Upload aymara-english.tsv
Browse files- aymara-english.tsv +843 -843
aymara-english.tsv
CHANGED
|
@@ -1,882 +1,882 @@
|
|
| 1 |
-
|
| 2 |
-
|
| 3 |
-
|
| 4 |
-
|
| 5 |
-
|
| 6 |
-
|
| 7 |
-
|
| 8 |
-
|
| 9 |
-
|
| 10 |
-
|
| 11 |
-
|
| 12 |
-
|
| 13 |
-
|
| 14 |
-
|
| 15 |
-
|
| 16 |
-
|
| 17 |
-
|
| 18 |
-
|
| 19 |
-
|
| 20 |
-
|
| 21 |
-
|
| 22 |
-
|
| 23 |
-
|
| 24 |
-
|
| 25 |
-
|
| 26 |
-
qont'asina chair
|
| 27 |
-
lirpu mirror
|
| 28 |
-
tama flock
|
| 29 |
-
catari serpent
|
| 30 |
-
tuncallätuncani nineteen
|
| 31 |
-
marca town
|
| 32 |
-
apnaqeri manager
|
| 33 |
-
mujlli elbow
|
| 34 |
-
luxru soup
|
| 35 |
-
pariwana flamingo
|
| 36 |
-
jant'aku mat
|
| 37 |
-
pisi few
|
| 38 |
-
khallu raw
|
| 39 |
-
janiw pitirïktti i don't smoke
|
| 40 |
-
qunchu fund
|
| 41 |
-
para forefront
|
| 42 |
-
yuqa son
|
| 43 |
-
masi friend
|
| 44 |
-
ququ lunch
|
| 45 |
-
itapallu nettle
|
| 46 |
-
pätunca twenty
|
| 47 |
-
chhaxlla tender
|
| 48 |
-
k'usillo monkey
|
| 49 |
-
ch'ejhe gray
|
| 50 |
-
latanu banana
|
| 51 |
-
thaya cold
|
| 52 |
allu penis
|
| 53 |
-
|
| 54 |
-
|
| 55 |
-
|
| 56 |
-
|
| 57 |
-
|
| 58 |
-
|
| 59 |
-
|
| 60 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 61 |
anku flexible
|
| 62 |
-
|
| 63 |
-
|
| 64 |
-
|
| 65 |
-
|
| 66 |
-
|
| 67 |
-
|
| 68 |
-
|
| 69 |
-
|
| 70 |
-
|
| 71 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 72 |
awki father
|
| 73 |
-
|
| 74 |
-
|
| 75 |
-
|
| 76 |
-
|
| 77 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 78 |
aynacha under
|
| 79 |
-
|
| 80 |
-
|
| 81 |
-
|
| 82 |
-
|
| 83 |
-
nayra first
|
| 84 |
-
naira eye
|
| 85 |
-
palaya kawkhankisa where is the beach?
|
| 86 |
callchi shoulder
|
| 87 |
-
|
| 88 |
-
|
| 89 |
-
|
| 90 |
-
|
| 91 |
-
|
| 92 |
-
|
| 93 |
-
|
| 94 |
-
|
| 95 |
-
|
| 96 |
-
|
| 97 |
-
|
| 98 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 99 |
ch'umpi coffee
|
| 100 |
-
|
| 101 |
-
asu baby
|
| 102 |
-
imilla girl
|
| 103 |
-
jahuari jaguar
|
| 104 |
-
khuchi porker
|
| 105 |
-
huarahuara star
|
| 106 |
-
qisimi soot
|
| 107 |
-
chuima heart
|
| 108 |
-
qismi soot
|
| 109 |
-
wara star
|
| 110 |
-
pasapurt lunthatapxitu someone stole my passport
|
| 111 |
-
tunqu corn
|
| 112 |
-
sirwuyla plum
|
| 113 |
-
hiwisa lamb
|
| 114 |
-
quqa tree
|
| 115 |
-
jila brother
|
| 116 |
-
uqi gray
|
| 117 |
-
yuqalla son
|
| 118 |
-
wisiklita bicycle
|
| 119 |
-
winus nuchis good evening
|
| 120 |
ch'uqi potato
|
| 121 |
-
|
| 122 |
-
|
| 123 |
-
|
| 124 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 125 |
chayanta tin
|
| 126 |
-
yawri copper
|
| 127 |
-
pichaña broom
|
| 128 |
-
lakhampu heaven
|
| 129 |
-
k'ank'a rooster
|
| 130 |
-
tiliphunuy mayt'ita may i use your phone?
|
| 131 |
-
janis although
|
| 132 |
-
winas taris good afternoon
|
| 133 |
-
juku owl
|
| 134 |
-
qawra llama
|
| 135 |
-
janiw intintktti i don't understand
|
| 136 |
-
asukara sugar
|
| 137 |
-
ch'ihu shade
|
| 138 |
chchiara black
|
| 139 |
-
|
| 140 |
-
|
| 141 |
-
|
| 142 |
-
|
| 143 |
-
|
| 144 |
-
|
| 145 |
-
|
| 146 |
-
|
| 147 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 148 |
chuqa march
|
| 149 |
-
|
| 150 |
-
|
| 151 |
-
|
| 152 |
-
|
| 153 |
-
aski just
|
| 154 |
-
qhontiri thunder
|
| 155 |
-
wanaku guanaco
|
| 156 |
-
mirq'i worn out
|
| 157 |
-
qhala naked
|
| 158 |
-
ch'iyara black
|
| 159 |
chuyma heart
|
| 160 |
-
|
| 161 |
-
|
| 162 |
-
|
| 163 |
-
|
| 164 |
-
|
| 165 |
-
|
| 166 |
-
|
| 167 |
-
|
| 168 |
-
|
| 169 |
-
|
| 170 |
-
|
| 171 |
-
|
| 172 |
-
|
| 173 |
-
|
| 174 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 175 |
huaranqa one thousand
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 176 |
huayronqo bee
|
| 177 |
-
|
| 178 |
-
|
| 179 |
-
|
|
|
|
|
|
|
| 180 |
ichumama godmother
|
| 181 |
-
|
| 182 |
-
|
| 183 |
-
|
| 184 |
-
|
| 185 |
-
|
| 186 |
-
|
| 187 |
-
|
| 188 |
-
|
| 189 |
-
|
| 190 |
-
|
| 191 |
-
|
| 192 |
-
|
| 193 |
-
|
| 194 |
-
|
| 195 |
-
|
| 196 |
-
|
| 197 |
-
|
| 198 |
-
|
| 199 |
-
|
| 200 |
-
|
| 201 |
-
|
| 202 |
-
qullana sacred
|
| 203 |
-
ampara arm
|
| 204 |
-
pampa field
|
| 205 |
-
larama blue
|
| 206 |
jach'a luk'ana thumb
|
| 207 |
-
|
| 208 |
-
|
| 209 |
-
|
| 210 |
-
|
| 211 |
-
|
| 212 |
-
|
| 213 |
-
|
| 214 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 215 |
janq'ulla whitish
|
| 216 |
-
|
| 217 |
-
|
| 218 |
-
|
| 219 |
-
|
| 220 |
-
|
| 221 |
-
|
| 222 |
-
|
| 223 |
-
|
| 224 |
-
|
| 225 |
-
|
| 226 |
-
mijilla cheek
|
| 227 |
-
iquiña bed
|
| 228 |
-
khunuqollonaca mountain range
|
| 229 |
-
chullunkiya ice
|
| 230 |
-
kusikusi spider
|
| 231 |
-
chiqa true
|
| 232 |
-
illapu thunder
|
| 233 |
-
caca rock
|
| 234 |
-
jilatata uncle
|
| 235 |
-
llätunca nine
|
| 236 |
-
muxsa sweet
|
| 237 |
-
kayu foot
|
| 238 |
-
paca eagle
|
| 239 |
-
axa mild
|
| 240 |
-
hucumari bear
|
| 241 |
-
ch'iki intelligent
|
| 242 |
-
jupa he
|
| 243 |
-
pichu branch
|
| 244 |
-
lap'a louse
|
| 245 |
-
yunca jungle
|
| 246 |
-
callachi shoulder
|
| 247 |
-
yuqalla boy
|
| 248 |
-
ajhanu face
|
| 249 |
jay hello
|
| 250 |
-
qamaqi fox
|
| 251 |
-
ch'uspi mosquito
|
| 252 |
-
yatichiri teacher
|
| 253 |
-
anata game
|
| 254 |
jaya distant
|
| 255 |
-
|
| 256 |
-
|
| 257 |
-
|
| 258 |
-
|
| 259 |
-
|
| 260 |
-
|
| 261 |
-
|
| 262 |
-
|
| 263 |
-
|
| 264 |
-
|
| 265 |
-
|
| 266 |
-
|
| 267 |
-
|
| 268 |
-
|
| 269 |
-
|
| 270 |
-
|
| 271 |
-
|
| 272 |
-
|
| 273 |
-
|
| 274 |
-
|
| 275 |
-
|
| 276 |
-
|
| 277 |
-
mansana apples
|
| 278 |
-
aychathejhe sausage
|
| 279 |
-
ichutata godfather
|
| 280 |
-
muk'i humid
|
| 281 |
-
puraka stomach
|
| 282 |
-
arumanti morning
|
| 283 |
-
k'awna eggs
|
| 284 |
-
wank'u rabbit
|
| 285 |
-
willulli poor
|
| 286 |
-
qhepa behind
|
| 287 |
-
ina abundant
|
| 288 |
-
pharmasya kawkhankisa where is the chemist?
|
| 289 |
-
quna smooth
|
| 290 |
-
khuchuña knife
|
| 291 |
-
lliju lliju lightning
|
| 292 |
-
thaxti pancake
|
| 293 |
-
urpu fog
|
| 294 |
-
aljheri salesman
|
| 295 |
-
sillq'i peel
|
| 296 |
-
phisi pussy
|
| 297 |
-
chaca hill
|
| 298 |
-
lukkana finger
|
| 299 |
-
anaqa herd
|
| 300 |
-
laq'u worm
|
| 301 |
-
paqallqu seven
|
| 302 |
-
wila-chipica red
|
| 303 |
-
ch'api thorny
|
| 304 |
-
chaullacaturi fisherman
|
| 305 |
-
tuncapayani twelve
|
| 306 |
-
siqusa cane
|
| 307 |
-
phara dry
|
| 308 |
-
tuncahuaranqa ten thousand
|
| 309 |
-
chhaqachhaqa horizon
|
| 310 |
-
uritu parrot
|
| 311 |
-
qonqori knee
|
| 312 |
-
phesqa five
|
| 313 |
-
tiya uncle
|
| 314 |
-
pusitunca forty
|
| 315 |
-
chhuxchi disarranged
|
| 316 |
-
wallq'i pregnant
|
| 317 |
-
yuspagara thank you
|
| 318 |
-
jama excrement
|
| 319 |
-
warawara star
|
| 320 |
-
jararankha lizard
|
| 321 |
-
ch'ijma pillow
|
| 322 |
-
lik'i fat
|
| 323 |
-
qont'asiña chair
|
| 324 |
-
siwara barley
|
| 325 |
-
pitu dough
|
| 326 |
-
tuncamayani eleven
|
| 327 |
-
khaycatana in front
|
| 328 |
-
khuchi pork
|
| 329 |
-
limuna lemon
|
| 330 |
-
ch'ulla solitary
|
| 331 |
-
jiwaka pretty
|
| 332 |
-
kuchillu knife
|
| 333 |
-
layqa magician
|
| 334 |
-
laphi leaf
|
| 335 |
-
pachpa same
|
| 336 |
-
jahuira river
|
| 337 |
-
auqui father
|
| 338 |
-
hunttuña bathroom
|
| 339 |
-
tonqo corn
|
| 340 |
-
ch'apaqa insipid
|
| 341 |
-
ispa twin
|
| 342 |
-
qullqi silver
|
| 343 |
-
tawaqu young woman
|
| 344 |
-
achaku mouse
|
| 345 |
-
ch'ipoqo eyebrow
|
| 346 |
-
mamani falcon
|
| 347 |
-
malitanakasti where are the suitcases?
|
| 348 |
-
aruma night
|
| 349 |
-
ch'aca bone
|
| 350 |
-
k'uma clean
|
| 351 |
-
muxsa chhuxllu sweet corn
|
| 352 |
-
huampara glasses
|
| 353 |
-
cunca neck
|
| 354 |
-
qanjili ant
|
| 355 |
-
thutha moth
|
| 356 |
-
iki dream
|
| 357 |
-
taqi all
|
| 358 |
-
asiru snake
|
| 359 |
-
lakka earth
|
| 360 |
-
qoqaqoqa forest
|
| 361 |
-
ti cave
|
| 362 |
-
chuqi gold
|
| 363 |
-
millu beige
|
| 364 |
-
q'ita sperm
|
| 365 |
-
utajanaña roof
|
| 366 |
-
ch'amaka darkness
|
| 367 |
-
hupa llamayu march
|
| 368 |
-
anti copper
|
| 369 |
-
kunka neck
|
| 370 |
-
siwi ring
|
| 371 |
-
ch'utu donkey
|
| 372 |
-
kaphiya coffee
|
| 373 |
-
qolli wild olive
|
| 374 |
-
cusicusi spider
|
| 375 |
-
khuchi swine
|
| 376 |
-
niya about
|
| 377 |
-
nayra old
|
| 378 |
-
wanku kawkinkisa where is the bank?
|
| 379 |
-
chacha man
|
| 380 |
-
ñicuta hair
|
| 381 |
-
qaqawara frost
|
| 382 |
-
lunthata thievish
|
| 383 |
-
llaphi tepid
|
| 384 |
-
kucha fraction
|
| 385 |
-
jiwaki pretty
|
| 386 |
-
khuchi pig
|
| 387 |
-
qhana clear
|
| 388 |
-
tunca ten
|
| 389 |
-
kiru plate
|
| 390 |
-
phisi fib
|
| 391 |
-
jallu rain
|
| 392 |
-
tata dad
|
| 393 |
-
waka cow
|
| 394 |
-
jayra lazy
|
| 395 |
-
chica half
|
| 396 |
-
ajanu face
|
| 397 |
-
k'ayra frog
|
| 398 |
-
sunkha moustache
|
| 399 |
-
janiwa no
|
| 400 |
-
tirinchi fork
|
| 401 |
-
quri gold
|
| 402 |
-
qamaqe fox
|
| 403 |
-
qilla lazy
|
| 404 |
-
wasara wilderness
|
| 405 |
-
wallpa chicken
|
| 406 |
-
phajhsi month
|
| 407 |
-
anku nerve
|
| 408 |
-
uturuqu puma
|
| 409 |
-
chhullunkhaya ice
|
| 410 |
-
yanapt'ita! help!
|
| 411 |
-
kharu moth
|
| 412 |
-
khañu cheek
|
| 413 |
-
qawqhaxisa the bill, please
|
| 414 |
-
llilli wound
|
| 415 |
-
päpataca two hundred
|
| 416 |
-
hanchi body
|
| 417 |
-
sillu nail
|
| 418 |
-
phisna light
|
| 419 |
-
quimsaqallqo eight
|
| 420 |
-
llink'i clay
|
| 421 |
-
tika adobe
|
| 422 |
-
puquta mature
|
| 423 |
-
ipi stupid
|
| 424 |
-
pichana broom
|
| 425 |
-
aru apiri messenger
|
| 426 |
-
patunca twenty
|
| 427 |
-
laq'a earth
|
| 428 |
-
wila blood
|
| 429 |
-
pusipataca four hundred
|
| 430 |
-
quimsa three
|
| 431 |
-
jamwurjisa burger
|
| 432 |
-
ina plentiful
|
| 433 |
-
juyphipacha winter
|
| 434 |
-
qenaya cloud
|
| 435 |
-
phuju well
|
| 436 |
-
k'anchilla elegant
|
| 437 |
-
mantikilla butter
|
| 438 |
-
ch'umphi brown
|
| 439 |
-
tï cave
|
| 440 |
-
wiryu wasu glass
|
| 441 |
-
patacmara century
|
| 442 |
-
tunu trunk
|
| 443 |
-
chica uru noon
|
| 444 |
-
platillu cup and saucer
|
| 445 |
-
q'asa broken
|
| 446 |
-
ch'epa ampara left hand
|
| 447 |
-
phesqatunca fifty
|
| 448 |
-
ajusa garlic
|
| 449 |
-
tuncapusini fourteen
|
| 450 |
-
paya two
|
| 451 |
-
askiru churata tatay good morning
|
| 452 |
-
chacha yaq'aña gents' toilet
|
| 453 |
-
k'achatak arst'am please speak more slowly
|
| 454 |
-
laqa dust
|
| 455 |
-
wajlli damage
|
| 456 |
-
wich'inka tail
|
| 457 |
-
laq'a land
|
| 458 |
-
qori gold
|
| 459 |
-
larama dark blue
|
| 460 |
-
uyhua animal
|
| 461 |
-
sanawrya carrot
|
| 462 |
-
ch'ayña canary
|
| 463 |
-
maya one
|
| 464 |
-
tuncaquimsani thirteen
|
| 465 |
-
huat'a island
|
| 466 |
-
misk'i honey
|
| 467 |
-
aru language
|
| 468 |
-
cullaca sister
|
| 469 |
-
suti name
|
| 470 |
-
qachu female
|
| 471 |
-
ch'aku punch
|
| 472 |
-
wisk'achu squirrel
|
| 473 |
-
samana breathing
|
| 474 |
-
yojhch'a daughter-in-law
|
| 475 |
-
janiw pitañ luwarakiti non-smoking please
|
| 476 |
-
kharkhati convulsion
|
| 477 |
-
juq'ullu tadpole
|
| 478 |
-
laka mouth
|
| 479 |
-
tunka ten
|
| 480 |
-
allpachu alpaca
|
| 481 |
-
ampara hand
|
| 482 |
-
ch'alla sand
|
| 483 |
-
ninalaq'o firefly
|
| 484 |
-
amwulansya thaqanim get an ambulance!
|
| 485 |
-
k'ana braid
|
| 486 |
-
hamacura nappy
|
| 487 |
-
mura raspberries
|
| 488 |
-
laqatu worm
|
| 489 |
-
amu mute
|
| 490 |
-
chharpu blurry
|
| 491 |
-
paqallqtunca seventy
|
| 492 |
-
k'axilu horse
|
| 493 |
-
mulla scare
|
| 494 |
-
thaki trail
|
| 495 |
-
tuncasojhtani sixteen
|
| 496 |
-
uru day
|
| 497 |
-
wayk'a chilli
|
| 498 |
-
ch'uqi potatoes
|
| 499 |
-
jucu owl
|
| 500 |
-
pasapurti passport
|
| 501 |
-
utajak'a neighbor
|
| 502 |
-
chheqanqara armpit
|
| 503 |
-
kuntura condor
|
| 504 |
-
chaca bridge
|
| 505 |
-
cunturi condor
|
| 506 |
-
wasita again
|
| 507 |
-
akhan tuyuña walikiti is it safe to swim here?
|
| 508 |
-
tiliphunu telephone
|
| 509 |
-
ch'ipuqu eyebrow
|
| 510 |
-
khuchi hog
|
| 511 |
-
t'ixni hip
|
| 512 |
-
nalra eye
|
| 513 |
-
ñuñu chest
|
| 514 |
-
ampar moqo wrist
|
| 515 |
-
taxa thin
|
| 516 |
-
qala stone
|
| 517 |
-
wank'u guinea pig
|
| 518 |
-
chujhaña green
|
| 519 |
-
khusa excellent
|
| 520 |
-
thusa saliva
|
| 521 |
-
kimsa three
|
| 522 |
-
kawkhans taksi utji where can i get a taxi?
|
| 523 |
-
sirwisa beer
|
| 524 |
-
p'eke head
|
| 525 |
-
janiw aych manq'rïktti i don't eat meat
|
| 526 |
-
khuna snow
|
| 527 |
-
sullu fetus
|
| 528 |
-
tustat t'ant'a toast
|
| 529 |
-
llatunctunca ninety
|
| 530 |
-
para forehead
|
| 531 |
-
ch'iqa left
|
| 532 |
-
ispillo lip
|
| 533 |
-
juykhu blind
|
| 534 |
-
tullpa false
|
| 535 |
-
aliqa calm
|
| 536 |
-
kkunkkuri knee
|
| 537 |
-
allqa black and white
|
| 538 |
-
taksi taxi
|
| 539 |
-
amuyu memory
|
| 540 |
-
q'ejhoq'ejho storm
|
| 541 |
-
huallpa hen
|
| 542 |
-
mañaso butcher
|
| 543 |
-
kawkins awt alkili where can i hire a car?
|
| 544 |
-
sojhtïri sixth
|
| 545 |
-
mikha old
|
| 546 |
-
muyta around
|
| 547 |
-
pari hot
|
| 548 |
-
phucu pot
|
| 549 |
-
jawasa beans
|
| 550 |
-
qheri kitchen
|
| 551 |
-
qullpa saltpeter
|
| 552 |
-
urqu male
|
| 553 |
-
wintantuqiruw qunt'añ munta i'd like a window seat, please
|
| 554 |
-
ahuayo blanket
|
| 555 |
-
kunjata how
|
| 556 |
-
ppekke head
|
| 557 |
-
allqamari sparrow hawk
|
| 558 |
-
p'iqi head
|
| 559 |
-
ch'usa empty
|
| 560 |
-
misk'i candy
|
| 561 |
-
kukakula cola
|
| 562 |
-
pitsa pizza
|
| 563 |
-
ch'arqi dried beef
|
| 564 |
-
k'ari lie
|
| 565 |
-
pusiri fourth
|
| 566 |
-
q'allampa mushroom
|
| 567 |
-
qaxsi shame
|
| 568 |
-
winaya eternal
|
| 569 |
-
achachi grandfather
|
| 570 |
-
ch'utu ass
|
| 571 |
-
jak'u flour
|
| 572 |
-
waruru music
|
| 573 |
-
illpa temple
|
| 574 |
-
ch'islli dirt
|
| 575 |
-
kallachi shoulder
|
| 576 |
-
jatha seed
|
| 577 |
-
qellqeri writer
|
| 578 |
-
pupa bee
|
| 579 |
-
k'umara healthy
|
| 580 |
-
umt'añani cheers!
|
| 581 |
-
jach'aqota ocean
|
| 582 |
-
quimsiri third
|
| 583 |
-
uturunqu puma
|
| 584 |
-
jisa yes
|
| 585 |
-
wajcha orphan
|
| 586 |
-
lliju lliju lighting
|
| 587 |
-
puraca stomach
|
| 588 |
-
k'ulli purple
|
| 589 |
-
caratacu fall
|
| 590 |
-
k'uchi happy
|
| 591 |
-
ch'eqa ampara left hand
|
| 592 |
-
kusi happy
|
| 593 |
-
sojhta six
|
| 594 |
-
phichitanqa sparrow
|
| 595 |
-
chiñi bat
|
| 596 |
-
ch'armiri beautiful
|
| 597 |
-
puncu door
|
| 598 |
-
aynacha down
|
| 599 |
-
qulla remedy
|
| 600 |
-
thutha mother
|
| 601 |
-
yant'a test
|
| 602 |
-
arumita orange
|
| 603 |
-
ñuñu breast
|
| 604 |
-
uwasa grapes
|
| 605 |
-
mik'i humid
|
| 606 |
-
quimsaqallqtunca eighty
|
| 607 |
-
uwija sheep
|
| 608 |
-
quñchu fund
|
| 609 |
-
apachi grandmother
|
| 610 |
-
jiphilla intestine
|
| 611 |
-
janchi body
|
| 612 |
-
nina fire
|
| 613 |
-
k'aja grippe
|
| 614 |
-
chinqi vagina
|
| 615 |
-
khunu snow
|
| 616 |
-
niya almost
|
| 617 |
-
niya most
|
| 618 |
-
thantaha rag
|
| 619 |
-
chuymani adult
|
| 620 |
-
ch'iyar sajuna dark blue
|
| 621 |
-
kichu afflict
|
| 622 |
-
pataka hundred
|
| 623 |
-
wayu bunch
|
| 624 |
-
pipinu cucumber
|
| 625 |
-
t'ojho window
|
| 626 |
-
autipacha winter
|
| 627 |
-
pirtunitayya sorry
|
| 628 |
-
umana drink
|
| 629 |
-
q'api handful
|
| 630 |
-
jaru sour
|
| 631 |
-
jiwq'i smoke
|
| 632 |
-
tuncaphesqani fifteen
|
| 633 |
-
thaya air
|
| 634 |
-
mallku condor
|
| 635 |
-
kuna uraxisa what time is it?
|
| 636 |
-
kanka roast
|
| 637 |
-
cauquitaastasa? where are you from?
|
| 638 |
-
khuchuña knives
|
| 639 |
-
cupi ampara right hand
|
| 640 |
-
chhichhillanka fly
|
| 641 |
-
ch'uru snail
|
| 642 |
-
jichhüru today
|
| 643 |
-
qurpa lodging
|
| 644 |
-
ch'umpi tan
|
| 645 |
-
qapa gray
|
| 646 |
-
chita mascot
|
| 647 |
-
janq'u white
|
| 648 |
-
qollqe silver
|
| 649 |
-
llaki sad
|
| 650 |
-
khuchi li'ki butter
|
| 651 |
-
ch'urahui cloudy
|
| 652 |
-
sillq'i fingernail
|
| 653 |
-
kuns umañ munta what would you like to drink?
|
| 654 |
-
lichi milk
|
| 655 |
-
manku mango
|
| 656 |
-
suma tasty
|
| 657 |
-
p'isaqa partridge
|
| 658 |
-
intijalsu sunrise
|
| 659 |
-
ch'aka bone
|
| 660 |
-
phesqëri fifth
|
| 661 |
-
k'aja shine
|
| 662 |
-
ipa aunt
|
| 663 |
-
puquta banana
|
| 664 |
-
huayna waiter
|
| 665 |
-
curmi iris
|
| 666 |
-
quimsapataca three hundred
|
| 667 |
-
uywa cattle
|
| 668 |
-
yanqha evil
|
| 669 |
-
luraña chore
|
| 670 |
-
lip'ichi leather
|
| 671 |
-
pampa plane
|
| 672 |
-
q'ellu yellow
|
| 673 |
-
chuhua plate
|
| 674 |
-
llijulliju lightning
|
| 675 |
-
juri clay
|
| 676 |
-
sama color
|
| 677 |
-
phantta shirt
|
| 678 |
-
qhespi glass
|
| 679 |
-
chuqupa peanut
|
| 680 |
-
achupalla pineapple
|
| 681 |
-
q'apa diligent
|
| 682 |
-
ch'ina buttock
|
| 683 |
-
llijulliju lighting
|
| 684 |
-
kisu cheese
|
| 685 |
-
misk'i t'ant'alla biscuits
|
| 686 |
-
anu dog
|
| 687 |
-
ch'axwa to disturb
|
| 688 |
-
saxra devil
|
| 689 |
-
larankha orange
|
| 690 |
-
k'auna egg
|
| 691 |
-
pankataya insect
|
| 692 |
-
chhullchu coward
|
| 693 |
-
tayka mother
|
| 694 |
-
p'ujru chuwa bowl
|
| 695 |
-
uma water
|
| 696 |
-
yoqa son
|
| 697 |
-
isk'aqota lagoon
|
| 698 |
-
uichinca glue
|
| 699 |
-
catuña mango
|
| 700 |
-
challwa fish
|
| 701 |
-
intijalanta sunset
|
| 702 |
-
alajgpacha sky
|
| 703 |
-
kikipa identical
|
| 704 |
-
mullu amulet
|
| 705 |
-
qhincha curse
|
| 706 |
-
awti hunger
|
| 707 |
-
utajanana roof
|
| 708 |
-
chhuxu urine
|
| 709 |
-
chhijchi hail
|
| 710 |
-
añuthaya skunk
|
| 711 |
-
llumpaqa neat
|
| 712 |
-
achachila grandfather
|
| 713 |
jucha sin
|
| 714 |
-
|
| 715 |
-
juyra provision
|
| 716 |
jucumari bear
|
| 717 |
-
|
| 718 |
-
|
| 719 |
-
|
| 720 |
-
|
| 721 |
-
|
| 722 |
-
|
| 723 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 724 |
kamisaraki hello
|
| 725 |
-
|
| 726 |
-
|
| 727 |
-
|
| 728 |
-
|
| 729 |
-
|
| 730 |
-
|
| 731 |
-
|
| 732 |
-
|
| 733 |
-
|
| 734 |
-
|
| 735 |
-
|
| 736 |
-
|
| 737 |
-
|
| 738 |
-
|
| 739 |
-
|
| 740 |
-
|
| 741 |
-
|
| 742 |
-
|
| 743 |
-
|
| 744 |
-
|
| 745 |
-
|
| 746 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 747 |
kuchara spoon
|
| 748 |
-
|
| 749 |
-
|
| 750 |
-
|
| 751 |
-
|
| 752 |
-
|
| 753 |
-
|
| 754 |
-
hankko white
|
| 755 |
-
puntawul lanktati have you got a pen?
|
| 756 |
-
huasuru yesterday
|
| 757 |
-
ch'amaka dark
|
| 758 |
-
tucha shower
|
| 759 |
-
qhilla ashen
|
| 760 |
-
winus tartis good afternoon
|
| 761 |
-
jararankhu lizard
|
| 762 |
-
yuspara thank you
|
| 763 |
-
qinaya cloud
|
| 764 |
-
awyuna aeroplane
|
| 765 |
-
qasïwi may
|
| 766 |
-
wayk'a chili
|
| 767 |
kunata why
|
| 768 |
-
|
| 769 |
-
|
| 770 |
-
|
| 771 |
-
|
| 772 |
-
kawkharus awt istasyunirista where can i park the car?
|
| 773 |
kupi right
|
| 774 |
-
|
| 775 |
-
|
| 776 |
-
|
| 777 |
-
|
| 778 |
-
|
| 779 |
-
|
| 780 |
-
|
| 781 |
-
|
| 782 |
-
|
|
|
|
| 783 |
lankhu thick
|
| 784 |
-
|
| 785 |
-
|
| 786 |
-
|
| 787 |
-
|
| 788 |
-
|
| 789 |
-
|
| 790 |
-
|
| 791 |
-
|
| 792 |
-
|
| 793 |
-
|
| 794 |
-
|
| 795 |
-
|
| 796 |
-
|
| 797 |
-
|
| 798 |
-
|
| 799 |
-
|
| 800 |
-
|
| 801 |
-
|
| 802 |
-
|
| 803 |
-
|
| 804 |
-
|
| 805 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 806 |
llallawa magnificent
|
| 807 |
-
|
| 808 |
-
|
| 809 |
-
|
| 810 |
-
|
| 811 |
-
|
| 812 |
-
|
| 813 |
-
|
| 814 |
-
|
| 815 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 816 |
muraru purple
|
| 817 |
-
|
| 818 |
-
|
| 819 |
-
|
| 820 |
-
|
| 821 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 822 |
niya near
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 823 |
perqa wall
|
| 824 |
-
|
| 825 |
-
|
| 826 |
phalahuiru basket
|
| 827 |
-
|
| 828 |
-
|
| 829 |
-
|
| 830 |
-
|
| 831 |
-
|
| 832 |
-
jayri new moon
|
| 833 |
-
oraqe floor
|
| 834 |
-
huarmi wife
|
| 835 |
-
mayay jiskt'asïma excuse me
|
| 836 |
phaxi moon
|
| 837 |
-
|
| 838 |
-
|
| 839 |
-
|
| 840 |
-
|
| 841 |
-
|
| 842 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 843 |
qoqa tree
|
|
|
|
| 844 |
qora grass
|
| 845 |
-
|
| 846 |
-
qasiwi may
|
| 847 |
-
amaya corpse
|
| 848 |
-
tuncapaqallquni seventeen
|
| 849 |
-
juyra provisions
|
| 850 |
-
k'iwcha liver
|
| 851 |
-
kawallu horse
|
| 852 |
-
phuyu pen
|
| 853 |
qota lake
|
| 854 |
-
|
| 855 |
-
|
| 856 |
-
|
| 857 |
-
|
| 858 |
-
|
| 859 |
-
|
| 860 |
-
|
| 861 |
-
|
| 862 |
-
|
| 863 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 864 |
qullu hill
|
| 865 |
-
|
| 866 |
-
|
| 867 |
-
|
| 868 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 869 |
sajuna blue
|
| 870 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 871 |
thaki way
|
| 872 |
-
|
| 873 |
-
|
| 874 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 875 |
tiwu uncle
|
| 876 |
-
|
| 877 |
-
|
| 878 |
-
|
| 879 |
-
|
|
|
|
|
|
|
| 880 |
tuktur nisisitta i need a doctor
|
| 881 |
-
|
| 882 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
achachi grandfather
|
| 2 |
+
achachila grandfather
|
| 3 |
+
achachilan tatapa great grandfather
|
| 4 |
+
achacu mouse
|
| 5 |
+
achaku mouse
|
| 6 |
+
achupalla pineapple
|
| 7 |
+
achuqallu weasel
|
| 8 |
+
ahuayo blanket
|
| 9 |
+
ahuicha grandmother
|
| 10 |
+
ahuichan mamapa great grandmother
|
| 11 |
+
ajanu face
|
| 12 |
+
ajarankhu scorpion
|
| 13 |
+
ajhanu face
|
| 14 |
+
ajusa garlic
|
| 15 |
+
akhan tuyuña walikiti is it safe to swim here?
|
| 16 |
+
alajgpacha sky
|
| 17 |
+
alajha over
|
| 18 |
+
alajhpacha sky
|
| 19 |
+
aliqa calm
|
| 20 |
+
aljheri salesman
|
| 21 |
+
allchhi grandson
|
| 22 |
+
allpachu alpaca
|
| 23 |
+
allpi dungeon
|
| 24 |
+
allqa black and white
|
| 25 |
+
allqamari sparrow hawk
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 26 |
allu penis
|
| 27 |
+
amaya corpse
|
| 28 |
+
ampar moqo wrist
|
| 29 |
+
ampar quta hand
|
| 30 |
+
ampara arm
|
| 31 |
+
ampara hand
|
| 32 |
+
ampi please
|
| 33 |
+
amu mute
|
| 34 |
+
amuyu memory
|
| 35 |
+
amwulansya thaqanim get an ambulance!
|
| 36 |
+
anaqa herd
|
| 37 |
+
anata game
|
| 38 |
anku flexible
|
| 39 |
+
anku nerve
|
| 40 |
+
anqa outside
|
| 41 |
+
anti copper
|
| 42 |
+
anti pink
|
| 43 |
+
anu dog
|
| 44 |
+
apachi grandmother
|
| 45 |
+
apnaqeri manager
|
| 46 |
+
ari sharp
|
| 47 |
+
aru language
|
| 48 |
+
aru apiri messenger
|
| 49 |
+
aruma night
|
| 50 |
+
arumanti morning
|
| 51 |
+
arumi orange
|
| 52 |
+
arumita orange
|
| 53 |
+
arusa rice
|
| 54 |
+
asiru snake
|
| 55 |
+
aski just
|
| 56 |
+
askiru churata tatay good morning
|
| 57 |
+
aspirina aspirin
|
| 58 |
+
asu baby
|
| 59 |
+
asukara sugar
|
| 60 |
+
ati back
|
| 61 |
+
aucch'i father-in-law
|
| 62 |
+
auqui father
|
| 63 |
+
autipacha winter
|
| 64 |
awki father
|
| 65 |
+
awti hunger
|
| 66 |
+
awtu car
|
| 67 |
+
awyuna aeroplane
|
| 68 |
+
axa mild
|
| 69 |
+
aycha kanka beefsteak
|
| 70 |
+
aychathejhe sausage
|
| 71 |
+
aymara english
|
| 72 |
+
aynacha down
|
| 73 |
aynacha under
|
| 74 |
+
añuthaya skunk
|
| 75 |
+
caca rock
|
| 76 |
+
callachi man
|
| 77 |
+
callachi shoulder
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 78 |
callchi shoulder
|
| 79 |
+
caratacu fall
|
| 80 |
+
catari serpent
|
| 81 |
+
catjata fish
|
| 82 |
+
catuña mango
|
| 83 |
+
cauquitaastasa? where are you from?
|
| 84 |
+
cayu feet
|
| 85 |
+
cayu foot
|
| 86 |
+
cayumoqo ankle
|
| 87 |
+
ch'aca bone
|
| 88 |
+
ch'aka bone
|
| 89 |
+
ch'aku punch
|
| 90 |
+
ch'alla sand
|
| 91 |
+
ch'amaka dark
|
| 92 |
+
ch'amaka darkness
|
| 93 |
+
ch'apaqa insipid
|
| 94 |
+
ch'api thorny
|
| 95 |
+
ch'araña wet
|
| 96 |
+
ch'armiri beautiful
|
| 97 |
+
ch'arqi dried beef
|
| 98 |
+
ch'axwa disturb
|
| 99 |
+
ch'axwa to disturb
|
| 100 |
+
ch'ayña canary
|
| 101 |
+
ch'añari swallow
|
| 102 |
+
ch'ejhe gray
|
| 103 |
+
ch'epa ampara left hand
|
| 104 |
+
ch'eqa ampara left hand
|
| 105 |
+
ch'ihu shade
|
| 106 |
+
ch'iji lawn
|
| 107 |
+
ch'ijma pillow
|
| 108 |
+
ch'iki intelligent
|
| 109 |
+
ch'ina buttock
|
| 110 |
+
ch'ipoqo eyebrow
|
| 111 |
+
ch'ipuqu eyebrow
|
| 112 |
+
ch'iqa left
|
| 113 |
+
ch'islli dirt
|
| 114 |
+
ch'iyar sajuna dark blue
|
| 115 |
+
ch'iyara black
|
| 116 |
+
ch'ojhña green
|
| 117 |
+
ch'oqe potato
|
| 118 |
+
ch'uju silence
|
| 119 |
+
ch'ulla solitary
|
| 120 |
+
ch'umphi brown
|
| 121 |
ch'umpi coffee
|
| 122 |
+
ch'umpi tan
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 123 |
ch'uqi potato
|
| 124 |
+
ch'uqi potatoes
|
| 125 |
+
ch'urahui cloudy
|
| 126 |
+
ch'uru seashell
|
| 127 |
+
ch'uru snail
|
| 128 |
+
ch'usa empty
|
| 129 |
+
ch'uspi mosquito
|
| 130 |
+
ch'utu ass
|
| 131 |
+
ch'utu donkey
|
| 132 |
+
ch'uxña green
|
| 133 |
+
chaca bridge
|
| 134 |
+
chaca hill
|
| 135 |
+
chacha husband
|
| 136 |
+
chacha man
|
| 137 |
+
chacha men
|
| 138 |
+
chacha yaq'aña gents' toilet
|
| 139 |
+
challa sand
|
| 140 |
+
challhua fish
|
| 141 |
+
challwa fish
|
| 142 |
+
chara leg
|
| 143 |
+
chaullacaturi fisherman
|
| 144 |
+
chawlla fish
|
| 145 |
chayanta tin
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 146 |
chchiara black
|
| 147 |
+
chhaqachhaqa horizon
|
| 148 |
+
chharpu blurry
|
| 149 |
+
chhaxlla tender
|
| 150 |
+
chheqanqara armpit
|
| 151 |
+
chhichhillanca fly
|
| 152 |
+
chhichhillanka fly
|
| 153 |
+
chhijchi hail
|
| 154 |
+
chhipchi eyelash
|
| 155 |
+
chhiqanqara armpit
|
| 156 |
+
chhojhchiphorqe horse
|
| 157 |
+
chhullchu coward
|
| 158 |
+
chhullunkhaya ice
|
| 159 |
+
chhuxchi disarranged
|
| 160 |
+
chhuxlla grass
|
| 161 |
+
chhuxu urine
|
| 162 |
+
chica half
|
| 163 |
+
chica uru noon
|
| 164 |
+
chicäruma midnight
|
| 165 |
+
chinqi vagina
|
| 166 |
+
chiqa true
|
| 167 |
+
chira seed
|
| 168 |
+
chita mascot
|
| 169 |
+
chiuchi chicken
|
| 170 |
+
chiwchi chicken
|
| 171 |
+
chiñi bat
|
| 172 |
+
chuhua plate
|
| 173 |
+
chuima heart
|
| 174 |
+
chujhaña green
|
| 175 |
+
chullpa grave
|
| 176 |
+
chullunkiya ice
|
| 177 |
+
chupa widow
|
| 178 |
+
chupa widow
|
| 179 |
+
chupika red
|
| 180 |
chuqa march
|
| 181 |
+
chuqi gold
|
| 182 |
+
chuqi golden
|
| 183 |
+
chuqupa peanut
|
| 184 |
+
chuxu limp
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 185 |
chuyma heart
|
| 186 |
+
chuymani adult
|
| 187 |
+
credit tarjita credit card
|
| 188 |
+
cullaca sister
|
| 189 |
+
cunca neck
|
| 190 |
+
cunturi condor
|
| 191 |
+
cupi ampara right hand
|
| 192 |
+
curmi iris
|
| 193 |
+
curmi rainbow
|
| 194 |
+
cusicusi spider
|
| 195 |
+
hamacura nappy
|
| 196 |
+
hanchi body
|
| 197 |
+
hankko white
|
| 198 |
+
hiwisa lamb
|
| 199 |
+
huahuita baby
|
| 200 |
+
huallpa hen
|
| 201 |
+
huampara glass
|
| 202 |
+
huampara glasses
|
| 203 |
+
huank'u rabbit
|
| 204 |
+
huarahuara star
|
| 205 |
huaranqa one thousand
|
| 206 |
+
huaranqanhuaranqapa million
|
| 207 |
+
huarmi wife
|
| 208 |
+
huasara desert
|
| 209 |
+
huasuru yesterday
|
| 210 |
+
huat'a island
|
| 211 |
+
huayna waiter
|
| 212 |
huayronqo bee
|
| 213 |
+
hucumari bear
|
| 214 |
+
huila red
|
| 215 |
+
huit'u peninsula
|
| 216 |
+
hunttuña bathroom
|
| 217 |
+
hupa llamayu march
|
| 218 |
ichumama godmother
|
| 219 |
+
ichutata godfather
|
| 220 |
+
ijma widow
|
| 221 |
+
iki dream
|
| 222 |
+
ikiña bed
|
| 223 |
+
illapu thunder
|
| 224 |
+
illpa temple
|
| 225 |
+
imilla girl
|
| 226 |
+
ina abundant
|
| 227 |
+
ina plentiful
|
| 228 |
+
inkilla better
|
| 229 |
+
inti sun
|
| 230 |
+
intijalanta sunset
|
| 231 |
+
intijalsu sunrise
|
| 232 |
+
ipa aunt
|
| 233 |
+
ipi stupid
|
| 234 |
+
iquilla flower
|
| 235 |
+
iquiña bed
|
| 236 |
+
isk'aqota lagoon
|
| 237 |
+
ispa twin
|
| 238 |
+
ispillo lip
|
| 239 |
+
itapallu nettle
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 240 |
jach'a luk'ana thumb
|
| 241 |
+
jach'a uta building
|
| 242 |
+
jach'a wasu mug
|
| 243 |
+
jach'aqollo mountain
|
| 244 |
+
jach'aqota ocean
|
| 245 |
+
jacha tear
|
| 246 |
+
jahuari jaguar
|
| 247 |
+
jahuira river
|
| 248 |
+
jak'u flour
|
| 249 |
+
jallu rain
|
| 250 |
+
jama excrement
|
| 251 |
+
jamach'i bird
|
| 252 |
+
jamp'atu toad
|
| 253 |
+
jamwurjisa burger
|
| 254 |
+
janchi body
|
| 255 |
+
janis although
|
| 256 |
+
janiw aych manq'rïktti i don't eat meat
|
| 257 |
+
janiw intintktti i don't understand
|
| 258 |
+
janiw pitañ luwarakiti non-smoking please
|
| 259 |
+
janiw pitirïktti i don't smoke
|
| 260 |
+
janiw yatktti i don't know
|
| 261 |
+
janiwa no
|
| 262 |
+
janq'o white
|
| 263 |
+
janq'u white
|
| 264 |
janq'ulla whitish
|
| 265 |
+
jant'aku mat
|
| 266 |
+
jant'aku rug
|
| 267 |
+
jaqi people
|
| 268 |
+
jararankha lizard
|
| 269 |
+
jararankhu lizard
|
| 270 |
+
jaru sour
|
| 271 |
+
jatha seed
|
| 272 |
+
jathi heavy
|
| 273 |
+
jawasa beans
|
| 274 |
+
jaxu bitter
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 275 |
jay hello
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 276 |
jaya distant
|
| 277 |
+
jayp'u afternoon
|
| 278 |
+
jayra lazy
|
| 279 |
+
jayri new moon
|
| 280 |
+
jayu salt
|
| 281 |
+
jichhüru today
|
| 282 |
+
jikhani back
|
| 283 |
+
jila brother
|
| 284 |
+
jilata brother
|
| 285 |
+
jilatata uncle
|
| 286 |
+
jincho ear
|
| 287 |
+
jinchu ear
|
| 288 |
+
jinq'i pus
|
| 289 |
+
jiphilla intestine
|
| 290 |
+
jiri fertilizing
|
| 291 |
+
jiru ugly
|
| 292 |
+
jisa yes
|
| 293 |
+
jiski good
|
| 294 |
+
jiwaka pretty
|
| 295 |
+
jiwaki pretty
|
| 296 |
+
jiwata dead
|
| 297 |
+
jiwq'i smoke
|
| 298 |
+
juch'usa thin
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 299 |
jucha sin
|
| 300 |
+
jucu owl
|
|
|
|
| 301 |
jucumari bear
|
| 302 |
+
juku owl
|
| 303 |
+
jump'i sweat
|
| 304 |
+
junt'u hot
|
| 305 |
+
junt'upacha summer
|
| 306 |
+
jupa he
|
| 307 |
+
jupuqu foam
|
| 308 |
+
juq'ullu tadpole
|
| 309 |
+
juri clay
|
| 310 |
+
jurma mucus
|
| 311 |
+
juykhu blind
|
| 312 |
+
juyphipacha winter
|
| 313 |
+
juyra provision
|
| 314 |
+
juyra provisions
|
| 315 |
+
k'achatak arst'am please speak more slowly
|
| 316 |
+
k'achi tooth
|
| 317 |
+
k'aira frog
|
| 318 |
+
k'aja grippe
|
| 319 |
+
k'aja shine
|
| 320 |
+
k'ana braid
|
| 321 |
+
k'anchilla elegant
|
| 322 |
+
k'ank'a rooster
|
| 323 |
+
k'ari lie
|
| 324 |
+
k'auna egg
|
| 325 |
+
k'awna egg
|
| 326 |
+
k'awna eggs
|
| 327 |
+
k'axilu horse
|
| 328 |
+
k'ayra frog
|
| 329 |
+
k'ita untamed
|
| 330 |
+
k'iwcha liver
|
| 331 |
+
k'uchi happy
|
| 332 |
+
k'ulli purple
|
| 333 |
+
k'ullu wood
|
| 334 |
+
k'uma clean
|
| 335 |
+
k'umara healthy
|
| 336 |
+
k'umu arch
|
| 337 |
+
k'usillo monkey
|
| 338 |
+
k'uti flea
|
| 339 |
+
kallachi shoulder
|
| 340 |
kamisaraki hello
|
| 341 |
+
kanka roast
|
| 342 |
+
kanqiri outstanding
|
| 343 |
+
kaphiya coffee
|
| 344 |
+
kawallu horse
|
| 345 |
+
kawkhans taksi utji where can i get a taxi?
|
| 346 |
+
kawkharus awt istasyunirista where can i park the car?
|
| 347 |
+
kawki where
|
| 348 |
+
kawkins awt alkili where can i hire a car?
|
| 349 |
+
kawkits pasaj alirista where can i buy a ticket?
|
| 350 |
+
kayu foot
|
| 351 |
+
khallu raw
|
| 352 |
+
khankha rough
|
| 353 |
+
kharkhati convulsion
|
| 354 |
+
kharu moth
|
| 355 |
+
khaycatana in front
|
| 356 |
+
khañu cheek
|
| 357 |
+
khirkhi armadillo
|
| 358 |
+
khuchi brown
|
| 359 |
+
khuchi hog
|
| 360 |
+
khuchi pig
|
| 361 |
+
khuchi pork
|
| 362 |
+
khuchi porker
|
| 363 |
+
khuchi swine
|
| 364 |
+
khuchi li'ki butter
|
| 365 |
+
khuchuña knife
|
| 366 |
+
khuchuña knives
|
| 367 |
+
khuchuña spoon
|
| 368 |
+
khullu wood
|
| 369 |
+
khuna snow
|
| 370 |
+
khunu snow
|
| 371 |
+
khunuqollonaca mountain range
|
| 372 |
+
khusa excellent
|
| 373 |
+
kichu afflict
|
| 374 |
+
kikipa identical
|
| 375 |
+
kimsa three
|
| 376 |
+
kiru plate
|
| 377 |
+
kisu cheese
|
| 378 |
+
kkunkkuri knee
|
| 379 |
+
kucha fraction
|
| 380 |
kuchara spoon
|
| 381 |
+
kuchillu knife
|
| 382 |
+
kukakula cola
|
| 383 |
+
kuliktiwu bus
|
| 384 |
+
kullaka sister
|
| 385 |
+
kumri rainbow
|
| 386 |
+
kuna uraxisa what time is it?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 387 |
kunata why
|
| 388 |
+
kunjata how
|
| 389 |
+
kunka neck
|
| 390 |
+
kuns umañ munta what would you like to drink?
|
| 391 |
+
kuntura condor
|
|
|
|
| 392 |
kupi right
|
| 393 |
+
kusi happy
|
| 394 |
+
kusikusi spider
|
| 395 |
+
laca mouth
|
| 396 |
+
lacach'aca tooth
|
| 397 |
+
lajhra tongue
|
| 398 |
+
laka mouth
|
| 399 |
+
laka chaca teeth
|
| 400 |
+
lakhampu heaven
|
| 401 |
+
lakka earth
|
| 402 |
+
lamana swimmer
|
| 403 |
lankhu thick
|
| 404 |
+
lap'a louse
|
| 405 |
+
laphi home
|
| 406 |
+
laphi leaf
|
| 407 |
+
laq'a earth
|
| 408 |
+
laq'a land
|
| 409 |
+
laq'u worm
|
| 410 |
+
laqa dust
|
| 411 |
+
laqatu worm
|
| 412 |
+
laqha dark
|
| 413 |
+
laqu alga
|
| 414 |
+
larama blue
|
| 415 |
+
larama dark blue
|
| 416 |
+
laranja orange
|
| 417 |
+
larankha orange
|
| 418 |
+
lari brother-in-law
|
| 419 |
+
latanu banana
|
| 420 |
+
laxra tongue
|
| 421 |
+
laxwi brain
|
| 422 |
+
layqa magician
|
| 423 |
+
lichi milk
|
| 424 |
+
liju complete
|
| 425 |
+
lik'i butter
|
| 426 |
+
lik'i fat
|
| 427 |
+
limuna lemon
|
| 428 |
+
lip'ichi leather
|
| 429 |
+
lip'ichi skin
|
| 430 |
+
liqi liqi bird
|
| 431 |
+
lirpu mirror
|
| 432 |
+
llaki sad
|
| 433 |
llallawa magnificent
|
| 434 |
+
llaphi tepid
|
| 435 |
+
llatunctunca ninety
|
| 436 |
+
llawi keys
|
| 437 |
+
lliju lliju lighting
|
| 438 |
+
lliju lliju lightning
|
| 439 |
+
llijulliju lighting
|
| 440 |
+
llijulliju lightning
|
| 441 |
+
llilli wound
|
| 442 |
+
llink'i clay
|
| 443 |
+
llumpaqa neat
|
| 444 |
+
llätunca nine
|
| 445 |
+
luk'ana finger
|
| 446 |
+
lukkana finger
|
| 447 |
+
lunthata thievish
|
| 448 |
+
luraña chore
|
| 449 |
+
luraña homework
|
| 450 |
+
luxru soup
|
| 451 |
+
makaña may
|
| 452 |
+
malitanakasti where are the suitcases?
|
| 453 |
+
mallku condor
|
| 454 |
+
mallq'a throat
|
| 455 |
+
mama mom
|
| 456 |
+
mamani falcon
|
| 457 |
+
manku mango
|
| 458 |
+
manq'a jayt'uña chopsticks
|
| 459 |
+
manq'añ sirk'i mushrooms
|
| 460 |
+
manqha inside
|
| 461 |
+
mansana apples
|
| 462 |
+
mantikilla butter
|
| 463 |
+
mara year
|
| 464 |
+
marca town
|
| 465 |
+
masi friend
|
| 466 |
+
mat'aqi kick
|
| 467 |
+
maya one
|
| 468 |
+
mayay jiskt'asïma excuse me
|
| 469 |
+
mañaso butcher
|
| 470 |
+
mijilla cheek
|
| 471 |
+
mik'i humid
|
| 472 |
+
mikha old
|
| 473 |
+
millu beige
|
| 474 |
+
mirq'i worn out
|
| 475 |
+
misk'i candy
|
| 476 |
+
misk'i honey
|
| 477 |
+
misk'i t'ant'alla biscuits
|
| 478 |
+
mujlli elbow
|
| 479 |
+
muk'i humid
|
| 480 |
+
mulla scare
|
| 481 |
+
mullu amulet
|
| 482 |
+
mura raspberries
|
| 483 |
muraru purple
|
| 484 |
+
muruqu round
|
| 485 |
+
muxsa candy
|
| 486 |
+
muxsa sweet
|
| 487 |
+
muxsa chhuxllu sweet corn
|
| 488 |
+
muyta around
|
| 489 |
+
naira eye
|
| 490 |
+
nalra eye
|
| 491 |
+
nasa nose
|
| 492 |
+
nayra eye
|
| 493 |
+
nayra first
|
| 494 |
+
nayra old
|
| 495 |
+
nina fire
|
| 496 |
+
ninalaq'o firefly
|
| 497 |
+
ninanqu glowworm
|
| 498 |
+
niya about
|
| 499 |
+
niya almost
|
| 500 |
+
niya most
|
| 501 |
niya near
|
| 502 |
+
niya nearby
|
| 503 |
+
niya nearly
|
| 504 |
+
oraqe floor
|
| 505 |
+
p'eke head
|
| 506 |
+
p'iqi head
|
| 507 |
+
p'isaqa partridge
|
| 508 |
+
p'iya hollow
|
| 509 |
+
p'ujru chuwa bowl
|
| 510 |
+
paca eagle
|
| 511 |
+
pachpa same
|
| 512 |
+
palatu plate
|
| 513 |
+
palaya beach
|
| 514 |
+
palaya kawkhankisa where is the beach?
|
| 515 |
+
pampa field
|
| 516 |
+
pampa plane
|
| 517 |
+
pankataya insect
|
| 518 |
+
panqara flower
|
| 519 |
+
papa phirita chips
|
| 520 |
+
papataca two hundred
|
| 521 |
+
paqallqo seven
|
| 522 |
+
paqallqtunca seventy
|
| 523 |
+
paqallqu seven
|
| 524 |
+
para forefront
|
| 525 |
+
para forehead
|
| 526 |
+
pari hot
|
| 527 |
+
pariwana flamingo
|
| 528 |
+
pasapurt lunthatapxitu someone stole my passport
|
| 529 |
+
pasapurti passport
|
| 530 |
+
pataca one hundred
|
| 531 |
+
patacmara century
|
| 532 |
+
pataka hundred
|
| 533 |
+
patunca twenty
|
| 534 |
+
paya two
|
| 535 |
perqa wall
|
| 536 |
+
phajhsi month
|
| 537 |
+
phajhsi moon
|
| 538 |
phalahuiru basket
|
| 539 |
+
phantta shirt
|
| 540 |
+
phara dry
|
| 541 |
+
pharmasya kawkhankisa where is the chemist?
|
| 542 |
+
phatanka belly
|
| 543 |
+
phaxcha waterfall
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 544 |
phaxi moon
|
| 545 |
+
phesqa five
|
| 546 |
+
phesqatunca fifty
|
| 547 |
+
phesqëri fifth
|
| 548 |
+
phichitanqa sparrow
|
| 549 |
+
phisi cat
|
| 550 |
+
phisi fib
|
| 551 |
+
phisi pussy
|
| 552 |
+
phisna light
|
| 553 |
+
phisqa five
|
| 554 |
+
phucha daughter
|
| 555 |
+
phucha daugther
|
| 556 |
+
phucu pot
|
| 557 |
+
phuju well
|
| 558 |
+
phurutilla strawberries
|
| 559 |
+
phuyu pen
|
| 560 |
+
pichana broom
|
| 561 |
+
pichaña broom
|
| 562 |
+
pichu branch
|
| 563 |
+
pilpinto butterfly
|
| 564 |
+
pilpintu butterfly
|
| 565 |
+
pipinu cucumber
|
| 566 |
+
pirasa pears
|
| 567 |
+
pirtunitayya sorry
|
| 568 |
+
pisi few
|
| 569 |
+
pitsa pizza
|
| 570 |
+
pitu dough
|
| 571 |
+
platillu cup and saucer
|
| 572 |
+
poqota banana
|
| 573 |
+
ppekke head
|
| 574 |
+
puncu door
|
| 575 |
+
puntawul lanktati have you got a pen?
|
| 576 |
+
pupa bee
|
| 577 |
+
pupa honeybee
|
| 578 |
+
puquta banana
|
| 579 |
+
puquta mature
|
| 580 |
+
puraca stomach
|
| 581 |
+
puraka belly
|
| 582 |
+
puraka stomach
|
| 583 |
+
pusi four
|
| 584 |
+
pusipataca four hundred
|
| 585 |
+
pusiri fourth
|
| 586 |
+
pusitunca forty
|
| 587 |
+
päpataca two hundred
|
| 588 |
+
pätunca twenty
|
| 589 |
+
q'allampa mushroom
|
| 590 |
+
q'anu dirty
|
| 591 |
+
q'apa diligent
|
| 592 |
+
q'api handful
|
| 593 |
+
q'ara bare
|
| 594 |
+
q'asa broken
|
| 595 |
+
q'atawi lime
|
| 596 |
+
q'ayma tasteless
|
| 597 |
+
q'añu dirty
|
| 598 |
+
q'ejhoq'ejho storm
|
| 599 |
+
q'ellu yellow
|
| 600 |
+
q'ili dandruff
|
| 601 |
+
q'ili scurf
|
| 602 |
+
q'illu yellow
|
| 603 |
+
q'ita sperm
|
| 604 |
+
q'iwi twisted
|
| 605 |
+
q'uruta testicle
|
| 606 |
+
q'uya afflicted
|
| 607 |
+
q'uya sorrowful
|
| 608 |
+
qachu female
|
| 609 |
+
qala stone
|
| 610 |
+
qallu cub
|
| 611 |
+
qallu luk'ana toe
|
| 612 |
+
qamaqe fox
|
| 613 |
+
qamaqi fox
|
| 614 |
+
qampu tarantula
|
| 615 |
+
qanjili ant
|
| 616 |
+
qanjlli ant
|
| 617 |
+
qapa gray
|
| 618 |
+
qaqa gray
|
| 619 |
+
qaqawara frost
|
| 620 |
+
qarqa rock
|
| 621 |
+
qasiwi may
|
| 622 |
+
qasïwi may
|
| 623 |
+
qawqhas akaxa how much is this?
|
| 624 |
+
qawqhaxisa the bill, please
|
| 625 |
+
qawra llama
|
| 626 |
+
qaxsi shame
|
| 627 |
+
qellqeri writer
|
| 628 |
+
qenaya cloud
|
| 629 |
+
qhala naked
|
| 630 |
+
qhana clear
|
| 631 |
+
qhana sajuna light blue
|
| 632 |
+
qhatu market
|
| 633 |
+
qhepa behind
|
| 634 |
+
qheri kitchen
|
| 635 |
+
qhespi glass
|
| 636 |
+
qhilla ashen
|
| 637 |
+
qhincha curse
|
| 638 |
+
qhini sweet potato
|
| 639 |
+
qhiphürkama see you tomorrow
|
| 640 |
+
qhisti blacken
|
| 641 |
+
qhontiri thunder
|
| 642 |
+
qhuna mill
|
| 643 |
+
qilla lazy
|
| 644 |
+
qimara slack
|
| 645 |
+
qinaya cloud
|
| 646 |
+
qisimi soot
|
| 647 |
+
qismi soot
|
| 648 |
+
qolli wild olive
|
| 649 |
+
qollqe silver
|
| 650 |
+
qonqori knee
|
| 651 |
+
qont'asina chair
|
| 652 |
+
qont'asiña chair
|
| 653 |
qoqa tree
|
| 654 |
+
qoqaqoqa forest
|
| 655 |
qora grass
|
| 656 |
+
qori gold
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 657 |
qota lake
|
| 658 |
+
quimsa three
|
| 659 |
+
quimsapataca three hundred
|
| 660 |
+
quimsaqallqo eight
|
| 661 |
+
quimsaqallqtunca eighty
|
| 662 |
+
quimsatunca thirty
|
| 663 |
+
quimsiri third
|
| 664 |
+
quimsïri third
|
| 665 |
+
quitula pigeon
|
| 666 |
+
qulayu idleness
|
| 667 |
+
qulla remedy
|
| 668 |
+
qullana sacred
|
| 669 |
+
qullpa saltpeter
|
| 670 |
+
qullqi silver
|
| 671 |
qullu hill
|
| 672 |
+
quna smooth
|
| 673 |
+
qunchu fund
|
| 674 |
+
qunquri knee
|
| 675 |
+
qupa green
|
| 676 |
+
quqa tree
|
| 677 |
+
ququ lunch
|
| 678 |
+
quri gold
|
| 679 |
+
qurpa lodging
|
| 680 |
+
quta lake
|
| 681 |
+
quña smooth
|
| 682 |
+
quñchu fund
|
| 683 |
+
rusara pink
|
| 684 |
sajuna blue
|
| 685 |
+
sama color
|
| 686 |
+
samana breathing
|
| 687 |
+
sanawrya carrot
|
| 688 |
+
sapha root
|
| 689 |
+
saru rust
|
| 690 |
+
sarxäya good-bye
|
| 691 |
+
saxra devil
|
| 692 |
+
saywa landmark
|
| 693 |
+
sillq'i fingernail
|
| 694 |
+
sillq'i peel
|
| 695 |
+
sillu fingernail
|
| 696 |
+
sillu nail
|
| 697 |
+
siqusa cane
|
| 698 |
+
sira flatulence
|
| 699 |
+
sirwisa beer
|
| 700 |
+
sirwuyla plum
|
| 701 |
+
siwara barley
|
| 702 |
+
siwi ring
|
| 703 |
+
siwulla onion
|
| 704 |
+
sojhta six
|
| 705 |
+
sojhtatunca sixty
|
| 706 |
+
sojhtïri sixth
|
| 707 |
+
sullcatata uncle
|
| 708 |
+
sullu fetus
|
| 709 |
+
suma tasty
|
| 710 |
+
sunkha beard
|
| 711 |
+
sunkha moustache
|
| 712 |
+
suti name
|
| 713 |
+
suxta six
|
| 714 |
+
t'ant'a bread
|
| 715 |
+
t'anta bread
|
| 716 |
+
t'awra wool
|
| 717 |
+
t'inkha gift
|
| 718 |
+
t'ixni hip
|
| 719 |
+
t'ojho window
|
| 720 |
+
t'una chunk
|
| 721 |
+
taksi taxi
|
| 722 |
+
tama flock
|
| 723 |
+
tapa nest
|
| 724 |
+
taqi all
|
| 725 |
+
taruka deer
|
| 726 |
+
tarwi bean
|
| 727 |
+
tata dad
|
| 728 |
+
tawaqu young woman
|
| 729 |
+
taxa thin
|
| 730 |
+
tayca mother
|
| 731 |
+
taycch'i mother-in-law
|
| 732 |
+
tayka mother
|
| 733 |
+
thaki trail
|
| 734 |
thaki way
|
| 735 |
+
thantaha rag
|
| 736 |
+
thantha tatter
|
| 737 |
+
thaxti pancake
|
| 738 |
+
thaya air
|
| 739 |
+
thaya cold
|
| 740 |
+
thaya wind
|
| 741 |
+
thoqori dancer
|
| 742 |
+
thujsa smell
|
| 743 |
+
thuri firm
|
| 744 |
+
thusa saliva
|
| 745 |
+
thutha moth
|
| 746 |
+
thutha mother
|
| 747 |
+
ti cave
|
| 748 |
+
tika adobe
|
| 749 |
+
tiliphun numirusti what is the telephone number?
|
| 750 |
+
tiliphunu telephone
|
| 751 |
+
tiliphunuy mayt'ita may i use your phone?
|
| 752 |
+
tina bathroom
|
| 753 |
+
tinta kawkhankisa where is the shop?
|
| 754 |
+
tirin istasyuna kawkinkisa where is the train station?
|
| 755 |
+
tirina train
|
| 756 |
+
tirinchi fork
|
| 757 |
+
titi cat
|
| 758 |
tiwu uncle
|
| 759 |
+
tixi lean
|
| 760 |
+
tiya uncle
|
| 761 |
+
tiyi tea
|
| 762 |
+
tollqa son-in-law
|
| 763 |
+
tonqo corn
|
| 764 |
+
tucha shower
|
| 765 |
tuktur nisisitta i need a doctor
|
| 766 |
+
tullpa false
|
| 767 |
+
tullqa son-in-law
|
| 768 |
+
tumati tomatoes
|
| 769 |
+
tunca ten
|
| 770 |
+
tuncahuaranqa ten thousand
|
| 771 |
+
tuncallätuncani nineteen
|
| 772 |
+
tuncamayani eleven
|
| 773 |
+
tuncapaqallquni seventeen
|
| 774 |
+
tuncapayajalja dozen
|
| 775 |
+
tuncapayani twelve
|
| 776 |
+
tuncaphesqani fifteen
|
| 777 |
+
tuncapusini fourteen
|
| 778 |
+
tuncaqimsaqallquni eighteen
|
| 779 |
+
tuncaquimsani thirteen
|
| 780 |
+
tuncasojhtani sixteen
|
| 781 |
+
tunka ten
|
| 782 |
+
tunqu corn
|
| 783 |
+
tunqu maize
|
| 784 |
+
tunu trunk
|
| 785 |
+
turunja grapefruit
|
| 786 |
+
tustat t'ant'a toast
|
| 787 |
+
tutuca cyclone
|
| 788 |
+
tï cave
|
| 789 |
+
uichinca glue
|
| 790 |
+
uma water
|
| 791 |
+
umana drink
|
| 792 |
+
umata drunken
|
| 793 |
+
umaña drink
|
| 794 |
+
umt'añani cheers!
|
| 795 |
+
uqi gray
|
| 796 |
+
uqi grey
|
| 797 |
+
uritu parrot
|
| 798 |
+
urpu fog
|
| 799 |
+
urqu male
|
| 800 |
+
urt'a full moon
|
| 801 |
+
uru day
|
| 802 |
+
uspitala hospital
|
| 803 |
+
usu illness
|
| 804 |
+
usutjamätwa i feel ill
|
| 805 |
+
usuyiri nurse
|
| 806 |
+
uta house
|
| 807 |
+
utajak'a neighbor
|
| 808 |
+
utajanana roof
|
| 809 |
+
utajanaña roof
|
| 810 |
+
utila hotel
|
| 811 |
+
uturunqu puma
|
| 812 |
+
uturuqu puma
|
| 813 |
+
uwasa grapes
|
| 814 |
+
uwija sheep
|
| 815 |
+
uxu cough
|
| 816 |
+
uyhua animal
|
| 817 |
+
uywa cattle
|
| 818 |
+
wajcha orphan
|
| 819 |
+
wajlli damage
|
| 820 |
+
waka cow
|
| 821 |
+
wallpa chicken
|
| 822 |
+
wallq'i pregnant
|
| 823 |
+
wana dry
|
| 824 |
+
wanaku guanaco
|
| 825 |
+
wank'u guinea pig
|
| 826 |
+
wank'u rabbit
|
| 827 |
+
wanku kawkinkisa where is the bank?
|
| 828 |
+
wara star
|
| 829 |
+
warawara star
|
| 830 |
+
warku ship
|
| 831 |
+
warmi woman
|
| 832 |
+
warmi yaq'aña ladies' toilet
|
| 833 |
+
waruru music
|
| 834 |
+
wasara wilderness
|
| 835 |
+
wasita again
|
| 836 |
+
waxra horn
|
| 837 |
+
wayk'a chili
|
| 838 |
+
wayk'a chilli
|
| 839 |
+
wayu bunch
|
| 840 |
+
waña dry
|
| 841 |
+
wich'inka tail
|
| 842 |
+
wila blood
|
| 843 |
+
wila red
|
| 844 |
+
wila-chipica red
|
| 845 |
+
willulli poor
|
| 846 |
+
winagri vinegar
|
| 847 |
+
winas taris good afternoon
|
| 848 |
+
winas täris good afternoon
|
| 849 |
+
winaya eternal
|
| 850 |
+
wintantuqiruw qunt'añ munta i'd like a window seat, please
|
| 851 |
+
winu wine
|
| 852 |
+
winus nuchis good evening
|
| 853 |
+
winus tartis good afternoon
|
| 854 |
+
winus tiyas good morning
|
| 855 |
+
wiryu wasu glass
|
| 856 |
+
wisiklita bicycle
|
| 857 |
+
wisk'achu squirrel
|
| 858 |
+
wiñaya eternal
|
| 859 |
+
yanapt'ita! help!
|
| 860 |
+
yanqha evil
|
| 861 |
+
yant'a test
|
| 862 |
+
yapu farm
|
| 863 |
+
yapuchiri farmer
|
| 864 |
+
yatichiri teacher
|
| 865 |
+
yawri copper
|
| 866 |
+
yojhch'a daughter-in-law
|
| 867 |
+
yoqa son
|
| 868 |
+
yoqalla boy
|
| 869 |
+
yoqalla son
|
| 870 |
+
yunca jungle
|
| 871 |
+
yuqa son
|
| 872 |
+
yuqalla boy
|
| 873 |
+
yuqalla infant
|
| 874 |
+
yuqalla son
|
| 875 |
+
yuspagara thank you
|
| 876 |
+
yuspajarkätam thank you very much
|
| 877 |
+
yuspara thank you
|
| 878 |
+
yuxch'a daughter-in-law
|
| 879 |
+
ñicuta hair
|
| 880 |
+
ñik'uta hair
|
| 881 |
+
ñuñu breast
|
| 882 |
+
ñuñu chest
|