source
stringlengths 8
693
| target
stringlengths 7
613
|
|---|---|
มาเลเซียเข้มงวดต่อกฏหมายควบคุมสื่อ แต่การใช้งานมีผลต่อสื่ออิเลกโทรนิกรูปแบบใหม่น้อยลง
|
នៅម៉ាឡេស៊ីមានច្បាប់សារព័ត៌មានតឹងរឹងប៉ុន្តែការអនុវត្តមានតិចតូចសំរាប់ទំរង់សារព័ត៌មានអេឡិចត្រូនិចលក្ខណៈថ្មី។
|
สมาชิกฝ่ายผู้นำในรัฐบาลผสม พรรคบาริซัน นาซีโอนัล(เดอะ เนชั่นแนล ฟร้อนท์)ได้แนะนำให้แก้ไขกฏหมายควบคุมการสื่อสารการพิมพ์ เช่นให้มีการลงโทษบล็อกเกอร์ที่พิมพ์สิ่งที่ดูเหมือนว่าก่อให้เกิดการโต้แย้งและ "ต้อต้านรัฐบาล"
|
សមាជិកនាំមុខនៃគណបក្សសម្ព័ន្ធកាន់អំណាច បារីសានជាតិ (ដឹកនាំប្រទេសជាតិ)បានស្នើអោយធ្វើវិសោធនកម្មលើច្បាប់សារព័ត៌មានដូចជាដាក់ទណ្ឌកម្មលើអ្នកសរសេរដែលផ្សព្វផ្សាយអត្តបទដែលចាត់ទុកថានាំអោយមានការទំនាស់និង"ប្រឆាំងរដ្ឋាភិបាល។"
|
วันนี้ ฟอลเคิร์ค ได้ถูกคัดออกจากลีกสก๊อตทิช พรีเมียร์(SPL)หลังจากลีกต้องล้มเหลวในการเอาชนะเพื่อขับให้คิลมาร์น็อคในสนามบ้านเกิด
|
ហ្វលកឺសព្វថ្ងៃនេះ ត្រូវគេទំលាក់ពីស្កុតឡេនព្រីម្ញៀ លែច(SPL) បន្ទាប់ពីបរាជ័យដោយសារក្រុមគីលម៉ាណក់នៅក្រៅទឹកដីរបស់ខ្លួន។
|
ทีมได้ต่อสู้แต่เสมอด้วยคะแนน 0ต่อ0 ที่สนามรักบี้ปาร์ค เป็นเกมที่ไม่เห็นการยิงประตูมากนัก ด้วยการยิงเพียงเก้าครั้งตลอดเกม
|
ក្រុមបានប្រយុទ្ធ0–0នៅទីធ្លាកីឡាបាល់ឱប ការប្រកួតគឺមិនសូវមានការវាយលុកសំដៅគោលដៅច្រើនទេ គឺមានតែ៩ដងប៉ុណ្ណោះនៅក្នុងការប្រកួតទាំងមូល។
|
เป็นครั้งแรกที่ฟอลเคิร์คอยู่ในแถวที่สองของการแข่งฟุตบอลสก็อตแลนด์ นับตั้งแต่ปี 2005 เป็นต้นมา
|
វាគឺជាលើកទី១នៃហ្វលកឺបានធ្លាក់មកលីកទី២ក្នុងបាលទាត់ស្កុតឡេនតាំងពីឆ្នាំ2005។
|
คิลมาร์น็อค ได้รับ สองแต้มมาก่อนหน้านี้จึงหลุดจากอันดับที่สิบสอง ซึ่งฟอลเคิร์คต้องเข้าแทนที่
|
គីលម៉ាណក់មាន២ពិន្ទុនៅលើលំដាប់ទី១២ យកជំនួសកន្លែងហ្វលកឺ។
|
ทีมที่อยู่ในอันดับท้ายสุด จะต้องถูกคัดออก และ อย่างน้อยต้องเสมอ คิลมาร์น็อคเล่นเกมช้าและเน้นการป้องกัน
|
ក្រុមនៅកន្លែងចុងក្រោយ និងធ្លាក់ចេញនិងត្រូវការតែស្មើរគ្នា គីលម៉ាណក់បានលេងយឺតនិងការពារច្រើន។
|
เป็นครั้งแรกที่ฟอลเคิร์คต้องอยู่ในแถวสองของการแข่งขันฟุตบอลสก็อตแลนต์ นับตั้งแต่ปี 2005 เป็นต้นมา
|
វាគឺជាលើកទី១នៃហ្វលកឺបានធ្លាក់មកលីកទី២ក្នុងបាលទាត់ស្កុតឡេនតាំងពីឆ្នាំ2005។
|
ตลอดทั้งเกมมีเพียงการยิงสองครั้งเท่านั้น ความเชื่อถือที่จะเสมอกันต่างก็ไปอยู่ในสายป้องกันของทั้งสองทีม การพยายามครั้งสุดท้ายก่อนหมดเวลาที่ต่างแย่งลูกยื้อยุดฝ่ายตรงข้ามแล้วบุกเข้าไปที่จะโจมตีให้หมอบ
|
មានតែទាត់ចំគោលដៅ២ដងក្នុងការប្រកួតទាំងមូល ភាគច្រើនស្មើនឹងគ្នា ហើយគុណសម្បត្តិបានទៅលើខ្សែការពារទាំងពីរក្រុម ដោយការវាយប្រយុទ្ធយ៉ាងក្តៅគគុក។
|
ในขณะที่ฟอลเคิร์คได้เปรียบกว่าในครึ่งเแรกของการครองลูกได้ด้วยชาญฉลาดนั้น แต่การแข่งก็รุนแรงมากยิ่งขึ้นในเวลาครึ่งหลัง
|
នៅពេលដែលហ្វលកឺមានអាទិភាពនៅដើមពាក់កណ្តាលប្រកួត បានវាតទី ហើយការប្រកួតរិតតែស្វិតស្វាញខ្លាំងឡើងនៅក្នុងតង់ទី២។
|
ในนาทีที่77 ฟอลเคิร์คเข้าด้านข้างและบอลอยู่ในตะข่าย แต่ก็ไม่เป็นที่ยอมรับว่าเป็นการเข้าประตู เพราะเป็นการฟาวล์ต่อผู้รักษาประตู คิลมาร์น็อค
|
នៅនាទីទី 77 ខាងហ្វលកឺបានបាល់ចូលក្នុងសំណាញ់ តែមិនយកជាការបានដោយសារមានកំហុសលើអ្នកចាំទីរបស់គីលម៉ាណក់។
|
เพียงไม่นานหลังจากนั้น คิลมาร์น็อคก็โดนดักที่ครอสบาร์ด้วยความพยายามของเคร็ก ไบรสัน
|
បន្តិចក្រោយមក គីលម៉ាណក់បានទាត់ប៉ះបង្គោលទី ដោយការប្រឹងប្រែងរបស់ខេក ប្រ៊ីយ៍សុន។
|
เมื่อนาทีที่86 ฟอลเคิร์คก็มีโอกาสครั้งใหญ่ที่จะชนะ เมื่อลูกบอลล์มาตกที่ไรอัน ฟรินน์ พร้อมกับที่โกลนั้นว่างเปล่าด้วย แต่คนหนุ่มที่เล่นกองกลางได้เขี่ยออกไปเสียจากระยะ สิบหลา
|
ហ្វលកឺមានឱកាសដ៏ល្អសំរាប់ឈ្នះការប្រកួតនៅ86នាទី នៅពេលបាល់បានដល់រ៉ៃអាន ហ្វ្លីននៅក្នុងពេលដែលកន្លែងចាំទីទំនេរ តែអ្នកប្រយុទ្ធទីលានកណ្តាលក្មេងរូបនេះបានទាត់បាល់រំលងពីចំងាយ១០យ៉ាត។
|
ผู้จัดการของคิลมาร์น็อค จิมมี่ คาลเดอร์วู้ด พูดหลังการแข่งขัน จากเรื่องประบการณ์ของเขาว่า: "มันเป็นวันที่ยาวนานแสนนาน"
|
ជីមមី កាលឌឺវ៉ូតអ្នកគ្រប់គ្រងគីលម៉ាណក់ បាននិយាយក្រោយពេលប្រកួត អំពីបទពិសោធរបស់គាត់ថា"វាជាថ្ងៃដ៏យូរណាស់។"
|
"บอกตรงๆผมจะไม่ให้คำแนะนำใคร คุณเข้าใจไหม"
|
"ខ្ញុំនឹងមិនធ្វើការណែនាំដល់នរណា និយាយដោយស្មោះត្រង់។"
|
"เรามีโอกาสโต้กลับ แต่เราไม่ใช้โอกาสนั้น ผมคิดว่าคงเป็นช่วงนาที่ 92 หรือ93 ที่พ่อหนุ่มฟินน์พลาดโอกาสอย่างเลินเล่อ"
|
"យើងបានមានឧិកាសសំរាប់វាយបកវិញតែយើងមិនអាចធ្វើទៅបាន ហើយខ្ញុំគិតថាវានៅពេល92នាទីរឺ93នាទី ហ្វ្លីន កីឡាករក្មេងបានបាត់បង់ឧិកាសដ៏ល្អ។"
|
เมื่อถามถึงเรื่องอนาคตของเขาที่คลับ คาลเดอร์วู้ดตอบว่า: "ผมจะดูว่ามีความคิดดีๆอะไรบ้าง"
|
នៅពេលសួរពីអនាគតរបស់គាត់នៅក្នុងក្លឹប កាលឌឺវ៉ូតបានឆ្លើយថា"ខ្ញុំនឹងគិតមើលថាតើត្រូវធ្វើយ៉ាងម៉េច។"
|
"ผมไม่อยากอยู่กับการเล่นแบบมากจนเกินไป"
|
"ខ្ញូំមិនចង់ស្ថិតនៅក្នុងការក្រកួតច្រើនដូច្នេះទៀតទេ។"
|
ผู้จัดการของฟอลเคิร์ค สตีเว่น เพรสลีย์ ได้พูดถึงทัศนะของเขาเกี่ยวกับเกมให้กับสถานีวิทยุเรดิโอ สก๊อตแลนด์ว่า: "เป็นวันที่อารมณ์อ่อนไหวมาก คุณรู้ไหมเรารู้สึกผิดหวังเล็กน้อย แต่ผมก็ไม่อาจขออะไรมากไปกว่านี้อีกครั้งต่อนักเล่นกลุ่มนี้"
|
អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់ហ្វលកឺ ស្ទេវិន ព្រេសលេ ក៏បាននិយាយក្នុងកម្មវិធីវិទ្យុស្កុតឡេនពីទស្សនៈរបស់គាត់សំរាប់ប្រកួតថា: "វាគឺជាថ្ងៃដ៏រំដួលចិត្តដែលអ្នកដឹងទេថាយើងបានខកចិត្តយ៉ាងខ្លាំងណាស់តែជាថ្មីម្តងទៀតខ្ញូំមិនអាចទាមទារអ្វីច្រើនទៀតពីក្រុមកីឡានេះ។"
|
"สิ่งที่เราพูดกันถึงนั้นเกี่ยวกับความปรารถนา ความพยายาม การประยุกต์ใช้ อย่างมากมายในวันนี้"
|
"ប្រការដែលយើងនិយាយ ចង់បាន ព្យាយាម ការអនុវត្ត ពួកគេបានបាត់បង់នាពេលនេះ។"
|
ครั้งนี้เป็นฤดูกาลแรกสำหรับเพรสส์ลี่ย์ในการเป็นผู้จัดการ เขาได้รับคำถามเกี่ยวกับประสบการณ์ของเขาในบทบาทนี้: เขาตอบว่า "ผมชอบมัน"
|
នេះគឺជារដូវដំបូងរបស់ព្រេសលេជាអ្នកគ្រប់គ្រង ហើយគាត់ត្រូវបានសួរពីបទពិសោធន៍របស់គាត់ក្នុងតួនាទីនេះ: "ខ្ញុំស្រឡាញ់ការងារនេះ។"
|
"มันเป็นวันที่เปรี่ยมไปด้วยอารมณ์ สาหำรับผมที่อยู่ในหน้ามาสามเดือน นับว่าเป็นประสบการณ์ที่มีค่ามหาศาล"
|
"នេះជាថ្ងៃរំដួលចិត្ត តែរយពេល៣ខែដែលខ្ញុំទទួលខុសត្រូវ វាគឺជាបទពិសោធន៍ដ៏ខ្លាំងក្លា។"
|
"ผมรู้สึกสนุกกับที่นี่ และหวังอย่างว่าเราจะพัฒนาได้อย่างแน่นอนเพื่อฤดูกาลแข่งต่อไป"
|
"ខ្ញូំពិតជាសប្បាយនៅទីនេះហើយសង្ឈឹមថាយើងអាចកសាងខ្លាំងឡើងសំរាប់រដូវកាលក្រោយ។"
|
มีผู้เสียชีวิต14 รายหลังจากฝนตกหนักและน้ำท่วมอย่างฉับพลันที่หุบเขาใกล้เมืองช็องซิ ทางตะวันตกเฉียงใต้ของจีน
|
14នាក់បានស្លាប់បន្ទាប់ពីភ្លៀងខ្លាំងនិងទឹកជំនន់ដ៏រហ័សបានវាយច្រកភ្នំនៅជិតទីក្រុងខាងត្បួងឈាងខាងលិចនៃចុនហ្គូជីង ប្រទេសចិន។
|
มีรายงานว่า มีกลุ่มนักปีนเขากลุ่มหนึ่งได้เข้าไปยังเขตต้องห้ามของหุบเขาทันซางเซีย พร้อมด้วยผู้นำทางหนึ่งคน
|
គេបានរាយការណ៍ថាក្រុមអ្នកដើរត្រេចចរបានចូលតំបន់ហាមឃាត់នៃជ្រោះតានហ្សាងសៀជាមួយនឹងអ្នកនាំផ្លូវ។
|
สมาชิก16คนของกลุ่ม จากทั้งหมด35 คนได้ถูกการช่วยเหลือ แต่มี14 คนเสียชีวิตและอีก 5 คนยังสูญหาย
|
សមាជិក16នាក់ក្នុងក្រុម35នាក់ត្រូវបានសង្គ្រោះតែ14នាក់ស្លាប់និង5នាក់នៅបាត់ខ្លួន។
|
น้ำท่วมเกิดจากพายุฝนที่ตกอย่างหนักเมื่อวันเสาร์ เป็นเหตุให้กำแพงน้ำกระตุ้นให้หุบเขาพังทลายลง
|
ទឹកជំនន់គឺបណ្តាលមកពីភ្លៀងខ្យល់ដ៏ខ្លាំងនៅថ្ងៃសៅរដែលបាននាំទឹកធ្លាក់ចូលជ្រលងភ្នំ។
|
มีเจ้าหน้าที่กู้ภัยอยู่ราว 400 คนที่กำลังให้ความช่วยด้วยความพยายามและกำลังค้นหาผู้ที่อาจจะรอดชีวิต
|
អ្នកសង្រ្គោះប្រមាណ400នាក់ បានជួយធ្វើការសង្គ្រោះហើយស្វែងរកនូវអ្នកនៅមានអាយុជីវិត។
|
มีบ้านเรือนและถนนมากมายได้ถูกน้ำท่วมในระหว่างที่พายุฝนตกกระหน่ำ แม้ว่าชาวบ้านจะพยายามช่วยกันทำที่กั้นน้ำชั่วคราวแล้วก็ตาม
|
ផ្ទះនិងផ្លូវជាច្រើនត្រូវលិចក្នុងអំឡុងពេលភ្លៀងខ្យល់ទោះបីអ្នកភូមិព្យាយាមសាងសង់របាំងការពារទឹកជំនន់បណ្តោះអាសន្តក៏ដោយ។
|
"แม้ว่าเราจะเสียใจต่อการจากไปของเขา แต่เขาก็ได้ทิ้งมรดกที่ซึ่งจะทำให้ ชาติและศาสนาของศัตรูลุกเป็นไฟ"
|
"ថ្វីត្បិតតែយើងសោកស្តាយពីការបាត់គាត់ គាត់បន្សល់ដំណែលនឹងបង្កើននូវកំហឹងដល់សត្រូវរបស់ជាតិ និងសាសនា។"
|
คาดเดาว่าเขาถูกยิงด้วยขีปนาวุธของอเมริกาซึ่งขณะถูกระบุได้แล้วว่า เป็นการยิงด้วยเครื่องบินยิงขีปนาวุธพรีดาโตร์ โดรน เมืองนอร์ธ วาซิริสถานของประเทศปากีสถาน และยังมีรายงานว่า มีทหารอีกหลายสิบนายที่เสียชีวิต
|
គេប៉ាន់ស្មានថាគាត់ត្រូវបាញ់ដោយមីស៊ីលរបស់សហរដ្ឋអាមេរិក ដែលបានបញ្ចាក់ថាត្រូវបានបាញ់ពីយន្តហោះគ្មានមនុស្សបើកពឺដាទឺ នៅខាងជើងនៃវ៉ាហ្ស៊ីរីស្ថានរបស់ប៉ាគីស្ថាន ហើយពួកជីវពលលើស១២នាក់ត្រូវបានរាយការណ៍ថាស្លាប់។
|
"ดูเหมือนว่าขีปนาวุธได้ถูกยิงด้วยโดรน" เจ้าหน้าที่ข่าวกรองของปากีสถานกล่าว
|
"មីស៊ីលនេះបានបង្ហាញថាបានបាញ់ដោយយន្តហោះគ្មានមនុស្សបើក"មន្ត្រីស៊ើបការណ៍របស់ប៉ាគីស្ថានបាននិយាយ។
|
เจ้าหน้าที่หน่วยสืบราชการลับฝ่ายตะวันตกผู้หนึ่งกล่าวว่า "พวกเขามีความสามารถที่จะสร้างคนรุ่นใหม่และทดแทนคนเหล่านี้ได้อย่างแน่นอน"
|
"ពួកគេមានសមត្ថភាពនឹងរើសឡើងវិញហើយជំនួសពួកគេទាំងនោះ"មន្ត្រីស៊ើបការណ៍លោកខាងលិចបាននិយាយ។
|
กล่าวกันว่า อัลลีบี เป็นคนอยู่ในตำแหน่งที่สูงสุดเป็นอันดับที่สามของ กลุ่มก่อการร้ายอัลเคด้า
|
អាល់ លើប៊ីត្រុវគេនិយាយថាធ្លាប់ជាសមាជិកលំដាប់ទី៣របស់អាល់កៃដា។
|
รัฐบาลปากีสถานกล่าวว่า พวกเขาไม่ทราบถึงการเสียชีวิตของเขา
|
រដ្ឋាភិបាលរបស់ប៉ាគីស្ថានបាននិយាយថាពួកគេមិនដឹងពីការស្លាប់របស់គាត់។
|
รายละเอียดเกี่ยวกับการเสียชีวิต ยังไม่ได้มีการเปิดเผยทั้งหมด
|
សេចក្តីលំអិតនៃការស្លាប់មិនទាន់ត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយពេញលេញនៅឡើយ។
|
เมื่อวันเสาร์ที่29 พฤษภาคม ประธานาธิบดี บินกุ วา มูธาริกา แห่งประเทศมาลาวี ในทวีปแอฟริกา ได้ให้อภัยโทษให้กับคู่เกย์ที่ถูกตัดสินจำคุก 14 ปีในข้อหาร่วมเพศทางทวารหนักกับและกระทำการอนาจาร
|
ថ្ងៃសៅរ ទី29ខែឧសភាលោកប៊ីងហ្គូ វ៉ាមូថារីកា ប្រនាតិបតីប្រទេសម៉ាឡាវីនៃប្ទ្វីនអាហ្រិកបានធ្វើការលើកលែងទោសចំពោះអ្នកស្រឡាញ់ភេទដូចគ្នាដែលទទួលការកាត់សេចក្តី14ឆ្នាំនៅក្នុងគុកដោយសារស្រឡាញ់ភេទដូចគ្នានិងអំពើមិនសមរម្យ។
|
มูธาริกาผู้เคยขับไล่คนรักร่วมเพศโดยถือว่าเป็นพวกปละหลาดในอดีต ได้กล่าวว่าที่เขาปล่อยคู่รักดังกล่าว เนื่องมาจากเหตุผลทางมนุษยธรรม
|
លោក មូថារីកា ដែលបានដេញចោលអ្នកស្រឡាញ់ភេទដូចគ្នាគឺជាបីសាច បានថ្លែងថាគាត់បានដោះលែងគួនោះដោយមូលហេតុមនុស្សធម៌។
|
เมื่อวันพุธ ประธานาธิบดีแอฟริกาใต้ ได้ประฌามการตัดสินใจของศาลมาลาวี ในการประกาศไม่เห็นด้วนที่ระบุว่า "เราขอประฌามการกระทำเพื่อจับกุมประชาชน ตามกฏหมายรัฐธรรมนูญของเรา"อันเป็นการตอบคำถามเกียวกับการจับกุมในมาลาวี
|
នៅថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ប្រធានាធិបតេយ្យរបស់អាហ្រ្វិកខាងត្បូងបន្ទោសចំពោះសេចក្តីសំរេចរបស់តុលាការម៉ាឡាវីលើការធ្វើសេចក្តីសម្រេចងាយស្រួលដ៏កម្រដោយថ្លែងថា "យើងបន្ទោសចំពោះសកម្មភាពដែលអនុវត្តដើម្បីចាប់មនុស្សដោយយោងតាមរដ្ឋធម្មនញ្ញ" ក្នុងការឆ្លើយតបចំពោះសំនួរស្តីអំពីការចាប់នៅម៉ាឡាវី។
|
ในเดือนธันวาคม นายสตีเวน มอนจีซา วัย26ปี และนายติวองเก้ จิมบาลังกา วัย20 ปี ได้ถูกจับเนื่องจากจัดพิธีการหมั้นเป็นการส่วนตัว
|
នៅខែធ្នូ ស្ទេវិន ម៉ុនជេសា 26ឆ្នាំ និងធីវ័នហ្គេ ឆាំប៉ាឡានហ្គា 20ឆ្នាំ ត្រូវបានឃាត់បន្ទាប់ពីពិធីភ្ជាប់ពាក្យបុគ្គល។
|
ชายทั้งสองถูกตั้งข้อหากระทำการอนาจารและพฤติกรรมผิดธรรมชาติ ตามกฏหมายที่กำหนดให้มาในระหว่างช่วงที่มาลาวีเป็นเมืองขึ้นของอังกฤษ
|
បរុសទាំងពីរត្រូវចោទពីការស្រឡាញ់ភេទដូចគ្នានិងអំពើមិនសមរម្យ ឈរលើមូលដ្ឋានច្បាប់ត្រូវអនុវត្តអំឡុងត្រួតត្រាអណានិគមអង់គ្លេសលើម៉ាឡាវី។
|
ดาวเคราะห์นอกระบบสุริยะที่ใหญ่ที่สุดได้ถูกค้นพบว่า วงจรอยู่รอบดาวGSC02620-00648 และอยู่ไกลออกไปราว1,435 ปีแสง
|
ភពផ្កាយព្រះគ្រោះធំជាងគេនៅខ្សែព្រះអាទិត្ររឺក្រៅខ្សែព្រះអាទិត្រត្រូវបានរកឃើញថាគន្លងផ្កាយជីអេសស៊ី 02620-00648 ប្រហែល1,435ឆ្នាំពន្លឺមុន។
|
ดาวเคราะห์ดวงนี้ได้รับการตั้งชื่อว่า TrES-4 ตามการสำรวจดาวเคราะห์นอกระบบทรานส์แอตแลนติก(TrES) โดยดาเคราะห์นี้มีขนาดเป็น 1.7 เท่าของดาวจูปีเตอร์
|
ផ្កាយដែលមានឈ្មោះត្រឺស-4 ដែលបន្ទាប់ពីការសិក្សាស្រាវជ្រាវផ្កាយដែលឆ្លង(TrES)គឺមានទំហំ1.7ដងនៃផ្កាយព្រហស្បតិ៍។
|
TrES-4 มีมวลน้อยต่ำกว่าดาวจูปืเตอร์ อีกทั้งมีความหนาแน่นต่ำมากเพียง 0.2 กรัมต่อลูกบาศก์เซนติเมตร ซึ่งน้อยกว่าค็อกจุกขวดไวน์
|
ត្រឺស-4ក៏មានម៉ាសទាបជាងផ្កាយប្រហស្សត៍ហើយទីបំផុតមានដង់ស៊ីតេទាប់ត្រឹម0.2ក្រាមក្នុង១សង់ទីមែត្រគីប ដែលតិចជាងឆ្នុកដបស្រាក្រហម។
|
TrES-4 วงจรรอบดาวของมันที่ระยะเพียง 7 ล้านกิโลเมตร(4.5 ล้านไมล์) จึงมีความหมายว่าอุณหภูมิของดาวดวงนี้ คาดว่าคงจะอยู่ที่ 1,327องศาเซลเซีส℃(ประมาณ 1,600เคลวินหรือ 2,300องศาฟาเรนไฮน์)
|
ត្រឺស-4វិលជុំវិញផ្កាយនៅទីតាំងតែ7លានគីឡូម៉ែត្រ (4.5 លានម៉ាយល៍) មានន័យថាសីតុណ្ហភាពរបស់ផែនដីគឺប្រមាណ 1,327អង្សារសេ (ប្រហែល1,600k ឬ 2,300 ហ្វារិនហៃ)។
|
นายแมนดูเช็ฟ กล่าวต่อไปอีกว่า "ด้วยเหตุที่ดาวดวงนี้ค่อนข้างจะอ่อนจึงดึงบรรยากาศเบื้องบนของมัน และมีบรรยากาศบางส่วนที่คงจะหลุดออกเป็นรูปคล้ายหางของดาวหาง"
|
មេនឌុហ្សេវបានបន្តនិយាយថា"ដោយសារតែឥទិ្ធផលនៃកំលាំងទាញផែនដីខ្សោយដើម្បីទាញខ្យល់អាកាសនៅខាងលើ ខ្យល់អាកាសមួយចំនួនប្រហែលគេចចេញដូចកន្ទុយផ្កាយធ្លាក់។"
|
เมื่อกล่าวถึงขนาดของดาวเคราะห์ จากทฤษฎีใหม่เกี่ยวกับดาวเคราะห์ขนาดยักษ์ที่มีความร้อนสูงมากเป็นพิเศษนั้น เป็นเรื่องยากที่จะอธิบายได้ว่าเหตุใดมันจึงมีขนาดใหญ่โตเช่นนั้น
|
អំពីទំហំនៃផែនដី ទ្រឹស្តីសព្វថ្ងៃស្តីអំពីកំដៅដ៏ខ្លាំងគឺពិបាកពន្យល់ដោយហេតុថាវាធំដ៏ម្លឹងនោះ។
|
ฟรานซิส โอโดโนแวน นักศึกษาปริญญาโทสาขาดาราศาสตร์ ที่สถาบันเทคโนโลยีแคลิฟอร์เนีย ได้ดำเนินการเกี่ยวกับกล้องโทรทัศน์ TrES ตัวหนึ่ง ได้กล่าวว่า "เรายังประหลาดใจอต่อไปว่า ดาวเคราะห์ยักษ์พวกนี้จะจะสามารถใหญ่ได้แค่ไหน"
|
ហ្វង់ស៊ី សូឌុណូវេន និសិ្សតក្រោយឧតម្មសិក្សានៃតារាសាស្ត្រនៅវិទ្យាស្ថានកាលីហ្វញ៉ានៃបច្ចេកវិទ្យាដេលបញ្ចានូវកែវយឺតត្រឺសបាននិយាយថា"យើងតែងតែភ្ញាក់ផ្អើលដោយសារភពដ៏ធំបែបនេះ" ក៏ប៉ុន្តែបើយើងអាចពន្យល់ពីទំហំ ភាពប៉ោងធំនេះនៅក្នុង TrES បរិស្ថាន វានឹងជួយយើងឲ្យបានយល់ច្បាស់ពីប្រព័ន្ធភពសូឡា និងព័ត៌មានរបស់វា។
|
"แต่ถ้าเราสามารถอธิบายได้ถึงขนาดของดาวพวกนี้ซึ่งขยายตัวเพราะเต็มไปด้วยก๊าซหรือของเหลวที่อยู่ในสภาวะแวดล้อมอันรุนแรงแล้ว มันอาจช่วยให้เราเข้าใจระบบดาวเคราะห์ในสุริยจักรวาลของเราได้ รวมทั้งการก่อตัวของมันด้วย"
|
"ក៏ប៉ុន្តែប្រសិនបើយើងអាចពន្យល់ពីទំហំប៉ោងនៃភពនៅក្នុងបរិស្ថានដ៏តឹងតែងនោះ វាអាចជួយយើងក្នុងការយល់ដឹងពីប្រព័ន្ធព្រះអាទិត្រនិងការកកើតឡើងរបស់វាបាន។"
|
นายไมเคิล ไบเจนท์ และนายริชาร์ด เลกห์ พร้อมด้วยนักเขียนอีกคนหนึ่ง ได้ร่วมกันเขียน หนังสือสารคดีเรื่อง เดอะโฮลี่บลัด และโฮลี่เกรลซึ่งถูกพิมพ์เมื่อปี1982 ได้ยื่นฟ้องสำนักพิมพ์แรนดอมเฮ้าส์ ผู้พิมพ์หนังสือเรื่องเดอะดาวินซีโค้ด โดยอ้างว่าเค้าโครงเรื่องของหนังสือเดอะโฮลี่บลั้ด และโฮลี่เกรลถูกขโมย โดยนายแดน บราวน์
|
លោកមៃឃើល ប៉េហ្គេន និងលោករីឆាត លី ដែលបានសរសេររួមគ្នាជាមួយអ្នកនិពន្ធទីបីម្នាក់ នូវប្រលោមលោកពិតក្នុងឆ្នាំ1982ឈ្មោះ The Holy Blood and The Holy Grail បានដាក់ពាក់បណ្តឹង ប្តឹង Random House ដែលជារោងពុម្ពបោះផ្សាយប្រលោមលោក The Da Vinci Code ដោយអះអាងថា លោកដាន ប្រោន បានលួចយកនូវសាច់រឿងរបស់ប្រលោមលោក The Holy Blood and The Holy Grail។
|
นักเขียนร่วมคนที่สามของหนังสือเดอะโฮลี่บลั้ด และโฮลี่เกรล นายเฮนรี่ ลินคอล์น ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับคดีนี้
|
លោកហេនរី លីនកូលដែលជាអ្នកនិពន្ធទីបីនៃប្រលោមលោក The Holy Blood និង The Holy Grail មិនបានជាប់ទាក់ទិននឹងរឿងក្តីទេ។
|
สำนักพิมพ์แรนดอม เฮ้าส์ เป็นผู้พิมพ์ทั้งเรื่อง เดอะดาวินซีโค้ด และเดอะโฮลี่บลั้ด และโฮลี่เกรล
|
Random House គឺជារោងពុម្ពបោះផ្សាយប្រលោមលោកទាំងពី The Da Vinci Code និង The Holy Blood and The Holy Grail។
|
ประเด็นหลักของหนังสือทั้งสองเรื่องคือ สายเลือดจากการแต่งงานระหว่างพระเจ้า กับแมรี่ แม็กดารีน ยังคมีชีวิตอยู่ในปัจจุบัน
|
សាច់រឿងនៃសៀវភៅទាំងពីរគឺ អំពីពង្សាវតាពីការរៀបការ រវាងព្រះយេស៊ូ និងម៉ារី ម៉េកដាឡេន ដែលបានបន្សល់ទុកមកដល់សព្វថ្ងៃនេះ។
|
สำนักพิมพ์แรนดอม เฮ้าส์ ได้ปฏิเสธคำอ้าง และประธานกรรมการบริหารของแรนดอม เฮ้าส์ นางเกล รีบัค ได้กล่าวในคำประกาศว่า เธอเชื่อว่าการฟ้องคดีความในศาลนั้นปราศจากข้อดี
|
Random House បានបដិសេធនូវការទាមទារនេះ ហើយនាយកប្រតិបត្តិរបស់ Random House គឺលោកស្រីហ្គេល រីបាកក៏បានមានប្រសាសន៍នៅក្នុងសេចក្តីថ្លែងការណ៍ថា លោកស្រីជឿជាក់ថា ការប្តឹងនេះគឺគ្មានភាពត្រឹមត្រូវ។
|
"ในฐานะที่เป็นผู้พิมพ์ทั้งเรื่อง เดอะดาวินซี่โค้ด และ เดอะโฮลี่บลั้ด และโฮลี่เกรล เรารู้สึกเศร้าสลดมากที่ผู้แต่งเรื่อง เดอะโฮลี่บลั้ด และโฮลี่เกรล 2 คนใน 3 คน ได้เลือกที่ฟ้องร้องเรา แรนดอม เฮ้าส์จะไม่ต้องการแก้ตัวการกระทำทางกฏหมาย เพราะเราเชื่อว่ามันปราศจากข้อดี และเราก็เชื่อมั่นว่าเราจะชนะคดี"
|
"ក្នុងនាមជាអ្នកបោះពុម្ព The Da Vinci Code និង The Holy Blood and The Holy Grail យើងមានការសោកស្តាយយ៉ាងខ្លាំងដែលអ្នកនិពន្ធពីរនាក់ក្នុងចំណោមបីនាក់ របស់ HBHG បានជ្រើសរើសក្នុងការនាំយកបណ្តឹងប្រឆាំងនឹងយើង…Random House មិនមានការសប្បាយចិត្តឡើយក្នុងការការពាររឿងក្តីដែលយើងជឿថាគ្មានភាពត្រឹមត្រូវ ហើយយើងជឿជាក់ថា យើងនឹងឈ្នះ។"
|
ถ้าคดีนี้เป็นผลสำเร็จ อาจส่งผลเสียต่อต่อภาพยนตร์;ในเปิดฉายภาพยนตร์เรื่องนี้ซึ่งมีดาราแสดงนำคือทอม แฮ้งคส์ และ เซอร์เอียน แม็คเคลเลน
|
បើសិនជារឿងក្តីនេះឈ្នះ វាអាចមានការគំរាមកំហែងដល់ភាពយន្ត; ដែលមានតារាសំដែងលោកថម ហេន និងលោក អៀន ម៉ាកខេលេន ពីការបើកបញ្ចាំង។
|
เดอะดาวินซี่โค้ด เป็นหนังสือนิยายที่ถูกตีพิมพ์ด้วยกว่า 36 ล้านเล่มทั่วโลก
|
The Da Vinci Code គឺជាសៀវភៅប្រលោមលោកបែបប្រឌិត ហើយបានបោះពុម្ពចំនួនលើសពី36លានក្បាល ទូទាំងពិភពលោក។
|
ที่หุ้มปกของหนังสือนวนิยาย ดูเหมือนว่าจะมีรวมเรืองการประสานกันระหว่างเส้นแวงและเส้นรุ้ง ซึ่งนำไปสู่สำนักงานใหญ่ของซีไอเอ ใกล้เมืองแลงลีย์ รัฐเวอร์จิเนีย
|
អាវពាក់ក្រៅដែលមានធូលីដី ក្នុងរឿងប្រលោមលោកនេះ មានមុខងាររយៈបណ្តោយ និងរយៈទទឹង ដែលអាចនាំទៅដល់ទីស្នាក់ការកណ្តាលរបស់CIA នៅក្បែរទីក្រុងឡាងលី រដ្ឋវឺជីនៀរ។
|
หนังสือเล่มต่อไปของบราวน์ ชื่อ เดอะโซโลม็อน คีย์ เป็นที่เล่าลือกันว่าเป็นเรื่องที่เกี่ยวกับสมาคมลับชื่อสกัลล์แอนด์โบนส์ โซไซตี้ ในมหาวิทยาลัยเยล
|
សៀវភៅរឿងប្រលោមលោកបន្ទាប់របស់លោកប្រោន គឺ The Solomon Key តាមពាក្យចចាមរ៉ាមបានអោយដឹងថា ជារឿងអំពីឆ្អឹងក្បាល និងឆ្អឹងក្នុង នៅសកលវិទ្យាល័យយ៉េល។
|
ศิษย์เก่าของโซไซตี้ที่มีชื่อและสำคัญได้แก่ประธานาธิบดีอเมริกา จอร์จ ดับบลิว บุช อดีตประธานาธิบดี จอร์จ เอ็ชดับบลิว. บุช และวุฒิสมาชิกของรัฐแมสซาชูเซ็ทส์ จอห์น เคอรี่
|
សមាគមអតីតនិស្សិតដែលគួរអោយកត់សំគាល់នៅក្នុងសង្គមនោះ មានដូចជាលោកប្រធានាធិបតីសហរដ្ឋអាមេរិកបច្ចុប្បន្ន George W. Bush លោកអតីតប្រធានាធិបតី George H.W. Bush និងលោក John Kerry សមាជិកព្រឹទ្ធសភាមកពីរដ្ឋម៉ាសាឈូសសេត។
|
นิวซีแลนด์ชนะแอฟริกาใต้ 5 ประตู ใน Super 8 phase ของการแข่งขันคริกเก็ตเวิลด์คัพที่สนาม Cricket National Stadium ใน St. George's ที่ Grenada ทำให้พวกเขาเข้ารอบการแข่งขันรอบรองชนะเลิศร่วมกับออสเตรเลีย ศรีลังกาและอีกทีมหนึ่งซึ่งขณะนี้ยังไม่เป็นที่แน่ชัด
|
ក្រុមប្រទេសនូវែលហ្សេឡង់ បានយកឈ្នះក្រុមប្រទេសអាហ្វ្រិកខាងត្បូង ចំនួន5គ្រាប់ ក្នុងវគ្គទី8 នៃការប្រកួតគ្រីកឃីតពិភពលោក នៅឯពហុកីឡាដ្ឋានជាតិគ្រីខេត សេនហ្សច ហ្គ្រណាដា ដែលនេះអាចជួយអោយគេឡើងទៅវគ្គពាក់កណ្តាលផ្តាច់ព្រាត់ ជាមួយក្រុមអូស្ត្រាលី ស្រីឡាំងកា និងក្រុមមួយទៀតដែលមិនទាន់កំណត់នៅឡើយ។
|
แอฟริกาใต้ต้องเอาชนะอังกฤษให้ได้ในการแข่งขันที่กำลังจะมาถึงเพื่อรักษาการเดินหน้าต่อไปในเกม
|
អាហ្វ្រិកខាងត្បូង ត្រូវតែឈ្នះក្រុមអង់គ្លេស ក្នុងការប្រគួតរបស់គេបន្ទាប់ ដើម្បីធានាការឆ្ពោះទៅមុខទៀត។
|
วิกินิวส์ได้รับรายงานว่า มีท โลฟ นักร้องเพลงร็อคชาว สหรัฐเกิดอาการป่วยกระทันหันระหว่างการแสดงคอนเสิร์ตที่ นิวคาสเซิล ข้างแม่น้ำเธน ในสหราชอาณาจักร
|
Wikinews បានទទួលនូវព័ត៌មានថាតារាចំរៀងរ៉ុកអាមេរិក មីត ឡូវ មានជំងឺ ក្នុងការប្រគុំដន្ត្រីមួយ នៅឯ ទីក្រុងញ៉ូវខេសល អាប់អនធីន ចក្រភពអង់គ្លេស។
|
เขาบอกกับผู้ฟังว่านี่คือ"คอนเสิร์ตครั้งสุดท้ายในชีวิตของเขา"แล้วเดินออกจากเวที
|
គាត់បានប្រាប់អ្នកទស្សនាថា វាគឺជា"ការប្រគុំដន្ត្រីចុងក្រោយក្នុងជីវិតរបស់គាត់" ហើយក៏ចាកចេញពីឆាក។
|
เหตุเกิดขึ้นหลังจากที่การแสดงดำเนินไปได้ 70 นาทีในคืนวันฮัลโลวีน
|
ប្រព្រឹត្ដការណ៍នេះកើតឡើងក្រោយការប្រគុំដន្ត្រីបាន 70នាទី ក្នុងយប់នៃពិធីបុណ្យហាឡូវីន។
|
ก่อนระหว่างการเปิด Paradise by โดยแผงแสง เขาได้แนะนำให้ผู้ชมหลายพันคนสนุกกับการแสดงครั้งนี้เพราะนี่จะเป็นครั้งสุดท้ายในอาชีพของเขา
|
ក្នុងកំឡុងពេលចាប់ផ្តើមការប្រគុំបទ Paradise by the Dashboard Light គាត់បាននិយាយទៅកាន់ហ្វូងអ្នកគាំទ្ររាប់ពាន់នាក់ អោយរីករាយនូវការសំដែងនេះ ដែលវាគឺជាការសំដែងចុងក្រោយក្នុងអាជីពរបស់គាត់។
|
เขาพยายามร้องบรรทัดแรกของเพลงแต่กลับพูดว่า "สุภาพบุรุษสุภาพสตรีทุกท่าน ผมรักคุณ และขอบคุณที่ทุกท่านมาในวันนี้ แต่ผมแสดงต่อไปไม่ได้แล้ว"
|
គាត់បានព្យាយាមច្រៀងឃ្លាទីមួយនៃបទចំរៀង ប៉ុន្តែនិយាយជំនួសវិញថា "លោក លោកស្រី អ្នកនាង កញ្ញា ខ្ញុំស្រលាញ់អ្នកទាំងអស់គ្នា ហើយខ្ញុំអរគុណដែលបានមកទស្សនា ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនអាចបន្តការសំដែងបានទៀតទេ។"
|
"ผมถอดเสื้อโค้ดของผมออก;ผมคำนับ; และขอลาตลอดกาล"
|
"ខ្ញុំដោះអាវក្រៅខ្ញុំចេញ; ខ្ញុំអោនចុះ; ហើយខ្ញុំនិយាយថាលាហើយជារាងរហូត។"
|
แล้วเขาก็เดินออกไปจากเวที และไม่นานต่อมาวงดนตรีของเขาตามออกไป
|
គាត់បានចាកចេញពីឆាក ហើយក្រុមដន្ត្រីរបស់គាត់ចាកចេញតាមក្រោយភ្លៀមៗនោះដែរ។
|
เดอะเวนิว เมโทร เรดิโอ อารีนาได้ประกาศว่านักร้องมีอาการคอเจ็บ
|
ទីកន្លែងប្រគុំដន្ត្រី Metro Radio Arena បានប្រកាសថា តារាចំរៀងមានជំងឺឈឺបំពង់ក។
|
อย่างไรก็ตาม พสกเขายังกล่าวด้วยว่าผู้ชมมไม่มีแนวโน้มได้รับค่าบัตรเข้าชมการแสดงคืน ซึ่งมีมูลค่าตั้งแต่ 37.50 ถึง 45 ปอนด์ เพราะเขาได้แสดงไปแล้วกว่าหนึ่งชั่วโมง
|
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ គេនិយាយបន្តថា អ្នកមកទស្សនាទាំងអស់ ប្រហែលជាមិនអាចដូរលុយថ្លៃសំបុត្រវិញបាននោះទេ ដែលមានតំលៃចន្លោះ37.5ផោន និង45ផោន ពីព្រោះថាគាត់បានសំដែលលើសពីមួយម៉ោងទៅហើយ។
|
นายกรัฐมนตรีเปโดร ซานตานา โลเปซ ของโปรตุเกสและคณะรัฐมนตรีทั้งคณะของเขาลาออกเมื่อวันเสาร์ หลังจากประธานาธิบดีจอร์จ ซัมไปโอ ประกาศยุบรัฐสภายุโรปตะวันตก
|
លោកនាយករដ្ឋមន្ត្រីផេដ្រូ សានតាណា លូប នៃប្រទេសព័រទុយហ្គាល់ រួមទាំងគណៈរដ្ឋមន្ត្រីទាំងមូល បានធ្វើការលាឈប់ពីមុខតំណែង កាលពីថ្ងៃសៅរ៍ បន្ទាប់ពីលោកប្រធានាធិបតី ហ្សូ សាំបៅ បានរំលាយសភារបស់ប្រទេសអឺរ៉ុបខាងលិចមួយនេះ។
|
ประธานาธิบดีซัมไปโอตัดสินใจยุบรัฐสภาเมื่อวันศุกร์ในความ พยายามที่จะกอบกู้ความน่าเชื่อถือของประเทศกลับคืนมา เนื่องจากช่วงที่นายกรัฐมนตรีซานตานา โลเปซดำรงตำแหน่งอยู่นั้นวิกฤตการณ์ที่รุนแรงหลายด้าน รวมถึงการที่อันดับความเชื่อถือของประเทศอยู่ในขั้นย่ำแย่ อีกทั้งยังมีปัญหาเรื่องการเซนเซอร์สื่อด้วย
|
បន្ទាប់ពីវិបត្តិដ៏ច្រើនក្នុងកំឡុងអាណត្តិរបស់លោកសានតាណា លូប ដែលមានដូចជាអត្រាឥណទានទាប និងការចោតប្រកាន់លើការត្រូតត្រាប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ លោកសាំបៅ បានរំលាយសភាកាលពីថ្ងៃសុក្រ ក្នុងគោលបំណងស្តារឡើងវិញនូវទំនុកទុកចិត្តមកលើប្រទេសវិញ។
|
เขาจึงกำหนดให้มีการเลือกตั้งครั้งใหม่ก่อนหน้าครั้งที่กำหนดไว้ว่าจะจัดในปี 2006
|
បន្ទាប់មក គាត់បានរៀបចំធ្វើការបោះឆ្នោតជាថ្មីឡើងវិញ មុនការបោះឆ្នោតដែលបានគ្រោងធ្វើឡើងក្នុងឆ្នាំ2006។
|
ปฏิมากรรมสองชิ้นถูกทำเลียนแบบ และนักเคลื่อนไหวเพื่อประชาธิปไตย สิบสามคนถูกจับที่ฮ่องกง ในการวิจารณ์วที่อาจกล่าวว่าเป็นการเซ็นเซอร์ "ที่มีเหตุจูงใจทางการเมือง"
|
រូបចម្លាក់ពីរ ត្រូវបានគេរឹបអូសយក ហើយសកម្មជនគាំទ្រលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យចំនួនដប់បីនាក់ ត្រូវបានចាប់ខ្លួនក្នុងទីក្រុងហុងកុង ដែលនេះត្រូវបានអ្នករិះគន់ចាត់ទុកថាជាការ "ញុះញង់ផ្នែកនយោបាន។"
|
ปฏิมากรรมที่เป็นปัญหาคือรูปจำลองชิ้นใหม่ของ "Goddess of Democracy"และภาพแกะสลัก "Tiananmen Massacre Relief"ซึ่งนำมาจัดตั้งไว้ที่จัตุรัสของศูนย์การค้าไทม์สแควร์ในฮ่องกงเพื่อรำลึกถึงวาระครบรอบ 21 ปีของเหตุการที่จัตุรัสเทียนอันเหมิน
|
រូបចម្លាក់ ដែលជាវត្ថុចំលងថ្មីមួយតំណាងអោយ "ព្រះនៃលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ" និងវត្ថុចម្លាក់ហៅថា "ភាពធូរស្រាលនៃការសម្លាប់រង្គាលនៅធាណាន់មិន" ត្រូវបានគេដាក់នៅទីលានធំមួយ នៅតំបន់ពាណិជ្ជកម្ម Time Square ក្នុងទីក្រុងហុងកុង ដើម្បីធ្វើការរំលឹកជាលើកទី21 ដល់ព្រឹត្តិការនៅធាណាន់មិន។
|
แม้ว่าจัตุรัสของคอสเวย์เบย์จะจัดให้เป็นพื้นที่สาธารณะ แต่ปรากฏว่าฝ่ายการจัดการของศูนย์การค้าแห่งนั้น ดำเนินงานในแต่ละวัน
|
បើទោះបីជាទីលាន Causeway Bay ត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាទីលានសាធារណៈ ប្រតិបត្តិការប្រចាំថ្ងៃត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយគណៈគ្រប់គ្រងហាងលក់ទំនិញ។
|
ศูนย์การค้าแห่งนี้ร้องเรียนว่าพันธมิตรฮ่องกงสนับสนุนการเคลื่อนไหวเพื่อประชาธิปไตยหรือเรียกชื่อย่อว่า "กลุ่มพันธมิตร" จัดกิจกรรมครั้งนี้โดยไม่ได้ขออนุญาตจากตน
|
ពួកគេបានធ្វើការតវ៉ាថា សម្ពន្ធភាពជាមួយទីក្រុងហុងកុង ក្នុងការគាំទ្រដល់ចលនាស្នេហាលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ ឬហៅកាត់ថា"សម្ពន្ធភាព" ពេលខ្លីបានបរាជ័យ ក្នុងការសុំការអនុញ្ញាតដល់សកម្មភាពរបស់ពួកគេ។
|
เมื่อตำรวจและเจ้าหน้าที่จากกรมสุขอนามัยอาหารและสิ่งแวดล้อมพยายามเคลื่อนย้ายปฏิมากรรมทั้งสองเนื่องจากกีดขวางการสัญจรไปมาของประชาชน กลุ่มนักเคลื่อนไหวได้เข้ามาขัดขวางยืดเยื้ออยู่นานถึงสองชั่วโมง
|
នៅពេលដែលប៉ូលីស និងមន្ត្រីមកពីនាយកដ្ឋានអនាម័យអាហារនិងបរិស្ថាន ព្យាយាមយករូបចម្លាក់ចេញ ដោយលើកហេតុផលថារារាំងដល់ការធ្វើដំណើរលើទីសាធារណៈ ពួកគេត្រូវបានរារាំងអស់រយៈពេលពីរម៉ោងដោយសកម្មជន។
|
ตำรวจจับกุมนักเคลื่อนไหวไว้ได้ 13 คน ในข้อหาที่รวมถึงการขัดขวางการทำงานของเจ้าหน้าที่ตำรวจด้วย
|
ប៉ូលីសបានចាប់ខ្លួន13នាក់ ដែលរួមមានសមាជិកសភាម្នាក់ ដែលបានរារាំងប៉ូលីសក្នុងការបំពេញតួនាទីរបស់ពួកគេ។
|
ปฏิมากรรมถูกเคลื่อนย้ายออกไปโดยขณะนี้อยู่ในการควบคุมของกรมศุลการและสรรพสามิต (C&ED)
|
រូបចម្លាក់ ត្រូវបានយកចេញ ហើយឥឡូវនេះរក្សាទុកដោយ នាយកដ្ឋានគយនិងរដ្ឋាករ (C&ED)។
|
ผู้ถูกจับกุมทั้งหมด13คนได้รับการประกันตัวออกไปในวันเดียวกันนั้น
|
អ្នកចាប់ខ្លួនទី 13 ត្រូវបានដោះលែងដោយបង់ប្រាក់ធានា នៅក្នុងថ្ងៃតែមួយ។
|
อัลเบิร์ต โฮ เลขาธิการกลุ่มพันธมิตรร้องเรียนว่าในเมื่อไทม์สแควร์เป็นพื้นที่สาธารณะ ตำรวจก็ไม่มีสิทธิที่จะมาหยุดยั้งกิจกรรมของพวกเขา และว่าพวกเขาเคยจัดกิจกรรมแบบเดียวกันนี้มาก่อน "และไม่เคยถูกกระทำอย่างป่าเถื่อนและรุนแรงเช่นนี้"
|
អាល់បឺត ដែលជាលេខាធិការនៃសម្ពន្ធភាព បានអះអាងថា ប៉ូលីសគ្មានសិទ្ធក្នុងការបញ្ឈប់ពួកគេទេ ដោយសារតែ Times Square គឺជាទីកន្លែងសាធារណៈ ដែលសកម្មភាពស្រដៀងគ្នានេះក៏ធ្លាប់មានពីមុនមកដែរ ហើយគាត់ក៏មិនធ្លាប់ "...ត្រូវបានគេធ្វើបាបដូចសត្វធាតុ និងពោរពេញដោយហឹង្សាដែរ...។"
|
ส่วน ลี เชอุก-ยาน รองประธานกลุ่มพันธมิตรกล่าวว่า C&ED กระทำการที่ผิดปกติ และเขาได้ติดต่อไปยังกรมนั้นแล้วเพื่อสืบหาความจริงว่าทางกรมพยายามเซ็นเซอร์วัตถุที่มีความเกี่ยวข้องกับเหตุการที่จัตุรัสเทียนอันเหมินหรือไม่
|
លី ឈឹកយ៉ាន់ ដែលជាអនុប្រធាននៃសម្ពន្ធភាព បាននិយាយថាសកម្មភាពរបស់ C&ED គឺមិនធម្មតា ហើយថាគាត់បានទាក់ទងនាយកដ្ឋាន ដើម្បីស្វែងរកមើល ថាតើនាយកដ្ឋានកំពុងព្យាយាមគ្រប់គ្រងសំភារៈដែលទាក់ទងនឹងហេតុការណ៍ធាណាន់មិនស្វែរ។
|
กฎหมายพื้นฐานส่วนหนึ่งเปิดโอกาสให้ฮ่องกงมีเสรีภาพแบบชาติตะวันตกภายใต้นโยบายหนึ่งประเทศสองระบบอยู่ในจีน
|
ជាផ្នែកមួយនៃច្បាប់មូលដ្ឋាន ទីក្រុងហុងកុងបន្តរីករាយនូវសេរីភាពតាមបែបលោកខាងលិច នៅក្នុងប្រទេសចិនតែមួយដែលមានប្រព័ន្ធក្នុងការដោះស្រាយពីរ។
|
กิจกรรมทางการเมืองที่เคยต้องห้ามในอดีตที่ผ่านมาของจีน แผ่นดินใหญ่นั้น ได้รับการเปิดเสรีโดยทางการของเขตปกครองพิเศษฮ่องกง(SAR)
|
ក្នុងអតីតកាល សកម្មភាពនយោបាយត្រូវគេហាមឃាត់ក្នុងប្រទេសចិន ត្រូវបានអនុគ្រោះដោយ អាជ្ញាធរនៅតំបន់រដ្ឋបាលពិសេស របស់សាធារណៈរដ្ឋប្រជាមានិតចិន (SAR)។
|
ผู้โดยสารคนหนึ่งเสียชีวิตในช่วงเย็นวันจันทร์หลังเกิดไฟไหม้ ขึ้นในห้องน้ำบนรถไฟขณะผ่านบริเวณใกล้กับเลตันบัซซาร์ด ในเบดฟอร์ดไชร์ ของอังกฤษ
|
អ្នកធ្វើដំណើរម្នាក់ ត្រូវបានស្លាប់កាល់ពីល្ងាចថ្ងៃច័ន្ទ បន្ទាប់ពីភ្លើងបានឆាបឆេះក្នុងបន្ទប់ទឹកលើរទេសភ្លើង ក្បែរលេងធុន បុស្សាត ក្នុងទីក្រុងបេតហ្វតសៀរ អង់គ្លេស។
|
หน่วยฉุกเฉินที่รีบรุดมายังขบวนรถไฟของลอนดอนมิดแลนด์ ซึ่งเขาพบร่างผู้โดยสารสตรีคนหนึ่งได้รับบาดเจ็บจากการถูกไฟลวก
|
សេវាកម្មសង្គ្រោះបន្ទាន់ ត្រូវបានគេហៅទៅកាន់រថភ្លើងក្រុមហ៊ុន London Midland ហើយនៅទីនោះ គេបានរកឃើញសាកសពស្ត្រីជាអ្នកធ្វើដំណើរម្នាក់ដែលបានឆាបឆេះ។
|
ตำรวจการขนส่งแห่งสหราชอาณาจักรยืนยันว่ามีสตรีรายหนึ่งเสียชีวิตจากเหตุไฟไหม้นั้น
|
ប៉ូលីសដឹកជញ្ជូនអង់គ្លេស បានបញ្ជាក់ថាស្ត្រីម្នាក់ត្រូវបានស្លាប់ក្នុងអគ្គីភ័យនេះ។
|
โฆษกกล่าวว่า: "สตรีผู้เสียชีวิตได้รับบาดเจ็บสาหัสการถูกไฟลวก และเชื่อว่าไม่มีผู้อื่นเกี่ยวข้องในเหตุการณ์ครั้งนี้"
|
អ្នកនាំពាក្យ បាននិយាយថា "ស្ត្រីដែលបានស្លាប់ មានស្នាមរបួសដោយការឆេះ។ មិនមាននរណាម្នាក់ដែលគេជឿជាក់ថាជាប់ពាក់ព័ន្ធនឹងហេតុការណ៍នេះទេ។"
|
"เจ้าหน้าที่ดับเพลิงและบริการรถพยาบาลได้มาปฏิบัติการ ณ ที่เกิดเหตุ"
|
"មន្ត្រីមកពីផ្នែកសេវាកម្មអគ្គីភ័យ និងរថយន្តសង្គ្រោះបន្ទាន់ មានវត្តមាននៅកន្លែងកើតហេតុ។"
|
เหตุเพลิงไหม้ทำให้การเดินรถไฟบนเส้นทางสายหลัก เวิสท์ คอสท์ เมน ไลน์ ต้องหยุดชะงัก
|
អគ្គីភ័យ បានធ្វើអោយមានការរាំងស្ទះយ៉ាងខ្លាំងដល់ចរាចរណ៍រថភ្លើង នៅខ្សែ West Coast Main Line។
|
โฆษกของเครือข่ายรถไฟกล่าวว่าพวกเขากำลังพยายามเปิดทางเดินรถไฟ สองในจำนวน สี่สายอีกครั้ง ขณะที่บริษัทลอนดอน มิดแลนด์กำลังเร่งจัดบริการรถบัสมาแทนรถไฟ
|
អ្នកនាំពាក្យម្នាក់មកពី Network Rail បាននិយាយថា ពួកគេកំពុងព្យាយាមបើកឡើងវិញនូវខ្សែរថភ្លើងពីរក្នុងចំណោមបួន ក្នុងគ្រាដែល ក្រុមហ៊ុន London Midland មានការលំបាកក្នុងការរៀបចំសេវាកម្មរដើម្បីជំនួសរថយន្តក្រុង។
|
ลอนดอนมิดแลนด์กล่าววา ไม่มีใครอื่นอีกที่ได้รับบาดเจ็บจากเหตุดังกล่าว
|
ក្រុមហ៊ុន London Midland បានថ្លែងថាគ្មាននរណាម្នាក់ទៀតរងរបួសឡើយក្នុងហេតុការណ៍នេះ។
|
โฆษกกล่าวว่า "ไฟดูเหมือนจะลุกไหม้ขึ้นในห้องน้ำ"
|
"អគ្គីភ័យ ប្រហែលជាបានកើតឡើងចេញពីបង្គន់" អ្នកនាំពាក្យម្នាក់បាននិយាយ។
|
รัฐซูเลียเป็นแหล่งทรัพยากรน้ำมันและแก๊สส่วนใหญ่ของเวเนซุเอลา โดยมีนายมานูเอล โรซาเลส สหายคนหนึ่งของสหรัฐฯเป็นผู้ว่าการรัฐ
|
Zulia កាន់កាប់មួយផ្នែកធំនៃប្រេងនិងឧស្ម័នបំរុងរបស់ប្រទេសវេណេហ្សូអេឡា ហើយត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយលោកចៅហ្វាយខេត្ត Manuel Rosales ដែលជាមិត្តភ័ក្រ្តរបស់សហរដ្ឋអាមេរិក។
|
เขากล่าวว่ากลุ่มจักรวรรดินิยมกำลังพยายามสนับสนุนด้านกำลังและแบบแผนให้แก่การเคลื่อนไหวของกลุ่มสนับสนุนการแยกดินแดนที่มีเป้าหมายอยู่ที่การเข้าควบคุมน้ำมันในภูมิภาค
|
គាត់បាននិយាយថា អ្នកចក្រពត្តិនិយមបាននឹងកំពុងព្យាយាមផ្តល់នូវកំលាំងនិងការបង្កើត ដល់ចលនាអ្នកអបគមន៍ ក្នុងគោលបំណងគ្រប់គ្រងប្រេងក្នុងតំបន់។
|
วิกินิวส์ได้ชมการแข่งขันรักบี้สหภาพสามนัดที่ซันไชน์โคสต์สเตเดียมในควีนส์แลนด์ของออสเตรเลีย เมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมานี้
|
Wikinews បានតាមដាននូវការប្រកួតកីឡាសហភាពបាល់អោបបី នៅឯពហុកីលាដ្ឋាន Sunshine Coast ក្នុងទីក្រុងឃ្វីនឡែន ប្រទេសអូស្ត្រាលី កាលពីថ្ងៃសៅរ៍ សប្តាហ៍មុន។
|
ตอนที่ไปถึง กำลังมีการแข่งขันของรักบี้หญิงที่มีผู้เล่นเจ็ดคน ระหว่างทีมซันไชน์โคสต์สติงกเรย์สกับทีมตูวูมบาอาร์มี
|
នៅពេលមកដល់ ការប្រកួតរយៈទីប្រាំពីរនាទីរបស់កីឡាការនី បាននឹងកំពុងបន្តរ រវាងក្រុម Sunshine Coast Stingrays និងក្រុម Toowoomba Army។
|
นัดนี้ซันไชน์โคสต์ชนะ 11 แต้ม ด้วยคะแนน 26 ต่อ 15
|
Sunshine Coast បានយកឈ្នះការប្រកួតនេះ ដោយពិន្ទុ26 ទល់នឹង15 បានលើស11ពិន្ទុ។
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.