 151, 382, 182], "category": "Section-header", "text": "## 4.6. Budget indicatif"}, {"bbox": [128, 194, 1140, 954], "category": "Table", "text": "<table><thead><tr><th>Composantes budgétaires indicatives</th><th>Contribution de l'Union (montant en EUR)</th></tr></thead><tbody><tr><td><strong>Modalités de mise en œuvre – voir section 4.4</strong></td><td></td></tr><tr><td><strong>OS1. Électrifier avec de l'électricité d'origine renouvelable deux (2) ou trois (3) villes secondaires afin de favoriser les opportunités socio-économiques ciblant notamment les jeunes, les femmes et les collectifs les plus vulnérables, dans le corridor N'Djamena-Bongor-Moundou-Sarh (NBMS)</strong></td><td>20 500 000</td></tr><tr><td>Gestion indirecte– avec une entité chargée de l'exécution, voir section 4.4.2</td><td>20 500 000</td></tr><tr><td><strong>OS2. Favoriser les investissements par le financement d'études de faisabilité pertinentes et renforcer les capacités des institutions compétentes et des parties prenantes, notamment au niveau des communes et des régions concernées, afin de leur permettre d'assumer le leadership dans des actions structurantes d'électrification durable sur le plus long terme.</strong></td><td>4 000 000</td></tr><tr><td>Marchés publics (gestion directe) – voir section 4.4.1</td><td>4 000 000</td></tr><tr><td><strong>Évaluation – voir section 5.2</strong></td><td></td></tr><tr><td><strong>Audit – voir section 5.3</strong></td><td>250 000</td></tr><tr><td><strong>Provision pour dépenses imprévues<sup>5</sup></strong></td><td>250 000</td></tr><tr><td><strong>Totaux</strong></td><td><strong>25 000 000</strong></td></tr></tbody></table>"}, {"bbox": [128, 969, 675, 1000], "category": "Section-header", "text": "## 4.7 Structure organisationnelle et responsabilités"}, {"bbox": [139, 1027, 1132, 1197], "category": "Text", "text": "Les activités liées à l'OS1 de l'action pourraient être mis en œuvre à travers une ou plusieurs conventions de contribution. Dans ce cas, le/s partenaire/s choisi/s devrait/aient assurer la coordination et la qualité technique des activités respectives et s'engager à travailler en étroite collaboration avec des entités spécialisées dans les différents domaines requis pour la mise en œuvre de l'Action. Pour assurer la visibilité de l'UE pendant la mise en œuvre de l'action, l'UE coordonnera avec l'entité chargée de l'exécution le choix des activités à réaliser ainsi que sur le niveau d'implication des acteurs."}, {"bbox": [139, 1211, 1132, 1267], "category": "Text", "text": "La DUE veillera à ce que la mise en œuvre à travers la modalité de gestion directe des activités liées à l'OS2 soit accordée à celle correspondant à l'OS 1, (gestion indirecte)."}, {"bbox": [139, 1280, 1132, 1413], "category": "Text", "text": "Pour assurer une bonne coordination entre les parties prenantes de l'Action et une bonne circulation de l'information, le dispositif de pilotage et de coordination s'appuiera sur différentes instances. Le comité de pilotage (COPIL) et le comité technique seront les structures fonctionnelles de gouvernance du programme. Ces comités seront cruciaux dans la mise en œuvre de l'Action et le suivi de la stratégie d'intervention. Les instances de gouvernance de l'action sont :"}, {"bbox": [178, 1430, 1132, 1517], "category": "List-item", "text": "* Un comité de pilotage, composé par le Gouvernement du Tchad (représentants des Ministères), les représentants de l'UE et des organisations signataires des contrats de mise en œuvre. Le COPIL se réunira au moins deux fois tous les ans (si besoin à distance) après réception des rapports annuels."}, {"bbox": [128, 1571, 1140, 1643], "category": "Footnote", "text": "⁵ Il convient de considérer que, pour les marchés pour lesquels aucune convention de financement n'est conclue, la provision pour les dépenses imprévues doit être couverte par des engagements individuels et juridiques pour le 31 décembre de l'année N+1."}, {"bbox": [1018, 1681, 1140, 1705], "category": "Page-footer", "text": "Page 26 sur 30"}]