rbcurzon/whisper-large-v3-turbo
Automatic Speech Recognition
•
0.8B
•
Updated
•
53
audio
audioduration (s) 0.47
177
| transcription
stringlengths 3
2.04k
| raw
stringlengths 3
2.07k
⌀ | path
stringlengths 133
137
⌀ | raw_transcription
stringlengths 33
385
⌀ |
|---|---|---|---|---|
an nagdodotdot kan saiyang tinapay sa mangko kadungan ko magagadan an aki nin tawo siring sa nasusurat manongod sa saiya alagad herak man sa tawong mapasaluib sa aki nin tawo mas marahay pang dai na siya namundag
|
an nagdodotdot kan saiyang tinapay sa mangko kadungan ko. Magagadan an Aki nin Tawo siring sa nasusurat manongod sa saiya, alagad herak man sa tawong mapasaluib sa Aki nin Tawo. Mas marahay pang dai na siya namundag!”
| null | null |
|
may iba pang nagsabi propeta siya na arog kan mga propeta kaidtong panahon
|
May iba pang nagsabi, “Propeta siya na arog kan mga propeta kaidtong panahon.
| null | null |
|
nagtoninong an doros saka nagkalma
|
Nagtoninong an doros saka nagkalma.
| null | null |
|
an sabbath minukna para sa tawo bakong an tawo para sa sabbath kaya an aki nin tawo kagurangnan maski kan sabbath
|
“An Sabbath minukna para sa tawo; bakong an tawo para sa Sabbath. Kaya an Aki nin Tawo Kagurangnan maski kan Sabbath.”
| null | null |
|
duminolok ki jesus an nagkapirang fariseo asin nagpoon pakidiskutiran saiya
|
Duminolok ki Jesus an nagkapirang Fariseo asin nagpoon pakidiskutiran saiya,
| null | null |
|
dai magdara nin kakanon bag o kwarta
|
dai magdara nin kakanon, bag, o kwarta;
| null | null |
|
kaya kadakul na tawo an nagduman mala ta mayo na nin lugar na matitindogan maski sa natad
|
Kaya kadakul na tawo an nagduman, mala ta mayo na nin lugar na matitindogan maski sa natad.
| null | null |
|
simon natotorog ka
|
“Simon, natotorog ka?
| null | null |
|
naghale sinda sa lugar na idto asin nag agi sa galilea habo ni jesus na maaraman nin siisay man kun haen siya
|
Naghale sinda sa lugar na idto asin nag-agi sa Galilea. Habo ni Jesus na maaraman nin siisay man kun haen siya,
| null | null |
|
nasa patyo kaidto si pedro kan umabot an saro kan mga babaeng sorogoon kan halangkaw na padi
|
Nasa patyo kaidto si Pedro kan umabot an saro kan mga babaeng sorogoon kan Halangkaw na Padi.
| null | null |
|
alagad dai siya pinaiba ni jesus kundi sinabihan
|
Alagad dai siya pinaiba ni Jesus kundi sinabihan,
| null | null |
|
huli sa sinabi mo pwede ka nang magpuli nagluwas na an demonyo sa saimong aki nagpuli siya dangan naabotan niyang naghihigda an saiyang aki asin mayo na an demonyo saiya naghale si jesus sa distrito nin tiro
|
“Huli sa sinabi mo, pwede ka nang magpuli. Nagluwas na an demonyo sa saimong aki!” Nagpuli siya dangan naabotan niyang naghihigda an saiyang aki asin mayo na an demonyo saiya. Naghale si Jesus sa distrito nin Tiro.
| null | null |
|
nadangog ini kan nagkapirang mga nagmimiron kaya nagsarabi sinda dangoga nindo inaapod niya si elias
|
Nadangog ini kan nagkapirang mga nagmimiron, kaya nagsarabi sinda, “Dangoga nindo, inaapod niya si Elias!”
| null | null |
|
natakot sinda saiya huli ta an gabos na tawo nagngalas kan saiyang katukdoan
|
Natakot sinda saiya huli ta an gabos na tawo nagngalas kan saiyang katukdoan.
| null | null |
|
ika an banal na sugo nin dios alagad pinagbotan ni jesus an espiritu dai ka magribok asin lumuwas ka sa tawong iyan pinakimig kimig an lalaki kan maraot na espiritu kuminurahaw asin luminuwas sa lalaki nagngalas nin marahay an mga tawo asin nagharapotan sinda ano ini bagong katukdoan an tawong ini may kapangyarihan na magboot sa mga maraot na espiritu asin minakuyog sinda saiya an bareta dapit ki jesus nakalakop sa bilog na rehiyon nin galilea
|
ika an banal na sugo nin Dios!” Alagad pinagbotan ni Jesus an espiritu, “Dai ka magribok asin lumuwas ka sa tawong iyan!” Pinakimig-kimig an lalaki kan maraot na espiritu, kuminurahaw asin luminuwas sa lalaki. Nagngalas nin marahay an mga tawo asin nagharapotan sinda, “Ano ini, bagong katukdoan? An tawong ini may kapangyarihan na magboot sa mga maraot na espiritu asin minakuyog sinda saiya!” An bareta dapit ki Jesus nakalakop sa bilog na rehiyon nin Galilea.
| null | null |
|
sinabihan niya an lalaki
|
Sinabihan niya an lalaki,
| null | null |
|
rumayo ka sako satanas huli ta an iniisip mo bakong sa dios kundi sa tawo dangan inapod ni jesus an mga tawo saka an saiyang mga disipulo asin sinabihan
|
“Rumayo ka sako, Satanas! Huli ta an iniisip mo bakong sa Dios, kundi sa tawo.” Dangan inapod ni Jesus an mga tawo saka an saiyang mga disipulo asin sinabihan,
| null | null |
|
dangan nagtukad si jesus sa bulod asin inapod an mga lalaking boot niyang pilion
|
Dangan nagtukad si Jesus sa bulod asin inapod an mga lalaking boot niyang pilion;
| null | null |
|
nag abot sinda sa ibong kan danaw nin galilea sa teritoryo nin gerasa
|
Nag-abot sinda sa ibong kan Danaw nin Galilea sa teritoryo nin Gerasa.
| null | null |
|
nagdolok ki jesus an sarong daoton
|
Nagdolok ki Jesus an sarong daoton,
| null | null |
|
alagad sinabihan sinda ni jesus
|
Alagad sinabihan sinda ni Jesus,
| null | null |
|
dai ka makakapagbantay maski sarong oras lamang
|
Dai ka makakapagbantay maski sarong oras lamang?
| null | null |
|
sinugo ni jesus an duwa sainda saka tinugon dumuman kamo sa syudad asin sasabaton kamo nin sarong lalaki na may darang dulay nin tubig sumunod kamo saiya sa harong na laogan niya dangan sabihan nindo an kagharong nagpapahapot an maestro kun saen an kwartong kakakanan niya kan pamanggihan sa paskwa kaiba kan saiyang mga disipulo dangan ipapahiling niya saindo an sarong dakulang kwarto sa itaas
|
Sinugo ni Jesus an duwa sainda saka tinugon, “Dumuman kamo sa syudad asin sasabaton kamo nin sarong lalaki na may darang dulay nin tubig. Sumunod kamo saiya sa harong na laogan niya dangan sabihan nindo an kagharong, ‘Nagpapahapot an Maestro kun saen an kwartong kakakanan niya kan pamanggihan sa Paskwa kaiba kan saiyang mga disipulo.’ Dangan ipapahiling niya saindo an sarong dakulang kwarto sa itaas,
| null | null |
|
kinapotan niya an kamot kan daragita saka sinabihan
|
Kinapotan niya an kamot kan daragita saka sinabihan,
| null | null |
|
nagbalik ki jesus an mga apostol asin inosip an gabos nindang ginibo saka itinukdo
|
Nagbalik ki Jesus an mga apostol asin inosip an gabos nindang ginibo saka itinukdo.
| null | null |
|
sinabihan siya ni jesus
|
Sinabihan siya ni Jesus,
| null | null |
|
marahay an paggibo niya kan gabos maski an mga bongog pinadangog niya asin an mga pola pinataram niya
|
“Marahay an paggibo niya kan gabos; maski an mga bongog pinadangog niya asin an mga pola pinataram niya,”
| null | null |
|
pagkaaga mantang naglalakaw sinda nahiling nindang alang na sagkod sa gamot an kahoy na higera
|
Pagkaaga, mantang naglalakaw sinda, nahiling nindang alang na sagkod sa gamot an kahoy na higera.
| null | null |
|
mahihiling nindo an aki nin tawo na nagtutukaw sa too kan makakamhan na dios nagdadatong na nasa mga panganoron nin langit
|
“Mahihiling nindo an Aki nin Tawo na nagtutukaw sa too kan Makakamhan na Dios, nagdadatong na nasa mga panganoron nin langit!”
| null | null |
|
dinara ninda ki jesus an asno kinamaderohan ninda an asno kan saindang mga alikboy dangan naglunad si jesus
|
Dinara ninda ki Jesus an asno, kinamaderohan ninda an asno kan saindang mga alikboy dangan naglunad si Jesus.
| null | null |
|
dangan kinugos niya an mga aki
|
Dangan kinugos niya an mga aki,
| null | null |
|
herak man sa mga bados asin sa mga inang may pinapasuso sa mga aldaw na iyan
|
Herak man sa mga bados asin sa mga inang may pinapasuso sa mga aldaw na iyan!
| null | null |
|
nagsabi sinda
|
Nagsabi sinda,
| null | null |
|
nahiling na niya nin malinaw an gabos
|
Nahiling na niya nin malinaw an gabos.
| null | null |
|
pwera sa sadiri niyang banwa kadugo asin pamilya kaya dai siya nakagibo nin anoman na milagro duman pwera kan nagkapirang naghehelang na dinutaan niya asin binolong nagngalas siya ta dai sinda nagtubod
|
pwera sa sadiri niyang banwa, kadugo, asin pamilya.” Kaya dai siya nakagibo nin anoman na milagro duman, pwera kan nagkapirang naghehelang na dinutaan niya asin binolong. Nagngalas siya ta dai sinda nagtubod.
| null | null |
|
tadaw ta inaapod mo akong marahay mayong marahay kundi an dios sana tatao ka kan mga togon dai ka maggadan dai ka magdorog sa bako mong agom dai ka maghabon dai ka magsaksi nin putik dai ka magdaya galangan mo an saimong ama asin ina an lalaki nagsimbag maestro kinukuyog ko na iyan gabos poon kan aki pa ako
|
“Tadaw ta inaapod mo akong marahay? Mayong marahay kundi an Dios sana. Tatao ka kan mga togon: ‘Dai ka maggadan; dai ka magdorog sa bako mong agom; dai ka maghabon; dai ka magsaksi nin putik; dai ka magdaya; galangan mo an saimong ama asin ina.’” An lalaki nagsimbag, “Maestro, kinukuyog ko na iyan gabos poon kan aki pa ako.”
| null | null |
|
mantang pinapahale ni jesus an mga tawo pinalunad niya tolos an saiyang mga disipulo sa sakayan nganing mag enot na saiya duman sa betsaida sa ibong kan danaw
|
Mantang pinapahale ni Jesus an mga tawo, pinalunad niya tolos an saiyang mga disipulo sa sakayan nganing mag-enot na saiya duman sa Betsaida, sa ibong kan danaw.
| null | null |
|
bago magturaok nin duwang beses an manok tolong beses kang manegar sako sa paghorop horop niya kaini
|
“Bago magturaok nin duwang beses an manok, tolong beses kang manegar sako.” Sa paghorop-horop niya kaini
| null | null |
|
dios ko
|
Dios ko
| null | null |
|
mag aayuno daw an mga bisita sa kinasal mantang kaiba pa ninda an nobyo mantang kaiba pa ninda an nobyo dai sinda mag aayuno alagad maabot an panahon na an nobyo hahaleon sa kaibahan ninda pag abot kan aldaw na iyan dangan na sinda mag aayuno
|
“Mag-aayuno daw an mga bisita sa kinasal mantang kaiba pa ninda an nobyo? Mantang kaiba pa ninda an nobyo dai sinda mag-aayuno. Alagad maabot an panahon na an nobyo hahaleon sa kaibahan ninda. Pag-abot kan aldaw na iyan, dangan na sinda mag-aayuno.
| null | null |
|
kaya nagdolok man siya ki jesus dangan naghapot arin na togon an pinakamahalaga nagsimbag si jesus
|
kaya nagdolok man siya ki Jesus dangan naghapot, “Arin na togon an pinakamahalaga?” Nagsimbag si Jesus,
| null | null |
|
kaya linibot ni jesus an bilog na galilea naghulit siya sa mga sinagoga saka nagpaluwas nin mga demonyo
|
Kaya linibot ni Jesus an bilog na Galilea. Naghulit siya sa mga sinagoga saka nagpaluwas nin mga demonyo.
| null | null |
|
pag abot kan tiggunoan kan ubas sinugo niya an saro niyang sorogoon sa saiyang mga tumatawo tanganing kuahon sainda an kahirasan alagad pinugol ninda an sorogoon hinampak dangan pinapuli na mayong dara nagsugo giraray nin sarong sorogoon an kagsadiri alagad pinukpok siya dangan sinupog kan mga tumatawo nagsugo siya nin saro pang sorogoon alagad ginadan ninda ini siring man an ginibo ninda sa iba pang sinugo niya may linanog may ginadan
|
Pag-abot kan tiggunoan kan ubas, sinugo niya an saro niyang sorogoon sa saiyang mga tumatawo tanganing kuahon sainda an kahirasan. Alagad pinugol ninda an sorogoon, hinampak dangan pinapuli na mayong dara. Nagsugo giraray nin sarong sorogoon an kagsadiri; alagad pinukpok siya, dangan sinupog kan mga tumatawo. Nagsugo siya nin saro pang sorogoon, alagad ginadan ninda ini. Siring man an ginibo ninda sa iba pang sinugo niya; may linanog, may ginadan.
| null | null |
|
ano an ngaran mo nagsimbag siya an ngaran ko lehiyon
|
“Ano an ngaran mo?” Nagsimbag siya, “An ngaran ko ‘Lehiyon’
| null | null |
|
alagad mayo sindang nakua
|
alagad mayo sindang nakua.
| null | null |
|
dangan nagtaram si pedro
|
Dangan nagtaram si Pedro,
| null | null |
|
daragita sinasabihan taka magbangon ka
|
“Daragita, sinasabihan taka, magbangon ka!”
| null | null |
|
pagbalik ninda sa ibang mga disipulo nahiling ninda na an mga ini pinalibotan nin dakul na tawo an nagkapirang mga paratukdo kan katogonan nakikipagdiskutiran sa mga disipulo pagkahiling kan mga tawo ki jesus napangalas sinda nin marahay nagdalagan sinda pasiring saiya saka nagtaong galang hinapot ni jesus an saiyang mga disipulo ano an pinagdidiskutiran nindo nagsimbag an sarong lalaki maestro dinara ko saimo ining aki ko huli ta igwa siya nin maraot na espiritu kaya dai siya nakakataram
|
Pagbalik ninda sa ibang mga disipulo, nahiling ninda na an mga ini pinalibotan nin dakul na tawo. An nagkapirang mga paratukdo kan Katogonan nakikipagdiskutiran sa mga disipulo. Pagkahiling kan mga tawo ki Jesus, napangalas sinda nin marahay; nagdalagan sinda pasiring saiya saka nagtaong galang. Hinapot ni Jesus an saiyang mga disipulo, “Ano an pinagdidiskutiran nindo?” Nagsimbag an sarong lalaki, “Maestro, dinara ko saimo ining aki ko huli ta igwa siya nin maraot na espiritu, kaya dai siya nakakataram.
| null | null |
|
pakatapos nagpahiling si jesus sa onse niyang disipulo mantang nagkakakan sinda tinuyaw niya sinda kan dai ninda pagtubod asin kan katagasan kan saindang mga puso huli ta dai sinda nagtubod sa mga nakahiling na buhay siya liwat sinabihan niya sinda paduman kamo sa bilog na kinaban ihulit nindo an marahay na bareta sa gabos na tawo
|
Pakatapos, nagpahiling si Jesus sa onse niyang disipulo mantang nagkakakan sinda. Tinuyaw niya sinda kan dai ninda pagtubod asin kan katagasan kan saindang mga puso huli ta dai sinda nagtubod sa mga nakahiling na buhay siya liwat. Sinabihan niya sinda, “Paduman kamo sa bilog na kinaban; ihulit nindo an Marahay na Bareta sa gabos na tawo.
| null | null |
|
sinabihan niya sinda an aki nin tawo itatao sa mga tawo dangan gagadanon siya ninda alagad sa ikatolong aldaw mabubuhay siya liwat dai ninda nasabotan an sinabi niya alagad takot sindang maghapot saiya
|
Sinabihan niya sinda, “An Aki nin Tawo itatao sa mga tawo, dangan gagadanon siya ninda; alagad sa ikatolong aldaw mabubuhay siya liwat.” Dai ninda nasabotan an sinabi niya, alagad takot sindang maghapot saiya.
| null | null |
|
pag abot sa genesaret idinoong ninda sa baybayon an sakayan pakalusad ninda sa sakayan namidbid tolos si jesus kan mga tawo kaya nagdaralagan sinda pasiring sa mga kataraed na lugar dangan binuruligan ninda asin dinara ki jesus an mga naghehelang
|
Pag-abot sa Genesaret idinoong ninda sa baybayon an sakayan. Pakalusad ninda sa sakayan, namidbid tolos si Jesus kan mga tawo, kaya nagdaralagan sinda pasiring sa mga kataraed na lugar dangan binuruligan ninda asin dinara ki Jesus an mga naghehelang.
| null | null |
|
nagngalas an gabos na nakadangog
|
Nagngalas an gabos na nakadangog.
| null | null |
|
asin ini tolos nindang sinabi ni jesus
|
asin ini tolos nindang sinabi ni Jesus.
| null | null |
|
dai sinda naghanaw nin kamot bago magkakan huli ta an mga fariseo asin an mga tawo nagsusunod sa mga itinukdo kaidto kan mga ginikanan dai sinda minakakan sagkod na dai maghanaw nin kamot
|
dai sinda naghanaw nin kamot bago magkakan. ( Huli ta an mga Fariseo asin an mga tawo nagsusunod sa mga itinukdo kaidto kan mga ginikanan: dai sinda minakakan sagkod na dai maghanaw nin kamot,
| null | null |
|
kan mabilanggo si juan nagduman si jesus sa galilea asin naghulit siya kan marahay na bareta nin dios nagsabi siya uminabot na an talaan na panahon uya na an kahadean nin dios magbakle kamo asin magtubod sa marahay na bareta kan naglalakaw si jesus sa baybayon kan danaw nin galilea nahiling niya an magtugang na parasira si simon saka si andres na nag iitsa kan hikot sa danaw inapod sinda ni jesus
|
Kan mabilanggo si Juan, nagduman si Jesus sa Galilea asin naghulit siya kan Marahay na Bareta nin Dios. Nagsabi siya, “Uminabot na an talaan na panahon; uya na an Kahadean nin Dios! Magbakle kamo asin magtubod sa Marahay na Bareta!” Kan naglalakaw si Jesus sa baybayon kan Danaw nin Galilea, nahiling niya an magtugang na parasira—si Simon saka si Andres—na nag-iitsa kan hikot sa danaw. Inapod sinda ni Jesus,
| null | null |
|
pakatapos magbalik ka asin sumunod sako kan madangog ini kan lalaki nagmurusdot siya dangan mamondong naghale huli ta mayamanon siya
|
Pakatapos, magbalik ka asin sumunod sako.” Kan madangog ini kan lalaki, nagmurusdot siya dangan mamondong naghale huli ta mayamanon siya.
| null | null |
|
mantang naglulugsot na sinda sa bukid pinagbotan sinda ni jesus
|
Mantang naglulugsot na sinda sa bukid, pinagbotan sinda ni Jesus,
| null | null |
|
nagsimbag si pedro nin mas makosog
|
Nagsimbag si Pedro nin mas makosog,
| null | null |
|
dangan hinapot may nahihiling ka nagtangad an lalaki asin nagsabi
|
dangan hinapot, “May nahihiling ka?” Nagtangad an lalaki asin nagsabi,
| null | null |
|
nagsumpa pa siya nin siring
|
Nagsumpa pa siya nin siring,
| null | null |
|
dai nindo nasasabotan an parabolang ini kun siring paano nindong masabotan an iba pang parabola an paraoma nagsasabwag kan tataramon an ibang mga tawo garo an mga banhi na nahuhulog sa dalan pakadangog ninda kan tataramon minaabot tolos si satanas inaagaw niya an tataramon na isinabwag sainda an ibang mga tawo garo an mga banhi na nahuhulog sa lugar na magapo
|
“Dai nindo nasasabotan an parabolang ini? Kun siring, paano nindong masabotan an iba pang parabola? An paraoma nagsasabwag kan tataramon. An ibang mga tawo garo an mga banhi na nahuhulog sa dalan. Pakadangog ninda kan tataramon, minaabot tolos si Satanas; inaagaw niya an tataramon na isinabwag sainda. An ibang mga tawo garo an mga banhi na nahuhulog sa lugar na magapo.
| null | null |
|
kaya binayaan ninda an mga tawo
|
Kaya binayaan ninda an mga tawo
| null | null |
|
pinatos kan tela dangan ilinubong sa lulubngan na tinuki sa dakulang gapo
|
pinatos kan tela, dangan ilinubong sa lulubngan na tinuki sa dakulang gapo.
| null | null |
|
pag alas tres nagkurahaw si jesus eloi eloi lema sabactani na an boot sabihon dios ko
|
Pag alas tres, nagkurahaw si Jesus, “Eloi, Eloi, lema sabactani?” na an boot sabihon, “Dios ko,
| null | null |
|
huli ta aldaw kaidto nin pag andam boot sabihon an aldaw bago umabot an sabbath
|
Huli ta aldaw kaidto nin Pag-andam (boot sabihon an aldaw bago umabot an Sabbath),
| null | null |
|
nag eerok siya sa mga lulubngan
|
Nag-eerok siya sa mga lulubngan.
| null | null |
|
padagos an pakimaherak niya ki jesus na dai sinda pagpahaleon sa teritoryong idto
|
Padagos an pakimaherak niya ki Jesus na dai sinda pagpahaleon sa teritoryong idto.
| null | null |
|
dangan sinabihan niya sindang pakakanon an aki
|
Dangan sinabihan niya sindang pakakanon an aki.
| null | null |
|
may nagsabi nabuhay liwat si juan bautista kaya igwa siya nin kapangyarihan sa paggibo nin mga milagro alagad an iba nagsabi
|
May nagsabi, “Nabuhay liwat si Juan Bautista, kaya igwa siya nin kapangyarihan sa paggibo nin mga milagro.” Alagad an iba nagsabi,
| null | null |
|
nagduman si jesus sa jerusalem dangan naglaog sa templo pakatapos na mahiling niya an mga yaon duman nagluwas siya huli ta banggi na asin nagbalik sa betania kaiba an dose
|
Nagduman si Jesus sa Jerusalem dangan naglaog sa Templo. Pakatapos na mahiling niya an mga yaon duman, nagluwas siya huli ta banggi na, asin nagbalik sa Betania kaiba an Dose.
| null | null |
|
natikbahan sinda
|
Natikbahan sinda.
| null | null |
|
an panugangan na babae ni simon naghihigda ta kinakalentura
|
An panugangan na babae ni Simon naghihigda ta kinakalentura,
| null | null |
|
naghanap nin paagi an mga poon na padi saka an mga paratukdo kan katogonan kun paano ninda hilom na ikapadakop si jesus asin ikapagadan
|
Naghanap nin paagi an mga poon na padi saka an mga paratukdo kan Katogonan kun paano ninda hilom na ikapadakop si Jesus asin ikapagadan.
| null | null |
|
alagad dai sinda nagtubod kan sinabi niyang buhay na si jesus asin nahiling niya
|
Alagad dai sinda nagtubod kan sinabi niyang buhay na si Jesus asin nahiling niya.
| null | null |
|
an siisay man na magin dahelan kan pagkasala kan saro sa mga saradit na ini na minatubod sako mas marahay pang tagulnodan an liog niya nin gapong gilingan dangan iapon sa dagat kun an saro mong kamot magin dahelan kan pagkakasala mo putola iyan mas marahay pa saimong lumaog ka sa langit na saro sana an kamot ki kan may duwang kamot alagad ihulog sa impyerno sa kalayo na mayong kataposan duman an mga ulod sa saindang hawak dai nanggad nagagadan asin an kalayo dai nanggad nasisigbo kun an saro mong bitis magin dahelan kan pagkakasala mo putola iyan
|
“An siisay man na magin dahelan kan pagkasala kan saro sa mga saradit na ini na minatubod sako, mas marahay pang tagulnodan an liog niya nin gapong gilingan dangan iapon sa dagat. Kun an saro mong kamot magin dahelan kan pagkakasala mo, putola iyan! Mas marahay pa saimong lumaog ka sa langit na saro sana an kamot ki kan may duwang kamot alagad ihulog sa impyerno, sa kalayo na mayong kataposan. Duman ‘an mga ulod sa saindang hawak dai nanggad nagagadan asin an kalayo dai nanggad nasisigbo.’ Kun an saro mong bitis magin dahelan kan pagkakasala mo, putola iyan!
| null | null |
|
tutuya tuyaon siya ninda lulutaban hahampakon saka gagadanon alagad sa ikatolong aldaw mabubuhay siya liwat nagdolok ki jesus si santiago asin si juan na mga aki ni zebedeo dangan nagsabi
|
Tutuya-tuyaon siya ninda, lulutaban, hahampakon, saka gagadanon. Alagad sa ikatolong aldaw mabubuhay siya liwat.” Nagdolok ki Jesus si Santiago asin si Juan, na mga aki ni Zebedeo, dangan nagsabi,
| null | null |
|
tinabangan na magbangon asin nagtindog ini
|
tinabangan na magbangon asin nagtindog ini.
| null | null |
|
tadaw ta nagsasabi kang kun may mahihimo ako an gabos na bagay posible sa tawong nagtutubod nagkurahaw tolos an ama kan aki
|
“Tadaw ta nagsasabi kang kun may mahihimo ako? An gabos na bagay posible sa tawong nagtutubod.” Nagkurahaw tolos an ama kan aki,
| null | null |
|
dai nahaloy may nagtiripon naman na dakul na tawo
|
Dai nahaloy, may nagtiripon naman na dakul na tawo.
| null | null |
|
sinabihan ni jesus an mga disipulo niya an aki nin tawo dapat mag agi nin dakul na kasakitan isikwal kan mga kamagurangan kan mga poon na padi asin kan mga paratukdo kan katogonan dangan ipagadan alagad sa ikatolong aldaw mabubuhay siya liwat ipinaliwanag ni jesus nin marahay an bagay na ini sa mga disipulo
|
Sinabihan ni Jesus an mga disipulo niya, “An Aki nin Tawo dapat mag-agi nin dakul na kasakitan, isikwal kan mga kamagurangan, kan mga poon na padi asin kan mga paratukdo kan Katogonan dangan ipagadan. Alagad sa ikatolong aldaw mabubuhay siya liwat.” Ipinaliwanag ni Jesus nin marahay an bagay na ini sa mga disipulo.
| null | null |
|
unata an kamot mo
|
“Unata an kamot mo.”
| null | null |
|
dai ninda aram kun ano an isisimbag saiya sa ikatolong beses binalikan sinda ni jesus dangan sinabihan torog pa giraray kamo nagpapahingalo pa kamo tama na iyan oras na an aki nin tawo itatao sa kamot nin mga parakasala bangon na kamo ta maduman na kita uya na an mapasaluib sako nagtataram pa si jesus kan mag abot si judas na saro kan doseng disipulo kadakul an tawo na kaiba niya na may darang mga espada saka mga pamukpok an mga ini sinugo kan mga poon na padi kan mga paratukdo kan katogonan asin kan mga kamagurangan tinawan sinda ni judas nin sarong tanda an hadokan ko iyo iyan
|
Dai ninda aram kun ano an isisimbag saiya. Sa ikatolong beses binalikan sinda ni Jesus dangan sinabihan, “Torog pa giraray kamo? Nagpapahingalo pa kamo? Tama na iyan! Oras na; an Aki nin Tawo itatao sa kamot nin mga parakasala. Bangon na kamo ta maduman na kita. Uya na an mapasaluib sako!” Nagtataram pa si Jesus kan mag-abot si Judas na saro kan doseng disipulo. Kadakul an tawo na kaiba niya na may darang mga espada saka mga pamukpok. An mga ini sinugo kan mga poon na padi, kan mga paratukdo kan Katogonan asin kan mga kamagurangan. Tinawan sinda ni Judas nin sarong tanda, “An hadokan ko iyo iyan.
| null | null |
|
asin duman na sana siya tinutuyo kan mga tawong harale sa manlaen laen na lugar
|
asin duman na sana siya tinutuyo kan mga tawong harale sa manlaen-laen na lugar.
| null | null |
|
magsulot nin sandalyas alagad dai magdara nin sanglean
|
magsulot nin sandalyas alagad dai magdara nin sanglean.
| null | null |
|
naglutab siya saka dinutaan an dila kaini pakatapos nagtingkalag si jesus sa langit naghangos nin hararom dangan nagsabi sa lalaki
|
naglutab siya saka dinutaan an dila kaini. Pakatapos, nagtingkalag si Jesus sa langit, naghangos nin hararom, dangan nagsabi sa lalaki
| null | null |
|
hiningowa nindang dakopon si jesus huli ta nasabotan ninda na sinda an pinapanongdan kan parabolang inosipon niya
|
Hiningowa nindang dakopon si Jesus huli ta nasabotan ninda na sinda an pinapanongdan kan parabolang inosipon niya.
| null | null |
|
magpuka kamo asin mamibi tanganing dai kamo madaog nin sogot andam kutana an espiritu alagad an hawak maluya naghale giraray si jesus asin namibi kan parehong mga tataramon
|
Magpuka kamo asin mamibi, tanganing dai kamo madaog nin sogot. Andam kutana an espiritu, alagad an hawak maluya.” Naghale giraray si Jesus asin namibi kan parehong mga tataramon.
| null | null |
|
irayo mo sako an kalis na ini alagad bakong an kabotan ko kundi an kabotan mo an kukuyogon
|
Irayo mo sako an kalis na ini. Alagad bakong an kabotan ko kundi an kabotan mo an kukuyogon.”
| null | null |
|
naghale sa lugar na idto si jesus dangan nagbalik sa sadiri niyang banwa nagsunod an saiyang mga disipulo pag abot kan aldaw na sabbath nagpoon siyang magtukdo sa sinagoga dakul kan mga yaon duman pakadangog saiya nagngaralas saka nagsarabi
|
Naghale sa lugar na idto si Jesus dangan nagbalik sa sadiri niyang banwa; nagsunod an saiyang mga disipulo. Pag-abot kan aldaw na Sabbath nagpoon siyang magtukdo sa sinagoga. Dakul kan mga yaon duman, pakadangog saiya, nagngaralas saka nagsarabi,
| null | null |
|
kun siring ano an gigibohon kan kagsadiri kan ubasan dudumanon niya an mga tumatawo gagadanon sinda dangan itatao sa iba an ubasan
|
“Kun siring, ano an gigibohon kan kagsadiri kan ubasan? Dudumanon niya an mga tumatawo, gagadanon sinda dangan itatao sa iba an ubasan.
| null | null |
|
an mga poon na padi saka an bilog na konseho naghanap nin sumbong tumang ki jesus tanganing ipagadan siya
|
An mga poon na padi saka an bilog na Konseho naghanap nin sumbong tumang ki Jesus tanganing ipagadan siya,
| null | null |
|
kun magkapot sinda nin halas o kun mag inom nin hilo dai sinda maaano an mga naghehelang na kapotan ninda maoomayan
|
kun magkapot sinda nin halas, o kun mag-inom nin hilo, dai sinda maaano; an mga naghehelang na kapotan ninda, maoomayan.
| null | null |
|
boot nindang pataluksohon siya sa paagi nin paghapot tugot daw kan satong katogonan na suhayan kan lalaki an saiyang agom sinimbag sinda ni jesus ano an pagboot na itinao ni moises saindo nagsimbag sinda itinugot ni moises na suhayan kan lalaki an saiyang agom pakatapos na maggibo nin kasuratan nin pagsuhay
|
Boot nindang pataluksohon siya sa paagi nin paghapot, “Tugot daw kan satong Katogonan na suhayan kan lalaki an saiyang agom?” Sinimbag sinda ni Jesus, “Ano an pagboot na itinao ni Moises saindo?” Nagsimbag sinda, “Itinugot ni Moises na suhayan kan lalaki an saiyang agom pakatapos na maggibo nin kasuratan nin pagsuhay.”
| null | null |
|
nagngalas si pilato kan madangog niyang gadan na si jesus inapod niya an kapitan dangan hinapot kun talagang gadan na si jesus
|
Nagngalas si Pilato kan madangog niyang gadan na si Jesus; inapod niya an kapitan dangan hinapot kun talagang gadan na si Jesus.
| null | null |
|
pakatapos nindang mag awit nin himno nagduman sinda sa bukid nin mga oliba
|
Pakatapos nindang mag-awit nin himno, nagduman sinda sa Bukid nin mga Oliba.
| null | null |
|
saro siyang ginagalangan na kaayon kan konseho asin naghahalat kan pag abot kan kahadean nin dios
|
Saro siyang ginagalangan na kaayon kan Konseho asin naghahalat kan pag-abot kan Kahadean nin Dios.
| null | null |
|
pakadangog ninda kan tataramon maogma nindang inaako ini alagad dai nakatadom nin marahay kaya dai nahaloy pag abot kan karibokan o kasakitan dahel sa tataramon minabaya tolos sinda an ibang mga tawo garo an mga banhi na nahuhulog sa lugar na matonok
|
Pakadangog ninda kan tataramon, maogma nindang inaako ini. Alagad dai nakatadom nin marahay kaya dai nahaloy. Pag-abot kan karibokan o kasakitan dahel sa tataramon, minabaya tolos sinda. An ibang mga tawo garo an mga banhi na nahuhulog sa lugar na matonok.
| null | null |
|
kun dakopon kamo saka darahon sa husgado dai kamo mahadit kun ano an saindong sasabihon pag abot kan oras ipapasabong saindo an dapat nindong sabihon huli ta an isasabi nindo bakong saindo maghahale kundi sa espiritu santo ipapagadan kan mga tawo an sadiri man sana nindang tugang an mga ama iyo man an gigibohon sa mga aki tutumangan kan mga aki an saindang mga magurang asin ipapagadan ikakaongis kamo kan gabos na tawo dahel sako alagad an makatagal sagkod sa kataposan makakaligtas
|
Kun dakopon kamo saka darahon sa husgado, dai kamo mahadit kun ano an saindong sasabihon; pag-abot kan oras, ipapasabong saindo an dapat nindong sabihon. Huli ta an isasabi nindo bakong saindo maghahale kundi sa Espiritu Santo. Ipapagadan kan mga tawo an sadiri man sana nindang tugang; an mga ama iyo man an gigibohon sa mga aki; tutumangan kan mga aki an saindang mga magurang asin ipapagadan. Ikakaongis kamo kan gabos na tawo dahel sako. Alagad an makatagal sagkod sa kataposan makakaligtas.
| null | null |
|
alagad ininaan nin kagurangnan an bilang kan mga aldaw na iyan alang alang sa mga tawong pinili niya ta kun dai mayo kutanang makakaligtas kun may magsabi hilinga nindo uya an cristo o hilinga nindo idtoon siya dai kamo magtubod huli ta mapahiling an mga bakong tunay na cristo asin an mga bakong tunay na propeta magibo sinda nin mga tanda saka mga ngangalasan tanganing mapatubod ninda an mga tawo kun posible pati an mga tawong pinili nin dios mag ingat kamo sinasabi ko na saindo an gabos bago iyan mangyari pakalihis kan panahon nin kasakitan madiklom an aldaw dai na maliwanag an bulan mahuhulog an mga bitoon hale sa langit asin magkakayorogyog an mga kapangyarihan sa kalangitan
|
Alagad ininaan nin Kagurangnan an bilang kan mga aldaw na iyan, alang-alang sa mga tawong pinili niya, ta kun dai, mayo kutanang makakaligtas. “Kun may magsabi, ‘Hilinga nindo, uya an Cristo!’ o ‘Hilinga nindo, idtoon siya!’—dai kamo magtubod. Huli ta mapahiling an mga bakong tunay na Cristo asin an mga bakong tunay na propeta. Magibo sinda nin mga tanda saka mga ngangalasan tanganing mapatubod ninda an mga tawo, kun posible, pati an mga tawong pinili nin Dios. Mag-ingat kamo! Sinasabi ko na saindo an gabos bago iyan mangyari. “Pakalihis kan panahon nin kasakitan, madiklom an aldaw, dai na maliwanag an bulan, mahuhulog an mga bitoon hale sa langit asin magkakayorogyog an mga kapangyarihan sa kalangitan.
| null | null |
|
kun nahihiling siya kan mga tawong may maraot na espiritu minadapa sinda sa atubangan niya saka minakurahaw ika an aki nin dios
|
Kun nahihiling siya kan mga tawong may maraot na espiritu, minadapa sinda sa atubangan niya saka minakurahaw, “Ika an Aki nin Dios!”
| null | null |