diff --git "a/Eurlex-4.3K/num_5_train.csv" "b/Eurlex-4.3K/num_5_train.csv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/Eurlex-4.3K/num_5_train.csv" @@ -0,0 +1,1931 @@ +uid,text,target,num_keyphrases +7252,"Commission Regulation (EEC) No 283/89 of 2 February 1989 concerning the stopping of fishing for cod, haddock, whiting, plaice, common sole, hake, anglerfish and sprat by vessels flying the flag of the Netherlands. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987 establishing certain control measures for fishing activities (1), as amended by Regulation (EEC) No 3483/88 (2), and in particular Article 11 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 4194/88 of 21 December 1988 fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1989 and certain conditions under which they may be fished (3) provides for cod, haddock, whiting, plaice, common sole, hake, anglerfish and sprat quotas for 1989;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas the quotas allocated to the Netherlands for cod and in the waters of ICES divisions III a Skagerrak and VII a, and VII b, c, d, e, f, g, h, j and k, VIII, IX and X; CECAF 34. 1. 1 (EC zone), for haddock in the waters of ICES divisions III a and III b, c and d (EC zone), for whiting in the waters of ICES divisions III a and VII a and VII b, c, d, e, f, g, h, j and k, for plaice in the waters of ICES divisions III a Skagerrak and VII a, and VII h, j and k, for sole in the waters of ICES divisions III a and III b, c and d (EC zone) and VII a, and VII h, j and k and VIII a and b, for hake in the waters of ICES divisions V b (EC zone), VI, VII, XII and XIV, for anglerfish in the waters of ICES divisions V b (EC zone), VI, XII, XIV and VII and for sprat in the waters of ICES division VII d and e by vessels flying the flag of the Netherlands or registered in the Netherlands have been exhausted by exchanges of quotas; whereas the Netherlands have prohibited fishing for these stocks as from 1 January 1989; whereas it is therefore necessary to abide by that date,. The quotas for cod in the waters of ICES divisions III a Skagerrak and VII a, and VII b, c, d, e, f, g, h, j and k, VIII, IX and X; CECAF 34. 1. 1 (EC zone), for haddock in the waters of ICES divisions III a and III b, c and d (EC zone), for whiting in the waters of ICES divisions III a and VII a and VII b, c, d, e, f, g, h, j and k, for plaice in the waters of ICES divisions III a Skagerrak and VII a, and VII h, j and k, for sole in the waters of ICES divisions III a and III b, c and d (EC zone) and VII a, and VII h, j and k and VIII a and b, for hake in the waters of ICES divisions V b (EC zone), VI, VII, XII and XIV, for anglerfish in the waters of ICES divisions V b (EC zone), VI, XII, XIV and VII and for sprat in the waters of ICES division VII d and e allocated to the Netherlands for 1989 are deemed to be exhausted.Fishing for cod and in the waters of ICES divisions III a Skagerrak and VII a, and VII b, c, d, e, f, g, h, j and k, VIII, IX and X; CECAF 34. 1. 1 (EC zone), for haddock in the waters of ICES divisions III a and III b, c and d (EC zone), for whiting in the waters of ICES divisions III a and VII a and VII b, c, d, e, f, g, h, j and k, for plaice in the waters of ICES divisions III a Skagerrak and VII a, and VII h, j and k, for sole in the waters of ICES divisions III a and III b, c and d (EC zone) and VII a, and VII h, j and k and VIII a and b, for hake in the waters of ICES divisions V b (EC zone), VI, VII, XII and XIV, for anglerfish in the waters of ICES divisions V b (EC zone, VI, XII, XIV and VII and for sprat in the waters of ICES division VII d and e by vessels flying the flag of the Netherlands or registered in the Netherlands is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of such stocks captured by the abovementioned vessels after the date of application of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 January 1989.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 2 February 1989.For the CommissionManuel MARÍNVice-President(1) OJ No L 207, 29. 7. 1987, p. 1.(2) OJ No L 306, 11. 11. 1988, p. 2.(3) OJ No L 369, 31. 12. 1988, p. 3. +",Netherlands;Holland;Kingdom of the Netherlands;sea fishing;sea fish,5 +40369,"Commission Implementing Regulation (EU) No 1248/2011 of 29 November 2011 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of 3 months, continue to be invoked by the holder, pursuant to Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of 3 months pursuant to Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 November 2011.For the Commission, On behalf of the President,Algirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)A machine for use with lifts, with dimensions of approximately 83 × 70 × 30 cm and a weight of 418 kg (so-called ‘gearless traction machine’), consisting of:— a permanent magnet synchronous electric motor with a power of 3,4 kW,— a pulley on the shaft of the motor,— a braking system, and— a signal generator for determining the correct position of the cables (safety monitoring system). +",machinery;lift;escalator;Combined Nomenclature;CN,5 +496,"Commission Regulation (EEC) No 562/85 of 4 March 1985 amending for the eighth time Regulation (EEC) No 1371/84 laying down detailed rules for the application of the additional levy referred to in Article 5c of Regulation (EEC) No 804/68 in the milk and milk products sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1557/84 (2), and in particular Article 5c (7) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 857/84 of 31 March 1984 adopting general rules for the application of the levy referred to in Article 5c of Regulation (EEC) No 804/68 in the milk and milk products sector (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1557/84, and in particular Article 13 thereof,Whereas Article 12 (2) of Regulation (EEC) No 1371/84 (4), as last amended by Regulation (EEC) No 402/85 (5), laid down detailed rules for the application of the additional levy;Whereas Article 12 (2) of Regulation (EEC) No 1371/84 lays down that the collection of the additional levy must take place within 45 days of the end of each quarter; whereas, account being taken of the adjustments made to the system by the Council at its last meeting, the Member States should temporarily be authorized to derogate from the rule of provisional quarterly payments on account, laid down in Article 9 of Regulation (EEC) No 857/84, and to collect the levy only at the end of the first annual period of application and within 45 days of the end of this period;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance, with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 15 (1) of Regulation (EEC) No 1371/84, points (c) and (d) are hereby replaced by the following:'(c) Member States other than Greece and Italy shall be authorized to collect the levy, for the first period of 12 months, within 45 days of the end of this period.' This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 4 March 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 150, 6. 6. 1984, p. 6.(3) OJ No L 90, 1. 4. 1984, p. 13.(4) OJ No L 132, 18. 5. 1984, p. 11.(5) OJ No L 48, 16. 2. 1985, p. 29. +",milk;milk product;dairy produce;producer co-responsibility;co-responsibility levy,5 +1557,"Commission Regulation (EEC) No 266/93 of 5 February 1993 on detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 3438/92 on special measures applyong to consignments of certain fresh fruit and vegetables originating in Greece. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3438/92 of 23 November 1992 laying down special measures applying to consignments of certain fresh fruit and veg-etables originating in Greece (1), and in particular Article 3 thereof,Whereas Regulation (EEC) No 3438/92 made provision for special temporary compensation for consignments in 1992 and 1993, by refrigerated lorry, ship or wagon, from Greece to the other Member States, except Italy, Spain and Portugal, of certain fresh fruit and vegetables originating in Greece;Whereas detailed rules for the application of Regulation (EEC) No 3438/92 have already been laid down by Commission Regulation (EEC) No 3734/92 (2), in respect of consignments in 1992;Whereas it is necessary to determine to what consignors and on what consignments compensation can be paid in 1993 and what essential information which must appear on applications for it;Whereas it is also necessary to specify what information the relevant Greek authority must transmit to the Commission and within what time limit;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables,. The special temporary compensation indicated in Article 2 of Regulation (EEC) No 3438/92 shall be granted:(a) to the consignors, be they natural or legal persons, who actually bore the cost of the consignment;(b) on consignments that left the territory of Greece during 1993;(c) on the quantities actually brought into a Member State other than Italy, Spain and Portugal. 1. Applications for special temporary compensation shall be submitted to the relevant Greek authority not later than three months after the consignments in question were dispatched.However, such applications shall be submitted within three months of the date on which this Regulation entered into force, in the case of consignments dispatched before that date.2. Applications shall include:(a) the name or business name of the applicant and the address;(b) the total quantities of products qualifying under Article 1 of Regulation (EEC) No 3438/92 and Article 1 of this Regulation, expressed in net weight and broken down by product and consignment;(c) for each consignment:- the quantity expressed in net weight and broken down by product,- the Member State of destination,- the means of transport used,- the invoice for the transport costs, made out to the applicant and receipted, or a copy of the transport document if it indicates the person who actually met the cost of the consignment,- a copy of form T 5 drawn up by the Greek authorities and signed by the Member State of destination,- a declaration by the applicant that the products consigned originated in Greece.3. The relevant Greek authority shall decide on the admissibility of applications. By 31 May 1994 at the latest, the relevant Greek authority shall notify to the Commission the total quantities of products covered by admissible applications under this Regulation, broken down by product, means of transport and Member State of destination. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 February 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 350, 1. 12. 1992, p. 1.(2) OJ No L 380, 24. 12. 1992, p. 19. +",compensatory financing;fresh fruit;Greece;Hellenic Republic;fresh vegetable,5 +2494,"Commission Regulation (EEC) No 446/83 of 25 February 1983 amending Regulation (EEC) No 2103/77 laying down detailed rules for the buying in by intervention agencies of sugar manufactured from beet and cane harvested in the Community. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 606/82 (2), and in particular Article 9 (6) thereof,Whereas Article 17 (2) of Commission Regulation (EEC) No 2103/77 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3218/82 (4), lays down that intervention agencies may require sugar to be delivered in new jute bags with a minimum weight of either 450 grams or 420 grams and lined with polythene of a minimum thickness of either 0,04 mm or 0,05 mm respectively;Whereas the rules of the main white-sugar markets require sugar to be placed in new jute bags with an inner polythene lining such that the minimum combined weight of bag and polythene is 400 grams; whereas some traders in the Community have used such bags for some time; whereas intervention agencies should therefore be authorized to accept this kind of packing, for which they should bear the related cost in an appropriate manner and at a flat rate;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. Article 17 (2) and (3) of Regulation (EEC) No 2103/77 are hereby replaced by the following:'2. Intervention agencies may require the sugar to be delivered in one or more of the following types of packing:(a) new jute bags lined with polythene of a minimum thickness of 0,04 mm of a minimum combined weight of jute and polythene of 450 grams;(b) new jute bags lined with polythene of a minimum thickness of 0,05 mm of a minimum combined weight of jute and polythene of 420 grams,having a net capacity of 50 kilograms.Intervention agencies may also accept sugar sold into intervention in new jute bags lined with polythene of a combined weight of jute and polythene of 400 grams and having a net capacity of 50 kilograms. For acceptance, the intervention agency may specify a minimum thickness of polythene lining as well as a particular quality of jute bag.3. Where an intervention agency requires or accepts one or more of the types of packing provided for in paragraph 2, it shall bear the cost of such packing. In addition, it shall inform the seller, in good time before removal, of the type or types of packing provided for in paragraph 2 which it requires or will accept.The flat-rate amounts to cover the cost of the packing are hereby fixed at:(a) 1,408 ECU per 100 kilograms of sugar in respect of the types of packing referred to under (a) and (b) of the first subparagraph of paragraph 2,(b) 1,30 ECU per 100 kilograms of sugar in respect of the packing referred to in the second subparagraph of paragraph 2.' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 25 February 1983.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 74, 18. 3. 1982, p. 1.(3) OJ No L 246, 27. 9. 1977, p. 12.(4) OJ No L 339, 1. 12. 1982, p. 47. +",intervention agency;beet sugar;cane sugar;intervention buying;preparation for market,5 +30550,"Commission Regulation (EC) No 1070/2005 of 6 July 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 23,984 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 7 July 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 6 July 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +5873,"Commission Regulation (EEC) No 3740/87 of 11 December 1987 on the supply of various consignments of cereals and rice to Mozambique as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (2) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;Whereas, by its Decision of 30 July 1987 on the supply of food aid to Mozambique the Commission allocated to the latter country 30 000 tonnes of cereals;Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (3); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,. A tendering procedure is hereby initiated for the award of a contract for the supply of milled long-grain rice and cereals to Mozambique in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 2200/87 and with the conditions laid down in the Annexes hereto. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 December 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1 and corrigendum OJ No L 42, 12. 2. 1987, p. 54.(2) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1.(3) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1. +",Mozambique;Republic of Mozambique;rice;cereals;food aid,5 +24002,"Commission Regulation (EC) No 1189/2002 of 2 July 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 22,563/kg. This Regulation shall enter into force on 3 July 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 2 July 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +434,"74/583/EEC: Council Decision of 20 November 1974 on the monitoring of sugar movements. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community;Having regard to the proposal from the Commission;Whereas the situation currently existing on the sugar market necessitates the setting up of machinery for the close and regular supervision of all sugar movements,. Member States shall each week furnish the Commission with all relevant information on contractually committed quantities of sugar, on the volume of sales and purchases and on the presumed origin and destination of sugar involved in all such transactions.. Done at Brussels, 20 November 1974.For the CouncilThe PresidentCh. BONNET +",sugar product;sugar;fructose;fruit sugar;market supervision,5 +19207,"Commission Regulation (EC) No 1387/1999 of 28 June 1999 amending Regulation (EEC) No 388/92 laying down detailed rules for implementation of the specific arrangements for the supply of cereal products to the French overseas departments (FOD) and establishing a forecast supply balance. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3763/91 of 16 December 1991 introducing specific measures in respect of certain agricultural products for the benefit of the French overseas departments(1), as last amended by Regulation (EC) No 2598/95(2), and in particular Article 2(6) thereof,(1) Whereas the quantities of products eligible for the specific supply arrangements are determined by means of periodic forecast balances which may be revised according to the essential requirements of the market taking into account local production and traditional trade flows;(2) Whereas, pursuant to Article 2 of Regulation (EEC) No 3763/91, the forecast supply balance of cereal products to the FOD for 1999 was established by Commission Regulation (EEC) No 388/92(3), as last amended by Regulation (EC) No 2621/98(4); whereas to meet the needs of this region, amendments must be made to this forecast supply balance; whereas, subsequently, Regulation (EEC) No 388/92 should be amended;(3) Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. The Annex to Regulation (EEC) No 388/92 is replaced by the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 January 1999.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 June 1999.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ L 356, 24.12.1991, p. 1.(2) OJ L 267, 9.11.1995, p. 1.(3) OJ L 43, 19.2.1992, p. 16.(4) OJ L 329, 5.12.1998, p. 14.ANNEX""ANNEXCereals supply balance for the French overseas departments (1999)>TABLE>"" +",French overseas department and region;French Overseas Department;supply;supply balance sheet;cereals,5 +19022,"Commission Regulation (EC) No 572/1999 of 16 March 1999 concerning certain reciprocal communications between the Member States and the Commission relating to eggs and poultrymeat and repealing Regulation (EEC) No 1527/73. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs (1), as last amended by Regulation (EC) No 1516/96 (2), and in particular Article 15 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2777/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in poultrymeat (3), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2916/95 (4), and in particular Article 15 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2783/75 of 29 October 1975 on the common system of trade for ovalbumin and lactalbumin (5), as last amended by Regulation (EC) No 2916/95, and in particular Article 10 thereof,Whereas to ensure sound management of the markets in eggs and poultrymeat the prices of key products on these two markets and other prices if available should be notified each week; whereas the Commission should make a summary of the prices notified available to the Member States at regular intervals;Whereas the notification of prices in the Member States is provided for by this Regulation and that of prices from third countries by Commission Regulation (EC) No 1484/95 (6), as last amended by Regulation (EC) No 117/1999 (7); whereas Commission Regulation (EEC) No 1527/73 of 28 May 1973 on certain communications between the Member States and the Commission relating to eggs and poultrymeat (8), as last amended by Regulation (EEC) No 149/80 (9), should therefore be repealed;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,. 1. The Member States shall notify the Commission no later than 12 noon on the Thursday of each week of- the selling prices in packing stations for eggs in class A and categories L and M,- the selling prices in slaughter plants for whole class A chickens known as '65 % chickens`.2. Where a Member State is unable to notify these prices to the Commission, it shall provide representative prices for its markets, specifying the types of products chosen and stage of marketing.3. The Member States shall notify to the Commission other prices for poultry, where these are available. At least once a month, at Management Committee meetings, the Commission shall provide a summary of the prices notified under Article 1. Regulation (EEC) No 1527/73 is repealed. This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 March 1999.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ L 282, 1. 11. 1975, p. 49.(2) OJ L 189, 30. 7. 1996, p. 99.(3) OJ L 282, 1. 11. 1975, p. 77.(4) OJ L 305, 19. 12. 1995, p. 49.(5) OJ L 282, 1. 11. 1975, p. 104.(6) OJ L 145, 29. 6. 1995, p. 47.(7) OJ L 15, 20. 1. 1999, p. 4.(8) OJ L 154, 9. 6. 1973, p. 1.(9) OJ L 19, 25. 1. 1980, p. 37. +",egg;member country;representative market price;dissemination of information;poultrymeat,5 +25470,"Commission Regulation (EC) No 53/2003 of 10 January 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 26,027/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 January 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 January 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +4592,"Commission Regulation (EEC) No 997/86 of 4 April 1986 suspending advance fixing of the subsidy for colza, rape and sunflower seed. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3768/85 (2), and in particular Article 27 (4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1594/83 of 14 June 1983 on the subsidy for oilseeds (3), and in particular the second subparagraph of Article 8 (3) thereof,Whereas, under Article 8 of Regulation (EEC) No 1594/83, the application of the provisions concerning advance fixing may be suspended if the volume of applications for advance fixing of the subsidy does not appear to be related to normal outlets for seeds harvested in the Community and if the certificate applied for has not yet been issued;Whereas, in view of the monetary situation and the uncertainty reigning on the exchange markets, there is a danger that the continuation of the present system could give rise to speculative operations;Whereas the above situation requires that application of the provisions concerning advance fixing of subsidies for the products concerned be temporarily suspended and that, in accordance with the second paragraph of Article 5 of Regulation (EEC) No 1594/83, certificates should not be issued where the application is lodged between 4 and 8 April 1986,. Advance fixing of the subsidy for colza, rape and sunflower seed is hereby suspended in the case of certificates the application for which is lodged between 4 and 8 April 1986. This Regulation shall enter into force on 5 April 1986.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 4 April 1986.For the CommissionLorenzo NATALIVice-President(1) OJ No 172, 30. 9. 1966, p. 3025/66.(2) OJ No L 362, 31. 12. 1985, p. 8.(3) OJ No L 163, 22. 6. 1983, p. 44. +",sunflower;sunflower seed;oil seed rape;colza seed;rape seed,5 +18628,"1999/387/EC: Council Decision of 7 June 1999 appointing a member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,Having regard to Council Decision 98/110/EC of 26 January 1998(1), appointing members and alternate members of the Committee of the Regions,Whereas a seat as a member of the Committee has become vacant following the resignation of Mr Philip Houben, of which the Council was notified on 1 September 1998;Having regard to the proposal from the Netherlands Government,. Mr A. G. J. M. Rombouts is hereby appointed a member of the Committee of the Regions in place of Mr Philip Houben for the remainder of his term of office, which expires on 25 January 2002.. Done at Luxembourg, 7 June 1999.For the CouncilThe PresidentE. BULMAHN(1) OJ L 28, 4.2.1998, p. 19. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +4550,"Council Regulation (EEC) No 678/86 of 3 March 1986 amending, with regard to subheading ex 54.03 B I a), Regulation (EEC) No 1736/85 temporarily suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 28 thereof,Whereas Regulation (EEC) No 1736/85 (1) temporarily suspends the autonomous Common Customs Tariff duty at a rate of 1,9 % for the product falling within subheading ex 54.03 B I a) unbleached linen yarn (excluding yarn of flax tow), measuring per kilogram 30 000 m or less, for the manufacture of multiple or cabled yarns of the footwear industry or for whipping cable);Whereas this rate is directly linked to a reduction of the conventional duty of subheading 54.03 B I a) introduced for 1985 by Regulation (EEC) No 3400/84 (2);Whereas, for the same subheading, the rate of conventional duty was reduced to 1,8 %, as from 1 January 1986, by Regulation (EEC) No 3331/85 (3);Whereas Regulation (EEC) No 1736/85 should be amended to reflect this reduction applicable to the conventional duty for the autonomous duty,. In Table III annexed to Regulation (EEC) No 1736/85, the rate which appears opposite subheading ex 54.03 B I a) shall be replaced by 1,8 %. This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 March 1986.For the CouncilThe PresidentW. F. van EEKELEN(1) OJ No L 170, 1. 7. 1985, p. 1.(2) OJ No L 320, 10. 12. 1984, p. 224.(3) OJ No L 331, 9. 12. 1985, p. 224. +",industrial product;suspension of customs duties;customs procedure suspending import duties;suspension of tariff duty;tariff dismantling,5 +32455,"Commission Regulation (EC) No 812/2006 of 31 May 2006 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry for the period from 1 to 30 June 2006. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular the fifth indent of Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry (2) provides that these refunds shall be determined according to the refund fixed for white sugar.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 21,564 EUR/100 kg net for the period from 1 to 30 June 2006. This Regulation shall enter into force on 1 June 2006.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 May 2006.For the CommissionJ. L. DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16).(2)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +31711,"2006/791/EC: Commission Decision of 7 November 2006 establishing the composition of the Gas Coordination Group (Text with EEA relevance). ,Having regard to Council Directive 2004/67/EC of 26 April 2004 concerning measures to safeguard security of natural gas supply (1), and in particular Article 7(2) thereof,Whereas:(1) Article 7(1) of Directive 2004/67/EC has established a Gas Coordination Group in order to facilitate the coordination of security of supply measure. This Group shall be composed of the representatives of Member States and representative bodies of the industry concerned and of relevant consumers.(2) It is necessary to establish the detailed composition of the Gas Coordination Group.(3) In the light of the provisions of Directive 2003/55/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 concerning common rules for the internal market in gas and repealing Directive 98/30/EC (2), the following bodies of the industry concerned should be considered to be representative:— the representative European association of the large network operators, i.e. the transmission system operators in the sense of Article 2(4) of Directive 2003/55/EC,— the representative European association of the gas supplying industry,— the international association representing gas producers in Europe.(4) As for the relevant consumers, three main sectors consuming natural gas should be distinguished:— the industrial sector representing 35 % of total European gas consumption,— the power sector using gas as a fuel and accounting for 22 % of total European gas consumption, and— the household sector representing 39 % of total European gas consumption.(5) Representatives of the bodies representing these sectors should therefore also participate in the meetings of the Gas Coordination Group.(6) Rules on disclosure of information by participants of the group should be provided for, without prejudice to the Commission’s rules on security as set out in the Annex to Commission Decision 2001/844/EC, ECSC, Euratom (3).(7) The Gas Coordination Group should help to facilitate coordination of security of supply measures at Community level in the event of a major supply disruption and may also examine and, where appropriate, assist the Member States in coordinating the measures taken at national level to deal with the major supply disruption. In addition, it should exchange information on security of gas supply on a regular basis, and should consider aspects relevant in the context of a major supply disruption,. Composition of the Gas Coordination Group1.   Each Member State may nominate not more than two representatives from its competent authorities.2.   The representative bodies of the industry concerned are:— Gas Infrastructure Europe (GIE),— Eurogas,— the International Association of the Oil and Gas Producers (OGP).Each of these organizations shall nominate not more than two representatives for participation in the meetings of the Group.3.   The representative bodies of relevant consumers are:— the International Federation of Industrial Energy Consumers (IFIEC Europe),— Eurelectric,— Bureau Européen des Unions de Consommateurs (BEUC).Each of these organizations shall nominate not more than two representatives for participation in the meetings of the Group.4.   Participants of the Gas Coordination Group meetings shall be nominated for each meeting.5.   The names of members shall be collected, processed and published in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council (4). Tasks of the Gas Coordination GroupThe tasks of the Gas Coordination Group shall be:(a) to facilitate coordination of security of supply measures at Community level, including in the event of a major supply disruption;(b) to examine, and, where appropriate, assist the Member States in coordinating the measures taken at national level to deal with a major supply disruption. Operation1.   The Gas Coordination Group shall be chaired by the Commission.2.   In agreement with the Commission, sub-groups may be set up to examine specific questions under terms of reference established by the group. Such groups shall be dissolved as soon as their mandates are fulfilled.3.   The Commission’s representative may ask experts or observers with specific competence on a subject on the agenda to participate in the Gas Coordination Group’s or sub-group’s deliberations if this is useful and/or necessary.4.   Information obtained by participating in the deliberations of a group or sub-group shall not be divulged if, in the opinion of the Commission or any other member of the Gas Coordination Group, that information relates to confidential matters.5.   The Gas Coordination Group and its sub-groups shall normally meet on Commission premises in accordance with the procedures and schedule established by it. The Commission shall provide secretarial services. Other Commission officials with an interest in the proceedings may attend meetings of the group and its sub-groups.6.   The Gas Coordination Group shall adopt its rules of procedure on the basis of the standard rules of procedure adopted by the Commission.7.   Without prejudice to paragraph 4 of this Article, the Commission may publish on the Internet, in the original language of the document concerned, any summary, conclusion, or partial conclusion or working document of the Gas Coordination Group on the website of the relevant Commission service. Meeting expensesThe Commission shall reimburse travel and, where appropriate, subsistence expenses for participants of the Gas Coordination Group meetings, experts and observers in connection with the Gas Coordination Group’s activities in accordance with the Commission’s rules on the compensation of external experts.The participants of the Gas Coordination Group meetings, experts and observers shall not be remunerated for the services they render.Meeting expenses are reimbursed within the limits of the annual budget allocated to the Gas Coordination Group by the responsible Commission services.. Done at Brussels, 7 November 2006.For the CommissionAndris PIEBALGSMember of the Commission(1)  OJ L 127, 29.4.2004, p. 92.(2)  OJ L 176, 15.7.2003, p. 57.(3)  OJ L 317, 3.12.2001, p. 1. Decision as last amended by Decision 2006/548/EC, Euratom (OJ L 215, 5.8.2006, p. 38).(4)  OJ L 8, 12.1.2001, p. 1. +",natural gas;security of supply;availability of supplies;problems of supply;supply difficulties,5 +358,"84/314/EEC: Commission Decision of 28 May 1984 on the lodging of applications for the premium for maintaining suckler cows in Ireland in respect of the 1984/85 marketing year (Only the English text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1357/80 of 5 June 1980 introducing a system of premiums for maintaining suckler cows (1), as amended by Regulation (EEC) No 1198/82 (2), and in particular Article 6 thereof,Whereas Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 1244/82 (3), as amended by Regulation (EEC) No 1709/83 (4), specifies the period for lodging applications for premiums for maintaining suckler cows and lays down the said period's opening date, namely 15 June;Whereas, in order to facilitate the processing of the applications for the premium and improve on-the-spot inspections and control and the organization thereof, Ireland should, at its own request, be authorized in respect of the 1984/85 marketing year to set 15 May 1984 as the opening date for the lodging of applications for the premium; whereas this derogation is granted without prejudice to the application of the other provisions of Regulation (EEC) No 1244/82, in particular those concerning the deadline for the payment of the premium and the conversion rate to be applied in order to calculate the amounts concerned;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. Ireland is hereby authorized, in respect of the 1984/85 marketing year, to set 15 May 1984 as the beginning of the period during which applications for the premium for suckler cows are to be lodged.This Decision shall apply without prejudice to the other provisions of Regulation (EEC) No 1244/82. This Decision is addressed to Ireland.. Done at Brussels, 28 May 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 140, 5. 6. 1980, p. 1.(2) OJ No L 140, 20. 5. 1982, p. 28.(3) OJ No L 143, 20. 5. 1982, p. 20.(4) OJ No L 166, 25. 6. 1983, p. 16. +",Ireland;Eire;Southern Ireland;suckler cow;nurse cow,5 +251,"Commission Regulation (EEC) No 907/81 of 3 April 1981 amending Regulation (EEC) No 685/69 on detailed rules of application for intervention on the market in butter and cream. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by the Act of Accession of Greece (2), and in particular Article 6 (7) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 685/69 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3474/80 (4) lays down in Article 6 (2) and in Article 24 (1) the factors concerning storage costs, particularly fixed costs, cold storage costs and the interest rates to be used for financing ; whereas the latter amounts should be adapted to take account of their movement;Whereas the Management Committee for Milk and Milk Products has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. Regulation (EEC) No 685/69 is hereby amended as follows: 1. In Article 6 (2) (a) and in Article 24 (1) (a), the amount ""20 743 ECU"" is replaced in each case by the amount ""21 766 ECU"".2. In Article 6 (2) (b) and in Article 24 (1) (b), the amount ""0 737 ECU"" is replaced in each case by the amount ""0 740 ECU"".3. In Article 6 (2) (c) and in Article 24 (1) (c), the percentage ""12 %"" is replaced in each case by the percentage ""13 %"". This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 April 1981.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 April 1981.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission (1) OJ No L 148, 28.6.1968, p. 13. (2) OJ No L 291, 9.11.1979, p. 17. (3) OJ No L 90, 14.4.1969, p. 12. (4) OJ No L 363, 31.12.1980, p. 50. +",market intervention;storage cost;cream;dairy cream;butter,5 +28022,"Commission Regulation (EC) No 480/2004 of 15 March 2004 amending Regulation (EC) No 2182/2002 as regards a derogation for 2004 from both the deadline for the notification of the projected financing plans for measures financed by the Community Tobacco Fund and the deadline for the definitive allocation of resources from the Fund among Member States. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2075/92 of 30 June 1992 on the common organisation of the market in raw tobacco(1), and in particular Article 14a thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 2182/2002 of 6 December 2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2075/92 with regard to the Community Tobacco Fund(2) specifies, in Article 17(3) and (4), the deadline for notifying to the Commission the projected financing plans for measures for which assistance has been requested and the deadline for the definitive allocation, among Member States, of resources from the Fund.(2) To allow Member States sufficient time to draw up their projected financing plans for 2004 for measures to promote a switch of production, the deadline for 2004 for notification of the plans to the Commission and, consequently, that for the definitive allocation of resources among Member States, should be postponed on the same terms as in 2003.(3) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Tobacco,. The following paragraph is added to Article 26 of Regulation (EC) No 2182/2002:""By way of derogation from Article 17(3), the 31 March 2004 deadline for the notification of projected plans for the financing of measures for which assistance has been requested under the buy-back programme for the 2003 harvest shall be postponed to 31 May 2004 and, consequently, by way of derogation from Article 17(4), the 31 May 2004 deadline shall be postponed to 30 June 2004."" This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 15 March 2004.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 215, 30.7.1992, p. 70. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2319/2003 (OJ L 345, 31.12.2003, p. 17).(2) OJ L 331, 7.12.2002, p. 16. +",financing;fund (EU);EC fund;redirection of production;tobacco,5 +39952,"Commission Implementing Regulation (EU) No 602/2011 of 20 June 2011 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 June 2011.For the Commission, On behalf of the President,Algirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)A product comprising a bolt with a washer, an expandable anchor sleeve and a nut, all made of stainless steel. 7318 19 00 Classification is determined by General Rules (GIR) 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature and by the wording of CN codes 7318 and 7318 19 00. +",bolt and screw industry;bolt;screw;Combined Nomenclature;CN,5 +22675,"2002/212/CFSP: Council Decision of 11 March 2002 concerning the appointment of the Head of Mission/Police Commissioner of the European Union Police Mission (EUPM). ,Having regard to the Treaty on European Union and in particular Article 23(2) thereof,Having regard to Joint Action 2002/210/CFSP of 11 March 2002 on the European Union Police Mission(1), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) Article 4 of Joint Action 2002/210/CFSP provides that the Council, upon a proposal by the Secretary-General/High Representative, should appoint a Head of Mission/Police Commissioner.(2) The Secretary-General/High Representative has proposed the appointment of Police Commander Sven Christian FREDERIKSEN,. Mr Sven Christian FREDERIKSEN is hereby appointed Head of Mission/Police Commissioner of the EUPM as from 1 January 2003. Until that date, he shall act as the Police Head of Mission/Head of the Planning Team. This Decision shall take effect on the day of its adoption.It shall apply until 31 December 2005. This Decision shall be published in the Official Journal.. Done at Brussels, 11 March 2002.For the CouncilThe PresidentJ. Piqué i Camps(1) See page 1 of this Official Journal. +",police;national police;appointment of staff;European Union;Union law,5 +901,"Commission Regulation (EEC) No 3852/88 of 12 December 1988 amending Regulation (EEC) No 1767/82 as regards imports of certain cheeses from Turkey. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1109/88 (2), and in particular Article 14 (7) thereof,Whereas the Commission has granted Turkey, as from 1 July 1972, the unilateral concession concerning the import arrangements for cheeses of sheep's milk or buffalo milk in sheepskin or goatskin bottles; whereas the conditions of this concession should be extended to a cheese known as 'Tulum Peyniri' as defined in CN code ex 0406 90 89;Whereas Commission Regulation (EEC) No 1767/82 of 1 July 1982 laying down detailed rules for applying specific import levies on certain milk products (3), as last amended by Regulation (EEC) No 611/88 (4), should therefore be amended accordingly;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Annexes I, III and IV to Regulation (EEC) No 1767/82 are hereby amended as set out in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 January 1989.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 12 December 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 110, 29. 4. 1988, p. 27.(3) OJ No L 196, 5. 7. 1982, p. 1.(4) OJ No L 60, 5. 3. 1988, p. 19.ANNEX1. In Annex I, the following point '(u)' is added:1.2.3.4 // // // // // '(u) ex 0406 90 89 // ''Tulum Peyniri"", made from sheep's milk or buffalo milk, in individual plastic packagings of a capacity not exceeding 10 kg // Turkey // 65,61' // // // //2. In Annex III, point L is replaced by the following:'L. As regards cheeses of sheep's milk or buffalo milk in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles and ''Tulum Peyniri"" cheese, as listed under (p) and (u) in Annex I and falling within CN code 0406 90 31, 0406 90 50 and ex 0406 90 89:1. Box 7 by specifying, as appropriate, ''cheese of sheep's milk"" or ''cheese of buffalo milk"" and ''in containers containing brine"" or ''in sheepskin or goatskin in bottles"";2. Box 10 by specifying, as appropriate, ''exclusively home-produced sheep's milk"" or ''exclusively home-produced buffalo milk"";3. Boxes 11 and 12.'3. In Annex IV, under Turkey in the column 'Third country', the following is added in the columns 'CN code' and 'Description of goods':1.2 // // // 'ex 0406 90 89 // ''Tulum Peyniri""' // // +",cheese;import;import levy;Turkey;Republic of Turkey,5 +3169,"Commission Regulation (EEC) No 2048/84 of 17 July 1984 amending Regulation (EEC) No 2755/80 in respect of the fixing of intervention buying-in prices for the period 15 July to 15 December 1984. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1837/80 of 27 June 1980 on the common organization of the market in sheepmeat and goatmeat (1), as last amended by Regulation (EEC) No 871/84 (2), and in particular Article 7 (7) (c) thereof,Whereas the Annex to Commission Regulation (EEC) No 2755/80 of 28 October 1980 on the conditions for implementing and suspending intervention buying in of sheepmeat (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1884/83 (4), lays down the qualities and buying-in prices for products which could be bought in by intervention agencies during the period 15 July to 15 December 1983.Whereas, it is possible that intervention measures will be instituted during the period 15 July to 15 December 1984; whereas the buying-in prices to apply during that period should be fixed now; whereas, therefore, Regulation (EEC) No 2755/80 should be amended accordingly;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sheep and Goats,. Regulation (EEC) No 2755/80 is hereby amended as follows:1. The second subparagraph of Article 2 is replaced by the following:'During the period 15 July to 15 December 1984, the qualities and buying-in prices for products which may be bought in by the intervention agencies are fixed in the said Annex.'2. The Annex is replaced by the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 15 July 1984.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 July 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 183, 16. 7. 1980, p. 1.(2) OJ No L 90, 1. 4. 1984, p. 35.(3) OJ No L 284, 29. 10. 1980, p. 33.(4) OJ No L 187, 12. 7. 1983, p. 25.ANNEXIntervention buying-in pricesFRANCE: AGNEAUX(ECU/100 kg green rate)1.2.3.4.5.6 // // // // // // // Quality (1) // U 3 (couvert) // R 3 (couvert) // O 3 (couvert) // U 4 (gras) // R 4 (gras) // // // // // // // Week commencing: // // // // // // 16 July 1984 // 361,803 // 348,996 // 329,785 // 310,575 // 304,171 // 23 July 1984 // 361,803 // 348,996 // 329,785 // 310,575 // 304,171 // 30 July 1984 // 361,803 // 348,996 // 329,785 // 310,575 // 304,171 // 6 August 1984 // 361,803 // 348,996 // 329,785 // 310,575 // 304,171 // 13 August 1984 // 361,803 // 348,996 // 329,785 // 310,575 // 304,171 // 20 August 1984 // 361,803 // 348,996 // 329,785 // 310,575 // 304,171 // 27 August 1984 // 361,803 // 348,996 // 329,785 // 310,575 // 304,171 // 3 September 1984 // 361,803 // 348,996 // 329,785 // 310,575 // 304,171 // 10 September 1984 // 361,803 // 348,996 // 329,785 // 310,575 // 304,171 // 17 September 1984 // 361,803 // 348,996 // 329,785 // 310,575 // 304,171 // 24 September 1984 // 361,803 // 348,996 // 329,785 // 310,575 // 304,171 // 1 October 1984 // 362,018 // 349,203 // 329,981 // 310,759 // 304,352 // 8 October 1984 // 362,402 // 349,574 // 330,331 // 311,089 // 304,675 // 15 October 1984 // 364,030 // 351,144 // 331,815 // 312,486 // 306,043 // 22 October 1984 // 365,951 // 352,997 // 333,566 // 314,135 // 307,658 // 29 October 1984 // 368,832 // 355,776 // 336,192 // 316,608 // 310,080 // 5 November 1984 // 372,199 // 359,024 // 339,261 // 319,499 // 312,911 // 12 November 1984 // 376,516 // 363,188 // 343,196 // 323,204 // 316,540 // 19 November 1984 // 381,319 // 367,821 // 347,574 // 327,327 // 320,578 // 26 November 1984 // 386,121 // 372,453 // 351,951 // 331,449 // 324,615 // 3 December 1984 // 390,924 // 377,086 // 356,329 // 335,572 // 328,653 // 10 December 1984 // 398,608 // 384,498 // 363,333 // 342,168 // 335,113 // // // // // //(1) Within the meaning of point F of Annex III to Regulation (EEC) No 2657/80, as last amended by Regulation (EEC) No 314/84. +",purchase price;sheepmeat;lamb meat;mutton;intervention buying,5 +875,"Council Regulation (EEC) No 2224/88 of 19 July 1988 fixing for the 1988/89 marketing year the amount of the aid for durum wheat. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 89 (1) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2221/88 (2), and in particular Article 10 (3) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (3),Having regard to the opinion of the European Parliament (4),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (5),Whereas the purpose of the aid for durum wheat is to ensure a fair standard of living for farmers in regions of the Commission where such production constitutes a traditional and important part of agricultural production; whereas these areas were specified by Council Regulation (EEC) No 3103/76 of 16 December 1976 on aid for durum wheat (6), as last amended by Regulation (EEC) No 1583/86 (7); whereas, to cushion the impact of the reduction in the intervention price for durum wheat on producers' incomes,the aid for the 1988/89 marketing year should be increased;Whereas the rules regarding the alignment of aid as laid down in Article 79 (2) of the Act of Accession mean that for Spain the amount of aid to be fixed should be that laid down in this Regulation,. For the 1988/89 marketing year, the aid for durum wheat referred to in Article 10 of Regulation (EEC) No 2727/75 is hereby fixed for the regions listed in the Annex to Regulation (EEC) No 3103/76 at:- 137,05 ECU per hectare for the Community of Ten, and - 54,49 ECU per hectare for Spain. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 July 1988.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 July 1988.For the Council The President Y. POTTAKIS (8) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(9) See page 16 of this Official Journal.(10) OJ No C 139, 30. 5. 1988, p. 5.(11) OJ No C 167, 27. 6. 1988.(12) OJ No C 175, 4. 7. 1988, p. 33.(13) OJ No L 351, 21. 12. 1976, p. 1.(14) OJ No L 139, 24. 5. 1986, p. 40. +",durum wheat;economic support;aid;granting of aid;subvention,5 +6034,"88/116/EEC: Commission Decision of 12 January 1988 on improving the efficiency of agricultural structures in Italy (Lazio) pursuant to Council Regulation (EEC) No 797/85 (Only the Italian text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 797/85 of 12 March 1985 on improving the efficiency of agricultural structures (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1760/87 (2), and in particular Article 25 (3) thereof,Whereas, on 25 June 1987, the Italian Government forwarded, in accordance with Article 24 (4) of Regulation (EEC) No 797/85, Decision 361 of the region of Lazio of 21 May 1987 adopting provisions for implementing Council Regulation (EEC) No 797/85 of 12 March 1985 on improving the efficiency of agricultural structures; whereas, under Article 25 (3) of Regulation (EEC) No 797/85, the Commission has to decide whether the conditions for a financial contribution from the Community are satisfied in the light of the compatability of the stated provisions with the abovementioned Regulation, and bearing in mind the objectives of the later and the need to ensure that the various measures are properly related;Whereas the regional aid referred to in point 2 of the Decision must be revised in order to fall within the limits imposed in Articles 4 and 8 (2) of Regulation (EEC) No 797/85;Whereas first installation within the meaning of Article 7 of Regulation (EEC) No 797/85 may be regarded only as the acquisition of the status of farmer or joint farmer attested by a deed guaranteeing that the young farmer has assumed at the time of installation legal and financial responsibility for the management of the holding; whereas, consequently, only cases which meet these criteria may be regarded as being eligible;Whereas the Community financial contribution to the special aids for the installation of young farmers provided for in point 1.12 of the Annex to the Decision of the region of Lazio is limited to those cases only which satisfy the criteria laid down in Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 797/8; whereas, consequently, only aid granted to young farmers with a diploma as referred to in the second indent of the first subparagraph of point 1.3 of the Annex to the regional Decision or who have followd a training course as referred to in the second subparagraph of point 1.3 of that Annex may be reimbursed pursuant to Article 7 of that Regulation;Whereas the additional investment aids for young farmers referred to in point 1.12 (c) of the Annex to the regional Decision, where granted to young farmers who do not possess an occupational qualification as required under Article 7 (1) of Regulation (EEC) 797/85, must satisfy the conditions laid down in Article 8 (1) of that Regulation;Whereas this Decision does not concern the authorization provided for in Article 6 (5) of Regulation (EEC) No 797/85 as regards agricultural cooperatives; whereas the amount of investment provided for in point 1.13 of the Annex to the regional Decision may consequently not exceed 360 000 ECU until a decision is taken under Article 6 of that Regulation;Whereas this Decision does not concern the occupational training measures referred to in Title VI of the Annex to the regional Decision which are subject to Article 21 of Regulation (EEC) No 797/85;Whereas, subject to the above remarks, the provisions laid down in Decision 361 of the region of Lazio satisfy the conditions and objectives of Regulation (EEC) No 797/85;Whereas the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) Committee has been consulted on the financial aspects;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Agricultural Structures,. 1. Decision 361 of the region of Lazio of 21 May 1987 laying down rules for the application of Regulation (EEC) No 797/85 on improving the efficiency of agricultural structures satisfies the conditions governing the Community financial contribution to the common measure provided for in Article 1 of that Regulation, subject to the following conditions:(a) The region of Lazio shall notify the Commission before 31 December 1987 of the adjustment of the regional aids provided for in point 2 of its Decision of 21 May 1987;(b) The EAGGF contribution to the aids provided for in point 1.12 of the Annex to the regional Decision in favour of young farmers shall be confined to young farmers:- who assure for the first time legal and financial responsibility for the management at the holding,- who possess one of the diplomas referred to in the second indent of the first subparagraph of point 1.13 of the Annex to the regional Decision or who have followed a training course as referred to in the second subparagraph of point 1.3 of that Annex;(c) The amount of investment provided for in point 1.13 that may be made by cooperatives shall be limited to 360 000 ECU until such time as the Commission decides otherwise pursuant to Article 6 (5) of Regulation (EEC) No 797/85.2. This Decision does not concern the occupational training measures provided for in Title VI of the Annex to Decision 361 of the region of Lazio. This Decision is addressed to the Italian Republic.. Done at Brussels, 12 January 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 93, 30. 3. 1985, p. 1.(2) OJ No L 167, 26. 6. 1987, p. 1. +",installation allowance;regions of Italy;Latium;young farmer;young farm holder,5 +5813,"Commission Regulation (EEC) No 3303/87 of 3 November 1987 re-establishing the levying of customs duties applicable to third countries on certain products originating in Yugoslavia. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (1), and in particular Protocol 1 thereto,Having regard to Council Regulation (EEC) No 4054/86 of 22 December 1986 establishing ceilings and Community supervision for imports of certain goods originating in Yugoslavia (1987) (2), and in particular Article 1 thereof,Whereas Article 1 of the abovementioned Protocol provides that the products listed below, imported under reduced duty rates according to Article 18 of the Cooperation Agreement are subject to the annual ceiling indicated below, above which the customs duties applicable to third countries may be re-established:(tonnes)1.2.3.4 // // // // // Order No // CCT heading No // Description // Ceiling // // // // // 04.0080 // 78.01 // Unwrought lead (including argentiferous lead), lead waste and scrap: // 1 418 // // // A. Unwrought: // // // // II. Other // // // // //Whereas imports into the Community of those products, originating in Yugoslavia, have reached that ceiling; whereas the situation on the Community market requires that customs duties applicable to third countries on the products in question be re-established,. From 7 November to 31 December 1987, the levying of customs duties applicable to third countries shall be re-established on imports into the Community of the following products:1.2.3.4 // // // // // Order No // CCT heading No // Description // Origin // // // // // 04.0080 // 78.01 // Unwrought lead (including argentiferous lead), lead waste and scrap: // Yugoslavia // // // A. Unwrought: // // // // II. Other // // // // 1986, p. 35. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 November 1987.For the CommissionCOCKFIELDVice-President //(1) OJ No L 41, 14. 2. 1983, p. 2. (2) OJ No L 377, 31. 12. +",lead;restoration of customs duties;restoration of customs tariff;Yugoslavia;territories of the former Yugoslavia,5 +583,"Council Regulation (EEC) No 814/86 of 14 March 1986 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania amending Annex II to the Protocol annexed to the Agreement on trade in industrial products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas the Joint Committee established by the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania of 28 July 1980 (1) met in Brussels on 9 and 10 December 1985; whereas upon completion of its work, it recommended inter alia an increase in some of the amounts appearing in Annex II to the Protocol on the application of Article 4 of the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania on trade in industrial products (2);Whereas the said Protocol provides that amendments to the Annexes thereto recommended by the Joint Committee should be notified by an exchange of letters between the two parties;Whereas, following the examination of the various aspects of the measures recommended by the Joint Committee, action should be taken thereon, account being taken, in particular, of the relevant provisions of the Agreement on trade in industrial products,. The Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania amending Annex II to the Protocol annexed to the Agreement on trade in industrial products is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is attached to this Regulation. The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the Agreement in order to bind the Community. The amendments referred to in Article 1 shall apply from the date of entry into force of the Agreement (3). This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 March 1986.For the CouncilThe PresidentN. SMIT-KROES(1) OJ No L 352, 29. 12. 1980, p. 2.(2) OJ No L 352, 29. 12. 1980, p. 5.(3) The date of entry into force of the Agreement will be published in the Official Journal of the European Communities by the General-Secretariat of the Council. +",industrial product;protocol to an agreement;Romania;trade agreement (EU);EC trade agreement,5 +1279,"Commission Regulation (EEC) No 2128/91 of 19 July 1991 concerning Annex XXIII to Regulation (EEC) No 4136/86 on common rules for imports of certain textile products originating in third countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 4136/86 of 22 December 1986 on common rules for imports of certain textile products originating in third countries (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1118/91 (2), and in particular Article 2 of Annex XXIII thereto,Whereas Article 2 of Annex XXIII to Regulation (EEC) No 4136/86 provides that the allocations between Member States of Community quantitative limits specific to outward processing trade (OPT) imports for 1987 to 1991 are carried out in accordance with the procedure laid down in Article 15;Whereas it is appropriate to establish the 1991 allocation between Member States of these quantitative limits for economic outward processing trade;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Textile Committee,. The 1991 allocation between Member States of the Community OPT quantitative limits referred to in the table of Annex XXIII to Regulation (EEC) No 4136/86 is set out in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with efect from 1 January 1991. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 July 1991. For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 387, 31. 12. 1986, p. 42. (2) OJ No L 111, 3. 5. 1991, p. 11.ANNEXBREAKDOWN OF OUTWARD PROCESSING TRADE LIMITS BETWEEN MEMBER STATES FROM 1 JANUARY TO 31 DECEMBER 1991 (1)Category CN code Description Thirdcountry Units MemberStates Quantitativelimits from1 January to31 December 1991 4 6105 10 006105 20 106105 20 906105 90 106109 10 006109 90 106109 90 306110 20 106110 30 10 Shirts, T-shirts, lightweight fine knit roll, polo or turtle necked jumpers and pullovers (other than of wool or fine animal hair), undervests and the like, knitted or crocheted MalaysiaPakistan 1 000 pieces DFIBNLEECDFIBNLEEC 78281414134248674343401 5 6101 10 906101 20 906101 30 906102 10 906102 20 906102 30 906110 10 106110 10 316110 10 396110 10 916110 10 996110 20 916110 20 996110 30 916110 30 99 Jerseys, pullovers, slip-overs, waistcoats, twinsets, cardigans, bed-jackets and jumpers (other than jackets and blazers), anoraks, windcheaters, waister jackets and the like, knitted or crocheted MalaysiaPakistan 1 000 pieces DFIBNLEECDFIBNLEEC 78281414134261704646423 6 6203 41 106203 41 906203 42 316203 42 336203 42 356203 42 906203 43 196203 43 906203 49 196203 49 506204 61 106204 62 316204 62 336204 62 356204 63 196204 69 19 Men's or boy's woven breeches, shorts other than swimwear and trousers (including slacks); women's or girls' woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man-made fibres IndonesiaMalaysia 1 000 pieces DFIBNLEECDFIBNLEEC 25571494942478281414134 (1) Where no level is indicated for a particular Member State, no special arrangements for reimportation into that Member State under the economic outward processing regime have been established for the products and supplier countries concerned. 6 (cont'd) Philippines DFIBNLEEC 204554242343 Sri Lanka DFIBNLEEC 73113433311 118 7 6106 10 006106 20 006106 90 106206 20 006206 30 006206 40 00 Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses, whether or not knitted or crocheted, of wool, of cotton or of man-made fibres IndonesiaSingapore 1 000 pieces DFIBNLEECDFIBNLEEC 169572828282228246363378 Sri Lanka DFIBNLEEC 5512653190820 8 6205 10 006205 20 006205 30 00 Men's or boys' shirts, other than knitted or crocheted, of wool, of cotton or of man-made fibres IndonesiaMalaysia 1 000 pieces DFIBNLEECDFIBNLEEC 21271353535370241313120 Pakistan DFIBNLEEC 222375445358 Philippines DFIBNLEEC 48241414100 Sri Lanka DFIBNLEEC 5233089104746 21 ex 6201 12 10ex 6201 12 90ex 6201 13 10ex 6201 13 906201 91 006201 92 006201 93 00ex 6202 12 10ex 6202 12 90ex 6202 13 10ex 6202 13 906202 91 006202 92 006202 93 00 Parkas; anoraks, windcheaters, waister jackets and the like, other than knitted or crocheted, of wool, of cotton or of man-made fibres PhilippinesSri Lanka 1 000 pieces DFIBNLEECDFIBNLEEC 86281414142705396161866 +",third country;textile product;fabric;furnishing fabric;market supervision,5 +4746,"Council Regulation (EEC) No 1983/86 of 24 June 1986 laying down general rules for the system of direct aid for small producers in the cereals sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1579/86 (2), and in particular Article 4a thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas the aim of a system of direct aid for small producers is to compensate for the effect of the cereals co-responsibility levy on their income; whereas, therefore, only small producers who have borne the levy should be eligible for aid;Whereas Article 4a of Regulation (EEC) No 2727/75 provides that the overall aid amount may not exceed the estimated proceeds of the co-responsibilitiy levy from producers marketing not more than 25 tonnes of cereals; whereas, in the light of that provision, a ceiling should be fixed on the aid to be granted to each producer;Whereas, moreover, certain criteria should be adopted for apportioning the overall amount of the aid between the Member States;Whereas certain rules should be defined in due course on the way the amount of aid is to be apportioned by the Member States between the small producers of cereals,. Small producers of cereals who have borne the cereals co-responsibility levy shall be eligible for the aid provided for in Article 4a of Regulation (EEC) No 2727/75. The amount of the aid to be granted to the producer referred to in Article 1 shall be determined in relation to the co-responsibility levy borne by him.The amount may be determined as a lump sum.Member States shall have the option not to grant aid for amounts which fall below a minimum which they shall determine.In no case may the amount of aid exceed, for a producer, the equivalent of a levy for 25 tonnes of cereals. The overall amount of the aid fixed for the cereals marketing year shall be apportioned between the Member States taking account, in particular, of the scale of the cereal economy, of the structure of production and of sales made by the producers in the various Member States. The following shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 26 of Regulation (EEC) No 2727/75:(a) the criteria to be applied by the Member States when apportioning the aid between the small producers of cereals. Each Member State shall apportion the aid allocated to it between the small producers of cereals on the basis of such criteria.Member States shall notify the Commission in good time of the measures which they contemplate taking with a view to apportioning the aid between the small producers of cereals.The Commission shall approve those measures on the basis of the abovementioned criteria;(b) the derogations from Article 2 of this Regulation, where Article 4a (4) of Regulation (EEC) No 2727/75 is applied. The amount of the aid for a marketing year shall be converted into national currency at the agricultural conversion rate obtaining on the first day of the said marketing year. This Regulation shall take effect on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 July 1986.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 24 June 1986.For the CouncilThe PresidentG. BRAKS(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 139, 24. 5. 1986, p. 29. +",producer co-responsibility;co-responsibility levy;cereals;production aid;aid to producers,5 +1072,"90/130/EEC: Council Decision of 26 February 1990 concerning the conclusion of a Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Republic of Finland in the field of medical and health research. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 130q (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),In cooperation with the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),Whereas by Decision 87/551/EEC (4), the Council adopted a research and development coordination programme of the Community in the field of medical and health research (1987 to 1991); whereas Article 7 (2) of that Decision authorizes the Commission to negotiate Agreements with the non-member States participating in European cooperation in the field of scientific and technical research (COST) with aview to associating them wholly or partly with that programme;Whereas by Decision 87/177/EEC (5), the Council approved the conclusion on behalf of the European Economic Community of the Framework Agreement for scientific and technical cooperation between the European Communities and, among others, the Republic of Finland;Whereas the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Republic of Finland in the field of medical and health research should be approved,. The Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Republic of Finland in the field of medical and health research is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is attached to this Decision. The President of the Council shall carry out, on behalf of the Community, the notification as provided for in Article 7 of the Agreement (6).. Done at Brussels, 26 February 1990.For the CouncilThe PresidentM. SMITH(1) OJ No C 223, 30. 8. 1989, p. 3.(2) OJ No C 304, 4. 12. 1989, p. 31 and Decision of 14 February 1990 (not yet published in the Official Journal).(3) OJ No C 56, 7. 3. 1990.(4) OJ No L 334, 24. 11. 1987, p. 20.(5) OJ No L 71, 14. 3. 1987, p. 29.(6) The date of entry into force of the Agreement will be publishedin the Official Journal of the European Communities by the General Secretariat of the Council. +",Finland;Republic of Finland;medical research;public health;health of the population,5 +6233,"88/608/EEC: Commission Decision of 24 November 1988 approving the programme of measures to encourage the development of agriculture in certain regions of Spain, drawn up pursuant to Council Regulation (EEC) No 1118/88 (Only the Spanish text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1118/88 of 25 April 1988 on a specific common measure to encourage the development of agriculture in certain regions of Spain (1),Whereas, in accordance with Article 1 (3) of the abovementioned Regulation, on 18 July 1988 the Spanish Government forwarded to the Commission the national programme of measures under that Regulation;Whereas, at the request of the Commission pursuant to Article 4 (2) of that Regulation, amendments and clarifications to that programme were forwarded by the Spanish authorities on 5 October 1988;Whereas the abovementioned programme contains all the measures and provisions listed in Article 2 of Regulation (EEC) No 1118/88 to ensure that the objectives laid down in that Regulation are achieved;Whereas the abovementioned Regulation lays down a ceiling of 125 000 hectares which may qualify under the measures to improve agricultural areas managed individually; whereas, however, the programme provides for such measures relating to 159 989 hectares; whereas, in addition, improvement plans in the framework of an overall scheme may only be accepted where the contribution of the recipients amounts to at least 20 % of the total cost; whereas the conditions or eligibility for Community co-financing where the ceilings fixed in the Regulation are exceeded should accordingly be stipulated;Whereas, as concerns investments in rural infrastructures, the construction and improvement of farm roads and local roads used for agriculture and/or forestry must be technically suited to those uses;Whereas the establishment of collective irrigation networks and the execution of drainage works are only eligible for Community co-financing where the latter constitute an indispensible tool for the conversion of production to non-surplus products within the meaning of Article 1a (1) (a) to Council Regulation (EEC) No 797/85 (2), as last amended by Regulation (EEC) No 1137/88 (3); whereas in addition, in accordance with Article 3 (2) of Regulation (EEC) No 1118/88, all programmes are to include information enabling it to be shown that the areas concerned will be used in accordance with the list of products to which production may be converted; whereas the Spanish authorities have given their agreement for a detailed examination enabling compliance with this condition to be verified to be carried out within the follow-up committee set up to assist the Spanish authorities in the execution of the programme;Whereas, in order to streamline implementation of the programme, public expenditure incurred by the Spanish Government from 1 May 1988 may be considered for Community financing in compliance with Regulation (EEC) No 1118/88 and forming part of the measures contained in the implementing programme;Whereas the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) Committee has been consulted on the financial aspects;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Agricultural Structure.. 1. The programme of measures to encourage the development of agriculture in certain regions of Spain, forwarded by the Spanish Government on 18 July 1988, is hereby approved pursuant to Regulation (EEC) No 1118/88.2. The programme is approved subject to the following conditions;- the number of hectares qualifying for the measures for the improvement of agricultural areas managed individually must not exceed the limit laid down for the measure, namely 125 000 hectares and the recipients of the aids must contribute at least 20 % of the total cost of the investment,- the technical characteristics of the farm roads and local roads used for agriculture and/or forestry must be strictly suited to the said purposes,- as regards the establishment of collective irrigation networks and the execution of drainage operations, only projects a detailed examination of which carried out within the follow-up committee enable the Commission to establish that they constitute an indispensable tool for the conversion of production to non-surplus products as provided for in Regulation (EEC) No 1118/88 may be eligible for Community co-financing. The membership of the follow-up committee and the contents of the information on progress in the programme pursuant to Articles 8 and 4 respectively of Regulation (EEC) No 1118/88 shall be decided in mutual agreement between the Commission and the Spanish authorities before 31 December 1988. Public expenditure incurred by the Spanish Government from 1 May 1988, covering the measures laid down and meeting the conditions specified by the abovementioned programme, shall be considered eligible for Community co-financing in accordance with Regulation (EEC) No 1118/88. This Decision is addressed to the kingdom of Spain.. Done at Brussels, 24 November 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 107, 28. 4. 1988, p. 3.(2) OJ No L 93, 30. 3. 1985, p. 1.(3) OJ No L 108, 29. 4. 1988, p. 1. +",aid to agriculture;farm subsidy;regions of Spain;Autonomous Communities of Spain;Spanish regions,5 +23326,"Commission Regulation (EC) No 253/2002 of 11 February 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 22,552/100 kg. This Regulation shall enter into force on 12 February 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 February 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +3278,"Commission Regulation (EEC) No 3030/84 of 29 October 1984 amending Regulation (EEC) No 2213/76 on the sale of skimmed-milk powder from public storage. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1557/84 (2), and in particular Article 7 (5) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2213/76 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2867/84 (4), limited the quantity of skimmed-milk powder put up for sale by the Member States, intervention agencies to that taken into storage before 1 January 1984;Whereas, having regard to the market situation, that date should be replaced by 1 July 1984;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 1 of Regulation (EEC) No 2213/76, '1 January 1984' is hereby replaced by '1 July 1984'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 October 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 150, 6. 6. 1984, p. 6.(3) OJ No L 249, 11. 9. 1976, p. 6.(4) OJ No L 271, 12. 10. 1984, p. 10. +",skimmed milk powder;intervention stock;public stock;sale;offering for sale,5 +43270,"2014/177/EU: Commission Implementing Decision of 27 March 2014 amending Annex II to Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Lithuania as officially brucellosis-free (notified under document C(2014) 1940) Text with EEA relevance. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Directive 64/432/EEC of 26 June 1964 on animal health problems affecting intra-Community trade in bovine animals and swine (1), and in particular point II.7 of Annex A thereto,Whereas:(1) Directive 64/432/EEC applies to trade within the Union in bovine animals and swine. It lays down the conditions whereby a Member State or region of a Member State may be declared officially brucellosis-free as regards bovine herds.(2) Annex II to Commission Decision 2003/467/EC (2) lists the Member States and regions thereof which are declared officially brucellosis-free.(3) Lithuania has submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the conditions for the officially brucellosis-free status laid down in Directive 64/432/EEC for its whole territory.(4) Following evaluation of the documentation submitted by Lithuania, that Member-State should be declared officially brucellosis-free.(5) Annex II to Decision 2003/467/EC should therefore be amended accordingly.(6) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,. Annex II to Decision 2003/467/EC is amended in accordance with the Annex to this Decision. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 27 March 2014.For the CommissionTonio BORGMember of the Commission(1)  OJ 121, 29.7.1964, p. 1977/64.(2)  Commission Decision 2003/467/EC of 23 June 2003 establishing the official tuberculosis, brucellosis and enzootic-bovine-leukosis-free status of certain Member States and regions of Member States as regards bovine herds (OJ L 156, 25.6.2003, p. 74).ANNEXIn Annex II to Decision 2003/467/EC, Chapter 1 is replaced by the following:‘CHAPTER 1Officially brucellosis-free Member StatesISO code Member StateBE BelgiumCZ Czech RepublicDK DenmarkDE GermanyEE EstoniaIE IrelandFR FranceLV LatviaLT LithuaniaLU LuxembourgNL NetherlandsAT AustriaPL PolandRO RomaniaSI SloveniaSK SlovakiaFI FinlandSE Sweden’ +",veterinary inspection;veterinary control;brucellosis;Lithuania;Republic of Lithuania,5 +26743,"Commission Regulation (EC) No 1763/2003 of 7 October 2003 fixing, for the 2002/03 marketing year, the amount to be paid by sugar manufacturers to beet sellers in respect of the difference between the maximum amount of the B levy and the amount of that levy to be charged. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002(2), and in particular Article 18(5) thereof,Whereas:(1) Article 18(2) of Regulation (EC) No 1260/2001 provides that when the amount of the B levy is less than the maximum amount referred to in Article 15(4) of that Regulation, revised, where necessary, in accordance with paragraph 5 of that same Article, sugar manufacturers must pay beet sellers 60 % of the difference between the maximum amount of the levy in question and the amount of the levy to be charged. Article 9(1) of Commission Regulation (EC) No 314/2002 of 20 February 2002 laying down detailed rules for the application of the quota system in the sugar sector(3), as amended by Regulation (EC) 1140/2003(4), provides that the amount to be paid shall be fixed at the same time as the production levies and in accordance with the same procedure.(2) For the 2002/03 marketing year, Commission Regulation (EC) No 1440/2002(5) sets the maximum amount of the B levy at 37,5 % of the intervention price for white sugar and Commission Regulation (EC) No 1762/2003(6) fixes the amount of the B levy for sugar to be charged for the said marketing year at 19,962 % of the intervention price for white sugar. This difference requires, in accordance with Article 18(2) of Regulation (EC) No 1260/2001, that the amount to be paid by sugar manufacturers to beet sellers should be fixed per tonne of beet of standard quality.(3) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The amount referred to in Article 18(2) of Regulation (EC) No 1260/2001 to be paid by sugar manufacturers to beet sellers in respect of the B levy shall be fixed for the 2002/03 marketing year at EUR 8,644 per tonne of beet of the standard quality. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 7 October 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 104, 20.4.2002, p. 26.(3) OJ L 50, 21.2.2002, p. 40.(4) OJ L 160, 28.6.2003, p. 33.(5) OJ L 212, 8.8.2002, p. 3.(6) See page 4 of this Official Journal. +",sugar levy;isoglucose levy;sale;offering for sale;sugar beet,5 +4168,"86/33/EEC: Commission Decision of 13 February 1986 accepting an undertaking given in connection with the anti-dumping investigation concerning imports of roller chains for cycles originating in the People' s Republic of China and terminating that investigation. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2176/84 of 23 July 1984 on protection against dumped or subsidized imports from countries not members of the European Economic Community (1), and in particular Article 10 thereof,After consultations within the Advisory Committee as provided for under the above Regulation,Whereas:A. Provisional action1. The Commission, by Regulation (EEC) No 2317/85 (2) imposed provisional anti-dumping duties on imports of roller chains for cycles originating in the USSR and the People's Republic of China.B. Subsequent procedure2. Following the imposition of the provisional anti-dumping duty, a Chinese exporter representing a significant percentage of the trade involved requested the extension of the period of validity of the provisional anti-dumping duty for a further period of two months, which was granted by Council Regulation (EEC) No 3521/85 (3).C. Dumping3. No new evidence on dumping has been submitted by the Chinese exporters since the imposition of the provisional duty and the Commission therefore considers its findings on dumping for China as set out in Regulation (EEC) No 2317/85 to be definitive.Consequently, the preliminary determinations on dumping are confirmed.D. Injury4. As no new fresh evidence regarding injury to the Community industry was received and, in particular, no proof that imports from other non-member countries have been sold at lower prices than those from the People's Republic of China or have been dumped was submitted, the Commission therefore confirms the conclusion on injury reached in Regulation (EEC) No 2317/85.E. Community interest5. No new evidence was submitted by Community consumers since the extension of the provisional anti-dumping duty. The Commission's conclusions on Community interest in Regulation 2317/85 remain, therefore, unchanged.F. Undertaking6. The Chinese exporters concerned were informed that the main findings of the preliminary investigation had been confirmed. An undertaking was subsequently offered by one of the exporters, China National LightIndustrial Products Import & Export Corporation, Beijing, concerning its exports of roller chains for cycles to the Community.The effect of this undertaking will be to increase the export price by an amount equivalent to the anti-dumping duty provisionally imposed and will be sufficient to eliminate the injury caused by the dumped imports.In these circumstances, the undertaking offered is considered acceptable and the anti-dumping investigation concerning the abovementioned exporter may, therefore, be terminated without imposition of a definitive anti-dumping duty.No objection to this course of action was raised in the Advisory Committee.The Council is to decide under Article 12 of Regulation (EEC) No 2176/84 on the collection of the amounts secured by way of provisional duty,. The undertaking given by China National Light Industrial Products Import & Export Corporation, Beijing, in connection with the anti-dumping investigation concerning imports of roller chains for cycles falling within heading No ex 73.29 of the Common Customs Tariff, corresponding to NIMEXE Code ex 73.29-11 originating in the People's Republic of China is hereby accepted. The anti-dumping investigation referred to in Article 1 is hereby terminated in respect of the exporter there named.. Done at Brussels, 13 February 1986.For the CommissionWilly DE CLERCQMember of the Commission(1) OJ No L 201, 30. 7. 1984, p. 1.(2) OJ No L 217, 14. 8. 1985, p. 7.(3) OJ No L 335, 13. 12. 1985, p. 61. +",metal product;metallurgical product;dumping;China;People’s Republic of China,5 +36130,"Commission Regulation (EC) No 1039/2008 of 22 October 2008 reintroducing customs duties on imports of certain cereals for the 2008/09 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1), and in particular Articles 143 and 187, in conjunction with Article 4 thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 608/2008 of 26 June 2008 temporarily suspending customs duties on imports of certain cereals for the 2008/09 marketing year (2) suspended customs duties on imports of certain cereals both for tariff quotas at reduced duty and for imports at the normal rate. Article 1(2) of that Regulation provides that customs duties may be reintroduced at the levels and under the conditions provided for in Article 136 of Regulation (EC) No 1234/2007, where, for one or more of the products referred to in Article 1(1) of Regulation (EC) No 608/2008, the fob price recorded in Community ports is below 180 % of the reference price given in Article 8(1)(a) of Regulation (EC) No 1234/2007 or where the quantities available on the Community market are sufficient to ensure market equilibrium.(2) The fob price of common wheat, recorded in Community ports since 29 September 2008, is below 180 % of the reference price.(3) The conditions laid down for reintroducing customs duties in accordance with Article 1(2)(a) of Regulation (EC) No 608/2008 are therefore currently met for the product referred to in the recital above.(4) Given the interdependence of the markets in the various cereals and the rapid impact of changes in the price of one cereal on other cereals, the customs duties on products falling within CN codes 1001 90 99, 1001 10, 1002 00 00, 1003 00, 1005 90 00, 1007 00 90, 1008 10 00 and 1008 20 00 should be simultaneously reintroduced at the levels and under the conditions provided for in Article 136 of Regulation (EC) No 1234/2007.(5) However, traders should not be penalised in cases where cereals are en route for importation into the Community. The time required for transport should therefore be taken into account and traders therefore allowed to release cereals for free circulation under the customs-duty suspension regime provided for in Regulation (EC) No 608/2008 for all products whose direct transport to the Community has started at the latest on the day on which this Regulation is published. The evidence to be provided proving direct transport to the Community and the date on which the transport commenced should also be established.(6) For the sake of clarity, Regulation (EC) No 608/2008 should therefore be repealed.(7) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets,. 1.   The application of customs duties on imports of products falling within CN codes 1001 90 99, 1001 10, 1002 00 00, 1003 00, 1005 90 00, 1007 00 90, 1008 10 00 and 1008 20 00 is hereby reintroduced for all imports at the normal rate carried out in accordance with Article 130 of Regulation (EC) No 1234/2007 and for all imports carried out under the tariff quotas at reduced duty opened in accordance with Article 144 of that Regulation.2.   In accordance with Articles 135 and 136 of Regulation (EC) No 1234/2007, the customs duties are reintroduced at the levels as last laid down by Commission Regulation (EC) No 1026/2008 (3).3.   Where the cereals referred to in paragraph 1 of this Article undergo direct transport to the Community and such transport began at the latest by the date of the publication of this Regulation, the suspension of customs duties under Regulation (EC) No 608/2008 shall continue to apply for the purposes of the release into free circulation of the products concerned.Proof of direct transport to the Community and of the date on which the transport commenced shall be provided, to the satisfaction of the relevant authorities, on the basis of the original transport document.The duration of that transport to carry the products to their destination shall be that strictly necessary depending on the distance and method of transport. Regulation (EC) No 608/2008 is repealed. This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 October 2008.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.(2)  OJ L 166, 27.6.2008, p. 19.(3)  OJ L 277, 18.10.2008, p. 31. +",import;restoration of customs duties;restoration of customs tariff;customs duties;cereals,5 +3171,"Commission Regulation (EC) No 1492/2002 of 20 August 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 24,450/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 August 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 August 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +295,"Commission Regulation (EEC) No 3218/82 of 30 November 1982 amending Regulation (EEC) No 2103/77 laying down detailed rules for the buying in by intervention agencies of sugar manufactured from beet and cane harvested in the Community. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 606/82 (2), and in particular Article 9 (6) thereof,Whereas Article 14 of Commission Regulation (EEC) No 2103/77 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 666/82 (4), lays down that the intervention price for raw sugar is to be increased where the yield of the sugar is more than 92 % and reduced where the yield of the sugar is less than 92 %; whereas the amount of the increase or reduction is equal to the difference between the yield of the raw sugar concerned and 92 % multiplied by 0;03 for each 0;1 %;Whereas this standard amount of 0;03 was established on the basis of the intervention price for the 1975/76 sugar year; whereas this amount should be adjusted by replacing it henceforth by a formula of automatic adjustment taking account of the intervention price for each marketing year;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. Article 14 (2) of Regulation (EEC) No 2103/77 is hereby replaced by the following:'2. The amount of the increase or reduction, expressed in ECU per 100 kilograms, shall be equal to the difference between the intervention price for raw sugar and the same price multiplied by a coefficient. The coefficient shall be obtained by dividing the yield of the raw sugar concerned by 92 %'. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 November 1982.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 74, 18. 3. 1982, p. 1.(3) OJ No L 246, 27. 9. 1977, p. 12.(4) OJ No L 78, 24. 3. 1982, p. 7. +",intervention price;intervention agency;beet sugar;cane sugar;intervention buying,5 +3013,"Commission Regulation (EC) No 2260/2001 of 21 November 2001 amending Regulation (EC) No 1371/95 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the egg sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 1516/96(2), and in particular Article 3(2), Article 8(13) and Article 15 thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 1371/95(3), as last amended by Regulation (EC) No 2336/1999(4), lays down detailed rules for implementing the system of export licences in the egg sector.(2) The security rates fixed in Annex I must be adjusted to take account of recent amendments to refund amounts.(3) An error has been found in the product codes of the agricultural product nomenclature for export refunds indicated in Annex I. That Annex should therefore be corrected.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,. Annex I to Regulation (EC) No 1371/95 is replaced by the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 November 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 282, 1.11.1975, p. 49.(2) OJ L 189, 30.7.1996, p. 99.(3) OJ L 133, 17.6.1995, p. 16.(4) OJ L 281, 4.11.1999, p. 16.ANNEX""ANNEX I>TABLE>"" +",export licence;export authorisation;export certificate;export permit;egg,5 +9073,"Commission Regulation (EEC) No 127/91 of 18 January 1991 on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1930/90 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;Whereas following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid the Commission has allocated to certain beneficiary organizations 6 273 tonnes of skimmed-milk powder;Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,. Article 1Milk products shall be mobilized in the Community, as Community food aid, for supply to the recipients listed in the Annex in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annexes. Supplies shall be awarded by the tendering procedure.The successful tenderer is deemed to have noted and accepted all the general and specific conditions applicable. Any other condition or reservation included in his tender is deemed unwritten. Article 2This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 January 1991.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission (1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1. (2)OJ No L 174, 7. 7. 1990, p. 6. (3)OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1. (4)OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1.ANNEX ILOTS A, B and C1. Operation No (1): 409/90, 694/90, 1072/90 and 1084/902. Programme: 19903. Recipient: World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome; Telex 626675 WFP I4. Representative of the recipient (3): see OJ No C 103, 16. 4. 19875. Place or country of destination: Cuba6. Product to be mobilized: skimmed-milk powder7. Characteristics and quality of the goods (2) (6) (7) (9) (10): see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under I.1.A.1 and I.1.A.2)8. Total quantity: 5 000 tonnes9. Number of lots: 3 (lot A: 2 000 tonnes; lot B: 1 400 tonnes; lot C: 1 600 tonnes)10. Packaging and marking (8): 25 kg and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (I.1.A.3)Supplementary marking on the packaging:See Annex II, and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under I 1 A 4)11. Method of mobilization: Community market.The manufacture of the skimmed-milk powder must be carried out after the award of the tender12. Stage of supply: free at port of shipment13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: -16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -17. Period for making the goods available at the port of shipment: 4. to 18. 3. 199118. Deadline for the supply: -19. Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 12 noon on 4. 2. 199121. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 18. 2. 1991;(b) period for making the goods available at the port of shipment: 18. 3. to 1. 4. 1991;(c) deadline for the supply: -22. Amount of the tendering security: ECU 20 per tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus24. Address for submission of tenders: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200 rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, telex 22037 AGREC 22037 B25. Refund payable on request by the successful tenderer (5): refund applicable on 1. 1. 1991, fixed by Commission Regulation (EEC) No 3804/90 in OJ No L 365, 28. 12. 1990, p. 54LOTS D, E and F1. Operations Nos 952 - 953/90; 955 - 957/90 and 1063 - 1066/902. Programme: 19903. Recipient: World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome, Telex 626675 WFP I4. Representative of the recipient (3): See OJ No C 103, 16. 4. 19875. Place or country of destination: See Annex II6. Product to be mobilized: skimmed milk powder: F 2vitaminized skimmed-milk powder: D - E - F 1 - F 37. Characteristics and quality of the goods (2) (6) (10): F 2: (see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3, I.1.A. and I.1.A.2.) D - E F 1 - F 3: (see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4 and 6 I.1.B.4 and I.1.B.4.3)8. Total quantity: 1 273 tonnes9. Number of lots: 3 (D: 400 tonnes; E: 373 tonnes; F: 500 tonnes)10. Packaging and marking: 25 kg [E 4: (11)]F 2: see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (I.1.A.3.)D - E - F 1 - F 3: see OJ No C 216, 14. 8.1987, p. 4 and 6 (I.1.B.4. and I.1.B.4.3)Supplementary markings on packaging:and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (I.1.A.4.) (F 2)OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 6 (I.1.B.5.) (E - F 1 - F 3)11. Method of mobilization: Community market.F 2: The manufacture of skimmed milk powder must be carried out after the award of the tender.D - E - F 1 - F 3: The manufacture of the skimmed-milk powder and the incorporation of vitamins must be carried out after the award of the tender.12. Stage of supply: free-at-port of shipment13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: -16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -17. Period for making the goods available at the port of shipment: 18. 2. 1991 to 4. 3. 199118. Deadline for the supply: -19. Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender20. In the case of a second invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 12 noon on 4. 2. 1991.21. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 18. 2. 1991;(b) period for making the goods available at the port of shipment: from 4 to 18. 3. 1991;(c) deadline for the supply: -22. Amount of the tendering security: ECU 20 per tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus24. Address for submission of tenders:Bureau de l'aide alimentaire,Attention Mr N. Arend,Bâtiment Loi 120, bureau 7/58,200 rue de la Loi,B-1049 Bruxelles;telex AGREC 22037 B or 25670 B25. Refund payable on application by the successful tenderer (5): Refund applicable on 1. 1. 1991, fixed by Commission Regulation (EEC) No 3804/90 (OJ No L 365, 28. 12. 1990, p. 54)Notes(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.(2) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary for each action number/shipping number a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.Radioactivity analysis must indicate the caesium-134 and -137 levels.(3) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer: see list published in OJ No C 227, 7. 9. 1985, p. 4.(4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:- by porter at the office referred to in point 24 of this Annex, or- by telecopier on one of the following numbers in Brussels:- 235 01 32,- 236 10 97,- 235 01 30,- 236 20 05.(5) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56), as last amended by Regulation (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 24. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards the export refund and where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this Annex.(6) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a certificate of origin.(7) Analysis and Quality certificate listing technical specifications of the product and issued by official entity in country of origin.(8) Packaging certificate giving net weight per package and total weight of packaging.(9) Veterinary certificate issued by an official entity stating that the product was processed with pasteurized milk, coming from healthy animals, processed under excellent sanitary conditions which are supervised by qualified technical personnel and that the area of production of raw milk had not registered food-and-mouth disease nor any other notifiable infectious/contagious disease during the 90 days prior to the processing.(10) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a health certificate.(11) Palletization of skimmed-milk powder:25 kilogram bags to be supplied on a two-way double deck reversible pallet with protruding slats, as per design, of the following dimensions:1,1 m × 1,4 m (approximately):- upper board 22 mm thick - bottom board 22 mm thick - blocks 95 × 95 mm40 bags to be placed onto the pallets, interlocked and shrink-wrapped with a plastic sheet of 150 micron thickness, with three external adjustable nylon straps in each direction to secure the unit-load.ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - PARARTIMA II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO IIDesignacióndel lote Cantidad total del lote(en toneladas) Cantidades parciales(en toneladas) BeneficiarioPaís destinatarioInscripción en el embalajeParti Totalmaengde(tons) Delmaengde(tons) ModtagerModtagerlandEmballagens paategningBezeichnungder Partie Gesamtmengeder Partie(in Tonnen) Teilmengen(in Tonnen) EmpfaengerBestimmungslandAufschrift auf der VerpackungCharaktirismostis partidas Synoliki posotitatis partidas(se tonoys) Merikes posotites(se tonoys) DikaioychosChoraproorismoyEndeixi epi tis syskevasiasLot Total quantity(in tonnes) Partial quantities(in tonnes) BeneficiaryRecipient countryMarkings on the packagingDésignationdu lot Quantité totale du lot(en tonnes) Quantités partielles(en tonnes) BénéficiairePays destinataireInscription sur l'emballageDesignazionedella partita Quantità totaledella partita(in tonnellate) Quantitativi parziali(in tonnellate) BeneficiarioPaese destinatarioIscrizione sull'imballaggioAanduidingvan de partij Totale hoeveelheidvan de partij(in ton) Deelhoeveelheden(in ton) BegunstigdeBestemmingslandAanduiding op de verpakkingDesignaçaodo lote Quantidade total(em toneladas) Quantidades parciais(em toneladas) BeneficiárioPaís destinatárioInscriçao na embalagemA 2 000 WFP Cuba Action No 409/90 / Cuba / 0270201 / Dried skimmed milk / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Havana B 1 400 WFP Cuba Action No 694/90 / Cuba / 0270201 / Dried skimmed milk / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Havana C 1 600 689 WFP Cuba Action No 1072/90 / Cuba / 0270201 / Dried skimmed milk / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Havana 911 WFP Cuba Action No 1084/90 / Cuba / 0270201 / Dried skimmed milk / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Havana D 400 100 WFP Ecuador Acción no 952/90 / Ecuador / 0277000 / Leche desnatada vitaminada en polvo / Donación de la Comunidad Económica Europea / Despachado por el Programa Mundial de Alimentos / Guayaquil 300 WFP Ecuador Acción no 953/90 / Ecuador / 0309600 / Leche desnatada vitaminada en polvo / Donación de la Comunidad Económica Europea / Despachado por el Programa Mundial de Alimentos / Guayaquil E 373 E 1: 280 WFP République centrafricaine Action no 955/90 / République centrafricaine / 0265201 / Lait en poudre vitaminé / Don de la Communauté économique européenne / Action du Programme alimentaire mondial / Douala en transit vers Bangui E 2: 43 WFP Cabo Verde Acçao nº 956/90 / Cabo Verde / 0239403 / Leite em pó vitaminado / Donativo da Comunidade Económica Europeia / Acçao do Programa Alimentar Mundial / Praia E 3: 20 WFP Cabo Verde Acçao nº 957/90 / Cabo Verde / 0239403 / Leite em pó vitaminado / Donativo da Comunidade Económica Europeia / Acçao do Programa Alimentar Mundial / Mindelo E 4: 30 WFP Sao Tomé ePríncipe Acçao nº 1063/90 / Sao Tomé / 0225004 / Leite em pó vitaminado / Donativo da Comunidade Económica Europeia / Acçao do Programa Alimentar Mundial / Sao Tomé F 500 F 1: 200 WFP Moçambique Acçao nº 1064/90 / Moçambique / 0238203 / Leite em pó alimentari / Donativo da Comunidade Económica Europeia / Acçao do Programa Alimentar Mundial / Maputo F 2: 200 WFP Tanzania Action No 1065/90 / Tanzania / 0224702 / Skimmed-milk powder / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Dar-es-Salam F 3: 100 WFP Liban Action no 1066/90 / Liban / 0052402 / Lait en poudre vitaminé / Don de la Communauté économique européenne / Action du Programme alimentaire mondial / Ouzai +",developing countries;Third World;Third World countries;skimmed milk powder;food aid,5 +24507,"Commission Regulation (EC) No 1856/2002 of 17 October 2002 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 493/2002(2), and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2777/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in poultrymeat(3), as last amended by Regulation (EC) No 493/2002, and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2783/75 of 29 October 1975 on the common system of trade for ovalbumin and lactalbumin(4), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2916/95(5), and in particular Article 3(4) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 1484/95(6), as last amended by Regulation (EC) No 1659/2002(7), fixes detailed rules for implementing the system of additional import duties and fixes representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin.(2) It results from regular monitoring of the information providing the basis for the verification of the import prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin that the representative prices for imports of certain products should be amended taking into account variations of prices according to origin. Therefore, representative prices should be published.(3) It is necessary to apply this amendment as soon as possible, given the situation on the market.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,. Annex I to Regulation (EC) No 1484/95 is hereby replaced by the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 18 October 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 October 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 282, 1.11.1975, p. 49.(2) OJ L 77, 20.3.2002, p. 7.(3) OJ L 282, 1.11.1975, p. 77.(4) OJ L 282, 1.11.1975, p. 104.(5) OJ L 305, 19.12.1995, p. 49.(6) OJ L 145, 29.6.1995, p. 47.(7) OJ L 251, 19.9.2002, p. 4.ANNEXto the Commission Regulation of 17 October 2002 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95""ANNEX I>TABLE>"" +",egg;third country;representative price;animal protein;poultrymeat,5 +27988,"Commission Regulation (EC) No 434/2004 of 9 March 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 29,629/100 kg. This Regulation shall enter into force on 10 March 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 9 March 2004.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +20326,"Commission Regulation (EC) No 1560/2000 of 17 July 2000 amending Regulation (EC) No 2771/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in butter and cream. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products(1), as last amended by Regulation (EC) No 1040/2000(2), and in particular Article 10 thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 2771/1999 of 16 December 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in butter and cream(3), lays down provisions on the delivery, placing in storage, storage and removal from storage of butter. For the sake of clarity for operators, the existing provisions should be redrafted and in particular the requirements relating to storage costs and controls on butter under private storage contracts should be specified.(2) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Regulation (EC) No 2771/1999 is amended as follows:1. The second and third subparagraphs of Article 17(2) are replaced by the following:""The storage costs to be paid shall be determined on the basis of the standard amounts for entry, removal and storage costs laid down pursuant to Article 6 of Council Regulation (EEC) No 1883/78(4).""2. Article 33(3) is replaced by the following:""3. At the end of the contractual storage period, the competent agency shall, by sampling, verify weight and identification. However, where the butter is still in storage after expiry of the maximum contractual storage period, that check may be made when the butter is removed from storage.For the purposes of the check referred to in the first subparagraph, the contractor shall inform the competent agency, indicating the storage lots involved, at least five working days before:(i) the end of the maximum contractual storage period of 210 days, or(ii) before the start of the removal operations where products are removed during or after the 210-day period.The Member State may accept a shorter time limit than five working days."" This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 July 2000.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 160, 26.6.1999, p. 48.(2) OJ L 118, 19.5.2000, p. 1.(3) OJ L 333, 24.12.1999, p. 11.(4) OJ L 216, 5.8.1978, p. 1. +",market intervention;cream;dairy cream;private stock;butter,5 +7395,"Council Regulation (EEC) No 1230/89 of 3 May 1989 amending Regulation No 724/67/EEC laying down conditions for intervention in respect of oil seeds during the last two months of the marketing year and principles for the disposal of seeds bought in by intervention agencies. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1225/89 (2), and in particular Article 26 (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (3),Whereas one of the purposes of Regulation No 724/67/EEC (4) is to prevent intervention agencies from being forced to buy in oil seeds from the new marketing year's crop at the more advantageous prices applicable in the last months of the old marketing year in certain areas of the Community where the harvest may commence before the marketing year; whereas experience has shown that it is sufficient to limit the period concerned to the last month of the marketing year; whereas, under the present rules, monthly increases are applied up to the second last month, inclusive, of the marketing year; whereas the terms of Article 1 of Regulation No 724/67/EEC are in their present form incompatible with the purpose of the abovementioned provision and must therefore be amended;Whereas the opportunity should also be seized to introduce the concept of the intervention buying-in price, as used in Article 26 of Regulation No 136/66/EEC,. Article 1 of Regulation No 724/67/EEC is hereby replaced by the following:´Article 1The price to be paid by intervention agencies for rape seed and sunflower seed delivered during the last month of the marketing year shall be equal to the intervention buying-in price obtaining at the beginning of the current marketing year.' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply:- from 1 July 1989 to rape seed, and- from 1 August 1989 to sunflower seed.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 May 1989.For the CouncilThe PresidentP. SOLBES(1) OJ No 172, 30. 9. 1966, p. 3025/66.(2) See page 15 of this Official Journal.(3) OJ No C 82, 3. 4. 1989, p. 29.(4) OJ No 252, 19. 10. 1967, p. 10. +",oleaginous plant;oil seed;intervention agency;sale;offering for sale,5 +3515,"Commission Regulation (EC) No 1661/2003 of 19 September 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 29,732/100 kg. This Regulation shall enter into force on 20 September 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 September 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +5198,"87/510/EEC: Council Decision of 28 September 1987 concerning the conclusion of an Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the People's Democratic Republic of Algeria. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 238 thereof,Having regard to the recommendation from the Commission (1),Having regard to the assent of the European Parliament (2),Whereas the Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the People's Democratic Republic of Algeria (3), signed at Algiers on 26 April 1976, should be approved,. The Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and thePeople's Democratic Republic of Algeria is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Protocol is attached to this Decision. The President of the Council shall give the notification provided for in Article 6 of the Protocol (4). This Decision shall take effect on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.. Done at Brussels, 28 September 1987.For the CouncilThe PresidentB. HAARDEREWG:L555UMBE00.95FF: 5UEN; SETUP: 01; Hoehe: 389 mm; 47 Zeilen; 1749 Zeichen;Bediener: PUPA Pr.: C;Kunde: ................................(1) OJ N° C 97, 10. 4. 1987, p. 2.(2) Assent delivered on 16 September 1987 (not yet published in the Official Journal).(3) OJ N° L 263, 27. 9. 1978, p. 2.(4) The date of entry into force of the Protocol will be published in the Official Journal of the European Communities by the General Secretariat of the Council. +",Algeria;People’s Democratic Republic of Algeria;protocol to an agreement;cooperation agreement (EU);EC cooperation agreement,5 +8525,"Commission Regulation (EEC) No 2599/90 of 6 September 1990 concerning the stopping of fishing for plaice by vessels flying the flag of Ireland. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987 establishing certain control measures for fishing activities (1), as amended by Regulation (EEC) No 3483/88 (2), and in particular Article 11 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 4047/89 of 19 December 1989 fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1990 and certain conditions under which they may be fished (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1887/90 (4), provides for plaice quotas for 1990;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas, according to the information communicated to the Commission, catches of plaice in the waters of ICES division VII f, g by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland have reached the quota allocated for 1990,. Catches of plaice in the waters of ICES division VII f, g by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland are deemed to have exhausted the quota allocated to Ireland for 1990.Fishing for plaice in the waters of ICES division VII f, g by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of such stock captured by the abovementioned vessels after the date of entry into force of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 6 September 1990.For the CommissionAbel MATUTESMember of the Commission(1) OJ No L 207, 29. 7. 1987, p. 1.(2) OJ No L 306, 11. 11. 1988, p. 2.(3) OJ No L 389, 30. 12. 1989, p. 1.(4) OJ No L 172, 5. 7. 1990, p. 1. +",Ireland;Eire;Southern Ireland;sea fishing;sea fish,5 +42159,"Council Decision of 9 July 2013 adopting the Council's position on draft amending budget No 3 of the European Union for the financial year 2013. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 314 thereof, in conjunction with the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 106a thereof,Having regard to Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (1) and in particular Article 41 thereof,Whereas:— the Union's budget for the financial year 2013 was definitively adopted on 12 December 2012 (2),— on 15 April 2013, the Commission submitted a proposal containing draft amending budget No 3 to the general budget for the financial year 2013.. The Council's position on draft amending budget No 3 of the European Union for the financial year 2013 was adopted on 9 July 2013.The full text can be accessed for consultation or downloading on the Council's website (http://www.consilium.europa.eu/).. Done at Brussels, 9 July 2013.For the CouncilThe PresidentR. ŠADŽIUS(1)  OJ L 298, 26.10.2012, p. 1.(2)  OJ L 66, 8.3.2013, p. 1, with corrigendum in OJ L 134, 18.5.2013, p. 21. +",amending budget;general budget (EU);EC general budget;draft budget (EU);draft EC budget,5 +3604,"Commission Regulation (EC) No 1974/2003 of 10 November 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 36,870/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 November 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 November 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +5671,"Commission Regulation (EEC) No 2232/87 of 23 July 1987 laying down detailed rules applying to intervention purchasing of cereals. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1900/87 (2), and in particular Article 7 (7) thereof,Whereas by virtue of the provisions of Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 2727/75 intervention purchasing cannot be effected unless the market price is lower than the intervention price for a certain period whereas the purpose behind this provision is to prevent recourse to intervention on the slightest movement of prices and to permit its commencement only if market prices persist at levels lower than the intervention price; whereas for this purpose a period of at least two weeks is adequate;Whereas under the new intervention arrangements set out in the said Article 7 one of the factor on which intervention purchasing depends is a comparison between market prices and the intervention price; whereas the latter price is fixed for a standard quality at the wholesale stage delivered unloaded at store; whereas for reasons of comparability market prices should be determined for an identical stage;Whereas the market prices recorded at the ports of export must be corrected by an amount representing the forwarding cost between the principal zones of production and these ports; whereas fixed amounts should be set that will depend on the varrious means of transport used and the distance between the production zones and the said ports;Whereas if the arrangements are to be run satisfactorily the number of ports used must be kept to a strict minimum; whereas likewise for certain cereals assimilated to a main product;Whereas a longer period for confirmation of market behaviour should be required before a decision to stop intervention purchasing is taken as is required for the decision to start it;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. 1. A decision to commence intervention purchasing during the periods specified in Article 7 (2) of Regulation (EEC) No 2727/75 shall be taken if for a period of at least two weeks the market price determined for the week has been lower than the intervention price for that week.2. Intervention purchasing shall be terminated if for a period of three weeks the market price established for each week has not been lower than the intervention price during the period.Offers lodged before the decision to terminate intervention purchasing shall however remain valid. 1. The market price mentioned in Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 2727/75 shall be the prices recorded at the wholesale stage in the ports indicated in Article 4 for cereals delivered uncloaded at store.Prices shall be corrected for standard quality.2. If market prices recorded in more than one port are to be taken into account that to be used for the purposes of Article 1 shall be the arithmetical mean of the prices.3. The Member States in which the ports indicated in Article 4 are located shall notify the Commission by Wednesday of each week at the latest of prices recorded in these ports since the previous Wednesday and of all factors entering into their formation.4. The prices used shall be reduced by- 3 ECU/tonne for the port of Southampton,- 5 ECU/tonne for the ports of Rouen and Bayonne,- 7 ECU/tonne for the ports of Naples and Bari. Separate prices shall be determined for common wheat of breadmaking quality, common wheat not of the quality standards indicated in Article 4a (1) of Commission Regulation (EEC) No 1570/77 (1) durum wheat, barley and maize.During periods of intervention for barley, rye shall also be purchased and during periods of intervention for maize, sorghum shall also be purchased. The ports to be used for application of this Regulation shall be:- for common wheat of bread-making quality: Rouen,- for common wheat not of bread-making quality: Southampton,- for durum wheat: Naples and Bari,- for maize: Bayonne,- for barley: Rouen and Southampton. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 July 1987.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 July 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 281, 1. 1. 1975, p. 1.(2) OJ No L 182, 3. 7. 1987, p. 40.(1) OJ No L 174, 14. 7. 1977, p. 18. +",price formation;pricing mechanism;market prices;intervention buying;cereals,5 +3029,"Commission Regulation (EC) No 2344/2001 of 30 November 2001 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 21,821/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 December 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 November 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +23272,"Commission Regulation (EC) No 185/2002 of 31 January 2002 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(2) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to EUR 34,867/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 February 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 January 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +4456,"Commission Regulation (EEC) No 253/86 of 4 February 1986 fixing the guaranteed minimum price for Atlantic sardines. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3117/85 of 4 November 1985 laying down general rules on the granting of compensatory indemnities in respect of sardines (1), and in particular Article 4 thereof,Whereas Article 2 (1) of Regulation (EEC) No 3117/85 provides for the grant of a compensatory indemnity for producers of Atlantic sardines in the Community as constituted before 1 January 1986 who sell their products at a price below a guaranteed minimum price;Whereas Article 2 (3) of Regulation (EEC) No 3117/85 lays down that the guaranteed minimum price is to be the same as the withdrawal price in force in the year preceding accession, corrected in accordance with any adjustment applicable to the guide price for the following fishing year;Whereas the guide prices for the 1986 fishing year were fixed for the products in question by Council Regulation (EEC) No 3602/85 (2);Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,. The guaranteed minimum provided for in Article 2 of Council Regulation (EEC) No 3117/85 shall be as follows for the 1986 fishing year:(in Ecu/tonne)1,3 // // Whole fish 1.2.3 // // // // Size // Extra, A // B // // // // 1 // 251 // 160 // 2 // 251 // 160 // 3 // 388 // 160 // 4 // 251 // 160 // // //The freshness, size and presentation categories shall be those defined pursuant to Article 2 of Council Regulation (EEC) No 3796/81 (3). This Regulation shall enter into force on 1 March 1986.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 4 February 1986.For the CommissionAntรณnio CARDOSO E CUNHAMember of the Commission(1) OJ No L 297, 9. 11. 1985, p. 1.(2) OJ No L 344, 21. 12. 1985, p. 1.(3) OJ No L 379, 31. 12. 1981, p. 1. +",sea fish;guaranteed price;price guarantee;minimum price;floor price,5 +11913,"COMMISSION REGULATION (EEC) No 2764/93 of 7 October 1993 determining the overrun in the Community maximum guaranteed area under cotton and the reduced aid for small cotton producers for the 1992/93 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1152/90 of 27 April 1990 instituting a system of aid in favour of small cotton producers (1), as amended by Regulation (EEC) No 2054/92 (2), and in particular Article 7 (2) thereof,Whereas, pursuant to Article 7 (2) of the abovementioned Regulation, the Commission is to record any overrun in the Community maximum guaranteed area and is to determine the resulting reduction in the aid; whereas, on the basis of information received from the producer Member States, the Commission has recorded an overrun for the 1992/93 marketing year in the maximum guaranteed area determined by Commission Regulation (EEC) No 2048/90 of 18 July 1990 laying down detailed rules for the application of the system of aid in favour of small cotton producers (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2227/92 (4); whereas that overrun should therefore be determined and, using the formula laid down in Article 9 (2) of Regulation (EEC) No 2048/90, the reduced aid for that marketing year should be determined as indicated below;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Flax and Hemp,. For the 1992/93 marketing year, the overrun in the Community maximum guaranteed area under cotton referred to in Article 7 (2) of Regulation (EEC) No 1152/90 shall be 93 195 hectares. For the 1992/93 marketing year, the aid reduced pursuant to Article 7 (2) of Regulation (EEC) No 1152/90 shall be ECU 109,89 per hectare. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 7 October 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 116, 8. 5. 1990, p. 1.(2) OJ No L 215, 30. 7. 1992, p. 13.(3) OJ No L 187, 19. 7. 1990, p. 29.(4) OJ No L 218, 1. 8. 1992, p. 94. +",smallholding;cotton;cottonseed;aid per hectare;per hectare aid,5 +3945,"Commission Regulation (EEC) No 2237/85 of 30 July 1985 laying down detailed rules for the application of the minimum import price system for dried grapes. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 516/77 of 14 March 1977 on the common organization of the market in products processed from fruit and vegetables (1), as last amended by Regulation (EEC) No 746/85 (2), and in particular Article 4a (7) thereof,Having regard to Council Regulation No 129 on the value of the unit of account and the exchange rates to be applied for the purposes of the common agricultural policy (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2543/73 (4), and in particular Article 3 thereof,Whereas Article 4a of Regulation (EEC) No 516/77 provides for a minimum import price to be observed on imports of dried grapes; whereas Council Regulation (EEC) No 2089/85 (5) lays down general rules relating to the system of minimum import prices for dried grapes;Whereas the factors constituting the import price and the procedure for their conversion into the currency of the importing Member State should be specified; whereas to prevent fraud in regard to the minimum import price, only invoices drawn up in the country of origin of the dried grapes should be accepted as documentary evidence;Whereas the monetary coefficient referred to in Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 2089/85 constitutes an element of the minimum import price and should be fixed before the beginning of the marketing year; whereas in cases where the parity of a currency changes during the marketing year it may be necessary to amend the monetary coefficient or to introduce new coefficients at short notice; whereas the Commission should be authorized to fix such coefficients; whereas the coefficient should be fixed when the real monetary gap referred to in Article 2 (2) of Council Regulation (EEC) No 974/71 of 12 May 1971 on certain measures of conjunctural policy to be taken in agriculture following the temporary widening of the margins of fluctuation for the currencies of certain Member States (6), as last amended by Regulation (EEC) No 855/84 (7), is equal to or more than 2,5 percentage points;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Products Processed from Fruit and Vegetables,. 1. The minimum import price shall be respected when the import price expressed in the currency of the importing Member State is not less than the minimum import price applicable on the day on which the entry for release for free circulation is accepted.2. The following factors shall constitute the import price:(a) the fob price in the country of origin; and(b) transport and insurance costs to the point of entry into the customs territory of the Community.3. For the purposes of paragraph 2, 'fob price' means the price paid or to be paid for the quantity of products contained in a consignment including the cost of placing the consignment on board a means of transport at the place of shipment in the country of origin and other costs incurred in that country. The fob price shall not include the cost of any services to be borne by the seller from the time that the products are placed on board the means of transport.4. Payment of the fob price to the seller shall be effected not later than three months after the day on which the entry for release for free circulation is accepted by the customs authorities.5. Where the factors referred to in paragraph 2 are expressed in a currency other than that of the importing Member State, the provisions on the valuation of goods for customs purposes shall be applied when converting such currency into the currency of the importing Member State. 1. The customs authorities shall, in respect of each consignment, at the time of completion of the customs import formalities for release for free circulation, compare the import price with the minimum import price.2. The import price shall be declared on the entry for release for free ciruculation and the entry shall be accompanied by all the documents required to verify the price.3. The competent authorities shall:(a) if the invoice presented to the customs authorities has not been drawn up by the exporter in the country in which the products originated, or(b) if the authorities are not satisfied that the price declared in the entry reflects the actual import price, or(c) if payment has not been effected within the time limit provided for in Article 1 (4),take the necessary measures to determine the import price, in particular by reference to the importer's resale price. The importer shall retain evidence of payment to the seller. That evidence and all commercial documents, in particular invoices, contracts and correspondence concerning the purchase and sale of the products shall be kept available for examination by the customs authorities for a period of three years. 1. In cases where, as regards the currency of a Member State, the real monetary gap as referred to in Article 2 (2) of Regulation (EEC) No 974/71 is equal to or more than 2,5 percentage points, the Commission shall fix a monetary coefficient corresponding to the real monetary gap.However, in cases where, during a marketing year, the real monetary gap differs by less than 2,5 percentage points from that previously fixed, the latter shall continue to be applied.The real monetary gap to be taken into consideration for currencies referred to in Article 2 (2) (b) of Regulation (EEC) No 971/71 shall be that established during the period running from Wednesday to the following Tuesday immediately preceding the fixing of the monetary coefficient.2. The coefficient referred to in paragraph 1 shall be fixed before the commencement of the marketing year and, subsequently, on the first Monday of the months of November, January, March, May and July. This Regulation shall enter into force on 1 September 1985.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 July 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 73, 21. 3. 1977, p. 1.(2) OJ No L 81, 23. 3. 1985, p. 10.(3) OJ No 103, 30. 10. 1962, s. 2553/62.(4) OJ No L 263, 19. 9. 1973, p. 1.(5) OJ No L 197, 27. 7. 1985, p. 10.(6) OJ No L 106, 12. 5. 1971, p. 1.(7) OJ No L 90, 1. 4. 1984, p. 1. +",import;minimum price;floor price;grape;table grape,5 +4788,"Commission Regulation (EEC) No 2282/86 of 22 July 1986 fixing the weighting coefficients to be used in calculating the Community market price for pig carcases and repealing Regulation (EEC) No 3430/85. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2759/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in pigmeat (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1475/86 (2), and in particular Article 4 (6) thereof,Whereas the Community market price for pig carcases, as referred to in Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 2759/75, must be established by weighting the prices recorded in each Member State by coefficients expressing the relative size of the pig population of each Member State; whereas these coefficients should be determined on the basis of the number of pigs counted at the beginning of December each year in accordance with Council Directive 76/630/EEC of 20 July 1976 concerning surveys of pig production to be made by the Member States (3), as last amended by Directive 86/83/EEC (4);Whereas, in view of the results of the census of December 1985 the weighting coefficients fixed by Commission Regulation (EEC) No 3430/85 (5) should be adjusted;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Pigmeat,. The weighting coefficients referred to in Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 2759/75 shall be as specified in the Annex to this Regulation. Regulation (EEC) No 3430/85 is hereby repealed. This Regulation shall enter into force on 1 August 1986.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 July 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 282, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 133, 21. 5. 1986, p. 39.(3) OJ No L 223, 16. 8. 1976, p. 4.(4) OJ No L 77, 22. 3. 1986, p. 31.(5) OJ No L 326, 6. 12. 1985, p. 15.ANNEXWeighting coefficients to be used in calculating the Community market price for pig carcasesBelgium 5,9Denmark 9,7Germany 25,8Greece 1,2Spain 12,9France 11,6Ireland 1,0Italy 9,7Luxembourg 0,1Netherlands 13,7United Kingdom 8,4 +",common price policy;Community price;common price;pigmeat;pork,5 +24424,"Commission Regulation (EC) No 1743/2002 of 30 September 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 24,156/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 October 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 September 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +16484,"Council Decision of 6 October 1997 replacing a member of the Scientific and Technical Committee who has resigned. ,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 134 thereof,Having regard to the Council Decision of 7 February 1994 on the renewal of the members of the Scientific and Technical Committee (1),Having regard to the opinion of the Commission,Whereas the seat of a member of the above-mentioned Committee has fallen vacant following the resignation of Mr David COULSTON, brought to the Council's attention by letter from the United Kingdom Government dated 4 September 1996;. Mrs Sue ION is hereby appointed member of the Scientific and Technical Committee to replace Mr David COULSTON for the remainder of his term of office, which runs until 31 March 1998. This appointment shall take effect on the date on which the Council receives acceptance of that person's appointment.. Done at Luxembourg, 6 October 1997.For the CouncilThe PresidentJ. POOS(1) OJ C 48, 13. 2. 1994, p. 5. +",appointment of staff;scientific committee (EU);EC scientific committee;technical committee (EU);EC technical committee,5 +9879,"92/239/EEC: Council Decision of 28 April 1992 authorizing extension or tacit renewal of certain trade agreements concluded between Member States and third countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to Council Decision 69/494/EEC of 16 December 1969 on the progressive standardization of agreements concerning commercial relations between Member States and third countries and on the negotiation of Community agreements (1), and in particular Article 3 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas extension or tacit renewal beyond the end of the transitional period was last authorized in the case of the Agreements and Protocols listed in the Annex by Decision 91/181/EEC (2);Whereas the Member States concerned have, with a view to avoiding any disruption of their commercial relations with third countries concerned based on Agreements, requested authorization to extend or renew the abovementioned Agreements;Whereas, however, most of the areas covered by these national Agreements are henceforth the subject of Community Agreements; whereas, in this situation, there should be authorization for the maintenance of national Agreements only for those areas not covered by Community Agreements; whereas, in addition, such authorization should not, therefore, adversely affect the obligation incumbent upon the Member States to avoid and, where appropriate, to eliminate any incompatibility between such Agreements and the provisions of Community law;Whereas the provisions of the Agreements to be either prolonged or renewed should not furthermore, during the period under consideration, constitute an obstacle to the implementation of the common commercial policy;Whereas the Member States concerned have declared that the extension or tacit renewal of these Agreements would neither constitute an obstacle to the opening of Community negotiations with the third countries concerned and the transfer of the commercial substance of those Agreements to Community Agreements nor, during the period under consideration, hinder the adoption of the measures necessary to complete the standardization of the import arrangements of the Member States;Whereas at the conclusion of the consultations provided for in Article 2 of Decision 69/494/EEC it was established, as the aforesaid declarations by the Member States concerned confirm, that the provisions of the Agreements to be extended or renewed would not, during the period under consideration, constitute an obstacle to the implementation of the common commercial policy;Whereas, in these circumstances, the Agreements concerned may be either extended or tacitly renewed for a limited period,. The trade Agreements and Protocols between Member States and third countries, as listed in the Annex hereto, may be extended or tacitly renewed up to the dates indicated for each of them for those areas not covered by Agreements between the Community and the third countries concerned and in so far as their provisions are not contrary to existing common policies. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Luxembourg, 28 April 1992. For the CouncilThe PresidentArlindo MARQUES CUNHA(1) OJ No L 326, 29. 12. 1969, p. 39. (2) OJ No L 90, 11. 4. 1991, p. 34.PARARTIMA ANEXO - BILAG - ANHANG - - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXOEstado miembro País tercero Naturaleza y fecha del Acuerdo Prorrogado otácitamentereconducido hasta el Medlemsstat Tredjeland Aftalens art og datering Udloeb efter forlaengelseeller stiltiendeviderefoerelse Mitgliedstaat Drittland Art und Datum des Abkommens Ablauf nachVerlaengerung oderstillschweigenderVerlaengerung Kratos melos Triti chora Fysi kai imerominia tis symfonias Imerominia lixeoskatopin tis parata-seos i tis siopirisananeoseos Member State Third country Type and date of Agreement Prolonged or tacitlyrenewed until État membre Pays tiers Nature et date de l'accord Échéance aprèsprorogation outacite reconduction Stato membro Paese terzo Natura e data dell'accordo Scadenza dopo laproroga o iltacito rinnovo Lid-Staat Derde land Aard en datum van het akkoord Vervaldatum na aldan niet stilzwijgendeverlenging Estado-membro País terceiro Natureza e data do acordo Prorrogado outacitamenterenovado até(1) (2) (3) (4) BENELUX Honduras Handelsakkoord/Accord commercial 30. 1. 1959 27. 5. 1993 Joegoslavië/Yougoslavie Handelsakkoord/Accord commercial 18. 6. 1958 30. 6. 1993 Marokko/Maroc Handelsakkoord/Accord commercial 5. 8. 1958 30. 6. 1993 DANMARK Indonesien Handelsaftale 9. 9. 1952 30. 6. 1993 Madagaskar Handelsaftale 10. 12. 1965 25. 6. 1993 Marokko Handelsaftale 26. 7. 1961 30. 6. 1993 Senegal Handelsaftale 11. 4. 1962 10. 7. 1993 Tunesien Handelsaftale 8. 6. 1960 31. 5. 1993 DEUTSCHLAND Afghanistan Handelsabkommen 31. 1. 1958 31. 5. 1993 Jugoslawien Handelsabkommen 11. 6. 1952 30. 6. 1993 Protokoll 16. 7. 1964 Philippinen Handelsabkommen 28. 2. 1964 12. 8. 1993 Tuerkei Abkommen ueber Warenverkehr 16. 2. 1952 30. 6. 1993 ELLADA Iran Emporiki symfonia 3. 2. 1976 3. 2. 1993 Tynisia Emporiki symfonia 2. 3. 1960 2. 3. 1993 Iordania Emporiki symfonia 27. 2. 1977 27. 2. 1993 Syria Emporiki symfonia 27. 5. 1969 27. 5. 1993 Malta Emporiki symfonia 14. 4. 1976 14. 4. 1993 ESPAÑA Angola Acuerdo de cooperación y comercial 18. 3. 1983 18. 3. 1993 Egipto Acuerdo comercial 19. 5. 1976 18. 5. 1993 RepúblicaDominicana Convenio de cooperación económica 2. 6. 1973 1. 6. 1993 Siria Convenio de cooperación económica 26. 9. 1952 8. 4. 1993 FRANCE RAE (républiquearabe d'Égypte) Accord commercial 10. 7. 1964 10. 7. 1993 ITALIA Colombia Modus vivendi 19. 6. 1952 19. 6. 1993 Somalia Accordo commerciale e dicooperazione economica e tecnica 1. 7. 1960 30. 6. 1993 PORTUGAL Paquistao Acordo comercial 6. 7. 1981 6. 7. 1993 +",trade agreement;trade negotiations;trade treaty;member country;third country,5 +1200,"91/273/EEC: Commission Decision of 17 May 1991 on the lodging of applications for the premium for maintaining suckler cows in Ireland in respect of the 1991/92 marketing year (Only the English text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1357/80 of 5 June 1980 introducing a system of premiums for maintaining suckler cows (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3577/90 (2), and in particular Article 6 thereof,Whereas Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 1244/82 (3), as amended by Regulation (EEC) No 2079/90 (4), specifies the period for lodging applications for premiums for maintaining suckler cows and lays down the said period's opening date, namely 15 June;Whereas Ireland has adopted substantial modifications in its implementing rules for administering the aid schemes in the beef and veal sector;Whereas the 1991/92 marketing year is as such to be considered a transitional period;Whereas, in order to facilitate the processing of the applications for the premium and the organization of the on-the-spot controls and verifications, Ireland should, at its own request, be authorized in respect of the 1991/92 marketing year to set 15 May 1991 as the opening date for the lodging of applications for the premium; whereas this derogation is granted without prejudice to the application of the other provisions of Regulation (EEC) No 1244/82, in particular those concerning the deadline for the payment of the premium and the conversion rate to be applied in order to calculate the amounts concerned;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. Article 1Ireland is hereby authorized, in respect of the 1991/92 marketing year, to set 15 May 1991 as the beginning of the period during which applications for the premium for suckler cows are to be lodged.This Decision shall apply without prejudice to the other provisions of Regulation (EEC) No 1244/82. Article 2This Decision is addressed to Ireland.. Done at Brussels, 17 May 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission (1) OJ No L 140, 5. 6. 1980, p. 1. (2) OJ No L 353, 17. 12. 1990, p. 23. (3) OJ No L 143, 20. 5. 1982, p. 20. (4) OJ No L 190, 21. 7. 1990, p. 15. +",Ireland;Eire;Southern Ireland;suckler cow;nurse cow,5 +7743,"Commission Regulation (EEC) No 3771/89 of 14 December 1989 laying down detailed rules for the production aid for high-quality flint maize. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3707/89 (2), and in particular Article 10a (6) thereof.Having regard to Council Regulation (EEC) No 1835/89 of 19 June 1989 setting general rules on the production aid for high-quality flint maize (3), and in particular Articles 3 (2) and 4 (1) (c) thereof,Whereas the suitable areas for the production of high-quality flint maize must be defined; whereas the natural drying to a moisture content not exceeding 15 % as specified in Article 2 of Regulation (EEC) No 1835/89 requires suitable climatic conditions; whereas the production areas should be restricted to those areas having such climatic conditions;Whereas, pursuant to Article 10a (6) of Regulation (EEC) No 2727/75, the minimum particulars which must be included in the cultivation contract should be laid down;Whereas, pursuant to Article 4 of Regulation (EEC) No 1835/89, Member States must introduce the administrative arrangements, including physical inspection, necessary to ensure that the qualifying requirements for the aid are met; whereas, for the purposes of the inspections to be carried out, only one declaration may be submitted per cultivation contract; whereas the crop declaration and contract must include certain minimum particulars;Whereas pursuant to Article 2 (1) of Council Regulation (EEC) No 1676/85 of 11 June 1985 on the value of the unit of account and the conversion rates to be applied for the purposes of the common agricultural policy (4), as last amended by Regulation (EEC) No 1636/87 (5), the aid is to be converted into national currency at the rate prevailing when the transaction or part of the transaction was carried out;Whereas Regulation (EEC) No 1676/85 specifies that the time when a transaction was carried out is considered as being the date of the event by which the aid becomes due and payable; whereas in the case of flint maize that event is harvest; whereas, in view of the difficulty in determining the exact of harvesting in each case, the date to be taken as the representative date of harvest should be the first day of the marketing year in respect of which the entitlement to aid arises;Whereas Commission Regulation (EEC) No 2220/85 of 22 July 1985 laying down common detailed rules for the application of the system of securities for agricultural products (6), as last amended by Regulation (EEC) No 3745/89 (7), applies to the security provided for in this Regulation; whereas it is therefore necessary to define the primary requirements incumbent upon manufacturers of swollen or roasted cereal products falling within CN code 1904 10 10;Whereas certain rules provided for in Article 4 of Regulation (EEC) No 1835/89 should be specified more clearly by defining the minimum items of information to be checked; whereas, on account of the cost and administrative difficulties, a simplified system would be suitable for declarations relating to small areas;Whereas provision should be made for measures to discourage declarations which do not correspond to the facts;Whereas the list of varieties of the product in question must be adopted taking into account the definition of high-quality flint maize laid down in Article 3 (1) of Regulation (EEC) No 1835/89; whereas the varieties should display the characteristics referred to in the abovementioned Article, particularly as regards kernel type, kernel tip colour and flotation test; whereas the flotation test for determining the percentage by weight of the sample which floats should be described in detail; whereas a procedure should be laid down for including varieties of flint maize on the list;Whereas the Management Committee for Cereals has not delivered an opinion within the limit set by its chairman,. The aid provided for in Article 10a of Regulation (EEC) No 2727/75 shall be granted for the production of certain varieties of flint maize grown in the areas listed in Annex I to this Regulation, in accordance with the conditions set out in this Regulation.TITLE IConditions and terms The aid shall be granted:1. in respect of areas:(a) on which the crop has been left standing in accordance with Article 2 of Regulation (EEC) No 1835/89;(b) for which a cultivation contract has been concluded, as provided for in the first indent of Article 10a (2) of Regulation (EEC) No 2727/75, with a manufacturer of products falling within CN code 1904 10 10, hereinafter referred to as the manufacturer, in accordance with Article 3 of this Regulation; and(c) which are the subject of a declaration as provided for in Article 4 (a) of Regulation (EEC) No 1835/89, in accordance with Article 4 of this Regulation;2. provided that:(a) the producer of flint maize, hereinafter referred to as the producer, supplies a copy of the sales invoice relating to the flint maize. The invoice must mention the quantities of maize sold;(b) on purchasing the flint maize, the manufacturer lodges a security equal to the amount of the aid to be paid to the producer and corresponding to the areas covered by a declaration as provided for in point 1 (c). The security shall be lodged with the competent authority of the Member State in which processing takes place. Where processing takes place in a Member State which is not the producer Member State, the competent authority of the Member State in which processing takes place shall send the competent authority of the producer Member State a document certifying that the security has been lodged.The security shall serve to guarantee fulfilment of the primary requirement as defined in Article 20 of Regulation (EEC) No 2220/85, namely the processing by the manufacturer of the quantities of maize mentioned in the sales invoice into products falling within CN code 1904 10 10 within a period of 10 months from the month following that in which the sales invoice was drawn up.To this effect, the quantity of grits used in the manufacture of the product in question may not be less than 45 % by weight of the quantity of maize mentioned on the sales invoice. Cultivation contracts shall contain at least the following information:- the name, forename and address of the flint maize producer,- the name and address of the manufacturer,- the areas cultivated, in hectares and ares, the cadastral reference of those areas or, failing that, a description recognized as equivalent by the body responsible for checking the areas and the names and addresses of the owners of the areas concerned,- the varieties of seed used for each area, with indication of the cadastral reference or indication recognized as equivalent,- the producer's undertaking to deliver all the maize harvested on the areas in question and the manufacturer's undertaking to purchase and process those quantities. 1. Each flint maize producer shall submit a single declaration for each cultivation contract for all the areas in question to the competent authority in the Member State where his holding is situated. Failure to comply with this condition shall entail the rejection of the application. Declarations shall be submitted by the Member State concerned before a date to be fixed, which shall not be later than 30 June each year.2. Declarations shall contain at least the following information:- the name, forename and address of the applicant,- the days of sowing and the foreseeable month and 10-day period of harvest,- the areas cultivated, in hectares and ares, and the cadastral reference of those areas or, failing that, a description recognized as equivalent by the body responsible for checking the areas and the names and addresses of the owners of the areas concerned.3. The purchase invoices for the seed and the seed certification documents must be attached to the declarations. 1. The Member State in which the declaration is submitted shall pay the aid not later than the third month following the date on which the sales invoice for the flint maize and proof of the lodging of the security referred to in Article 2 are received.In cases where the producer was able to deliver only part of the quantities covered by the cultivation contract, for reasons not due to serious negligence on his part, the aid shall be granted in proportion to the quantities delivered and calculated on the basis of the average yields for the region.2. The operative event within the meaning of Article 5 of Regulation (EEC) No 1676/85 as regards entitlement to the aid shall be regarded as occuring on 1 July of the year in which the flint maize is produced. Article 61. The security referred to in Article 2 (2) (b) shall be released when the competent authority of the processing Member State recives proof that the primary requirement provided for in Article 2 (2) (b) has been fulfilled.Proof shall consist of national documents determined by the processing Member State.2. At the request of the interested party, the Member State may release the security by instalments in proportion to the quantities in respect of which the evidence referred to in paragraph 1 has been produced and provided that evidence has been produced that a quantity equal to at least 5 % of the quantity indicated in the sales invoice has been processed. Where maize harvested in the Community is the subject of intra-Community trade for processing in a Member State other than the producer Member State, the maize shall be dispatched under customs control. In this case, section 44 of the Community document (single administrative document) shall contain one of each of the three following entries:- Para transformación con arreglo al artículo 2 del Reglamento (CEE) no 3771/89- Til forarbejdning i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 3771/89- Zur Verarbeitung gemaess Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3771/89- Prokeiménoy na chrisimopoiitheí gia ti metapoíisi, sýmfona me to árthro 2 toy kanonismoý (EOK) arith. 3771/89- To be used for processing pursuant to Article 2 of Regulation (EEC) No 3771/89- À utiliser pour la transformation, conformément à l'article 2 du règlement (CEE) no 3771/89- Da utilizzare per la trasformazione a norma dell'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 3771/89- Bestemd voor verwerking overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 3771/89- A ser utilizado para transformação, em conformidade com o artigo 2º do Regulamento (CEE) nº 3771/89and:- Fecha de la factura de venta- Salgsfakturaens dato- Rechnungsdatum- Tin imerominía toy timologíoy pólisis- Date of sales invoice- Date de la facture de vente- Data della fattura di vendita- Datum van de verkoopfactuur- Data da factura de vendaand:- Fecha límite para la transformación- Sidste dato for forarbejdning- Frist fuer die Verarbeitung- Imerominía líxis tis prothesmías gia metapoíisi- Final date for processing- Date limite pour la transformation- Data limite di trasformazione- Uiterste verwerkingsdatum- Data limite de transformação.TITLE IISupervision 1. As required by Article 4 of Regulation (EEC) No 1835/89, supervision must ensure that the conditions for granting the aid are met, particularly as regards the areas actually cultivated, the variety sown, drying in the prescribed manner, the quantities of maize delivered and the processing of the product.2. During the checks provided for in Article 4 (b) of Regulation (EEC) No 1835/89, all of the areas covered by the declaration must be inspected and measured and the condition of the crop must be verified.However, in the case of declarations relating to less than four hectares, a simple administrative check may suffice, with additional field checks on at least 30 % of the declarations in question.3. Before deciding to grant the aid, Member States shall check that the producer's undertaking to deliver all of the maize harvested on the areas in question has been fulfilled. For the purpose of this check, Member States shall fix the average yield established for the region concerned listed in Annex I.4. For the purpose of checking the processing of flint maize into products falling wihtin CN code 1904 10 10, inspectors shall be granted access to the stock and financial accounts of the manufacturer and the production and storage premises.The physical checks shall cover at least 10 % of the quantities in respect of which a security has been lodged. If, as a result of the checks provided for in Article 8 (2) and (3), the competent authority finds that the contents of the declaration do not accord with the facts, or that the producer's undertaking to deliver all of the maize harvested on the areas in question has not been fulfilled, without prejudice to the cases provided for in Article 5, the declarant shall lose his entitlement to aid for all the areas covered by his declarations. Article 10If, for reasons attributable to the applicant, the check referred to in Article 8 (2) cannot be carried out, Article 9 shall apply, except in cases of force majeure. Grounds for invoking force majeure must be supplied by the interested party in writing, within 10 days from the planned date of the check. 1Member States shall forward to the Commission:1. by 31 July of the year of production at the latest, the data on the areas and varieties which have been the subject of a declaration;2. by 31 December of the year of production at the latest, the areas in respect of which aid has been granted.TITLE IIIAmendment of the list of varieties 21. Only varieties of high-quality flint maize displaying the characteristics set out in Article 3 (1) of Regulation (EEC) No 1835/89 may be included in the list of varieties.2. The method for the flotation test to verify the percentage by weight of floating kernels in the sample is set out in Annex II. 31. Member States wishing to have an eligible variety of flint maize included in the list provided for in Article 12 (1) shall submit to the Commission, not later than 20 December each year, an application stating the name of the variety and its reference in the national catalogue of agricultural plant varieties. In addition, they shall submit an extract of the entry in the national catalogue describing the kernel type and kernel tip colour in accordance with the guidelines for establishing distinctness, homogeneity and stability of the International Union for the Protection of New Varieties of Plants.2. Having submitted an application in accordance with paragraph 1, Member States shall forward to the laboratories listed in Annex III a sample of certified seed of each of the varieties of flint maize in respect of which the application was submitted, not later than 20 December of each year.Such samples of Community origin must weigh at least one kilogram and must have been produced during that year.The samples to be sent to be laboratories shall be labelled with a code and the Member States shall forward to the Commission under sealed cover the information enabling the samples to be decoded. 41. The laboratories shall inform the Commission of the results of the analyses not later than 31 January following the date when the samples were received.2. The Commission shall establish the arithmetic mean of the results of the tests, after excluding the highest and the lowest figures.3. Should two or more applications for the inclusion of a single variety be received, its characteristics shall be determined according to the mean of the test results, after paragraph 2 has been applied.4. The Commission shall adopt the list referred to in Article 12 (1) on the basis of the results referred to in paragraphs 2 and 3.TITLE IVGeneral provisions 5Member States shall notify the measures taken for the implementation of this Regulation to the Commission. 6This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 December 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 363, 13. 12. 1989, p. 1.(3) OJ No L 180, 27. 6. 1989, p. 3.(4) OJ No L 164, 24. 6. 1985, p. 1.(5) OJ No L 153, 13. 6. 1987, p. 1.(6) OJ No L 205, 3. 8. 1985, p. 5.(7) OJ No L 364, 14. 12. 1989, p. 54.ANNEX IList of areas provided for in Article 1ITALYRegions: Calabria, Sardinia, Sicily, Basilicata;GREECERegions: Central Greece, Peloponnese, Ionian Islands, Aegean Islands, Crete, Thessaly;SPAINAutonomous Community: Andalusia, Extremadura, Castilla la Mancha.ANNEX IIFlotation test provided for in Article 12 (2)1. Prepare an aqueous solution of sodium nitrate with a specific gravity of 1,25.2. Keep the aqueous solution at a constant temperature of 35 ° Celsius.3. Place in the solution 100 kernels from a representative sample of maize with a moisture content not exceeding 15 %.4. Shake the solution at intervals of 30 seconds for five minutes to remove air bubbles.5. Separate the floating grains from the grains which have sunk.6. Leave the grains to dry in the air.7. Weigh the floating grains and the grains which sank, separately.8. Calculate the flotation figure using the following formula:1.2.3 // Flotation figure = // weight of the floating grains total weight of floating grains and grains which sank // × 1009. Repeat the test five times.10. Calculate the arithmetic mean of the tests carried out, excluding the lowest figure and the highest.ANNEX IIIList of laboratories provided for in Article 13 (2)- Bundesforschungsanstalt fuer Getreide- und Kartoffelverarbeitung,Institut fuer Muellereitechnologie,Schuetzenberg 12,Postfach 23,D-4930 Detmold;- Istituto sperimentale per la cerealicoltura,Via Stezzano, 24,I-24100 Bergamo;- ITCF,16 rue Nicolas Fortin,F-75013 Paris;- Instituto de Semillas y Plantas de Vivero,Carretera de la Coruña km 7,E-28040 Madrid;- Control and Standardization Station Thessaloniki,Georgiki Scholi-Sedes,GR-54110 Thessaloniki;- Ministry of Agriculture, Fisheries and Food,Food Science Laboratory,Colney Lane,UK-Norwich NR4 7 UQ;- Instituto da Qualidade Alimentar,Rua de Alexandre Herculano,P-1100 Lisboa. +",maize;product quality;quality criterion;production aid;aid to producers,5 +30950,"Commission Regulation (EC) No 1617/2005 of 30 September 2005 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry for the period from 1 to 31 October 2005. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular the fifth indent of Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry (2) provides that these refunds shall be determined according to the refund fixed for white sugar.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 33,838 EUR/100 kg net for the period from 1 to 31 October 2005. This Regulation shall enter into force on 1 October 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 September 2005.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16).(2)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +30492,"Commission Regulation (EC) No 986/2005 of 28 June 2005 fixing the production refund for olive oil used in the manufacture of certain preserved foods. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats (1), and in particular Article 20a thereof,Whereas:(1) Article 20a of Regulation No 136/66/EEC provides for the granting of a production refund for olive oil used in the preserving industry. Pursuant to paragraph 6 of that Article, and without prejudice to paragraph 3 thereof, the Commission shall fix this refund every two months.(2) By virtue of Article 20a(2) of the abovementioned Regulation, the production refund must be fixed on the basis of the gap between prices on the world market and on the Community market, taking account of the import charge applicable to olive oil falling within CN subheading 1509 90 00 and the factors used for fixing the export refunds for those olive oils during the reference period. It is appropriate to take as a reference period the two-month period preceding the beginning of the term of validity of the production refund.(3) The application of the above criteria results in the refund being fixed as shown below,. For the months of July and August 2005, the amount of the production refund referred to in Article 20a(2) of Regulation No 136/66/EEC shall be 44,00 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 July 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 June 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ 172, 30.9.1966, p. 3025/66. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 865/2004 (OJ L 161, 30.4.2004, p. 97). +",olive oil;production refund;preserved product;preserved food;tinned food,5 +42158,"Council Decision of 9 July 2013 adopting the Council's position on draft amending budget No 2 of the European Union for the financial year 2013. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 314 thereof, in conjunction with the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 106a thereof,Having regard to Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (1), and in particular Article 41 thereof,Whereas:— The Union's budget for the financial year 2013 was definitively adopted on 12 December 2012 (2).— On 2 April 2013, the Commission submitted a proposal containing draft amending budget No 2 to the general budget for the financial year 2013,. The Council's position on draft amending budget No 2 of the European Union for the financial year 2013 was adopted on 9 July 2013.The full text can be accessed for consultation or downloading on the Council's website (http://www.consilium.europa.eu/).. Done at Brussels, 9 July 2013.For the CouncilThe PresidentR. ŠADŽIUS(1)  OJ L 298, 26.10.2012, p. 1.(2)  OJ L 66, 8.3.2013, p. 1, with corrigendum in OJ L 134, 18.5.2013, p. 21. +",amending budget;general budget (EU);EC general budget;draft budget (EU);draft EC budget,5 +696,"87/523/Euratom, ECSC, EEC: Council Decision of 19 October 1987 appointing members of the Court of Auditors. ,Having regard to the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, and in particular Article 78e thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 206 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 180 thereof,Having regard to the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities, and in particular Article 22 thereof,Having regard to the opinion of the European Parliament (1),Whereas the terms of office of Mr Angioi, Mr Botelheiro Moreno, Mr Brixtofte, Mr Gaudy, Mr Ryan and Mr Subirats Pinana, members of the Court of Auditors, expire on 17 October 1987;Whereas new appointments should be made,. The following are hereby appointed members of the Court of Auditors for the period from 18 October 1987 up to and including 17 October 1993:Mr AngioiMr Botelheiro MorenoMr BrixtofteMr HebetteMr RyanMr Subirats Pinana This Decision shall take effect on 18 October 1987.. Done at Luxembourg, 19 October 1987.For the CouncilThe PresidentU. ELLEMANN-JENSEN(1) Opinion delivered on 15 October 1987 (not yet published in the Official Journal). +",European Court of Auditors;Court of Auditors of the European Communities;Court of Auditors of the European Union;EC Court of Auditors;ECA,5 +44202,"Commission Implementing Regulation (EU) No 764/2014 of 11 July 2014 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information issued in respect of the goods concerned by this Regulation which does not conform to this Regulation may, for a certain period, continue to be invoked by the holder in accordance with Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 (2). That period should be set at three months.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information which does not conform to this Regulation may continue to be invoked in accordance with Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92 for a period of three months from the date of entry into force of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 July 2014.For the Commission,On behalf of the President,Algirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (OJ L 302, 19.10.1992, p. 1).ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)A product presented as colourless capsules filled with a yellowish powder, put up for retail sale in a labelled, small plastic bottle with screw top, containing 60 capsules. Each capsule contains the following components:— glucosamine hydrochloride (300 mg),— chondroitin sulphate,— methyl sulfonyl methane,— small quantities of esters of ascorbic acid (vitamin C). +",specification of tariff heading;Combined Nomenclature;CN;food supplement;nutritional supplement,5 +18631,"1999/391/EC: Commission Decision of 31 May 1999 concerning the questionnaire relating to Council Directive 96/61/EC concerning integrated pollution prevention and control (IPPC) (implementation of Council Directive 91/692/EEC) (notified under document number C(1999) 1395) (Text with EEA relevance). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Directive 96/61/EC of 24 September 1996 concerning integrated pollution prevention and control(1), and in particular Article 16(3) thereof,Having regard to Council Directive 91/692/EEC of 23 December 1991 on standardising and rationalising reports on the implementation of certain Directives relating to the environment(2),(1) Whereas Article 16(3) of Directive 96/61/EC requires that reports on the implementation of the Directive and its effectiveness compared with other Community environmental instruments be established in accordance with the procedure laid down in Articles 5 and 6 of Directive 91/692/EEC;(2) Whereas Article 5 of Directive 91/692/EEC requires that the report be drawn up on the basis of either a questionnaire or outline drafted by the Commission with the assistance of the Committee set up in Article 6 of the Directive;(3) Whereas the first report will cover the period 2000 to 2002 inclusive;(4) Whereas the measures envisaged by this Decision are in accordance with the opinion expressed by the Committee in accordance with Article 6 of Directive 91/692/EEC,. The questionnaire attached to this Decision, which related to Council Directive 96/61/EC concerning integrated pollution prevention and control, is hereby adopted. The Member States shall use this questionnaire as a basis for drawing up the report to be submitted to the Commission pursuant to Article 5 of Directive 91/692/EEC and Article 16(3) of Directive 96/61/EC. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 31 May 1999.For the CommissionRitt BJERREGAARDMember of the Commission(1) OJ L 257, 10.10.1996, p. 26.(2) OJ L 377, 31.12.1991, p. 48.ANNEXQUESTIONNAIRE ON THE IMPLEMENTATION OF DIRECTIVE 96/61/EC CONCERNING INTEGRATED POLLUTION PREVENTION AND CONTROL (IPPC)1. General description1.1. What are the main changes to national legislation and to the licensing system that were necessary in order to meet the overall aim of achieving integrated prevention and control of pollution arising from the activities listed in Annex I of the Directive?2. Coverage of installations2.1. For each of the six sections of Annex I, how many installations fall into the categories set out below?- all existing installations, within the meaning of Article 2(4), in operation at the end of the reporting period,- existing installations for which a substantial change was notified to the competent authority and for which a permit was granted during the reporting period,- new installations (including those not yet in operation (for which a permit was granted during the reporting period)).3. Basic operator obligations3.1. What measures have been taken to provide that the competent authorities ensure that the installations are operated in accordance with the general principles set out in Article 3?4. Existing installations4.1. Is it envisaged to apply the requirements referred to in Article 5(1) to certain categories of existing installations before the end of the transition period mentioned therein?4.2. By what date will new applications or supplementary information from existing installations be required in order to ensure that the requirements referred to in Article 5(1) are complied with by the end of the transition period mentioned therein?5. Permit applications5.1. How does national law ensure that permit applications contain all the information required by Article 6?6. Coordination of the permitting procedure and conditions6.1. Which competent authority or authorities are involved in permitting IPPC installations?6.2. How does national law ensure that the permitting procedure and conditions are fully coordinated where more than one competent authorities are involved? How does this coordination work in practice?7. Permit conditions7.1. Completeness of permit conditions7.1.1. How does national law ensure that the permit contains all the requirements specified in Article 9? In particular, give details on how each of the following items is provided for:- limit values for emissions to air and water,- minimisation of long-distance or transboundary pollution,- protection of soil and groundwater,- waste management,- release monitoring requirements,- measures relating to abnormal operating conditions.7.2. Appropriateness and adequacy of permit conditions7.2.1. What are the legislative provisions, procedures and criteria for setting emission limit values and other permit conditions, ensuring that they lead to a high level of protection for the environment as a whole?7.2.2. What kind of (binding or non-binding) guidance exists in Member States for determining best available techniques?7.2.3. How are the considerations mentioned in Annex IV of the Directive taken into account generally or in specific cases when determining best available techniques?7.2.4. In particular, how is the information published by the Commission pursuant to Article 16(2) or by international organisations taken into account generally or in specific cases when determining best available techniques?7.2.5. What measures have been taken to ensure that the emission limit values and the equivalent parameters and technical measures referred to in Article 9(3) are based on the best available techniques, without prescribing the use of any technique or specific technology, but taking into account the technical characteristics of the installation, its geographical location, and the local environmental conditions?7.2.6. What kind of (binding or non-binding) guidance exists in Member States concerning the release monitoring requirements to be included in the permit?7.3. Available representative data7.3.1. Provide available representative data on the limits values laid down by specific category of activities in accordance with Annex I and, if appropriate, the best available techniques from which those values are derived. Describe how these data have been chosen and collected.The Commission may, before or during the reporting period, suggest guidance for responding to this question, for certain sectors, in particular on the basis of the information published pursuant to Article 16(2). In the absence of such guidance, the data may for example be expressed as ranges of limit values.7.3.2. What types of permit conditions other than emission limit values have been set? In particular, give examples of:- equivalent parameters and technical measures that supplement emission limit values set in the permit,- equivalent parameters and technical measures that replace emission limit values,- conditions concerning the protection of soil and groundwater, waste management, release monitoring requirements and measures relating to abnormal operating conditions.8. General binding rules8.1. Does national law contain the possibility of laying down certain requirements for certain categories of installations in general binding rules instead of including them in individual permit conditions?8.2. For which categories of installations have general binding rules been established? What form do such rules take?9. Environmental quality standards9.1. How does national law address the need for additional measures in cases where use of best available techniques is sufficient to satisfy an environmental quality standard set out in or defined pursuant to Community legislation?9.2. Have such cases arisen? If so, what kind of additional measures were taken?10. Developments in best available techniques10.1. What steps have been taken to ensure that competent authorities follow or are informed of developments in best available techniques?11. Changes to installations11.1. What are the legislative provisions, procedures and practice for dealing with changes made by operators to installations?11.2. How do competent authorities decide whether a change in operation may have consequences for the environment (Article 2(10)(a), and/or whether such a change may have significant negative effects on human beings or the environment (Article 2(10)(b))?12. Reconsideration and updating of permit conditions12.1. What are the legislative provisions, procedures and practice concerning reconsideration and updating of permits conditions by the competent authority?12.2. Is the frequency of reconsideration and, where necessary, updating of permits specified in national law, or is this determined by other means?12.3. How do competent authorities decide whether the criteria specified in Article 13(2) are met?13. Compliance with permit conditions13.1. Describe in general terms the legislative provisions, procedures and practice ensuring compliance with the permit requirements.13.2. Which legislative provisions, procedures and practice ensure that operators regularly inform authorities of the results of release monitoring, and without delay of any incident or accident significantly affecting the environment?13.3. Does national law give the competent authorities the right and/or the obligation to carry out on-site inspections?13.4. What are the procedures and practice concerning regular on-site inspections by competent authorities? If regular on-site inspections are not carried out, how do competent authorities verify the information provided by the operator?13.5. What sanctions or other measures are available in cases of non-compliance with the permit conditions? Where such sanctions or other measures applied during the reporting period?14. Information and participation of the public14.1. How does national law provide for information and participation of the public in the permit procedure?14.2. How is the information about applications, decisions, and the results of release monitoring made available to the public?14.3. What measures have been taken to ensure that the public is aware of its right to comment on the documents referred to in Article 15(1)?14.4. How much time is there for the public to comment on permit applications before the competent authority reaches its decision?14.5. How do the authorities consider the comments of the public when taking their decisions?14.6. In what circumstances can members of the public lodge an appeal to another authority or court against a permit?14.7. What influence have the restrictions laid down in Article 3(2) and (3) of Directive 90/313/EEC had on access to information and public participation in the permit procedure?15. Transboundary cooperation15.1. Does national law provide for transboundary information and cooperation or is the subject being left to bilateral or multilateral relations between Member State or to administrative practice?15.2. How is it established in practice whether the operation of an installation is likely to have significant negative effects on the environment of another Member State?15.3. How does national legislation and/or practice ensure adequate access to information and participation in the permit procedure of the public in the Member State likely to be affected? Is such participation supplemented by a right of appeal?15.4. How many such cases arose during the reporting period?16. Relationship with other Community instruments16.1. How do Member States view the effectiveness of the Directive, inter alia in comparison with other Community environmental instruments?16.2. What measures have been taken to ensure that implementation of the Directive is coherent with the implementation of other Community environmental instruments? +",form;prevention of pollution;exchange of information;information exchange;information transfer,5 +6021,"88/97/EEC: Commission Decision of 12 January 1988 on improving the efficiency of agricultural structures in Italy (Liguria) pursuant to Council Regulation (EEC) No 797/85 (Only the Italian text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 797/85 of 12 March 1985 on improving the efficiency of agricultural structures (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1760/87 (2), and in particular Article 25 (3) thereof,Whereas on 7 September 1987 the Italian Government forwarded, in accordance with Article 24 (4) of Regulation (EEC) No 797/85, Decision No 59 of the region of Liguria of 29 July 1987 adopting provisions for implementing Council Regulation (EEC) No 797/85 of 12 March 1985 on improving the efficiency of agricultural structures;Whereas, under Article 25 (3) of Regulation (EEC) No 797/85, the Commission has to decide whether the conditions for a financial contribution from the Community are satisfied in the light of the compatibility of the stated provisions with the abovementioned Regulation, and bearing in mind the objectives of the latter and the need to ensure that the various measures are properly related;Whereas the Community financial contribution to the special setting-up aids for young farmers provided for in Article 12 of the Ligurian Decision may be granted only in those cases which satisfy the criteria of Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 797/85; whereas, consequently, only the aids granted to young farmers with a diploma as referred to in Article 5 (1) of the said Decision or who have completed a course as referred to in the third indent of Article 24 (2) of the Decision may be reimbursed under Article 7 of the Regulation;Whereas the additional investment aids for young farmers referred to in Article 12 of the Ligurian Decision must, if granted to young farmers who do not possess the occupational qualification required under Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 797/85, satisfy the conditions of Article 8 (1) of the Regulation;Whereas, under Article 6 (4) of Regulation (EEC) No 797/85, the maximum number of dairy cows and the maximum number of pig places in respect of which an investment may be made on a group-operated holding are obtained by multiplying the ceilings laid down in Article 3 (3) and (4) of that Regulation by the number of member holdings only where the holding has been formed as a result of a complete merger; whereas, consequently, Article 10 (5) of the regional Decision must satisfy these conditions;Whereas, subject to the above remarks, the provisions laid down in the Ligurian Decision satisfy the conditions and objectives of Regulation (EEC) No 797/85;Whereas the EAGGF Committee has been consulted on the financial aspects;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Agricultural Structures,. 1. Decision No 59 of the Region of Liguria of 29 July 1987 adopting provisions for implementing Regulation (EEC) No 797/85 on improving the efficiency of agricultural structures satisfies the conditions governing a Community financial contribution to the common measure provided for in Article 1 of that Regulation, subject to the condition that the aids for group-operated holdings are granted within the limits laid down in Article 6 (4) of the Regulation.2. The Community financial contribution to the aids for young farmers, as provided for in Article 12 of the Regional Decision shall be limited to young farmers who possess a diploma as referred to in Article 5 (1) of the Regional Decision or who have completed a course as referred to in the third indent of Article 24 (2) of the said Decision. This Decision is addressed to the Italian Republic.. Done at Brussels, 12 January 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 93, 30. 3. 1985, p. 1.(2) OJ No L 167, 26. 6. 1987, p. 1. +",installation allowance;regions of Italy;Liguria;young farmer;young farm holder,5 +9422,"Commission Regulation (EEC) No 2057/91 of 12 July 1991 suspending customs duties applicable to vinous alcohol from Spain intended for use as motor fuel within the Community under special sales by tender. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal and in particular point (b) of the second subparagraph of Article 75 (4) thereof,Whereas, under the programme for the disposal of stocks of vinous alcohol obtained from the Community distillation operations referred to in Article 35, 36 and 39 of Council Regulation (EEC) No 822/87 of 16 March 1987 on the common organization of the market in wine (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1734/91 (2), and held by intervention agencies, sales by tender of lots of alcohol for use as motor fuel within the Community have been opened; whereas these result in exports from Spain to other Member States; whereas the lots exported are subject to residual customs duties which are unjustified in view of the end-use of the alcohol sold; whereas these duties should be suspended in full in order to facilitate disposal, given Spain's undertaking to ensure the reciprocity laid down in Article 75 of the Act of Accession of Spain and Portugal for the suspension of residual customs duties in the event of a decision being taken to open a Community tendering procedure involving the export of vinous alcohol to Spain from the other Member States;Whereas it should be specified that control of the end-use must be carried out in accordance with Commission Regulation (EEC) No 4142/87 of 9 December 1987 determining the conditions under which certain goods are eligible on import for a favourable tariff arrangement by reason of their end-use (3), as amended by Regulation (EEC) No 3124/89 (4),. The customs duties applicable to vinous ethyl alcohol obtained in Spain from the distillation operations referred to in Articles 35, 36 and 39 of Regulation (EEC) No 822/87 and intended for use as motor fuel within the Community under special sales by tender, are hereby suspended.Control of the intended use shall be carried out in accordance with Regulation (EEC) No 4142/87. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 12 July 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 84, 27. 3. 1987, p. 1. (2) OJ No L 163, 26. 6. 1991, p. 6. (3) OJ No L 387, 31. 12. 1987, p. 81. (4) OJ No L 301, 19. 10. 1989, p. 10. +",alcohol;customs duties;motor fuel;Spain;Kingdom of Spain,5 +30935,"Commission Regulation (EC) No 1596/2005 of 29 September 2005 fixing production refunds on cereals. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1784/2003 of 29 September 2003, on the common organisation of the market in cereals (1), and in particular Article 8(2) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EEC) No 1722/93 of 30 June 1993 laying down detailed rules for the application of Council Regulations (EEC) No 1766/92 and (EEC) No 1418/76 concerning production refunds in the cereals and rice sectors respectively (2) lays down the conditions for granting production refunds. The basis for calculating the refund is laid down in Article 3 of that Regulation. The refund thus calculated, differentiated where necessary for potato starch, must be fixed once a month and may be amended if the price of maize and/or wheat changes significantly.(2) The production refunds fixed in this Regulation should be adjusted by the coefficients listed in the Annex II to Regulation (EEC) No 1722/93 to establish the exact amount to be paid.(3) The Management Committee for Cereals has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. The refund per tonne of starch referred to in Article 3(2) of Regulation (EEC) No 1722/93, is hereby fixed at:(a) EUR/tonne 12,64 for starch from maize, wheat, barley and oats;(b) EUR/tonne 21,54 for potato starch. This Regulation shall enter into force on 30 September 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 September 2005.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 270, 21.10.2003, p. 78.(2)  OJ L 159, 1.7.1993, p. 112. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1548/2004 (OJ L 280, 31.8.2004, p. 11). +",starch;industrial starch;starch product;tapioca;production refund,5 +30880,"Commission Regulation (EC) No 1528/2005 of 20 September 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 20,745 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 September 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 September 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +23254,"Commission Regulation (EC) No 159/2002 of 28 January 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 24,133/100 kg. This Regulation shall enter into force on 29 January 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 January 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +7391,"Council Regulation (EEC) No 1220/89 of 3 May 1989 fixing rice prices for the 1989/90 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 89 (1) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1418/76of 21 June 1976 on the common organization of themarket in rice (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1219/89 (2), and in particular Article 3 (3) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (3),Having regard to the opinion of the European Parliament (4),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (5),Whereas the markets and prices policy, based on modern farms, is the main instrument of the incomes policy in agriculture; whereas full advantage cannot be drawn from such a policy unless it is integrated into the common agricultural policy as a whole, including a dynamic social and structural policy and the application of the rules on competition contained in the Treaty;Whereas the intervention prices for paddy rice must be fixed at a rate which takes account of the policy in respect of rice production, with a view to the uses to which it is put;Whereas the target price for husked rice must be derivedfrom the intervention price for paddy rice, in accordancewith the criteria set out in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1418/76;Whereas, for the products referred to in this Regulation, the application of the criteria for the fixing of the different pricesand the application of the measures provided for in respect of the exchange rates to be applied in agriculture entail fixing those prices at the levels indicated below;Whereas, under Article 68 of the Act of Accession of Spain and Portugal, prices in Spain were set at a level differingfrom that of the common prices; whereas, pursuant to Article 70 (1) of the Act of Accession, these prices should be aligned with the common prices in annual steps at the beginning of each marketing year; whereas the rules on this alignment laid down give the Spanish prices set below,. For the 1989/90 marketing year, rice prices shall be as follows:1. Community of Ten:(a) intervention price, paddy rice:ECU 314,19 per tonne;(b) target price, husked rice:ECU 546,88 per tonne.2. Spain:(a) intervention price, paddy rice:ECU 281,52 per tonne;(b) target price, husked rice:ECU 546,88 per tonne. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 September 1989.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 May 1989.For the CouncilThe PresidentP. SOLBES(1) OJ No L 166, 25. 6. 1976, p. 1.(2) See page 9 of this Official Journal.(3) OJ No C 82, 3. 4. 1989, p. 9.(4) OJ No C 120, 16. 5. 1989.(5) Opinion delivered on 31 March 1989 (not yet published in the Official Journal). +",intervention price;target price;market target price;production target price;rice,5 +29584,"2005/676/EC: Council Decision of 20 September 2005 appointing an alternate member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,Having regard to the proposal from the Slovene Government,Whereas:(1) On 22 January 2002 the Council adopted Decision 2002/60/EC appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period 26 January 2002 to 25 January 2006 (1).(2) A seat as an alternate member of the Committee of the Regions has become vacant following the resignation of Mr Ivan ŽAGAR,. Ms Irena MAJCEN(Mayor of Slovensko Bistrica)is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2006. This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.It shall take effect on the date of its adoption.. Done at Brussels, 20 September 2005.For the CouncilThe PresidentM. BECKETT(1)  OJ L 24, 26.1.2002, p. 38. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +3274,"Commission Regulation (EEC) No 2988/84 of 25 October 1984 amending for the second time Regulation (EEC) No 1371/84 laying down detailed rules for the application of the additional levy referred to in Article 5c of Regulation (EEC) No 804/68 in the milk and milk products sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1557/84 (2), and in particular Article 5c (7) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 857/84 of 31 March 1984 adopting general rules for the application of the levy referred to in Article 5c of Regulation (EEC) No 804/68 in the milk and milk products sector (3), as amended by Regulation (EEC) No 1557/84,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1371/84 (4), as amended by Regulation (EEC) No 1955/84 (5), laid down detailed rules for the application of the additional levy; whereas verification of the text has revealed the existence of certain errors in various versions of the Regulation; whereas the errors in question must therefore be corrected;Whereas Article 15 (1) of Regulation (EEC) No 1371/84 lays down the period within which the levy must be collected in certain regions of the Community; whereas the derogation provided for should be extended to producers whose reference quantity does not exceed 20 000 kilograms; whereas it should also be stipulated that the extension of the derogation to milk purchasers, 60 % of whose milk is collected in mountain areas, shall apply solely in cases where formula B is applied since in cases where formula A is applied this derogation concerns all producers in mountain areas;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Regulation (EEC) No 1371/84 is hereby amended as follows:1. The German version of the third indent of Article 3 is replaced by the following:'- Gesamt- oder Teilverlust des Milchviehbestandes durch Diebstahl oder durch Schadensfaelle mit erheblicher Beeintraechtigung der Milcherzeugung des Betriebes.'2. The German version of the introductory phrase to Article 5 is replaced by the following:'Fuer die Anwendung von Artikel 7 Absatz 1 und unbeschadet des Artikels 7 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 857/84 werden die Referenzmengen der Erzeuger und der Kaeufer im Rahmen der Formeln A und B und der unmittelbar an den Verbraucher verkaufenden Erzeuger unter folgenden Bedingungen uebertragen:'3. The English version of the second subparagraph of Article 9 (2) is replaced by the following:'Where formula B is applied the abovementioned increase is made for any positive difference above 0,6 g.'4. Article 15 (1) (a) is replaced by the following:'(a) - all Member States, as regards the mountain areas defined under Article 3 (3) of Directive 75/268/EEC and, where formula A is applied, producers whose reference quantity does not exceed 20 000 kilograms,- Greece, as regards its entire territory, and- Italy as regards the areas listed in the Annex to Decision 77/711/EEC,shall be authorized, for the first two 12-month periods, to have the statement referred to in Article 12 (1) drawn up and to collect the levy within 45 days of the end of each 12-month period concerned.In cases where formula B is applied, such authorization shall apply to any milk purchaser at least 60 % of whose milk is collected in the areas referred to in the foregoing subparagraph;' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 25 October 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 150, 6. 6. 1984, p. 6.(3) OJ No L 90, 1. 4. 1984, p. 13.(4) OJ No L 132, 18. 5. 1984, p. 11.(5) OJ No L 182, 10. 7. 1984, p. 10. +",milk;milk product;dairy produce;producer co-responsibility;co-responsibility levy,5 +9253,"Commission Regulation (EEC) No 1239/91 of 13 May 1991 on the supply of various consignments of cereals as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1930/90 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;Whereas, following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid, the Commission has allocated to certain countries and beneficiary organizations 25 000 tonnes of cereals;Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4), as amended by Regulation (EEC) No 790/91 (5);Whereas it should be pointed out that the provisions of Commission Regulation (EEC) No 1385/89 of 22 May 1989 laying down detailed rules applicable on the purchase of cereals held by intervention agencies for the supply of community food aid (6), also apply to the products to be mobilized at intervention stocks;Whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,. Article 1Cereals shall be mobilized in the Community as Community food aid for supply to the recipients listed in the Annexes in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annexes. Supplies shall be awarded by the tendering procedure.The successful tenderer is deemed to have noted and accepted all the general and specific conditions applicable. Any other conditions or reservation included in his tender is deemed unwritten. Article 2This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 May 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission (1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1. (2) OJ No L 174, 7. 7. 1990, p. 6. (3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1. (4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1. (5) OJ No L 81, 28. 3. 1991, p. 108. (6) OJ No L 139, 23. 5. 1989, p. 10.ANNEX ILOT A1. Operation No (1): 1314/902. Programme: 19903. Recipient: Ethiopia4. Representative of the recipient (2)- Europe: Ambassade de l'Ethiopie, Bd. St Michel 32, B-1040 Brussels; telex 62285 ETH BRU B- Ethiopia: Agricultural Marketing Corporation PO Box 3321 Addis Ababa; tel. 65 24 36 / 16 64 38; telex 211655. Place or country of destination: Ethiopia6. Product to be mobilized: common wheat7. Characteristics and quality of the goods (3): see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under II.A.1)8. Total quantity: 10 000 tonnes9. Number of lots: one10. Packaging (4): see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under II.B.1.a)- marking on the bags, in letters at least 5 cm high, the month and the year of shipment, followed by:'ACTION No 1314/90 / WHEAT / FOOD AID OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE PEOPLE OF ETHIOPIA'11. Method 134/90 mobilization (7): purchase from: Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), D-6000, Frankfurt am Main, Adickesallee 40; telex 4-11475, 4-16044, telefax 1564-651The addresses of the places of storage are given in Annex II12. Stage of supply: free at port of landing - landed13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: Assab16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 1 - 20. 6. 199118. Deadline for the supply: 20. 7. 199119. Procedure for determining the costs of supply: tendering20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 12 noon on 28. 5. 199121. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 11. 6. 1991(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 15. 6 - 4. 7. 1991(c) deadline for the supply: 4. 8. 199122. Amount of the tendering security: ECU 5 per tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus24. Address for submission of tenders (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N, Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B-1049 Brussels; telex AGREC 22037 B or 25670 B25. Refund payable on request by the successful tenderer (6): refund applicable on 27. 5. 1991, fixed by Commission Regulation (EEC) No 1111/91 (OJ No L 110, 1. 5. 1991, p. 73)LOT B1. Operation No (1): 69/912. Programme: 19913. Recipient (12): UNHCR (Mr Gaude), CP 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt; tel (22)739 84 80, telex 412404 CH HCR4. Representative of the recipient (8): The Representative UNHCR Branch Office in the Sudan, Mohammed Nageeb Road (North of Farouk Cemetery), Khartoum No 2, Soudan; (tel (249)11 81 243; telex 22431 SD HCR)5. Place or country of destination: Sudan6. Product to be mobilized: common wheat7. Characteristics and quality of the goods (9) (10) (11): see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under II.A.1)8. Total quantity: 15 000 tonnes9. Number of lots: one10. Packaging and marking (4): see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under II.B.1.c)Marking on the bags in letters at least 5 cm high:'ACTION No 69/91 / COMMON WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR PROGRAMME / FOR REFUGEES / PORT SUDAN'11. Method of mobilization: purchase from:Office national interprofessionnel des céréales, 21 avenue Bosquet, F-75326, Paris Cedex 07; telex OFIBLE A 27807 F, telefax 45 51 90 99The addresses of the places of storage are given in Annex II12. Stage of supply : free at port of landing - landed13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: Port Sudan16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 1 - 20. 6. 199118. Deadline for the supply: 20. 7. 199119. Procedure for determining the costs of supply: tendering20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 28. 5. 1991, at 12 noon21. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 11. 6. 1991, at 12 noon(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded in the port of shipment stage: 15. 6 - 4. 7. 1991(c) deadline for the supply: 4. 8. 199122. Amount of the tendering security: ECU 5 per tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus24. Address for submission of tenders (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B-1049 Brussels; telex AGREC 22037 B or 25670 B25. Refund payable on request by the successful tenderer (6): refund applicable on 27. 5. 1991, fixed by Commission Regulation (EEC) No 1111/91 (OJ No L 110, 1. 5. 1991, p. 73)Notes:(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.(2) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer: M. Haffner, P.O. Box 5570, Addis Ababa; telex 21135 DELEGEUR.(3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.The radioactivity certificate must indicate the caesium-134 and -137 levels.(4) Since the goods may be rebagged, the successful tenderer must provide 2 % of empty bags of the same quality as those containing the goods, with the marking followed by a capital 'R'.(5) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:- either by porter at the office referred to in point 24 of this Annex,- or by telecopier on one of the following numbers in Brussels:235 01 32236 10 97235 01 30236 20 05.(6) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56) is applicable as regards the export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of the Annex.(7) The following should be included in the charter party: 'Food-aid consignment from the European Economic Community: since the freight charges do not include coordination or supervision costs, the US $ 1,50 tax normally paid must not be applied in the case of this ship.'(8) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer:see list published in OJ No C 227, 7. 9. 1985, p. 4.(9) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.The radioactivity certificate must indicate the caesium-134 and -137 and iodine-131 levels.(10) The successful tenderer shall supply to the beneficiary or its representative, on delivery, the following documents:- phytosanitary certificate,- certificate of origin.(11) Radiation certificate legalized by a consulate of Sudan.(12) The successful tenderer shall contact the recipient as soon as possible to establish which consignment documents are required and how they are to be distributed.PARARTIMA II ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO IINúmero de la partida Cantidad total del lote(en toneladas) Nombre y dirección del almacenista Partiets nummer Totalmaengde(tons) Lagerindehaverens navn og adresse Nummer der Partie Gesamtmengeder Partie(in Tonnen) Name und Adresse des Lagerhalters Arithmos partidon Synoliki posotitatis partidas(se tonoys) Onoma kai diefthynsi enapothikeftoy Number of lot Total quantity(in tonnes) Address of store Numéro du lot Quantité totale du lot(en tonnes) Nom et adresse du stockeur Numero della partita Quantità totaledella partita(in tonnellate) Nome e indirizzo del detentore Nummer van de partij Totale hoeveelheidvan de partij(in ton) Naam en adres van de depothouder Número do lote Quantidade total(em toneladas) Nome e endereço do armazenista A 10 000 6 432:Emder Lagerhaus GmbH (Elag)Nesserlanderstr. 150D-2970 Emden-AussenhafenLager Nr. 067 601; Partie Nr. 190 200 3 568:Emder Lagerhaus GmbH (Elag)Nesserlanderstr. 150D-2970 Emden-AussenhafenLager Nr. 067 603; Partie Nr. 188 586 B 15 000 Sonastock44, boulevard de StrasbourgF-44000 Nantes(tél.: 40 89 46 75) +",Sudan;Republic of Sudan;common wheat;food aid;Ethiopia,5 +3114,"Council Regulation (EEC) No 1717/84 of 18 June 1984 amending Regulation (EEC) No 3247/81 on the financing by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund of certain intervention measures, particularly those involving the buying in, storage and sale of agricultural products by intervention agencies. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1883/78 of 2 August 1978 laying down general rules for the financing of intervention by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1550/83 (2), and in particular Article 4 (3) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Council Regulation (EEC) No 3247/81 (3), as amended by Regulation (EEC) No 3045/82 (4), lays down rules and conditions governing the annual accounts used in determining the expenditure to be financed by the EAGGF Guarantee Section which is incurred by intervention measures in respect of which a unit amount has not been fixed under a common organization of the market;Whereas the operation of the intervention system, that is the buying in, storage and sale of agricultural products by the intervention agencies, should be such that the transport of such products outside the Member State in question is an unusual occurrence; whereas, in cases where this becomes unavoidable, the financing of such transport operations by the Community should be reviewed case by case,. Article 5 (2) of Regulation (EEC) No 3247/81 is hereby replaced by the following:'2. Without prejudice to the rules laid down in Council Regulation (EEC) No 1055/77 of 17 May 1977 on the storage and movement of products bought in by an intervention agency (1), the costs arising from transport operations outside the territory of a Member State be entered on the debit side of the accounts only if such operations have been approved under this Regulation in accordance with the procedure referred to in paragraph 1 and, as and when required, have been reviewed by the EAGGF Committee.' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 18 June 1984.For the CouncilThe PresidentM. ROCARD(1) OJ No L 216, 5. 8. 1978, p. 1.(2) OJ No L 158, 16. 6. 1983, p. 9.(3) OJ No L 327, 14. 11. 1981, p. 1.(4) OJ No L 322, 18. 11. 1982, p. 5. +",EU financing;Community financing;European Union financing;EAGGF Guarantee Section;EAGGF Guarantee Section aid,5 +3543,"85/523/EEC: Commission Decision of 8 October 1985 granting financial support for the implementation of the frontier infrastructure project at Doirani (Greece) (Only the Greek text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) N° 3620/84 of 19 December 1984 on a specific measure in the field of transport infrastructure (1), and in particular Article 4 (2) thereof,Whereas the Government of Greece has applied to the Commission for financial support towards the cost of the Doirani project;Whereas in granting financial support for projects aimed at facilitating the crossing of frontiers the Commission is seeking, in particular, to further the aims of Council Directive 83/643/EEC of 1 December 1983 on the facilitation of physical inspection and administrative formalities in respect of the carriage of goods between Member States (2) which is designed to improve the flow of traffic at frontiers and reduce waiting times there;Whereas the Transport Infrastructure Committee set up by Decision 78/174/EEC of 20 February 1978 (3) has been consulted,. Financial support totalling a maximum of 770 000 ECU is hereby granted to finance the work involved in implementing the frontier infrastructure at Doirani (Greece). The features of the project referred to in Article 1 are as follows:1Location:Doirani, nome de Kilkis, Greek-Yugoslav border.2Description:Linking by motorway of the Doirani border post to the national road network at Drosaton junction.3Timetable:1985 1986.4Estimated total cost of the project in national currency:Dr 350 million. Financing, implementation and control procedures are set out in the Annex to this Decision. The authorities responsible for the implementation of this Decision are:for the Commission, the Head of the Infrastructure Planning and Development Division in the Directorate-General for Transport;for the Greek Government, the Minister of Public Works. This Decision is addressed to the Greek Republic.. Done at Brussels, 8 October 1985.For the CommissionStanley CLINTON DAVISMember of the Commission(1) OJ N° L 333, 21. 12. 1984, p. 58.(2) OJ N° L 359, 22. 12. 1983, p. 8.(3) OJ N° L 54, 25. 2. 1978, p. 16.ANNEXTerms and conditions attached to the award of Community assistance towards the completion of the frontier infrastructure project at Doirani (Greece)1.Financing1.1.The payments schedule shall be as follows:First instalment: the Commission will authorize an advance payment of not more than 40 % of the total grant as stated in Article 1 of this Decision.Second instalment: upon receipt of evidence that the project has been completed the Commission will pay the balance, or cause it to be paid.1.2.Prior to making each payment, the Commission shall verify that Council Directive 71/305/EEC of 26 July 1971 concerning the coordination of procedures for the award of public works contracts (;) and Council Directive 72/277/EEC of 26 July 1972 concerning the details of publication of notices of public works contracts and concessions in the Official Journal of the European Communities ($) have been applied.2.AccountsThe responsible authorities shall be required to keep the accounts, invoices and any other evidence required to check actual expenditure on the project. The Commission reserves the right to require written evidence of progress on the work and to carry out on-site inspections. The accounts of the project shall be kept for at least four years after completion of the works.3.Certification of payments and inspection of the worksIn respect of each payment the responsible authorities shall provide the Commission with:a progress report signed by the person recognized by the national authorities as being officially in charge of the project;a certified statement of payments made.The Commission shall be given a receipt for each of the payments made by it in application of this Decision.4.PublicityThe responsible authorities shall be required to inform the public of the financial support granted by the Community by placing a notice to that effect on the site.(;) OJ N° L 185, 16. 8. 1971, p. 5.($) OJ N° L 176, 3. 8. 1972, p. 12. +",regions of Greece;transport infrastructure;frontier region;frontier area;frontier zone,5 +549,"86/159/EEC: Commission Decision of 25 March 1986 changing the import arrangements established by Council Regulation (EEC) No 3420/83 and applied in the Benelux countries, France and Italy in respect of the People's Republic of China (Only the German, French, Italian and Dutch texts are authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3420/83 of 14 November 1983 on import arrangements for products originating in State-trading countries, not liberalized at Community level (1), and in particular Article 9 (1) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 3420/83 established the list of products originating in State-trading countries whose release for free circulation in the Member States is subject to quantitative restrictions;Whereas the Joint Committee established by the Agreement between the European Economic Community and the People's Republic of China of 21 May 1985 (2), met in Peking on 6 and 7 March 1986; whereas upon completion of its work it recommended, among other measures, the abolition of quantitative restrictions on the release for free circulation in certain Member States of products originating in China;Whereas, pursuant to Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 3420/83, the Governments of the Benelux countries, France and Italy have informed the other Member States and the Commission that they consider that the import arrangements applied in the Benelux countries, France and Italy in respect of imports of various industrial products from China should be amended in accordance with that Regulation;Whereas, following the examination of different aspects of the measures recommended by the Joint Committee, action should be taken thereon, account being taken in particular of Article 5 (2) of the Agreement between the European Economic Community and the People's Republic of China,. The quantitative restrictions on the release for free circulation in the Member States specified in the Annex, of the goods therein indicated originating in China, are hereby abolished. This Decision is addressed to the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the French Republic and the Italian Republic. This Decision shall apply from 1 April 1986.. Done at Brussels, 25 March 1986.For the CommissionWilly DE CLERCQMember of the Commission(1) OJ No L 346, 8. 12. 1983, p. 6.(2) OJ No L 250, 19. 9. 1985, p. 2.ANNEX1.2.3.4 // // // // // Member State // CCT heading No // NIMEXE- code (1986) // Product // // // // // Benelux // 64.02 ex B // 64.02 ex 61 ex 69 // Men's and boy's footwear with uppers of textile fabric // // 85.01 ex A // 85.01-01 // // France // 50.09 // 50.09-01-80 // // // 59.17 B I // 59.17-21 // // Italy // 81.04 ex IJ // 81.04-52 // // // // 81.04-53 // // // // // +",free circulation;putting into free circulation;quantitative restriction;quantitative ceiling;quota,5 +5680,"Commission Implementing Regulation (EU) No 274/2013 of 19 March 2013 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States which is not in accordance with this Regulation can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 March 2013.For the Commission, On behalf of the President,Algirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)A colour liquid crystal display (LCD) module with a diagonal measurement of the screen of 16,5 cm (6,5 inches) with mounting devices on the side, an aluminium heat sink on the back, with dimensions of approximately 16 × 10 × 2 cm.— a resolution of 400 × 240 pixels,— an aspect ratio of 16:9,— a dot pitch of 0,1195(*3) × 0,3305 mm. +",specification of tariff heading;audiovisual equipment;audio-visual equipment;Combined Nomenclature;CN,5 +22901,"2002/647/EC: Council Decision of 12 July 2002 adopting the rules of procedure of the European Development Fund Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, signed in Cotonou on 23 June 2000(1),Having regard to the Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the Financing and Administration of Community Aid under the Financial Protocol to the Partnership Agreement between the African, Caribbean and Pacific States and the European Community and its Member States signed in Cotonou (Benin) on 23 June 2000 and the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies(2), signed in Brussels on 18 September 2000, and in particular Article 21(2) thereof,Having regard to Council Decision 2001/822/EC of 27 November 2001 on the association of the overseas countries and territories with the European Community(3) (""Overseas Association Decision""),Having regard to the proposal from the Commission,. The rules of procedure of the European Development Fund Committee, as set out in the Annex, are hereby adopted. Until the entry into force of the Internal Agreement the rules of procedure of the European Development Fund Committee shall apply only to the programming needs referred to in points 1 and 2 of Article 1 of Decision 2000/770/EC of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 3 October 2000(4), and, in respect of the OCT, in Article 20 of Decision 2001/822/EC. This Decision shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.. Done at Brussels, 12 July 2002.For the CouncilThe PresidentT. Pedersen(1) OJ L 317, 15.12.2000, p. 3.(2) OJ L 317, 15.12.2000, p. 355.(3) OJ L 314, 30.11.2001, p. 1.(4) OJ L 317, 15.12.2000, p. 354.ANNEXRULES OF PROCEDURE OF THE EUROPEAN DEVELOPMENT FUND COMMITTEEArticle 1CompositionThe European Development Fund Committee, hereinafter referred to as the ""Committee"", shall comprise the delegations of the Member States, hereinafter referred to as ""delegations"", and shall be chaired by a representative of the Commission.A representative of the European Investment Bank shall take part in the Committee's proceedings.A representative of the General Secretariat of the Council shall attend the meetings as an observer.Article 2Referral to the Committee1. A referral shall be made to the Committee in the cases and according to the procedures laid down in the Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the Financing and Administration of Community Aid under the Financial Protocol to the Partnership Agreement between the African, Caribbean and Pacific States and the European Community and its Member States signed in Cotonou (Benin) on 23 June 2000 and the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies(1), signed in Brussels on 18 September 2000 (hereinafter referred to as the ""Internal Agreement"") and, where appropriate, in Council Decision 2001/822/EC of 27 November 2001 on the association of the overseas countries and territories with the European Community (""Overseas Association Decision"")(2). In respect of the responsibilities conferred upon it by the Decision, the Committee shall be referred to as the ""EDF-OCT Committee"".2. In addition to the referral cases provided for in paragraph 1:(a) at each meeting the Commission shall submit to the Committee a list of the decisions taken in the preceding period on the basis of Article 24(2)(b), Article 24(3), Article 24(4) and the first indent of Article 25(3) of the Internal Agreement;(b) the Committee shall be informed as soon as possible of delays or difficulties in the implementation of projects or action programmes which could result in significant additional commitments or substantive changes likely to entail compulsory referral under the provisions of the Internal Agreement.Article 3Convening a meeting1. The Committee shall be convened by its Chair, acting on his/her own initiative or at the request of a Member State.2. Joint meetings of the Committee with other committees may be convened to discuss issues of common interest coming within their respective areas of responsibility.Article 4Agenda1. The Chair shall draw up the draft agenda and submit it to the Committee.2. The agenda shall make a distinction between:- proposed measures about which the Committee is asked to give an opinion under the terms of the Internal Agreement,- other issues put to the Committee under the terms of the Internal Agreement.3. Any delegation may request the inclusion of an item on the agenda of meetings of the Committee. Relevant information on these items may be given orally.4. The agenda shall include approval of the minutes of the previous meeting.Article 5Documentation to be sent to Committee members1. The Chair shall send the invitation to the meeting, the draft agenda and proposed measures about which the Committee's opinion is required and any other working documents to the Committee members via the secretariat in the official languages of the Community, as a general rule no later than 15 working days before the date of the meeting.2. In urgent cases, and where the measures to be adopted must be applied immediately, the Chair may, at the request of a Committee member or on his/her own initiative, shorten the period laid down in paragraph 1 to six working days before the date of the meeting.3. By way of exception, in duly substantiated cases of extreme urgency (e.g. serious economic, social and political circumstances, natural disasters suffered by the recipient country or other circumstances requiring a very rapid reaction), the Chair may depart from the periods laid down in paragraphs 1 and 2.4. In the case of proposals to be submitted to the Committee by oral procedure under the Internal Agreement, delegations should notify the secretariat of the Committee in writing at least three working days before the date of the meeting of:- those items to which they can already give their assent in principle and that they propose including as A items (with or without comments or requests for further information) on the agenda referred to in Article 4(1), and- those which they think need discussion and propose entering as B items.Delegations shall also formulate any comments and requests for further information in writing and within the same time limit.The Commission shall provide further information and respond to any comments, wherever possible in writing and before the meeting of the Committee.Article 6Opinion of the Committee1. The Committee shall give its opinion in the cases and according to the procedures provided for in the Internal Agreement. Where a matter is put to the Committee for its opinion, it shall be discussed under the conditions and according to the procedure set out respectively in Articles 21 and 27 of the Internal Agreement.2. When the oral procedure is used, and a substantive change is made or new factual elements are added to the draft measures during the meeting, the Chair, on his/her own initiative or at the request of a Member State, may postpone the vote on a particular agenda item until the end of the meeting or a later meeting.3. If, in the situation described in paragraph 2, the Chair does not decide to postpone the vote as requested by a delegation, that delegation may enter a reservation which should be withdrawn within a maximum of three working days starting from the day following the meeting. The Committee's opinion shall be recorded as definitive upon expiry of this period. The Commission shall inform Member States of the definitive position adopted by the Member State whose delegation entered a reservation in the Committee.Article 7Representation and quorum1. Each Member State delegation is considered to be one Committee member. Each Member State shall decide the composition of its delegation and shall inform the Chair thereof.With the Chair's approval, delegations may be accompanied by non-governmental experts, at the expense of the Member State concerned.2. A Member State delegation may, if necessary, represent a maximum of one other Member State. The Chair of the Committee shall be notified in writing by the delegation which is represented.3. The quorum required for the deliberations of the Committee to be valid is that permitting a majority opinion to be issued in accordance with the Internal Agreement.Article 8Admission of third parties1. The Chair may decide to hear experts on specific points, at the request of a member or on his/her own initiative.2. These experts and those mentioned in Article 7(1) shall not be present or take part when the Committee moves to a vote.Article 9Written procedure1. Where proposed measures are subject to a written procedure, delegations have 15 working days from the sending of the proposals to adopt a position. Any Committee member who does not express his/her opposition or intention to abstain before the deadline laid down in the letter is considered to have given his/her tacit agreement to the proposal.In cases of urgency or extreme urgency, the deadlines laid down in Article 5(2) and (3) shall apply. The case of extreme urgency must be duly substantiated and the agreement of delegations shall only be established if it has been expressly notified.2. However, if a Committee member requests that the draft measures be considered in the course of a meeting of the Committee, the written procedure shall thereby terminate; the proposed measures shall be carried over to the next meeting of the Committee.Article 10Secretarial supportSecretarial services for the Committee shall be provided by the Commission.Article 11Minutes and summary report of the meetingsThe minutes of each meeting shall be drawn up under the auspices of the Chair and shall contain the opinions expressed on the proposed measures and the positions expressed during the meeting. The minutes shall be sent to the members of the Committee within 15 working days.The Committee members shall send any written comments they may have on the minutes to the Chair. The Committee shall be informed of this; if there are any disagreements, the proposed amendment shall be discussed by the Committee. If the disagreement persists, the proposed amendment shall be annexed to the minutes.Article 12Attendance list1. At each meeting, the Chair shall draw up an attendance list specifying the authorities or bodies to which the participants belong.2. Members of delegations who do not belong to a particular authority or organisation of a Member State must sign a declaration stating that their participation does not raise any conflict of interest.In the event of such a conflict of interest, the member concerned must withdraw whilst the relevant agenda items are being dealt with, at the request of the Chair.Article 13Correspondence1. Correspondence relating to the Committee shall be addressed to the Commission, for the attention of the Committee secretariat.2. Correspondence addressed to Committee members by the secretariat shall also be sent to the Permanent Representative of the Member State concerned.3. Save in exceptional circumstances, correspondence between the Commission and Committee members shall be sent in both directions by the computerised means provided for that purpose.Article 14Transparency1. The principles and conditions concerning public access to documents which apply to the Commission shall apply to the EDF-OCT Committee. If such a request is sent to a Member State, it must act in accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents(3).2. The proceedings of the Committee shall be confidential for all participants.Article 15Running costs1. The Committee's running costs, including travelling expenses for one participant per Member State, shall be borne by the Commission.If the allocated financial appropriation allows it and within the limits of the latter, the Commission shall cover the travelling expenses of two delegation members who submit a request to this effect.2. The Commission is authorised to refund the accommodation and travelling expenses of experts invited under Article 8(1).3. The Commission shall make available to the Committee the premises and material resources necessary for its work.(1) OJ L 317, 15.12.2000, p. 355.(2) OJ L 314, 30.11.2001, p. 1.(3) OJ L 145, 31.5.2001, p. 43. +",rules of procedure;EDF;European Development Fund;committee (EU);EC committee,5 +18418,"Commission Regulation (EC) No 2795/98 of 22 December 1998 fixing the reference prices for fishery products for the 1999 fishing year (Text with EEA relevance). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3759/92 of 17 December 1992 on the common organisation of the market in fishery and aquaculture products (1), as last amended by Regulation (EC) No 3318/94 (2), and in particular the first subparagraph of Articles 22(6) and 23(5) thereof,Whereas Article 22(1) of Regulation (EEC) No 3759/92 provides, among other things, for reference prices valid for the Community to be fixed each year, by product category, for the products specified in Annexes I, II, III, IV(B) and V to that Regulation, subject to the consultation procedures laid down for certain products within the framework of the GATT;Whereas Article 23(1) of Regulation (EEC) No 3759/92 allows, inter alia, the fixing of reference prices for the products referred to in Annex IV(A) before the beginning of each marketing year;Whereas Article 22(2) of Regulation (EEC) No 3759/92 provides that the reference price for the products specified in Annex I(A), (D) and (E) thereto must be equal, respectively, to the withdrawal and selling prices fixed in accordance with Article 11(1) and Article 13 thereof;Whereas Community withdrawal and selling prices for the products concerned were fixed for the 1999 fishing year by Commission Regulation (EC) No 2794/98 (3);Whereas, the reference prices for the products specified in Annexes I(B) and (C) and IV(B) to Regulation (EEC) No 3759/92 are determined on the basis of the average of the reference prices for the fresh product, account being taken of the processing costs and of the need to ensure a price relationship in keeping with the market situation;Whereas the reference prices for the products specified in Annex II to Regulation (EEC) No 3759/92 must be derived from their guide prices by reference to the price level at which the intervention measures provided for in Article 16(1) thereof may be taken, and fixed taking account of the situation on the market in those products;Whereas the reference prices for the fishes of the species Thunnus and Euthynnus, specified in Annex III to Regulation (EEC) No 3759/92 are based on the weighted average of the free-at-frontier prices recorded on the most representative markets in the Member States during the three preceding years;Whereas for the carp and salmon referred to in Annex IV(A) to Regulation (EEC) No 3759/92, reference prices are fixed on the basis of the average of the producer prices recorded during the three years preceding the date on which the reference price is fixed for a product with commercial characteristics as set out in Commission Regulation (EEC) No 2210/93 (4), as amended by Regulation (EC) No 843/95 (5);Whereas, for the frozen and salted products specified in Annex V to Regulation (EEC) No 3759/92 for which no reference price is fixed for the fresh product, the reference prices are determined on the basis of the reference price applied to a commercially similar fresh product; however, given the quantities of certain frozen and salted products and the conditions governing their importation, it does not appear necessary to fix a reference price for such products in the immediate future;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,. The reference prices for the 1999 fishing year for the products specified in Annexes I, II, III, IV(A) and (B) and V to Regulation (EEC) No 3759/92 shall be as shown in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 1 January 1999.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 December 1998.For the CommissionEmma BONINOMember of the Commission(1) OJ L 388, 31. 12. 1992, p. 1.(2) OJ L 350, 31. 12. 1994, p. 15.(3) See page 42 of this Official Journal.(4) OJ L 197, 6. 8. 1993, p. 8.(5) OJ L 85, 19. 4. 1995, p. 13.ANNEX1. Reference prices of products listed in Annex I(A), (D) and (E) to Regulation (EEC) No 3759/92>TABLE>>TABLE>>TABLE>>TABLE>>TABLE POSITION>>TABLE>>TABLE>2. Reference prices for the products listed in Annex II to Regulation (EEC) No 3759/92>TABLE>3. Reference prices for the products listed in Annex III to Regulation (EEC) No 3759/92Tuna (of the genus Thunnus), skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) and other species of the genus Euthynnus, fresh, chilled or frozen, for the industrial manufacture of products falling within CN code 1604:>TABLE>4. Reference prices for certain products listed in Annex IV(A) of Regulation (EEC) No 3759/92>TABLE>5. Reference prices for the product listed in Annexes IV(B) and V to Regulation (EEC) No 3759/92Frozen and salted products falling within CN codes 0303 and 0304:>TABLE>(1) The freshness categories, sizes and presentations are those defined pursuant to Article 2 of Regulation (EEC) No 3759/92. +",fixing of prices;price proposal;pricing;reference price;fishery product,5 +181,"Commission Regulation (EEC) No 1543/79 of 24 July 1979 amending for the second time Regulation (EEC) No 1629/77 laying down detailed rules of application for special intervention measures to support the development of the market in common wheat of bread-making quality. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1254/78 (2), and in particular Article 8 (4) thereof,Whereas the first subparagraph of Article 5 (1) of Commission Regulation (EEC) No 1629/77 (3), as amended by Regulation (EEC) No 1803/78 (4), provides that when the special intervention measure takes the form of purchase at the reference price, the common wheat of bread-making quality must satisfy the minimum requirements for bread-making ; whereas these are laid down by the Council in accordance with Article 4 of Regulation (EEC) No 2727/75 ; whereas it would be helpful to amend the said first subparagraph of Article 5 (1) of Regulation (EEC) No 1629/77 so as to make it refer to the minimum requirements for bread-making laid down by the Council for the marketing year in question;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. The first subparagraph of Article 5 (1) of Regulation (EEC) No 1629/77 is hereby amended to read as follows:""When the special intervention measure takes the form of purchase at the reference price, the common wheat of bread-making quality must satisfy the minimum requirements for bread-making laid down by the Council for the marketing year in question, compliance therewith being determined in accordance with the method for determining the minimum bread-making quality of common wheat set out in Commission Regulation (EEC) No 1387/78 (1).(1)OJ No L 167, 24.6.1978, p. 36."" This Regulation shall enter into force on 1 August 1979.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 24 July 1979.For the CommissionFinn GUNDELACHVice-President (1)OJ No L 281, 1.11.1975, p. 1. (2)OJ No L 156, 14.6.1978, p. 1. (3)OJ No L 181, 21.7.1977, p. 26. (4)OJ No L 205, 29.7.1978, p. 62. +",market intervention;product quality;quality criterion;common wheat;cereals of bread-making quality,5 +2704,"Council Decision of 14 December 2000 replacing a member of the Scientific and Technical Committee who has resigned. ,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 134 thereof,Having regard to the Council Decision of 13 October 1998 on the renewal of the members of the Scientific and Technical Committee(1),Having regard to the opinion of the Commission,Whereas the seat of a member of the abovementioned Committee has fallen vacant following the resignation of Hans-Henning HENNIES, brought to the Council's attention by letter from the German Government dated 29 February 2000,. Mr Manfred POPP is hereby appointed member of the Scientific and Technical Committee to replace Mr Hans-Henning HENNIES for the remainder of his term of office, which runs until 31 March 2003. This appointment shall take effect on the date on which the Council receives acceptance of that person's appointment.. Done at Brussels, 14 December 2000.For the CouncilThe PresidentD. Gillot(1) OJ C 324, 22.10.1998, p. 1. +",appointment of staff;scientific committee (EU);EC scientific committee;technical committee (EU);EC technical committee,5 +29807,"Commission Regulation (EC) No 30/2005 of 10 January 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 17,581 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 January 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 January 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +29586,"2005/678/EC: Council Decision of 20 September 2005 appointing two members and an alternate member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,Having regard to the proposal from the Estonian Government,Whereas:(1) On 22 January 2002 the Council adopted Decision 2002/60/EC appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2002 to 25 January 2006 (1).(2) Two seats as members of the Committee of the Regions have become vacant following the resignations of Mr Andrus ANSIP and Mr Edgar SAVISAAR and one seat as an alternate member of the Committee of the Regions has become vacant following the nomination of Mr Väino HALLIKMÄGI as a member,. The following are hereby appointed to the Committee of the Regions for the remainder of their term of office, namely until 25 January 2006:(a) as members:Mr Väino HALLIKMÄGIMr Tõnis PALTS(b) as alternate member: This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.It shall take effect on the day of its adoption.. Done at Brussels, 20 September 2005.For the CouncilThe PresidentM. BECKETT(1)  OJ L 24, 26.1.2002, p. 38. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +3234,"Commission Regulation (EEC) No 2538/84 of 3 September 1984 amending Regulation (EEC) No 2213/76 on the sale of skimmed-milk powder from public storage. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1557/84 (2), and in particular Article 7 (5) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2213/76 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1922/84 (4), limited the quantity of skimmed-milk powder put up for sale by the Member States intervention agencies to that taken into storage before 1 August 1983;Whereas, having regard to the market situation, that date should be replaced by 1 January 1984;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 1 of Regulation (EEC) No 2213/76, '1 August 1983' is hereby replaced by '1 January 1984'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 September 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 150, 6. 6. 1984, p. 6.(3) OJ No L 249, 11. 9. 1976, p. 6.(4) OJ No L 179, 6. 7. 1984, p. 10. +",skimmed milk powder;intervention agency;public stock;sale;offering for sale,5 +34973,"Council Decision of 15 October 2007 of appointing the United Kingdom member of the Governing Board of the European Centre for the Development of Vocational Training. ,Having regard to Council Regulation (EEC) No 337/75 of 10 February 1975 establishing the European Centre for the Development of Vocational Training, and in particular Article 4 thereof (1),Having regard to the nomination submitted by the United Kingdom Government,Whereas:(1) By its Decision of 18 September 2006 (2), the Council appointed the members of the Governing Board of the European Centre for the Development of Vocational Training for the period from 18 September 2006 to 17 September 2009.(2) A member's seat on the Governing Board of the Centre in the category of Government representatives has become vacant as a result of the resignation of Ms Pauline CHARLES.(3) The United Kingdom member of the Governing Board of the aforementioned Centre should be appointed for the remainder of the current term of office, which expires on 17 September 2009,. The following person is hereby appointed member of the Governing Board of the European Centre for the Development of Vocational Training for the remainder of the term of office, which runs until 17 September 2009:I.   GOVERNMENT REPRESENTATIVEUNITED KINGDOM: Ms Nicola SAMS. Done at Luxembourg, 15 October 2007.For the CouncilThe PresidentL. AMADO(1)  OJ L 39, 13.2.1975, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2051/2004 (OJ L 355, 1.12.2004, p. 1).(2)  OJ C 240, 5.10.2006, p. 1. +",appointment of staff;United Kingdom;United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland;Cedefop;European Centre for the Development of Vocational Training,5 +3918,"Commission Regulation (EC) No 90/2005 of 20 January 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 18,242 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 January 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 January 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +9187,"Commission Regulation (EEC) No 816/91 of 2 April 1991 amending Regulation (EEC) No 3827/90 on transitional arrangements for the description of certain quality wines produced in specified areas. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 257 (1) thereof,Whereas, under the Act of Accession of Spain and Portugal, the special provisions for quality wines produced in specified regions laid down in Council Regulation (EEC) No 823/87 (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3577/90 (2), and the general rules on the description and presentation of such wines laid down in Council Regulation (EEC) No 2392/89 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3886/89 (4), are to come into force in Portugal from the beginning of the second stage of accession;Whereas Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 3827/90 of 19 December 1990 (5) provides for a derogation from Article 40 (2) of Regulation (EEC) No 2392/89 so that holders of recognized registered brand names for a wine or grape must that contain words identical to the name of a region specified by Portugal for designation of a quality wine psr before 1 January 1991 may continue to use them where they are identical to the proper name of the holder of the brand name; whereas the second paragraph of Article 2 of Regulation (EEC) No 3827/90 provides that the derogation is to apply until 31 March 1991;Whereas, in order to avoid an interruption in established trade flows and pending an adaptation of the Community rules on the designation of specified regions and on the use of brand names containing words identical to such geographical descriptions, the term of validity of the abovementioned derogation should be extended by three months;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,. In the second paragraph of Article 2 of Regulation (EEC) No 3827/90, the date '31 March 1991' is hereby replaced by '30 June 1991'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 April 1991. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 2 April 1991.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 84, 27. 3. 1987, p. 59.(2) OJ No L 353, 17. 12. 1990, p. 23.(3) OJ No L 232, 9. 8. 1989, p. 13.(4) OJ No L 378, 27. 12. 1989, p. 12.(5) OJ No L 366, 29. 12. 1990, p. 59. +",wine of superior quality;quality wine produced in a specific region;quality wines psr;qwpsr;wine of designated origin,5 +685,"87/413/EEC: Commission Decision of 20 July 1987 on the Community's financial contribution towards protection measures against foot-and-mouth disease adopted by France (Only the French text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Decision 77/97/EEC of 21 December 1976 on the financing by the Community of certain emergency measures in the field of animal health (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3768/85 (2), and in particular Article 2 thereof,Whereas outbreaks of non-exotic foot-and-mouth disease have been observed in areas of Italy adjacent to the French frontier;Whereas outbreaks of this disease constitute a serious danger to France, in particular to those animals which stay in these frontier areas for summer grazing;Whereas the development of the situation and the seriousness of the disease in Italy have called for recourse to certain protection measures, and especially the strengthening of immunity of susceptible species in the Franco-Italian frontier area; whereas such strengthening is essential to prevent the spread of the disease to this frontier area;Whereas such vaccination measures were notified by the French authorities to the Commission on 7 May 1987;Whereas the Community should therefore, with a view to participating in the prophylaxis against the disease, grant financial assistance to France;Whereas the conditions required for the Community's financial contribution are met;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Veterinary Committee,. The Community shall, with a view to prophylaxis against foot-and-mouth disease, contribute:- 50 % of the expenses incurred by France, in 1987, in providing foot-and-mouth vaccines to be used for the vaccination of sheep and goats more than three months of age and of cattle more than four months of age not vaccinated in the course of the annual prophylaxis campaign and destined to be sent to alpine pastures in the departments of Haute-Savoie, Savoie, Hautes-Alpes, Alpes de Haute-Provence and Alpes-Maritimes,- 50 % of the expenses incurred by France, in 1987, in carrying out vaccination described in the first indent. The Community's financial contribution shall be made following submission of documentary evidence and a detailed plan of the vaccination campaign. This Decision is addressed to the French Republic.. Done at Brussels, 20 July 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 26, 31. 1. 1977, p. 78.(2) OJ No L 362, 31. 12. 1985, p. 8. +",France;French Republic;vaccination;health aid;foot-and-mouth disease,5 +9324,"Council Regulation (EEC) No 1604/91 of 10 June 1991 amending Regulation (EEC) No 1037/72 laying down general rules for granting and financing aid for hop producers. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1696/71 of 26 July 1971 on the common organization of the market in hops (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3577/90 (2), and in particular Article 13 (3) thereof;Having regard to the proposal from the Commission;Whereas, through the insertion of Article 12a into Regulation (EEC) No 1696/71 by Regulation (EEC) No 2780/90 (3), a new reference was made to the granting of aid to hop producers; whereas it is therefore necessary to amend Articles 1 and 5 of Regulation (EEC) No 1037/72 (4) in order to take account of the new provisions related to the granting of aid to hop producers,. Article 1In Articles 1 and 5 of Regulation (EEC) No 1037/72, 'Article 12' shall be replaced by 'Articles 12 and 12a'. Article 2This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 10 June 1991. For the CouncilThe PresidentJ.-C. JUNCKER (1) OJ No L 175, 4. 8. 1971, p. 1. (2) OJ No L 353, 17. 12. 1990, p. 23. (3) OJ No L 265, 28. 9. 1990, p. 1. (4) OJ No L 118, 20. 5. 1972, p. 19. +",producer group;producers' organisation;hops;production aid;aid to producers,5 +3339,"2003/898/EC: Commission Decision of 1 July 2003 concerning the conclusion of an agreement amending the Agreement between the European Community and Australia on trade in wine. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Decision 94/184/EC of 24 January 1994 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and Australia on trade in wine(1), and in particular Article 3 thereof,Having regard to the Agreement between the European Community and Australia on trade in wine signed in Brussels and Canberra respectively on 26 and 31 January 1994(2), as last amended by the Agreement of 6 August 2002(3), and in particular Article 17(2) thereof,Whereas:(1) The Commission has negotiated, on behalf of the Community, an amendment to the above Agreement aimed at extending until 30 June 2004 the provisional authorisation granted in respect of Australian wines treated with cation exchange resins.(2) The Management Committee for Wine has not delivered an opinion within the time limit set by its Chairman,. The Agreement amending the Agreement between the European Community and Australia on trade in wine is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is attached to this Decision.. Done at Brussels, 1 July 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 86, 31.3.1994, p. 1.(2) OJ L 86, 31.3.1994, p. 3.(3) OJ L 213, 9.8.2002, p. 43. +",Australia;Commonwealth of Australia;wine;trade agreement (EU);EC trade agreement,5 +26165,"Commission Regulation (EC) No 974/2003 of 5 June 2003 fixing the maximum reduction in the duty on maize imported in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 581/2003. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1766/92 of 30 June 1992 on the common organisation of the market in cereals(1), as last amended by Regulation (EC) No 1666/2000(2), and in particular Article 12(1) thereof,Whereas:(1) An invitation to tender for the maximum reduction in the duty on maize imported into Portugal from third countries was opened pursuant to Commission Regulation (EC) No 581/2003(3).(2) Pursuant to Article 5 of Commission Regulation (EC) No 1839/95(4), as last amended by Regulation (EC) No 2235/2000(5), the Commission, acting under the procedure laid down in Article 23 of Regulation (EEC) No 1766/92, may decide to fix maximum reduction in the import duty. In fixing this maximum the criteria provided for in Articles 6 and 7 of Regulation (EC) No 1839/95 must be taken into account. A contract is awarded to any tenderer whose tender is equal to or less than the maximum reduction in the duty.(3) The application of the abovementioned criteria to the current market situation for the cereal in question results in the maximum reduction in the import duty being fixed at the amount specified in Article 1.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. For tenders notified from 30 May to 5 June 2003, pursuant to the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 581/2003, the maximum reduction in the duty on maize imported shall be 41,89 EUR/t and be valid for a total maximum quantity of 24500 t. This Regulation shall enter into force on 6 June 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 June 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 181, 1.7.1992, p. 21.(2) OJ L 193, 29.7.2000, p. 1.(3) OJ L 83, 1.4.2003, p. 36.(4) OJ L 177, 28.7.1995, p. 4.(5) OJ L 256, 10.10.2000, p. 13. +",import;maize;tariff reduction;reduction of customs duties;reduction of customs tariff,5 +9436,"Commission Regulation (EEC) No 2144/91 of 19 July 1991 on the application from the beginning of the 1991/92 marketing year of a special measure, in the form of private aid, for durum wheat produced in Greece. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3577/90 (2), and in particular Article 8 (1) and (3) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1582/86 of 23 May 1986 on particular intervention measures for cereals (3),Whereas the 1991 durum wheat harvest in Greece, which was early and particularly large, is posing problems, due in particular to its exceeding regional needs; whereas there is consequently a risk that huge quantities will be sent into intervention as soon as it opens; whereas measures to remedy this situation should be taken;Whereas an initial measure has been taken in the form of a special invitation to tender for the export of durum wheat from Greece pursuant to Commission Regulation (EEC) No 2050/91 (4); whereas, however, this measure can have no immediate effects; whereas, therefore, additional measures, applicable from the harvest, should be taken to reduce the quantity of durum wheat on the Greek market; whereas these measures may take the form of private storage contracts between those holding durum wheat and the Greek intervention agency involving the granting of a storage premium;Whereas the quantities covered by private storage contracts must fulfil the minimum quality criteria for intervention laid down by Regulation (EEC) No 1569/77 fixing the procedure and conditions for the taking-over of cereals by intervention agencies (5), as last amended by Regulation (EEC) No 1841/90 (6);Whereas the detailed rules necessary for the correct administration of the measure in question should also be laid down;Whereas the Management Committee for Cereals has not delivered an opinion within the time limit set by its Chairperson,. 1. The Greek intervention agency shall conclude storage contracts under the conditions laid down in this Regulation with holders of durum wheat produced in Greece who so request.2. This special intervention measure shall cover a total quantity of 250 000 tonnes. 1. The special intervention measure provided for in this Regulation shall involve the conclusion of contracts between the Greek intervention agency and the holders of durum wheat under the terms of which:(a) the holders shall undertake to store separately, in a specified place of storage capable of maintaining its quality, a specific quantity of durum wheat from the date of application until 30 September 1991;(b) the Greek intervention agency shall pay to the holders, at the end of the storage period referred to under (a), a daily premium, fixed at a standard rate of ECU 0,13 per tonne, to cover the cost of the operation.Holders of cereals may receive this daily premium for the relevant storage period from 1 July 1991 at the earliest, provided that they provide proof of storage during the whole or part of that period.2. Without prejudice to Article 5, the premium referred to in paragraph 1 (b) shall be granted for the quantity present in the place of storage throughout the storage period. For the purposes of this paragraph, however, a tolerance of 3 kilograms per tonne shall be allowed.3. The intervention agency shall check the existence and quality of applicants' stocks when applications are submitted. It shall also carry out, on a random basis, all checks necessary to verify the fulfilment of obligations throughout the period of the contract.The conditions referred to in Article 3 (6) (b), (7) and (8) of Regulation (EEC) No 1569/77 shall apply. 1. Holders who wish to enter into such agreements must take a written application, which shall be taken as a firm commitment, to the intervention agency before 20 July 1991 indicating the quantity involved, which must be not less than 1 000 tonnes and not more than 50 000 tonnes.Applications shall be valid only if accompanied by proof that the holder has lodged a security of ECU 5 per tonne.2. Where the total quantities for which the holders wish to enter into agreements exceed the quantities referred to in Article 1 (2), the intervention agency shall allocate the quantities to be covered by the agreements and which fulfil the criteria referred to in Article 4 on a pro rata basis according to the quantities offered by each holder.3. The intervention agency shall inform the holders in writing, before 31 July 1991, of the quantities to be covered by the agreement. If the quantity allocated is less than 200 tonnes, the holder may withdraw from the agreement.4. The primary requirements within the meaning of Article 20 (1) of Commission Regulation (EEC) No 2220/85 (7) shall be:- not to withdraw a contract application,- to keep in storage, without prejudice to Article 5, the quantities covered by the contract.5. The security referred to in paragraph 1 shall be released for rejected quantities covered by applications. To be eligible for the special intervention measure provided for in this Regulation, the durum wheat must be sound, fair and of marketable quality within the meaning of the second indent of Article 2 (2) and (4) of Regulation (EEC) No 1569/77. 1. The storer shall be authorized, at his own request and on presentation of an export licence issued under the special measure provided for pursuant to Regulation (EEC) No 2050/91, to put an end to the agreement for all or part of the quantity covered by the storage contract. Commission Regulation (EEC) No 569/88 (8) shall apply mutatis mutandis.2. The premium shall be paid for the period of storage in accordance with Article 2 (1) (b) up to the date of issue of the export licence within the meaning of Article 21 of Commission Regulation (EEC) No 3719/88 (9). 1. Aid shall be paid solely in respect of the contractual quantity.If the quantity actually stored during the contractual storage period is less than the contractual quantity and:(a) not less than 90 % of that quantity, the aid shall be reduced proportionately;(b) less than 90 % but not less than 80 % of that quantity, the aid for the quantity actually stored shall be reduced by half;(c) less than 80 % of that quantity, the aid shall not be paid.2. Payment of the aid shall be made by the competent authorities as quickly as possible and by 30 November 1991 at the latest. 1. Greece shall ensure that the conditions giving rise to entitlement to the aid are fulfilled.2. The contracting party shall make available to the intervention agency all documentation, for each contract, permitting in particular the following information on the products placed in private storage to be verified:(a) the ownership at the time of placing in storage;(b) the quantity and date of placing in storage;(c) the presence of the products in the warehouse.3. The contracting party or, where applicable, the operator of the storage warehouse, shall keep stock amounts available at the warehouse giving:(a) the identification of the products placed in storage;(b) the date of placing in storage and the dates of actual removals from storage;(c) the location of the products in the warehouse.4. The products stored must be easily identifiable and must be identified individually by contract.5. The intervention agency shall undertake:(a) for each contract, a check on compliance with all the obligations referred to in Article 2;(b) an unannounced sample check to ensure that the products are present in the warehouse;(c) a compulsory check to ensure that the products are present in the warehouse during the final week of the contractual storage period.6. Checks pursuant to paragraph 5 must be the subject of a report stating:- the date of the check,- its duration,- the operations conducted.The aid report must be signed by the official responsible and countersigned by the contracting party or, where applicable, by the operator of the warehouse and must be included in the payment file. Where it is established and verified by the intervention agency that the declaration referred to in Article 3 is false, made either deliberately or through serious negligence, the contracting party in question shall be excluded from the scheme provided for pursuant to this Regulation. 1. Greece shall inform the Commission of all provisions adopted for the application of this Regulation.2. Greece shall notify the Commission by telex or by telefax:(a) before 31 July, of the quantities which are the subject of contract applications and of the quantities for which contracts have been concluded;(b) every month, of the products and total quantities actually in storage, and of the total quantities in respect of which the storage period had ended in accordance with Article 5. 0The conversion rate to be applied to the different amounts referred to in this Regulation shall be the representative rate in force on 1 July 1991. 1This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 July 1991. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 July 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1. (2) OJ No L 353, 17. 12. 1990, p. 23. (3) OJ No L 139, 26. 5. 1986, p. 38. (4) OJ No L 187, 13. 7. 1991, p. 10. (5) OJ No L 174, 14. 7. 1977, p. 15. (6) OJ No L 168, 30. 6. 1990, p. 14. (7) OJ No L 205, 3. 8. 1985, p. 5. (8) OJ No L 55, 1. 3. 1988, p. 1. (9) OJ No L 331, 2. 12. 1988, p. 1. +",Greece;Hellenic Republic;market intervention;private stock;wheat,5 +3157,"Commission Regulation (EEC) No 1974/84 of 11 July 1984 temporarily suspending certain provisions of Regulation (EEC) No 2042/75 on special detailed rules for the application of the system of import and export licences for cereals and rice. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1018/84 (2), and in particular Article 12 (2) thereof,Whereas Article 9a of Commission Regulation (EEC) No 2042/75 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2466/82 (4), provided for the issue of licences with a long period of validity for products falling within subheadings 11.07 A I b), 11.07 A II b) and 11.07 B of the Common Customs Tariff; whereas this special facility was granted in order to take account of commercial practices concerning the products in question; whereas, however, in order to avoid speculative use of this extended period of validity, the issue of such licences was made subject to very stringent conditions, consisting, in particular, in the requirement that the exporter state the destination of the export, actually export to that destination and furnish proof of arrival at destination;Whereas the situation and the foreseeable trend of the world market in barley and malt and, in particular, the keen competition and uncertainty on the world market justify a temporary relaxation of the requirements imposed by the existing rules; whereas, for the period of the marketing year, it appears warranted in order to enable those concerned to adapt to market conditions to suspend the requirement that the destination of export be stated and that the goods be exported to that destination;Whereas it is likewise necessary to suspend for the same period the special requirements imposed by the existing rules as regards the release of the securities accompanying applications for such long-period licences; whereas this suspension must cover the requirements both as to statement of destination and as to the provision of proof of arrival at destination;Whereas the suspension measures adopted temporarily by this Regulation must in no way affect the existing requirements imposed in the case of licences currently valid at the time of its entry into force;Whereas the Management Committee for Cereals has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. Article 9c of Regulation (EEC) No 2042/75 is hereby replaced by the following:'Article 9c1. In the case of applications for export licences relating to products falling within subheadings 11.07 A I b), 11.07 A II b) and 11.07 B of the Common Customs Tariff and submitted between 1 July 1984 and 30 April 1985, the provisions of Article 9a shall be suspended.2. By way of derogation from Article 9, export licences for the products mentioned in paragraph 1, applications for which are submitted between 1 July 1984 and 30 April 1985, shall, at the request of the party concerned, be valid from the day of their issue within the meaning of Article 8 (1) of Regulation (EEC) No 3183/80:- until 30 September 1985 in respect of licences issued from 1 January to 30 April 1985,- until the end of the 11th month following that of issue, in respect of licences issued from 1 July to 31 October 1984,- until 30 September 1985 in respect of licences issued from 1 November to 31 December 1984.3. By way of derogation from Article 3 of Regulation (EEC) No 3183/80, rights deriving from the licences referred to in paragraph 2 shall not be transferable.4. In the case of licences issued pursuant to paragraph 2, the security shall be:- 30 ECU per tonne in the case of licences issued on or before 31 December 1984,- 24 ECU per tonne in the case of licences issued between 1 January and 30 April 1985.' This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 July 1984.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 July 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 107, 19. 4. 1984, p. 1.(3) OJ No L 213, 11. 8. 1975, p. 5.(4) OJ No L 263, 11. 9. 1982, p. 8. +",export licence;export authorisation;export certificate;export permit;rice,5 +11663,"COMMISSION REGULATION (EEC) No 1753/93 of 30 June 1993 determining certain prices fixed in ecus in the beef and veal sector as a result of the monetary realignments in the 1992/93 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3813/92 of 28 December 1992 on the unit of account and the conversion rates to be applied for the purposes of the common agricultural policy (1), and in particular Article 9 (1) thereof,Having regard to Commission Regulation (EEC) No 3824/92 of 28 December 1992 laying down the prices and amounts fixed in ecus as a result of monetary realignments (2), as last amended by Regulation (EEC) No 1330/93 (3), and in particular Article 2 thereof,Whereas Regulation (EEC) No 3824/92 establishes the list of prices in the beef and veal sector affected by the coefficient of 1,013088 fixed by Commission Regulation (EEC) No 537/93 (4), as amended by Regulation (EEC) No 1331/93 (5), from 1 July 1993 under the arrangements for automatically dismantling negative monetary gaps; whereas Article 2 of Regulation (EEC) No 3824/92 provides that the resulting reduction in prices and amounts should be specified for each sector and the value of the reduced prices should be fixed;Whereas, for the 1993/94 marketing year, the guide price in the beef and veal sector is set by Council Regulation (EEC) No 1563/93 (6); whereas the intervention price for adult bovines for the period 1 July 1993 to 30 June 1994 is set by Council Regulation (EEC) No 2068/92 (7);Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. 1. The guide price fixed in ecus by the Council for the 1993/94 marketing year in the beef and veal sector and reduced in accordance with Article 1 of Regulation (EEC) No 3824/92 shall be ECU 197,42 per 100 kg live weight.2. The intervention price fixed in ecus by the Council for R3 grade carcases of male animals and reduced in accordance with Article 1 of Regulation (EEC) No 3824/92 shall be ECU 321,64 per 100 kg carcase weight. This Regulation shall enter into force on 5 July 1993.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 June 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 387, 31. 12. 1992, p. 1.(2) OJ No L 387, 31. 12. 1992, p. 29.(3) OJ No L 132, 29. 5. 1993, p. 113.(4) OJ No L 57, 10. 3. 1993, p. 18.(5) OJ No L 132, 29. 5. 1993, p. 114.(6) OJ No L 154, 25. 6. 1993, p. 35.(7) OJ No L 215, 30. 7. 1992, p. 58. +",intervention price;guide price;beef;carcase;animal carcase,5 +21572,"Commission Regulation (EC) No 1242/2001 of 25 June 2001 fixing the production refund for olive oil used in the manufacture of certain preserved foods. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats(1), as last amended by Regulation (EC) No 2826/2000(2), and in particular Article 20a thereof,Whereas:(1) Article 20a of Regulation No 136/66/EEC provides for the granting of a production refund for olive oil used in the preserving industry. Under paragraph 6 of that Article, and without prejudice to paragraph 3 thereof, the Commission shall fix this refund every two months.(2) By virtue of Article 20a(2) of the abovementioned Regulation, the production refund must be fixed on the basis of the gap between prices on the world market and on the Community market, taking account of the import charge applicable to olive oil falling within CN subheading 1509 90 00 and the factors used for fixing the export refunds for those olive oils during the reference period. It is appropriate to take as a reference period the two-month period preceding the beginning of the term of validity of the production refund.(3) The application of the above criteria results in the refund being fixed as shown below,. For the months of July and Augsut 2001, the amount of the production refund referred to in Article 20a(2) of Regulation No 136/66/EEC shall be EUR 44,00/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 July 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 25 June 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ 172, 30.9.1966, p. 3025/66.(2) OJ L 328, 23.12.2000, p. 2. +",olive oil;production refund;preserved product;preserved food;tinned food,5 +19609,"2000/61/EC: Commission Decision of 21 December 1999 amending Decision 93/436/EEC laying down special conditions governing imports of fishery products originating in Chile (notified under document number C(1999) 4749) (Text with EEA relevance). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Directive 91/493/EEC of 22 July 1991 laying down the health conditions for the production and the placing on the market of fishery products(1), as last amended by the Directive 97/79/EC(2), and in particular Article 11 thereof,Whereas:(1) the health certificate for fishery products originating in Chile and intended for export to the European Community was established by Commission Decision 93/436/EEC of 30 June 1993 laying down special conditions governing imports of fishery products originating in Chile(3), as last amended by Decision 96/674/EC(4);(2) the conditions for the import of bivalve molluscs, echinoderms tunicates and marine gastropods originating in Chile are laid down by Commission Decision 96/675/EC(5);(3) the legislative references cited in the model of the health certificate included in Annex A to Decision 93/436/EEC contain certain mistakes, and it is therefore necessary to modify it;(4) the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Veterinary Committee,. Annex A to Decision 93/436/EEC shall be replaced by the Annex hereto. This Decision is addresed to the Member States.. Done at Brussels, 21 December 1999.For the CommissionDavid BYRNEMember of the Commission(1) OJ L 268, 24.9.1991, p. 15.(2) OJ L 24, 30.1.1998, p. 31.(3) OJ L 202, 12.8.1993, p. 31.(4) OJ L 313, 3.12.1996, p. 29.(5) OJ L 313, 3.12.1996, p. 38.ANNEX""ANNEX A>PIC FILE= ""L_2000022EN.006303.EPS"">>PIC FILE= ""L_2000022EN.006401.EPS"">"" +",import;fishery product;health certificate;Chile;Republic of Chile,5 +812,"Commission Regulation (EEC) No 3091/76 of 17 December 1976 amending Regulation No 282/67/EEC on detailed rules for intervention for oil seeds. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1707/73 (2), and in particular Article 26 (3) thereof,Whereas Article 4 of Commission Regulation No 282/67/EEC of 11 July 1967 on detailed rules for intervention for oil seeds (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1702/76 (4), provides that samples be drawn, and the oil, moisture and impurities content of oil seeds be determined, by a single method throughout the Community;Whereas Article 3 (2) of Regulation No 282/67/EEC provides that from 1 July 1976 the oil contained in colza and rape seeds offered for intervention must have a erucic acid content not exceeding 15 % ; whereas, therefore, Article 4 of that Regulation must be amended accordingly;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. The text of Article 4 of Regulation No 282/67/EEC is amended to read as follows:""The drawing of samples and their reduction to samples for analysis, and the determination of oil, erucic acid, moisture and impurity content, shall be effected in accordance with a single method throughout the Community."" This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 December 1976.For the CommissionP.J. LARDINOISMember of the Commission (1)OJ No 172, 30.9.1966, p. 3025/66. (2)OJ No L 175, 29.6.1973, p. 5. (3)OJ No 151, 13.7.1967, p. 1. (4)OJ No L 191, 15.7.1976, p. 14. +",product quality;quality criterion;oil seed rape;colza seed;rape seed,5 +22286,"Commission Regulation (EC) No 2207/2001 of 14 November 2001 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 19,621/100 kg. This Regulation shall enter into force on 15 November 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 November 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +8339,"Council Regulation (EEC) No 1343/90 of 14 May 1990 fixing for the 1990/91 marketing year the amount of the aid for durum wheat. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 89 (1) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) N° 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC)N° 1340/90 (2), and in particular Article 10 (3) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (3),Having regard to the opinion of the European Parliament (4),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (5),Whereas the purpose of the aid for durum wheat is to ensure a fair standard of living for farmers in regions of the Community where such production constitutes a traditional and important part of agricultural production; whereas these areas were specified by Council Regulation (EEC) No 3103/76 of 16 December 1976 on aid for durum wheat (6), as last amended by Regulation (EEC) No 1216/89 (7); whereas, to cushion the impact of the reduction in the intervention price for durum wheat on producers' incomes, the aid for the 1990/91 marketing should be increased;Whereas the rules regarding the alignment of aid as laid down in Article 79 (2) of the Act of Accession mean that for Spain the amount of aid to be fixed should be that laid down in this Regulation,. For the 1990/91 marketing year, the aid for durum wheat referred to in Article 10 of Regulation (EEC) N° 2727/75 is hereby fixed for the regions listed in the Annex to Regulation (EEC) No 3103/76 at:- ECU 171,43 per hectare for the Community of Ten, and- ECU 110,88 per hectare for Spain. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from the beginning of the 1990/91 marketing year.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 May 1990.For the CouncilThe PresidentD. J. O'MALLEY(1) OJ N° L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) See page 1 of this Official Journal.(3) OJ N° C 49, 28. 2. 1990, p. 6.(4) OJ N° C 96, 17. 4. 1990.(5) OJ N° C 112, 7. 5. 1990, p. 34.(6) OJ N° L 351, 21. 12. 1976, p. 1.(7) OJ N° L 128, 11. 5. 1989, p. 5. +",durum wheat;economic support;aid;granting of aid;subvention,5 +10167,"Council Regulation (EEC) No 526/92 of 25 February 1992 amending Regulation (EEC) No 2390/89 laying down general rules for the import of wines, grape juice and grape must. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 822/87 of 16 March 1987 on the common organization of the market in wine (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1734/91 (2), and in particular Article 70 (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Article 1 (2) and Article 2 of Regulation (EEC) No 2390/89 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3331/91 (4), set out the import facilities for wine products originating in third countries which offer specific guarantees through the provision of a certificate of origin and conformity and an analysis report; whereas Article 3 (2) of that Regulation limits the said facilities to a trial period expiring on 31 January 1992; whereas, taking into account the time necessary to examine the implementation of future arrangements, the abovementioned period should be extended for three months,. In Article 3 (2) of Regulation (EEC) No 2390/89, the date '31 January 1992' shall be replaced by '30 April 1992'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 February 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 25 February 1992. For the CouncilThe PresidentVitor MARTINS(1) OJ No L 84, 27. 3. 1987, p. 1. (2) OJ No L 163, 26. 6. 1991, p. 6. (3) OJ No L 232, 9. 12. 1989, p. 7. (4) OJ No L 316, 16. 11. 1991, p. 11. +",import;quality control of industrial products;quality assurance of industrial products;third country;wine,5 +2175,"Commission Regulation (EEC) No 51/82 of 11 January 1982 amending Regulation (EEC) No 2213/76 on the sale of skimmed-milk powder from public storage. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by the Act of Accession of Greece, and in particular Article 7 (5) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2213/76 (2), as last amended by Regulation (EEC) No 2876/80 (3), limited the quantity of skimmed-milk powder put up for sale by the Member States' intervention agencies to that taken into storage before 1 October 1979;Whereas, having regard to the market situation and the amounts in storage, that date should be replaced by 1 January 1981;Whereas, at the same time, the amount in units of account given in Article 2 of the same Regulation should be converted into ECU;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Regulation (EEC) No 2213/76 is hereby amended as follows:1. In Article 1 '1 October 1979' is replaced by '1 January 1981'.2. In Article 2 (1) and (2) the expression '2 units of account per 100 kilograms' is replaced by the expression '2;40 ECU per 100 kilograms'. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 January 1982.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 249, 11. 9. 1976, p. 6.(3) OJ No L 298, 7. 11. 1980, p. 17. +",skimmed milk powder;intervention agency;public stock;sale;offering for sale,5 +24520,"Commission Regulation (EC) No 1872/2002 of 18 October 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 24,417/100 kg. This Regulation shall enter into force on 19 October 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 October 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +1076,"90/348/EEC: Commission Decision of 28 June 1990 renewing and amending Decision 85/594/EEC authorizing the Hellenic Republic to take certain protective measures under Article 108 (3) of the EEC Treaty (Only the Greek text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 108 (3) thereof,Whereas, by Decision 85/594/EEC (1), the Commission on a temporary basis authorized the Hellenic Republic to take certain protective measures in support of a programme of economic stabilization implemented by the Greek Government from the end of 1985 in order to deal with serious balance of payments difficulties and to restore an acceptable situation;Whereas since then, and in line with the improvement in the external equilibrium of Greece, several of these protective measures have been revoked or amended in accordance with the provisions of Decision 85/594/EEC; whereas this Decision was amended by Decisions 86/614/EEC (2), 87/152/EEC (3), 88/438/EEC (4), 88/600/EEC (5) and lastly renewed and amended by Decision 89/644/EEC (6);Whereas the Hellenic Republic has claimed that internal and external macroeconomic imbalances have grown; whereas it has adopted a stabilization and economic recovery programme; whereas in support of this effort it has requested an extension of certain protective measures in respect of the movement of capital and transfers relating to tourist expenditure of Greek residents abroad, in accordance with the provisions of Article 9 (5) of Decision 85/594/EEC; whereas, nevertheless, the Greek authorities have relaxed the restrictions originally authorized in this area; whereas they intend to continue to do so and in line with the results achieved in the recovery of the balance of payments;Whereas it emerges from the examination of the overall economic situation of Greece undertaken by the Commission that the external position of Greece deteriorated in 1989; whereas this deterioration was more pronounced during the first four months of 1990; whereas the authorities have taken a series of stabilization and structural measures in order to reduce the internal and external imbalances; whereas they intend to continue their effort in this direction; whereas until the situation in the balance of payments is redressed the retention of certain protective measures in this area is justified;Whereas there are grounds for renewing and amending the authorization to apply these protective measures; whereas, however, the evolution of the economic situation in Greece should be monitored attentively so that the measures authorized may possibly be amended or repealed if the conditions justifying them were no longer to obtain;Whereas for the sake of transparency it is appropriate to present in a single text the complete enacting terms of Decision 85/594/EEC as last amended by this Decision,. The enacting terms of Decision 85/594/EEC are hereby replaced by the following:'Article 11. Greece is hereby authorized, temporarily and within the limits and conditions laid down in the Annex to this Decision, to prohibit or to make subject to prior authorization the conclusion or execution of transactions and transfers relating to capital movements liberalized in accordance with the provisions of the Council Directive in force for the implementation of Article 67 of the Treaty (*).2. Greece is hereby temporarily authorized to limit transfers relating to the tourist expenditure of Greek residents to ECU 1 000 per person and per journey. In addition to this basic allowance, residents shall, however, be allowed to use payment or credit cards abroad for the purposes of holiday expenses to the amount of ECU 300 per person per year. From 1 September 1990 the basis allowance relating to tourist expenditure of Greek residents shall be raised to ECU 1 200 per person per journey.3. Without prejudice to the provisions of Article 2, the authorizations contained in this Article shall be valid until 31 December 1990. 1. The Commission shall attentively monitor the evolution of the economic situation in Greece. The Commission reserves the right to amend or repeal all or part of this Decision, after consulting the Member State concerned, particularly if it finds that the circumstances which led to its adoption have changed or that its effects are more restrictive than they need be in order to achieve their objectives.2. If, before the date of expiry of the derogations permitted up to 31 December 1990 under Article 1, Greece claims that balance of payments difficulties persist, or that there is a serious likelihood of their recurring, the Commission shall examine the overall economic situation in order to determine whether an extension of all or part of the protection measures in force is appropriate. This Decision is addressed to the Hellenic Republic.(*) OJ No L 178, 8. 7. 1988, p. 5.ANNEX1.2 // // // Operation // Type of restriction authorized by way of derogation from Community obligations // // // Investment in real estate // Investments in real estate abroad made by residents may be subject to prior authorization. This shall be granted to residents emigrating under the heading of the free movement of employed and self-employed persons in respect of investments related to their installation or establishment. // Operations in securities // The acquisition by residents of foreign securities, or of domestic securities issued on a foreign market, may be prohibited or made subject to prior authorization. However: // // - residents shall be authorized to acquire securities issued by the European Community and by the European Investment Bank up to the limit of a global annual amount of ECU 75 million // // - resident collective investment undertakings shall be authorized to invest in foreign securities up to 25 % of their net assets, in the case of unit trust funds and 25 % of their paid-up capital in the case of investment companies' // // This Decisions is addressed to the Hellenic Republic.. Done at Brussels, 28 June 1990.For the CommissionHenning CHRISTOPHERSENVice-President(1) OJ No L 373, 31. 12. 1985, p. 9.(2) OJ No L 357, 18. 12. 1986, p. 28.(3) OJ No L 63, 6. 3. 1987, p. 38.(4) OJ No L 218, 9. 8. 1988, p. 19.(5) OJ No L 325, 29. 11. 1988, p. 58.(6) OJ No L 372, 21. 12. 1989, p. 39. +",Greece;Hellenic Republic;protective clause;protective measure;safeguard clause,5 +7251,"Commission Regulation (EEC) No 231/89 of 30 January 1989 amending Regulation (EEC) No 3143/85 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1109/88 (2), and in particular Article 6 (7) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 3143/85 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3036/88 (4), introduces a scheme for the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter;Whereas, in view of the market situation and of the reduction of public stocks of butter, the reductions in the prices at which the butter is sold by the intervention agencies under this scheme should be adjusted; whereas experience indicates that the maximum net content of the packs of concentrated butter should be reduced;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Regulation (EEC) No 3143/85 is hereby amended as follows:1. In Article 2 (1):- '240 ECU' is replaced by 'ECU 225',- '238 ECU' is replaced by 'ECU 223',and in Article 2 (4):- '300 ECU' is replaced by 'ECU 285'.2. In Article 5 (5) '10 kilograms' is replaced by 'three kilograms'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.In Article 1:- point 1 shall apply from 1 February 1989, and- point 2 to butter put up in packs from 1 April 1989 onwards.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 January 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 110, 29. 4. 1988, p. 27.(3) OJ No L 298, 12. 11. 1985, p. 9.(4) OJ No L 271, 1. 10. 1988, p. 93. +",intervention agency;discount sale;promotional sale;reduced-price sale;butter,5 +18812,"1999/749/EC, Euratom: Council Decision of 8 November 1999 appointing a member of the Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 258 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 166 thereof,Having regard to the Council Decision of 15 September 1998 appointing the members of the Economic and Social Committee for the period from 21 September 1998 to 20 September 2002(1),Whereas a member's seat on that Committee has fallen vacant following the resignation of Mr Ferdinand Maier, of which the Council was informed on 30 March 1999;Having regard to the nominations submitted by the Austrian Government,Having obtained the opinion of the Commission of the European Communities,. Mr Johann Kรถltringer is hereby appointed a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Ferdinand Maier for the remainder of his term of office, which runs until 20 September 2002.. Done at Brussels, 8 November 1999.For the CouncilThe PresidentK. SASI(1) OJ L 257, 19.9.1998, p. 37. +",appointment of staff;European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,5 +8244,"Commission Regulation (EEC) No 774/90 of 29 March 1990 fixing advance payments in respect of the production levies in the sugar sector for the 1989/90 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1069/89 (2), and in particular Article 28 (8) thereof,Whereas Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 1443/82 of 8 June 1982 laying down detailed rules for the application of the quota system in the sugar sector (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1964/88 (4), provides for the fixing before 1 April, and the collection before the following 1 June, of the unit amounts to be paid by sugar producers and isoglucose producers as advance payments of the production levies for the current marketing year; whereas the estimate of the basic production levy and of the B levy, referred to in Article 6 of Regulation (EEC) No 1443/82, gives an amount which is more than 60 % of the maximum amounts indicated in Article 28 (3), (4) and (5) of Regulation (EEC) No 1785/81; whereas, in accordance with Article 6 of Regulation (EEC) No 1443/82, the unit amounts for sugar should therefore be fixed at 50 % of the maximum amounts concerned and for isoglucose the unit amount of the advance payment should therefore be fixed at 40 % of the unit amount of the basic production levy estimated for sugar;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The unit amounts referred to in Article 5 (1) (b) of Regulation (EEC) No 1443/82 in respect of the 1989/90 marketing year are hereby fixed as follows:(a) the advance payment of the basic production levy for A sugar and B sugar shall be ECU 0,531 per 100 kilograms of white sugar;(b) the advance payment of the B levy for B sugar shall be ECU 9,956 per 100 kilograms of white sugar;(c) the advance payment of the basic production levy for A isoglucose and B isoglucose shall be ECU 0,425 per 100 kilograms of dry matter. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 March 1990.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 114, 27. 4. 1989, p. 1.(3) OJ No L 158, 9. 6. 1982, p. 17.(4) OJ No L 173, 5. 7. 1988, p. 10. +",sugar levy;isoglucose levy;sugar;fructose;fruit sugar,5 +10192,"Commission Regulation (EEC) No 658/92 of 16 March 1992 correcting the Danish version of Regulations (EEC) No 778/83, (EEC) No 2213/83, (EEC) No 899/87, (EEC) No 1591/87, (EEC) No 1730/87, (EEC) No 79/88 and (EEC) No 920/89 as regards the provisions concerning marketing in quality standards for certain fresh fruit and vegetables. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1035/72 of 18 May 1972 on the common organization of the market in fruit and vegetables (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1623/91 (2), and in particular Article 2 (3) thereof,Whereas, Commission Regulations (EEC) No 778/83 (3), (EEC) No 2213/83 (4), (EEC) No 899/87 (5), (EEC) No 1591/87 (6), (EEC) No 1730/87 (7), (EEC) No 79/88 (8) and (EEC) No 920/89 (9) lay down the quality standards for tomatoes, onions, witloof chicory, cherries, strawberries, headed cabbage, Brussels sprouts, ribbed celery, spinach, plums, table grapes, lettuce, curled leaved and broad leaved (Batavian) endives, sweet pepper, carrots and apples and pears;Whereas, a linguistic error has slipped into the Danish version of these standards in title VI 'Provisions concerning marking', only providing for marking of the wholesale package instead of each individual package; whereas, the said Regulations should be corrected accordingly;Whereas, the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables,. A correction is hereby made in the introductory paragraph of title VI 'Provisions concerning marking' in the Annex to Regulation (EEC) No 778/83, in Annexes I and II to Regulation (EEC) No 2213/83, in Annexes I and II to Regulation (EEC) No 899/87, in Annexes I, II, III, IV and V to Regulation (EEC) No 1591/87, in the Annex to Regulation (EEC) No 1703/87, in Annexes I and II to Regulation (EEC) No 79/88 and in Annexes I and III to Regulation (EEC) No 920/89.(Only concerns the Danish version). This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 March 1992.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 118, 20. 5. 1972, p. 1.(2) OJ No L 150, 15. 6. 1991, p. 8.(3) OJ No L 86, 31. 3. 1983, p. 14.(4) OJ No L 213, 4. 8. 1983, p. 13.(5) OJ No L 88, 31. 3. 1987, p. 17.(6) OJ No L 146, 6. 6. 1987, p. 36.(7) OJ No L 163, 23. 6. 1987, p. 25.(8) OJ No L 10, 14. 1. 1988, p. 8.(9) OJ No L 97, 11. 4. 1989, p. 19. +",fresh fruit;fresh vegetable;marketing standard;grading;quality standard,5 +10783,"Council Regulation (EEC) No 3842/92 of 17 December 1992 on the suspension of the import levy on sheepmeat and goatmeat sector products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas the Community has voluntary restraint agreements with Austria, Romania and Iceland and equivalent unilateral arrangements established by Council Regulation (EEC) No 3643/85 of 19 December 1985 concerning the import arrangements applicable to certain third countries in the sheepmeat and goatmeat sector as from 1986 (1);Whereas, pursuant to Council Regulations (EEC) No 753/90 of 26 March 1990 suspending the import levy on sheepmeat and goatmeat (2) and (EEC) No 1373/90 of 21 May 1990 suspending the import levy on live sheep and goats (3), the levy on the import of live sheep and goats and sheepmeat and goatmeat from the abovementioned countries in particular has been suspended until 31 December 1992;Whereas a voluntary restraint agreement was concluded with the Socialist Federal Republic of Yugoslavia in 1981; whereas, while the substance of the Agreement remained unchanged, certain details of the management of the import arrangements laid down were suspended and replaced by Council Regulation (EEC) No 3125/92 of 26 October 1992 on the arrangements applicable to the importation into the Community of sheepmeat and goatmeat products originating in Bosnia-Herzegovina, Croatia, Slovenia, Montenegro, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia (4);Whereas negotiations with Argentina, Australia, Bulgaria, Czechoslovakia, Hungary, New Zealand, Poland and Uruguay have led to the extension of the adjustments to the voluntary restraint agreements until 31 December 1993 and consequently the collection of the levy applicable to those countries is suspended until that date;Whereas it seems appropriate to extend the above suspension, subject to certai quantitative limits, to all supplier countries;Whereas the effect of the establishment of the single market from 1 January 1993 should be taken into consideration,. Notwithstanding the voluntary restraint agreements concluded respectively with Austria, Iceland, the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and Romania and notwithstanding Regulation (EEC) No 3643/85, the collection of the levy on imports of sheepmeat and goatmeat sector products falling within CN codes 0204, 0104 1030, 0104 1080 and 0104 2090 from Austria, Bosnia-Herzegovina, Croatia, Iceland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Romania, Slovenia and the countries referred to in the said Regulation shall be suspended until 31 December 1993 within the quantitative limits laid down in the abovementioned agreements and the said Regulation respectively. Detailed rules for the application of this Regulation shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 30 of Regulation (EEC) No 3013/89. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 January 1993. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 December 1992. For the CouncilThe PresidentJ. GUMMER(1) OJ No L 348, 24. 12. 1985, p. 2. Regulation as last amended by Regulation (EEC) No 1568/92 (OJ No L 166, 20. 6. 1992, p. 3). (2) OJ No L 83, 30. 3. 1990, p. 3. (3) OJ No L 133, 24. 5. 1990, p. 6. (4) OJ No L 313, 30. 10. 1992, p. 3. +",third country;import levy;sheepmeat;lamb meat;mutton,5 +12770,"Commission Regulation (EC) No 275/94 of 4 February 1994 making imports of certain fishery products subject to observance of the reference price (text with EEA relevance). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3759/92 of 17 December 1992 on the common organization of the market in fishery and aquaculture products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1891/93 (2), and in particular Article 22 (6) thereof,Whereas Article 22 (4) of Regulation (EEC) No 3759/92 envisages inter alia that where the free-at-frontier price of a specified product, imported from a third country, stays below the reference price and where considerable quantities of that product are imported, imports of products listed, inter alia in Annex I Section A, Annex IV Section B and Annex V may be made subject to the condition that the free-at-frontier price is at least equal to the reference price;Whereas Commission Regulation (EEC) No 3191/82 (3), amended by Regulation (EEC) No 3474/85 (4), laid down detailed rules for the reference price system in the fishery products sector and in particular for the determination of the free-at-frontier price referred to in Article 22 (3) of Regulation (EEC) No 3759/92;Whereas the reference prices for fishery products for the 1994 fishing year were fixed by Commission Regulation (EC) No 3601/93 (5);Whereas over recent months it has been established that on the Community market the free-at-frontier price of significant quantities of certain fishery products have remained below the reference price for these products; whereas, in view of this, there is a danger that the stabilization measures on the Community market could be threatened; whereas this situation is causing serious commercial difficulties in the fisheries sector and, given the current exceptional circumstances, the sector is demanding the adoption of immediate measures; whereas, therefore, in order to avoid disturbances due to offers at abnormally low prices, it is necessary to require that imports of the products in question comply with the reference price, this constituting the strictly necessary measure of protection to deal with this situation;Whereas, in accordance with the second subparagraph of Article 22 (6) of Regulation (EEC) No 3759/92, the Commission may adopt the measure provided for in this Regulation in the interval between the scheduled meetings of the Management Committee for Fish Products,. 1. The placing into free circulation in the Community of the fishery products listed in the Annex shall be subject to the condition that the free-at-frontier price is at least equal to the reference price given in the Annex.2. This Regulation does not apply to the frozen products listed in the Annex provided it can be proved, to the satisfaction of the competent customs authorities, that they were in transit towards the Community on the date of entry into force of this Regulation, and provided they are put into free circulation by 28 February 1994 at the latest. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply until 15 March 1994.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 4 February 1994.For the CommissionYannis PALEOKRASSASMember of the Commission(1) OJ No L 388, 31. 12. 1992, p. 1.(2) OJ No L 172, 15. 7. 1993, p. 1.(3) OJ No L 338, 30. 11. 1982, p. 13.(4) OJ No L 333, 11. 12. 1985, p. 16.(5) OJ No L 330, 30. 12. 1993, p. 17.ANNEX1. Fresh or chilled products"""" ID=""1"" ASSV=""05"">Cod of the species Gadus morhua ex 0302 50 10> ID=""2"">1> ID=""3"">926> ID=""4"">874> ID=""5"">669> ID=""6"">514""> ID=""2"">2> ID=""3"">926> ID=""4"">874> ID=""5"">669> ID=""6"">514""> ID=""2"">3> ID=""3"">874> ID=""4"">720> ID=""5"">514> ID=""6"">412""> ID=""2"">4> ID=""3"">689> ID=""4"">473> ID=""5"">391> ID=""6"">278""> ID=""2"">5> ID=""3"">484> ID=""4"">278> ID=""5"">288> ID=""6"">185""> ID=""1"" ASSV=""04"">Coalfish (Pollachius virens) ex 0302 63 00> ID=""2"">1> ID=""3"">473> ID=""4"">473> ID=""5"">368> ID=""6"">368""> ID=""2"">2> ID=""3"">473> ID=""4"">473> ID=""5"">368> ID=""6"">368""> ID=""2"">3> ID=""3"">468> ID=""4"">468> ID=""5"">363> ID=""6"">363""> ID=""2"">4> ID=""3"">378> ID=""4"">273> ID=""5"">200> ID=""6"">147""> ID=""1"" ASSV=""04"">Haddock (Melanogrammus aeglefinus) ex 0302 62 00> ID=""2"">1> ID=""3"">660> ID=""4"">586> ID=""5"">513> ID=""6"">440""> ID=""2"">2> ID=""3"">660> ID=""4"">586> ID=""5"">513> ID=""6"">440""> ID=""2"">3> ID=""3"">564> ID=""4"">476> ID=""5"">396> ID=""6"">271""> ID=""2"">4> ID=""3"">498> ID=""4"">410> ID=""5"">374> ID=""6"">256""> ID=""1"" ASSV=""05"">Hake of the species Merluccius merluccius ex 0302 69 65> ID=""2"">1> ID=""3"">2 812> ID=""4"">2 643> ID=""5"">2 221> ID=""6"">2 052""> ID=""2"">2> ID=""3"">2 137> ID=""4"">1 996> ID=""5"">1 659> ID=""6"">1 518""> ID=""2"">3> ID=""3"">2 109> ID=""4"">1 968> ID=""5"">1 631> ID=""6"">1 490""> ID=""2"">4> ID=""3"">1 799> ID=""4"">1 659> ID=""5"">1 406> ID=""6"">1 153""> ID=""2"">5> ID=""3"">1 687> ID=""4"">1 546> ID=""5"">1 321> ID=""6"">1 068"">"""" ID=""1"" ASSV=""01"">Monkfish (Lophius spp.)> ID=""2"">1> ID=""3"">1 343> ID=""4"">970> ID=""5"">3 452> ID=""6"">2 685""> ID=""1"">ex 0302 69 81> ID=""2"">2> ID=""3"">1 716> ID=""4"">1 343> ID=""5"">3 261> ID=""6"">2 493""> ID=""2"">3> ID=""3"">1 716> ID=""4"">1 343> ID=""5"">3 069> ID=""6"">2 302""> ID=""2"">4> ID=""3"">1 437> ID=""4"">1 063> ID=""5"">2 685> ID=""6"">1 918""> ID=""2"">5> ID=""3"">821> ID=""4"">448> ID=""5"">1 918> ID=""6"">1 151"""">2. Frozen products"""" ID=""1"">1. Cod (Gadus morhua, Gadus ogac and Gadus macrocephalus) and fish of the species Boreogadus saida> ID=""2"">Whole fish:""> ID=""1"">ex 0303 60 11, ex 0303 60 19,> ID=""2"">- with or without head> ID=""3"">935""> ID=""1"">ex 0303 60 90, ex 0303 79 41 ""> ID=""2"">Fillets:""> ID=""2"">- industrial blocks, with bones (standard)> ID=""3"">2 032""> ID=""2"">- industrial blocks, boneless> ID=""3"">2 348""> ID=""1"">ex 0304 20 21> ID=""2"">- individual fillets, with skin> ID=""3"">2 224""> ID=""1"">ex 0304 20 29> ID=""2"">- individual fillets, skinless> ID=""3"">2 567""> ID=""2"">- blocks in immediate packing weighing not more than 4 kg> ID=""3"">2 456""> ID=""1"">ex 0304 90 35> ID=""2"">Minced blocks> ID=""3"">1 008""> ID=""1"">ex 0304 90 38""> ID=""1"">ex 0304 90 39""> ID=""1"">ex 0303 60 11, ex 0303 60 19, ex 0303 60 90, ex 0303 79 41, ex 0304 90 35, ex 0304 90 38, ex 0304 90 39> ID=""2"">Pieces and other meat> ID=""3"">1 188""> ID=""1"">2. Coalfish (Pollachius virens)> ID=""2"">Whole fish:""> ID=""1"">ex 0303 73 00> ID=""2"">- with or without head> ID=""3"">615""> ID=""2"">Fillets:""> ID=""2"">- industrial blocks, with bones (standard)> ID=""3"">1 220""> ID=""2"">- industrial blocks, boneless> ID=""3"">1 344""> ID=""1"">ex 0304 20 31> ID=""2"">- individual fillets, with skin> ID=""3"">1 247""> ID=""2"">- individual fillets, skinless> ID=""3"">1 379""> ID=""2"">- blocks in immediate packing weighing not more than 4 kg> ID=""3"">1 408""> ID=""1"">ex 0304 90 41> ID=""2"">Minced blocks> ID=""3"">673""> ID=""1"">ex 0303 73 00, ex 0304 90 41> ID=""2"">Pieces and other meat> ID=""3"">809""> ID=""1"">3. Haddock (Melanogrammus> ID=""2"">Whole fish:""> ID=""1"">aeglefinus)""> ID=""1"">ex 0303 72 00> ID=""2"">- with or without head> ID=""3"">815""> ID=""2"">Fillets:""> ID=""2"">- industrial blocks, with bones (standard)> ID=""3"">1 820""> ID=""2"">- industrial blocks, boneless> ID=""3"">2 391""> ID=""1"">ex 0304 20 33> ID=""2"">- individual fillets, with skin> ID=""3"">2 166""> ID=""2"">- individual fillets, skinless> ID=""3"">2 487""> ID=""2"">- blocks in immediate packing weighing not more than 4 kg> ID=""3"">2 427""> ID=""1"">ex 0304 90 45> ID=""2"">Minced blocks> ID=""3"">805""> ID=""1"">ex 0303 72 00, ex 0304 90 45> ID=""2"">Pieces and other meat> ID=""3"">952""> ID=""1"">4. Hake (Merluccius spp.)> ID=""2"">Whole fish:""> ID=""1"">ex 0303 78 10> ID=""2"">- with or without head> ID=""3"">771""> ID=""1"">ex 0304 20 57> ID=""2"">Fillets:""> ID=""2"">- industrial blocks, with bones (standard)> ID=""3"">1 036""> ID=""2"">- industrial blocks, boneless> ID=""3"">1 220""> ID=""2"">- individual fillets, with skin> ID=""3"">1 055""> ID=""2"">- individual fillets, skinless> ID=""3"">1 132""> ID=""2"">- blocks in immediate packing weighing not more than 4 kg> ID=""3"">1 197""> ID=""1"">ex 0304 90 47> ID=""2"">Minced blocks> ID=""3"">777""> ID=""1"">ex 0303 78 10> ID=""2"">Pieces and other meat> ID=""3"">1 023""> ID=""1"">ex 0304 90 47""> ID=""1"">5. Alaska pollack> ID=""2"">Fillets:""> ID=""1"">(Theragra chalcogramma)""> ID=""1"">ex 0304 20 85> ID=""2"">- industrial blocks, with bones (standard)> ID=""3"">933""> ID=""2"">- industrial blocks, boneless> ID=""3"">1 086"">(1) The freshness categories, sizes and presentations are those defined pursuant to Article 2 of Regulation (EEC) No 3759/92. +",import;free circulation;putting into free circulation;reference price;free-at-frontier price,5 +42157,"Council Decision of 26 June 2013 adopting the Council's position on draft amending budget No 1 of the European Union for the financial year 2013. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 314 thereof, in conjunction with the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 106a thereof,Having regard to Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (1), and in particular Article 41 thereof,Whereas:— the Union's budget for the financial year 2013 was definitively adopted on 12 December 2012 (2),— on 18 March 2013, the Commission submitted a proposal containing draft amending budget No 1 to the general budget for the financial year 2013,. The Council's position on draft amending budget No 1 of the European Union for the financial year 2013 was adopted on 26 June 2013.The full text can be accessed for consultation or downloading on the Council's website: http://www.consilium.europa.eu/. Done at Brussels, 26 June 2013.For the CouncilThe PresidentM. NOONAN(1)  OJ L 298, 26.10.2012, p. 1,(2)  OJ L 66, 8.3.2013, p. 1, with corrigendum in OJ L 134, 18.5.2013, p. 21. +",amending budget;general budget (EU);EC general budget;draft budget (EU);draft EC budget,5 +8226,"Commission Regulation (EEC) No 685/90 of 21 March 1990 amending Commission Regulation (EEC) No 2062/80 on the conditions and procedure for granting or withdrawing recognition of producers'organizations and associations thereof in the fishing industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3796/81 of 29 December 1981 on the common organization of the market in fishery products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2886/89 (2),Having regard to Council Regulation (EEC) No 105/76 of 19 January 1976 on the recognition of producers' organizations in the fishing industry (3), as amended by Commission Regulation (EEC) No 3940/87 (4), and in particular Article 3 thereof,Whereas Regulation (EEC) No 105/76 procides that a producers' organization must show that it is sufficiently active economically in order to obtain recognition;Whereas experience has shown that it is necessary to adjust the minimum annual output of certain fishery products which is required of a producers' organization if it is to be recognized;Whereas Commission Regulation (EEC) No 2062/80 (1) should therefore be amended accordingly;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,. In point 4 of Article 2 (1), the words 'frozen sardines' are replaced by the words: 'products listed in Annex II to Regulation (EEC) No 3789/81'. This Regulation shall enter into force on 1 January 1990.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 March 1990.For the CommissionManuel MARÍNVice-President(1) OJ No L 379, 31. 12. 1981, p. 1.(2) OJ No L 282, 2. 10. 1989, p. 1.(3) OJ No L 20, 28. 1. 1976, p. 39.(4) OJ No L 373, 31. 12. 1987, p. 6.(5) OJ No L 200, 1. 8. 1980, p. 82. +",producer group;producers' organisation;fishery product;economic conditions;economic aspect,5 +7762,"Council Regulation (EEC) No 3885/89 of 11 December 1989 repealing Regulation (EEC) No 353/79 laying down the conditions for coupage and wine-making in the free zones on Community territory for wine products originating in third countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 822/87 of 16 March 1987 on the common organization of the market in wine (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1236/89 (2), and in particular Article 70 (3) thereof,Whereas Regulation (EEC) No 353/79 (3), which laid down conditions for coupage and wine-making in the free zones for wine products originating in third countries, is no longer of practical value; whereas it should therefore be repealed,. Regulation (EEC) No 353/79 is hereby repealed. This Regulation shall enter into force on 1 January 1990.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 December 1989.For the CouncilThe PresidentH. NALLET(4) OJ No L 84, 27. 3. 1987, p. 1.(5) OJ No L 128, 11. 5. 1989, p. 31.(6) OJ No L 54, 5. 3. 1979, p. 94. +",wine;flavoured wine;mulled wine;vermouth;vinification,5 +35115,"2008/436/EC: Council Decision of 9 June 2008 appointing and replacing members of the Governing Board of the European Centre for the Development of Vocational Training. ,Having regard to Council Regulation (EEC) No 337/75 of 10 February 1975 establishing the European Centre for the Development of Vocational Training (1), and in particular Article 4 thereof,Having regard to the lists of nominees submitted to the Council by the Commission as regards the employees’ representatives,Whereas:(1) By its Decision of 18 September 2006 (2), the Council appointed the members of the Governing Board of the European Centre for the Development of Vocational Training for the period from 18 September 2006 to 17 September 2009.(2) A members’ seat on the Governing Board of the Centre in the category of the Employees’ representatives has become vacant as a result of the resignation of Mr Gregor MIKLIC,. The following person is hereby appointed member of the Governing Board of the European Centre for the Development of Vocational Training for the remainder of the term of office, which runs until 17 September 2009:I. REPRESENTATIVES OF EMPLOYEES’ ORGANISATIONSSLOVENIA Mr Marjan URBANČ. Done at Luxembourg, 9 June 2008.For the CouncilThe PresidentM. COTMAN(1)  OJ L 39, 13.2.1975, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2051/2004 (OJ L 355, 1.12.2004, p. 1).(2)  OJ C 240, 5.10.2006, p. 1. +",appointment of staff;Cedefop;European Centre for the Development of Vocational Training;Slovenia;Republic of Slovenia,5 +4035,"Commission Regulation (EC) No 1050/2005 of 5 July 2005 amending Regulation (EC) No 2377/1999 laying down the marketing standard for asparagus. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables (1), and in particular Article 2(2) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 2377/1999 (2) lays down the marketing standard for asparagus. The Annex to this Regulation, in its part concerning minimum requirements of quality, stipulates that the shoots may have been washed but not soaked.(2) It is common practice in the sector to put white asparagus shoots into iced water before packing in order to avoid them becoming pink.(3) Therefore, in order to take this practice into account, the provision concerning minimum requirement as to unsuitable washing should be amended.(4) Regulation (EC) No 2377/1999 should therefore be amended accordingly.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fresh Fruit and Vegetables,. The Annex to Regulation (EC) No 2377/1999 is amended in accordance with the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 July 2005.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 297, 21.11.1996, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 47/2003 (OJ L 7, 11.1.2003, p. 64).(2)  OJ L 287, 10.11.1999, p. 6. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 907/2004 (OJ L 163, 30.4.2004, p. 50).ANNEXIn point A (minimum requirements) of title II (provisions concerning quality) of the Annex to Regulation (EC) No 2377/1999, the third indent is replaced by the following:‘— free from damage caused by unsuitable washing or cooling,’. +",marketing standard;grading;perennial vegetable;artichoke;asparagus,5 +29729,"2005/958/EC: Council Decision of 21 December 2005 on the conclusion of an agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Japan pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 133 in conjunction with the first sentence of the first subparagraph of Article 300(2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas:(1) On 22 March 2004 the Council authorised the Commission to open negotiations with certain other Members of the WTO under Article XXIV:6 of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994, in the course of the accessions to the European Union of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic.(2) Negotiations have been conducted by the Commission in consultation with the Committee established by Article 133 of the Treaty and within the framework of the negotiating directives issued by the Council.(3) The Commission has finalised negotiations for an agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Japan pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the GATT 1994. The said agreement should therefore be approved,. The agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Japan pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the GATT 1994 with respect to the withdrawal of specific concessions in relation to the withdrawal of the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union is hereby approved on behalf of the Community.The text of the agreement in the form of an Exchange of Letters is attached to this Decision. The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the agreement in order to bind the Community (1).. Done at Brussels, 21 December 2005.For the CouncilThe PresidentB. BRADSHAW(1)  The date of entry into force of the agreement will be published in the Official Journal of the European Union.Negotiations between the European Community and Japan under GATT Article XXIV:6 relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union.Brussels, 21 December 2005Sir,I have the honour to refer the recent negotiations between the European Communities (EC) and the Government of Japan under Article XXIV:6 and Article XXVIII of GATT 1994 for the modification of concessions in the schedules of Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the EC, which opened following the EC's notification of 19 January 2004 pursuant to Article XXIV:6 (GATT).I have further the honour to convey you the view of the European Community that the following has been achieved as the result of the said negotiations:85254099: A lower applied rate of 12,5 %,37023219: A lower applied rate of 1,3 %,85254019: A lower applied rate of 1,2 %.The lower applied rates indicated above are to be applied for four years or until the implementation of the results of the Doha Development Agenda Round reaches the tariff level above, whichever comes first. The period of four years indicated above will begin at the date when the measures described in this letter will be implemented.The EC will incorporate in its schedule, for the customs territory of EC 25, the concessions that were included in its previous schedule.After the EC and the Government of Japan confirm to share the view with the above result of the negotiation, following consideration in accordance with their own procedures, the EC will implement the above results as soon as possible in accordance with its domestic procedures, and in any case no later than 1 January 2006.Please confirm that the Government of Japan shares the view with the above.Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.On behalf of the European CommunityBrussels, 21 December 2005Sir,I have the honour to acknowledge the receipt of your letter saying:“Negotiations between the European Community and Japan under GATT Article XXIV:6 relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union.I have the honour to refer the recent negotiations between the European Communities (EC) and the Government of Japan under Article XXIV:6 and Article XXVIII of GATT 1994 for the modification of concessions in the schedules of Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the EC, which opened following the EC's notification of 19 January 2004 pursuant to Article XXIV:66 (GATT).I have further the honour to convey you the view of the European Community that the following has been achieved as the result of the said negotiations:85254099: A lower applied rate of 12,5 %,37023219: A lower applied rate of 1,3 %,85254019: A lower applied rate of 1,2 %.The lower applied rates indicated above are to be applied for four years or until the implementation of the results of the Doha Development Agenda Round reaches the tariff level above, whichever comes first. The period of four years indicated above will begin at the date when the measures described in this letter will be implemented.The EC will incorporate in its schedule, for the customs territory of EC 25, the concessions that were included in its previous schedule.After the EC and the Government of Japan confirm to share the view with the above result of the negotiation, following consideration in accordance with their own procedures, the EC will implement the above results as soon as possible in accordance with its domestic procedures, and in any case no later than 1 January 2006.”.I hereby have the honour to inform you that my government shares the view of the European Community, and that further domestic procedure is not necessary at the side of the Government of Japan.Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.On behalf of the Government of Japan +",Japan;ratification of an agreement;conclusion of an agreement;trade agreement (EU);EC trade agreement,5 +27287,"2004/203/EC: Commission Decision of 18 February 2004 establishing a model health certificate for non-commercial movements from third countries of dogs, cats and ferrets (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 432). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 on the animal health requirements applicable to the non-commercial movement of pet animals and amending Council Directive 92/65/EEC(1), and in particular Article 8(4) thereof,Whereas:(1) Article 8 of Regulation (EC) No 998/2003 establishes conditions for non-commercial movements of dogs, cats and ferrets from third countries. These conditions differ depending on the status of the third country of origin and of the Member State of destination.(2) Article 8(4) provides for a model certificate for these movements to be established.(3) It is appropriate to establish a unique model for the cases provided for in Regulation (EC) No 998/2003. Those concern entries from all third countries into a Member State other than Ireland, Sweden and the United Kingdom and entries into Ireland, Sweden and the United Kingdom from third countries listed in section 2 of part B and part C of Annex II to Regulation (EC) No 998/2003.(4) Since Regulation (EC) No 998/2003 will apply from 3 July 2004, this Decision should apply from the same date.(5) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,. This Decision establishes the model certificate for non-commercial movements from third countries of pet animals of the domestic species dogs, cats and ferrets, provided for in Article 8(4) of Regulation (EC) No 998/2003.That certificate shall be required for entries from all third countries into a Member State other than Ireland, Sweden and the United Kingdom and for entries into Ireland, Sweden and the United Kingdom from third countries listed in section 2 of part B and part C of Annex II to Regulation (EC) No 998/2003. The model certificate is set out in the Annex. The certificate shall consist of a single sheet drawn up at least in the language of the Member State of entry and in English. It shall be completed in block letters in the language of the Member State of entry or in English.Parts I to V of the certificate should be issued and signed by an official veterinarian designated by the competent authority of the country of dispatch or by a veterinary surgeon authorised by the competent authority. In the latter case the competent authority must endorse the certificate. Parts VI and VII, where applicable, shall be completed and signed by veterinarians authorised to practice veterinary medicine in the country of dispatch.The certificate must be accompanied by supporting documentation, or a certified copy of it, including vaccination details and the result of the serological test. This documentation must bear identification details of the animal concerned. The vaccination provided for in part IV must be an inactivated vaccine produced at least in accordance with the OIE manual of standards for diagnostic tests and vaccines. The certificate is valid for intra-Community movements for a period of four months from the date of issue or until the date of expiry of the vaccination shown in part IV, whichever is earlier.The certificate shall not be used for animals from, or prepared in, countries not listed in Annex II to Regulation (EC) No 998/2003, when moving to Ireland, Sweden or the United Kingdom, where national rules apply. When the movement is from a third country listed in section 2 of part B and part C of Annex II to Regulation (EC) No 998/2003, the conditions provided for in Article 8(1)(a) of Regulation (EC) No 998/2003 shall only apply in case of:- a direct journey to the Member State of entry, or- a journey including only residence in country(ies) listed in section 2 of part B and part C of Annex II to Regulation (EC) No 998/2003 between the third country of dispatch and the Member State of entry.However, the direct journey may include transiting a third country not listed in Annex II by air or sea provided the animal remains within the perimeter of an international airport in such a country or secured within the vessel. This Decision shall apply from 3 July 2004. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 18 February 2004.For the CommissionDavid ByrneMember of the Commission(1) OJ L 146, 13.6.2003, p. 1.ANNEXModel of health certificate for the non-commercial movement from third countries of pet animals of the domestic species dogs, cats and ferrets, as provided for in Article 8(4) of Regulation (EC) No 998/2003.>PIC FILE= ""L_2004065EN.001701.TIF"">>PIC FILE= ""L_2004065EN.001801.TIF"">>PIC FILE= ""L_2004065EN.001901.TIF""> +",domestic animal;pet;third country;transport of animals;health certificate,5 +4719,"Commission Regulation (EEC) No 1791/86 of 10 June 1986 amending Regulation (EEC) No 1726/70 as regards advances on premiums for leaf tobacco grown in Greece. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 727/70 of 21 April 1970 on the common organization of the market in raw tobacco (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3768/85 (2), and in particular Article 3 (3) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1726/70 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1876/84 (4), makes payment of an advance on the premium subject to the conclusion of a cultivation contract or to signature of a crop declaration, duly registered and relating to the leaf tobacco in respect of which the premium is applied for;Whereas, pursuant to Article 7 (2) of Regulation (EEC) No 1726/70, an advance on the premium in respect of tobacco from the 1982 to 1986 crops in Greece which has, in that country, undergone first-stage processing and packaging may be applied for even where no cultivation contract or crop declaration exists; whereas advances on the premium may be made up to 31 December of the year following that in which the tobacco was harvested;Whereas the reasons justifying the derogation in respect of applications for an advance on the premium from which purchasers of Greek tobacco from the 1981 and 1982 crops benefited on the basis of the provisions of Article 73 of the Act of Accession of Greece, which were extended in respect of tobacco from the 1986 crop by Commission Regulation (EEC) No 884/85 (5), still remain valid; whereas, despite the efforts made to inform the operators concerned, the greater part of the Greek tobacco crop production at present is still not covered by cultivation contracts;Whereas cultivation contracts play a key role in tobacco production by enabling production to be better oriented to demand; whereas it would seem advisable to maintain the derogation from which tobacco from the 1981 to 1986 crops benefited for tobacco from the coming harvest in order to encourage tobacco purchasers and planters to sign a greater number of cultivation contracts so that each of them may benefit from the advantages that these entail;Whereas a maximum period of two years would seem adequate for the contractual system laid down by Regulation (EEC) No 1726/70 to be effectively applied in Greece; whereas the derogation in question should therefore be extended to cover tobacco from the 1987 and 1988 crops;Whereas the condition laid down in Article 7 (2) of Regulation (EEC) No 1726/70 pursuant to which leaf tobacco must have undergone first-stage processing and packaging in the country of production to be able to benefit from an advance on the premium, is not appropriate to the objectives pursued by the provision in question and could, moreover, give rise to discrimination between operators from the Member State of production and those of other Member States; whereas it should therefore be deleted;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Tobacco,. The second subparagraph of Article 7 (2) of Regulation (EEC) No 1726/70 is hereby replaced by the following:'By way of derogation from the first indent of the first subparagraph, advances on premiums may be applied for in respect of tobacco from the 1985, 1986, 1987 and 1988 crops in Greece, even where no cultivation contract or crop declaration as referred to in Article 2 b exists.' This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 June 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 94, 28. 4. 1970, p. 1.(2) OJ No L 362, 21. 12. 1985, p. 8.(3) OJ No L 191, 27. 8. 1970, p. 1.(4) OJ No L 176, 3. 7. 1984, p. 14.(5) OJ No L 96, 3. 4. 1985, p. 5. +",Greece;Hellenic Republic;agricultural guidance;production premium;tobacco,5 +4583,"Commission Regulation (EEC) No 907/86 of 26 March 1986 fixing advance payments in respect of the production levies in the sugar sector for the 1985/1986 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3768/85 (2), and in particular Article 28 (7) thereof,Whereas Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 1443/82 of 8 June 1982 laying down detailed rules for the application of the quota system in the sugar sector (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3819/85 (4), provides for the fixing before 1 April, and the collection before the following 1 June, of the unit amounts to be paid by sugar producers and isoglucose producers as advance payments of the production levies for the current marketing year; whereas the estimate of the basic production levy and of the B levy, referred to in Article 6 of Regulation (EEC) No 1443/82, gives an amount which is more than 60 % of the maximum amounts indicated in Article 28 (3) and (4) of Regulation (EEC) No 1785/81; whereas, in accordance with Article 6 of Regulation (EEC) No 1443/82, the unit amounts for sugar should therefore be fixed at 50 % of the maximum amounts concerned and for isoglucose the unit amount of the advance payment should therefore be fixed at 40 % of the unit amount of the basic production levy estimated for sugar;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The unit amounts referred to in Article 5 (1) (b) of Regulation (EEC) No 1443/82 in respect of the 1985/86 marketing year are hereby fixed as follows:(a) the advance payment of the basic production levy for A sugar and B sugar shall be 0,542 ECU per 100 kilograms of white sugar;(b) the advance payment of the B levy for B sugar shall be 10,159 ECU per 100 kilograms of white sugar;(c) the advance payment of the basic production levy for A isoglucose and B isoglucose shall be 0,433 ECU per 100 kilograms of dry matter. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 March 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 362, 31. 12. 1985, p. 8.(3) OJ No L 158, 9. 6. 1982, p. 17.(4) OJ No L 368, 31. 12. 1985, p. 25. +",sugar levy;isoglucose levy;sugar;fructose;fruit sugar,5 +11389,"Commission Regulation (EEC) No 717/93 of 26 March 1993 amending Regulation (EEC) No 3076/78 on the importation of hops from non-member countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1696/71 of 26 June 1971 on the common organization of the market in hops (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3124/92 (2), and in particular Article 5 (3) thereof,Whereas, pursuant to Article 1 (2) of Commission Regulation (EEC) No 3076/78 of 21 December 1978 on the importation of hops from non-member countries (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2940/92 (4), hops imported from non-member countries must be accompanied by an attestation of equivalence; whereas a temporary derogation - in the form of a control attestation - is given to certain countries not listed in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 3077/78 of 21 December 1978 on the equivalence with Community certificates of attestations accompanying hops imported from non-member countries (5), as last amended by Regulation (EEC) No 2238/91 (6); whereas these control attestations provide only very little information as regards the characteristics of the product and no information at all on its origin and year of harvest; whereas, therefore, provision should be made for hops imported with a control attestation and hop products prepared from such hops not to be covered by a certification procedure;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Hops,. The following subparagraph is added to Article 4 (1) of Regulation (EEC) No 3076/78:'Hops imported with a control attestation and hop products prepared from hops imported with such an attestation may not be covered by a certification procedure.` This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 March 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 175, 4. 8. 1971, p. 1.(2) OJ No L 313, 30. 10. 1992, p. 1.(3) OJ No L 367, 28. 12. 1978, p. 17.(4) OJ No L 294, 10. 10. 1992, p. 8.(5) OJ No L 367, 28. 12. 1978, p. 28.(6) OJ No L 204, 27. 7. 1991, p. 13. +",hops;import;third country;movement certificate;customs permit,5 +3028,"Council Regulation (EEC) No 1064/84 of 16 April 1984 on the granting of a calf birth premium in Greece, Ireland, Italy and Northern Ireland and on the granting of an additional national premium in Italy during the 1984/85 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament (1),Whereas the intervention price applicable in the beef and veal sector has been fixed for the 1984/85 marketing year at a level lower than that resulting from the application of Article 6 of Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (1), as last amended by the 1979 Act of Accession; whereas Greece, Ireland, Italy and the United Kingdom (in respect of Northern Ireland only), which have applied in previous marketing years the system of a premium for the birth of calves provided for in Regulation (EEC) No 1201/82 (3), should continue to grant this premium;Whereas this premium constitutes intervention on the internal market within the meaning of Article 3 of Council Regulation (EEC) No 729/70 of 21 April 1970 on the financing of the common agricultural policy (4), as last amended by Regulation (EEC) No 3509/80 (5);Whereas Italy should be authorized to grant an additional national premium,. 1. During the 1984/85 marketing year, Greece, Ireland, Italy and the United Kingdom (in respect of Northern Ireland only) shall be authorized to grant a premium for every calf born during that marketing year on their territories and still alive six months after its birth.2. The amount of the said premium shall be 13 ECU payable by the EAGGF Guarantee Section. It shall be paid in a single instalment. During the 1984/85 marketing year, Italy shall be authorized to grant an additional national premium of not more than 19 ECU per calf still alive six months after its birth. The granting of this premium must not lead to any discrimination between livestock farmers. Detailed rules for implementing this Regulation shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 27 of Regulation (EEC) No 805/68. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 2 April 1984.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 April 1984.For the CouncilThe PresidentM. ROCARD(1) Opinion delivered on 14 April 1984 (not yet published in the Official Journal).(2) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 26.(3) OJ No L 140, 20. 5. 1982, p. 34.(4) OJ No L 94, 28. 4. 1970, p. 13.(5) OJ No L 367, 31. 12. 1980, p. 87. +",agricultural guidance;production premium;aid to agriculture;farm subsidy;calf,5 +29487,"2005/454/EC, Euratom: Council Decision of 13 June 2005 appointing a Member of the European Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 259 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 167 thereof,Having regard to Council Decision 2002/758/EC, Euratom of 17 September 2002 appointing the Members of the Economic and Social Committee for the period from 21 September 2002 to 20 September 2006 (1),Having regard to the nomination submitted by the French Government,Having regard to the opinion of the Commission,Whereas:A Member’s seat on the European Economic and Social Committee has fallen vacant following the resignation of Mr Noël DUPUY, of which the Council was informed on 2 February 2005,. Mr Bruno CLERGEOT is hereby appointed a Member of the European Economic and Social Committee in place of Mr Noël DUPUY for the remainder of the latter’s term of office, which ends on 20 September 2006. This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.It shall take effect on the date of its adoption.. Done at Luxembourg, 13 June 2005.For the CouncilThe PresidentJ. ASSELBORN(1)  OJ L 253, 21.9.2002, p. 9. +",appointment of staff;European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,5 +44700,"Decision (EU) 2015/435 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2014 on the mobilisation of the Contingency Margin. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (1), and in particular point 14 thereof,Having regard to the proposal from the European Commission,Whereas,(1) Article 13 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 (2) has established a Contingency Margin of up to 0,03 % of the Gross National Income of the Union.(2) In accordance with Article 6 of that Regulation, the Commission has calculated the absolute amount of the Contingency Margin for 2014 (3).(3) After having examined all other financial possibilities to react to unforeseen circumstances that have arisen after the multiannual financial framework payment ceiling for 2014 was first established in February 2013, it appears necessary to mobilise the Contingency Margin to complement the payment appropriations in the general budget of the European Union for the financial year 2014, above the payment ceiling.(4) An amount of EUR 350 million in payment appropriations should be included in the mobilisation of the Contingency Margin pending an agreement on payments for other special instruments.(5) Having regard to the very particular situation which has arisen this year, the last-resort condition in Article 13(1) of Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 is fulfilled.(6) To ensure compliance with Article 13(3) of Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, the Commission should present a proposal on the offsetting of the relevant amount in the MFF payment ceilings for one or more future financial years, having due regard to the agreement on payments for other special instruments, and without prejudice to the institutional prerogatives of the Commission,. For the general budget of the European Union for the financial year 2014, the Contingency Margin shall be used to provide the sum of EUR 3 168 233 715 in payment appropriations over and above the payment ceiling of the multiannual financial framework. The sum of EUR 2 818 233 715 shall be offset in three instalments against the margins under the payment ceilings for the following years:(a) 2018: EUR 939 411 200;(b) 2019: EUR 939 411 200;(c) 2020: EUR 939 411 315.The Commission is invited to present in a timely manner a proposal concerning the remaining amount of EUR 350 million. This decision shall be published in the Official Journal of the European Union.. Done at Strasbourg, 17 December 2014.For the European ParliamentThe PresidentM. SCHULZFor the CouncilThe PresidentB. DELLA VEDOVA(1)  OJ C 373, 20.12.2013, p. 1.(2)  Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (OJ L 347, 20.12.2013, p. 884).(3)  Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 20 December 2013 on the technical adjustment of the financial framework for 2014 in line with movements in GNI (COM(2013) 928). +",payment appropriation;budgetary resources;budget revenue;general budget (EU);EC general budget,5 +30508,"Commission Regulation (EC) No 1005/2005 of 30 June 2005 fixing the derived intervention prices for white sugar for the 2005/2006 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular Article 2(4) thereof,Whereas:(1) Article 2(1)(a) of Regulation (EC) No 1260/2001 fixes the intervention price for white sugar for non-deficit areas at EUR 631,9/tonne for the 2001/2002 to 2005/2006 marketing years.(2) Article 2(1)(b) of that Regulation provides that derived intervention prices for white sugar are to be fixed for each deficit area each year. When those prices are fixed, account is to be taken of the regional variations in the price of sugar, which, given a normal harvest and free movement of sugar, may be expected to occur under natural conditions of price formation on the market and in view of experience gained and the costs of transporting sugar from surplus areas to deficit areas.(3) To establish whether an area is a deficit area, projections should be made on the basis of the data returned by the Member States relating both to the current marketing year as regards consumption trends, and to the prospects for the coming marketing year as regards developments in available production. As a result, areas should be recognised as deficit areas only where the projections clearly indicate that a deficit is likely to occur.(4) On this basis, the areas of production in Spain, Ireland and the United Kingdom, Portugal and Finland are likely to be deficit areas.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The derived intervention prices for white sugar in the deficit areas of the Community for the 2005/2006 marketing year shall be:(a) EUR 648,80/tonne for all areas in Spain;(b) EUR 646,50/tonne for all areas in Ireland and the United Kingdom;(c) EUR 646,50/tonne for all areas in Portugal;(d) EUR 646,50/tonne for all areas in Finland. This Regulation shall enter into force on 1 July 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 June 2005.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16). +",intervention price;white sugar;refined sugar;marketing year;agricultural year,5 +845,"Commission Regulation (EEC) No 997/88 of 15 April 1988 on the supply of common wheat flour to Guyana as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as amended by Regulation (EEC) No 3785/87 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;Whereas, by its Decision of 27 July 1987 on the supply of food aid to Guyana, the Commission allocated to the latter country 1 000 tonnes of cereals;Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,. A tendering procedure is hereby initiated for the award of a contract for the supply of cereals to Guyana in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 2200/87 and with the conditions laid down in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 15 April 1988.For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President (1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1.ANNEX 1. Operation No (1): 139/88 2. Programme: 1987 3. Recipient: Cooperative Republic of Guyana 4. Representative of the recipient (2): Ruys & Co. Antwerpen. Att.: M. Verbeek, Tel.: 03/233 87 90, Telex: 72255 RUYS 5. Place or country of destination: Guyana (Ministry of Finance, Main & Urquhart Streets, Georgetown, Guyana) 6. Product to be mobilized: common wheat flour 7. Characteristics and quality of the goods (3):See list published in Official Journal of the European Communities No C 216 of 14 August 1987, page 3 (under II.A.6) Specific characteristics: Hagberg falling number of at least 160 8. Total quantity: 730 tonnes (1 000 tonnes of cereals) 9. Number of lots: 1 10. Packaging and marking (4):See list published in Official Journal of the European Communities No C 216 of 14 August 1987, page 3 (under II.B.2.(a)):´ACTION No 139/88 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO GUYANA' 11. Method of mobilization: the Community market 12. Stage of supply: free at port of landing - landed 13. Port of shipment: - 14. Port of landing specified by the recipient: - 15. Port of landing: Georgetown 16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: - 17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 15 to 31 May 1988 18. Deadline for the supply: 30 June 1988 19. Procedure for determining the costs of supply: tendering 20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 3 May 1988 at 12 noon 21. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 17 May 1988 at 12 noon (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 1 to 15 June 1988 (c) deadline for the supply: 10 July 1988 22. Amount of the tendering security: 5 ECU/tonne 23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ECU 24. Address for submission of tenders (5):Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, Telex: AGREC 22037 B 25. Refund payable on request by the successful tenderer (6):Refund applicable on 15 April 1988 fixed by Regulation (EEC) No 815/88 in Official Journal of the European Communities No L 83 of 29 March 1988, page 18 Notes:(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.(2) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer:Mr J. C. Heyraud, Telex: 2258 DELEG GY. Address for correspondance: Diplmatic Pouch, Berlaymont 1/123, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles.(3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.The radioactivity certificate must indicate the caesium-134 and -137 level.(4) Since the goods may be rebagged, the successful tenderer must provide 2% of empty bags of the same quality as those containing the goods, with the marking followed by a capital ´R'.(5) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:- either by porter at the Office referred to in point 24 of this Annex,- or by telecopier on one of the following numbers in Brussels:235 01 32 236 10 97 235 01 30 236 20 05.(6) Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987) is applicable as regards the export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this Annex. +",Guyana;Cooperative Republic of Guyana;cereals;food aid;cereal flour,5 +25282,"2003/765/EC: Commission Decision of 23 October 2003 providing for the temporary marketing of certain seed of the species Secale cereale and Triticum durum, not satisfying the requirements of Council Directive 66/402/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 3862). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Directive 66/402/EEC of 14 June 1966 on the marketing of cereal seed(1), as last amended by Directive 2003/61/EC(2), and in particular Article 17(1) thereof,Whereas:(1) In Austria the quantity of available seed of winter varieties of durum wheat (Triticum durum) and rye (Secale cereale) suitable to the national climatic conditions and which satisfies the germination capacity requirements of Directive 66/402/EEC is insufficient and is therefore not adequate to meet the needs of that Member State.(2) It is not possible to meet the demand for seed of those species satisfactorily with seed from other Member States or from third countries, which satisfies all the requirements laid down in Directive 66/402/EEC.(3) Accordingly, Austria should be authorised to permit the marketing of seed of those species subject to less stringent requirements for a period expiring on 30 November 2003.(4) In addition, other Member States which are in a position to supply Austria with seed of those species should be authorised to permit the marketing of such seed.(5) It is appropriate that Austria act as coordinator, in order to ensure that the total amount of seed authorised pursuant to this Decision does not exceed the maximum quantity covered by this Decision.(6) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Seeds and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry,. 1. The marketing in the Community of seed of winter durum wheat and rye which does not satisfy the minimum germination capacity requirements laid down in Directive 66/402/EEC shall be permitted, for a period expiring on 30 November 2003, in accordance with the terms set out in the Annex to this Decision and subject to the following conditions:(a) the germination capacity is at least that set out in the Annex to this Decision;(b) the official label states the germination ascertained in the official examination carried out pursuant to Articles 2(1)(F)(d) and 2(1)(G)(d) of Directive 66/402/EEC.2. The marketing in the Community of the seed referred to in paragraph 1 shall be permitted only where the seed was first placed on the market in accordance with Article 2 of this Decision. Any seed supplier wishing to place on the market the seeds referred to in Article 1 shall apply to the Member State in which he or she is established for authorisation.The Member State concerned shall authorise the supplier to place that seed on the market, unless:(a) there is sufficient evidence to doubt as to whether the supplier is able to place on the market the amount of seed for which he or she has applied for authorisation;(b) the total quantity authorised to be marketed pursuant to the derogation concerned would exceed the maximum quantity specified in the Annex. The Member States shall assist each other administratively in the application of this Decision.Austria shall act as coordinating Member State in respect of Article 1 in order to ensure that the total amount authorised does not exceed the maximum quantity specified in the Annex.Any Member State receiving an application pursuant to Article 2 shall immediately notify the coordinating Member State of the amount covered by the application. The coordinating Member State shall immediately inform the notifying Member State as to whether authorisation would result in the maximum quantity being exceeded. Member States shall immediately notify the Commission and the other Member States of the quantities in respect of which they have granted marketing authorisation pursuant to this Decision. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 23 October 2003.For the CommissionDavid ByrneMember of the Commission(1) OJ 125, 11.7.1966, p. 2309/66.(2) OJ L 165, 3.7.2003, p. 23.ANNEX>TABLE> +",marketing standard;grading;crop production;plant product;seed,5 +25661,"Commission Regulation (EC) No 311/2003 of 18 February 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 27,776/100 kg. This Regulation shall enter into force on 19 February 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 February 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +26006,"Commission Regulation (EC) No 757/2003 of 29 April 2003 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002(2), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(3) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 41,622 EUR/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 May 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 April 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 104, 20.4.2002, p. 26.(3) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +27740,"Commission Regulation (EC) No 97/2004 of 21 January 2004 correcting Regulations (EC) No 2281/2003 and (EC) No 2299/2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton (1), annexed to the Act of Accession of Greece,Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) The average dollar rates on which Commission Regulations (EC) No 2281/2003 (3) and (EC) No 2299/2003 (4) are based are wrong. The said Regulations should therefore be corrected.(2) It should be possible at the request of the interested party for the corrections to apply from the date of entry into force of the corrected Regulations,. Article 1 of Regulation (EC) No 2281/2003 is hereby replaced by the following:‘Article 1The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 32,077/100 kg.’ Article 1 of Regulation (EC) No 2299/2003 is hereby replaced by the following:‘Article 1The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 31,820/100 kg.’ This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.At the request of the interested party, Article 1 shall apply from 23 December 2003.At the request of the interested party, Article 2 shall apply from 24 December 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 January 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZAgriculture Director-General(1)  Protocol as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (OJ L 148, 1.6.2001, p. 1).(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 336, 23.12.2003, p. 93.(4)  OJ L 340, 24.12.2003, p. 53. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +23397,"Commission Regulation (EC) No 355/2002 of 25 February 2002 fixing the production refund for olive oil used in the manufacture of certain preserved foods. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats(1), as last amended by Regulation (EC) No 1513/2001(2), and in particular Article 20a thereof,Whereas:(1) Article 20a of Regulation No 136/66/EEC provides for the granting of a production refund for olive oil used in the preserving industry. Under paragraph 6 of that Article, and without prejudice to paragraph 3 thereof, the Commission shall fix this refund every two months.(2) By virtue of Article 20a(2) of the abovementioned Regulation, the production refund must be fixed on the basis of the gap between prices on the world market and on the Community market, taking account of the import charge applicable to olive oil falling within CN subheading 1509 90 00 and the factors used for fixing the export refunds for those olive oils during the reference period. It is appropriate to take as a reference period the two-month period preceding the beginning of the term of validity of the production refund.(3) The application of the above criteria results in the refund being fixed as shown below,. For the months of March and April 2002, the amount of the production refund referred to in Article 20a(2) of Regulation No 136/66/EEC shall be EUR 44,00/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 March 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 25 February 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ 172, 30.9.1966, p. 3025/66.(2) OJ L 201, 26.7.2001, p. 4. +",olive oil;production refund;preserved product;preserved food;tinned food,5 +25680,"Commission Regulation (EC) No 333/2003 of 20 February 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 27,844/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 February 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 February 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +27831,"Commission Regulation (EC) No 221/2004 of 6 February 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 29,780/100 kg. This Regulation shall enter into force on 7 February 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 6 February 2004.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +41441,"Commission Implementing Regulation (EU) No 749/2012 of 14 August 2012 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 August 2012.For the Commission, On behalf of the President,Andris PIEBALGSMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)A product (so-called ‘Chitosan’) prepared from crustacean shells, consisting of amino polysaccharides. 2106 90 92 Classification is determined by General Rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature and the wording of CN codes 2106, 2106 90 and 2106 90 92. +",specification of tariff heading;Combined Nomenclature;CN;food supplement;nutritional supplement,5 +2740,"84/288/EEC: Commission Decision of 10 May 1984 approving an amendment to the programme for cereals and drying facilities in Greece pursuant to Council Regulation (EEC) No 355/77 (Only the Greek text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 355/77 of 15 February 1977 on common measures to improve the conditions under which agricultural products are processed and marketed (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3164/82 (2), and in particular Article 5 thereof,Whereas on 6 December 1983 the Government of Greece forwarded an amendment to its programme for cereals and drying facilities, approved by the Commission Decision of 12 June 1981;Whereas this amendment involves an updating of this programme more particularly as regards capacities and their intended geographical distribution and its extension until 1988; whereas it is consistent with the requirements and objectives of Regulation (EEC) No 355/77;Whereas this amended programme can be approved only for applications within the meaning of Article 24 (4) of Regulation (EEC) No 355/77;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Agricultural Structure,. 1. The amendment to the programme for cereals and drying facilities pursuant to Regulation (EEC) No 355/77 communicated by the Government of Greece on 6 December 1983 is hereby approved.2. The approval of the amended programme shall apply only to projects submitted before 1 May 1984. This Decision is addressed to the Hellenic Republic.. Done at Brussels, 10 May 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 51, 23. 2. 1977, p. 1.(2) OJ No L 332, 27. 11. 1982, p. 1. +",Greece;Hellenic Republic;dehydration;drying;cereals,5 +1518,"Commission Regulation (EEC) No 492/93 of 2 March 1993 concerning the stopping of fishing for cod, haddock, whiting, plaice, common sole, hake and anglerfish by vessels flying the flag of the Netherlands. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987 establishing certain control measures for fishing activities (1), as amended by Regulation (EEC) No 3483/88 (2), and in particular Article 11 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 3919/92 of 20 December 1992 fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1993 and certain conditions under which they may be fished (3), provides for cod, haddock, whiting, plaice, common sole, hake and anglerfish quotas for 1993;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas the quotas of cod in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a, VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, VIII, IX, X; CECAF 34.1.1 (EC zone), the haddock in the waters of ICES divisions III a, III b, c, d (EC zone), of whiting in the waters of ICES divisions III a, VII a and VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, of plaice in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a and VII h, j, k, of common sole, in the waters of ICES divisions III a, III b, c, d (EC zone), VII a, VII h, j, k, and VIII a, b, of hake in the waters of ICES divisions VIII a, b, d, e and of anglerfish in the waters of ICES divisions V b (EC zone), VI, XII, XIV and VII allocated to the Netherlands for 1993, have been exhausted by exchanges of quotas; whereas the Netherlands have prohibited fishing for these stocks as from 1 January 1993; whereas it is therefore necessary to abide by that date,. The quotas of cod in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a and VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, VIII, IX, X; CECAF 34.1.1 (EC zone), of haddock in the waters of ICES divisions III a and III b, c, d (EC zone), of whiting in the waters of ICES divisions III a, VII a and VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, of plaice in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a and VII h, j, k, of common sole in the waters of ICES divisions III a, III b, c, d (EC zone), VII a, VII h, j, k, and VIII a, b, of hake in the waters of ICES divisions VIII a, b, d, e and of anglerfish in the waters of ICES divisions V b (EC zone), VI, XII, XIV and VII allocated to the Netherlands for 1993 are deemed to be exhausted.Fishing for cod in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a, VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, VIII, IX, X; CECAF 34.1.1 (EC zone), for haddock in the waters of ICES divisions III a, III b, c, d (EC zone), for whiting in the waters of ICES divisions III a, VII a and VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, of plaice in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a and VII h, j, k, for common sole in the waters of ICES divisions III a, III b, c, d (EC zone), VII a, VII h, j, k, and VIII a, b, for hake in the waters of ICES divisions VIII a, b, d, e and for anglerfish in the waters of ICES divisions V b (EC zone), VI, XII, XIV and VII by vessels flying the flag of the Netherlands or registered in the Netherlands is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of such stocks captured by the abovementioned vessels after the date of application of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 January 1993.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 2 March 1993.For the CommissionYannis PALEOKRASSASMember of the Commission(1) OJ No L 207, 29. 7. 1987, p. 1.(2) OJ No L 306, 11. 11. 1988, p. 2.(3) OJ No L 397, 31. 12. 1992, p. 1. +",Netherlands;Holland;Kingdom of the Netherlands;sea fishing;sea fish,5 +402,"Council Regulation (EEC) No 1278/84 of 7 May 1984 laying down implementing rules for 1984 for Regulation (EEC) No 3331/82 on food-aid policy and food-aid management. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3331/82 (1), and in particular to the first, fourth, fifth, sixth and seventh indents of Article 4 (1) and to Article 4 (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Whereas, in order to implement Council Regulation (EEC) No 3331/82, it is necessary to determine the total quantities of each product to be supplied under the food-aid programmes in compliance with the Community's international commitments;Whereas the Community has entered into certain commitments under the Food Aid Convention;Whereas the Community also intends entering into certain commitments under a Convention to be concluded with the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA);Whereas a list of the countries and organizations eligible for food-aid operations should be drawn up without prejudice to emergency operations;Whereas provisions should be made for the possibility of making food available to non-governmental organizations; whereas the latter must meet certain conditions guaranteeing the successful execution of food-aid operations;Whereas the basic and derived products which may be supplied under food-aid operations should be determined by taking account, in particular, of the available stocks of the products in question;Whereas general criteria should also be established for the transport of food-aid beyond the fob stage, taking into account the financial and geographical situation of the countries concerned and the channels and intermediaries via which the aid will be dispatched; whereas account should also be taken to this end of the need to ensure that the effectiveness of the food-aid operations is increased;Whereas, in order to ensure that the objectives of food-aid operations are attained, it is furthermore necessary to stipulate that aid is granted only where the recipients undertake to comply with the supply terms laid down by the Commission;Whereas the methods of mobilizing, transporting and delivering the products should be specified; whereas it is also necessary to determine the procedure for mobilizing the products outside the Community;Whereas the Commission must be able to take all the measures necessary for the proper execution of food-aid programmes and operations; whereas, to this end, Member States must provide the Commission with all the assistance required and, in particular, with all relevant information;Whereas, in circumstances and subject to appropriate conditions, multiannual food-aid programmes can make a positive contribution to the development of the recipient country; whereas, however, it is not intended to lay down multiannual quantities of food aid,. 1. The quantities of products to be made available in 1984 to certain developing countries and certain organizations as food aid are indicated in Annex I.The products listed in the fourth, fifth and sixth indents of Annex I shall be made available to certain developing countries or certain organizations under international commitments or in the form of specific projects or emergency aid to be decided on by the Commission in accordance with Article 5 or 6, as applicable, of Regulation (EEC) No 3331/82.2. The products to be considered for food-aid operations under paragraph 1 are laid down in Annex II. 1. The countries and organizations eligible to receive the aid referred to in Article 1 are listed in Annex III.2. The aid may also be placed at the disposal of non-governmental organizations which meet inter alia the following criteria:(a) have their headquarters in a Member State of the Community or, exceptionally in a third country;(b) have a statute that is characteristic of an organization of this type;(c) have shown that they have the capacity to carry out food-aid operations successfully;(d) have given an undertaking to comply with the conditions of supply laid down by the Commission pursuant to Article 6 of Regulation (EEC) No 3331/82. Where the Commission considers that the Community should meet transport costs for food aid beyond the fob stage, it shall take account of the following general criteria:- whether the recipient country is included on the list of least-developed countries,- whether or not the recipient country is a land-locked country,- the financial situation of the recipient country,- whether the food aid is intended for the organizations or non-governmental organizations referred to in Article 2,- the need to mobilize the product on the market of a developing country,- the need to allocate the food aid on an emergency basis,- the need to make a given food-aid operation more effective. Distribution costs may, in exceptional circumstances, be met by the Community where necessary for the proper execution of the food-aid operations concerned. 1. The Commission shall inform the recipients of the conditions governing the supply of food aid as referred to in point (c) of the first paragraph of Article 6 of Regulation (EEC) No 3331/82.2. Food aid shall be granted to the recipients only where they undertake to comply with the conditions of supply notified to them by the Commission. 1. Except in the case of emergency operations or where products have to be purchased in a developing country because they are unavailable on the Community market, tenders shall be called for within the Community:- for the mobilization of the product on the Community market and, where appropriate, for its purchase and manufacture on that market,- for the transportation and delivery of the product after mobilization.Where, however, a food-aid operation relates only to relatively small amounts, paragraph 2 may also apply.2. For emergency operations or where products must be purchased in a developing country because they are unavailable on the Community market, the Commission may conclude the necessary private contracts or instruct the Member States and, where appropriate, an authorized agent to conclude such contracts on terms laid down by the Commission. 1. The Commission shall lay down rules for the mobilization of products which must be purchased in a developing country because they are unavailable on the Community market.In order to establish that they are unavailable, the Commission shall have regard to the availability of stocks of the products in question in the Community and to the Community market's needs as regards such products.2. Milk products supplied as food aid must have been manufactured and purchased in the Community. 3. The Commission shall lay down the rules referred to in paragraph 1 in accordance with the procedure provided for in Article 8 of Regulation (EEC) No 3331/82. The Commission shall, in accordance with the procedure provided for in Article 8 of Regulation (EEC) No 3331/82, establish the technical coefficient and equivalence criterion referred to in Article 3 of that Regulation. The Commission shall take all necessary measures to ensure the proper execution of food-aid programmes and operations.To this end, the Member States shall provide the Commission with all the assistance required and shall, in particular, provide it with all relevant information. 0The European Parliament shall be kept informed of the management of food aid by being notified of the Decisions referred to in Articles 7 and 8 upon their adoption. 1This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 7 May 1984.For the CouncilThe PresidentM. ROCARD(1) OJ No L 352, 14. 12. 1982, p. 1.(2) Opinion delivered on 13 April 1984 (not yet published in the Official Journal).ANNEX IQuantities referred to in Article 1 (1) made available for 1984- For cereals:(a) an initial instalment of 927 663 tonnes;(b) a second instalment of up to 200 000 tonnes.- For milk powder: a maximum of 122 500 tonnes.- For butteroil: a maximum of 32 760 tonnes.- For sugar: a maximum of 13 500 tonnes.- For vegetable oil (seed oil and olive oil): a maximum of 20 000 tonnes.- For other products (fish, dried vegetables, vegetable flour, etc.): quantities equivalent to not more than 147 000 tonnes of cereals.ANNEX IIList of products referred to in Article 11.2 // // // CCT heading No // Description // // // 03.02 // Fish, dried, salted or in brine; smoked fish, whether or not cooked before or during the smoking process // // // 04.02 A II and B I // Milk and cream, in powder or granules // // // ex 04.03 // Butteroil (as defined in Annex III to Regulation (EEC) No 1354/83) // // // 07.05 B // Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split (other than for sowing) // // // 08.04 B // Dried grapes // // // ex Chapter 10 (ex 10.01 to 10.07) // Cereals (other than for sowing) // // // 11.01 // Cereal flours // // // ex 11.02 // Cereal groats and cereal meal; other worked cereal grains (for example, rolled, flaked, polished, pearled or kibbled but not further prepared), except rice falling within heading No 10.06 // // // 11.04 A // Flour of the dried leguminous vegetables falling within heading No 07.05 // // // 15.07 A // Olive oil // // // 15.07 D II // Fixed vegetable oils, fluid or solid, crude, refined or purified (other than olive oil, China-wood and oitica oils, myrtle wax and Japan wax, castor oil and other oils for technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption) // // // 16.04 D // Sardines // ex 16.04 F // Mackerel and anchovies // // // 17.01 A and B // Beet sugar and cane sugar, in solid form // // // ex 19.03 // Macaroni, spaghetti and similar products // //ANNEX IIICountries and organizations referred to in Article 21. COUNTRIES1.2.3 // Angola Antigua and Barbuda Bangladesh Benin Bolivia Botswana Burundi Cape Verde Central African Republic Chad China Comoros Costa Rica Djibouti Dominican Republic Dominica Ecuador Egypt Equatorial Guinea Ethiopia Gambia Ghana Grenada Guinea (Conakry) Guinea Bissau // Guyana Haiti Honduras India Indonesia Jamaica Jordan Kenya Lebanon Lesotho Madagascar Malawi Maldives Mali Malta Mauritania Mauritius Morocco Mozambique Nepal Nicaragua Niger Pakistan Peru Philippines // Rwanda St Kitts-Nevis St Lucia St Vincent and Grenadines SĂŁo TomĂŠ and Principe Senegal Seychelles Sierra Leone Somalia Sri Lanka Sudan Syria Swaziland Tanzania Thailand Togo Tunisia Uganda Upper Volta North Yemen (Arab Republic) South Yemen (Democratic Republic) Zaire Zambia Zimbabwe2. ORGANIZATIONS1.2.3 // ICRC LICROSS // UNHCR UNRWA // WFP UNICEF +",distribution of aid;terms for aid;aid procedure;counterpart funds;food aid,5 +3448,"85/207/EEC: Commission Decision of 22 March 1985 concerning an application for the refund of anti-dumping duties collected on certain imports of cotton yarn originating in Turkey (Only the German text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2176/84 of 23 July 1984 on protection against dumped or subsidized imports from countries not members of the European Economic Community (1), and in particular Article 16 thereof,Whereas:A. Procedure(1) On 3 December 1981 the Commission, by Regulation (EEC) No 3453/81 (2), imposed a provisional anti-dumping duty of 16 % on certain cotton yarn originating in Turkey; on 3 April 1982, by Council Regulation (EEC) No 789/82 (3), a definitive anti-dumping duty of 12 % was imposed on the product concerned and the amounts secured by way of provisional duty from 1 January 1982 pursuant to Regulation (EEC) No 3453/81 were definitively collected up to the amount of the definitive duty.(2) Following an arrangement entered into between the Commission, on the one hand, and the Turkish Government and the Turkish Textile Exporters' Association, on the other, the definitive duty was partly repealed by Council Regulation (EEC) No 2306/82 (4) on 21 August 1982. Under the terms of the abovementioned arrangement the Turkish authorities and exporters agreed to raise the prices for exports of cotton yarn to the Community (hereinafter called 'the arrangement prices') to a level eliminating the dumping margin as finally established. The arrangement also provided for the periodic updating of prices to take account of changes in raw cotton prices in Turkey which would have corresponding effects on prices of cotton yarn in Turkey. Regulation (EEC) No 789/82, however, continued to apply for those goods which had already been introduced into the customs territory of the Community but not yet released into free circulation.(3) Between July 1982 and April 1983 Rotspindel GmbH, Bayreuth, an importer of cotton yarn from Turkey, submitted 17 applications to the German authorities for refunds of amounts, totalling DM . . . (5), which it had definitively paid in anti-dumping duties on its imports of cotton yarn originating in Turkey. The German authorities forwarded the applications to the Commission.(4) Following the submission by the applicant of further supporting evidence, the claims were examined by the Commission. The applicant was informed of the preliminary results of this examination and given an opportunity to comment on it. The comments made were taken into consideration prior to this Decision.(5) The Commission informed the Member States and gave its opinion on the matter. None of the Member States disagreed with the opinion of the Commission.B. Arguments of the applicant(6) The applicant has based its claim on the allegation that the export prices concerned in the application were equal to or higher than those set out in the arrangement mentioned in paragraph 2 above.(7) The applicant also submitted a statement it had received from its Turkish supplier which alleged that the supplier's export prices were above its costs of production and that, therefore, the goods concerned in this refund application were not dumped. This statement was not supported by any evidence.(8) Following the Commission's disclosure of the results of its preliminary examination of the refund claim, the applicant argued that the normal values used for certain shipments should not be increased in line with increases in the arrangement prices mentioned in paragraph 2 above since the goods in question had been bought under contract prior to, but released into free circulation in the Community after, the coming into force of the updated arrangement prices. In this respect it argued that because goods were normally bought under contract some months prior to delivery, it could not foresee changes in the arrangement prices.C. Admissibility(9) The application is admissible since it was introduced in conformity with the relevant provisions of the Community's anti-dumping legislation, in particular the time limits.D. Merits of the claim(10) In considering the validity of the applicant's claim the Commission has used as normal values the arrangement prices (paragraph 2 above) in force at the time the goods concerned were released into free circulation in the Community. For goods released until 28 August 1982, the original arrangement prices were used and for goods released after that date updated arrangement prices were used.(11) The Commission took the date on which the goods were released into free circulation in the Community as the basis for deciding which of the normal values mentioned in paragraph 10 above (original or updated arrangement prices) was appropriate. It is on that date that the importer pays the duty and becomes eligible to claim a refund and, consequently, it is the circumstances on that date that have to be taken into account.(12) In arriving at the decision to use the arrangement prices in operation at the time of release into free circulation, as normal values, consideration was given to the (unsupported) statement received from the applicant alleging that its Turkish supplier's export prices were above its costs of production and that, therefore, the goods concerned were not dumped. In this regard, the Commission decided that, since the normal values definitively determined in Regulation (EEC) No 789/82 were calculated on the basis of constructed value at representative firms in Turkey it was not possible, for the purpose of refund claims, to change the method of calculation by taking into account the alleged costs of production of the individual exporter.(13) This method of establishing normal values at representative firms was used by the Commission only because individual Turkish exporters failed to reply to requests for domestic and export price information. The Commission was instead contacted by the Turkish Textile Exporters' Association which, acting on behalf of all Turkish exporters, including the Turkish supplier of the present applicant, volunteered price information which they stated was representative and could be verified at the premises of some of the larger exporters to the Community. This approach was accepted by the Commission since the Community's anti-dumping legislation provides expressly for such a representative method to be used and because of the assurances given by the Turkish Textile Exporters' Association of the representative nature of the exporters selected for this purpose.(14) To now use individual normal values for the purposes of this refund claim would have the result of seriously undermining ex post facto the basis of the normal values used in imposing the abovementioned duty. Importers with suppliers having normal values below the representative level would be likely to be eligible for a refund of the duty whilst no account could be taken of the fact that, if the representative method had not been used, higher anti-dumping duties would have been collected from those importers with suppliers having normal values above the representative level. In addition, the Commission considers that it is entitled to rely on the Turkish Textile Exporters' Association's assurances, given to the Commission on behalf of all its members, that the firms investigated were representative of all Turkish exporters.(15) Therefore, as the original arrangement prices, which are equivalent to the normal values definitively determined in Regulation (EEC) No 789/82 under which the definitive duty was imposed, remained in force until 28 August 1982, it is considered appropriate that they be used as normal values for goods released into free circulation in the Community until that date.(16) However, for the goods which were released into free circulation in the Community after 28 August 1982, the Commission has decided that updated normal values must be used for comparison purposes. The Commission considers that for this refund claim, normal values should be updated as the original arrangement prices were updated to reflect increases in normal value and the Turkish Textile Exporters' Association agreed to this. This was done with effect after 28 August 1982.(17) The applicant's argument that he had entered into contracts prior to the arrangement prices being updated is not considered relevant since the updated arrangement prices agreed between the Commission and the Turkish authorities and exporters reflected changes in the normal values in Turkey and applied to all shipments made after that arrangement irrespective of whether the goods were under prior contract or not. The Commission, however, took account of the normal shipping time between Turkey and the Community frontier in that the updated arrangement prices were only used as normal values for shipments arriving in the Community seven days after the entry into force of the updated arrangement price. In any event, an importer always runs the risk of changes in customs duties for goods under contract or even in transit from the exporting country to the Community. If this were not the case, the system would be open to abuse by allowing importers who have entered into long-term contracts to avoid any impact of changes in customs duties, e.g. the imposition of an anti-dumping duty.(18) Therefore, for the goods which were released into free circulation in the Community after 28 August 1982, the Commission has decided that the normal values to be used should be equivalent to the updated arrangement prices.(19) A comparison of the normal values referred to in paragraphs 15 and 18 above with the export prices of the goods concerned shows that the applicant's claim is only partly justified.E. Amount of refund(20) The amount to be refunded should be equal to the amount by which the duty collected exceeded the difference between the normal values referred to in paragraphs 15 and 18 above and the export prices of the goods concerned. The total difference for the shipments in question amounts to DM . . .,. The refund claims submitted by Rotspindel GmbH, Bayreuth, between 1 July 1982 and 30 April 1983 are granted for DM . . . and rejected for the remainder. The amount set out in Article 1 shall be refunded by the authorities of the Federal Republic of Germany. This Decision is addressed to the Federal Republic of Germany and Rotspindel GmbH, Bayreuth.. Done at Brussels, 22 March 1985.For the CommissionWilly DE CLERCQMember of the Commission(1) OJ No L 201, 30. 7. 1984, p. 1.(2) OJ No L 347, 3. 12. 1981, p. 19.(3) OJ No L 90, 3. 4. 1982, p. 1.(4) OJ No L 246, 21. 8. 1982, p. 14.(5) In the published version of the Decision, some figures have hereinafter been omitted, pursuant to the provisions of Article 8 of Council Regulation (EEC) No 2176/84 concerning non-disclosure of business secrets. +",Turkey;Republic of Turkey;dumping;textile fibre;textile thread,5 +4665,"2008/496/EC: Commission Decision of 1 July 2008 appointing members of the Committee for Orphan Medicinal Products (Text with EEA relevance). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Regulation (EC) No 141/2000 of the European Parliament and of the Council of 16 December 1999 on orphan medicinal products (1), and in particular Article 4(3) thereof,Having regard to the recommendation of the European Medicines Agency of 19 December 2007,Whereas:(1) Three members of the Committee for Orphan Medicinal Products, hereinafter ‘the Committee’ were appointed by the Commission Decision 2006/286/EC of 12 April 2006 (2) on the recommendation of the European Medicines Agency for a term of three years from 16 April 2006.(2) The membership of two of these members ended respectively in December 2006 (Prof Gianmartino Benzi) and August 2007 (Dr Julia Dunne). It is necessary, therefore, to appoint two new members to the Committee.(3) The European Medicines Agency has recommended two persons for nomination.(4) The members of the Committee shall be appointed for a period of three years starting on 2 July 2008,. On the recommendation of the European Medicines Agency, the following are hereby appointed members of the Committee for a term of three years from 2 July 2008:Dr János BORVENDÉGMr Bruno SEPODES. Done at Brussels, 1 July 2008.For the CommissionGünter VERHEUGENVice-President(1)  OJ L 18, 22.1.2000, p. 1.(2)  OJ L 104, 13.4.2006, p. 54. +",appointment of staff;medicament;medication;committee (EU);EC committee,5 +1504,"93/223/EEC: Commission Decision of 26 March 1993 approving the Spanish programme of agricultural income Aid for farmers in Andalusia. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 768/89 of 21 March 1989 establishing a system of transitional aids to agricultural income (1), and in particular Article 7 (3) thereof,Having regard to Commission Regulation (EEC) No 3813/89 of 19 December 1989 laying down detailed rules for the application of the system of transitional aids to agricultural income (2), as amended by Regulation (EEC) No 1110/91 (3), and in particularArticle 10(3) thereof,Whereas on 9 March 1993 the Spanish authorities notified the Commission of their intention to introduce a programme of agricultural income Aid for farmers in Andalusia;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 768/89 and the detailed rules for their application, and particularly with the aims of the second subparagraph of Article 1 (2) of the said Regulation;Whereas the Management Committee for Agricultural Income Aids was consulted on 22 March 1993 on the measures provided for in this Decision;Whereas the EAGGF Committee was consulted on 23 March 1993 on the maximum amounts that may be charged annually to the Community budget as a result of approving the programme,. The programme of agricultural income aid for farmers in Andalusia, notified to the Commission by the Spanish authorities on 9 March 1993, is hereby approved. The maximum amounts that may be charged annually to the Community budget as a result of this Decision shall be as follows:/* Tables: see OJ */ This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 26 March 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 84, 29. 3. 1989, p. 8.(2) OJ No L 371, 20. 12. 1989, p. 17.(3) OJ No L 110, 1. 5. 1991, p. 72. +",Andalusia;Autonomous Community of Andalusia;aid to agriculture;farm subsidy;farmers' income,5 +17419,"98/297/EC, Euratom: Council Decision of 27 April 1998 appointing a member of the Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 194 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 166 thereof,Having regard to the Council Decision of 26 September 1994 appointing the members of the Economic and Social Committee for the period up to 20 September 1998 (1),Whereas a seat as a member of that Committee has fallen vacant following the resignation of Mr Antoon Stokkers;Having regard to the nominations submitted by the Netherlands Government,Having obtained the opinion of the Commission of the European Communities,. Mr A. A. Jaarsma is hereby appointed a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Antoon Stokkers, for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 1998.. Done at Luxembourg, 27 April 1998.For the CouncilThe PresidentR. COOK(1) OJ L 257, 5. 10. 1994, p. 20. +",appointment of staff;European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,5 +42325,"Commission Implementing Regulation (EU) No 94/2013 of 1 February 2013 amending Regulation (EU) No 162/2011 as regards the intervention centres for rice in Spain. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (‘Single CMO’ Regulation) (1), and in particular Article 41 in conjunction with Article 4 thereof,Whereas:(1) The Annex to Commission Regulation (EU) No 162/2011 of 21 February 2011 determining the intervention centres for rice (2) designates the intervention centres for rice.(2) In accordance with Article 55(1) of Commission Regulation (EU) No 1272/2009 of 11 December 2009 laying down common detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards buying-in and selling of agricultural products under public intervention (3), Spain has communicated to the Commission the amended list of its intervention centres for rice and the list of storage premises (4) attached to those centres which have been approved as fulfilling the minimum standards required by EU legislation.(3) Regulation (EU) No 162/2011 should therefore be amended accordingly, and the list of storage premises attached thereto should be published on the internet, together with all the information required by the operators involved in public intervention.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets,. The Annex to Regulation (EU) No 162/2011 is amended in accordance with the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 1 February 2013.For the CommissionThe PresidentJosé Manuel BARROSO(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.(2)  OJ L 47, 22.2.2011, p. 11.(3)  OJ L 349, 29.12.2009, p. 1.(4)  The addresses of the storage premises of the intervention centres are available on the European Commission website EUROPA/agriculture http://ec.europa.eu/agriculture/cereals/legislation/index_en.htmANNEXIn the Annex to Regulation (EU) No 162/2011, the section entitled ‘SPAIN’ is replaced by the following:‘SPAINAndalucíaAragónCastilla y LeónCastilla-La ManchaExtremaduraNavarra’ +",intervention agency;rice;intervention stock;Spain;Kingdom of Spain,5 +10089,"Commission Regulation ( EEC ) No 109/92 of 17 January 1992 fixing the standard fee per farm return for the 1992 accounting year of the Farm Accountancy Data Network. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation No 79/65/EEC of 15 June 1965 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Economic Community (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3768/85 (2), and in particular Article 9 thereof,Whereas Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 1915/83 of 13 July 1983 on certain detailed implementing rules concerning the keeping of accounts for the purpose of determining the incomes of agricultural holdings (3) provides that a standard fee shall be fixed to be paid by the Commission to the Member States for each farm return completed;Whereas Commission Regulation (EEC) No 3666/90 (4) fixes the standard fee for the 1991 accounting year at ECU 105 per farm return;Whereas, as a result of the general rise in costs and its effects on the cost of completing the farm return, the fee should be revised;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Community Committee on the Farm Accountancy Data Network,. The standard fee paid by the Commission to Member States for each duly completed farm return is hereby fixed at ECU 110 for the 1992 accounting year. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply for the 1992 accounting year. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 January 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No 109, 23. 6. 1965, p. 1859/65. (2) OJ No L 362, 31. 12. 1985, p. 8. (3) OJ No L 190, 14. 7. 1983, p. 25. (4) OJ No L 356, 19. 12. 1990, p. 16. +",farm return;farm income;agricultural income;agricultural holding;farm,5 +2577,"Commission Regulation (EEC) No 2836/83 of 11 October 1983 amending Regulation (EEC) No 2213/76 on the sale of skimmed-milk powder from public storage. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1600/83 (2), and in particular Article 7 (5) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2213/76 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 51/82 (4), limited the quantity of skimmed-milk powder put up for sale by the Member States' intervention agencies to that taken into storage before 1 January 1981;Whereas, having regard to the market situation and the amounts in storage, that date should be replaced by 1 June 1983;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Regulation (EEC) No 2213/76 is hereby amended as follows:1. In Article 1 '1 January 1981' is replaced by '1 June 1983'.2. In Article 2 (1) and (2) the expression '2,40 ECU per 100 kilograms' is replaced by the expression '0,50 ECU per 100 kilograms'. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 October 1983.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 163, 22. 6. 1983, p. 56.(3) OJ No L 249, 11. 9. 1976, p. 6.(4) OJ No L 7, 12. 1. 1982, p. 10. +",skimmed milk powder;intervention agency;public stock;sale;offering for sale,5 +4100,"Commission Regulation (EC) No 1076/2005 of 7 July 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 22,569 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 8 July 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 7 July 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +3238,"Commission Regulation (EEC) No 2565/84 of 7 September 1984 on the continuation of the measures referred to in Regulation (EEC) No 701/83 to increase the consumption of milk in certain regions of Italy and Greece. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1079/77 of 17 May 1977 on a co-responsibility levy and on measures for expanding the markets in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1206/84 (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas in certain regions of Greece and Italy consumption of milk is still well below the Community average; whereas, milk is not supplied by dairies to all parts of these regions because of structural problems; whereas the measures begun under Commission Regulation (EEC) No 701/83 (3) have proved to be an effective means for improving this situation; whereas it is therefore opportune to continue to encourage projects relating to the consumption of milk in certain particularly less-favoured localities in these regions;Whereas, the organizations representing the milk sector in these Member States should again be invited to put forward detailed programmes which these organizations would themselves carry out;Whereas the Community contribution in respect of these measures should not be granted concurrently with that under Article 26 of Council Regulation (EEC) No 804/68 (4), as last amended by Regulation (EEC) No 1557/84 (5);Whereas the other rules may, for the most part, be drawn from the provisions of Commission Regulation (EEC) No 595/83 of 14 March 1983 extending the promotional and publicity measures referred to in Regulation (EEC) No 723/78 in respect of milk and milk products (6);Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. 1. Measures to increase and improve the consumption of drinking milk in certain regions of Greece and Italy shall be encouraged, subject to the conditions laid down in this Regulation. These regions are listed in the Annex.2. The following may be considered as measures within the meaning of paragraph 1:(a) the free distribution of standardized whole milk to schoolchildren;(b) in certain duly justified cases, the measures under (a) may include the purchase of dispensers and/or refrigerators which have to be provided in the schools.3. The measures shall be carried out within a year of the signature of the contract referred to in Article 5 (3) and in any case before 1 January 1986. However, in exceptional cases a longer period may be agreed in accordance with Article 5 (2), to ensure maximum effectiveness of the measures in question.4. The time limit fixed in paragraph 3 shall not prevent subsequent agreement to an extension of that limit where the party to a contract makes the appropriate application to the competent authority before the expiry date and proves that, because of exceptional circumstances beyond his control, he is unable to meet the original deadline.5. Subject to conclusion of a contract as referred to in Article 5 (3) measures carried out from 1 September 1984 onwards shall be eligible for the Community contribution. 1. The promotional measures referred to in Article 1 (2):(a) shall be proposed by institutions, organizations, undertakings or producer groups, who:- carry out their activities in the Member States concerned,- possess the necessary qualifications and experience,- give suitable guarantees to ensure the satisfactory completion of the measures;(b) shall be carried out as far as possible by the institution or organization which has made the proposal. In cases where these institutions and organizations must use subcontractors, the proposal must contain a duly justified request for a derogation;(c) shall be limited to the territory of the regions and must cover all the localities as given in the Annex; if necessary the Member State concerned shall specify the localities for the regions as given in the Annex and shall send a list thereof to the Commission at the same time as the list of proposals in accordance with Article 5 (1) (b);(d) must:- make use of the means of distribution best suited to ensure maximum effectiveness of the measure,- be of a general nature and not brand-orientated,- promote the consumption of whole milk without reference to the country or region of processing.2. The Community contribution shall be limited to:- 100 % of expenditure on measures pursuant to Article 1 (2) (a); however, the aid may not exceed 0,3 ECU per 200 ml unit,- 90 % of expenditure on measures pursuant to Article 1 (2) (b).3. The Community contribution for the measures under Article 1 (2) (b) may not exceed 15 % of the total cost of the measures implemented under Article 1 (2) in the Member State concerned.4. Milk distributed under this measure cannot benefit from the Community contribution under Article 26 of Regulation (EEC) No 804/68. 1. The parties specified in Article 2 (1) (a) shall be invited to transmit to the competent authority designated by their Member State, hereinafter called 'the competent authority' detailed proposals concerning the measures referred to in Article 1 (2).2. Proposals must reach the competent authority concerned before 1 October 1984. Where this date is not complied with, the proposal shall be considered null and void.3. Further details for submission of proposals shall be as set out in the notice from the competent authorities published in the Official Journal of the European Communities (OJ No C 54, 13. 3. 1981, p. 7). 1. Complete proposals shall include:(a) the name and address of the party concerned;(b) all details concerning the measures proposed, indicating the time required for completion, the expected results and any third parties who may be involved;(c) the price asked for these measures, net of tax, expressed in the currency of the Member State in the territory of which the party concerned is established, giving an itemized breakdown of this amount and showing the corresponding financing plan;(d) the desired form of payment of the Community contribution in accordance with Article 7 (1) (a) or (b);(e) the most recent report available on the party's activities, in so far as it is not already available at the hands of the competent authority.2. A proposal shall be valid only where:(a) it is submitted by a party fulfilling the conditions laid down in Article 2 (1) (a);(b) it is accompanied by an undertaking to observe the provisions of this Regulation and those contained in the list of clauses and conditions referred to in Article 6. 1. Before 1 November 1984 the competent authority shall:(a) examine all proposals submitted and any supporting documents to check that they are in the correct form and contain the information required. It shall ensure that the proposals comply with the provisions of Article 4 and shall ask applicants for further details if necessary;(b) compile a list of the proposals received and send it to the Commission together with a copy of each proposal and a reasoned opinion indicating whether or not the proposal conforms with the Regulation.2. After consulting the relevant interest groups and following examination of the proposals by the Management Committee for Milk and Milk Products in accordance with Article 31 of Regulation (EEC) No 804/68, the Commission shall establish before 1 December 1984 a list of the proposals selected for financing.3. The competent authorities shall conclude contracts before 1 January 1985 with those parties whose proposals have been selected.The competent authorities shall make use for this purpose of the standard form contracts to be provided by the Commission. 4. The competent authority shall inform each applicant as soon as possible of the decision taken in respect of his proposal. 1. On acceptance of a proposal in accordance with Article 5, a list of clauses and conditions shall be drawn up by the competent authority in at least two copies and signed by the party concerned and the competent authority.2. The list of terms and conditions shall form an integral part of the contract referred to in Article 5 (3) and shall:(a) include the details referred to in Article 4 (1) or make reference to them;(b) supplement these details, where necessary, by additional provisions resulting from the application of Article 5 (1);(c) not modify the content of the proposal selected for financing.3. The competent authority shall send a copy of the contract and the list of clauses and conditions to the Commission without delay.4. The competent authority shall ensure compliance with the agreed conditions by means of on-the-spot checks. 1. The competent authority concerned shall pay to the party in question, in accordance with the choice indicated in the latter's proposal, either:(a) within six weeks of the date of signature of the contract and the list of clauses and conditions, a single payment on account amounting to 60 % of the agreed Community contribution; or(b) at two-monthly intervals, four equal instalments each amounting to 20 % of the agreed Community contribution, the first such instalment being paid within six weeks of the date of signature of the contract and the list of clauses and conditions.However, while a contract is being performed, the competent authority may:- defer payment of an instalment either wholly or in part where it finds, in particular during the checks referred to in Article 6 (4), irregularities in carrying out the measures concerned or a substantial interval between the due date for payment of the instalment and the date the party concerned will actually incur the forecast expenditure,- in exceptional cases, advance payment of an instalment if the party concerned submits a reasoned request and shows that he must incur a substantial part of the expenditure significantly earlier than the date laid down for payment of the Community contribution towards the said expenditure.2. Payment of each instalment shall be conditional upon the lodging with the competent authority of a security equal to the amount of the instalment, plus 10 %.3. Release of securities and payment of the balance by the competent authority shall be subject to:(a) confirmation by the competent authority that the party concerned has fulfilled his obligations as laid down in the contract and the list of clauses and conditions;(b) transmission to the competent authority of the report referred to in Article 8 (1) and verification of the details contained in that report by the competent authority.However, on a reasoned request by the party concerned, the balance may be paid after the measure has been completed, and after transmission of the report referred to in Article 8 (1), on condition that securities equal to the total amount of the Community contribution plus 10 % have been lodged;(c) the competent authority finding that the party concerned, or any third party named in the contract, has spent his own contribution for the purposes laid down.4. In so far as the conditions set out in paragraph 3 are not fulfilled, the securities shall be forfeit. In this event, the amount in question shall be deducted from the expenditure of the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, and more particularly from expenditure arising out of the measures referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 1079/77. 1. Each party responsible for one of the measures referred to in Article 1 (1) and (2) shall submit to the competent authority, within four months of the final date fixed in the contract for completion of the measure, a detailed report on the utilization of the Community funds allocated and on the foreseeable results of the measure in question.2. On completion of each contract, the competent authority concerned shall send the Commission a statement to this effect and a copy of the final report. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 7 September 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 131, 26. 5. 1977, p. 6.(2) OJ No L 115, 1. 5. 1984, p. 73.(3) OJ No L 82, 29. 3. 1983, p. 5.(4) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(5) OJ No L 150, 6. 6. 1984, p. 6.(6) OJ No L 71, 17. 3. 1983, p. 27.ANNEXREGIONS REFERRED TO IN ARTICLE 1 (1)1. ITALY:Campania, Basilicata- Disaster stricken communes, as listed in Law No 128 of 15 April 1981;- Communes wholly classified as 'mountain communes' and 'less-favoured communes' within the meaning of Article 3 (3) and (4) of Directive 75/268/EEC (1)2. GREECE:1.2 // - Macedonia: // Kilkis Thessalonici Serres Drama Kavala // - Magnesia: // Communities on Mount Pelio Volos // - Ioanninon: // Ioannina // - Eurytania: // Karpenisi // - Kyclades: // Island of Syros(1) OJ No L 128, 19. 5. 1975, p. 1. +",Italy;Italian Republic;milk;sales promotion;sales campaign,5 +24869,"Commission Regulation (EC) No 2353/2002 of 20 December 2002 fixing the selling prices for the fishery products listed in Annex II to Council Regulation (EC) No 104/2000 for the 2003 fishing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 104/2000 of 17 December 1999 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products(1), and in particular Article 25(1) and (6) thereof,Whereas:(1) A Community selling price is to be fixed for each of the products listed in Annex II to Regulation (EC) No 104/2000 before the beginning of the fishing year, at a level at least equal to 70 % and not exceeding 90 % of the guide price.(2) Council Regulation (EC) No 2563/2002(2) fixes the guide prices for the fishing year 2003 for all the products concerned.(3) Market prices vary considerably depending on the species and how the products are presented, particularly in the case of squid and hake.(4) Conversion factors must therefore be fixed for the different species and presentations of frozen products landed in the Community in order to determine the price level that will trigger the intervention measure provided for in Article 25(2) of Regulation (EC) No 104/2000.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,. The Community selling prices applicable during the 2003 fishing year for the products listed in Annex II to Regulation (EC) No 104/2000 and the presentations and conversion factors to which they relate are set out in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 1 January 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 December 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 17, 21.1.2000, p. 22.(2) See page 3 of this Official Journal.ANNEX>TABLE>Forms of commercial presentation:- whole, not cleaned: product which has not undergone any treatment,- cleaned: product which has at least been gutted,- tube: squid body which has at least been gutted and had the head removed. +",common price policy;Community price;common price;selling price;fishery product,5 +1552,"COMMISSION REGULATION (EEC) No 1811/93 of 7 July 1993 fixing the weighting coefficients to be used in calculating the Community market price for pig carcases and repealing Regulation (EEC) No 1731/92. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Regulation (EEC) No 2759/75 of the Council of 29 October 1975 on the common organization of the market in pigmeat (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1249/89 (2), and in particular Article 4 (6) thereof,Whereas the Community market price for pig carcases, as referred to in Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 2759/75, must be established by weighting the prices recorded in each Member State by coefficients expressing the relative size of the pig population of each Member State; whereas these coefficients should be determined on the basis of the number of pigs counted at the beginning of December each year in accordance with Council Directive 76/630/EEC of 20 July 1976 concerning surveys of pig production to be made by the Member States (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1059/91 (4);Whereas, in view of the results of the census of December 1992 the weighting coefficients fixed by Commission Regulation (EEC) No 1731/92 (5) should be adjusted;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Pigmeat,. The weighting coefficients referred to in Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 2759/75 shall be as specified in the Annex hereto. Regulation (EEC) No 1731/92 is hereby repealed. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 July 1993.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 7 July 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 282, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 129, 11. 5. 1989, p. 12.(3) OJ No L 223, 16. 8. 1976, p. 4.(4) OJ No L 107, 27. 4. 1991, p. 11.(5) OJ No L 179, 1. 7. 1992, p. 114.ANNEXWeighting coefficients to be used in calculating the Community market price for pig carcases Belgium 6,4Denmark 9,5Germany 24,2Greece 1,0Spain 16,6France 11,5Ireland 1,3Italy 7,6Luxembourg 0,1Netherlands 12,5Portugal 2,3United Kingdom 7,0 +",common price policy;Community price;common price;pigmeat;pork,5 +6475,"Commission Regulation (EEC) No 1405/88 of 24 May 1988 exempting certain Member States from the obligation to buy in certain fruit and vegetables. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1035/72 of 18 May 1972 on the common organization of the market in fruit and vegetables (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1113/88 (2), and in particular Article 19a (4) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1852/85 of 2 July 1985 laying down detailed rules of application with a view to exempt Member States from the obligation to buy in certain types of fruit and vegetables (3) specified what information the Member States were to provide to the Commission with a view to their being exempted if they so requested, as provided for in Article 19a (4) of Regulation (EEC) No 1035/72, from intervention purchasing;Whereas this information must concern either the proportion of each of the products indicated in Article 19a of Regulation (EEC) No 1035/72 marketed through recognized producer organizations or the proportion harvested in the Member State concerned during the last three marketing years;Whereas the Member States have supplied this information; whereas the conditions for exemption laid down in Regulation (EEC) No 1852/85 are met by certain Member States for certain products for the 1988/89 marketing year; whereas those Member States which have so applied should therefore be exempted from the obligation to make intervention purchases,. The following Member States are hereby exempted, in respect of the 1988/89 marketing year, from the obligations to make intervention purchases, as provided for in Article 19a of Regulation (EEC) No 1035/72, of pears from 1 July to 31 August, peaches, apricots, tomatoes and aubergines:BelgiumDenmarkGermanyIrelandLuxembourgNetherlandsUnited KingdomThis exemption shall apply in respect of Greece only to the pears referred to above. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 24 May 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 118, 20. 5. 1972, p. 1.(2) OJ No L 110, 29. 4. 1988, p. 33.(3) OJ No L 174, 4. 7. 1985, p. 24. +",fruit;vegetable;public contract;official buying;public procurement,5 +7274,"Commission Regulation (EEC) No 381/89 of 15 February 1989 continuing the promotional and publicity measures in respect of milk and milk products referred to in Regulation (EEC) No 723/78. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1079/77 of 17 May 1977 on a co-responsibility levy and on measures for expanding the markets in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2234/88 (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas the promotional and publicity measures first carried out pursuant to Commission Regulation (EEC) No 723/78 (3), as amended by Regulation (EEC) No 1223/78 (4) and last continued by Commission Regulation (EEC) No 664/88 (5), as amended by Regulation (EEC) No 2062/88 (6), have proved an effective means of expanding the markets in milk products in the Community; whereas they should therefore be continued during the 1989/90 milk year;Whereas the organizations representing the dairy sector in one or more Member States or in the Community should be invited again to propose detailed programmes which these organizations would themselves carry out;Whereas the organizations who will be responsible for the measures must satisfy certain requirements; whereas, in particular, care must be taken to ensure that Community milk products are promoted; whereas the guidelines to be followed in this context were laid down in Commission communication 86/C 272/03 concerning State involvement in the promotion of agricultural and fisheries products (7); whereas the activities of such operators must not be liable to clash with the aim pursued in promoting the disposal of milk products for direct consumption; whereas it is therefore essential that operators whose activities also cover the production, distribution or sales promotion of products which imitate milk and milk products should be barred;Whereas an integrated market survey should be carried out again to ascertain the effectiveness of the measures implemented;Whereas the other rules can, for the most part, be drawn from the earlier Regulations, account being taken of relevant experience;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. 1. Publicity and promotional measures advocating human consumption of milk and milk products in the Community shall be encouraged under the conditions laid down in this Regulation.2. The following shall qualify as measures within the meaning of paragraph 1:- seminars, courses and conferences designed to provide personnel engaged ion marketing milk and milk products with information and training or to aid such persons in spreading awareness about the consumption of these products;- the implementation of an integrated market survey to ascertain the effectivenss of the measures carried out.3. These measures shall be carried out within a year of the signature of the contract referred to in Article 5 (3) and in any case before 1 July 1990. However, a longer time limit may be agreed in exceptional cases in accordance with Article 5 (2) to ensure maximum effectiveness of the measure in question.4. The time limit fixed in paragraph 3 shall not prevent subsequent agreement to an extension of that limit where the party to a contract; before the fixed expiry date, makes the appropriate application to the competent authority and proves that, due to exceptional circumstances beyond his control, he is unable to meet the deadline originally stipulated. However, this extension may not exceed six months.5. Subject to a contract as referred to in Article 5 (3) being concluded, measures carried out from 1 February 1989 shall be eligible for the Community contribution and in the case of concentrated butter this date shall be 1 January 1989. 1. The publicity and promotional measures referred to in Article 1 (1) and (2):(a) shall be proposed by organizations representing the dairy sector in one or more Member States or in the Community;(b) shall be limited to the territory of the Member State or States whose dairy sector is represented by the organization concerned;(c) shall be carried out as far as possible by the organization which has made the proposal. In cases where this organization must use subcontractors, the proposal must contain a duly justified request for a derogation;(d) must:- make use of the publicity media best suited to ensure maximum effectiveness for the measure undertaken,- take account of the particular conditions obtaining with regard to the marketing and consumption of milk and milk products in the various regions of the Community,- be of a general nature and not orientated towards the brands of particular firms,- promote Community milk products without reference to their country or region of manufacture; however, this condition does not exclude the mention of the traditional name of a product which includes a specified locality, region or country of the Community,- not replace similar measures but, where appropriate, expand them;Proposals put forward by organizations whose activites are exclusively or in part concerned with the production, distribution or sales promotion of products which imitate milk and milk products shall not be taken into consideration.2. The integrated market survey shall be proposed and carried out by institutes which:(a) have the necessary qualifications and experience;(b) ensure the satisfactory completion of the work.3. The Community contribution shall be limited to 90 % of the expenditure incurred. However, the contribution is increased to 100 % in the case of measures for the promotion of concentrated butter and for the implementation of the integrated market survey.4. For the purposes of applying paragraph 3, no account shall be taken of administrative expenses incurred in carrying out these measures; this does not apply to measures referred to in the second indent of Article 1 (2).5. Financing of general expenses incurred in carrying out the measures referred to in Article 1 (1) and (2) shall be limited to 2 % of the total amount approved to a maximum of ECU 10 000. 1. The parties referred to in Article 2 (1) (a) shall be invited to transmit to the competent authority appointed by their Member State, hereinafter called 'the competent authority', detailed proposals concerning the measures referred to in Article 1 (1) and (2).Should the proposed measures be carried out wholly or partly in the territory of one or more Member States other than that in which the head office of the organization concerned is situated, the organization shall send a copy of its proposal to each of the competent authorities in the countries concerned.2. Proposals must reach the competent authority before 1 April 1989. Where this date is not complied with, the proposal shall be considered null and void.3. Further details for submission of proposals shall be as set out in the notice from the competent authorities published in Official Journal of the European Communities No C 312 of 6 December 1986, page 7. 1. Complete proposals shall include:(a) the name and address of the party concerned:(b) all details concerning the measures proposed, indicating the time required for completion, the expected results and any third parties which may be involved;(c) the price asked for these measures, net of taxes, expressed in the currency of the Member State in the territory of which the party concerned is established, giving an itemized breakdown of this amount and showing the corresponding financing plan;(d) the desired form of payment of the Community contribution in accordance with Article 7 (1) (a), (b) or (c);(e) the most recent report available on the party's activities, unless this is already in the possession of the competent authority.2. A proposal shall be valid only where:(a) it is submitted by a party fulfilling the conditions laid down in Article 2 (1) (a);(b) it is accompanied by an undertaking:- to comply with the provisions of this Regulation,- to spend on publicity measures, in addition to the measures proposed in accordance with Article 1 (1) and (2), the average amount spent annually on such measures during the period 1 January 1975 to 31 December 1977. 1. Before 1 May 1989, the competent authorities shall:(a) examine all proposals submitted and any supporting documents to check that they are in the correct form and contain the information required. They shall ensure that the proposals comply with the provisions of Article 4 and shall ask applications for further details if necessary;(b) compile a list of all the proposals received and send it to the Commission together with copies of each proposal and a reasoned opinion indicating whether or not the proposal conforms with the Regulation. 2. After consulting the relevant interested groups in the milk industry, and following examination of the proposals by the Management Committee for Milk and Milk Products in accordance with Article 31 of Regulation (EEC) No 804/68 (1), the Commission shall establish before 1 June 1989 a list of the proposals selected for financing.3. The competent authorities shall conclude contracts for the measures selected with the parties concerned before 1 August 1989, in at least two copies and signed by the interested party and the competent authority.The competent authorities shall for this purpose use the standard from contracts to be provided by the Commission.4. The competent authority shall inform each applicant as soon as possible of the decision taken in respect of his proposal. 1. The contract referred to in Article 5 (3) shall:(a) include the details referred to in Article 4 (1) or make reference to them;(b) supplement these details, where necessary, by additional provisions arising from the application of Article 5 (1);2. The competent authority shall send the contract to the Commission without delay.3. The competent authority shall ensure compliance with the agreed conditions in particular by means of on-the-spot checks in the Community. 1. The competent authority shall pay to the party in question, in accordance with the choice indicated in the latter's proposal, either:(a) within six weeks of the date of signature of the contract, a single payment on account amounting to 60 % of the agreed Comunity contribution; or(b) at two-monthly intervals, four equal instalments each amounting to 20 % of the agreed Community contribution, the first such instalment being paid within six weeks of the date of signature of the contract; or(c) within six weeks of the date of signature of the contract, a single payment on account amounting to 80 % of the agreed Community contribution; however, this form of payment may be stipulated only for measures which will be fully ocmpleted within a maximum of two months of the date of signature of the contract.However, while a contract is being performed, the competent authority may:- defer payment of an instalment either wholly or in part where it finds, in particular during the checks referred to in Article 6 (3), irregularities in carrying out the measures concerned or a substantial interval between the due date for payment of the instalment and the date when the party concerned will actually incur the forecast expenditure,- in exceptional cases, advance payment of an instalment either wholly or in part if the party concerned submits a reasoned request and shows that he must incur a substantial part of the expenditure significantly earlier than the date laid down for payment of the Community contribution towards the said expenditure.2. The payment of such instalment shall be conditional upon the lodging with the competent authority of a security equal to the amount of the instalments, plus 10 %.3. The release of securities and payment of the balance by the competent authority shall be subject to:(a) confirmation by the competent authority that the party concerned fulfilled its obligations as laid down in the contract;(b) transmission to the competent authority of the report referred to in Article 8 (1) and verification of the details contained in his report by the competent authoritiy.However, on reasoned request by the party concerned, the balance can be paid after the measure has been completed, and after submission of the report referred to in Article 8, and on condition that securities equal to the total amount of the Community contribution plus 10 % have been lodged;(c) the competent authority finding that the party concerned, or any third party named in the contract, has spent his own contribution for the purposes laid down.4. In so far as the conditions set out in paragraph 3 are not fulfilled, the securities shall be forfeit. In this event, the amount in question shall be deducted from the European Agricultrual Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section, expenditure, and more particularly from that arising out of the measure referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 1079/77. 1. Each party responsible for one of the measures referred to in Article 1 (1) and (2) shall submit to the competent authority, within four months of the final date fixed in the contract for completion of the measures, a detailed report on the utilization of the Community funds allocated and on the foreseeable results of the meausres in question, in particular concerning the evolution of the sales of milk and milk products.2. On performance of each contract, the competent authority shall send the Commissiona statement to this effect and a copy of the final report. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 15 February 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 131, 26. 5. 1977, p. 6.(2) OJ No L 197, 26. 7. 1988, p. 36.(3) OJ No L 98, 11. 4. 1978, p. 5.(4) OJ No L 152, 8. 6. 1978, p. 11.(5) OJ No L 69, 15. 3. 1988, p. 13.(6) OJ No L 181, 12. 7. 1988, p. 34.(7) OJ No C 272, 28. 10. 1986, p. 3.(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13. +",milk;milk product;dairy produce;sales promotion;sales campaign,5 +5690,"Commission Implementing Regulation (EU) No 386/2013 of 22 April 2013 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States which is not in accordance with this Regulation can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 April 2013.For the Commission, On behalf of the President,Algirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)Product consisting of 20 μg to 5 mg recombinant human glycoprotein (laminin) in an aqueous storage buffer. 3504 00 90 Classification is determined by General Rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature and the wording of CN codes 3504 00 and 3504 00 90. +",protein products;albumin;specification of tariff heading;Combined Nomenclature;CN,5 +26791,"Commission Regulation (EC) No 1835/2003 of 17 October 2003 laying down to what extent applications for issue of export licences submitted during October 2003 for beef products which may benefit from special import treatment in a third country may be accepted. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Commission Regulation (EC) No 1445/95 of 26 June 1995 on rules of application for import and export licences in the beef sector and repealing Regulation (EEC) No 2377/80(1), as last amended by Regulation (EC) No 852/2003(2), and in particular Article 12(8) thereof,Whereas:(1) Regulation (EC) No 1445/95 lays down, in Article 12, detailed rules for export licence applications for the products referred to in Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 2973/79(3), as last amended by Regulation (EEC) No 3434/87(4).(2) Regulation (EEC) No 2973/79 fixed the quantities of meat which might be exported on special terms for the fourth quarter of 2003. No applications were submitted for export licences for beef,. No applications for export licences were lodged for the beef referred to in Regulation (EEC) No 2973/79 for the fourth quarter of 2003. Applications for licences in respect of the meat referred to in Article 1 may be lodged in accordance with Article 12 of Regulation (EC) No 1445/95 during the first 10 days of the first quarter of 2004 the total quantity available being 1250 t. This Regulation shall enter into force on 21 October 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 October 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 143, 27.6.1995, p. 35.(2) OJ L 123, 17.5.2003, p. 9.(3) OJ L 336, 29.12.1979, p. 44.(4) OJ L 327, 18.11.1987, p. 7. +",export licence;export authorisation;export certificate;export permit;beef,5 +2443,"1999/625/EC: Council Decision of 13 September 1999 appointing eight members of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,Having regard to the Council Decision of 26 January 1998(1) appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions,Whereas four seats as members and four seats as alternate members of the Committee have become vacant following the resignation of Ms M. Louppen-Laurant, Mr P. Loos, Mr A.B. Sakkers and Mr J. Lagrand, members, and Mr J. Walmsa, Mr H. Van der Goot, Mr N. Gerzee and Mr D.H. Kok, alternate members, notified to the Council on 28 May 1999, 23 July 1999, 10 August 1999, 19 August 1999 and 6 September 1999 respectively;Having regard to the proposal from the Netherlands Government,. The following shall be appointed(a) full members of the Committee of the Regions:Mr J.H.J. Verburg to replace Mr J.P.J. Lagrand,Mr H.J.M. Kemperman to replace Ms M. Louppen-Laurant,Mr H. Dijksma to replace Mr P. Loos,Mr G. Van Klaveren to replace Mr A.B. Sakkers,(b) alternate member of the Committee for the Regions:Ms C.W. Jacobs to replace Mr N. Gerzee,Mr A.B. Sakkers to replace Mr J. Walsma,Mr D.C. Dekker to replace Mr H. Van der Goot,Mr N. Kallen-Morren to replace Mr D.H. Kok,for the remainder of their term of office, i.e. until 25 January 2002.. Done at Brussels, 13 September 1999.For the CouncilThe PresidentT. HALONEN(1) OJ L 28, 4.2.1998, p. 19. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +12907,"Commission Regulation (EC) No 875/94 of 20 April 1994 fixing the amounts to be paid to recognized olive oil producer organizations and associations thereof for the 1993/94 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (1), as last amended by Regulation (EC) No 3179/93 (2), and in particular Article 20d (4) thereof,Whereas Article 20d of Regulation No 136/66/EEC provides that a percentage of the production aid is to be withheld to help finance the work of the producer organizations and associations thereof;Whereas Article 8 (1) of Commission Regulation (EEC) No 3061/84 of 31 October 1984 laying down detailed rules for the application of the system of production aid for olive oil (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2796/93 (4), provides that the unit amounts to be paid to producer organizations and associations thereof are to be fixed on the basis of forecasts of the overall sum to be distributed; whereas the amount withheld was fixed for the 1993/94 marketing year by Council Regulation (EEC) No 1551/93 (5); whereas the funds which will be available in each Member State as a result of the abovementioned amount withheld must be redistributed to those eligible in a suitable manner; whereas in Spain and Portugal the amount withheld is less than that collected in the other Member States as a result of the lower level of production aid;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. For the 1993/94 marketing year, the amounts provided for in Article 8 (1) (a) and (b) of Regulation (EEC) No 3061/84 shall be as follows:- for Spain: ECU 4,5 and ECU 11,00 respectively,- for Portugal: ECU 0 and ECU 3 respectively,- for Greece: ECU 2,2 and ECU 2,2 respectively,- for France: ECU 1 and ECU 1,50 respectively,- for Italy: ECU 2,3 and ECU 2,3 respectively. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 April 1994.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No 172, 30. 9. 1966, p. 3025/66.(2) OJ No L 285, 20. 11. 1993, p. 9.(3) OJ No L 288, 1. 11. 1984, p. 52.(4) OJ No L 255, 13. 10. 1993, p. 1.(5) OJ No L 154, 25. 6. 1993, p. 17. +",producer group;producers' organisation;olive oil;production aid;aid to producers,5 +4751,"Council Regulation (EEC) No 2009/86 of 24 June 1986 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the General Treaty on Central American Economic Integration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua) and Panama, of the other part. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 113 and 235 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament,Whereas the Community should approve, for the attainment of its ends in the sphere of external economic relations, the Cooperation Agreement with the countries parties to the General Treaty on Central American Economic Integration and Panama;Whereas certain forms of economic cooperation provided for by the Agreement exceed the powers of action provided for by the Treaty in the common commercial policy,. The Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the General Treaty on Central American Economic Integration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua) and Panama, of the other part, is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is attached to this Regulation. The President of the Council shall give the notification provided for in Article 11 of the Agreement (1). The Community shall be represented within the Joint Cooperation Committee provided for in Article 7 of the Agreement, by the Commission assisted by representatives from the Member States. This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 24 June 1986.For the CouncilThe PresidentG. BRAKS(1)  The date of entry into force of the Agreement will be published in the Official Journal of the European Communities by the General Secretariat of the Council. +",economic integration;Central America;economic cooperation;cooperation agreement (EU);EC cooperation agreement,5 +12841,"Commission Regulation (EC) No 585/94 of 16 March 1994 making imports of certain fishery products subject to observance of the reference price (text with EEA relevance). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3759/92 of 17 December 1992 on the common organization of the market in fishery and aquaculture products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1891/93 (2), and in particular Article 22 (6) thereof,Whereas Article 22 (4) of Regulation (EEC) No 3759/92 envisages inter alia that where the free-at-frontier price of a specified product, imported from a third country, stays below the reference price and where considerable quantities of that product are imported, imports of products listed, inter alia in Annex I Section A, Annex IV Section B and Annex V may be made subject to the condition that the free-at-frontier price is at least equal to the reference price;Whereas Commission Regulation (EEC) No 3191/82 (3), amended by Regulation (EEC) No 3474/85 (4), laid down detailed rules for the reference price system in the fishery products sector and in particular for the determination of the free-at-frontier price referred to in Article 22 (3) of Regulation (EEC) No 3759/92;Whereas the reference prices for fishery products for the 1994 fishing year were fixed by Commission Regulation (EC) No 3601/93 (5);Whereas over recent months it has been established that on the Community market the free-at-frontier price of significant quantities of certain fishery products have remained below the reference price for these products; whereas, in view of this, there is a danger that the stabilization measures on the Community market could be threatened; whereas this situation is causing serious commercial difficulties in the fisheries sector and, given the current exceptional circumstances, the sector is demanding the adoption of immediate measures; whereas, therefore, in order to avoid disturbances due to offers at abnormally low prices, it is necessary to require that imports of the products in question comply with the reference price, this constituting the strictly necessary measure of protection to deal with this situation;Whereas, in accordance with the second subparagraph of Article 22 (6) of Regulation (EEC) No 3759/92, the Commission may adopt the measure provided for in this Regulation in the interval between the scheduled meetings of the Management Committee for Fish Products,. 1. The placing into free circulation in the Community of the fishery products listed in the Annex shall be subject to the condition that the free-at-frontier price is at least equal to the reference price given in the Annex.2. This Regulation does not apply to the frozen products listed in the Annex provided it can be proved, to the satisfaction of the competent customs authorities, that they were in transit towards the Community on the date of entry into force of this Regulation, and provided they are put into free circulation by 8 April 1994 at the latest. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply until 17 May 1994.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 March 1994.For the CommissionYannis PALEOKRASSASMember of the Commission(1) OJ No L 388, 31. 12. 1992, p. 1.(2) OJ No L 172, 15. 7. 1993, p. 1.(3) OJ No L 338, 30. 11. 1982, p. 13.(4) OJ No L 333, 11. 12. 1985, p. 16.(5) OJ No L 330, 30. 12. 1993, p. 17.ANNEX1. Fresh or chilled products"""" ID=""1"" ASSV=""05"">Cod of the species Gadus morhua ex 0302 50 10> ID=""2"">1> ID=""3"">926> ID=""4"">874> ID=""5"">669> ID=""6"">514""> ID=""2"">2> ID=""3"">926> ID=""4"">874> ID=""5"">669> ID=""6"">514""> ID=""2"">3> ID=""3"">874> ID=""4"">720> ID=""5"">514> ID=""6"">412""> ID=""2"">4> ID=""3"">689> ID=""4"">473> ID=""5"">391> ID=""6"">278""> ID=""2"">5> ID=""3"">484> ID=""4"">278> ID=""5"">288> ID=""6"">185""> ID=""1"" ASSV=""04"">Coalfish (Pollachius virens) ex 0302 63 00> ID=""2"">1> ID=""3"">473> ID=""4"">473> ID=""5"">368> ID=""6"">368""> ID=""2"">2> ID=""3"">473> ID=""4"">473> ID=""5"">368> ID=""6"">368""> ID=""2"">3> ID=""3"">468> ID=""4"">468> ID=""5"">363> ID=""6"">363""> ID=""2"">4> ID=""3"">378> ID=""4"">273> ID=""5"">200> ID=""6"">147""> ID=""1"" ASSV=""04"">Haddock (Melanogrammus aeglefinus) ex 0302 62 00> ID=""2"">1> ID=""3"">660> ID=""4"">586> ID=""5"">513> ID=""6"">440""> ID=""2"">2> ID=""3"">660> ID=""4"">586> ID=""5"">513> ID=""6"">440""> ID=""2"">3> ID=""3"">564> ID=""4"">476> ID=""5"">396> ID=""6"">271""> ID=""2"">4> ID=""3"">498> ID=""4"">410> ID=""5"">374> ID=""6"">256""> ID=""1"" ASSV=""05"">Hake of the species Merluccius merluccius ex 0302 69 65> ID=""2"">1> ID=""3"">2 812> ID=""4"">2 643> ID=""5"">2 221> ID=""6"">2 052""> ID=""2"">2> ID=""3"">2 137> ID=""4"">1 996> ID=""5"">1 659> ID=""6"">1 518""> ID=""2"">3> ID=""3"">2 109> ID=""4"">1 968> ID=""5"">1 631> ID=""6"">1 490""> ID=""2"">4> ID=""3"">1 799> ID=""4"">1 659> ID=""5"">1 406> ID=""6"">1 153""> ID=""2"">5> ID=""3"">1 687> ID=""4"">1 546> ID=""5"">1 321> ID=""6"">1 068"">"""" ID=""1"" ASSV=""01"">Monkfish (Lophius spp.)> ID=""2"">1> ID=""3"">1 343> ID=""4"">970> ID=""5"">3 452> ID=""6"">2 685""> ID=""1"">ex 0302 69 81> ID=""2"">2> ID=""3"">1 716> ID=""4"">1 343> ID=""5"">3 261> ID=""6"">2 493""> ID=""2"">3> ID=""3"">1 716> ID=""4"">1 343> ID=""5"">3 069> ID=""6"">2 302""> ID=""2"">4> ID=""3"">1 437> ID=""4"">1 063> ID=""5"">2 685> ID=""6"">1 918""> ID=""2"">5> ID=""3"">821> ID=""4"">448> ID=""5"">1 918> ID=""6"">1 151"""">2. Frozen products"""" ID=""1"">1. Cod (Gadus morhua, Gadus ogac and Gadus macrocephalus) and fish of the species Boreogadus saida> ID=""2"">Whole fish:""> ID=""1"">ex 0303 60 11, ex 0303 60 19,> ID=""2"">- with or without head> ID=""3"">935""> ID=""1"">ex 0303 60 90, ex 0303 79 41 ""> ID=""2"">Fillets:""> ID=""2"">- industrial blocks, with bones (standard)> ID=""3"">2 032""> ID=""2"">- industrial blocks, boneless> ID=""3"">2 348""> ID=""1"">ex 0304 20 21> ID=""2"">- individual fillets, with skin> ID=""3"">2 224""> ID=""1"">ex 0304 20 29> ID=""2"">- individual fillets, skinless> ID=""3"">2 567""> ID=""2"">- blocks in immediate packing weighing not more than 4 kg> ID=""3"">2 456""> ID=""1"">ex 0304 90 35> ID=""2"">Minced blocks> ID=""3"">1 008""> ID=""1"">ex 0304 90 38""> ID=""1"">ex 0304 90 39""> ID=""1"">ex 0303 60 11, ex 0303 60 19, ex 0303 60 90, ex 0303 79 41, ex 0304 90 35, ex 0304 90 38, ex 0304 90 39> ID=""2"">Pieces and other meat> ID=""3"">1 188""> ID=""1"">2. Coalfish (Pollachius virens)> ID=""2"">Whole fish:""> ID=""1"">ex 0303 73 00> ID=""2"">- with or without head> ID=""3"">615""> ID=""2"">Fillets:""> ID=""2"">- industrial blocks, with bones (standard)> ID=""3"">1 220""> ID=""2"">- industrial blocks, boneless> ID=""3"">1 344""> ID=""1"">ex 0304 20 31> ID=""2"">- individual fillets, with skin> ID=""3"">1 247""> ID=""2"">- individual fillets, skinless> ID=""3"">1 379""> ID=""2"">- blocks in immediate packing weighing not more than 4 kg> ID=""3"">1 408""> ID=""1"">ex 0304 90 41> ID=""2"">Minced blocks> ID=""3"">673""> ID=""1"">ex 0303 73 00, ex 0304 90 41> ID=""2"">Pieces and other meat> ID=""3"">809""> ID=""1"">3. Haddock (Melanogrammus> ID=""2"">Whole fish:""> ID=""1"">aeglefinus)""> ID=""1"">ex 0303 72 00> ID=""2"">- with or without head> ID=""3"">815""> ID=""2"">Fillets:""> ID=""2"">- industrial blocks, with bones (standard)> ID=""3"">1 820""> ID=""2"">- industrial blocks, boneless> ID=""3"">2 391""> ID=""1"">ex 0304 20 33> ID=""2"">- individual fillets, with skin> ID=""3"">2 166""> ID=""2"">- individual fillets, skinless> ID=""3"">2 487""> ID=""2"">- blocks in immediate packing weighing not more than 4 kg> ID=""3"">2 427""> ID=""1"">ex 0304 90 45> ID=""2"">Minced blocks> ID=""3"">805""> ID=""1"">ex 0303 72 00, ex 0304 90 45> ID=""2"">Pieces and other meat> ID=""3"">952""> ID=""1"">4. Hake (Merluccius spp.)> ID=""2"">Whole fish:""> ID=""1"">ex 0303 78 10> ID=""2"">- with or without head> ID=""3"">771""> ID=""1"">ex 0304 20 57> ID=""2"">Fillets:""> ID=""2"">- industrial blocks, with bones (standard)> ID=""3"">1 036""> ID=""2"">- industrial blocks, boneless> ID=""3"">1 220""> ID=""2"">- individual fillets, with skin> ID=""3"">1 055""> ID=""2"">- individual fillets, skinless> ID=""3"">1 132""> ID=""2"">- blocks in immediate packing weighing not more than 4 kg> ID=""3"">1 197""> ID=""1"">ex 0304 90 47> ID=""2"">Minced blocks> ID=""3"">777""> ID=""1"">ex 0303 78 10> ID=""2"">Pieces and other meat> ID=""3"">1 023""> ID=""1"">ex 0304 90 47""> ID=""1"">5. Alaska pollack> ID=""2"">Fillets:""> ID=""1"">(Theragra chalcogramma)""> ID=""1"">ex 0304 20 85> ID=""2"">- industrial blocks, with bones (standard)> ID=""3"">933""> ID=""2"">- industrial blocks, boneless> ID=""3"">1 086"">(1) The freshness categories, sizes and presentations are those defined pursuant to Article 2 of Regulation (EEC) No 3759/92. +",import;free circulation;putting into free circulation;reference price;free-at-frontier price,5 +18165,"Commission Regulation (EC) No 1683/98 of 29 July 1998 on the sale at prices fixed in advance of beef held by certain intervention agencies. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organisation of the market in beef and veal (1), as last amended by Regulation (EC) No 2634/97 (2), and in particular Article 7(3) thereof,Whereas the application of intervention measures in respect of beef has created stocks in several Member States; whereas, in order to prevent an excessive prolongation of storage, part of these stocks should be sold;Whereas subject to certain special exceptions which are necessary, the sale should be made subject to the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2173/79 (3), as last amended by Regulation (EC) No 2417/95 (4), and in particular Titles I and III thereof;Whereas, to ensure economic management of stocks, the intervention agencies should give priority to selling the meat which has been stored the longest;Whereas provision should be made for derogations from Article 2(2) of Regulation (EEC) No 2173/79, in view of the administrative difficulties which application of this point creates in the Member States concerned;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. 1. The sale shall take place, of products bought into intervention under Article 6 of Regulation (EEC) No 805/68 amounting to:- approximately 200 tonnes of bone-in hindquarters held by the Belgian intervention agency,- approximately 200 tonnes of bone-in hindquarters held by the Danish intervention agency,- approximately 200 tonnes of bone-in hindquarters held by the German intervention agency,- approximately 200 tonnes of bone-in hindquarters held by the Spanish intervention agency,- approximately 200 tonnes of bone-in hindquarters held by the French intervention agency,- approximately 400 tonnes of bone-in hindquarters held by the Italian intervention agency,- approximately 200 tonnes of bone-in hindquarters held by the Irish intervention agency,- approximately 200 tonnes of bone-in hindquarters held by the Dutch intervention agency,- approximately 200 tonnes of bone-in hindquarters held by the Austrian intervention agency,- approximately 400 tonnes of boneless beef held by the French intervention agency,- approximately 2 100 tonnes of boneless beef held by the Irish intervention agency,- approximately 2 100 tonnes of boneless beef held by the United Kingdom intervention agency,- approximately 1 tonne of boneless beef held by the Danish intervention agency.Detailed information concerning quantities and their selling prices is given at Annex I.2. Subject to the provisions of this Regulation the products referred to in paragraph 1 shall be sold in accordance with Regulation (EEC) No 2173/79, in particular Titles I and III thereof. 1. Interested parties may obtain the details of the quantities available and the places where the products are stored from the addresses listed in Annex II to this Regulation.2. For each product mentioned in Annex I the intervention agencies concerned shall sell first the meat which has been stored the longest.3. Notwithstanding Article 2(2) of Regulation (EEC) No 2173/79, purchase applications shall not indicate in which cold store or stores the products are held. The security provided for in Article 15(1) of Regulation (EEC) No 2173/79 shall be ECU 120 per tonne. This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 July 1998.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ L 148, 28. 6. 1968, p. 24.(2) OJ L 356, 31. 12. 1997, p. 13.(3) OJ L 251, 5. 10. 1979, p. 12.(4) OJ L 248, 14. 10. 1995, p. 39.ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I -ANEXO I - LIITE I - BILAGA I>TABLE>ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA IIDirecciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Äéåõèýíóåéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñåìâÜóåùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção - Interventioelinten osoitteet - Interventionsorganens adresserBELGIQUE/BELGIËBureau d'intervention et de restitution belgeRue de Trèves 82B-1040 BruxellesBelgisch Interventie- en RestitutiebureauTrierstraat 82B-1040 BrusselTéléphone/Tel.: (32-2) 287 24 11; télex/telex: BIRB. BRUB/24076-65567; télécopieur/telefax: (32-2) 230 25 33/280 03 07BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDBundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)Postfach 180203, D-60083 Frankfurt am MainAdickesallee 40D-60322 Frankfurt am MainTel.: (49) 69 1564-704/772; Telex: 411727; Telefax: (49) 69 15 64-790/791DANMARKMinisteriet for Fødevarer, Landbrug og FiskeriEU-direktoratetKampmannsgade 3DK-1780 København VTlf. (45) 33 92 70 00; telex 151317 DK; fax (45) 33 92 69 48, (45) 33 92 69 23ESPAÑAFEGA (Fondo Español de Garantía Agraria)Beneficencia, 8E-28005 MadridTeléfono: (34) 913 47 65 00, 913 47 63 10; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E; fax: (34) 915 21 98 32, 915 22 43 87FRANCEOFIVAL80, avenue des Terroirs-de-FranceF-75607 Paris Cedex 12Téléphone: (33 1) 44 68 50 00; télex: 215330; télécopieur: (33 1) 44 68 52 33ITALIAAIMA (Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo)Via Palestro 81I-00185 RomaTel. 49 49 91; telex 61 30 03; telefax: 445 39 40/445 19 58IRELANDDepartment of Agriculture, Food and ForestryAgriculture HouseKildare StreetDublin 2IrelandTel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806;telex 93292 and 93607, telefax (01) 661 62 63, (01) 678 52 14 and (01) 662 01 98NEDERLANDMinisterie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, Voedselvoorzieningsen- en verkoopbureaup/a LASER, ZuidoostSlachthuisstraat 71Postbus 9656040 AZ RoermondTel.: (31-475) 35 54 44; telex: 56396 VIBNL; telefax: (31-475) 31 89 39.ÖSTERREICHAMA-Agrarmarkt AustriaDresdner Straße 70A-1201 WienTel.: (431) 33 15 12 20; Telefax: (431) 33 15 1297UNITED KINGDOMIntervention Board Executive AgencyKings House33 Kings RoadReading RG1 3BUBerkshireUnited KingdomTel. (01-189) 58 36 26Fax (01-189) 56 67 50 +",intervention price;intervention agency;sale;offering for sale;beef,5 +12094,"COMMISSION REGULATION (EC) No 3453/93 of 16 December 1993 amending Regulation (EEC) No 1707/90 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1796/81 on imports of preserved cultivated mushrooms from third countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1796/81 of 30 June 1981 relating to the measures applicable to imports of mushrooms of the species Agaricus spp. falling within CN codes ex 0711 90 40, 2003 10 20 and 2003 10 30 (1), as amended by Regulation (EEC) No 1122/92 (2), and in particular Article 6 thereof,Whereas Article 5 (4) of Commission Regulation (EEC) No 1707/90 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3516/92 (4), lays down the arrangements for allocating the total quantity referred to in Article 3 of Regulation (EEC) No 1796/81 between the traditional importers and new importers; whereas to ensure a just distribution of the quantities allocated, the allocation must not be made on a global basis but rather for each of the two groups of countries, Poland on the one hand, the other supplier countries on the other hand; whereas provision should be made for the quantities still available on 15 October in a given year to be allocated without discrimination between the two groups of suppliers so as to facilitate optimum use of the said quantities; whereas Regulation (EEC) No 1707/90 should accordingly be amended from the beginning of the 1994 marketing year;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Products Processed from Fruit and Vegetables,. Article 5 (4) of Regulation (EEC) No 1707/90 is hereby replaced by the following:'4. Both quantities, that allocated to Poland pursuant to Article 3 (2) of Regulation (EEC) No 1796/81, on the one hand, and that allocated to the other countries pursuant to Article 3 (3) of the same Regulation on the other hand, shall be distributed as follows:(a) 80 % to those suppliers who obtained import licences in the three previous calendar years;(b) 20 % to the other suppliers.However, the amount still available on 15 October shall be allocated without discrimination between the two groups of suppliers.' This Regulation shall enter into force on 1 January 1994.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 December 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 183, 4. 7. 1981, p. 1.(2) OJ No L 117, 1. 5. 1992, p. 98.(3) OJ No L 158, 23. 6. 1990, p. 34.(4) OJ No L 355, 5. 12. 1992, p. 18. +",import;third country;preserved product;preserved food;tinned food,5 +5657,"Commission Implementing Regulation (EU) No 442/2013 of 7 May 2013 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 7 May 2013.For the Commission, On behalf of the President,Algirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)Homogeneous, non-grainy, soft paste with a spicy smell and a predominately salty, spicy flavour (‘Shiro miso’).— soya beans 43;— rice 43;— salt 12;— water 2. +",specification of tariff heading;Combined Nomenclature;CN;condiment;mustard,5 +35486,"Commission Regulation (EC) No 48/2008 of 21 January 2008 on the issuing of import licences for applications lodged during the first seven days of January 2008 under tariff quotas opened by Regulation (EC) No 616/2007 for poultrymeat. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2777/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in poultrymeat (1),Having regard to Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences (2), and in particular Article 7(2) thereof,Having regard to Commission Regulation (EC) No 616/2007 of 4 June 2007 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for poultrymeat originating in Brazil, Thailand and other third countries (3), and in particular Article 5(5) thereof,Whereas:(1) Regulation (EC) No 616/2007 opened tariff quotas for imports of products in the poultrymeat sector.(2) The applications for import licences lodged during the first seven days of January 2008 for the subperiod 1 April to 30 June 2008 relate, for some quotas, to quantities exceeding those available. The extent to which licences may be issued should therefore be determined and an allocation coefficient laid down to be applied to the quantities applied for,. The quantities for which import licence applications have been lodged pursuant to Regulation (EC) No 616/2007 for the subperiod 1 April to 30 June 2008 shall be multiplied by the allocation coefficients set out in the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on 22 January 2008.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 January 2008.For the CommissionJean-Luc DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 77. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 679/2006 (OJ L 119, 4.5.2006, p. 1). Regulation (EEC) No 2777/75 will be replaced by Regulation (EC) No 1234/2007 (OJ L 299, 16.11.2007, p. 1) as from 1 July 2008.(2)  OJ L 238, 1.9.2006, p. 13. Regulation amended by Regulation (EC) No 289/2007 (OJ L 78, 17.3.2007, p. 17).(3)  OJ L 142, 5.6.2007, p. 3. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1549/2007 (OJ L 337, 21.12.2007, p. 75).ANNEXGroup No Order No Allocation coefficient for import licence applications lodged for the subperiod 1.4.2008-30.6.20081 09.4211 1,7480782 09.4212 (1)4 09.4214 54,8140295 09.4215 65,2589326 09.4216 (2)7 09.4217 5,6111378 09.4218 (1)(1)  Not applied: no licence application has been sent to the Commission.(2)  Not applied: the applications do not cover the total quantity available. +",import licence;import authorisation;import certificate;import permit;poultrymeat,5 +22171,"Commission Regulation (EC) No 2061/2001 of 19 October 2001 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 18,441/100 kg. This Regulation shall enter into force on 20 October 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 October 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +24374,"Commission Regulation (EC) No 1678/2002 of 20 September 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 22,559/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 September 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 September 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +17382,"98/238/EC, ECSC: Decision of the Council and the Commission of 26 January 1998 on the conclusion of a Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 238 in conjunction with the second sentence of Article 228(2), and the second subparagraph of Article 228(3) thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, and in particular Article 95 thereof,After consultation of the Consultative Committee and on the assent of the Council,Having regard to the assent of the European Parliament,Whereas the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part, signed in Brussels on 17 July 1995, should be approved,. The Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part, the Protocols annexed thereto and the declarations attached to the Final Act are hereby approved on behalf of the European Community and the European Coal and Steel Community.The texts of the Agreement, the Protocols annexed thereto and the Final Act are attached to this Decision. 1.   The position to be taken by the Community within the Association Council and the Association Committee shall be laid down by the Council, on a proposal from the Commission, or, where appropriate, by the Commission, each in accordance with the corresponding provisions of the Treaties establishing the European Community and the European Coal and Steel Community.2.   The President of the Council shall in accordance with Article 79 of the Agreement, preside over the Association Council and present the position of the Community. A representative of the President of the Council shall preside over the Association Committee, in accordance with Article 82 of the Agreement, and present the position of the Community. The President of the Council shall deposit the act of notification provided for in Article 96 of the Agreement on behalf of the European Community. The President of the Commission shall deposit that act on behalf of the European Coal and Steel Community.. Done at Brussels, 26 January 1998.For the CommissionThe PresidentJ. SANTERFor the CouncilThe PresidentR. COOK +",cooperation policy;Tunisia;Republic of Tunisia;Tunisian Republic;European Association Agreement,5 +1570,"Commission Regulation (EEC) No 686/93 of 25 March 1993 amending Regulation (EEC) No 1727/92 laying down detailed rules for implementation on the specific arrangements for the supply of cereal products to the Azores and Madeira and establishing the forecast supply balance. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1600/92 of 15 June 1992 concerning specific measures for the Azores and Madeira relating to certain agricultural products (1), as amended by Commission Regulation (EEC) No 3714/92 (2), and in particularArticle 10thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1696/92 of 30 June 1992 (3), as amended by Regulation (EEC) No 2132/92 (4), lays down common detailed rules for the implementation of the specific arrangements for the supply of certain agricultural products to be Azores and Madeira;Whereas Commission Regulation (EEC) No 1727/92 (5) establishes, pursuant to Article 2 of Regulation (EEC) No 1600/92, the forecast supply balance for cereal products for the Azores and Madeira; whereas the balance allows for interchange of the quantities determined for certain of the products concerned and, if necessary, for an increase during the year in the overall quantity determined; whereas, in the light of experience and in order to meet requirements in the Azores and Madeira, it is necessary to adjust the forecast supply balance; whereas the Annex to Regulation (EEC) No 1727/92 should therefore be amended;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. The Annex to Regulation (EEC) No 1727/92 is hereby replaced by the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on 1 April 1993.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 25 March 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 173, 27. 6. 1992, p. 1.(2) OJ No L 378, 23. 12. 1992, p. 23.(3) OJ No L 179, 1. 7. 1992, p. 6.(4) OJ No L 213, 29. 7. 1992, p. 25.(5) OJ No L 179, 1. 7. 1992, p. 101.ANNEXAzores and Madeira: Supply balance for cereals for 1992/93 marketing year/* Tables: see OJ */ +",Madeira;Autonomous region of Madeira;supply;supply balance sheet;cereals,5 +8214,"Commission Regulation (EEC) No 580/90 of 7 March 1990 amending Regulation (EEC) No 3419/88 fixing the maximum quantity of sunflower oil to be released for consumption and exported to Spain for the 1988/89 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal,Having regard to Council Regulation (EEC) No 475/86 of 25 February 1986 laying down general rules for the system for controlling the prices and the quantities of certain products in the oils and fats sector released for consumption in Spain (1), as last amended by Regulation (EEC) No 387/90 (2), and in particular Article 16 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 3419/88 (3) fixes in particular the quantity of sunflower seed used for the production of oil intended for export and qualifying for compensatory aid;Whereas some of the oil obtained from such seed has not yet been exported;Whereas by Regulation (EEC) No 475/86, as amended by Regulation (EEC) No 198/90 (4) eligibility for the compensatory aid was extended to sunflower seed used for the production of oil intended for certain food industries up to a quantity not exceeding the positive balance in the forecast supply balance;Whereas Regulation (EEC) No 3419/88 should be amended accordingly;Whereas, with a view to sound management, a time limit should be laid down for ascertaining that the seed has been exported or used in the food industry;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. Regulation (EEC) No 3419/88 is amended as follows:1. The third indent of Article 1 is replaced by the following:'- the quantity of sunflower seed harvested in Spain, used for the production of oil intended for export or for use in products covered by CN codes 1516, 1517 and 2103 90 90 and qualifying for the compensatory aid provided for in Article 14 of Regulation (EEC) No 475/86 shall be 375 000 tonnes.'2. The following Article 2a is inserted:'Article 2aAscertainment that expedition or delivery to an approved establishment has taken place as referred to in Article 13 of Regulation (EEC) No 1183/86 must occur by 31 July 1990 at the latest.' This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 7 March 1990.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 53, 1. 3. 1986, p. 47.(2) OJ No L 42, 16. 2. 1990, p. 8.(3) OJ No L 301, 4. 11. 1988, p. 33.(4) OJ No L 22, 27. 1. 1990, p. 1. +",sunflower seed oil;production aid;aid to producers;Spain;Kingdom of Spain,5 +3295,"Commission Regulation (EEC) No 3184/84 of 15 November 1984 fixing for the 1984/85 marketing year the minimum price for selling blood oranges withdrawn from the market to processing industries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1035/72 of 18 May 1972 on the common organization of the market in fruit and vegetables (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1332/84 (2), and in particular Article 21 (4) thereof,Whereas Article 2 of Commission Regulation (EEC) No 2448/77 of 8 November 1977 laying down conditions for the disposal of oranges withdrawn from the market to the processing industry and amending Regulation (EEC) No 1687/76 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 828/79 (4), provides that the minimum selling price is to be fixed before the start of each marketing year, taking account of the industry's normal supply price for the product concerned;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables,. For the 1984/85 marketing year, the minimum selling price referred to in Article 2 of Regulation (EEC) No 2448/77 shall be 56,85 ECU per tonne net, ex warehouse in which the goods are stored. This Regulation shall enter into force on 1 December 1984.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 15 November 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 118, 20. 5. 1972, p. 1.(2) OJ No L 130, 16. 5. 1984, p. 1.(3) OJ No L 285, 9. 11. 1977, p. 5.(4) OJ No L 105, 27. 4. 1979, p. 22. +",minimum price;floor price;food processing;processing of food;processing of foodstuffs,5 +5024,"87/29/EEC: Commission Decision of 10 December 1986 approving a specific programme relating to the processing and marketing of milk in Italy, pursuant to Council Regulation (EEC) No 355/77 (Only the Italian text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 355/77 of 15 February 1977 on common measures to improve the conditions under which agricultural and fishery products are processed and marketed (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2224/86 (2), and in particular Article 5 thereof,Whereas the programme covers, for the whole of Italy, on the one hand restructuring, rationalization and modernization of installations for the processing and marketing of cows', sheep and goat milk and milk products and the creation of new capacity for sheep and goat milk, and for 'marginal areas' of the North and for the Mezzogiorno on the other, one construction of new cows' milk production capacity in order to increase the productivity and profitability of the sector and adapt it to market requirements; whereas it is therefore a programme as defined in Article 2 of Regulation (EEC) No 355/77;Whereas approval of the programme is without prejudice to the decisions to be taken under Article 14 of Regulation (EEC) No 355/77 with regard to Community financing of the projects and cannot therefore be taken to extend to projects falling into those categories that do not satisfy the criteria contained in the Commission's Decisions on the choice of projects to be financed under that Regulation;Whereas the programme contains sufficient information, as required in Article 3 of Regulation (EEC) No 355/77, to show that the objectives of Article 1 of the Regulation can be achieved in respect of the abovementioned sector; whereas the schedule for implementation of the programme does not exceed the time limit laid down in Article 3 (1) (g) of the Regulation;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Agricultural Structure,. The programme relating to the processing and marketing of milk in Italy, transmitted by the Italian Government pursuant to Regulation (EEC) No 355/77 on 30 April 1986, is hereby approved.Approval does not extend to projects falling into those categories that do not satisfy the criteria contained in the Commission's Decisions on the choice of projects to be financed under that Regulation. This Decision is addressed to the Italian Republic.. Done at Brussels, 10 December 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 51, 12. 2. 1977, p. 1.(2) OJ No L 194, 17. 7. 1986, p. 4. +",Italy;Italian Republic;milk;milk product;dairy produce,5 +6060,"88/165/EEC: Commission Decision of 9 February 1988 amending Decision 83/355/EEC authorizing certain Member States provisionally to provide for derogations from certain provisions of Council Directive 77/93/EEC, in respect of plants of Pinus L. originating in Japan. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Directive 77/93/EEC of 21 December 1976 on protective measures against the introduction into the Member States of organisms harmful to plants or plant products (1), as last amended by Directive 87/298/EEC (2), and in particular Article 14 (3) thereof,Having regard to the requests made by the Member States concerned,Whereas, under the provisions of Directive 77/93/EEC, plants of Pinus L., other than fruit and seeds, originating in non-European countries, may in principle not be introduced into the Community;Whereas, however, Article 14 (3) of the abovementioned Directive, permits derogations from that rule, provided that it is established that there is no risk of spreading harmful organisms;Whereas, in certain Member States, there is some interest in the importation of certain pine plants originating in Japan, and in particular the 'bonzai' type;Whereas the Commission established that on the basis of the information then available there was no risk of spreading harmful organisms, provided that certain special technical conditions were satisfied;Whereas, by Decision 83/355/EEC (3), as amended by Decision 86/132/EEC (4), the Commission authorized the Member States concerned to provide for derogations from certain provisions of Directive 77/93/EEC in respect of plants of Pinus L. originating in Japan;Whereas that authorization was granted on a provisional basis only, for a period expiring on 31 December 1987, subject to its revision in the light of experience to be gained;Whereas there is no new information giving cause for its revision;Whereas, on the basis of the information available at present, there continues to be no risk of spreading harmful organisms, provided that the special technical conditions continue to be satisfied;Whereas, however, it is necessary to check the inspection and surveillance measures taken by the Japanese authorities in order to prevent the spread of harmful organisms;Whereas, nevertheless, on the basis of present information, the Member States concerned should be authorized to provide for derogations in respect of plants of Pinus L. originating in Japan for a further period;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Plant Health,. Decision 83/355/EEC is hereby amended as follows:1. In Article 1 (1), 'Spain' is inserted between 'Greece' and 'France', and 'Portugal' inserted between 'the Netherlands' and 'the United Kingdom'.2. In the first sentence of Article 3, '31 December 1987' is replaced by '31 December 1988'. This Decision is addressed to the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese Republic and the United Kingdom.. Done at Brussels, 9 February 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 26, 31. 1. 1977, p. 20.(2) OJ No L 151, 11. 6. 1987, p. 1.(3) OJ No L 199, 22. 7. 1983, p. 27.(4) OJ No L 101, 17. 4. 1986, p. 41. +",plant life;Japan;plant health legislation;phytosanitary legislation;regulations on plant health,5 +23240,"Commission Regulation (EC) No 142/2002 of 25 January 2002 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariffs(1), as last amended by Regulation (EC) No 2433/2001(2), and in particular Article 9 thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to the said Regulation, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has set down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules also apply to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific Community provisions, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to the said general rules, the goods described in column 1 of the table annexed to the present Regulation must be classified under the CN codes indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3.(4) It is appropriate that binding tariff information issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature and which does not conform to the provisions of this Regulation, can continue to be invoked, under the provisions in Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code(3), as last amended by European Parliament and Council Regulation (EC) No 2700/2000(4), for a period of six months by the holder.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column 1 of the annexed table are classified within the Combined Nomenclature under the CN codes indicated in column 2 of the said table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States which does not conform to the provisions of this Regulation can continue to be invoked under the provisions of Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92 for a period of six months. This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 25 January 2002.For the CommissionFrederik BolkesteinMember of the Commission(1) OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2) OJ L 329, 14.12.2001, p. 4.(3) OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.(4) OJ L 311, 12.12.2000, p. 17.ANNEX>TABLE> +",solvent;Combined Nomenclature;CN;ethanol;ethyl alcohol,5 +29022,"Commission Regulation (EC) No 1914/2004 of 29 October 2004 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry for the period from 1 to 30 November 2004. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular the fifth indent of Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry (2) provides that these refunds shall be determined according to the refund fixed for white sugar.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 39,120 EUR/100 kg net for the period from 1 to 30 November 2004. This Regulation shall enter into force on 1 November 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 October 2004.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16).(2)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +20107,"Commission Regulation (EC) No 323/2000 of 11 February 2000 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff(1), as last amended by Regulation (EC) No 254/2000(2), and in particular Article 9 thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to the said Regulation, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has set down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules also apply to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific Community provisions, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to the said general rules, the goods described in column 1 of the table annexed to the present Regulation must be classified under the CN codes indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3.(4) It is accepted that binding tariff information issued by the customs authorities of Member States in respect of the classifiction of goods in the Combined Nomenclature and which does not conform to the provisions of this Regulation, can continue to be invoked, under the provisions in Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code(3), as last amended by European Parliament and Council Regulation (EC) No 955/1999(4), for a period of three months by the holder.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column 1 of the annexed table are now classified within the Combined Nomenclature under the CN codes indicated in column 2 of the said table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States which does not conform to the provisions of this Regulation can continue to be invoked under the provisions of Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92 for a period of three months. This Regulation shall enter into force on the 21st day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 February 2000.For the CommissionFrederik BOLKESTEINMember of the Commission(1) OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2) OJ L 28, 3.2.2000, p. 16.(3) OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.(4) OJ L 119, 7.5.1999, p. 1.ANNEX>TABLE> +",cereal product;cereal preparation;processed cereal product;Combined Nomenclature;CN,5 +1856,"Commission Regulation (EEC) No 2217/81 of 31 July 1981 amending Regulation (EEC) No 2103/77 laying down detailed rules for the buying-in by intervention agencies of sugar manufactured from beet and cane harvested in the Community. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), and in particular Article 9 (6) thereof,Whereas a quality premium on raw sugar sold after refining can no longer be obtained on the Community market irrespective of its regions;Whereas experience has shown that the amounts for packing and storage of sugar which can be bought into intervention may be fixed without reference to a specific marketing year ; whereas Commission Regulation (EEC) No 2103/77 (2) should therefore be amended;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. Regulation (EEC) No 2103/77 is hereby amended as follows: 1. The words ""fixed for each sugar marketing year"" in the first sentence of Article 8 (5) are replaced by ""0 7035 ECU"".2. Article 14 (4) and (5) are deleted.3. The second subparagraph of Article 17 (3) is replaced by the following:""The cost related to the packing referred to in paragraph 2 (a) and (b) shall be fixed at a flat rate amount of 1 7408 ECU per 100 kilograms of sugar."" This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 July 1981.For the CommissionThe PresidentGaston THORN (1) OJ No L 177, 1.7.1981, p. 4. (2) OJ No L 246, 27.9.1977, p. 12. +",storage cost;beet sugar;cane sugar;intervention buying;preparation for market,5 +2949,"Commission Regulation (EEC) No 582/84 of 6 March 1984 concerning the stopping of fishing for sole by vessels flying the flag of the Netherlands. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2057/82 of 29 June 1982 establishing certain control measures for fishing activities by vessels of the Member States (1), as amended by Regulation (EEC) No 1729/83 (2), and in particular Article 10 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 320/84 of 31 January 1984 fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks occurring in the Community's fishing zone, provisional total allowable catches for 1984, the provisional share of these catches available to the Community, the allocation of that share between the Member States and the conditions under which the total allowable catches may be fished (3) provides for sole quotas for 1984;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix by Regulation the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas, according to the information communicated by the Netherlands to the Commission, catches of sole in waters of ICES division VII h to k by vessels flying the flag of the Netherlands have reached, by the beginning of March 1984, the quota allocated for 1984,. Catches of sole in waters of ICES division VII h to k by vessels flying the flag of the Netherlands or registered in the Netherlands are deemed to have exhausted the quota allocated to the Netherlands for 1984.Fishing for sole in waters of ICES division VII h to k by vessels flying the flag of the Netherlands or registered in the Netherlands is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of sole fished in this division by the abovementioned vessels after the date of entry into force of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 6 March 1984.For the CommissionGiorgios CONTOGEORGISMember of the Commission(1) OJ No L 220, 29. 7. 1982, p. 1.(2) OJ No L 169, 28. 6. 1983, p. 14.(3) OJ No L 37, 8. 2. 1984, p. 1. +",Netherlands;Holland;Kingdom of the Netherlands;sea fishing;catch by species,5 +35246,"Council Decision of 24 July 2008 appointing one member of the Management Board of the European Chemicals Agency. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) and establishing a European Chemicals Agency (1), and in particular Article 79 thereof,Whereas:(1) Article 79 of Regulation (EC) No 1907/2006 provides that the Council should appoint as Members of the Management Board of the European Chemicals Agency one representative from each Member State.(2) By Decision of 7 June 2007 (2) the Council appointed 27 members of the Management Board of the European Chemicals Agency.(3) The Danish Government has informed the Council of its intention to replace the Danish representative on the Management Board and has submitted a nomination for a new representative, who should be appointed for a period which runs until 31 May 2011,. Mr Per NYLYKKE, of Danish nationality, born on 19 January 1965, shall be appointed member of the Management Board of the European Chemicals Agency in place of Mr Helge ANDREASEN for the period from 30 July 2008 to 31 May 2011. This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.. Done at Brussels, 24 July 2008.For the CouncilThe PresidentB. HORTEFEUX(1)  OJ L 396, 30.12.2006, p. 1.(2)  OJ C 134, 16.6.2007, p. 6. +",Denmark;Kingdom of Denmark;appointment of staff;European Chemicals Agency;ECHA,5 +1011,"Council Regulation (EEC) No 1835/89 of 19 June 1989 setting general rules on the production aid for high- quality flint maize. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1834/89 (2), and in particular Article 10a (5) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Article 10a of Regulation (EEC) No 2727/75 states that aid is to be granted for the production in certain areas of the Community of certain varieties of high-quality flint maize; whereas under these provisions the quality standards for selection of these varieties should be determined;Whereas the specific utilization of the product requires 15 % moisture content to be obtained by pre-reaping drying; whereas such natural drying can be effected only in areas with suitable weather conditions; whereas the aid scheme should therefore be restricted to areas meeting this criterion;Whereas, if the aid scheme is to operate satisfactorily, Member States must ensure that the terms on which aid is granted are respected; whereas to this end arrangements should be made for areas sown to be declared and for the exercise of supervision by the Member States,. The aid provided for in Article 10a of Regulation (EEC) No 2727/75 shall be granted by Member States for the production of high-quality flint maize. The requirements set out below must be met. The area sown must be tended in the normal way and, following ripening, the crop must be left standing in the field for a period long enough to allow natural drying to a moisture content not exceeding 15 %. 1. For the purposes of this Regulation 'high-quality flint maize' shall be defined as the maize varieties entered in a national seed catalogue that display the following characteristics:- kernel type: horny,- kernel tip colour: orange, orange-red, red or dark red,- flotation test: a maximum of 15 % by weight of the sample floats.2. The list of varieties meeting the definition of high-quality flint maize set out in paragraph 1 and the suitable areas for the production shall be adopted using the procedure set out in Article 26 of Regulation (EEC) No 2727/75. 1. Member States shall introduce the administrative arrangements, including physical inspection, necessary to ensure that the qualifying requirements for the aid are met. These arrangements shall include:(a) an obligation to declare areas sown and the certified seed varieties used. The declaration shall count as an application for aid provided that it is accompanied by the crop contract;(b) systematic field checks on the accurarcy of declarations, referred to in point (a);(c) any other procedures determined, where appropriate, using the procedure set out in Article 26 of Regulation (EEC) No 2727/75. The aid to be paid shall be calculated on the basis of the area cultivated. Member States shall notify the Commission of the action taken pursuant to this Regulation and the areas in respect of which aid has been given. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 September 1989.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 19 June 1989.For the CouncilThe PresidentC. ROMERO HERRERA(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) See page 1 of this Official Journal. +",maize;product quality;quality criterion;production aid;aid to producers,5 +10169,"Commission Regulation (EEC) No 536/92 of 2 March 1992 extending Regulation (EEC) No 3270/91 making imports of Atlantic salmon subject to observance of a minimum price. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3687/91 of 28 November 1991 on the common organization of the market in fishery products (1), and in particular Article 27 (2) thereof,Whereas, in view of the serious disturbances on the Community market in salmon, the Commission, by Regulation (EEC) No 3270/91 (2), as amended by Regulation (EEC) No 3382/91 (3), has made imports of Atlantic salmon subject to observance of a minimum price;Whereas the existence of large stocks of frozen salmon in certain third countries, together with the high production levels of fresh salmon in those countries, threatens to continue to disrupt the Community market; whereas the objectives of Article 39 of the Treaty, particularly with regard to producers' incomes, are consequently liable to be jeopardized;Whereas the period of application of the measure adopted by Regulation (EEC) No 3270/91, should therefore be extended by three months,. In Article 2 of Regulation (EEC) No 3270/91, the date '29 February 1992' is replaced by '31 May 1992'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 March 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 2 March 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 354, 23. 12. 1991, p. 1. (2) OJ No L 308, 9. 11. 1991, p. 34. (3) OJ No L 319, 21. 11. 1991, p. 54. +",sea fish;guaranteed price;price guarantee;minimum price;floor price,5 +9733,"Commission Regulation (EEC) No 3874/91 of 16 December 1991 fixing the guaranteed minimum price for Atlantic sardines of the species Sardina pilchardus. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3117/85 of 4 November 1985 laying down general rules on the granting of compensatory indemnities in respect of sardines of the species Sardina pilchardus (1), as amended by Regulation (EEC) No 3940/87 (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas Article 2 (1) of Regulation (EEC) No 3117/85 provides for the granting of a compensatory indemnity for producers of Atlantic sardines of the species Sardina pilchardus in the Community as constituted at 31 December 1985 who sell their products at a price below a guaranteed minimum price;Whereas Article 2 (3) of Regulation (EEC) No 3117/85 lays down that the guaranteed minimum price is to be the same as the withdrawal price in force in the year preceding accession, corrected in accordance with any adjustment applicable to the guide price for the following fishing year;Whereas the guide prices for the 1992 fishing year were fixed for the products in question by Council Regulation (EEC) No 3569/91 (3);Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,. The guaranteed minimum provided for in Article 2 of Council Regulation (EEC) No 3117/85 shall be as follows for the 1992 fishing year:(in ECU/tonne)Whole fish Size Extra, A B 1 254 162 2 254 162 3 392 162 4 254 162The freshness, size and presentation categories shall be those defined pursuant to Article 2 of Council Regulation (EEC) No 3796/81 (4). This Regulation shall enter into force on 1 January 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 December 1991. For the CommissionManuel MARÍNVice-President(1) OJ No L 297, 9. 11. 1985, p. 1. (2) OJ No L 373, 31. 12. 1987, p. 6. (3) OJ No L 338, 10. 12. 1991, p. 4. (4) OJ No L 379, 31. 12. 1981, p. 1. +",sea fish;guaranteed price;price guarantee;minimum price;floor price,5 +29492,"2005/459/EC: Commission Decision of 22 June 2005 recognising in principle the completeness of the dossier submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of pinoxaden in Annex I to Council Directive 91/414/EEC (notified under document number C(2005) 1839) Text with EEA relevance. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Directive 91/414/EEC of 15 July 1991 concerning the placing of plant protection on the market (1), and in particular Article 6(3) thereof,Whereas:(1) Directive 91/414/EEC provides for the development of a Community list of active substances authorised for incorporation in plant protection products.(2) A dossier for the active substance pinoxaden was submitted by Syngenta Ltd to the authorities of the United Kingdom on 31 March 2004 with an application to obtain its inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC.(3) The authorities of the United Kingdom have indicated to the Commission that, on preliminary examination, the dossier for the active substance concerned appear to satisfy the data and information requirements set out in Annex II to Directive 91/414/EEC. The dossier submitted appear also to satisfy the data and information requirements set out in Annex III to Directive 91/414/EEC in respect of one plant protection product containing the active substance concerned. In accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC, the dossier was subsequently forwarded by the applicant to the Commission and other Member States, and was referred to the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health.(4) By this Decision it should be formally confirmed at Community level that the dossier is considered as satisfying in principle the data and information requirements provided for in Annex II and, for at least one plant protection product containing the active substance concerned, the requirements set out in Annex III to Directive 91/414/EEC.(5) This Decision should not prejudice the right of the Commission to request the applicant to submit further data or information in order to clarify certain points in the dossier.(6) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,. Without prejudice to Article 6(4) of Directive 91/414/EEC, the dossier concerning the active substance identified in the Annex to this Decision, which was submitted to the Commission and the Member States with a view to obtaining the inclusion of this substance in Annex I to that Directive, satisfies in principle the data and information requirements set out in Annex II to that Directive.The dossier also satisfies the data and information requirements set out in Annex III to that Directive in respect of one plant protection product containing the active substance, taking into account the uses proposed. The rapporteur Member State shall pursue the detailed examination for the dossier concerned and shall report the conclusions of this examination accompanied by any recommendations on the inclusion or non-inclusion of the active substance concerned in Annex I to Directive 91/414/EEC and any conditions related thereto to the European Commission as soon as possible and at the latest within a period of one year from the date of publication of this Decision in the Official Journal of the European Union. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 22 June 2005.For the CommissionMarkos KYPRIANOUMember of the Commission(1)  OJ L 230, 19.8.1991, p. 1. Directive as last amended by Commission Directive 2005/34/EC (OJ L 125, 18.5.2005, p. 5).ANNEXACTIVE SUBSTANCE CONCERNED BY THIS DECISIONNo Common name, CIPAC identification number Applicant Date of application Rapporteur Member State1 Pinoxaden CIPAC No not yet allocated Syngenta Ltd 31.3.2004 UK +",plant health legislation;phytosanitary legislation;regulations on plant health;plant health product;plant protection product,5 +7443,"Commission Regulation (EEC) No 1434/89 of 23 May 1989 concerning the stopping of fishing for common sole by vessels flying the flag of Ireland. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987 establishing certain control measures for fishing activities (1), as amended by Regulation (EEC) No 3483/88 (2), and in particular Article 11 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 4194/88 of 21 December 1988 fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1989 and certain conditions under which they may be fished (3), as amended by Regulation (EEC) No 295/89 (4), provides for common sole quotas for 1989;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas, according to the information communicated to the Commission, catches of common sole in the waters of ICES divisions VII a and VII f and g by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland have reached the quotas allocated for 1989;. Catches of common sole in the waters of ICES divisions VII a and VII f and g by vessels flying the flag of Ireland or registered in Irland are deemed to have exhausted the quotas allocated to Ireland for 1989.Fishing for common sole in the waters of ICES divisions VII a and VII f and g by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of such stocks captured by the abovementioned vessels after the date of entry into force of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 May 1989.For the CommissionManuel MARÍNVice-President(1) OJ No L 207, 29. 7. 1987, p. 1.(2) OJ No L 306, 11. 11. 1988, p. 2.(3) OJ No L 369, 31. 12. 1988, p. 3.(4) OJ No L 33, 4. 2. 1989, p. 38. +",Ireland;Eire;Southern Ireland;sea fishing;sea fish,5 +1413,"80/755/EEC: Commission Decision of 17 July 1980 authorizing the indelible printing of prescribed information on packages of cereal seed. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Directive 66/402/EEC of 14 June 1966 on the marketing of cereal seed (1), as last amended by Directive 79/692/EEC (2), and in particular the last sentence of Article 10 (1) (a) thereof,Whereas cereal seed may not normally be placed on the market unless their packages are labelled with an official label in accordance with the provisions laid down in Directive 66/402/EEC;Whereas, under those provisions, the indelible printing of the prescribed information on the package itself, on the basis of the model laid down for the label, may be authorized;Whereas such authorization should be granted, under certain conditions which ensure that responsibility rests with the certification authority;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Seeds and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry,. 1. The Member States are hereby authorized under the conditions laid down in paragraph 2, to provide for the printing under official supervision of the prescribed information on packages of cereal seed of the categories ""basic seed"" and ""certified seed"" of all kinds.2. The following conditions shall apply in respect of the authorization granted in paragraph 1: (a) the prescribed information shall be printed or stamped indelibly on the package;(b) the layout and the colour of the printing or the stamp shall be in accordance with the model for the label used in the Member State concerned;(c) of the prescribed information, at least that required under Annex IV, (A) (a) (3.3a), and (6) of Directive 66/402/EEC shall be printed or stamped when samples are taken pursuant to Article 7 (2) of the abovementioned Directive, the printing or stamping being done officially or under official supervision;(d) in addition to the prescribed information, each package shall have an officially attributed individual serial number which shall have been printed or stamped indelibly or perforated on it by the package printing firm ; this firm shall inform the certification authority of the quantities of packages issued, including their serial numbers;(e) the certification authority shall keep records of the quantities of seed thus marked, including the number and contents of the packages of each lot, as well as the serial numbers referred to under (d);(f) producers' records shall be subject to supervision by the certification authority. The Member States shall notify the Commission of the conditions under which they make use of the authorization granted in Article 1. The Commission shall inform the other Member States thereof. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 17 July 1980.For the CommissionFinn GUNDELACHVice-President (1)OJ No 125, 11.7.1966, p. 2309/66. (2)OJ No L 205, 13.8.1979, p. 1. +",marketing standard;grading;seed;packaging;labelling,5 +27453,"2004/602/EC: Commission Decision of 18 August 2004 on the inventory of wine production potential presented by the Slovak Republic under Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2004) 3123). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine (1), and in particular Article 23(4) thereof,Whereas:(1) As a prior condition for access to the increase in planting rights and support for restructuring and conversion, Regulation (EC) No 1493/1999 provides for the compilation of an inventory of wine production potential by the Member State concerned. The inventory must be presented in accordance with Article 16 of that Regulation.(2) Article 19 of Commission Regulation (EC) No 1227/2000 of 31 May 2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine, as regards production potential (2) details how the information included in the inventory is to be presented.(3) By letter of 4 June 2004, the Slovak Republic sent the Commission the information referred to in Article 16 of Regulation (EC) No 1493/1999 and Article 19 of Regulation (EC) No 1227/2000. Examination of this information shows that the Slovak Republic has compiled the inventory.(4) This Decision does not entail recognition by the Commission of the accuracy of the information contained in the inventory or of the compatibility of the legislation referred to in the inventory with Community law. It is without prejudice to any future Commission decision on these points.(5) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,. The Commission notes that the Slovak Republic has compiled the inventory of wine production potential in accordance with Article 16 of Regulation (EC) No 1493/1999. This Decision is addressed to the Slovak Republic.. Done at Brussels, 18 August 2004.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1)  OJ L 179, 14.7.1999, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 1795/2003 (OJ L 262, 14.10.2003, p. 13).(2)  OJ L 143, 16.6.2000, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1389/2004 (OJ L 255, 31.7.2004, p. 7). +",viticulture;grape production;winegrowing;Slovakia;Slovak Republic,5 +22187,"Commission Regulation (EC) No 2079/2001 of 24 October 2001 correcting Regulation (EC) No 1889/2001 on the issue of import licences for rice against applications submitted during the first 10 working days of September 2001 pursuant to Regulation (EC) No 327/98. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Commission Regulation (EC) No 327/98 of 10 February 1998 opening and providing for the administration of certain tariff quotas for imports of rice and broken rice(1), as amended by Regulation (EC) No 648/98(2), and in particular Article 5(2) thereof,Whereas:Verification revealed an error in the Annex to Commission Regulation (EC) No 1889/2001(3). That Regulation should therefore be corrected retroactively. The correction is in line with the applications actually submitted for the October tranche,. The Annex to Regulation (EC) No 1889/2001 is replaced by the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on 25 October 2001.It shall apply from 28 September 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 24 October 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 37, 11.2.1998, p. 5.(2) OJ L 88, 24.3.1998, p. 3.(3) OJ L 260, 28.9.2001, p. 12.ANNEXReduction percentages to be applied to quantities applied for under the tranche for September 2001 and quantities available for the following tranche:(a) quantity referred to in Article 2: semi-milled and wholly-milled rice falling within CN code 1006 30>TABLE>(b) quantity referred to in Article 2: husked rice falling within CN code 1006 20>TABLE> +",import licence;import authorisation;import certificate;import permit;rice,5 +3346,"Commission Regulation (EEC) No 3551/84 of 17 December 1984 amending and extending Regulation (EEC) No 2819/79 making imports of certain textile products from certain third countries subject to Community surveillance. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 288/82 of 5 February 1982 on common rules for imports (1), and in particular Article 10 thereof,Having consulted the Advisory Committee set up under Article 5 of the said Regulation,Whereas, by virtue of Regulation (EEC) No 2819/79 (2), as last amended and extended by Regulation (EEC) No 3580/83 (3), the Commission has established a system of Community surveillance for imports of certain textile products listed in the Annex and originating in the Mediterranean countries which had signed Agreements establishing preferential arrangements with the Community, that is to say Egypt, Portugal, Spain, Turkey and Malta;Whereas the situation which led to the introduction of the said surveillance system still exists; whereas that system should therefore remain in force;Whereas it is advisable to extend this system to certain textile products (categories 13 and 83) originating in Turkey, because of the evolution of certain trade flows,. The Annex to Regulation (EEC) No 2819/79 is hereby replaced by the Annex to this Regulation. Regulation (EEC) No 2819/79 is hereby extended until 31 December 1985. This Regulation shall enter into force on 1 January 1985.It shall apply until 31 December 1985.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 December 1984.For the CommissionWilhelm HAFERKAMPVice-President(1) OJ No L 35, 9. 2. 1982, p. 1.(2) OJ No L 320, 15. 12. 1979, p. 9.(3) OJ No L 356, 20. 12. 1983, p. 16.ANNEX1.2.3.4.5.6 // // // // // // // Cate- gory // CCT heading No // NIMEXE code (1985) // Description // Units // Third countries // // // // // // // // // // // // // 1 // 55.05 // 55.05-13, 19, 21, 25, 27, 29, 33, 35, 37, 41, 45, 46, 48, 51, 53, 55, 57, 61, 65, 67, 69, 72, 78, 81, 83, 85, 87 // Cotton yarn, not put up for retail sale // Tonnes // Egypt Spain Turkey Portugal Malta // // // // // // // 2 // 55.09 // 55.09-03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 29, 32, 34, 35, 37, 38, 39, 41, 49, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 59, 61, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 73, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 98, 99 // Other woven fabrics of cotton: Woven fabrics of cotton, other than gauze, terry fabrics, narrow woven fabrics, pile fabrics, chenille fabrics, tulle and other net fabrics // Tonnes // Spain Turkey Portugal Malta // // // // // // // 3 // 56.07 A // 56.07-01, 04, 05, 07, 08, 10, 12, 15, 19, 20, 22, 25, 29, 30, 31, 35, 38, 39, 40, 41, 43, 45, 46, 47, 49 // Woven fabrics of man-made fibres (discontinuous or waste): A. Of synthetic textile fibres: Woven fabrics of synthetic fibres (discontinuous or waste) other than narrow woven fabrics, pile fabrics (including terry fabrics) and chenille fabrics // Tonnes // Spain Portugal Turkey // // // // // // // 4 // 60.04 B I II a) b) c) IV b) 1 aa) dd) 2 ee) d) 1 aa) dd) 2 dd) // 60.04-19, 20, 22, 23, 24, 26, 41, 50, 58, 71, 79, 89 // Under garments, knitted or crocheted, not elastic or rubberized: Shirts, T-shirts, lightweight fine knit roll, polo or turtle necked jumpers and pullovers, undervests and the like, knitted or crocheted, not elastic or rubberized, other than babies' garments, of cotton or synthetic textile fibres; T-shirts and lightweight fine knit roll, polo or turtle necked jumpers and pullovers, of regenerated textile fibres, other than babies' garments // 1 000 pieces // Spain Turkey Portugal Malta // // // // // // // 5 // 60.05 A I II b) 4 bb) 11 aaa) bbb) ccc) ddd) eee) 22 bbb) ccc) ddd) eee) fff) // 60.05-01, 31, 33, 34, 35, 36, 39, 40, 41, 42, 43 // Outer garments and other articles, knitted or crocheted, not elastic or rubberized: A. Outer garments and clothing accessories: Jerseys, pullovers, slip-overs, waistcoats, twinsets, cardigans, bed-jackets and jumpers, knitted or crocheted, not elastic or rubberized, of wool, of cotton or of man-made textile fibres // 1 000 pieces // Spain Portugal Turkey // // // // // // // // // // // // // Cate- gory // CCT heading No // NIMEXE code (1985) // Description // Units // Third countries // // // // // // // // 6 // 61.01 B V d) 1 2 3 e) 1 2 3 61.02 B II e) 6 aa) bb) cc) // 61.01-62, 64, 66, 72, 74, 76 61.02-66, 68, 72 // Men's and boys' outer garments: Women's, girls' and infants' outer garments: B. Other: Men's and boys' woven breeches, shorts and trousers (including slacks); women's, girls' and infants' woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man-made textile fibres // 1 000 pieces // Spain Portugal Malta Turkey // // // // // // // 7 // 60.05 A II b) 4 aa) 22 33 44 55 61.02 B II e) 7 bb) cc) dd) // 60.05-22, 23, 24, 25 61.02-78, 82, 84 // Outer garments and other articles, knitted or crocheted, not elastic or rubberized: A. Outer garments and clothing accessories: II. Other Women's, girls' and infants' outer garments: B. Other: Blouses and shirt-blouses, knitted, crocheted (not elastic or rubberized), or woven, for women, girls and infants, of wool, of cotton or of man-made textile fibres // 1 000 pieces // Turkey Portugal Malta // // // // // // // 8 // 61.03 A // 61.03-11, 15, 19 // Men's and boys' under garments, including collars, shirt fronts and cuffs: Men's and boys' shirts, woven, of wool, of cotton or of man-made textile fibres // 1 000 pieces // Portugal Malta Turkey // // // // // // // 9 // 55.08 62.02 B III a) 1 // 55.08-10, 30, 50, 80 62.02-71 // Terry towelling and similar terry fabrics of cotton: Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen; curtains and other furnishing articles: B. Other: Woven cotton terry fabrics; toilet and kitchen linen of woven cotton terry fabrics // Tonnes // Portugal Turkey // // // // // // // 13 // 60.04 B IV b) 1 cc) 2 dd) d) 1 cc) 2 cc) // 60.04-48, 56, 75, 85 // Under garments, knitted or crocheted, not elastic or rubberized: Men's and boys' underpants and briefs, women's, girls' and infants' (other than babies') knickers and briefs, knitted or crocheted, not elastic or rubberized, of cotton or synthetic textile fibres // 1 000 pieces // Spain Turkey // // // // // // // // // // // // // Cate- gory // CCT heading No // NIMEXE code (1985) // Description // Units // Third countries // // // // // // // // 19 // 61.05 A C // 61.05-10, 99 // Handkerchiefs // Tonnes // Portugal // // // // // // // 20 // 62.02 B I a) c) // 62.02-12, 13, 19 // Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen; curtains and other furnishing articles: B. Other: Bed linen, woven // Tonnes // Spain Portugal Turkey // // // // // // // 22 // 56.05 A // 56.05-03, 05, 07, 09, 11, 13, 15, 19, 21, 23, 25, 28, 32, 34, 36, 38, 39, 42, 44, 45, 46, 47 // Yarn of man-made fibres (discontinuous or waste), not put up for retail sale: A. Of synthetic textile fibres: Yarn of discontinuous or waste synthetic fibres, not put up for retail sale // Tonnes // Spain // // // // // // // 23 // 56.05 B // 56.05-51, 55, 61, 65, 71, 75, 81, 85, 91, 95, 99 // Yarn of man-made fibres (discontinuous or waste), not put up for retail sale: B. Of regenerated textile fibres: Yarn of discontinuous or waste regenerated fibres, not put up for retail sale // Tonnes // Spain // // // // // // // 26 // 60.05 A II b) 4 cc) 11 22 33 44 // // Outer garments and other articles, knitted or crocheted, not elastic or rubberized: A. Outer garments and clothing accessories: II. Other // 1 000 pieces // Turkey // // 61.02 B II e) 4 bb) cc) dd) ee) // 60.05-45, 46, 47, 48 61.02-48, 52, 53, 54 // Women's, girls' and infants' outer garments: B. Other: Women's, girls' and infants' (other than babies') woven and knitted or crocheted dresses, of wool, of cotton or of man-made textile fibres // // // // // // // // // 27 // 60.05 A II b) 4 dd) 61.02 B II e) 5 aa) bb) cc) // 60.05-51, 52, 54, 58 61.02-57, 58, 62 // Outer garments and other articles, knitted or crocheted, not elastic or rubberized: A. Outer garments and clothing accessories: II. Other Women's, girls' and infants' outer garments: B. Other: Women's, girls' and infants' (other than babies') woven and knitted or crocheted skirts, including divided skirts // 1 000 pieces // Turkey // // // // // // // // // // // // // Cate- gory // CCT heading No // NIMEXE code (1985) // Description // Units // Third countries // // // // // // // // 29 // 61.02 B II e) 3 aa) bb) cc) // 61.02-42, 43, 44 // Women's, girls' and infants' outer garments: B. Other: Women's, girls' and infants' (other than babies') woven suits and costumes (including coordinate suits consisting of two or three pieces which are ordered, packed, consigned and normally sold together), of wool, of cotton or of man-made textile fibres // 1 000 pieces // Turkey // // // // // // // 32 // ex 58.04 // 58.04-07, 11, 15, 18, 41, 43, 45, 61, 63, 67, 69, 71, 75, 77, 78 // Woven pile fabrics and chenille fabrics (other than terry towelling or similar terry fabrics of cotton falling within heading No 55.08 and fabrics falling within heading No 58.05): Woven pile fabrics and chenille fabrics (other than terry fabrics of cotton and narrow woven fabrics), of wool, of cotton or of man-made textile fibres // Tonnes // Turkey // // // // // // // 33 // 51.04 A III a) 62.03 B II b) 1 // 51.04-06 62.03-51, 59 // Woven fabrics of man-made fibres (continuous), including woven fabrics of monofil or strip falling within heading No 51.01 or 51.02: A. Woven fabrics of synthetic textile fibres: Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods: B. Of other textile materials: II. Other: Woven fabrics of strip or the like of polyethylene or polypropylene, less than 3 m wide; woven sacks of such strip or the like // Tonnes // Portugal // // // // // // // 39 // 62.02 B II a) c) III a) 2 c) // 62.02-40, 42, 44, 46, 51, 59, 65, 72, 74, 77 // Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen; curtains and other furnishing articles: B. Other: Woven table linen, toilet and kitchen linen, other than of cotton terry fabric // Tonnes // Portugal Turkey // // // // // // // 83 // 60.05 A II a) b) 4 hh) 11 22 33 44 ijij) 11 kk) 11 ll) 11 22 33 44 // 60.05-04, 76, 77, 78, 79, 81, 85, 88, 89, 90, 91 // Outer garments and other articles, knitted or crocheted, not elastic or rubberized: A. Outer garments and clothing accessories: II. Other: Outer garments, knitted or crocheted, not elastic or rubberized, other than garments of categories 5, 7, 26, 27, 28, 71, 72, 73, 74 and 75, of wool, of cotton or of man-made textile fibres // Tonnes // Turkey // // // // // // // // // // // // // Cate- gory // CCT heading No // NIMEXE code (1985) // Description // Units // Third countries // // // // // // // // 90 // ex 59.04 // 59.04-11, 12, 14, 15, 17, 18, 19, 21 // Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not: Twine, cordage, ropes and cables, of synthetic textile fibres, plaited or not // Tonnes // Portugal // // // // // // // 101 // ex 59.04 // 59.04-80 // Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not: Other than of synthetic textile fibres // Tonnes // Portugal // // // // // // // 121 // ex 59.04 // 59.04-60 // Twine, cordage, ropes and cables plaited or not: Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not, of flax or ramie // Tonnes // Portugal // // // // // // // 145 A // ex 59.04 // 59.04-23 // Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not: Of abaca (Manila hemp) // Tonnes // Portugal // // // // // // // 145 B // ex 59.04 // 59.04-50 // Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not: Of true hemp // Tonnes // Portugal // // // // // // // 146 A // ex 59.04 // 59.04-31 // Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not: Binder and baler twine for agricultural machines, of sisal and other fibres of the Agave family // Tonnes // Portugal // // // // // // // 146 B // ex 59.04 // 59.04-35, 38 // Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not: Of sisal and other fibres of the Agave family, other than those falling within category 146 A // Tonnes // Portugal // // // // // // // 146 C // ex 59.04 // 59.04-70 // Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not: Of jute or other textile bast fibres included in category 154 // Tonnes // Portugal // // // // // // +",third country;textile product;fabric;furnishing fabric;market supervision,5 +32125,"Commission Regulation (EC) No 356/2006 of 28 February 2006 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry for the period from 1 to 31 March 2006. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular the fifth indent of Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry (2) provides that these refunds shall be determined according to the refund fixed for white sugar.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 26,917 EUR/100 kg net for the period from 1 to 31 March 2006. This Regulation shall enter into force on 1 March 2006.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 February 2006.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16).(2)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +10113,"Commission Regulation ( EEC ) No 259/92 of 3 February 1992 fixing for the 1992 marketing year the Community offer prices for cucumbers applicable with regard to Spain and Portugal. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal,Having regard to Council Regulations (EEC) No 3709/89 (1) and No 3648/90 (2) laying down general rules for implementing the Act of Accession of Spain and Portugal as regards the compensation mechanism on imports of fruit and vegetables originating respectively in Spain and Portugal, and in particular Article 4 (1) of each thereof,Whereas, Commission Regulation (EEC) No 3820/90 (3) lays down detailed rules for the application of the compensation mechanism to imports of fruit and vegetables from Spain;Whereas, pursuant to Article 152 and Article 318 of the Act of Accession, a compensation mechanism is to be introduced on imports into the Community as constituted at 31 December 1985, hereinafter referred to as the 'Community of Ten', of fruit and vegetables from Spain and Portugal for which a reference price is fixed with regard to third countries; whereas, Community offer prices for cucumbers coming from Spain and Portugal should be fixed only during the period where reference prices are fixed with regard to third countries, which means from 11 February up to and including 10 November;Whereas, in accordance with Articles 152 (2) (a) and 318 (1) (a) of the Act of Accession, a Community offer price is to be calculated annually on the basis of the arithmetic mean of the producer prices in each Member State of the Community of Ten, plus transport and packaging costs incurred by the products from the production regions to the representative consumption centres of the Community and bearing in mind developments in the cost of production in the fruit and vegetable sector; whereas the abovementioned producer prices correspond to the average prices recorded during the three years preceding the date of fixing of the Community offer price; whereas, however, the annual Community offer price cannot exceed the reference price applied for third countries;Whereas, in order to take account of seasonal variations in prices, the marketing year should be divided into one or more periods and a Community offer price should be fixed for each of them;Whereas, in accordance with Article 1 of Regulations (EEC) Nos 3709/89 and 3648/90, the producer prices to be used for the determination of the Community offer price are to be those of a domestic product defined by its commercial characteristics recorded on the representative market or markets located in the production areas where prices are lowest for products or varieties representing a considerable proportion of production marketed throughout the year or during a part of the latter and which meet Quality Class I requirements and conditions laid down as regards packaging; whereas the average price for each representative market must be established after disregarding prices which may be considered excessively high or excessively low compared with the normal fluctuations recorded on the market; whereas, moreover, if the average price for a Member State shows excessive variations with respect of normal price fluctuations, it shall not be taken into account;Whereas cucumbers produced in the Community of Ten are grown mainly under glass; whereas the Community offer prices must therefore be fixed for a product of that type; whereas cucumbers imported from Spain and Portugal during the same period will have been grown in the open; whereas, although such cucumbers may be classed in class I, their quality and price are not comparable with those of products grown under glass; whereas the prices for cucumbers not grown under glass should therefore be adjusted by a conversion factor;Whereas the application of the abovementioned criteria results in Community offer prices being fixed for cucumbers for the period 11 February to 10 November 1992 at the levels set out hereinafter;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables,. 1. For the 1992 marketing year, the Community offer prices for cucumbers (CN code 0707 00 11,19) applicable with regard to Spain and Portugal, expressed in ecus per 100 kilograms net of packed products of class I, of all sizes, shall be as follows:- from 11 to 20 February: 128,07- from 21 to 29 February: 109,25- March: 93,13- April: 68,16- May: 63,77- June: 56,18- July: 48,28- August: 48,65- September: 57,62- from 1 October to 10 November: 78,27.2. For the purposes of calculating the Spanish and Portuguese offer prices, the prices for cucumbers, not produced under glass, imported from Spain and Portugal shall, after deduction of customs duties, be multiplied by the following conversion factors:- from 11 February to 30 September: 1,30,- from 1 October to 10 November: 1,00. This Regulation shall enter into force on 11 February 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 February 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 363, 13. 12. 1989, p. 3. (2) OJ No L 362, 27. 12. 1990, p. 16. (3) OJ No L 366, 29. 12. 1990, p. 43. +",Portugal;Portuguese Republic;offer price;Spain;Kingdom of Spain,5 +9074,"Commission Regulation (EEC) No 128/91 of 18 January 1991 amending Regulation (EEC) No 3792/90 on special conditions for the granting of private storage aid for pigmeat. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2759/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in pigmeat (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1249/89 (2), and in particular Article 4 (6), Article 5 (4) and Article 7 (2) thereof,Whereas, under Commission Regulation (EEC) No 3792/90 (3); private storage aid was introduced in the pigmeat sector; whereas the products eligible for such aid are listed in the Annex to that Regulation;Whereas certain cuts frequently marketed are not included in that list; whereas the list should therefore be supplemented in order to increase the effectiveness of the intervention measure concerned;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Pigmeat,. The Annex to Regulation (EEC) No 3792/90 is hereby replaced by the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall apply to applications for aid submitted from 21 January 1991.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 January 1991.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1)  OJ No L 282, 1. 11. 1975, p. 1.(2)  OJ No L 129, 11. 5. 1989, p. 12.(3)  OJ No L 365, 28. 12. 1990, p. 5.ANNEX(ECU/tonne)CN code Products in respect of which aid is granted Amount of the aid for a storage period of Supplement or deduction4 months 5 months 6 months 7 months per month per day1 2 3 4 5 6 7 8ex 0203 Meat of domestic swine, fresh or chilled:ex 0203 11 10 Half carcases without the head, forefoot, tail, flare fat, kidney, thin skirt and spinal cord (1) 261 292 323 354 31 1,03ex 0203 12 11 Legs 314 349 384 419 35 1,17ex 0203 12 19 Shoulders 314 349 384 419 35 1,17ex 0203 19 11 Fore-ends 314 349 384 419 35 1,17ex 0203 19 13 Loins, with or without the neck-end, or neck-ends separately, loins with or without the chump, (2) (3) 314 349 384 419 35 1,17ex 0203 19 15 Bellies, whole or trimmed by rectangular cut 163 190 217 244 27 0,90ex 0203 19 55 Bellies, whole or trimmed by rectangular cut, without rind and ribs 163 190 217 244 27 0,90ex 0203 19 55 Legs, shoulders, fore-ends, loins with or without the neck-end, or neck-ends separately, loins with or without the chump, boned (2) (3) 314 349 384 419 35 1,17ex 0203 19 55 Cuts corresponding to ‘middles’, with or without rind or fat, boned (4) 240 269 298 327 29 0,97ex 0203 19 59 Cuts corresponding to ‘middles’, with or without rind or fat, with bone in (4) 240 269 298 327 29 0,97(1)  The aid may be granted for half carcases presented as Wiltshire sides, i. e. without the head, cheek, chap, feet, tail, flare fat, kidney, tenderloin, blade bone, sternum, vertebral column, pelvic bone and diaphragm.(2)  Loins and neck-ends may be with or without rind, the adherent layer of fat, however, not exceeding 25 mm in depth.(3)  The quantity contracted may cover any combination of the products mentioned.(4)  Same presentation as for products falling within GN-code 0210 19 20. +",aid to agriculture;farm subsidy;private stock;pigmeat;pork,5 +25234,"2003/685/EC: Council Decision of 22 September 2003 appointing a member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,Having regard to the proposal from the Belgian Government,Whereas:(1) On 22 January 2002 the Council adopted a Decision appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions(1).(2) The seat of a member of the Committee of the Regions has become vacant following the resignation of Mr François-Xavier DE DONNÉA, of which the Council was notified on 17 June 2003,. Mr Daniel DUCARME, Minister-President of the Brussels Capital Regional Government, with responsibility for Local Authorities, Regional Planning, Monuments and Sites, Urban Regeneration and Scientific Research, is hereby appointed a member of the Committee of the Regions in place of Mr François-Xavier DE DONNÉA for the remainder of his term of office, which ends on 25 January 2006.. Done at Brussels, 22 September 2003.For the CouncilThe PresidentF. Frattini(1) OJ L 24, 26.1.2002, p. 38. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +16481,"Council Decision of 6 October 1997 replacing two members of the Scientific and Technical Committee, who have resigned. ,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 134 thereof,Having regard to the Council Decision of 7 February 1994 on the renewal of the members of the Scientific and Technical Committee (1),Having regard the opinion of the Commission,Whereas the seats of two members of the aforementioned Committee have fallen vacant following the resignation of Mr Luis DEL VAL and Mr Adolf HÜTTL, brought to the Council's attention by a letter from the Spanish Government dated 18 February 1994 and by a letter from the German Government dated 13 February 1995;. Mr Agustín GRAU MALONDA and Mr Wulf BÜRKLE are hereby appointed members of the Scientific and Technical Committee to replace Mr Luis DEL VAL and Mr Adolf HÜTTL respectively for the remainder of their current term of office, which runs until 31 March 1998. Each of these appointments shall take effect on the date on which the Council has received acceptance of that person's appointment.. Done at Luxemburg, 6 October 1997.For the CouncilThe PresidentJ. POOS(1) OJ C 48, 13. 2. 1994, p. 5. +",appointment of staff;scientific committee (EU);EC scientific committee;technical committee (EU);EC technical committee,5 +2502,"Commission Regulation (EEC) No 765/83 of 30 March 1983 amending Regulations (EEC) No 368/77 and (EEC) No 443/77 on the sale of skimmed-milk powder for use in feed for animals other than young calves. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1183/82 (2), and in particular Article 7 (5) thereof,Whereas Commission Regulations (EEC) No 368/77 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 536/83 (4), and (EEC) No 443/77 (5), as last amended by Regulation (EEC) No 85/83 (6), lay down provisions on the sale by tender and the sale at a fixed price of skimmed-milk powder for use in feed for animals other than young calves; whereas application of these provisions has shown that it is necessary for the intervention agency holding the skimmed-milk powder to be informed of the system of denaturing as specified in these Regulations selected by the interested party;Whereas certain of the formulae given in the Annex to Regulation (EEC) No 368/77 should be adjusted in line with certain provisions in force and to facilitate disposal of the skimmed-milk powder;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Regulation (EEC) No 368/77 is hereby amended as follows:1. The following is added to the first subparagraph of Article 9 (2):'(f) the type of denaturing (first or second indent of Article 6 (1)).'2. The Annex is amended as follows:(a) In paragraph 1 of the Annex, the first sentence is replaced by the following:'Denaturing for the purposes of the first indent of Article 6 (1) shall consist of the addition to 100 kilograms of skimmed-milk powder of the following products in the quantities indicated in kilograms (kg) or in grams (g). The quantities of iron and copper salts and of starch indicated in the formulae shall be minimal.'(b) In paragraph 2, the quantity of copper indicated in formulae II P, II Q, II S, and II U is reduced from 120 ppm to 110 ppm.(c) In section B of paragraph 3, the following subparagraph is inserted after the third subparagraph.'The provisions on the granular composition of ground cereals, oil-seed cake and fibre in its different forms, used separately or mixed, and of grass and/or alfalfa meal, incorporated for the purpose of denaturing by means of one or other of the formulae set out in paragraph 2, shall not apply if the animal feed in its final form is subjected to granulation provided that:- the ingredients in the solid state before granulation are in the form of a powder of which at least some particles do not exceed to 2,50 mm,- the fat content of the granulated feed, contained in the ingredients or added as untreated fat, is not less than 2 %,- the temperature of the granulated feed on emergence from the granulating process is not less than 58 °C, this temperature having been achieved by direct insufflation of steam into the mixture of the ingredients to be granulated.For the purposes of this Regulation, granulation shall be the process of agglomeration into particles of varying forms and dimensions of all the ingredients of animal feeds, as specified in paragraph 2, by mechanical action with the use of steam as a heating agent and of certain binding agents such as fats.'(d) In section B of paragraph 3, the first indent of the seventh subparagraph is replaced by the following:'- ground pea and field bean seeds and ground dehydrated beet pulp shall count as equivalent to ground cereals,'. In Article 4 of Regulation (EEC) No 443/77, the text of paragraph 1 is replaced by the following text:'The purchase contract shall specify the Member State on the territory of which the denaturing or direct incorporation is to take place as well as the system of denaturing (first or second indent of Article 3).' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 March 1983.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 140, 20. 5. 1982, p. 1.(3) OJ No L 52, 24. 2. 1977, p. 19.(4) OJ No L 63, 9. 3. 1983, p. 9.(5) OJ No L 58, 3. 3. 1977, p. 16.(6) OJ No L 13, 15. 1. 1983, p. 7. +",animal nutrition;feeding of animals;nutrition of animals;skimmed milk powder;denaturing,5 +4529,"Commission Regulation (EEC) No 588/86 of 28 February 1986 on fixing the special levies on trade in beef and veal with respect to Portugal. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal,Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3768/85 (2), and in particular Article 10 (5) and Article 12 (7) thereof,Whereas, pursuant to Article 272 (1) and (2) of the Act of Accession, the Community as constituted at 31 December 1985 should, during the first stage, apply to the import of products from Portugal the arrangements that it applied before accession, allowing for any price alignment that has taken place during that first stage; whereas these levies should, accordingly, be fixed;Whereas the necessary arrangements should be made for the application of the said system of special levies to trade in beef and veal between Portugal and the other Member States of the Community;Whereas the Management Committee for Beef and Veal did not deliver an opinion within the time limit set by its chairman,. 1. A special basic levy shall be charged on imports of the products referred to in Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 805/68 from Portugal into the Community as constituted at 31 December 1985.2. The levy referred to in paragraph 1 shall be calculated on the basis of the difference between the guide price multiplied by a coefficient of 1,9, on the one hand, and the average market price for R3 quality carcases in the categories referred to in the first and third indents of Article 3 (1) of Council Regulation (EEC) No 1208/81 (3) plus customs duties, on the other.The average shall be determined on the basis of the prices recorded over a period running from the 21st day of the preceding month until the 20th day of the month during which the special basic levy is fixed.3. For the different presentations of the products referred to in Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 805/68, the basic levy shall be the basic levy fixed for R3 carcases of adult male bovine animals multiplied by the coefficient given in the Annex for each of the products in question. Where the price difference referred to in Article 1 (2) is less than 1 ECU, no levy shall be charged. Where the average price calculated in accordance with the foregoing Articles differs by less than 1 ECU per 100 kg carcase weight from the average previously used to calculate the levy, the latter figure may be maintained. 1. The special levies to be charged shall be fixed in accordance with Article 12 of Regulation (EEC) No 805/68 before the 27th day of each month. They shall be charged from the first Monday of the following month. However, when fixed for the first time, the levies shall be charged from 1 March 1986, onwards. The amounts of the specal levies on imports from Portugal shall be as shown in Annex II to this Regulation.2. The levies to be charged shall be altered at other times where the special basic levy is altered or in accordance with changes in the prices recorded on the representative Community markets referred to in Article 12 of Regulation (EEC) No 805/68. In the case of imports from Portugal into Spain, the special levies referred to in this Regulation shall be adjusted by means of the accession compensatory amount. 1. Portugal shall inform the Commission no later than Thursday each week of the average price referred to in Article 1 (2) determined in respect of the seven days preceding the date of notification.2. Similarly, the Commission shall inform Portugal of the average price recorded in the Community as constituted at 31 December 1985 and of the average price recorded in Spain for the same reference qualities.Artcle 7This Regulation shall enter into force on 1 March 1986.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 February 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.(2) OJ No L 362, 31. 12. 1985, p. 8.(3) OJ No L 123, 7. 5. 1981, p. 3.ANNEX ICoefficients for calculation of the special levies on trade with Portugal1.2.3 // // // // CCT heading No // Description // Coefficient for calculation of special levies // // // // 01.02 A II // Live animals, including animals of the buffalo species, of domestic bovine species other than pure-bred breeding animals // 0,53 // 02.01 A II a) // Fresh or chilled meat of bovine animals // // // 1. Carcases, half-carcases or 'compensated' quarters // 1,00 // // 2. Separated or unseparated forequarters // 0,80 // // 3. Separated or unseparated hindquarters // 1,20 // // 4. Other: // // // aa) Unboned (bone-in) // 1,50 // // bb) Boned or boneless // 1,72 // 02.01 A II b) // Frozen meat of bovine animals: // // // 1. Carcases, half-carcases, or 'compensated' quarters // 0,90 // // 2. Separated or unseparated forequarters // 1,72 // // 3. Separated or unseparated hindquarters // 1,12 // // 4. Other: // // // aa) Unboned (bone-in) // 1,35 // // bb) Boned or boneless: // // // 11. Forequarters, whole or cut into a maximum of five pieces, each quarter being in a single block; 'compensated' quarters in two blocks, one of which contains the forequarter, whole or cut into a maximum of five pieces, and the other, the hindquarter, excluding the tenderloin, in one piece // 1,12 // // 22. Crop, chuck and blade and brisket cuts (a) // 1,12 // // 33. Other // 1,55 // 02.06 C I a) // Meat of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked: // // // 1. Unboned (bone-in) // 1,50 // // 2. Boned or boneless // 1,72 // 16.02 B III b) 1 aa) // Other prepared or preserved meat or meat offal containing bovine meat or offal, either uncooked or a mixture of cooked meat or offal and uncooked meat or offal // 1,72 // // //(a) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued in accordance with the conditions laid down by the competent authorities of the European Communities.ANNEX IISpecial levies on imports of beef and veal from Portugal1.2.3 // // // // CCT heading No // Description // Amount of the special levies // // // // 01.02 A II // Live animals, including animals of the buffalo species, of domestic bovine species other than pure-bred breeding animals // 2,37 // 02.01 A II a) // Fresh or chilled meat of bovine animals // // // 1. Carcases, half-carcases or 'compensated' quarters // 4,48 // // 2. Separated or unseparated forequarters // 3,58 // // 3. Separated or unseparated hindquarters // 5,38 // // 4. Other: // // // aa) Unboned (bone-in) // 6,72 // // bb) Boned or boneless // 7,71 // 02.01 A II b) // Frozen meat of bovine animals: // // // 1. Carcases, half-carcases, or 'compensated' quarters // 4,03 // // 2. Separated or unseparated forequarters // 3,23 // // 3. Separated or unseparated hindquarters // 5,02 // // 4. Other: // // // aa) Unboned (bone-in) // 6,05 // // bb) Boned or boneless: // // // 11. Forequarters, whole or cut into a maximum of five pieces, each quarter being in a single block; 'compensated' quarters in two blocks, one of which contains the forequarter, whole or cut into a maximum of five pieces, and the other, the hindquarter, excluding the tenderloin, in one piece // 5,02 // // 22. Crop, chuck and blade and brisket cuts (a) // 5,02 // // 33. Other // 6,94 // 02.06 C I a) // Meat of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked: // // // 1. Unboned (bone-in) // 6,72 // // 2. Boned or boneless // 7,71 // 16.02 B III b) 1 aa) // Other prepared or preserved meat or meat offal containing bovine meat or offal, either uncooked or a mixture of cooked meat or offal and uncooked meat or offal // 7,71 // // //(a) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued in accordance with the conditions laid down by the competent authorities of the European Communities. +",Portugal;Portuguese Republic;beef;intra-EU trade;intra-Community trade,5 +16798,"Commission Regulation (EC) No 1111/97 of 18 June 1997 amending Regulation (EC) No 1234/96 as regards the forecast balance for the supply to the Canary Islands of cereal products and glucose. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1601/92 of 15 June 1992 concerning specific measures for the Canary Islands with regard to certain agricultural products (1), as last amended by Regulation (EC) No 2348/96 (2), and in particular Article 3 (4) thereof,Whereas the forecast supply balance in cereals for the Canary Islands is established by Commission Regulation (EC) No 1234/96 of 28 June 1996 amending Regulations (EEC) No 388/92 and (EEC) No 1727/92 laying down detailed rules for the implementation of the specific arrangements for the supply of cereal products to the French overseas departments (FOD) and to the Azores and Madeira respectively and establishing the relevant forecast supply balances, and establishing a forecast balance for the supply to the Canary Islands of cereal products and glucose (3); whereas, to meet the needs of the latter region, amendments must be made to that forecast supply balance;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. Annex III to Regulation (EC) No 1234/96 is hereby replaced by the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 June 1997.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 June 1997.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ No L 173, 27. 6. 1992, p. 13.(2) OJ No L 320, 11. 12. 1996, p. 1.(3) OJ No L 161, 29. 6. 1996, p. 101.ANNEX'ANNEX IIICANARY ISLANDS: SUPPLY BALANCE FOR CEREAL PRODUCTS AND GLUCOSE FOR THE 1996/97 MARKETING YEAR>TABLE> +",glucose;Canary Islands;Autonomous Community of the Canary Islands;supply balance sheet;cereals,5 +5841,"Council Decision of 12 December 2014 adopting the Council’s position on the new draft budget of the European Union for the financial year 2015. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 314(3) thereof, in conjunction with the Treaty establishing the European Atomic Energy Community and in particular Article 106a thereof,Whereas:— on 28 November 2014, the Commission submitted a proposal containing the new draft general budget of the European Union for the financial year 2015 (1),— the Council examined the Commission proposal with a view to defining a position consistent, on the revenue side, with Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources (2), and, on the expenditure side, with Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (3),— given the need to adopt a Council position on the new draft budget as soon as possible with a view to a budget being definitively adopted before the beginning of the financial year 2015, thus ensuring the continuity of the Union’s action, it is justified to shorten, in accordance with Article 3(3) of the Council’s Rules of Procedure, the eight-week period for the information of National Parliaments, as well as the ten-day period foreseen for placing the item on the Council’s provisional agenda laid down in Article 4 of Protocol No 1.. The Council’s position on the new draft general budget of the European Union for the financial year 2015 was adopted by the Council on 12 December 2014.The full text can be accessed for consultation or downloading on the Council’s website: http://www.consilium.europa.eu/. Done at Brussels, 12 December 2014.For the CouncilThe PresidentS. GIANNINI(1)  COM(2014) 723 final.(2)  OJ L 163, 23.6.2007, p. 17.(3)  OJ L 347, 20.12.2013, p. 884. +",revenue;general budget (EU);EC general budget;draft budget (EU);draft EC budget,5 +7700,"Commission Regulation (EEC) No 3474/89 of 20 November 1989 fixing the maximum quantity of sunflower oil to be released for consumption in Spain and exported from that Member State in the 1989/90 marketing year and amending Regulation (EEC) No 1183/86 laying down detailed rules for the system for controlling the prices and the quantities of certain products in the oils and fats sector released for consumption in Spain. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal,Having regard to Council Regulation (EEC) No 475/86 of 25 February 1986 laying down general rules for the system for controlling the prices and the quantities of certain products in the oils and fats sector released for consumption in Spain (1), as amended by Regulation (EEC) No 1930/88 (2), and in particular Article 16 thereof,Whereas Article 2 (2) of Commission Regulation (EEC) No 1183/86 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3729/88 (4), provides for the fixing for each marketing year of the quantity of suinflower oil released for consumption in Spain and of the quantity of sunflower seeds harvested in Spain which may qualify for the compensatory aid provided for in Article 14 of Regulation (EEC) No 475/86; whereas the maximum quantities should be fixed in accordance with the criteria laid down in Article 94 of the Act of Accession;Whereas, with a view to sound administration, in particular as regards the issuing of export documents and ascertaining that export has taken place, the dates from which applications for export documents may be submitted to the competent agency should be put back and a time limit should be laid down for ascertaining that export has taken place;Whereas the amount of the security due in the case of payment in advance of the compensatory aid provided for in Article 14 of Regulation (EEC) No 475/86 should also be adjusted for the same reasons and in order to avoid any unfair advantages; whereas Article 13 (2) of Regulation (EEC) No 1183/86 should be amended accordingly;Whereas the forecast supply balance for the 1989/90 marketing year has been drawn up for sunflower oil;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. During the 1989/90 marketing year:- the quantity of sunflower oil intended for human consumption to be released for consumption in Spain shall be 330 000 tonnes,- the quantity of sunflower oil intended for human consumption to be imported shall be 0 tonnes,- the quantity of sunflower seeds harvested in Spain, used for the production of oil intended for export and qualifying for the compensatory aid provided for in Article 14 of Regulation (EEC) No 475/86 shall be 115 000 tonnes. For the 1989/90 marketing year, the applications provided for in Article 13 of Regulation (EEC) No 1183/86 may be submitted only from the seventh day following the publication of this Regulation in the Official Journal of the European Communities. For the 1989/90 marketing year, ascertainment that exportation has taken place as referred to in Article 13 of Regulation (EEC) No 1183/86, must occur before 31 December 1990. The following subparagraph is added to Article 13 (2) of Regulation (EEC) No 1183/86:'The competent agency shall pay the advance on the compensatory aid once the seeds have been identified and on condition that a security equal to 115 % of the aid in respect of which the advance is paid is lodged by the recipient prior to such payment.' This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 August 1989.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 November 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 53, 1. 3. 1986, p. 47.(2) OJ No L 170, 2. 7. 1988, p. 3.(3) OJ No L 107, 24. 4. 1986, p. 17.(4) OJ No L 326, 30. 11. 1988, p. 21. +",sunflower seed oil;production aid;aid to producers;Spain;Kingdom of Spain,5 +9418,"Council Regulation (EEC) No 2045/91 of 26 June 1991 amending Regulation (EEC) No 985/68 laying down general rules for intervention on the market in butter and cream. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3641/90 (2), and in particular Article 6 (6) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Regulation (EEC) No 985/68 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3644/90 (4), provides that butter bought in by intervention agencies must meet certain requirements; whereas one of those requirements is that the butter be subject to controls by the public authorities and be graded first quality in the Member State where it is produced; whereas the quality of butter graded 'lurmaeket' in Denmark, unlike butter graded 'smoer af foerste kvalitet', is no longer subject to controls by the Danish public authorities; whereas the designation in Article 1 of that Regulation regarding Denmark should be amended accordingly,. The second ident of Article 1 (3) (b) of Regulation (EEC) No 985/68 is hereby replaced by the following:'- graded 'smoer af foerste kvalitet' as regards Danish butter,'. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 26 June 1991. For the CouncilThe PresidentR. STEICHEN(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13. (2) OJ No L 362, 27. 12. 1990, p. 5. (3) OJ No L 169, 18. 7. 1968, p. 1. (4) OJ No L 362, 27. 12. 1990, p. 10. +",market intervention;cream;dairy cream;butter;intervention buying,5 +22058,"Commission Regulation (EC) No 1911/2001 of 28 September 2001 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(2) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to EUR 36,067/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 October 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 September 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +28510,"Commission Regulation (EC) No 1218/2004 of 30 June 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 22,224/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 July 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 June 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZAgriculture Director-General(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +33,"Regulation (EEC) No 619/71 of the Council of 22 March 1971 laying down general rules for granting aid for flax and hemp. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community;Having regard to Council Regulation (EEC) No 1308/70 1 of 29 June 1970 on the common organisation of the market in flax and hemp, and in particular Article 4 (4) thereof;Having regard to the proposal from the Commission;Whereas Article 4 of Regulation (EEC) No 1308/70 provides for a system of aid for flax and hemp produced in the Community, and whereas the general rules of application provided for in the same Article should be adopted;Whereas, for administrative reasons, the granting of aid should be limited in each Member State to products harvested on the territory of that State;Whereas, to ensure smooth operation of the system of aid, it should be provided that the aid be granted to the producer ; whereas, however, when flax is grown for fibre the initial purchaser may be associated with production ; whereas he should therefore be granted a part of the aid;Whereas, to ensure the smooth operation of the system of aid measures of supervision should be introduced to ensure that the aid is only granted for products qualifying for it;Whereas this supervision should be based on declarations of areas sown and harvested;Whereas, to ensure uniform application of aid, rules for calculating the amounts to be paid should be laid down;. As from the 1970/71 marketing year, the aid referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 1308/70 shall be granted, under the conditions specified in the following Articles, for flax and hemp produced in the Community. 1. Each Member State shall grant aid only for flax and hemp grown on its own territory.2. That aid shall be panted, on application by the parties concerned to be made after the harvest under conditions ensuring equal treatment to recipients irrespective of the place of their establishment in the Community. 1. For flax grown mainly for seed and for hemp, aid shall only be granted to the grower.2. For flax grown mainly for fibre, half of the aid shall be granted to the grower and the other half to the initial purchaser. 1. Member States shall ensure by administrative supervision that the product for which aid has been requested qualifies for that aid. 1OJ No L 146, 4.7.1970, p. 1.2. For the purposes of that supervision, Member States shall require areas sown and harvested to be declared. Member States shall verify the accuracy of the declarations of areas sown and harvested and applications for aid submitted by the producers by means of spot checks. The amount of aid shall be calculated in relation to the area sown and harvested. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 March 1971.For the CouncilThe PresidentM. COINTAT +",flax;fibre flax;hemp;aid per hectare;per hectare aid,5 +4947,"Commission Regulation (EEC) No 3582/86, of 24 November 1986, concerning the stopping of fishing for herring by vessels flying the flag of Ireland. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2057/82 of 29 June 1982 establishing certain control measures for fishing activities by vessels of the Member States (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3723/85 (2), and in particular Article 10 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 3721/85 of 20 December 1985, fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, provisional total allowable catches for 1986 and certain conditions under which they may be fished (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3221/86 (4), provides for herring quotas for 1986;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas, according to the information communicated to the Commission, catches of herring in the waters of ICES divisions V b (EC zone), VI, and VII b, c by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland have reached the quotas allocated for 1986; whereas Ireland has prohibited fishing for these stocks as from 11 November 1986; whereas it is therefore necessary to abide by that date,. Catches of herring in the waters of ICES divisions V b (EC zone), VI and VII b, c by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland are deemed to have exhausted the quotas allocated to Ireland for 1986.Fishing for herring in the waters of ICES divisions V b (EC zone), VI and VII b, c by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of such stocks captured by the abovementioned vessels after the date of application of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 11 November 1986.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 24 November 1986.For the CommissionAntรณnio CARDOSO E CUNHAMember of the Commission(1) OJ No L 220, 29. 7. 1982, p. 1.(2) OJ No L 361, 31. 12. 1985, p. 42.(3) OJ No L 361, 31. 12. 1985, p. 5.(4) OJ No L 300, 24. 10. 1986, p. 2. +",Ireland;Eire;Southern Ireland;sea fishing;catch by species,5 +23273,"Commission Regulation (EC) No 186/2002 of 31 January 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 23,997/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 February 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 January 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +136,"Regulation (EEC) No 1064/69 of the Commission of 10 June 1969 amending Regulation (EEC) No 685/69 on detailed rules of application for intervention on the market in butter and cream. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community;Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 (1) of 27 June 1968 on the common organisation of the market in milk and milk products, and in particular Article 6 (7) thereof;Whereas the first subparagraph of Article 20 (2) of Commission Regulation (EEC) No 685/69 (2) of 14 April 1969 on detailed rules of application for intervention on the market in butter and cream, as amended by Regulation (EEC) No 880/69, (3) provides that after a sale by tender the successful tenderer shall take delivery of the butter within twelve days of being informed that he has been awarded a contract ; whereas application of this provision has shown that this time limit is too short in practice, since public holidays may intervene ; whereas Sundays and public holidays should therefore be disregarded when the twelve-day period is being calculated;Whereas, if errors are to be avoided, Article 29 of the Regulation in question should be worded more precisely;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the Opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products;. The words ""twelve days-excluding Sundays and public holidays""-shall be substituted for the words ""twelve days"" in the first subparagraph of Article 20 (2) of Regulation (EEC) No 685/69. The following shall be substituted for Article 29 of Regulation (EEC) No 685/69:""Should the buying-in price for butter change between 15 April 1969 and 31 March 1970, the aid specified in Article 24 in respect of quantities of butter and of cream expressed as butter equivalent covered by a storage contract and taken into store before the date on which the change in the buying-in price became effective, and remaining in storage when the price changes shall be: (a) increased by an amount equal to the decrease in the buying-in price, or(b) decreased by an amount equal to that of the increase in the buying-in price."" This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. (1) OJ No L 148, 28.6.1968, p. 13. (2) OJ No L 90, 15.4.1969, p. 12. (3) OJ No L 114, 13.5.1969, p. 11.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 June 1969.For the CommissionThe PresidentJean REY +",market intervention;cream;dairy cream;butter;intervention buying,5 +31343,"Commission Regulation (EC) No 2157/2005 of 23 December 2005 setting out the licence fees applicable in 2006 to Community vessels fishing in Greenland waters. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1245/2004 of 28 June 2004 on the conclusion of the Protocol modifying the fourth Protocol laying down the conditions relating to fishing provided for in the Agreement on fisheries between the European Economic Community, on the one hand, and the Government of Denmark and the local Government of Greenland, on the other (1), and in particular the second paragraph of Article 4 thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 1245/2004 provides that owners of Community vessels who receive a licence for a Community vessel authorised to fish in waters in the exclusive economic zone of Greenland are to pay a licence fee in accordance with Article 11(5) of the fourth Protocol.(2) Commission Regulation (EC) No 2140/2004 of 15 December 2004 laying down detailed rules for the application of Regulation No 1245/2004 as regards applications for fisheries licences in waters in the exclusive economic zone of Greenland (2) implements an Administrative Arrangement on fisheries licences as set out in Article 11(5) of the fourth Protocol.(3) Part B.4 of the Administrative Agreement specifies that license fees for 2006 are to be fixed by an annex to that Arrangement and based on 3 % of the price per tonne per species.(4) It is appropriate to set out in this Regulation licence fees for 2006, which were agreed by the Community and Greenland on 12 December 2005 in an annex to the Administrative Arrangement.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee on fisheries and aquaculture,. The licence fees for 2006 for Community vessels authorised to fish in waters in the exclusive economic zone of Greenland shall be as set out in the Annex to the Administrative Agreement referred to in Regulation (EC) No 2140/2004.The text of the Annex to the Administrative Agreement is attached to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the seventh day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.It shall apply from 1 January 2006.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 December 2005.For the CommissionJoe BORGMember of the Commission(1)  OJ L 237, 8.7.2004, p. 1.(2)  OJ L 369, 16.12.2004, p. 49.ANNEXThe licence fees for 2006 are as follows:Species EUR per tonneRedfish 42Greenland Halibut 77Shrimp 64Atlantic Halibut 85Capelin 3Roundnose Grenadier 19Snowcrab 122 +",Greenland;fishing licence;fishing area;fishing limits;fishing regulations,5 +5580,"Council Regulation (EEC) No 1909/87 of 2 July 1987 fixing rice prices for the 1987/88 marketing year. , Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof, Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 89 (1) thereof, Having regard to Council Regulation (EEC) No 1418/76 of 21 June 1976 on the common organization of the market in rice (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1907/87 (2), and in particular Article 3 (3) thereof, Having regard to the proposal from the Commission (3), Having regard to the opinion of the European Parliament (4), Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (5), Whereas the markets and prices policy, based on modern farms, is the main instrument of the incomes policy in agriculture; whereas full advantage cannot be drawn from such a policy unless it is integrated into the common agricultural policy as a whole, including a dynamic social and structural policy and the application of the rules on competition contained in the Treaty; Whereas the intervention price for paddy rice must be fixed at a rate which takes account of the policy in respect of rice production, with a view to the uses to which it is put; Whereas the target price for husked rice must be derived from the intervention price for paddy rice, in accordance with the criteria set out in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1418/76; Whereas, for the products referred to in this Regulation, the application of the criteria for the fixing of the different prices and the application of the measures provided for in respect of the exchange rates to be applied in agriculture entail fixing those prices at the levels indicated below; Whereas, pursuant to Article 68 of the Act of Accession of Spain and Portugal, prices in Spain were set at a level differing from that of the common prices; whereas, pursuant to Article 70 (1) of the Act, these prices should be aligned with the common prices in annual steps at the beginning of each marketing year; whereas the rules on this alignment laid down give the Spanish prices set below,. For the 1987/88 marketing year, rice prices are as follows:1. Community of Ten: (a) intervention price, paddy rice: 314,19 ECU per tonne; (b)target price, husked rice: 548,37 ECU per tonne.2.Spain: (a)intervention price, paddy rice: 259,76 ECU per tonne; (b)target price, husked rice: 548,37 ECU per tonne. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities. It shall apply with effect from 1 September 1987.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 2 July 1987. For the Council The President K. E. TYGESEN(1) OJ No L 166, 25. 6. 1976, p. 1.(2) See page 51 of this Official Journal.(3) OJ No C 89, 3. 4. 1987, p. 13.(4) OJ No C 156, 15. 6. 1987.(5) OJ No C 150, 9. 6. 1987, p. 8. +",intervention price;target price;market target price;production target price;rice,5 +26786,"Commission Regulation (EC) No 1827/2003 of 16 October 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 33,767/100 kg. This Regulation shall enter into force on 17 October 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 October 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +10360,"Commission Regulation (EEC) No 1652/92 of 26 June 1992 fixing the export refunds on baled tobacco from the 1988, 1989 and 1990 harvests. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 727/70 of 21 April 1970 on the common organization of the market in raw tobacco (1), as last amended by Regulation (EEC) No 860/92 (2), and in particular the first sentence of the third subparagraph of Article 9 (2) thereof,Whereas export refunds for certain varieties of tobacco from the 1988, 1989 and 1990 harvests were fixed by Regulations (EEC) No 3665/88 (3), (EEC) No 3766/89 (4) and (EEC) No 3793/90 (5) respectively;Whereas Commission Regulation (EEC) No 3780/91 (6) lays down 30 June 1992 as the final date for granting those refunds; whereas export opportunities after that date have materialized for certain of those varieties of tobacco;Whereas Commission Regulation (EEC) No 3779/91 (7) fixed the export refunds on baled tobacco from the 1991 harvest; whereas those refunds are to apply until 31 December 1992;Whereas, in view of the improvement of the situation on the world market and in order to facilitate control, refunds should be paid for certain varieties from the 1988, 1989 and 1990 harvests and the rates of refund should be fixed at the same levels as those laid down by Regulation (EEC) No 3779/91 for the 1991 harvest;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Tobacco,. The list of varieties of baled tobacco from the 1988, 1989 and 1990 harvests on which the export refund referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 727/70 is to be granted, the amount of the refund and the third countries of destination shall be as specified in the Annexes.The refund shall be granted on baled tobacco presented in one of the following two forms:(a) tobacco in the form of whole or cut (not stripped) leaves falling within CN code ex 2401 10 (Annex I);(b) threshed (totally stripped) tobacco in the form of strips measuring at least 0,5 cm, falling within CN code ex 2401 20 (Annex II). This Regulation shall enter into force on 1 July 1992.It shall apply until 31 December 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 June 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 94, 28. 4. 1970, p. 1.(2) OJ No L 91, 7. 4. 1992, p. 1.(3) OJ No L 318, 25. 11. 1988, p. 19.(4) OJ No L 365, 15. 12. 1989, p. 28.(5) OJ No L 365, 28. 12. 1990, p. 8.(6) OJ No L 356, 24. 12. 1991, p. 58.(7) OJ No L 356, 24. 12. 1991, p. 54.ANNEX I(ECU/kg)SerialNo Variety Productcode Amount of the refundon tobacco in the formof whole or cut(unstripped) leaves(Article 1 (2) (a)) Countriesofdestination(1) 1 Badischer Geudertheimer 2401 10 70 0101 (a) harvest 1988 and 1989 0,21 01 (b) harvest 1990 0,34 01 2 Badischer Burley E 2401 10 20 0201 0,34 01 3 Virgin D 2401 10 10 0301 0,30 02 4 (a) Paraguay 2401 10 70 0411 0,21 01 (b) Dragon vert and hybrids thereof, Philippin, Petit-Grammont (Flobecq), Semois, Appelterre 2401 10 70 0421 0,34 01 7 Bright 2401 10 80 0701 0,25 02 8 Burley I 2401 10 20 0801 0,25 02 9 Maryland 2401 10 30 0901 0,30 02 10 Kentucky 2401 10 41 1001 0,44 02 11 (a) Forchheimer Havana II c), e) Hybrids of Badischer Geudertheimer 2401 10 70 1111 0,21 01 13 Xanti-Yaka 2401 10 60 1301 0,35 03 14 (a) Perustiza 2401 10 60 1411 0,35 03 (b) Samsun 2401 10 60 1421 0,25 03 15 Erzegovina 2401 10 60 1501 0,35 03 16 (a) Round Tip 2401 10 90 1611 02 (b) Scafati 2401 10 90 1621 0,44 02 (c) Sumatra I 2401 10 90 1631 02 17 Basmas 2401 10 60 1701 0,34 03 18 Katerini and similar varieties 2401 10 60 1801 0,34 03 19 (a) Kaba Koulak classic 2401 10 60 1911 0,32 03 (b) Elassona 2401 10 60 1921 0,32 03 20 (a) Kaba Koulak non classic 2401 10 60 2011 0,41 03 (b) Myrodata Smyrne, Trapezous, and Phi I 2401 10 60 2021 0,41 03 21 Myrodata Agrinion 2401 10 60 2101 0,41 03 22 Zichnomyrodata 2401 10 60 2201 0,32 03 23 Tsebelia 2401 10 60 2301 0,27 03 24 Mavra 2401 10 60 2401 0,27 03 25 Burley EL 2401 10 20 2501 0,30 02 26 Virginia EL 2401 10 10 2601 0,20 02 27 Santa Fé 2401 10 70 2701 0,34 01 28 Burley fermenté 2401 10 70 2801 0,34 01 29 Havana E 2401 10 70 2901 0,34 01 30 Round Scafati 2401 10 90 3001 0,27 02 31 Virginia E 2401 10 10 3101 0,20 02 32 Burley E 2401 10 20 3201 0,30 02 33 Virginia P 2401 10 10 3301 0,30 02 34 Burley P 2401 10 20 3401 0,30 02(1) 01 All third countries.02 All third countries except the United States and Canada.03 All third countries except Turkey, Bosnia-Herzegovina, Croatia, Slovenia and the Yugoslav Republics of Serbia, Montenegro and Macedonia.ANNEX II(ECU/kg)SerialNo Variety Productcode Amount of the refundon threshed(totally stripped) tobacco(Article 1 (2) (b)) Countriesofdestination(1) 1 Badischer Geudertheimer 2401 20 70 0101 (a) harvest 1988 and 1989 0,29 01 (b) harvest 1990 0,47 01 2 Badischer Burley E 2401 20 20 0201 0,47 01 3 Virgin D 2401 20 10 0301 0,42 02 4 (a) Paraguay 2401 20 70 0411 0,29 01 (b) Dragon and hyrids thereof, Philippin, Petit-Grammont (Flobecq), Semois, Appelterre 2401 20 70 0421 0,47 01 7 Bright 2401 20 80 0701 0,36 02 8 Burley I 2401 20 20 0801 0,42 02 9 Maryland 2401 20 30 0901 0,42 02 10 Kentucky 2401 20 41 1001 0,61 02 11 (a) Forchheimer Havana II c), e) Hybrids of Badischer Geudertheimer 2401 20 70 1111 0,29 01 23 Tsebelia 2401 20 60 2301 0,37 03 24 Mavra 2401 20 60 2401 0,37 03 25 Burley EL 2401 20 20 2501 0,42 02 26 Virginia EL 2401 20 10 2601 0,28 02 27 Santa Fé 2401 20 70 2701 0,47 01 28 Burley fermenté 2401 20 70 2801 0,47 01 29 Havana E 2401 20 70 2901 0,47 01 31 Virginia E 2401 20 10 3101 0,28 02 32 Burley E 2401 20 20 3201 0,42 02 33 Virginia P 2401 20 10 3301 0,42 02 34 Burley P 2401 20 20 3401 0,42 02(1) 01 All third countries.02 All third countries except the United States and Canada.03 All third countries except Turkey, Bosnia-Herzegovina, Croatia, Slovenia and the Yugoslav Republies of Serbia, Montenegro and Macedonia. +",packaged product;packed product;pre-packaged product;pre-packed product;tobacco,5 +7292,"Council Regulation (EEC) No 592/89 of 6 March 1989 on the transfer to Italy of 300 000 tonnes of barley held by the Spanish intervention agency. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 166/89 (2), and in particular Article 7 (5) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 729/70 of 21 April 1970 on the financing of the common agricultural policy (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2048/88 (4), and in particular Article 3 (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas the weather conditions in Italy and the drought that has persisted since September 1988 have brought about a shortage of fodder which could lead farmers to sell their livestock prematurely with income losses;Whereas the shortage of fodder may be offset by the use by Italian stock-farmers of 300 000 tonnes of feed grain; whereas these cereals are available from the Spanish intervention agency in the form of barley; whereas, in order to make this barley available to the stock-farmers concerned, it will have to be transferred to Italy;Whereas the Italian intervention agency is reselling the stocks transferred under the conditions set out in Commission Regulation (EEC) No 1836/82 of 7 July 1982 laying down the procedure and conditions for the disposal of cereals held by intervention agencies (5), as last amended by Regulation (EEC) No 2418/87 (6);Whereas certain detailed rules for taking delivery of the product and on the transfer of responsibilities in this respect should be laid down at a later date;Whereas provisions should be adopted to cover this measure for accounting purposes in accordance with the procedure provided for in Council Regulation (EEC) No 1883/78 of 2 August 1978 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section (7), as last amended by Regulation (EEC) No 2050/88 (8),. 1. The Spanish intervention agency shall make available to the Italian intervention agency 300 000 tonnes of barley.2. The Italian intervention agency shall take delivery of the product referred to in paragraph 1 before 1 April 1989. It shall ensure that it is transported to Italy and that it is disposed of in animal feed before dates to be determined in accordance with the procedure referred to in paragraph 5.3. The resale of the product referred to in paragraph 1 shall be carried out in accordance with Commission Regulation (EEC) No 1836/82.4. Transport contracts shall be awarded by tendering procedure. Mobilization shall be carried out under the most favourable transport conditions.5. The detailed rules for applying this Regulation, in particular as regards the transport of the product referred to in paragraph 1, shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 26 of Regulation (EEC) No 2727/75. 1. The Spanish intervention agency shall debit the accounts referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 1883/78 with the quantities of barley transferred, valued at zero.2. The Italian intervention agency shall credit the accounts referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 1883/78 with the quantities of barley of which they have taken delivery, valued at zero, and shall value them at the end of each month at ECU 91 per tonne, to be converted into national currency at the agricultural rate applying at the beginning of the 1988/89 marketing year.3. The transport costs of the product referred to in Article 1 (1) shall be entered in the accounts referred to in paragraph 2. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 6 March 1989.For the Council(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 20, 25. 1. 1989, p. 1.(3) OJ No L 94, 28. 4. 1970, p. 13.(4) OJ No L 185, 15. 7. 1988, p. 1.(5) OJ No L 202, 9. 7. 1982, p. 23.(6) OJ No L 223, 11. 8. 1987, p. 5.(7) OJ No L 216, 5. 8. 1978, p. 1.(8) OJ No L 185, 15. 7. 1988, p. 6. +",Italy;Italian Republic;intervention stock;Spain;Kingdom of Spain,5 +23504,"Commission Regulation (EC) No 499/2002 of 20 March 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 21,630/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 March 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 March 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +16759,"Commission Regulation (EC) No 986/97 of 30 May 1997 amending Regulation (EEC) No 189/77 laying down detailed rules for the application of the system of minimum stocks in the sugar sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the market in sugar (1), as last amended by Regulation (EC) No 1599/96 (2), and in particular Articles 12 (3) and 39 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1789/81 of 30 June 1981 laying down general rules concerning the system of minimum stocks in the sugar sector (3), as last amended by Regulation (EC) No 725/97 (4),Whereas, because the threshold price used to calculate the charge to be levied when the holder of the minimum stock has taken sugar from that stock no longer exists, Regulation (EEC) No 1789/81 now provides for an adjustable flat-rate amount, where necessary, based on trends in the intervention price; whereas Commission Regulation (EEC) No 189/77 of 28 January 1977 (5), as last amended by Regulation (EC) No 260/96 (6), should accordingly be adapted;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. Regulation (EEC) No 189/77 is hereby amended as follows:1. In Article 1 (2), reference to 'Regulation (EEC) No 700/73` is replaced by reference to 'Commission Regulation (EEC) No 1443/82 (*).(*) OJ No L 158, 9. 6. 1982, p. 17.`2. In Article 5, paragraphs 3 and 4 are replaced by the following:'3. The charge to be levied pursuant to Article 6 of Regulation (EEC) No 1789/81 shall be equal to the sum of the results of the following two calculations:- the quantity produced within the limit of the maximum quota for the 12 calendar months immediately preceding the month of the marketing shall be multiplied by a coefficient and the result then multiplied by the flat-rate amount referred to in Article 6. The coefficient shall be the ratio between the marketed quantity and the quantity to be retained as the minimum stock;- the quantity marketed from the minimum stock shall be multiplied by the amount referred to in the second subparagraph of Article 6 of Regulation (EEC) No 1789/81, less the flat-rate amount referred to in Article 6 of this Regulation.4. Where a refiner of cane sugar as referred to in Article 1 (b) of Regulation (EEC) No 1789/81 or a processor as referred to in Article 3 (a) thereof fails to fulfill his obligations, the amount of the charge to be levied pursuant to Article 6 of that Regulation shall be equal to the sum of the results of the following two calculations:- the marketed quantity multiplied by 10 times the flat-rate amount referred to in Article 6 of this Regulation,- the marketed quantity multiplied by the amount referred to in the second subparagraph of Article 6 of Regulation (EEC) No 1789/81, less the flat-rate amount referred to in Article 6 of this Regulation.`3. Article 6 is replaced by the following:'Article 6The flat-rate amount referred to in Articles 4 and 5 shall be equal to ECU 0,193 per 100 kilograms of sugar expressed as white sugar.That amount shall be adjusted if the amount referred to in the second subparagraph of Article 6 of Regulation (EEC) No 1789/81 is adjusted.For the purposes of Article 4, the flat-rate amount shall be that valid on the day of the request, and for the purposes of Article 5, the flat-rate amount shall be that valid on the day of marketing.` This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 May 1997.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 206, 16. 8. 1996, p. 43.(3) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 39.(4) OJ No L 108, 25. 4. 1997, p. 13.(5) OJ No L 25, 29. 1. 1977, p. 27.(6) OJ No L 34, 13. 2. 1996, p. 16. +",minimum stock;safety stock;sugar;fructose;fruit sugar,5 +13038,"Commission Regulation (EC) No 1469/94 of 27 June 1994 amending Regulation (EEC) No 1164/89 laying down detailed rules concerning the aid for fibre flax and hemp. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1380/70 of 29 June 1970 on the common organization of the market in flax and hemp (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1557/93 (2), and in particular Article 4 (5) thereof,Whereas Article 4 (a) of Commission Regulation (EEC) No 1164/89 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2095/93 (4), lays down, inter alia, that the aid is to be granted only in respect of areas harvested, on condition that normal cultivation work has been carried out; whereas, if the aid scheme is to operate properly, a definition should be given of what is meant by harvest, on the one hand, and on the other only those cultivation practices which seek to valorize almost the whole of the product cultivated should be accepted;Whereas pursuant to the third subparagraph of Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 1308/70, the amount of aid for flax is to be varied by applying coefficients to be fixed on the one hand for retted, non-deseeded flax and, on the other, for flax other than retted, non-deseeded flax; whereas these two cultivation methods must be distinguishable; whereas this can be achieved by requiring the applicant to state in his aid application which method of cultivation he has chosen; whereas, in order to avoid the risk of fraudulent applications, the checking of such applications should be facilitated, and penalties should be imposed on operators who have submitted irregular aid applications;Whereas Annex A to Regulation (EEC) No 1164/89 contains a list of varieties of flax grown mainly for fibre so that those varieties can be distinguished from non-fibre varieties; whereas, as a result of the use of new flax varieties grown mainly for fibre, the said Annex should be supplemented; whereas, moreover, in order to prevent the use of varieties which now appear only in the common catalogue of agricultural species, provision should be made for such varieties to be deleted from Annex A with effect from future sowings;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the Management Committee for Flax and Hemp,. Regulation (EEC) No 1164/89 is hereby amended as follows:1. The following subparagraph is added to Article 4 (a):'To be considered as having been harvested, areas must have undergone an operation:- carried out after seed formation,- aimed at terminating the growing cycle of the plant, and- carried out with the aim of valorizing the stalk, with or without seed.The valorization referred to in the third indent shall be considered as having been desired if the plant has been pulled up or if it has been cut by a cutter bar operating, in the case of flax and hemp, at a maximum height of 10 cm and 20 cm respectively from the ground.As regards the requirement as to the height of the cutter bar:- areas must be kept in a state allowing it to be verified during the 20 days following the date of submission of the aid application or the request for checks; by way of derogation from this provision, Member States shall, in respect of the 1994/95 marketing year, take the necessary measures to verify that this requirement is satisfied as soon as harvesting starts,- Member States may take special harvest conditions into account.'2. Article 8 (2) is replaced by the following:'2. Aid applications shall contain:- the surname, first name(s) and address of the applicant,- a declaration in hectares and ares of the areas harvested, and the cadastral register number of those areas, or a reference recognized as equivalent by the body responsible for checking the areas, stating, in the case of flax, the part relating to retted, non-deseeded flax and the part relating to flax other than retted, non-deseeded flax, and specifying if it has been pulled up and/or deseeded,- details of the place where the product concerned is stored and, where appropriate, in the case of seed, separate details, or, if it has been sold and delivered, the name, first name(s) and address of the purchaser.'3. Article 8 (5) is replaced by the following:'5. If the checks provided for in Article 5 of Regulation (EEC) No 619/71 show:(a) that for hemp and for flax, without distinction between the part under retted non-deseeded flax and the part under flax other than retted, non-deseeded flax, the area in respect of which the aid is applied for differs from that ascertained during checks, the amount of the aid shall be calculated on the basis of the following area:- where the area ascertained is greater than that shown in the aid application, the area ascertained shall be used,- where the area ascertained is less than that shown in the aid application, the area to be used shall be that ascertained minus the difference between the two areas. However, the aid application shall be rejected if the difference is more than 25 % of the ascertained area or if, for the person making the declaration in question, the areas indicated in his declarations or applications have been reduced during the same marketing year or the preceding one in accordance with Article 7 or with this paragraph.Where the second indent applies to areas under flax, the reduction shall in the first place apply to areas under flax other than retted, non-deseeded flax.(b) that an area under retted, non-deseeded flax has been declared in the aid application as an area under flax other than retted, non-deseeded flax, the total amount of the aid to be granted shall, having taken account, where appropriate, of the second indent of (a), be reduced, in respect of each hectare or part of a hectare of retted, non-deseeded flax declared as flax other than retted, non-deseeded flax, by an amount equal to 15 % of the aid applicable to flax other than retted, non-deseeded flax.Where the inaccurate declarations referred to in (a) and (b) are considered justified by the Member State concerned, no penalty shall be applied.The provisions of this paragraph shall apply without prejudice to any penalties provided for under national law. Member States shall notify the Commission of the measures taken in pursuance of this paragraph.'4. Annex A is replaced by the following:'ANNEX AList of varieties of flax grown mainly for fibreArgosArianeAstella (1)BelinkaBerber (1)BertelinEliseEscalinaEvelinFanny (1)Hera (1)HermesLaura Lidia (1)MarinaMira (1)Nanda (1)NatasjaNikeNynkeOpalineReginaSaskiaSilvaThalassa (1)Viking(1) to be deleted for marketing years 1995/96 et seq.' This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply to products harvested from 1994 onwards.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 27 June 1994.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 146, 4. 7. 1970, p. 1.(2) OJ No L 154, 25. 6. 1993, p. 26.(3) OJ No L 121, 29. 4. 1989, p. 4.(4) OJ No L 190, 30. 7. 1993, p. 25. +",flax;fibre flax;hemp;production aid;aid to producers,5 +6818,"Council Regulation (EEC) No 3904/88 of 12 December 1988 amending for the 11th time Regulation (EEC) No 351/79 concerning the addition of alcohol to products in the wine sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 822/87 of 16 March 1987 on the common organization of the market in wine (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2964/88 (2), and in particular Article 25 (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas, pending the adoption of provisions supplementing or harmonizing the definitions of semi-sparkling wines and products falling within CN code 2205, the period of validity of the provisions of Article 4 of Regulation (EEC) No 351/79 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 4090/87 (4), should be extended by one year; whereas, moreover, experience gained shows that such an extension would give rise to no drawbacks,. In Article 4 of Regulation (EEC) No 351/79, '31 December 1988' is replaced by '31 December 1989'. This Regulation shall enter into force on 1 January 1989.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 12 December 1988.For the CouncilThe PresidentY. POTTAKIS(1) OJ No L 84, 27. 3. 1987, p. 1.(2) OJ No L 269, 29. 9. 1988, p. 5.(3) OJ No L 54, 5. 3. 1979, p. 90.(4) OJ No L 382, 31. 12. 1987, p. 26. +",wine;flavoured wine;mulled wine;vermouth;vinification,5 +9345,"Council Regulation (EEC) No 1712/91 of 13 June 1991 fixing rice prices for the 1991/92 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1418/76 of 21 June 1976 on the common organization of the market in rice (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1806/89 (2), and in particular Article 3 (3) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (3),Having regard to the opinion of the European Parliament (4),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (5),Whereas the markets and prices policy, based on modern farms, is the main instrument of the incomes policy in agriculture; whereas full advantage cannot be drawn from such a policy unless it is integrated into the common agricultural policy as a whole, including a dynamic social and structural policy and the application of the rules on competition contained in the EEC Treaty;Whereas the intervention price for paddy rice must be fixed at a rate which takes account of the policy in respect of rice production, with a view to the uses to which it is put;Whereas the target price for husked rice must be derived from the intervention price for paddy rice, in accordance with the criteria set out in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1418/76;Whereas, for the products referred to in this Regulation, the application of the criteria for the fixing of the different prices and the application of the measures provided for in respect ofthe exchange rates to be applied in agriculture entail fixing those prices at the levels indicated below;Whereas the second indent of Article 2 (3) of Council Regulation (EEC) No 3653/90 of 11 December 1990 introducing transitional measures governing the common organization of the market in cereals and rice in Portugal (6) lays down the rules for aligning the Portuguese prices for rice on the common prices; whereas those rules result in the fixing of the Portuguese prices at the levels set out below,. For the 1991/92 marketing year, rice prices shall be as follows:1. Community except Portugal:(a) intervention price, paddy rice: ECU 313,65 per tonne;(b)target price, husked rice: ECU 546,13 per tonne.2. Portugal:(a)intervention price, paddy rice: ECU 338,39 per tonne;(b)target price, husked rice: ECU 546,13 per tonne. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 September 1991.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 13 June 1991.For the CouncilThe PresidentA. BODRY(1) OJ No L 166, 25. 6. 1976, p. 1.(2) OJ No L 177, 24. 6. 1989, p. 1.(3) OJ No C 104, 19. 4. 1991, p. 16.(4) OJ No C 158, 17. 6. 1991.(5) OJ No C 159, 17. 6. 1991.(6) OJ No L 362, 27. 12. 1990, p. 28. +",intervention price;target price;market target price;production target price;rice,5 +26578,"Commission Regulation (EC) No 1534/2003 of 29 August 2003 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002(2), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(3) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 43,237 EUR/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 September 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 August 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 104, 20.4.2002, p. 26.(3) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +3327,"Commission Regulation (EC) No 2063/2002 of 20 November 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 24,920/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 November 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 November 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +5783,"Commission Regulation (EEC) No 3075/87 of 14 October 1987 amending Regulations No 80/63/EEC and (EEC) No 496/70 on quality control of fruit and vegetables imported from or exported to third countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal,Having regard to Regulation (EEC) No 1035/72 of 18 May 1972 on the common organization of the market in fruit and vegetables (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2275/87 (2), and in particular Articles 10 and 12 thereof,Whereas Annex I to Commission Regulation No 80/63/EEC of 31 July 1963 on quality inspection of fruit and vegetables imported from third countries (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2121/86 (4), lists the authorities appointed by each Member State to be responsible for the inspection operations referred to in Article 10 of Regulation (EEC) No 1035/72; whereas Commission Regulation (EEC) No 496/70 of 17 March 1970 laying down initial provisions on quality control of fruit and vegetables exported to third countries (5), as last amended by Regulation (EEC) No 2122/86 (6), lists the national authorities responsible for the inspection work specified in Article 12 (2) of Regulation (EEC) No 1035/72;Whereas the Netherlands and Portugal have notified the Commission of the amendments concerning the names of those responsible for the said inspection work; whereas it is therefore appropriate to amend the abovementioned list;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables,. In Annex I of Regulation No 80/63/EEC:- under KINGDOM OF THE NETHERLANDS the following:1.2.3 // // telephone // telex // 'Algemene Inspectiedienst van het Ministerie van Landbouw en Visserij (AID), Marktstraat 18, 6470 EE Eygelshoven (Limburg) // 045-35 21 66 // 56 545' // is replaced by: // // // 'Rijksdienst voor de keuring van Vee en Vlees van het Ministerie van Landbouw en Visserij, Rijkskantorengebouw ''Transitorium"", Muzenstraat 30, Postbus 30724, 2500 GS 1970, p. 11. (6) OJ No L 185, 8. 7. 1986, p. 11.// - under PORTUGUESE REPUBLIC the following: // // // // telephone // telex // 'Junta Nacional das Frutas Rua de Rodrigo da Fonseca, 8, 1200 Lisboa' // // // is replaced by: // // // - 'Portugal Continental, Instituto da Qualidade Alimentar, Rua de Alexandre Herculano nº 6 - 4º andar, 1100 Lisboa // 52 91 86/9 // 62 320 IQA-P // - Região Autónoma da Madeira, Direcção dos Serviços de Comércio e Indústria Agrícola, Avenida Zarco, 9000 Funchal (Madeira) // 2 51 53 // 72 105 GOREMA-P // - Região Autónoma dos Açores, Direcção Regional de Agricultura da Região Autónoma dos Açores, Vinha Brava, 9700 Angra do Heroísmo (Açores) // 2 39 79 // 82 155 GRAZOR-P' In Annex I of Regulation (EEC) No 496/70- under KINGDOM OF THE NETHERLANDS the following:1.2.3 // // telephone // telex // 'Algemene Inspectiedienst van het Ministerie van Landbouw en Visserij (AID), Marktstraat 18, 6470 EE Eygelshoven (Limburg) // 045-35 21 66 // 56 545' // is replaced by: // // // 'Rijksdienst voor de keuring van Vee en Vlees van het Ministerie van Landbouw en Visserij, Rijkskantorengebouw ''Transitorium"", Muzenstraat 30, Postbus 30724, 2500 GS 's-Gravenhage // 070-62 46 11 24 33' // 32 040 // - under PORTUGUESE REPUBLIC the following: // // // 'Junta Nacional das Frutas Rua de Rodrigo da Fonseca, 8 1200 Lisboa' // // // is replaced by: // // // - 'Portugal Continental, Instituto da Qualidade Alimentar, Rua de Alexandre Herculano nº 6 - 4º andar, 1100 Lisboa // 52 91 86/9 // 62 320 IQA-P // - Região Autónoma da Madeira, Direcção dos Serviços de Comércio e Indústria Agrícola, Avenida Zarco, 9000 Funchal (Madeira) // 2 51 53 // 72 105 GOREMA-P // - Região Autónoma dos Açores, Direcção Regional de Agricultura da Região Autónoma dos Açores, Vinha Brava, 9700 Angra do Heroísmo (Açores) // 2 39 79 // 82 155 GRAZOR-P' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 October 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President 's-Gravenhage // 070-62 46 11 24 33' // 32 040// // // (1) OJ No L 118, 20. 5. 1972, p. 1. (2) OJ No L 209, 31. 7. 1987, p. 4. (3) OJ No 121, 3. 8. 1963, p. 2137/63. (4) OJ No L 185, 8. 7. 1986, p. 10. (5) OJ No L 62, 18. 3. +",supervisory body;vegetable;quality control of industrial products;quality assurance of industrial products;third country,5 +19442,"Commission Regulation (EC) No 2336/1999 of 3 November 1999 amending Regulation (EC) No 1371/95 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the egg sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 1516/96(2), and in particular Articles 3(2) and 8(13) and Article 15 thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 1371/95(3), as last amended by Regulation (EC) No 1008/98(4), lays down detailed rules for implementing the system of export licences in the egg sector;(2) the present provisions on the term of validity of export licences lead to an artificial increase in applications for licences at the beginning of each month, which complicates the weekly administration of the arrangements. The term of validity should accordingly be fixed in days rather than months;(3) in the light of experience gained, the procedure provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1371/95 for issuing licences immediately should be simplified and guarantees provided to operators as regards the issuing and validity of such licences. However, such licences should be restricted to short-term commercial transactions in order to prevent the mechanism provided for in Article 3 of that Regulation from being circumvented;(4) the rules on communications between the Member States and the Commission should be brought into line with the amendments to the arrangements on licences issued immediately;(5) the securities fixed in Annex I to Regulation (EC) No 1371/95 must be adjusted to recent changes in refunds;(6) the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,. Regulation (EC) No 1371/95 is hereby amended as follows:1. Article 2(1) is replaced by the following:""1. Export licences shall be valid for 90 days from their actual day of issue within the meaning of Article 21(2) of Regulation (EEC) No 3719/88.""2. Article 4 is replaced by the following:""Article 4On application by the operator, licence applications for up to 25 tonnes of products shall not be subject to any special measures as referred to in Article 3(4) and the licences applied for shall be issued immediately.In such cases, notwithstanding Article 2(1), the term of validity of the licences shall be limited to five working days from their actual day of issue within the meaning of Article 21(2) of Regulation (EEC) No 3719/88 and Section 20 of licence applications and of licences shall show at least one of the following:- Certificado válido durante cinco días hábiles y no utilizable para la aplicación del artículo 5 del Reglamento (CEE) n° 565/80,- Licens, der er gyldig i fem arbejdsdage, og som ikke kan benyttes til at anvende artikel 5 i forordning (EØF) nr. 565/80,- Fünf Werktage gültige und für die Anwendung von Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 nicht verwendbare Lizenz,- Πιστοποιητικό που ισχύει για πέντε εργάσιμες ημέρες και δεν χρησιμοποιείται για την εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80,- Licence valid for five working days and not useable for the purposes of Article 5 of Regulation (EEC) No 565/80,- Certificat valable 5 jours ouvrables et non utilisable pour l'application de l'article 5 du règlement (CEE) n° 565/80,- Titolo valido cinque giorni lavorativi e non utilizzabile ai fini dell'applicazione dell'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 565/80,- Certificaat met een geldigheidsduur van vijf werkdagen en niet te gebruiken voor de toepassing van artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 565/80,- Certificado de exportação válido durante cinco dias úteis, não utilizável para a aplicação do artigo 5.o do Regulamento (CEE) n.o 565/80,- Todistus on voimassa viisi arkipäivää eikä sitä voi käyttää sovellettaessa asetuksen (ETY) N:o 565/80 5 artiklaa,- Licensen är giltig fem arbetsdagar men gäller inte vid tillämpning av artikel 5 i förordning (EEG) nr 565/80.The Commission may, where necessary, suspend the application of this Article.""3. Article 7(1) is replaced by the following:""1. Each Friday from 13.00 hours, Member States shall send the Commission the following by fax in respect of the preceding period:(a) the applications for export licences as referred to in Article 1 lodged from Monday to Friday of the same week, stating whether they fall within the scope of Article 4 or not;(b) the quantities covered by export licences issued on the preceding Wednesday, not including those issued immediately under Article 4;(c) the quantities covered by export licence applications withdrawn pursuant to Article 3(6) during the preceding week.""4. Annexes I and II are replaced by the Annexes hereto. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply to export licences applied for from 22 November 1999.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 November 1999.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ L 282, 1.11.1975, p. 49.(2) OJ L 189, 30.7.1996, p. 99.(3) OJ L 133, 17.6.1995, p. 16.(4) OJ L 145, 15.5.1998, p. 6.ANNEX I""ANNEX I>TABLE>""ANNEX II""ANNEX II>PIC FILE= ""L_1999281EN.001903.EPS"">>PIC FILE= ""L_1999281EN.002001.EPS"">"" +",export licence;export authorisation;export certificate;export permit;egg,5 +36915,"Commission Regulation (EC) No 71/2009 of 23 January 2009 setting the quantity of maize available for intervention for period 2 of the 2008/09 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1),Having regard to Commission Regulation (EC) No 687/2008 of 18 July 2008 establishing procedures for the taking-over of cereals by intervention agencies or paying agencies and laying down methods of analysis for determining the quality of cereals (2), and in particular the second subparagraph of Article 3(2) thereof,Whereas:(1) Article 3 of Regulation (EC) No 687/2008 lays down rules for awarding the quantities of maize eligible for intervention for the 2008/09 marketing year. Quantities are awarded in two stages, referred to as ‘period 1’ and ‘period 2’.(2) The total quantity of maize offered for intervention in period 1, which ran from 1 August to 31 December 2008, did not exceed the limit laid down in point (a) of the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1234/2007. The quantity of maize that may be offered for intervention in period 2 of the 2008/09 marketing year should therefore be published.(3) In accordance with the third subparagraph of Article 3(1) of Regulation (EC) No 687/2008, period 2 starts on the day following publication by the Commission in the Official Journal of the European Union of the quantity which remains available for intervention in that period. That day is the first day for the submission of offers in all Member States, and the period in question ends no later than 30 April in Greece, Spain, Italy and Portugal, 30 June in Sweden and 31 May in the other Member States. This Regulation should therefore enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union,. The quantity of maize that may be offered for intervention in period 2 of the 2008/09 marketing year in accordance with Article 3 of Regulation (EC) No 687/2008 shall be 172 377 tonnes. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 January 2009.For the CommissionJean-Luc DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 299, 16.11.2007, p. 1.(2)  OJ L 192, 19.7.2008, p. 20. +",maize;intervention agency;quantitative restriction;quantitative ceiling;quota,5 +742,"Council Regulation (EEC) No 707/76 of 25 March 1976 on the recognition of producer groups of silkworm rearers. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament (1),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (2),Whereas, in order to help ensure a fair income for silkworm rearers and in order to stabilize the market in these products, the centralization of supply and the adaptation of production to the requirements of the market through joint action by rearers should be encouraged;Whereas these objectives may be pursued by the formation of producer groups which oblige their members to comply with certain rules regarding production and marketing;Whereas, to avoid any discrimination between producers and ensure the unity and effectiveness of any action undertaken, conditions should be laid down, applicable throughout the Community, with which producer groups must comply to qualify for recognition by the Member States,. For the purposes of this Regulation, ""recognized producer groups"" means any group of silkworm rearers formed by the rearers themselves for either of the following purposes: (a) to encourage the centralization of supplies;(b) to make available to the associate rearers adequate technical resources for the preparation, storage, and marketing of the products of their silkworm rearing, on condition: - that all their production is marketed, i.e. sold to the wholesale trade or to the user industries, by the producer group though the group may exempt rearers from this obligation in respect of certain quantities,- that they apply, in respect of production and marketing, the rules adopted by the producer group designed to adapt the volume of supply and the quality of the product to market requirements,and recognized by a Member State pursuant to Article 2. 1. Member States shall recognize groups, in so far as their activities include the production and marketing of cocoons, which request recognition and fulfil both the following general conditions and those laid down in Article 1. They must: (a) provide evidence of economic activity on an adequate scale;(b) exclude, throughout their field of activity, any discrimination whatsoever between Community rearers in respect of inter alia their nationality or place of establishment;(c) have legal personality or sufficient legal capacity to enjoy rights and be subject to obligations in accordance with national law;(d) include in their rules: - the obligation to keep separate accounts for the activities in respect of which they have been recognized; (1)OJ No C 53, 8.3.1976, p. 24. (2)OJ No C 50, 4.3.1976, p. 19.- provisions aimed at ensuring that members of a group who wish to give up their membership may only do so after having been a member for at least three years since the group was recognized provided that they inform the group of their intention at least one year in advance. These provisions shall apply without prejudice to any provisions of national law designed to protect the group or its creditors, in specified cases, against any financial consequences which might result from the withdrawal of a member or to preclude a member from withdrawing from membership in the course of the financial year.(e) have no members other than silkworm rearers.2. The Member State within whose territory the producer group has its registered office shall be the authority which is competent to recognize producer groups. Detailed rules for the application of this Regulation shall, where necessary, be adopted in accordance with the procedure provided for in Article 12 of Council Regulation (EEC) No 1308/70 of 29 June 1970 on the common organization of the market in flax and hemp (1), as amended by the Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties (2). This Regulation shall enter into force on 1 April 1976.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 25 March 1976.For the CouncilThe PresidentM. MART (1)OJ No L 146, 4.7.1970, p. 1. (2)OJ No L 73, 27.3.1972, p. 14. +",producer group;producers' organisation;sericulture;rearing of silkworms;silkworm farming,5 +478,"Regulation (EEC) No 1515/74 of the Commission of 18 June 1974 on the application of inward processing arrangements in trade between the Member States of the Community as originally constituted and the new Member States, and between the new Member States themselves, for such time as customs duties are levied in such trade. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community;Having regard to the Treaty (1) concerning the accession of new Member States to the European Economic Community and the European Atomic Energy Community, signed at Brussels on 22 January 1972, and in particular Article 45 (2) of the Act (2) annexed thereto;Whereas trade with third countries under the inward processing procedure is governed by the Council Directive of 4 March 1969 (3) on the harmonization of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of inward processing, as last amended by the Act of Accession referred to above;Whereas save as otherwise provided in the Act of Accession, the provisions in force with regard to customs legislation for trade with third countries shall apply, according to Article 46 (1) of that act, under the same conditions to trade within the Community, that is to say between the Community as originally constituted and the new Member States and between new Member States for such time as customs duties are levied in that trade;Whereas accordingly it is necessary to apply to intra-Community trade the provisions laid down in the Directive referred to above and in the Directives adopted for the implementation thereof, in particular: - the Commission Directive of 30 September 1969 (4) setting a time limit for the processing of certain agricultural products under the inward processing procedure;- the Commission Directive of 30 June 1971 (5) on the application of Article 2 (3) (d) and (4) of the Council Directive of 4 March 1969 on the harmonization of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of inward processing;- the Commission Directive of 1 February 1972 (6) fixing standard rates of yield for certain inward processing operations;- the Commission Directive of 9 February 1973 (7) on the implementation of Article 31 of the Council Directive of 4 March 1969 on the harmonization of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of inward processing;- the Council Directive of 26 March 1973 (8) on the implementation of Article 18 of the Directive of 4 March 1969 on the harmonization of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of inward processing;- the Commission Directive of 26 March 1973 (9) on the implementation of Articles 13 and 14 of the Council Directive of 4 March 1969 on the harmonization of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of inward processing, as last amended by the Commission Directive of 27 March 1974 (10);Whereas nevertheless the provisions in force for trade with third countries can only apply to this extension of trade between Member States subject to certain amendments to take account of the fulfilment of the customs union already established in the Community;Whereas firstly it is necessary to adjust the definition of inward processing to include the customs status of goods which satisfy the conditions of Articles 9 and 10 of the Treaty traded within the enlarged Community;Whereas it is equally necessary, in the adjustment of the definition, to provide that the relief applies not only to customs duties and charges having equivalent effect, but also to other charges provided for under the common agricultural policy, or under the system of trade defined by Council Regulation No 170/67/EEC (11) of 27 June 1967 on the common system of trade for ovalbumin and lactalbumin, repealing Regulation No 48/67/EEC, as last amended by Regulation (EEC) No 1081/71 (12), and Council Regulation (EEC) No 1059/69 (13) of 28 May 1969 determining the (1)OJ No L 73, 27.3.1972, p. 5. (2)OJ No L 73, 27.3.1972, p. 14. (3)69/73/EEC, OJ No L 58, 8.3.1969, p. 1. (4)69/354/EEC, OJ No L 264, 22.10.1969, p. 7. (5)71/261/EEC, OJ No L 161, 19.7.1971, p. 17. (6)72/108/EEC, OJ No L 45, 21.2.1972, p. 10. (7)73/37/EEC, OJ No L 77, 26.3.1973, p. 48. (8)73/82/EEC, OJ No L 106, 20.4.1973, p. 7. (9)73/95/EEC, OJ No L 120, 7.5.1973, p. 17. (10)74/204/EEC, OJ No L 108, 22.4.1974, p. 25. (11)OJ No 130, 28.6.1967, p. 2596/67. (12)OJ No L 116, 28.5.1971, p. 9. (13)OJ No L 141, 12.6.1969, p. 1.system of trade applicable to certain goods processed from agricultural products, as last amended by Regulation (EEC) No 1491/73 (1), without prejudice to Community provisions which prohibit the use of this procedure, in particular Council Regulations (EEC) No 3537/73 (2) and (EEC) No 3538/73 (3) of 18 December 1973 on the use of the inward processing procedure in trade in agricultural products and goods covered by Regulation (EEC) No 1059/69 between Member States of the Community as originally constituted and the new Member States and between the new Member States themselves;Whereas it is also necessary in these adjustments to specify that the customs territories of the new Member States comprise those territories shown in Article 1 of Council Regulation (EEC) No 1496/68 (4) of 27 September 1968 on the definition of the customs territory of the Community, as last amended by Regulation (EEC) No 3456/73 (5) ; whereas the customs territory of the Community as originally constituted comprises the customs territory of the Community as defined in Article 1 of Regulation (EEC) No 1496/68, excluding the territories of the new Member States;Whereas subject to the transitional measures provided in the Act of Accession, Member States must grant equal treatment to Community goods, in whichever Member State the goods originate ; whereas, consequently, the provisions governing the grant of inward processing procedure in trade with third countries requiring that this system meets the most favourable conditions for the exportation of the processed goods are not justified for trade between Member States ; whereas in fact, the inward processing procedure, carried out in such trade shall, in all cases be regarded in the Member State of process as meeting the most favourable conditions for the exportation of the processed goods without conflicting with the essential interests of the producers of that Member State;Whereas, the rules for terminating the inward processing procedure must be expanded ; whereas, documents T3 and documents having the same effect can be used for this purpose under the system referred to in Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 385/73 (6) of 19 January 1973 on the methods of administrative cooperation to safeguard, during the transitional period, the free movement of goods in trade between the Community as originally constituted and the new Member States and in trade between the new Member States;Whereas the rules under which compensating products are entered for home use must be expanded and amended to take into account, in particular the compensatory levy established by Commission Regulation (EEC) No 3335/73 (7) of 10 December 1973 on the movement of goods obtained in the Community under a procedure for the suspension of drawback of customs duties or other import charges as amended by Regulation (EEC) No 225/74 (8),. 1. Without prejudice to other Community provisions which may apply, this Regulation lays down provisions for: (a) inward processing procedure in respect of goods traded within the Community;(b) inward processing procedure as defined in Article 2 (1) of the Council Directive of 4 March 1969 on the harmonization of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of inward processing, hereinafter referred to as the ""basic Directive"", when compensating or intermediate products are wholly or partly exported to a Member State other than that where the inward processing has taken place.2. For the purposes of this Regulation, the Member States of the Community as originally constituted shall be regarded as a single Member State. 1. Inward processing procedure for the trade referred to in Article 1 (1) (a) shall mean the customs procedure which allows processing in a Member State of the Community of goods imported from another Member State where they satisfy the conditions of Articles 9 and 10 of the Treaty, without payment of: (a) customs duties;(b) import charges having equivalent effect;(c) other charges provided for under the common agricultural policy or the system of trade as defined in Regulations No 170/67/EEC and (EEC) No 1059/69;when the imported goods are intended to be exported from the customs territory of the Member State of processing wholly or partly in the form of compensating products.2. For the purposes of paragraph 1 the customs territory of a Member State shall mean, in the case of: (a) Denmark : the territory of the Royal Kingdom of Denmark excluding the Faroe Islands;(b) Ireland : the territory of Ireland;(c) United Kingdom : the territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the Channel Islands and the Isle of Man;(d) the ""Community as originally constituted"" : the customs territory of the Community as defined in Article 1 of Regulation (EEC) No 1496/68 (1)OJ No L 151, 7.6.1973, p. 1. (2)OJ No L 361, 29.12.1973, p. 4. (3)OJ No L 361, 29.12.1973, p. 6. (4)OJ No L 238, 28.9.1968, p. 1. (5)OJ No L 356, 27.12.1973, p. 1. (6)OJ No L 42, 14.2.1973, p. 1. (7)OJ No L 341, 12.12.1973, p. 10. (8)OJ No L 25, 29.1.1974, p. 12.excluding the territories defined in (a), (b) and (c) above. The inward processing procedure as defined in Article 2 (1) shall be deemed in the Member State of processing to provide the most favourable conditions for the exportation of the processed goods without conflicting with the essential interests of the producers of that Member State. 1. The provisions laid down by the basic Directive shall apply, subject to the provisions of this regulation, to the inward processing procedure defined in Article 2 (1).2. The same provisions shall apply to the implementation of the following Directives: (a) the Commission Directive of 30 September 1969 setting a time limit for the processing of certain agricultural products under the inward processing procedure;(b) the Commission Directive of 30 June 1971 on the application of Article 2 (3) (d) and (4) of the basic Directive;(c) the Commission Directive of 1 February 1972 fixing standard rates of yield for certain inward processing operations;(d) the Commission Directive of 9 February 1973 on the implementation of Article 31 of the basic Directive;(e) the Council Directive of 26 March 1973 on the implementation of Article 18 of the basic Directive;(f) the Commission Directive of 26 March 1973 on the implementation of Articles 13 and 14 of the basic Directive as from the date when Member States must comply therewith in respect of trade with third countries. For the purposes of applying the provisions of Article 15 of the Directive to inward processing as defined in Article 2 (1): (a) ""Community market"" means the market of the Member State in which processing takes place;(b) ""external markets"" means in addition to third country markets, the markets of the other Member States. For the purposes of applying the provisions of Article 22 of the basic Directive to the inward processing procedures referred to in Article 1 (1) temporary exportation for further processing in another Member State shall have a similar effect as temporary exportation for further processing in a third country. The inward processing procedures referred to in Article 1 (1) shall be regarded as completed when, in addition to the circumstances specified in Article 13 of the basic Directive, compensating products under the conditions of Regulation (EEC) No 3335/73 are: (a) exported to another Member State covered by a document T3 or a document having equivalent effect for the implementation of a system as laid down in Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 385/73 ; or(b) placed in a bonded warehouse, or in a free zone for subsequent exportation to another Member State. The Community system referred to in Article 1 of Regulation (EEC) No 3335/73 shall apply to compensating products, placed under the external Community transit procedure, which are entered for home use in accordance with Article 14 of the basic Directive in a Member State other than that where they were processed, only when the interested person can, within the framework of the regulations adopted to ensure free movement of goods in trade within the Community, prove to the competent authorities of the Member State where the products are entered for home use, that: (a) the customs duties, import charges having equivalent effect, or agricultural levies calculated in accordance with provisions of Articles 16, 17 and 18 of the basic Directive have been paid in the Member State where the goods were processed ; or(b) the provisions of Regulation (EEC) No 3335/73 are complied with in the Member State where the goods were processed in respect of the compensating products. The conditions of Article 1 of the Directive referred to in Article 4 (2) (e) shall apply to scrap and waste entered for home use which correspond proportionally to compensating products exported to: (a) other Member States or third countries under the inward processing procedure referred to in Article 1 (1) (a);(b) third countries under the inward processing procedure referred to in Article 1 (1) (b). 0The provisions of Article 35 of the basic Directive shall apply to the inward processing procedure defined in Article 2 (1) of this Regulation. 1This Regulation shall enter into force six weeks after its publication in the Official Journal of the European Communities. It shall apply for such time as customs duties are levied in intra-Community trade.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 June 1974.For the CommissionThe PresidentFrançois-Xavier ORTOLI +",inward processing;inward processing arrangements;inward processing traffic;intra-EU trade;intra-Community trade,5 +3524,"85/477/EEC: Council Decision of 21 October 1985 amending Decision 78/476/EEC on the equivalence of checks on practices for the maintenance of varieties carried out in third countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Directive 70/457/EEC of 29 September 1970 on the common catalogue of varieties of agricultural plant species (1), as last amended by Directive 80/1141/EEC (2), and in particular Article 21 (1) (b) thereof,Having regard to Council Directive 70/458/EEC of 29 September 1970 on the marketing of vegetable seed (3), as last amended by Directive 80/1141/EEC, and in particular Article 32 (1) (b) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas, by Decision 78/476/EEC (4), as last amended by Decision 83/495/EEC (5), the Council noted that the official checks on practices for the maintenance of varieties carried out in certain third countries afford the same guarantees as those carried out by the Member States;Whereas, in the meantime, it has been established that such practices can be officially checked also in Australia in connection with certain species;Whereas an examination of the conditions under which official checks on practices for the maintenance of varieties are carried out in Australia has shown that these checks afford the same guarantees as those carried out by the Member States;Whereas Australia should be granted equivalence,. With effect from 1 July 1985, the following new item is inserted in the Annex to Decision 78/476/EEC:1.2.3.4 // // // // // 1 // 2 // 3 // 4 // // // // // Reference No // Country // Authority responsible for carrying out checks // Species // // // // // 01 // Australia (AUS) // Commonwealth Department of Primary Industry, Canberra // Agricultural plant species referred to in Directives 66/401/EEC and 69/208/EEC // // // // Vegetable species referred to in Directive 70/458/EEC 152, 8. 6. 1978, p. 19. (5) OJ No L 275, 8. 10. 1983, p. 18. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Luxembourg, 21 October 1985.For the CouncilThe PresidentM. FISCHBACH // // // //(1) OJ No L 225, 12. 10. 1970, p. 1. (2) OJ No L 341, 16. 12. 1980, p. 27. (3) OJ No L 225, 12. 10. 1970, p. 7. (4) OJ No L +",standard;national standard;seed;Australia;Commonwealth of Australia,5 +2511,"1999/162/EC: Council Decision of 22 February 1999 appointing an alternate member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 198a thereof,Having regard to Council Decision 98/110/EC of 26 January 1998 (1), appointing members and alternate members of the Committee of the Regions,Whereas a seat as an alternate member of the Committee has become vacant following the resignation of Mr Arnold Vaatz, alternate member, notified to the Council on 29 January 1999;Having regard to the proposal from the German Government,. Mr Mathias Rössler is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Arnold Vaatz for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 2002.. Done at Luxembourg, 22 February 1999.For the CouncilThe PresidentH.-F. von PLOETZ(1) OJ L 28, 4. 2. 1998, p. 19. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +4159,"86/18/EEC: Council Decision of 27 January 1986 authorizing extension or tacit renewal of certain trade agreements concluded between the Member States and third countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to Council Decision 69/494/EEC of 16 December 1969 on the progressive standardization of agreements concerning commercial relations between Member States and third countries and on the negotiation of Community agreements (1), and in particular Article 3 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas extension or tacit renewal beyond the end of the transitional period was last authorized in the case of the Agreements and Protocols listed in the Annex by Council Decision 84/558/EEC (2);Whereas the Member States concerned have, with a view to avoiding disruption of their commercial relations with the third countries concerned based on agreement, requested authorization to extend or renew the abovementioned Agreements;Whereas, however, most of the areas covered by these national agreements are henceforth the subject of Community agreements; whereas in this situation there should be authorization for the maintenance of national agreements only for those areas not covered by Community agreements; whereas, in addition, such authorization should not therefore adversely affect the obligation incumbent upon the Member States to avoid and, where appropriate, to eliminate any incompatibility between such agreements and the provisions of Community law;Whereas the provisions of the instruments to be either extended or tacitly renewed should not, furthermore, during the period under consideration, constitute an obstacle to the implementation of the common commercial policy;Whereas the Member States concerned have declared that the extension or tacit renewal of these agreements would neither constitute an obstacle to the opening of Community negotiations with the third countries concerned and the transfer of the commercial substance thereof to Community agreements nor, during the period under consideration, hinder the adoption of the measures necessary to complete the standardization of the import arrangements applied by the Member States;Whereas at the conclusion of the consultations provided for in Article 2 of Decision 69/494/EEC it was established, as the aforesaid declarations by the Member States concerned confirm, that the provisions of the agreements to be extended or tacitly renewed would not, during the period under consideration, constitute an obstacle to the implementation of the common commercial policy;Whereas, in these circumstances, the agreements concerned may be either extended or tacitly renewed for a limited period,. The Trade Agreements and Protocols between Member States and third countries listed in the Annex hereto may be extended or tacitly renewed up to the dates indicated for each of them for those areas not covered by agreements between the Community and the third countries concerned and in so far as their provisions are not contrary to existing common policies. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 27 January 1986.For the CouncilThe PresidentH. van den BROEK(1) OJ No L 326, 29. 12. 1969, p. 39.(2) OJ No L 308, 27. 11. 1984, p. 45.BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANEXO - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO1.2.3,4.5 // // // // // Medlemsstat// Tredxeland// Aftalens art og datering// Thdlthv efter forlaengelseeller stiltiendeoiderefthrelse // Mitgliedstaat// Drittland// Art thnd Datthm des Avkommens// Avlathf napsiOerlngerthng oderstillspsiseigenderOerlngerthng// Krátos mélos// Tríti chóra// Fýsi kai imerominía tis symfonías// Imerominía líxeoskatópin tis paratá-seos í tis siopirísananeóseos // Member State // Third country // Type and date of Agreement // Prolonged or tacitly renewed until // Estado miembro // País tercero // Naturaleza y fecha del Acuerdo // Prorrogado o tácitamente reconducido hasta el // État membre // Pays tiers // Nature et date de l'accord // Échéance après prorogation ou tacite reconduction // Stato membro // Paese terzo // Natura e data dell'accordo // Scadenza dopo la proroga o il tacito rinnovo // Lid-Staat // Derde land // Aard en datum van het akkoord // Vervaldatum na al dan niet stilzwijgende verlenging // Estado-membro // País terceiro // Natureza e data do acordo // Prorrogado ou tacitamente renovado até 1.2.3.4.5 // // // // // // // // // // // BENELUX // Autriche/ Oostenrijk // Accord commercial/ Handelsakkoord // 29. 6. 1957 // 31. 3. 1987 // // Norvège/ Noorwegen // Accord commercial/ Handelsakkoord // 28. 5. 1957 // 30. 4. 1987 // // Suède/ Zweden // Accord commercial/ Handelsakkoord // 27. 4. 1957 // 28. 2. 1987 // // Suisse/ Zwitserland // Accord commercial/ Handelsakkoord // 21. 6. 1957 // 31. 3. 1987 // // // et échange de notes/ en briefwisseling // 5. 5. 1961 // // // Tunisie/ Tunesië // Accord commercial/ Handelsakkoord // 1. 8. 1958 // 31. 3. 1987 // // // // // // DANMARK // Island // Vareudvekslingsaftale // 4. 6. 1948 // 31. 12. 1986 // // Norge // Vareudvekslingsoverenskomst og tillaegsprotokol hertil // 30. 3. 1946 2. 8. 1966 // 31. 12. 1986 // // Schweiz // Vareudvekslingsaftale // 15. 9. 1951 // 31. 12. 1986 // // Sverige // Vareudvekslingsoverenskomst // 11. 3. 1948 // 31. 1. 1987 // // // // // // DEUTSCHLAND // Indonesien // Handelsabkommen vom // 22. 4. 1953 // 31. 3. 1987 // // Suedkorea // Handelsabkommen vom // 8. 4. 1965 // 7. 4. 1987 // // // // // // ELLADA // Aígyptos // Emporikí symfonía // 1. 1. 1979 // 1. 1. 1987 // // Maróko // Emporikí symfonía // 1. 11. 1961 // 1. 11. 1986 // // Toyrkía // Emporikí symfonía // 7. 11. 1953 // 7. 11. 1986 // // Indía // Emporikí symfonía // 31. 1. 1973 // 31. 1. 1987 // // Israíl // Emporikí symfonía // 30. 1. 1969 // 30. 1. 1987 // // Norvigía // Emporikí symfonía // 1. 1. 1965 // 1. 1. 1987 // // Pakistán // Emporikí symfonía // 17. 1. 1963 // 17. 1. 1987 // // // // // // // // // // // // FRANCE // Afrique du Sud (1) // Échanges de lettres // 18. 4. 1964 // 31. 12. 1986 // // Corée du Sud // Échange de lettres // 12. 3. 1963 // 31. 3. 1987 // // Inde (1) // Accord commercial et échange de lettres // 19. 10. 1959 // 31. 12. 1986 // // Irak // Accord commercial // 25. 9. 1967 // 25. 3. 1987 // // Liban // Accord commercial // 25. 3. 1955 // 10. 4. 1987 // // // // // // IRELAND // Austria // Trade Agreement concluded by exchange of notes // 6. 10. 1950 // // // Finland // Trade Agreement // 1. 6. 1951 // // // Iceland // Trade Agreement // 2. 12. 1950 // 31. 12. 1986 // // Sweden // Trade Agreement // 25. 6. 1949 // // // // // // // ITALIA // Corea del Sud // Accordo commerciale // 9. 3. 1965 // 8. 3. 1987 // // El Salvador // Accordo commerciale // 30. 3. 1953 // // // // Protocollo addizionale // 21. 12. 1955 // 31. 3. 1987 // // Indonesia // Accordo commerciale // 23. 3. 1951 // 31. 3. 1987 // // Iran // Scambio di note // 29. 1. 1958 23. 3. 1961 // 9. 2. 1987 // // Israele // Accordo commerciale // 5. 3. 1954 // // // // Scambio di lettere // 5. 1. 1956 // // // // Processi verbali // 21. 10. 1956 // // // // // 11. 2. 1964 // 31. 3. 1987 // // Iugoslavia // Accordo commerciale // 1. 7. 1967 // // // // Protocollo e scambio di note successivo // 30. 4. 1969 // 31. 12. 1986 // // Norvegia // Accordo commerciale // 20. 5. 1953 // // // // Protocollo // 31. 8. 1959 // 31. 3. 1987 // // // Scambio di note // 10. 5. 1962 // // // Repubblica dominicana // Accordo commerciale // 18. 2. 1954 // 11. 3. 1987 // // // // // // NEDERLAND // Finland // Handelsakkoord // 8. 12. 1956 // 31. 3. 1987 // // // // //(1) Prorogation par échange de notes. +",trade agreement;trade negotiations;trade treaty;member country;third country,5 +10554,"Commission Regulation (EEC) No 2326/92 of 7 August 1992 on the sale at prices fixed at a flat rate in advance of beef held by certain intervention agencies and intended for supplying the Canary Islands. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2066/92 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,Whereas certain intervention agencies hold substantial stocks of beef bought into intervention; whereas an extension of the storage period for that beef should be avoided on account of the ensulting high costs;Whereas Commission Regulation (EEC) No 1912/92 of 10 July 1992 laying down detailed implementing rules for the specific measures for supplying the Canary Islands with products from the beef and veal sector (3) lays down the forecast supply balance for frozen meat of bovine animals for the period 1 July 1992 to 30 June 1993; whereas, in the light of traditional trade patterns, it is appropriate to release intervention beef for the purpose of supplying the Canary Islands during that period;Whereas Article 4 of Commission Regulation (EEC) No 1695/92 of 30 June 1992 laying down common detailed implementing rules for the supply regime for the Canary Islands for certain agricultural products (4), as amended by Regulation (EEC) No 2132/92 (5), provides for the use of certificates of aid delivered by the competent Spanish authorities for the purpose of supplies from the Community; whereas it is appropriate to lay down that the potential buyer should present to the intervention agency a certificate of aid together with the intervention purchase application;Whereas for the purpose of purchase and control procedures it is appropriate to apply certain provisions of Regulation (EEC) No 2173/79 of 4 October 1979 on detailed rules of application for the disposal of beef bought in by intervention agencies and repealing Regulation (EEC) No 216/69 (6), as last amended by Regulation (EEC) No 1809/87 (7), and of Regulation (EEC) No 569/88 of 16 February 1988 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention (8), as last amended by Regulation (EEC) No 2315/92 (9);Whereas it is necessary to provide for the lodging of a security to guarantee that the beef arrives at the intended destination;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. 1. A sale shall be organized of approximately:- 2 000 tonnes of bone-in beef held by the Danish intervention agency,- 500 tonnes of boneless beef held by the Irish intervention agency,- 500 tonnes of boneless beef held by the United Kingdom intervention agency,- 500 tonnes of boneless beef held by the Italian intervention agency.2. This meat shall be sold for delivery to the Canary Islands.3. The qualities and selling prices of the products are given in Annex I hereto. 1. Subject to the provisions of this Regulation the sale shall take place in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 2173/79, and in particular Articles 2 to 5 thereof, and of Title I of Regulation (EEC) No 569/88.2. The intervention agencies shall sell first products which have been in storage longest.Particulars of the quantities and the places where the products are stored shall be available to interested parties at the addresses given in Annex II. 1. A purchase application is only valid if it is accompanied by a certificate of aid covering at least the quantity concerned and issued in the framework of Regulation (EEC) No 1695/92.2. Notwithstanding the second subparagraph of Article 2 (2) of Regulation (EEC) No 2173/79, purchase applications shall not indicate the store or stores where the meat applied for is being kept. 1. By way of derogation from Article 15 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79 the amount of security shall be ECU 100 per tonne.2. An amount of security of ECU 1 700 per tonne of bone-in beef and of ECU 4 500 per tonne of boneless beef to guarantee the delivery to the Canary Islands shall be put up by the purchaser before taking over.The delivery to the Canary Islands of the relevant products shall be a primary requirement within the meaning of Article 20 of Regulation (EEC) No 2220/85 (10).Proper evidence of compliance with the abovementioned obligation shall be provided by way of appropriate certification issued by the competent authority in the Canary Islands (11) and submitted to the intervention agency concerned within six months from the date of conclusion of contract. In the removal order referred to in Article 3 of Regulation (EEC) No 569/88 and the T5 control copy shall be entered:« Carne de intervención destinada a las islas Canarias [Reglamento (CEE) no 2326/92] »;»Interventionskoed til De Kanariske OEer (Forordning (EOEF) nr. 2326/92)«;""Interventionsfleisch fuer die Kanarischen Inseln (Verordnung (EWG) Nr. 2326/92)"";«ÊñÝáò áðue ôçí ðáñÝìâáóç ãéá ôéò Êáíáñssïõò ÍÞóïõò [Êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 2326/92»;'Intervention meat for the Canary Islands (Regulation (EEC) No 2326/92)';« Viandes d'intervention destinées aux Îles Canaries [règlement (CEE) no 2326/92] »;« Carni in regime d'intervento destinate alle isole Canarie (Regolamento (CEE) n. 2326/92) »;""Interventievlees voor de Canarische eilanden (Verordening (EEG) nr. 2326/92)"";« Carne de intervençao destinada às ilhas Canárias [Regulamento (CEE) no 2326/92] ». In Part II of the Annex to Regulation (EEC) No 569/88, the following item (44) and footnote are added:'(44) Commission Regulation (EEC) No 2326/92 of 7 August 1992 on the sale at prices fixed at a flat rate in advance of beef held by certain intervention agencies and intended for supplying the Canary Islands (44).(44) OJ No L 223, 8. 8. 1992, p. 9.' This Regulation shall enter into force on 20 August 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 7 August 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24. (2) OJ No L 215, 30. 7. 1992, p. 49. (3) OJ No L 192, 11. 7. 1992, p. 31. (4) OJ No L 179, 1. 7. 1992, p. 1. (5) OJ No L 213, 29. 7. 1992, p. 25. (6) OJ No L 251, 5. 10. 1979, p. 12. (7) OJ No L 170, 30. 6. 1987, p. 23. (8) OJ No L 55, 1. 3. 1988, p. 1. (9) OJ No L 222, 7. 8. 1992, p. 46. (10) OJ No L 205, 3. 8. 1985, p. 5. (11) Dirección Territorial de Comercio Las Palmas C/ Franchy Roca, 5 35071 Las Palmas de Gran Canaria Tel: (928) 26 14 11; 27 60 14 and 26 21 36 Fax: (928) 27 89 75. Dirección Territorial de Comercio Santa Cruz de Tenerife C/ Pilar, 1 38071 Santa Cruz de Tenerife Tel: (922) 24 14 80 and 24 13 79. Fax: (922) 24 42 61.ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO IEstado miembro Productos Cantidades (toneladas) Precio de venta expresado en ecus por tonelada Medlemsstat Produkter Maengde (tons) Salgspriser i ECU/ton Mitgliedstaat Erzeugnisse Mengen (Tonnen) Verkaufspreise, ausgedrueckt in ECU/Tonne ÊñUEôïò ìÝëïò Ðñïúueíôá Ðïóueôçôaaò (ôueíïé) ÔéìÝò ðùëÞóaaùò aaêoeñáaeueìaaíaaò óaa Ecu áíUE ôueíï Member State Products Quantities (tonnes) Selling prices expressed in ecus per tonne État membre Produits Quantités (tonnes) Prix de vente exprimés en écus par tonne Stato membro Prodotti Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita espressi in ecu per tonnellata Lid-Staat Produkten Hoeveelheid (ton) Verkoopprijzen uitgedrukt in ecu per ton Estado-membro Produtos Quantidade (toneladas) Preço de venda expresso em ecus por tonelada Ireland - Fillets 250 6 850 - Striploins 250 3 150 United Kingdom - Fillets 250 6 750 - Striploins 250 3 050 Italia - Filetto 250 6 850 - Rostbeef 250 3 150 Danmark - Bagfjerdinger af:kategori A/C, klasse R og O 2 000 1 730ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO IIDirecciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - AEéaaõèýíóaaéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñaaìâUEóaaùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençaoIRELAND: Department of Agriculture and Food Agriculture House Kildare Street Dublin 2 Tel. (01) 78 90 11, ext. 2278 and 3806 Telex 93292 and 93607, telefax (01) 616263, (01) 785214 and (01) 6620198 DANMARK: EF-Direktoratet Frederiksborggade 18 DK-1360 Koebenhavn K Tlf. (33) 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax (33) 92 69 48 ITALIA: Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) Via Palestro 81 I-00185 Roma Tel. 49 49 91 Telex 61 30 03 UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce Fountain House 2 Queens Walk Reading RG1 7QW Berkshire Tel. (0734) 58 36 26 Telex 848 302, telefax: (0734) 56 67 50 +",supply;price fixed in advance;Canary Islands;Autonomous Community of the Canary Islands;tied sales outlet,5 +5730,"Commission Implementing Regulation (EU) No 1063/2013 of 30 October 2013 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code as regards the use of the equivalence system in the sugar sector. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (1), and in particular Article 247 thereof,Whereas:(1) Point 3 of Annex 74 to Commission Regulation (EEC) No 2454/93 (2) allows the use of the equivalence system between raw cane sugar (CN code 1701 11 90) and raw beet sugar (CN code 1701 12 90) under the condition that compensating products falling within CN code 1701 99 10 (white sugar) are obtained.(2) However, point 3 of Annex 74 to Regulation (EEC) No 2454/93 cannot be applied correctly because there is no market for raw beet sugar in the Union.(3) A solution should be found which ensures legal certainty in the sugar sector in connection with the use of equivalent goods.(4) White sugar is usually obtained from sugar beet in a continuous process. Raw beet sugar is not produced as a separate product during that process and therefore cannot be marketed. For that reason, it is desirable to allow the use of sugar beet instead of raw beet sugar as equivalent goods.(5) The yield of raw cane sugar should be calculated in accordance with point III(3) of Part B of Annex IV to Council Regulation (EC) No 1234/2007 (3) because this is a specific calculation method in the sugar sector.(6) The references to the Combined Nomenclature (CN) codes in point 3 of Annex 74 to Regulation (EEC) No 2454/93 should be updated because of the changes in the CN.(7) Point 3 of Annex 74 to Regulation (EEC) No 2454/93 should therefore be amended accordingly.(8) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. Point 3 of Annex 74 to Regulation (EEC) No 2454/93 is replaced by the following:‘3.   SugarRecourse to the use of equivalent goods is permitted between non-Union raw cane sugar (CN codes 1701 13 90 and/or 1701 14 90) and sugar beet (CN code 1212 91 80) under the condition that compensating products falling within CN code 1701 99 10 (white sugar) are obtained.The equivalent quantity of raw cane sugar of standard quality as defined in point III of Part B of Annex IV to Council Regulation (EC) No 1234/2007 (4) shall be calculated by multiplying the quantity of white sugar with the coefficient 1,0869565.The equivalent quantity of raw cane sugar not of standard quality shall be calculated by multiplying the quantity of white sugar with a coefficient obtained by dividing 100 by the yield of raw cane sugar. The yield of raw cane sugar shall be calculated as set out in point III (3) of part B of Annex IV to Regulation (EC) No 1234/2007. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 October 2013.For the CommissionThe PresidentJosé Manuel BARROSO(1)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.(2)  Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (OJ L 253, 11.10.1993, p. 1).(3)  Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (OJ L 299, 16.11.2007, p. 1).(4)  Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (OJ L 299, 16.11.2007, p. 1).’ +",measure having equivalent effect;white sugar;refined sugar;cane sugar;sugar beet,5 +28760,"Commission Regulation (EC) No 1554/2004 of 31 August 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 21,639 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 September 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 August 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZAgriculture Director-General(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +10281,"Commission Regulation (EEC) No 1195/92 of 8 May 1992 on the supply of various lots of butteroil as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1930/90 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;Whereas following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid the Commission has allocated to certain countries and beneficiary organizations 1 925 tonnes of butteroil;Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4), as amended by Regulation (EEC) No 790/91 (5); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant cost;Whereas, notably for logistical reasons, certain supplies are not awarded within the first and second deadlines for submission of tenders; whereas, in order to avoid republication of the notice of invitation to tender, a third deadline for submission of tenders should be opened,. Milk products shall be mobilized in the Community, as Community food aid, for supply to the recipients listed in Annex I, in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in Annex I. Supplies shall be awarded by the tendering procedure.The successful tenderer is deemed to have noted and accepted all the general and specific conditions applicable. Any other condition or reservation included in this tender is deemed unwritten. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 8 May 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1. (2) OJ No L 174, 7. 7. 1990, p. 6. (3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1. (4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1. (5) OJ No L 81, 28. 3. 1991, p. 108.ANNEX ILOTS A, B, C, D and E1. Operation Nos (1): 1486/90, 1487/90, 1148/91, 1149/91 and 1150/912. Programme: 1990 (803 tonnes) and 1991 (456 tonnes)3. Recipient: People's Republic of China4. Representative of the recipient (3): Ministry of Agriculture, Dairy Development Project Office, 11 Nong Zhan Guan, Nan Li, Beijng 100026, People's Republic of China (telex 22233 MAGR CN)5. Place or country of destination: People's Republic of China6. Product to be mobilized: butteroil7. Characteristics and quality of the goods (2):see OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 6 (under I.E.1)8. Total quantity: 1 259 tonnes9. Number of lots (13): five10. Packaging and marking (8) (9): 200 kg see OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 7-8 (under I.E.2.1.-I.E.3)Markings in EnglishSupplementary markings on the packaging:'EEC DAIRY DEVELOPMENT PROJECT / 4. SHIPMENT / 14 CITIES / FOR RECOMBINATION'11. Method of mobilization: butter bought from: Agriculture House, Kildare Street, Ireland - Dublin 2, tel. 789 011, telex: 93607 AGRI-EI, telefax: 61 62 63The addresses of the places of storage are given in Annex IISelling price determined in accordance with Article 2 of Commission Regulation (EEC) No 2315/76 (OJ No L 261, 25. 9. 1976, p. 12), as last amended by Regulation (EEC) No 3175/91 (OJ No L 300, 31. 10. 1991, p. 30)12. Stage of supply (13): free at destination13. Port of shipment:14. Port of landing specified by the recipient:15. Port of landing:16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing (13):17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 24. 6 - 9. 7. 199218. Deadline for the supply: 15. 8. 1992Operations Nos 1149/91 24. 8. 1992.1150/9119. Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 12 noon on 25. 5. 199221. A. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 9. 6. 1992;(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 7. 7 - 23. 7. 1992(c) deadline for the supply: 29. 8. 1992Operations Nos 1149/91 8. 9. 1992.1150/91B. In the case of a third invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon, 22. 6. 1992;(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: : 21. 7 - 6. 8. 1992(c) deadline for the supply: 12. 9. 1992Operations Nos 1149/91 21. 9. 1992.1150/9122. Amount of the tendering security: ECU 20 per tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the tender in ecus24. Address for submission of tenders: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi, 200, B-1049 Bruxelles (telex: AGREC 22037 B or 25670 AGREC B)25. Refund payable on application by the successful tenderer (5): refund applicable 23. 4. 1992, fixed by Commission Regulation (EEC) No 984/92 (OJ No L 104, 22. 4. 1992, p. 40)LOT F1. Operations Nos (1): 1166/91, 1167/91 and 1169/912. Programme: 19913. Recipient: World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 00145 Rome, (telex 626675 i wfp)4. Representative of the recipient (3): see OJ No C 103, 16. 4. 19875. Place or country of destination: Lot F 1: Bolivia, Lot F 2: China, Lot F 3: Cuba6. Product to be mobilized: butteroil7. Characteristics and quality of the goods (2) (6) (7) (10) (12): see OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 6 (under I.E.1)8. Total quantity: 666 tonnes9. Number of lots: one (Lot F 1: 150 tonnes; Lot F 2: 100 tonnes; Lot F 3: 416 tonnes)10. Packaging and marking (11): Lot F 1: 5 kg; Lot F 2: 5 kg in containers; Lot F 3: 20 kgsee OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 7-8 (under I.E.2 - I.E.3)Markings in EnglishSupplementary markings on packing:Lot F 1: 'ACTION 1166/91 / 0257801 / WORLD FOOD PROGRAMME / ARICA IN TRANSIT TO BOLIVIA'Lot F 2: 'ACTION 1167/91 / 0335700 / WORLD FOOD PROGRAMME / XINGANG'Lot F 3: 'ACTION 1169/91 / 0439100 / WORLD FOOD PROGRAMME / HAVANA'+ country of origin+ gross weight11. Method of mobilization: butter bought from:Agriculture House, Kildare Street, Ireland - Dublin 2 (tel. 789 011; telex: 93607 AGRI-EI; telefax: 61 62 63)The addresses of the places of storage are given in Annex IISelling price determined in accordance with Article 2 of Commission Regulation (EEC) No 2315/76 (OJ No L 2361, 25. 9. 1976, p. 12), as last amended by Regulation (EEC) No 3175/91 (OJ No L 300, 31. 10. 1991, p. 30)12. Stage of supply: free at port of shipment13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: -16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing (13): -17. Period for making the goods available at the port of shipment: 22. 6 - 14. 7. 199218. Deadline for the supply: -19. Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender20. Date date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 12 noon on 25. 5. 199221. A. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 9. 6. 1992(b) period for making the goods available at the port of shipment: 6. 7. - 28. 7. 1992(c) deadline for the supply: -B. In the case of a third invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 22. 6. 1992;(b) period for making the goods available at the port of shipment: 20. 7. - 12. 8. 1992(c) deadline for the supply: -22. Amount of the tendering security: ECU 20 per tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the tender in ecus24. Address for submission of tenders: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi, 200, B-1049 Brussels (telex: AGREC 22037 B or 25670 AGREC B)25. Refund payable on application by the successful tenderer (5): refund applicable 23. 4. 1992, fixed by Regulation (EEC) No 984/92 (OJ No L 104, 22. 4. 1992, p. 40)Notes:(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.(2) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.Radioactivity analysis must indicate caesium -134 and -137 levels.(3) Commission delegate to be contacted by the succesful tenderer: see list published in OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 33.(4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:- by porter at the office referred to in point 24 of this Annex, or- by telecopier on one of the following numbers in Brussels:- 235 01 32,- 236 10 97,- 235 01 30,- 236 20 05,- 236 33 04.(5) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56) is applicable as regards the export refund and where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this Annex.(6) The successful tenderer shall give the beneficiaires' representative, at the time of delivery, a certificate of origin.(7) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a health certificate.(8) The metal drums must be placed in 20-foot containers.The free holding period for containers must be at least 15 days.(9) The successful tenderer must nominate a representative at the port of landing. He must so inform the undertaking responsible for checks referred to in Article 10 of Regulation (EEC) No 2200/87 and the China National Import and Export Inspection Corporation (CCIC), cable CHINSPECT, telex 210076 SACI CN.CCIC may be designated as representative by the successful tenderer.(10) Analysis and quality certificate listing technical specificiations of the product and issued by official entity in country of origin.(11) Packaging certificate giving net weight per package and total weight of packaging.(12) Veterinary certificate issued by an official entity stating that the product derives from healthy animals, was processed under excellent sanitary conditions which are supervised by qualified technical personnel and that the area of production of raw milk had not registered foot-and-mouth disease(13)Operation No Quantities (in tonnes) Port of landing Destination / Address of the warehouse A 1486/90 327 (1) Xinfeng(Guangzhou) No 2 Dairy Plant, Pan Long Gang, Shahe, Guangzhou municipality B 1487/90 194 (2) Mawei(Fuzhou) Kangle Dairy Plant, Wuliting Fuma Road, Fuzhou municipality C 1148/91 375 (3) Shanghai The Warehouse of the Dairy Development Project,No 780 Beizhai Road, Beixinjing, Shanghai municipality D 1149/91 204 (4) Xingang(Tianjin) Refrigeration Plant of Tianjin Dairy company, Xingfudao Jiakoy, Hongxing Road, Hebei District Tianjin municipality E 1150/91 159 (5) Dalian The Warehouse of the Dairy Development Project,No 141 Dongbei Road, Xigang, Dalian municipality(1) in three parts: A 1 177 tonnes; A 2 105 tonnes; A 3 45(2) in two parts: B 1 137 tonnes; B 2 57 tonnes(3) in five parts: C 1 129 tonnes; C 2 78 tonnes; C 3 47 tonnes; C 4 35 tonnes (28 tonnes 1990 programme/7 tonnes 1991 programme); C 5 86 tonnes (1991 programme.)(4) in two parts: D 1 129 tonnes; D 2 75 tonnes(5) in two parts: E 1 129 tonnes; E 2 30 tonnesPARARTIMA II ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO IINúmero de la partida Cantidad Nombre y dirección del almacenista Partiets nummer Maengde Lagerindehaverens navn og adresse Nummer der Partie Menge Name und Adresse des Lagerhalters Arithmos partidon Tonoi Onoma kai diefthynsi enapothikeftoy Number of lot Quantity Address of store Numéro du lot Quantité Nom et adresse du stockeur Numero della partita Quantità Nome e indirizzo del detentore Nummer van de partij Hoeveelheid Naam en adres van de depothouder Número do lote Quantidade Nome e direcçao do armazenista A1486/90 398 950 kg B1487/90 236 700 kg C1148/91 457 500 kg Trailerscare Unit 41 Robinhood Industrial Estate Clondalkin Dublin 22 D1149/91 248 900 kg E1150/91 193 900 kg F1166/91 - 812 525 kg 1167/91 - 1169/91 +",developing countries;Third World;Third World countries;butter oil;food aid,5 +3051,"Commission Regulation (EC) No 321/2002 of 20 February 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 22,049/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 February 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 February 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +26765,"Commission Regulation (EC) No 1797/2003 of 13 October 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 31,807/100 kg. This Regulation shall enter into force on 14 October 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 October 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +479,"85/431/EEC: Council Decision of 16 September 1985 relating to the conclusion of the exchange of letters concerning clause 2 of the arrangement between the European Economic Community and the Argentine Republic on trade in mutton and lamb. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas, under the voluntary restraint arrangement concluded with the Community on trade in mutton and lamb, the Argentine Republic undertook to restrict its exports to certain Community markets considered to be sensitive areas; whereas, however, this undertaking applied only until 31 March 1984;Whereas there has been no change in the circumstances which caused these areas to be recognized as sensitive and the period of validity of the provisions concerning the restriction of exports to those areas should therefore be extended;Whereas the Commission has conducted negotiations in this connection with the Argentine Republic which have resulted in a draft agreement and whereas the exchange of letters relating thereto should be approved,. The exchange of letters concerning clause 2 of the arrangement between the European Economic Community and the Argentine Republic on trade in mutton and lamb is hereby approved on behalf of the Community.The text of the exchange of letters is attached to this Decision. The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the exchange of letters referred to in Article 1 in order to bind the Community.. Done at Luxembourg, 16 September 1985.For the CouncilThe PresidentM. FISCHBACH +",trade regulations;business regulations;sheepmeat;lamb meat;mutton,5 +27353,"2004/329/EC: Commission Decision of 6 April 2004 providing for the temporary marketing of certain seed of the species Glycine max not satisfying the requirements of Council Directive 2002/57/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1258). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Directive 2002/57/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed of oil and fibre plants(1), and in particular Article 21(1) thereof,Whereas:(1) In Italy the quantity of available seed of soya bean (Glycine max) suitable to the national climatic conditions and which satisfies the germination capacity requirements of Directive 2002/57/EC is insufficient and is therefore not adequate to meet the needs of that Member State.(2) It is not possible to meet the demand for seed of these species satisfactorily with seed from other Member States or from third countries which satisfies all the requirements laid down in Directive 2002/57/EC.(3) Accordingly, Italy should be authorised to permit the marketing of seed of these species subject to less stringent requirements for a period expiring on 15 June 2004.(4) In addition, other Member States irrespective of whether the seed was harvested in a Member State or in a third country covered by Council Decision 2003/17/EC of 16 December 2002 on the equivalence of field inspections carried out in third countries on seed-producing crops and the equivalence of seed produced in third countries(2) which are in a position to supply Italy with seed of that species, should be authorised to permit the marketing of such seed.(5) It is appropriate that Italy act as coordinator in order to ensure that the total amount of seed authorised pursuant to this Decision does not exceed the maximum quantity covered by this Decision.(6) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Seeds and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry,. Article 1The marketing in the Community of seed of soya bean (Glycine max) which does not satisfy the minimum germination capacity requirements laid down in Directive 2002/57/EC shall be permitted, for a period expiring on 15 June 2004, in accordance with the terms set out in the Annex to this Decision and subject to the following conditions:(a) the germination capacity must be at least that set out in the Annex to this Decision;(b) the official label must state the germination ascertained in the official examination carried out pursuant to Article 2(1)(f) and (g) of Directive 2002/57/EC;(c) the seed must have been first placed on the market in accordance with Article 2 of this Decision. Any seed supplier wishing to place on the market the seeds referred to in Article 1 shall apply for authorisation to the Member State in which he is established or importing.The Member State concerned shall authorise the supplier to place that seed on the market, unless:(a) there is sufficient evidence to doubt as to whether the supplier is able to place on the market the amount of seed for which he has applied for authorisation; or(b) the total quantity authorised to be marketed pursuant to the derogation concerned would exceed the maximum quantity specified in the Annex. The Member States shall assist each other administratively in the application of this Decision.Italy shall act as coordinating Member State in respect of Article 1 in order to ensure that the total amount authorised does not exceed the maximum quantity specified in the Annex.Any Member State receiving an application under Article 2 shall immediately notify the coordinating Member State of the amount covered by the application. The coordinating Member State shall immediately inform the notifying Member State as to whether authorisation would result in the maximum quantity being exceeded. Member States shall immediately notify the Commission and the other Member States of the quantities in respect of which they have granted marketing authorisation pursuant to this Decision. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 6 April 2004.For the CommissionDavid ByrneMember of the Commission(1) OJ L 193, 20.7.2002, p. 74. Directive as last amended by Directive 2003/61/EC.(2) OJ L 8, 14.1.2003, p. 10. Decision as amended by Decision 2003/403/EC (OJ L 141 7.6.2003 p. 23)ANNEX>TABLE> +",marketing standard;grading;seed;soya bean;soya seed,5 +21806,"Commission Regulation (EC) No 1569/2001 of 31 July 2001 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(2) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Regulation (EC) No 1265/2001 also lays down provisions for establishing the production refund. Article 9 of that Regulation provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) Regulation (EC) No 1260/2001 does not make provision to continue the compensation system for storage costs from 1 July 2001. This should accordingly be taken into account when fixing the refunds granted where the basic product is processed after 30 September 2001.(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to EUR 31,890/100 kg net.Where the basic product qualifying for the production refund fixed in the first paragraph is processed after 30 September 2001, the production refund in question shall be reduced by EUR 2/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 August 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 July 2001.For the CommissionFrederik BolkesteinMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +4621,"Commission Regulation (EEC) No 1146/86 of 18 April 1986 laying down protective measures in respect of imports of sweet potatoes. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3793/85 (2), and in particular Article 20 (2) thereof,Whereas Article 20 (2) of Regulation (EEC) No 2727/75 lays down that appropriate measures may be applied if, by reason of imports from third countries, the Community market in the products referred to in Article 1 of the said Regulation is threatened with serious disturbances; whereas the ending of the application of these measures is determined by the cessation of the threat of disturbance;Whereas Council Regulation (EEC) No 2748/75 (3), laid down the type of measures that may be taken and the conditions for applying Article 20 of Regulation (EEC) No 2727/75;Whereas, at the present moment, very large quantities of sweet potatoes, far in excess of the traditional volume of imports of these products into the Community, have been recorded;Whereas sweet potatoes are a substitute for feed grain; whereas, in the light of the current situation on the market in cereals, the major growth in such imports could cause serious disturbances on this market which may endanger the objective set out in Article 39 of the EEC Treaty; whereas, under such circumstances, protective measures in respect of imports of these products should be taken by suspending the issue of import licences for as long as is required by the situation on the market in the products in question,. The issue of import licences within the meaning of Article 12 of Regulation (EEC) No 2727/75 shall be suspended for sweet potatoes falling within subheading 07.06 B of the Common Customs Tariff. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the Europan Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 April 1986.For the CommissionLorenzo NATALIVice-President(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 367, 31. 12. 1985, p. 19.(3) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 85. +",import;import licence;import authorisation;import certificate;import permit,5 +24083,"Commission Regulation (EC) No 1289/2002 of 15 July 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 22,632/kg. This Regulation shall enter into force on 16 July 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 15 July 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +5583,"Council Regulation (EEC) No 1914/87 of 2 July 1987 introducing a special elimination levy in the sugar sector for the 1986/87 marketing year. , Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof, Having regard to the proposal from the Commission (1), Having regard to the opinion of the European Parliament (2), Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3), Whereas Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (4), as last amended by Regulation (EEC) No 229/87 (5), provides for the application of production quota arrangements for the 1986/87 to 1990/91 marketing years and fixes the basic quantities of A and B production for the 1986/87 and 1987/88 marketing years; whereas the basic quantities of A and B production and the charges to which producers will be liable under these arrangements for the 1988/89 to 1990/91 marketing years must be determined by 1 January 1988; Whereas the aim of the production quota arrangements in the sugar sector is to convert production to the possibilities for disposal and ensure that all losses resulting from the Community's surplus production are covered by the producers' financial contributions; whereas these contributions are made by collecting a levy on basic production that applies to all production of A and B sugar but which may not exceed 2 % of the intervention price for white sugar and a B levy on production of B sugar which may not exceed 37,5 % of the intervention price; whereas manufacturers of isoglucose share in these contributions under certains conditions; Whereas the estimates made pursuant to Article 28 (1) of Regulation (EEC) No 1785/81 as regards consumption, production, exportable surpluses and total losses for the 1986/87 marketing year suggest with virtual certainty that not only will overall losses not be covered as a result of the limits placed on such contributions, but that the scale of the likely deficit for just the first year of implementation is such as to call into question the implementation of the self-financing principle in this sector; whereas, moreover, because of the severe budgetary constraints on the Community, it is out of the question for the Community to stand in for the producers in question and assume responsibility, even on a temporary basis, for the abovementioned deficit; Whereas it is desirable, until sufficient time has elapsed, not to call into question before the date laid down the production quota arrangements that must, in any case, apply to the 1986/87 and 1987/88 marketing years; whereas, however, owing to the likely scale of the loss not covered by the producers' contributions for the 1986/87 marketing year, this loss should be eliminated by making provision for the introduction of a special elimination levy for the 1986/87 marketing year; whereas, in such circumstances, this special elimination levy should be collected at the same time as the payment of the balance of the production levies for the 1986/87 marketing year, namely before 15 December 1987; Whereas the special elimination levy should be drawn up for each undertaking on the basis of its share in the revenue derived from the production levies that it will have paid in respect of the 1986/87 marketing year; whereas, for this purpose, a coefficient valid for the Community as a whole and representing, for the 1986/87 marketing year, the ratio between, on the one hand, the total loss recorded pursuant to Article 28 (1) of Regulation (EEC) No 1785/81 and, on the other hand, all the revenue derived from the production levies in question should be determined; whereas provision should also be made for the sellers of beet and the sellers of cane to share in the elimination of the outstanding loss for the 1986/87 marketing year; Whereas the participation of sugar-beet sellers and sugar-cane sellers in the elimination of the loss not covered by the 1986/87 marketing year may be hindered in particular when not only the sugar-beet delivered during that year has been entirely paid for by the manufacturers but also the bulk of the sugar-beet delivered during the 1987/88 year; whereas sugar-beet growers or sugar-cane growers should therefore be enabled to pay their part of the levy in respect of the sugar-beet delivered during the 1986/87 or the 1987/88 marketing year; whereas irrespective of the marketing year adopted for such participation, the latter should not exceed that resulting from the 1986/87 marketing year,. 1. Without prejudice to Title III and Title III a of Regulation (EEC) No 1785/81, a special elimination levy shall be charged to manufacturers of sugar and isoglucose if the total loss for the 1986/87 marketing year recorded pursuant to 8(1) of the said Regulation is not entirely covered by the revenue from the production levies owed by those manufacturers. This levy shall be collected in order to fully eliminate that part of the total loss in question that is not covered by the revenue from the production levies.For the purpose of the calculation referred to in Article 28 (2) of Regulation (EEC) No 1785/81, account shall be taken of the revenue derived from the collection of the special levy within the meaning of the first subparagraph. 2. The special elimination levy shall be calculated for each sugar-producing undertaking and each isoglucose-producing undertaking by multiplying the amount owed by the undertaking as a production levy for the 1986/87 marketing year by a coefficient to be determined. This coefficient shall represent for the Community the ratio between the total loss recorded for the 1986/87 marketing year pursuant to Article 28 (1) of Regulation (EEC) No 1785/81 and the revenue from the production levies owed by the sugar and isoglucose manufacturers in respect of the 1986/87 marketing year; this ratio shall be reduced by a factor of 1.The special elimination levy shall be paid before 15 December 1987. 3. Without prejudice to the second paragraph, sugar manufacturers may require, depending on the case, from sellers of beet or of cane grown in the Community, reimbursement up to 60 % of the special elimination levy in question. Reimbursement shall be made in respect of beet delivered during the 1986/87 or 1987/88 marketing years.Irrespective of the abovementioned marketing year during which reimbursement as referred to in the first paragraph is made, it shall at most be equal to the amount of the beet or cane sellers' participation in the payment of the production levies provided for in Regulation (EEC) No 1785/81 for the 1986/87 marketing year multiplied by the coefficient referred to in paragraph 2. 4. Detailed rules for the application of this Article and of the coefficient referred to in paragraph 2 shall be adopted according to the procedure provided for in Article 41 of Regulation (EEC) No 1785/81. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 2 July 1987. For the Council The President K. E. TYGESEN(1) OJ No C 89, 3. 4. 1987, p. 18. (2) OJ No C 156, 15. 6. 1987. (3) OJ No C 150, 9. 6. 1987, p. 8. (4) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4. (5) OJ No L 25, 28. 1. 1987, p. 1. +",sugar levy;isoglucose levy;sugar;fructose;fruit sugar,5 +28303,"Commission Regulation (EC) No 936/2004 of 30 April 2004 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry for the period from 1 to 31 May 2004. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular the fifth indent of Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry (2) provides that these refunds shall be determined according to the refund fixed for white sugar.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to EUR 43,181/100 kg net for the period from 1 to 31 May 2004. This Regulation shall enter into force on 1 May 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 April 2004.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16).(2)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +11107,"93/499/EEC, Euratom: Council Decision of 13 September 1993 appointing a member of the Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 193 to 195 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Articles 165 to 167 thereof,Having regard to the Convention on certain institutions common to the European Communities, and in particular Article 5 thereof,Having regard to the Council Decision of 24 September 1990 appointing the members of the Economic and Social Committee for the period ending on 20 September 1994 (1),Whereas a seat has become vacant on the Economic and Social Committee following the resignation of Mr Luc Guyau, notified to the Council on 23 September 1992;Having regard to the nominations submitted by the French Government on 4 February 1993,Having obtained the opinion of the Commission of the European Communities,. Mr Jean-Paul Bastian is hereby appointed member of the Economic and Social Committee in place of Mr Luc Guyau for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 1994.. Done at Brussels, 13 September 1993.For the CouncilThe PresidentPh. MAYSTADT(1) OJ No L 290, 23. 10. 1990, p. 13. +",appointment of staff;European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,5 +21794,"Commission Regulation (EC) No 1555/2001 of 30 July 2001 amending Regulation (EEC) No 1859/82 concerning the selection of returning holdings for the purpose of determining incomes of agricultural holdings. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 79/65/EEC of 15 June 1965 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Economic Community(1), as last amended by Regulation (EC) No 1256/97(2), and in particular Articles 4(4) and 6(2) thereof,Whereas:(1) Article 4 of Regulation No 79/65/EEC defines that the field of survey shall cover the agricultural holdings having an economic size equal to, or greater than, a threshold expressed in European size units (ESU) within the meaning of Annex III to Commission Decision 85/377/EEC of 7 June 1985 establishing a Community typology for agricultural holdings(3), as last amended by Decision 1999/725/EC(4).(2) Article 2 of Commission Regulation (EEC) No 1859/82 of 12 July 1982 concerning the selection of returning holdings for the purpose of determining incomes of agricultural holdings(5), as last amended by Regulation (EC) No 285/2000(6), sets the thresholds for 1995 and subsequent accounting years.(3) The structural change has lead to a decrease in the number of the smallest holdings and in their contribution to the total output of agriculture, thereby making their use unnecessary in order for the field of survey to cover the most relevant part of the agricultural activity (at least 90 % of total standard gross margin).(4) In the case of Italy it is advisable to raise the threshold from 2 ESU to 4 ESU but for practical reasons this modification cannot be implemented until the accounting year 2002.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Community Committee on the Farm Accountancy Data Network,. Article 2 of Regulation (EEC) No 1859/82 is replaced by the following text: ""Article 2For the 2001 accounting year (a period of 12 consecutive months beginning between 1 January and 1 July in 2001) and for subsequent accounting years, the threshold as referred to in Article 4 of Regulation No 79/65/EEC in ESU shall be as follows:>TABLE>For Italy the threshold as defined in the first subparagraph will be 4 ESU for the 2002 accounting year (a period of 12 consecutive months beginning between 1 January and 1 July 2002) and for subsequent accounting years."" This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from the 2001 accounting year.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 July 2001.For the CommissionFrederik BolkesteinMember of the Commission(1) OJ 109, 23.6.1965, p. 1859/65(2) OJ L 174, 2.7.1997, p. 7.(3) OJ L 220, 17.8.1985, p. 1.(4) OJ L 291, 13.11.1999, p. 28.(5) OJ L 205, 13.7.1982, p. 5.(6) OJ L 31, 5.2.2000, p. 79. +",economic accounts for agriculture;farm income;agricultural income;agricultural holding;farm,5 +2537,"Commission Regulation (EEC) No 1708/83 of 24 June 1983 amending Regulation (EEC) No 2103/77 laying down detailed rules for the buying in by intervention agencies of sugar manufactured from beet and cane harvested in the Community. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 606/82 (2), and in particular Article 9 (6) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2103/77 of 23 September 1977 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1103/83 (4), provides that where a storage contract is concluded between a seller and an intervention agency the storage costs shall be borne by the latter; whereas the amount of such storage costs to be reimbursed was last fixed on a flat-rate basis in 1981; whereas that amount should be adjusted to take account of current costs;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. In the first subparagraph of Article 8 (5) of Regulation (EEC) No 2103/77 the amount '0,035 ECU' is replaced by '0,040 ECU'. This Regulation shall enter into force on 1 July 1983.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 24 June 1983.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 74, 18. 3. 1982, p. 1.(3) OJ No L 246, 27. 9. 1977, p. 12.(4) OJ No L 119, 6. 5. 1983, p. 14. +",storage cost;intervention agency;beet sugar;cane sugar;intervention buying,5 +18566,"1999/260/EC: Council Decision of 30 March 1999 appointing two alternate members of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 198A thereof,Having regard to the Council Decision of 26 January 1998(1) appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions,Whereas two seats as alternate members of the Committee have become vacant following the resignation of Ms Ulla Petterson and Mr Per-Olof Svensson, alternate members, notified to the Council on 9 November 1998,Having regard to the proposal from the Swedish Government,. Mr ร…ke Bengtsson and Ms Ingibjรถrg Sigurdsdottir are hereby appointed alternate members of the Committee of the Regions to replace Ms Ulla Petterson and Mr Per-Olof Svensson for the remainder of their term of office, i.e. until 25 January 2002.. Done at Brussels, 30 March 1999.For the CouncilThe PresidentK.-H. FUNKE(1) OJ L 28, 4.2.1998, p. 19. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +41881,"2013/138/EU: Council Decision of 18 March 2013 establishing the position to be taken on behalf of the European Union within the International Grains Council with respect to the extension of the Grains Trade Convention 1995. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 207 in conjunction with Article 218(9) thereof,Having regard to the proposal from the European Commission,Whereas:The Grains Trade Convention 1995 was concluded by Council Decision 96/88/EC (1) and was regularly extended for further periods of two years. That Convention was extended the last time by decision of the International Grains Council in June 2011 and remains in force until 30 June 2013. A further extension is in the interest of the Union. The Commission, which represents the Union within the International Grains Council, should therefore be authorised to vote in favour of such extension,. The position to be taken on behalf of the Union within the International Grains Council shall be to vote in favour of the extension of the Grains Trade Convention 1995 for a further period of up to two years.The Commission is hereby authorised to express that position within the International Grains Council. This Decision shall enter into force on the date of its adoption.. Done at Brussels, 18 March 2013.For the CouncilThe PresidentS. COVENEY(1)  OJ L 21, 27.1.1996, p. 47. +",commodity agreement;cereals;trade agreement (EU);EC trade agreement;renewal of an agreement,5 +4327,"86/445/EEC: Commission Decision of 1 July 1986 on the clearance of the accounts presented by Ireland in respect of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section, expenditure for 1982 (Only the English text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 729/70 of 21 April 1970 on the financing of the common agricultural policy (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3769/85 (2), and in particular Article 5 (2) thereof,After consulting the Fund Committee,Whereas, under Article 5 (2) (b) of Regulation (EEC) No 729/70, the Commission, on the basis of the annual accounts presented by the Member States, clears the accounts of the authorities and bodies referred to in Article 4 of that Regulation;Whereas Ireland has transmitted to the Commission the documents required to clear the accounts for 1982; whereas the latter has carried out on-the-spot inspection as provided for in Article 9 (2) of Regulation (EEC) No 729/70;Whereas Article 8 of Commission Regulation (EEC) No 1723/72 of 26 July 1972 on the clearance of the accounts of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section (3), provides that the Decision to clear the accounts must include the determination of the amount of expenditure incurred in each Member State during the financial year in question recognized as chargeable to the Fund, Guarantee Section, and also the determination of the amount of the Community's financial resources still available in each Member State;Whereas under Articles 2 and 3 of Regulation (EEC) No 729/70, only refunds on exports to non-member countries and intervention intended to stabilize agricultural markets, respectively granted and undertaken according to Community rules within the framework of the common organization of agricultural markets, may be financed; whereas the inspections carried out show that a part of the expenditure declared amounting to £ Irl 884 304,13 does not satisfy the requirements of these provisions and therefore must be disallowed; whereas the Member State has been fully informed of this deduction and has been able to give its views thereon;Whereas under Council Regulation (EEC) No 1078/77 of 17 May 1977 introducing a system of premiums for the non-marketing of milk and milk products and for the conversion of dairy herds (4), as last amended by Regulation (EEC) No 1300/84 (5), 60 % of expenditure on those measures is borne by the Guarantee Section of the EAGGF and 40 % by the Guidance Section; whereas the said measures count as intervention within the meaning of Article 3 of Regulation (EEC) No 729/70 and constitute a common measure within the meaning of Article 6 (1) of that Regulation; whereas it is therefore necessary to include Guidance Section expenditure when clearing the accounts in respect of expenditure financed by the EAGGF;Whereas this Decision is without prejudice to any financial consequences which may be drawn in any subsequent clearance of accounts for national aids in accordance with Article 93 of the Treaty or infringement procedures under Article 169 of the Treaty currently in progress or concluded after the date of 1 October 1985 or as a result of infringements in 1982 or national aids incompatible with the Treaty paid in 1982 having affected the expenditure charged to the EAGGF in any financial year subsequent to that of 1982;Whereas this Decision is without prejudice to any financial consequences which may be determined by the Commission in the course of a subsequent clearance of accounts relating to current investigations, financial losses resulting from irregularities in the meaning of Article 8 of Regulation (EEC) No 729/70 or judgments by the Court of Justice on cases currently under consideration and concerning matters which are also the subject of this Decision,. 1. The expenditure by Ireland recognized as chargeable to the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section, in respect of the 1982 financial year amounts, in accordance with Annex I, to £ Irl 342 190 387,50.2. The expenditure recognized as chargeable to the EAGGF pursuant to Regulation (EEC) No 1078/77 amounts, in accordance with Annex II, to £ Irl 3 851 982,83. The financial resources available at the end of 1982 amount, in accordance with Annex I, to £ Irl 30 631,50 and, in accordance with Annex II, to £ Irl 335 003,68. This Decision is addressed to the Irish Republic.. Done at Brussels, 1 July 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 94, 28. 4. 1970, p. 13.(2) OJ No L 362, 31. 12. 1985, p. 17.(3) OJ No L 186, 16. 8. 1972, p. 1.(4) OJ No L 131, 26. 5. 1977, p. 1.(5) OJ No L 125, 12. 5. 1984, p. 3.ANNEX IClearance of the accounts concerning the expenditure financed by the EAGGF, Guarantee Section, for 19821.2.3 // // // (Irish pounds) // 1. Funds available after clearance of the accounts for 1981 // // 4 451 019,00 // 2. Advances received for 1982 // // 337 770 000,00 // 3. Total funds available to cover expenditure for 1982 // // 342 221 019,00 // 4. Expenditure recognized for 1982 (1): // // // (a) Expenditure declared // 343 074 691,63 // // (b) Expenditure disallowed // 884 304,13 // // (c) Expenditure recognized // // 342 190 387,50 // 5. Funds available after clearance of accounts for 1982 // // 30 631,50(1) Excluding expenditure on measures under Regulation (EEC) No 1078/77.ANNEX IIClearance of the accounts concerning the expenditure financed by the EAGGF under Regulation (EEC) No 1078/77 for 19821.2.3 // // // (Irish pounds) // 1. Funds available after clearance of the accounts for 1981 // // 286 986,51 // 2. Advances received for 1982 // // 3 900 000,00 // 3. Total funds available to cover expenditure for 1982 // // 4 186 986,51 // 4. Expenditure incurred in 1982 chargeable to the EAGGF, of which: // // 3 851 982,83 // (a) Guarantee Section // 2 311 189,69 // // (b) Guidance Section // 1 540 793,14 // // 5. Funds available after clearance of the accounts for 1982 // // 335 003,68 +",Ireland;Eire;Southern Ireland;EAGGF Guarantee Section;EAGGF Guarantee Section aid,5 +32954,"Commission Regulation (EC) No 1474/2006 of 5 October 2006 amending Regulations (EC) No 2771/1999 and (EC) No 1898/2005 as regards the entry into storage of intervention butter put on sale. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products (1), and in particular Article 10 thereof,Whereas:(1) Article 21 of Commission Regulation (EC) No 2771/1999 of 16 December 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in butter and cream (2) lays down that intervention butter placed on sale must have entered into storage before 1 January 2005.(2) Article 1(a) of Commission Regulation (EC) No 1898/2005 of 9 November 2005 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards measures for the disposal of cream, butter and concentrated butter on the Community market (3) lays down that intervention butter bought in under Article 6(2) of Regulation (EC) No 1255/1999 to be sold at reduced prices must have been taken into storage before 1 January 2005.(3) Given the situation on the butter market and the quantities of butter in intervention storage it is appropriate that butter in storage before 1 January 2006 should be available for sale.(4) Regulations (EC) No 2771/1999 and (EC) No 1898/2005 should therefore be amended accordingly.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 21 of Regulation (EC) No 2771/1999, the date ‘1 January 2005’ is replaced by the date ‘1 January 2006’. In Article 1(a) of Regulation (EC) No 1898/2005, the date ‘1 January 2005’ is replaced by the date ‘1 January 2006’. This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 October 2006.For the CommissionJean-Luc DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1913/2005 (OJ L 307, 25.11.2005, p. 2).(2)  OJ L 333, 24.12.1999, p. 11. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1226/2006 (OJ L 222, 15.8.2006, p. 3).(3)  OJ L 308, 25.11.2005, p. 1. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1417/2006 (OJ L 267, 27.9.2006, p. 34). +",market intervention;intervention price;sales aid;intervention stock;butter,5 +6587,"Commission Regulation (EEC) No 2148/88 of 19 July 1988 concerning the stopping of fishing for sole by vessels flying the flag of Ireland. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987 establishing certain control measures for fishing activities (1), and in particular Article 11 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 3977/87 of 21 December 1987 fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, total allowable catches for 1988 and certain conditions under which they may be fished (2) provides for sole quotas for 1988;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas, according to the information communicated to the Commission, catches of sole in the waters of ICES division VII a by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland have reached the quota allocated for 1988; whereas Ireland has prohibited fishing for this stock as from 2 July 1988; whereas it is therefore necessary to abide by that date,. Catches of sole in the waters of ICES division VII a by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland are deemed to have exhausted the quota allocated to Ireland for 1988.Fishing for sole in the waters of ICES division VII a by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of such stock captured by the abovementioned vessels after the date of application of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 2 July 1988.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 July 1988.For the CommissionAntรณnio CARDOSO E CUNHAMember of the Commission(1) OJ No L 207, 29. 7. 1987, p. 1.(2) OJ No L 375, 31. 12. 1987, p. 1. +",Ireland;Eire;Southern Ireland;sea fishing;catch by species,5 +1045,"Commission Regulation (EEC) No 3152/89 of 20 October 1989 on the supply of common wheat to the Republic of Zaire as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1750/89 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;Whereas, by its Decision of 14 July 1989 on the supply of food aid to Zaire, the Commission allocated to the that country 15 000 tonnes of cereals;Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,. A tendering procedure is hereby initiated for the award of a contract for the supply of common wheat to the Republic of Zaire in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 2200/87 and with the conditions laid down in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 October 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1.(2) OJ No L 172, 21. 6. 1989, p. 1.(3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1.(4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1.ANNEX1. Operation No (1): 571 to 573/892. Programme: 19893. Recipient: Republic of Zaire4. Representative of the recipient (2): Midema Sàrl, boîte postale 11497, Kinshasa I, telex 21339 MIDEMA ZR5. Place or country of destination: Zaire6. Product to be mobilized: common wheat7. Characteristics and quality of the goods (3): see list published in OJ No C 216 of 14 August 1987, page 3 (under II.A.1)Specific characteristics: moisture content: 13,5 % maximum; Hagberg falling number of at least 225; Zeleny index of at least 208. Total quantity: 15 000 tonnes9. Number of lots: three (A: 5 000 tonnes; B: 5 000 tonnes; C: 5 000 tonnes)10. Packaging and marking: in bulk11. Method of mobilization: the Community market12. Stage of supply: free at port of landing - landed13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: Matadi16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: A: 25. 11 - 10. 12. 1989; B: 20. 12. 1989 - 5. 1. 1990; C: 10. 1 - 25. 1. 199018. Deadline for the supply: A: 15. 1. 1990; B: 15. 2. 1990; C: 15. 3. 199019. Procedure for determining the costs of supply: tendering20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 12 noon on 7. 11. 198921. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 21. 11. 1989(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: A: 10. 12 - 25. 12. 1989; B: 5. 1 - 20. 1. 1990; C: 30. 1 - 15. 2. 1990(c) deadline for the supply: A: 1. 2. 1990; B: 1. 3. 1990; C: 1. 4. 199022. Amount of the tendering security: ECU 5 per tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus24. Address for submission of tenders (4): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200 rue de la Loi, B-1049 Bruxelles; telex 22037 AGREC B25. Refund payable on request by the successful tenderer (5): refund applicable on 1. 10. 1989 fixed by Regulation (EEC) No 2936/89 in OJ No L 281 of 30. 9. 1989, page 37Notes:(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.(2) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer:M. P. Towers Picton, Delegation of the Commission of the European Communities, 71, avenue des Trois Z, boîte postale 2000, Kinshasa.(3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.The radioactivity certificate must indicate the caesium-134 and -137 level.(4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:- either by porter at the office referred to in point 24 of this Annex,- or by telecopier on one of the following numbers in Brussels:235 01 32236 10 97235 01 30236 20 05(5) Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987) is applicable as regards the export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this Annex. +",Democratic Republic of the Congo;Congo Kinshasa;Zaire;common wheat;food aid,5 +3736,"Commission Regulation (EC) No 152/2004 of 28 January 2004 on the issue of import licences for rice against applications submitted during the first 10 working days of January 2004 pursuant to Regulation (EC) No 327/98. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1095/96 of 18 June 1996 on the implementation of concessions set out in Schedule CXL drawn up in the wake of the conclusion of GATT XXIV.6 negotiations(1),Having regard to Council Decision 96/317/EC of 13 May 1996 concerning the conclusion of the results of consultations with Thailand under GATT Article XXIII(2),Having regard to Commission Regulation (EC) No 327/98 of 10 February 1998 opening and providing for the administration of certain tariff quotas for imports of rice and broken rice(3), as last amended by Regulation (EC) No 2458/2001(4), and in particular Article 5(2) thereof,Whereas:Examination of the quantities for which applications have been submitted under the January 2004 tranche shows that licences should be issued for the quantities applied for, reduced, where appropriate, by the percentages not covered and fixing the quantities carried over to the subsequent tranche,. 1. Import licences for rice against applications submitted during the first 10 working days of January 2004 pursuant to Regulation (EC) No 327/98 and notified to the Commission shall be issued for the quantities applied for, reduced, where appropriate, by the percentages set out in the Annex hereto.2. The available quantities carried over to the subsequent tranche are set out in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 29 January 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 January 2004.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 146, 20.6.1996, p. 1.(2) OJ L 122, 22.5.1996, p. 15.(3) OJ L 37, 11.2.1998, p. 5.(4) OJ L 331, 15.12.2001, p. 10.ANNEXReduction percentages to be applied to quantities applied for under the tranche for January 2004 and quantities carried over to the following tranche:(a) semi-milled and wholly milled rice falling within CN code 1006 30>TABLE>(b) husked rice falling within CN code 1006 20>TABLE>(c) broken rice CN code 1006 40 00>TABLE> +",import licence;import authorisation;import certificate;import permit;rice,5 +8724,"Commission Regulation (EEC) No 3827/90 of 19 December 1990 on transitional arrangements for the description of certain quality wines produced in specified areas. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 257 (1) thereof,Whereas under the Act of Accession of Spain and Portugal the specific provisions for quality wines produced in specified areas laid down by Council Regulation (EEC) No 823/87 (1), as amended by Regulation (EEC) No 2043/89 (2), and the general rules on description and presentation of these wines laid down by Council Regulation (EEC) No 2392/89 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3886/89 (4), apply in Portugal from the beginning of the second stage of accession;Whereas to prevent disruption of well established commercial arrangements prior to adjustment of the Community rules on specified area descriptions and on the use of brand names containing words identical to these geographical descriptions the use of recognized brand names for wines and grape musts that contain words identical to the names of areas specified by Portugal before 1 January 1991 should be permitted in the meantime;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,. Article 40 (2) of Regulation (EEC) No 2392/89 notwithstanding, holders of recognized registered brand names for a wine or grape must that contain words identical to the name of an area specified by Portugal for designation of a quality wine psr before 1 January 1991 may continue to use them if they are identical to the proper name of the holder of the brand name. This Regulation shall enter into force on 1 January 1991.It shall be applicable until 31 March 1991.This Regulation shall be binding in its entirety and applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 December 1990For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 84, 27. 3. 1987, p. 59.(2) OJ No L 202, 14. 7. 1989, p. 1.(3) OJ No L 232, 9. 8. 1989, p. 13.(4) OJ No L 378, 27. 12. 1989, p. 12. +",wine of superior quality;quality wine produced in a specific region;quality wines psr;qwpsr;wine of designated origin,5 +3302,"Commission Regulation (EEC) No 3263/84 of 20 November 1984 extending Commission Regulation (EEC) No 1888/83 making the import of certain textile products originating in Argentina subject to Community surveillance. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 288/82 of 5 February 1982 on common rules for imports (1), as amended by Regulation (EEC) No 899/83 (2), and in particular Article 10 thereof,After consulting the advisory committee established under the said Regulation,Whereas imports into the Community of textile products originating in Argentina and a large number of other supplier countries in a situation similar to Argentina have been subject to a special import regime under the terms of bilateral agreements which expired on 31 December 1982; whereas such agreements provided inter alia procedures whereby imports of such products could be limited and monitored;Whereas the Community has negotiated new bilateral agreements with the other supplier countries whereby imports of textile products are subject to a similar special import regime as from 1 January 1983;Whereas there is no such agreement with Argentina; whereas import of such products are not subject to specific common import rules from 1 January 1983;Whereas, as from 1 January 1983, a Community surveillance of imports of certain textile products originating in Argentina was introduced by Commission Regulations (EEC) No 3605/82 (3) and (EEC) No 1888/83 (4), extended by Regulation (EEC) No 3509/83 (5);Whereas the situation which led to the introduction of the said surveillance system still exists; whereas that system should therefore remain in force,. Regulation (EEC) No 1888/83 is hereby extended until 31 December 1985. This Regulation shall enter into force on 1 January 1985.It shall apply until 31 December 1985.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 November 1984.For the CommissionWilhelm HAFERKAMPVice-President(1) OJ No L 35, 9. 2. 1982, p. 1.(2) OJ No L 103, 21. 4. 1983, p. 1.(3) OJ No L 376, 31. 12. 1982, p. 36.(4) OJ No L 187, 12. 7. 1983, p. 31.(5) OJ No L 351, 14. 12. 1983, p. 7. +",import;textile product;fabric;furnishing fabric;market supervision,5 +5449,"2012/824/EU, Euratom: Commission Implementing Decision of 19 December 2012 amending Decision 90/176/Euratom, EEC authorising France not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base (notified under document C(2012) 9572). ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,Having regard to Council Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89 of 29 May 1989 on the definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from value added tax (1), and in particular Article 13 thereof,Whereas:(1) Under Article 370 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (2), Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X, Part A, may continue to tax those transactions; these transactions must be taken into account for the determination of the VAT resources base.(2) Under Article 371 of Directive 2006/112/EC, Member States which, at 1 January 1978, exempted the transactions listed in Annex X, Part B, may continue to exempt those transactions, in accordance with the conditions applying in the Member State concerned on that date; these transactions must be taken into account for the determination of the VAT resources base.(3) With effect from 1 January 1990 the possibility afforded Member States of continuing to exempt transactions listed in point 20 of Annex F to the Sixth Council Directive 77/388/EEC (3) was terminated by virtue of Article 1, point (2)(a) of Eighteenth Council Directive 89/465/EEC (4); consequently, the authorisation granted in this connection by the Commission for purposes of determining the VAT own resources base should also be discontinued.(4) With effect from 17 October 1998 point 26 of Annex F to the Sixth Directive was deleted by virtue of Article 2 of Council Directive 98/80/EC (5) and the special scheme for investment gold for all Member States was introduced; consequently, the authorisation granted in this connection by the Commission for purposes of determining the VAT own resources base should also be discontinued.(5) In the case of France, the Commission, on the basis of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/176/Euratom, EEC (6) authorising France, with effect from 1 January 1989, not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base.(6) The Commission invited France to verify whether those authorisations granted to France with no explicit limitation in time, were still needed and to confirm this to the Commission; in addition to two obsolete authorisations mentioned above, France confirmed that two authorisations not to take into account the transactions mentioned in points 5 and 6 of Annex X, Part B to Directive 2006/112/EC were no longer effectively used; consequently, the authorisations granted in this connection by the Commission for purposes of determining the VAT own resources base should be discontinued.(7) For the sake of clarity and transparency of Union rules, provisions that have become obsolete or have ceased to have effect should be repealed.(8) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Advisory Committee on Own Resources,. (1)   Article 1 of Decision 90/176/Euratom, EEC is hereby deleted.(2)   Article 2, point 5 of Decision 90/176/Euratom, EEC is hereby deleted.(3)   Article 2, point 6 of Decision 90/176/Euratom, EEC is hereby deleted. This Decision is addressed to the French Republic.. Done at Brussels, 19 December 2012.For the CommissionJanusz LEWANDOWSKIMember of the Commission(1)  OJ L 155, 7.6.1989, p. 9.(2)  OJ L 347, 11.12.2006, p. 1.(3)  OJ L 145, 13.6.1977, p. 1.(4)  OJ L 226, 3.8.1989, p. 21.(5)  OJ L 281, 17.10.1998, p. 31.(6)  OJ L 99, 19.4.1990, p. 22. +",France;French Republic;distribution of the tax burden;VAT resource;tax exemption,5 +24384,"Commission Regulation (EC) No 1692/2002 of 25 September 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 24,109/100 kg. This Regulation shall enter into force on 26 September 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 25 September 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +3862,"Commission Regulation (EC) No 1513/2004 of 26 August 2004 fixing the production refund for olive oil used in the manufacture of certain preserved foods. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats (1), and in particular Article 20a thereof,Whereas:(1) Article 20a of Regulation No 136/66/EEC provides for the granting of a production refund for olive oil used in the preserving industry. Pursuant to paragraph 6 of that Article, and without prejudice to paragraph 3 thereof, the Commission shall fix this refund every two months.(2) By virtue of Article 20a(2) of the abovementioned Regulation, the production refund must be fixed on the basis of the gap between prices on the world market and on the Community market, taking account of the import charge applicable to olive oil falling within CN subheading 1509 90 00 and the factors used for fixing the export refunds for those olive oils during the reference period. It is appropriate to take as a reference period the two-month period preceding the beginning of the term of validity of the production refund.(3) The application of the above criteria results in the refund being fixed as shown below,. For the months of September and October 2004, the amount of the production refund referred to in Article 20a(2) of Regulation No 136/66/EEC shall be EUR 44,00/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 September 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 August 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZAgriculture Director-General(1)  OJ 172, 30.9.1966, p. 3025/66. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 865/2004 (OJ L 161, 30.4.2004, p. 97). +",olive oil;production refund;preserved product;preserved food;tinned food,5 +18813,"1999/754/EC: Council Decision of 12 November 1999 appointing a member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,Having regard to the Council Decisions of 26 January 1998(1) appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions,Whereas a seat as alternate member of the Committee of the Regions has become vacant following the death of Mr Edouard Juncker, Luxembourg member, as notified to the Council on 15 June 1999,Having regard to the proposal from the Luxembourg Government,. Mr Nico Loes is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions to replace Mr Edouard Juncker for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 2002.. Done at Brussels, 12 November 1999.For the CouncilThe PresidentS. MÖNKÄRE(1) OJ L 28, 4.2.1998, p. 19. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +6211,"88/549/EEC: Commission Decision of 19 October 1988 on improving the efficiency of agricultural structures in Italy (Apulia) in accordance with Council Regulation (EEC) No 797/85 (Only the Italian text is authentic). ,HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY,HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 797/85 OF 12 MARCH 1985 ON IMPROVING THE EFFICIENCY OF AGRICULTURAL STRUCTURES ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1137/88 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 25 ( 3 ) THEREOF,WHEREAS, IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 24 ( 4 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 797/85, THE ITALIAN GOVERNMENT HAS FORWARDED APULIA REGION DECISION NO 716 OF 28 JANUARY 1988 ON THE IMPLEMENTATION OF REGULATION NO 797/85;WHEREAS, IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 25 ( 3 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 797/85, THE COMMISSION MUST DECIDE WHETHER THE CONDITIONS FOR A FINANCIAL CONTRIBUTION BY THE COMMUNITY TO THE COMMON MEASURE REFERRED TO IN ARTICLE 1 OF THAT REGULATION ARE SATISFIED IN THE LIGHT OF THE COMPATIBILITY OF THE SAID PROVISIONS WITH THE ABOVEMENTIONED REGULATION, AND HAVING REGARD TO THE OBJECTIVES OF THE LATTER AND TO THE NEED FOR A PROPER CONNECTION BETWEEN THE VARIOUS MEASURES;WHEREAS THE AIDS PROVIDED FOR IN ARTICLE 4 OF REGULATION ( EEC ) NO 797/85 ARE RESERVED FOR FARMERS PRACTISING FARMING AS THEIR MAIN OCCUPATION WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 2 ( 5 ) OF THAT REGULATION; WHEREAS, AS A CONSEQUENCE, POINT A ( 1 ) OF THE PROVISIONS FORWARDED MUST BE APPLIED IN SUCH A WAY THAT IN EACH CASE ITALY ACTUALLY VERIFIES WHETHER THAT CONDITION IS BEING OBSERVED;WHEREAS THE INVESTMENT AIDS GRANTED TO FARMERS NOT SUBMITTING A MATERIAL IMPROVEMENT PLAN ARE SUBJECT TO THE LIMITATIONS AND RESTRICTIONS PROVIDED FOR IN ARTICLE 8 ( 2 ), ( 3 ) AND ( 4 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 797/85;WHEREAS THE REGIONAL AIDS REFERRED TO IN POINT C OF THE PROVISIONS FORWARDED MUST BE REVISED TO COMPLY WITH THE LIMITATIONS LAID DOWN IN ARTICLES 4 AND 8 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 797/85; WHEREAS, AS A CONSEQUENCE, THE REGION IS TO FORWARD A LIST OF TEXTS FROM REGIONAL LEGISLATION AND A SUMMARY TABLE GROUPING THE RATES OF INVESTMENT AIDS APPLYING, DEPENDING ON WHETHER OR NOT THERE IS A MATERIAL IMPROVEMENT PLAN;WHEREAS THE COMMUNITY'S FINANCIAL CONTRIBUTIONS TO THE SPECIAL AIDS FOR THE INSTALLATION OF YOUNG FARMERS PROVIDED FOR IN POINT G OF THE APULIA REGION PROVISIONS ARE MADE ONLY IN CASES SATISFYING THE CRITERIA LAID DOWN IN ARTICLE 7 ( 1 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 797/85; WHEREAS, AS A CONSEQUENCE, ONLY AID GRANTED TO YOUNG FARMERS POSSESSING ONE OF THE DIPLOMAS REFERRED TO IN THE THIRD PARAGRAPH OF POINT 6 OF THE REGIONAL PROVISIONS OR WHO HAS FOLLOWED A COURSE REFERRED TO IN THE SECOND PARAGRAPH OF POINT 6 OF THE ABOVEMENTIONED PROVISIONS MAY BE REIMBURSED UNDER ARTICLE 7 OF THAT REGULATION;WHEREAS, SUBJECT TO THE ABOVE REMARKS, THE MEASURES PROVIDED FOR IN THE PROVISIONS FORWARDED MEET THE CONDITIONS AND OBJECTIVES OF REGULATION ( EEC ) NO 797/85;WHEREAS THE EUROPEAN AGRICULTURAL GUIDANCE AND GUARANTEE FUND ( EAGGF ) COMMITTEE HAS BEEN CONSULTED ON THE FINANCIAL ASPECTS;WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS DECISION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE STANDING COMMITTEE ON AGRICULTURAL STRUCTURE,. 1 . THE PROVISIONS CONTAINED IN APULIA REGION DECISION NO 716 OF 28 JANUARY 1988, FORWARDED BY THE ITALIAN GOVERNMENT IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 24 ( 4 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 797/85, SATISFY THE CONDITIONS FOR A COMMUNITY FINANCIAL CONTRIBUTION TOWARDS THE COMMON MEASURE REFERRED TO IN ARTICLE 1 OF THAT REGULATION, SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS :( A ) ITALY SHALL ENSURE, PURSUANT TO POINT A ( 1 ) OF THE APULIA REGION PROVISIONS, THAT THE INVESTMENT AIDS ARE GRANTED ONLY TO FARMERS PRACTISING FARMING AS THEIR MAIN OCCUPATION WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 2 ( 5 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 797/85;( B ) ITALY SHALL ENSURE THAT THE INVESTMENT AIDS GRANTED TO FARMERS NOT SUBMITTING A MATERIAL IMPROVEMENT PLAN TAKE ACCOUNT OF THE LIMITATIONS AND RESTRICTIONS LAID DOWN IN ARTICLE 8 ( 2 ), ( 3 ) AND ( 4 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 797/85 .2 . ITALY SHALL FORWARD TO THE COMMISSION A LIST OF INVESTMENT AIDS UNDER THE LAWS IN FORCE IN THE APULIA REGION WHICH ARE SUBJECT TO THE CONDITIONS LAID DOWN IN POINT G OF APULIA REGION DECISION NO 716 OF 28 JANUARY 1988 .3 . THE COMMUNITY SHALL MAKE A FINANCIAL CONTRIBUTION TO AIDS FOR YOUNG FARMERS PROVIDED FOR IN POINT G OF THE APULIA REGION PROVISIONS ONLY IN CASES SATISFYING THE CRITERIA LAID DOWN IN ARTICLE 7 OF REGULATION ( EEC ) NO 797/85 . THIS DECISION IS ADDRESSED TO THE ITALIAN REPUBLIC .. DONE AT BRUSSELS, 19 OCTOBER 1988 .FOR THE COMMISSIONFRANS ANDRIESSENVICE-PRESIDENT( 1 ) OJ NO L 93, 30 . 3 . 1985, P . 1 .( 2 ) OJ NO L 108, 29 . 4 . 1988, P . 1 . +",regions of Italy;Apulia;aid to agriculture;farm subsidy;investment aid,5 +7587,"Council Regulation (EEC) No 2369/89 of 28 July 1989 amending Regulation (EEC) No 2763/83 as regards arrangements for processing under customs control. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas the practice of levying charges on certain oils for processing into oil chemical products in accordance with the tariff description of the imported goods leads to charges higher than is economically warranted in the light of the use made of them; whereas the excessive charge tends to lead to the relocation of this processing acitivity outside the Community; whereas, for this reason, Commission Regulation (EEC) No 4032/88 (1), in accordance with Article 2 (3) of Council Regulation (EEC) No 2763/83 of 26 September 1983 on arrangements permitting goods to be processed under customs control before being put into free circulation (2) as last amended by Regulation (EEC) No 4032/88, adopted temporary measures supplementing the list referred to in the said Article: whereas the said list should be amended in order to make that measure definitive; whereas babassu oil, referred to in Column I, falls within CN code 1513 21 19, not CN code 1513 29 30;Whereas Commission Regulation (EEC) No 4151/87 (3) amended the list referred to in Article 2 of Regulation (EEC) No 2763/83 following the entry into force of the Combined Nomenclature; whereas the said nomenclature has since been amended again by Commission Regulation (EEC) No 3174/88 (4) in respect of certain codes in the lists annexed to Regulations (EEC) No 4151/87 and No 4032/88; whereas it is consequently necessary to return to the classification of goods in the list annexed to Regulation (EEC) No 2763/83;Whereas, in the interests of clarity, it is desirable to publish an updated version of the said list,. The Annex to Regulation (EEC) No 2763/83 is hereby replaced by that appearing in the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 July 1989.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 July 1989.For the CouncilThe PresidentM. CHARASSE(1) OJ No L 355, 23. 12. 1988, p. 36.(2) OJ No L 272, 5. 10. 1983, p. 1.(3) OJ No L 391, 31. 12. 1987, p. 1.(4) OJ No L 298, 31. 10. 1988, p. 1.ANNEX'ANNEXList referred to in Article 21.2.3 // // // // Order No // Column I // Column II // // Goods for which processing under customs control is authorized // Processing which may be carried out // // // // // // // 1 // Goods of any kind // Processing into samples presented as such or put up into sets // 2 // Goods of any kind // Reduction to waste and scrap or destruction // 3 // Goods of any kind // Denaturing // 4 // Goods of any kind // Recovery of parts of components // 5 // Goods of any kind // Separation and/or destruction of damaged parts // 6 // Goods of any kind // Processing to correct the effects of damage suffered // 7 // Goods of any kind // Usual forms of handling permitted in customs warehouses or in free zones in accordance with Directive 71/235/EEC // 8 // Tobacco falling within Chapter 24 of the Combined Nomenclature // Processing into homogenized or reconstituted tobacco falling within CN code 2403 91 00 and/or into tobacco powder falling within CN code ex 2403 99 90 // 9 // Raw or unmanufactured tobacco falling within CN code 2401 10 // Processing into tobaccos partially or totally stripped falling within CN code 2401 20 and into tobacco refuse, falling within CN code 2401 30 00 // 10 // Palm oil falling within CN code 1511 10 10, or Solid fractions of palm oil falling within CN code 1511 90 19, or Fluid fractions of palm oil falling within CN code 1511 90 91, or Coconut oil falling within CN code 1513 11 10, or Fluid fractions of coconut oil falling within CN code ex 1513 19 30, or Palm kernel oil falling within CN code 1513 21 11, or Fluid fractions of palm kernel oil falling within CN code ex 1513 29 30, or Babassu oil falling within CN code 1513 21 19 // Processing resulting in: - Mixture of fatty acids falling within CN codes 1519 11 00, 1519 12 00 and 1519 19 00 - Fatty acids falling within CN codes ex 2915 70 10, ex 2915 70 90. 2915 90 10, ex 2915 90 90, ex 2916 15 00 and ex 2916 19 90 - Mixture of methyl esters of fatty acids falling within CN code ex 3823 90 98 - Methyl esters of fatty acids falling within CN codes ex 2915 70 10, ex 2915 70 90, ex 2915 90 10, ex 2915 90 90, ex 2916 15 00 and ex 2916 19 90 - Mixture of fatty alcohols falling within CN code 1519 30 00 - Fatty alcohols falling within CN codes 2905 16 90, 2905 17 00 and 2905 19 90 - Glycerine falling within CN code 1520 10 00 // 11 // Products falling within CN codes 2707 10, 2707 20, 2707 30, 2707 50, 2707 91 00, 2707 99 30, 2707 99 91, 2707 99 99 and 2710 00 // Processing into products falling within CN codes 2710 00 71 or 2710 00 75 // 12 // Crude oils falling within CN codes 2707 99 11 and 2707 99 19 // Processing into products falling within CN codes 2707 10 90, 2707 20 90, 2707 30 90, 2707 50 91, 2707 50 99, 2707 99 30, 2902 20 90, 2902 30 90, 2902 41 00, 2902 42 00, 2902 43 00 and 2902 44 90 // 13 // Chromium trioxide falling within CN code 2819 10 00 // Processing into chromium falling within CN code 8112 20 31' // // // +",import;free circulation;putting into free circulation;customs inspection;customs check,5 +24712,"Commission Regulation (EC) No 2125/2002 of 29 November 2002 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002(2), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(3) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 41,242 EUR/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 December 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 November 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 104, 20.4.2002, p. 26.(3) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +29587,"2005/679/EC: Council Decision of 20 September 2005 appointing a member and an alternate member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,Having regard to the proposal from the Maltese Government,Whereas:(1) On 22 January 2002 the Council adopted Decision 2002/60/EC appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period 26 January 2002 to 25 January 2006 (1).(2) A seat as a member of the Committee of the Regions has become vacant following the expiry of the mandate of Ms Antonia FARRUGIA and a seat as an alternate member has become vacant following the expiry of the mandate of Mr Keith GRECH,. The following are hereby appointed to the Committee of the Regions for the remainder of the current term of office, namely until 25 January 2006:(a) as a member:(b) as an alternate member: This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.It shall take effect on the day of its adoption.. Done at Brussels, 20 September 2005.For the CouncilThe PresidentM. BECKETT(1)  OJ L 24, 26.1.2002, p. 38. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +20132,"Commission Regulation (EC) No 550/2000 of 14 March 2000 setting the final reference amounts for producers of soya beans, rape or colza seed and sunflower seed for the 1999/2000 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1765/92 of 30 June 1992 establishing a support system for producers of certain arable crops(1), as last amended by Regulation (EC) No 1624/98(2), and in particular Article 12 thereof,Whereas:(1) Article 5(1)(d) of Regulation (EEC) No 1765/92 provides that the Commission is to calculate a final regional reference amount based on the observed reference price for oilseeds by substituting the observed reference price for the projected reference price. The Commission has determined the observed reference price using the data provided pursuant to Commission Regulation (EC) No 3405/93(3).(2) Article 5(1)(e) of Regulation (EEC) No 1765/92 specifies that if the area of land for which the crop-specific oilseed compensatory payment is made, after application of Article 2(6) of that Regulation, exceeds the maximum guaranteed area (MGA), the final regional reference amounts must be reduced in accordance with Article 5(1)(f) and (g) of Regulation (EEC) No 1765/92.(3) The maximum guaranteed area was exceeded for the 1997/1998 and 1998/1999 marketing years but the information provided by the Member States, in particular the data forwarded in accordance with Article 8 of Commission Regulation (EC) No 658/96(4), as last amended by Regulation (EC) No 610/1999(5), indicates that there has been no such overrun for the 1999/2000 marketing year. The Commission may accordingly decide, under Article 5(1)(h) of Regulation (EEC) No 1765/92, that the final reference amounts for the following marketing year need not be reduced. It should therefore be decided not to apply the reduction for the 1999/2000 marketing year.(4) The producers received an advance payment at the level set in Article 2 of Commission Regulation (EC) No 1684/1999(6).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Joint Meeting of Management Committees for cereals, oils and fats and dried fodder,. 1. A succinct explanation of the calculation of the final regional reference amounts referred to in Article 5(3) of Regulation (EEC) No 1765/92 is set out in Annex I.2. The final regional reference amounts for the 1999/2000 marketing year shall be as set out in Annex II.3. In calculating the balance of the compensatory payment to be made to producers of oilseeds referred to in Article 11(4) of Regulation (EEC) No 1765/92, the competent authority shall take account of:- any advance payment made in accordance with Article 2 of Regulation (EC) No 1684/1999,- and, where applicable, any reduction in the producer's eligible area and the level of the compensatory payment. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 March 2000.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ L 181, 1.7.1992, p. 12.(2) OJ L 210, 28.7.1998, p. 3.(3) OJ L 310, 14.12.1993, p. 10.(4) OJ L 91, 12.4.1996, p. 46.(5) OJ L 75, 20.3.1999, p. 24.(6) OJ L 199, 30.7.1999, p. 29.ANNEX ISuccinct explanation of the calculation of the corrected final regional reference amount for producers of oilseeds in the 1999/2000 marketing yearI. Adjustment of support payments pursuant to Article 5(1)(d) of Regulation (EEC) No 1765/92 (prices)1. The observed reference price for oilseeds, which represents the average price recorded on the markets during the 1999/2000 marketing year, has been assessed at EUR 188,188 per tonne. This observed reference price has been calculated on the basis of offers and prices reported by Member States in accordance with Regulation (EC) No 3405/93.2. The level of the observed reference price is such that it is not necessary to change the projected level of compensatory payments pursuant to Article 5 of Regulation (EEC) No 1765/92.II. Adjustment of support payments pursuant to Article 5(1)(e) of Regulation (EEC) No 1765/92 (area)1. After applying Article 2(6) of Regulation (EEC) No 1765/92, the areas of land for which crop-specific oilseed payments have been made are smaller than the maximum guaranteed area.2. Pursuant to Article 5(1)(h) of Regulation (EEC) No 1765/92, the final reference amounts have therefore not been reduced.III. Final regional reference amountsIn view of points I and II above, the final regional reference amounts are set at the same level as the projected regional reference amounts laid down in Regulation (EC) No 1684/1999.ANNEX IIFINAL REGIONAL REFERENCE AMOUNTS 1999/2000>TABLE> +",reference price;soya bean;soya seed;sunflower;sunflower seed,5 +2876,"Commission Regulation (EC) No 1881/2001 of 26 September 2001 fixing the import duties in the rice sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 3072/95 of 22 December 1995 on the common organisation of the market in rice(1), as last amended by Regulation (EC) No 1667/2000(2),Having regard to Commission Regulation (EC) No 1503/96 of 29 July 1996 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 3072/95 as regards import duties in the rice sector(3), as last amended by Regulation (EC) No 2831/98(4), and in particular Article 4(1) thereof,Whereas:(1) Article 11 of Regulation (EC) No 3072/95 provides that the rates of duty in the Common Customs Tariff are to be charged on import of the products referred to in Article 1 of that Regulation. However, in the case of the products referred to in paragraph 2 of that Article, the import duty is to be equal to the intervention price valid for such products on importation and increased by a certain percentage according to whether it is husked or milled rice, minus the cif import price provided that duty does not exceed the rate of the Common Customs Tariff duties.(2) Pursuant to Article 12(3) of Regulation (EC) No 3072/95, the cif import prices are calculated on the basis of the representative prices for the product in question on the world market or on the Community import market for the product.(3) Regulation (EC) No 1503/96 lays down detailed rules for the application of Regulation (EC) No 3072/95 as regards import duties in the rice sector.(4) The import duties are applicable until new duties are fixed and enter into force. They also remain in force in cases where no quotation is available from the source referred to in Article 5 of Regulation (EC) No 1503/96 during the two weeks preceding the next periodical fixing.(5) In order to allow the import duty system to function normally, the market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.(6) Application of Regulation (EC) No 1503/96 results in import duties being fixed as set out in the Annexes to this Regulation,. The import duties in the rice sector referred to in Article 11(1) and (2) of Regulation (EC) No 3072/95 shall be those fixed in Annex I to this Regulation on the basis of the information given in Annex II. This Regulation shall enter into force on 27 September 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 September 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 329, 30.12.1995, p. 18.(2) OJ L 193, 29.7.2000, p. 3.(3) OJ L 189, 30.7.1996, p. 71.(4) OJ L 351, 29.12.1998, p. 25.ANNEX IImport duties on rice and broken rice>TABLE>ANNEX IICalculation of import duties for rice>TABLE> +",rice;CCT duties;autonomous customs duties;common customs tariff duties;conventional customs duties,5 +32212,"Commission Regulation (EC) No 471/2006 of 22 March 2006 derogating for 2006 from Regulation (EC) No 1445/95 as regards the dates of issue of export licences in the beef and veal sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal (1), and in particular Article 29(2) thereof,Whereas:(1) Article 10(1) of Commission Regulation (EC) No 1445/95 of 26 June 1995 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector and repealing Regulation (EEC) No 2377/80 (2) provides that export licences are to be issued on the fifth working day following that on which the application is lodged, provided that the Commission has not taken any specific action during that period.(2) In view of the public holidays in 2006 and the irregular appearance of the Official Journal of the European Union during those holidays, the abovementioned period of five working days will be too short to guarantee proper administration of the market and should therefore be extended.(3) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. By way of derogation from Article 10(1) of Regulation (EC) No 1445/95, for 2006 licences for which applications are lodged during the periods set out in the Annex to this Regulation shall be issued on the corresponding dates indicated in that Annex.The derogation shall apply provided that no specific action referred to in Article 10(2) of Regulation (EC) No 1445/95 has been taken prior to those dates of issue. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 March 2006.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 160, 26.6.1999, p. 21. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1913/2005 (OJ L 307, 25.11.2005, p. 2).(2)  OJ L 143, 27.6.1995, p. 35. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1118/2004 (OJ L 217, 17.6.2004, p. 10).ANNEXPeriod for submission of licence applications Date of issuefrom 10 to 13 April 2006 21 April 2006from 22 to 24 May 2006 1 June 2006from 17 to 18 July 2006 26 July 2006from 30 to 31 October 2006 8 November 200621 December 2006 29 December 2006from 28 to 29 December 2006 8 January 2007 +",export licence;export authorisation;export certificate;export permit;beef,5 +7820,"90/32/EEC: Commission Decision of 10 January 1990 altering the adjustment aid to the Portuguese refining industry for raw sugar imported from third countries at a reduced levy for the 1989/90 marketing year into Portugal (Only the Portuguese text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1069/89 (2), and in particular the seventh indent of Article 9 (6) thereof,Whereas Article 9 (4) (c) of Regulation (EEC) No 1785/81 provides that, during the 1988/89 to 1990/91 marketing years, adjustment aid is to be granted as an intervention measure to the refining industry for raw sugar imported into Portugal at a reduced levy pursuant to Article 303 of the Act of Accession of Spain and Portugal and refined into white sugar in Portugal; whereas that aid amounts to ECU 0,08 per 100 kilograms of sugar expressed as white sugar for quantities of such sugar thus imported and refined in Portugal; whereas the quantities of raw sugar imported at a reduced levy are those refered to in the first paragraph of Article 303 of the Act of Accession as well as the quantities lacking referred to in the third paragraph of that Article, the import of which at a reduced levy is authorized for the marketing year under consideration;Whereas the third subparagraph of Article 9 (4) (c) of Regulation (EEC) No 1785/81 provides that the abovementioned adjustment aid may be altered for a given marketing year, in the light in particular of the amount of the storage levy fixed for that year; whereas although sugar imported into Portugal at a reduced levy is not subject to the storage levy, in view of the quantities of such sugar refined that levy is a determining factor for the prices as a whole on the market for white sugar and therefore for the margin of the Portuguese refineries;Whereas the amount of the storage levy for the 1989/90 marketing year was fixed by Commission Regulation (EEC) No 1701/89 (3) at ECU 3,00 per 100 kilograms of white sugar; whereas that amount represents a reduction of ECU 0,50 per 100 kilograms of white sugar by comparison with that applicable for the 1988/89 marketing year;Whereas, on the basis of data available to the Commission, it transpires that the reduction in that levy was actually passed on from 1 July 1989, resulting in a corresponding effect on the margins of the Portuguese refining industries, jeopardizing the balance sought through the granting of the aids in question and therefore the objectives pursued; whereas a corresponding alteration in the adjustment aid therefore appears necessary; whereas account should in addition be taken of the alteration in the aid in question that has already been made for the 1988/89 marketing year in order to neutralize the effect of successive storage levy reductions on the refining margin for the 1989/90 marketing year;Whereas the Management Committee for Sugar has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. The adjustment aid provided for in the second subparagraph of Article 9 (4) (c) pf Regulation (EEC) No 1785/81 shall be increased to ECU 1,08 per 100 kilograms of sugar expressed as white sugar for the 1989/90 marketing year. This Decision is addressed to the Portuguese Republic.. Done at Brussels, 10 January 1990.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 114, 27. 4. 1989, p. 1.(3) OJ No L 166, 16. 6. 1989, p. 25. +",third country;Portugal;Portuguese Republic;sugar refining;raw sugar,5 +30670,"Commission Regulation (EC) No 1246/2005 of 29 July 2005 concerning the 87th special invitation to tender issued under the standing invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 2799/1999. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products (1), and in particular Article 10 thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 26 of Commission Regulation (EC) No 2799/1999 of 17 December 1999 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the grant of aid for skimmed-milk and skimmed-milk powder intended for animal feed and the sale of such skimmed-milk powder (2), intervention agencies have put up for sale by standing invitation to tender certain quantities of skimmed-milk powder held by them.(2) According to Article 30 of Regulation (EC) No 2799/1999, in the light of the tenders received in response to each individual invitation to tender a minimum selling price shall be fixed or a decision shall be taken to make no award.(3) On the basis of the examination of the offers received, the tendering procedure should not be proceeded with.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. For the 87th individual invitation to tender pursuant to Regulation (EC) No 2799/1999, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 26 July 2005, no award shall be made. This Regulation shall enter into force on 30 July 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 July 2005.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 186/2004 (OJ L 29, 3.2.2004, p. 6).(2)  OJ L 340, 31.12.1999, p. 3. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2250/2004 (OJ L 381, 28.12.2004, p. 25). +",award of contract;automatic public tendering;award notice;award procedure;skimmed milk powder,5 +17720,"Commission Directive 98/51/EC of 9 July 1998 laying down certain measures for implementing Council Directive 95/69/EC laying down the conditions and arrangements for approving and registering certain establishments and intermediaries operating in the animal feed sector (Text with EEA relevance). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Directive 95/69/EC of 22 December 1995 laying down the conditions and arrangements for approving and registering certain establishments and intermediaries operating in the animal feed sector and amending Directives 70/524/EEC, 74/63/EEC, 79/373/EEC and 82/471/EEC (1) hereinafter 'Directive 95/69/EC`, and in particular Article 15 thereof,Whereas this Directive has laid down rules in respect of conditions for approving and registering these establishments located in the Community; whereas equivalent provisions for approving and registering establishments located in third countries must be adopted;Whereas the choice of these countries must be based on criteria of a general nature such as the rules in force in the field of production of feedingstuffs and the organisation and powers of the competent authority responsible for the controls in this field;Whereas it must be ensured that these establishments located in third countries meet at least equivalent conditions to those laid down for the establishments located in the Member States, in order to ensure that the products deriving from them do not pose risks for human or animal health or the environment;Whereas the possibility that experts from the Commission and the Member States verify in third countries the respect of the rules laid down by the present Directive must be foreseen;Whereas the list of third countries and of their establishments will be made the subject of further implementing Decisions;Whereas it is necessary, in order not to interrupt the trade with third countries, to have transitional arrangements for the changeover from the old to the new import authorisation system, pending the full functioning of the new regime;Whereas, pending the adoption of the lists of establishments located in third countries, Member States should send the Commission and the other Member States the information concerning the establishments located in third countries authorised to put products into circulation within the Community which have a representative located on their territory;Whereas uniform arrangements should be adopted to define a model both for the register of approved establishments and intermediaries and for the list of registered establishments and intermediaries;Whereas uniform arrangements should be adopted to define the structure both for the approval number and for the registration number of the establishments and intermediaries;Whereas the measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Standing Committee for Feedingstuffs,. CHAPTER IDefinitions For the purposes of this Directive 'competent authority` means the Member State's or the third country's authority responsible for carrying out official checks in the field of animal nutrition.CHAPTER IIList of third countries 1. The Commission deciding in accordance with the procedure laid down in Article 16 of Directive 95/69/EC shall lay down the list referred to in Article 15(a), first indent, of the said Directive. The list may be modified or integrated in accordance with the same procedure.2. In deciding whether a country may appear on the list referred to in paragraph 1 particular account shall be taken of:(a) that country's legislation in the sector of feedingstuffs and in particular the rules relating to manufacturing and putting into circulation of products and substances intended to be used in animal nutrition and the control rules;(b) the structure and organisation of the competent authority, as well as the powers available to that competent authority and the guarantees that it can provide in regard to the implementation of Community rules;(c) the organisation and implementation of adequate controls in the sector of feedingstuffs;(d) the guarantees which that third country can give on the compliance with standards at least equivalent to those laid down in the Annex to Directive 95/69/EC.3. The decisions referred to in paragraph 1 shall be published; every five years, a consolidated list shall be published.CHAPTER IIIApproval of establishments located in third countries Lists of approved establishments1. The Commission, deciding in accordance with the procedure laid down in Article 16 of Directive 95/69/EC, and on the basis of a communication from the competent authorities of the third countries referred to in Article 2(1), shall lay down the lists of establishments located in third countries from where Member States shall authorise the import of the products referred to in Article 2(a), (b), (c) and (d) of the said Directive. The list may be modified according to the same procedure:- in line with the result of the inspections provided for in Article 5, or- on the basis of unfavourable results of the checks carried out on products imported, or- to take account of new information received from the competent authority of the third country.2. An establishment may appear on the list only:- if it is situated in one of the countries on the list referred to in Article 2(1),- if it is complying with requirements at least equivalent to those laid down in Directive 95/69/EC.3. The decisions referred to in paragraph 1 shall be published; every five years, a consolidated list shall be published.CHAPTER IVRegistration of establishments located in third countries Lists of registered establishments1. The Commission, deciding in accordance with the procedure laid down in Article 16 of Directive 95/69/EC, and on the basis of a communication from the competent authorities of the third countries referred to in Article 2(1), shall lay down the lists of establishments located in third countries from where Member States shall authorise the import of the products referred to in Article 7(2)(a), (b) and (c) of the said Directive. The list may be modified according to the same procedure:- in line with the result of the inspections provided for in Article 5, or- on the basis of unfavourable results of the checks carried out on products imported, or- to take account of new information received from the competent authority of the third country.2. An establishment may appear on the list only:- if it is situated in one of the countries on the list referred to in Article 2(1),- if it is complying with requirements at least equivalent to those laid down in Directive 95/69/EC.3. The decisions referred to in paragraph 1 shall be published; every five years, a consolidated list shall be published.CHAPTER VGeneral provisions On-the-spot checks1. Inspections on-the-spot may be carried out by experts of the Commission and the Member States, where necessary, to verify whether the provisions of this Directive, and in particular those of Articles 2(2), 3(2) second indent and Article 4(2) second indent are actually being applied.The experts from the Member States shall be appointed by the Commission, acting on a proposal from the Member States.2. The Commission shall inform the Member States about the results of the inspections referred to in paragraph 1.CHAPTER VITransitional arrangements 1. Pending the decisions referred to in Article 2(1), Article 3(1) and Article 4(1), Member States may only authorise the import from third countries of products referred to in Articles 3 and 4 from establishments which have a representative established within the Community.They shall require that the name and the address of the representative established within the Community appears opposite the name and the address of the manufacturer on the register and on the list referred to in Article 8.2. Representatives referred to in paragraph 1 who intend to exercise for the first time their activity shall, as from 1 January 1999 submit a declaration to the competent authority of the Member State where they are located in which they undertake:- to ensure that the establishment fulfils the conditions laid down in Article 3(2) second indent or Article 4(2) second indent, as applicable,- to keep a register of products referred to in Articles 3 and 4, as applicable, that the establishments which they represent have put into circulation within the Community, according to the relevant provisions laid down in the Annex to Directive 95/69/EC.3. Representatives referred to in paragraph 1 who, on 31 December 1998, were in activity, may continue their activities on condition that they submit the declaration referred to in paragraph 2 before 1 May 1999.4. Member States shall prohibit the release for free circulation within the Community of products coming from an establishment:(a) if its representative in the Community does not fulfil the conditions of paragraphs 2 or 3; or(b) if, in the first place, the establishment or its representative no longer fulfils an essential condition applicable to their activities on the basis of the results:- of the controls on the imported products, or- of an on-the-spot inspection referred to in Article 5,and if, in the second place, the establishment or the representative do not comply with that condition within a reasonable time. 1. Pending the decisions referred to in Article 2(1), Article 3(1) and Article 4(1), Member States shall send the Commission and the other Member States for the first time before 30 June 1999 a copy of the register and of the list referred to in Article 8 of the establishments referred to in Article 6(1).2. Any amendments made to the register and to the list referred to in paragraph 1 after 30 June 1999 shall be forwarded separately to the other Member States and to the Commission.CHAPTER VIIRegister and list of establishments and intermediaries; approval and registration number The register referred to in Article 5(1) and the list referred to in Article 10(1) of Directive 95/69/EC must be drawn up in accordance with the model laid down respectively in Chapters I.1 or I.2 of the Annex to this Directive. The approval number referred to in Article 5(1) and the registration number referred to in Article 10(1) of Directive 95/69/EC shall be in the form laid down in Chapter II of the Annex to this Directive.CHAPTER VIIIFinal provisions 01. Member States shall adopt and publish no later than 31 December 1998, immediately informing the Commission thereof, the laws, regulations and administrative provisions needed to comply with this Directive.They shall apply these provisions from 1 January 1999.These provisions shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on official publication. Details of the reference shall be set by the Member States.2. Member States shall send the Commission the text of primary provisions of national law adopted on the matters regulated by this Directive. 1This Directive shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. 2This Directive is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 9 July 1998.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ L 332, 30. 12. 1995, p. 15.ANNEXCHAPTER II.1. REGISTER OF APPROVED ESTABLISHMENTS/INTERMEDIARIES>START OF GRAPHIC>(Article 5(1) of Directive 95/69/EC) 1 2 3 4 5 6Approval number Activity code (1) Name or business name (2) Address (3) Notes related to Article 13 of Directive 70/524/EEC (4) Remarks(1) A = establishments referred to in Article 2(2)(a) of Directive 95/69/EC.B = establishments referred to in Article 2(2)(b) of Directive 95/69/EC.C = establishments referred to in Article 2(2)(c) of Directive 95/69/EC.D = establishments referred to in Article 2(2)(d) of Directive 95/69/EC.E = establishments referred to in Article 2(2)(e) of Directive 95/69/EC.F = establishments referred to in Article 2(2)(f) of Directive 95/69/EC.I = intermediaries referred to in Article 3(1) of Directive 95/69/EC.(2) Name or business name of the establishment/intermediary and of the representative, where applicable.(3) Address of the establishment/intermediary and of the representative, where applicable.(4) (1) = 'Manufacturers of compound feedingstuffs authorised to use a minimum proportion of 0,05 % by weight of premixtures` referred to in Article 13(3) of Directive 70/524/EEC.(2) = 'Manufacturers of compound feedingstuffs authorised to add antibiotics, coccidiostats and other medicinal substances, and growth promoters directly to compound feedingstuffs` referred to in Article 13(4)(b) of Directive 70/524/EEC.(3) = 'Manufacturers of compound feedingstuffs authorised to add copper, selenium and vitamins A and D directly to compound feedingstuffs` referred to in Article 13(4)(b) of Directive 70/524/EEC.>END OF GRAPHIC>I.2. LIST OF REGISTERED ESTABLISHMENTS/INTERMEDIARIES>START OF GRAPHIC>>END OF GRAPHIC>CHAPTER IIThe approval number referred to in Article 5(1) and the registration number referred to in Article 10(1) of Directive 95/69/EC must have the following structure:1. The character 'รก` if the establishment or the intermediary is approved.2. The ISO code of the Member State or of the third country where the establishment or the intermediary is located,3. The national reference number with a maximum of eight alphanumerical characters. +",animal nutrition;feeding of animals;nutrition of animals;food industry;third country,5 +23381,"Council Regulation (EC) No 333/2002 of 18 February 2002 on a uniform format for forms for affixing the visa issued by Member States to persons holding travel documents not recognised by the Member State drawing up the form. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 62(2)(b)(iii) thereof,Having regard to the proposal from the Commission(1),Having regard to the opinion of the European Parliament(2),Whereas:(1) The harmonisation of visa policy is an essential measure in relation to establishing progressively an area of freedom, security and justice, specifically as regards border crossing.(2) Measure No 38 of the Vienna Action Plan, adopted by the Justice and Home Affairs Council on 3 December 1998, states that attention must be given to new technical developments in order to ensure where appropriate greater security in the uniform format for visas.(3) Conclusion No 22 of the Tampere European Council of 15 and 16 October 1999 states that a common active policy on visas and false documents should be further developed.(4) Member States currently use forms, for affixing visas issued to persons holding travel documents which are not recognised by the Member State drawing up the form, which do not meet the required security standards. For this reason, the format for such forms should be harmonised in order to render them more secure.(5) This uniform format must contain all the necessary information and meet high technical standards, in particular as regards safeguards against counterfeiting and falsification. It must also be suited to use by all Member States and bear universally recognisable harmonised security features which are clearly visible to the naked eye.(6) This Regulation limits itself to a description of the model for the uniform format. The description must be supplemented by further technical specifications which must remain secret in order to prevent counterfeiting and falsification and which may not include personal data or references to such data. Powers to adopt such further technical specifications should be conferred on the Commission, assisted by the Committee established by Article 6 of Council Regulation (EC) No 1683/95 of 29 May 1995 laying down a uniform format for visas(3).(7) To ensure that the information referred to is not made available to more persons than necessary, each Member State should designate a single body having responsibility for printing the uniform format, while remaining free to change the body, if need be. Each Member State should communicate the name of the competent body to the Commission and the other Member States.(8) Member States should, in concert with the Commission, implement the necessary measures in order to ensure that the processing of personal data respects the standard of protection referred to in Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data(4).(9) The conditions governing entry into the territory of the Member States or the issue of visas do not affect the rules currently governing recognition of the validity of travel documents.(10) This Regulation constitutes in relation to the implementation of the Agreement on the association of Norway and Iceland a development of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union.(11) In accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, the United Kingdom gave notice by letter of 3 July 2001 of its wish to take part in the adoption and application of this Regulation.(12) In accordance with Article 1 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, Ireland is not participating in the adoption of this Regulation. As a result, and without prejudice to Article 4 of the said Protocol, the provisions of this Regulation do not apply to Ireland.(13) The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(5),. 1. For the purposes of this Regulation, ""form for affixing a visa"" shall mean the document issued by the authorities of a Member State to the holder of a travel document which is not recognised by that Member State, to which its competent authorities affix a visa.2. The form for affixing a visa shall correspond to the model set out in the Annex.3. Where the holder of a form for affixing a visa is accompanied by his or her dependant(s), it shall be for each Member State to decide whether separate visa sheets should be issued to the principal and each of his or her dependant(s). The technical specifications applicable to the uniform format for forms for affixing a visa and the specifications relating to the following shall be established in accordance with the procedure referred to in Article 5(2):(a) security features and requirements, including enhanced anti-forgery, counterfeiting and falsification standards;(b) procedures and technical methods to be used for filling in the uniform form for affixing a visa. The specifications referred to in Article 2 shall be secret. They shall be made available only to the bodies designated by the Member States for printing the uniform format and to persons duly authorised by a Member State or the Commission.Each Member State shall designate one body having responsibility for printing the uniform format for forms. It shall communicate the name of that body to the Commission and the other Member States. The same body may be designated by two or more Member States. Each Member State shall be entitled to change its designated body. It shall inform the Commission and the other Member States accordingly. Without prejudice to data protection rules, persons to whom the uniform format for forms is issued shall have the right to verify the personal particulars contained in the uniform format for forms and, where appropriate, to ask for any corrections or deletions to be made.No information in machine-readable form shall be given on the uniform format for forms, unless provided for in the Annex, or unless it is mentioned in the relevant travel document. This Regulation shall not affect the competence of Member States with regard to the recognition of States and territorial units and passports, travel and identity documents issued by their authorities. 1. The Commission shall be assisted by the Committee set up by Article 6 of Regulation (EC) No 1683/95.2. Where reference is made to this paragraph, Articles 5 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply.The period laid down in Article 5(6) of Decision 1999/468/EC shall be set at two months.3. The Committee shall adopt its rules of procedure. Where Member States use the uniform format for forms for purposes other than those covered by Article 1, appropriate measures must be taken to ensure that no confusion is possible with the form defined in Article 1. The Member States shall use the uniform format for forms for affixing a visa no later than two years after the adoption of the measures referred to in Article 2(a). However, the validity of authorisations granted already and issued in another format shall not be affected by the introduction of the uniform format for forms for affixing a visa, unless the Member State concerned decides otherwise. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community.. Done at Brussels, 18 February 2002.For the CouncilThe PresidentJ. PiquĂŠ i Camps(1) OJ C 180 E, 26.6.2001, p. 301.(2) Opinion delivered on 12 December 2001 (not yet published in the Official Journal).(3) OJ L 164, 14.7.1995, p. 1.(4) OJ L 281, 23.11.1995, p. 31.(5) OJ L 184, 17.7.1999, p. 23.ANNEX>PIC FILE= ""L_2002053EN.000602.TIF""> +",migration control;halting of immigration;managed migration;passport;visa policy,5 +290,"Commission Regulation (EEC) No 2469/82 of 10 September 1982 correcting the English and German versions of Commission Regulation (EEC) No 1822/77 of 5 August 1977 laying down detailed rules for the collection of the co-responsibility levy introduced in respect of milk and milk productsi. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1079/77 of 17 May 1977 on a co-responsibility levy and on measures for expanding the markets in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1189/82 (2), and in particular Article 6 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1822/77 of 5 August 1977 (3) laid down detailed rules for the collection of the co-responsibility levy introduced in respect of milk and milk products;Whereas, due to substantive errors, the English and German versions of Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 1822/77 are not entirely in accordance with the text in respect of which the Management Committee delivered an opinion; whereas it is therefore necessary to amend the said versions of Regulation (EEC) No 1822/77,. The text of the English version of Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 1822/77 shall be replaced by the following:'1. The co-responsibility levy shall be due from all milk producers whose farms are not situated in one of the regions referred to in Article 1 (2) of Regulation (EEC) No 1079/77 in respect of all cows' milk bought from them as such by an undertaking treating or processing milk and delivered on or after 16 September 1977.' The text of the German version of Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 1822/77 shall be replaced by the following:'(1) Jeder Milcherzeuger, dessen Betrieb nicht in einem der in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1079/77 genannten Gebiete liegt, hat die Mitverantwortungsabgabe fuer die gesamte Kuhmilch als solche zu leisten, die ihm von einem milchbe- oder -verarbeitenden Betrieb abgekauft wird und deren Lieferung ab 16. September 1977 erfolgt.' This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 September 1982.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 131, 26. 5. 1977, p. 6.(2) OJ No L 140, 20. 5. 1982, p. 8.(3) OJ No L 203, 9. 8. 1977, p. 1. +",milk;milk product;dairy produce;producer co-responsibility;co-responsibility levy,5 +7277,"Commission Regulation (EEC) No 412/89 of 17 February 1989 amending Regulation (EEC) No 3846/88 derogating from Regulation (EEC) No 3418/82 on the procedure for sale of oil seeds held by the intervention agencies, as regards the selling price. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Regulation No 136/66/EEC of the Council of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2210/88 (2), and in particular Article 26 (3) thereof,Whereas pending an adaptation of the periodic invitation to tender arrangements and to facilitate the sale of seeds in intervention storage, the derogation measure should be extended and the amount by which the buying-in price is increased as provided for in Commission Regulation (EEC) No 3846/88 (3) should be reduced;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. In Article 1 of Regulation (EEC) No 3846/88, '31 January 1989' and '1 ECU' are hereby replaced by '30 April 1989' and 'ECU 0,50' respectively. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 February 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No 172, 30. 9. 1966, p. 3025/66.(2) OJ No L 197, 26. 7. 1988, p. 1.(3) OJ No L 340, 10. 12. 1988, p. 18. +",oleaginous plant;oil seed;intervention price;selling price;tied sales outlet,5 +30719,"Commission Regulation (EC) No 1312/2005 of 10 August 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 20,234 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 August 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 August 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +30844,"Commission Regulation (EC) No 1475/2005 of 9 September 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 20,206 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 10 September 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 9 September 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +3193,"Commission Regulation (EEC) No 2164/84 of 26 July 1984 amending Regulation No 80/63/EEC on the quality control of fruit and vegetables imported from third countries as regards the 1984/85 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1035/72 of 18 May 1972 on the common organization of the market in fruit and vegetables (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1332/84 (2), and in particular Articles 8 (2) and 12 (3) thereof,Whereas Regulation (EEC) No 2162/84 (3), amended the quality standards for dessert apples and pears provided for in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 1641/71 (4) by laying down that the fruit must be sufficiently developed so that it can continue its maturing process and to attain the degree of maturity required in relation to the varietal characteristics;Whereas, in the case of apples, experience has shown that, in some cases, difficulties may be encountered in the task of verifying this state of development; whereas, in order to facilitate the work of the control bodies, the methods to be used for judging this development should be specified;Whereas Commission Regulation No 80/63/EEC of 31 July 1963 on the quality control of fruit and vegetables imported from third countries (5), as amended by Regulation (EEC) No 860/83 (6), should therefore be amended accordingly;Whereas this arrangement should be applicable for only one marketing year,. In Regulation No 80/63/EEC the following Article 4a is hereby inserted:'Article 4aIn the case of apples for the 1984/85 marketing year, the competent body may refer to a colorimetric scale and/or apply a starch regression test (iodine test) in order to verify that the requirement laid down in the quality standards for apples and pears under the first indent of the last subparagraph of Title II A of the Annex to Commission Regulation (EEC) No 1641/71 is met.' This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 July 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 118, 20. 5. 1972, p. 1.(2) OJ No L 130, 16. 5. 1984, p. 1.(3) See page 27 of this Official Journal.(4) OJ No L 172, 31. 7. 1971, p. 1.(5) OJ No 121, 3. 8. 1963, p. 2137/63.(6) OJ No L 95, 14. 4. 1983, p. 13. +",import;vegetable;quality control of industrial products;quality assurance of industrial products;third country,5 +17912,"Commission Regulation (EC) No 794/98 of 15 April 1998 laying down detailed rules governing the grant of private storage aid for Pecorino Romano cheese. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organisation of the market in milk products (1), as last amended by Regulation (EC) No 1587/96 (2), and in particular Articles 9(3) and 28 thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 508/71 of 8 March 1971 laying down general rules on private storage aid for long-keeping cheeses (3) permits the granting of private storage aid for sheep's milk cheeses requiring at least six months for maturing where a serious market imbalance could be eliminated or reduced by seasonal storage;Whereas the seasonal nature of Pecorino Romano cheese production results in the building up of stocks which are difficult to sell and which risk causing a lowering of prices; whereas seasonal storage should therefore be introduced for the quantities to improve the situation and allow producers time to find outlets for their cheese;Whereas the detailed rules of this measure should determine the maximum quantity to benefit from it as well as the duration of the contracts in relation to the real requirements of the market and the keeping qualities of the cheeses in question; whereas it is necessary to specify the terms of the storage contract so as to enable the identification of the cheese and to maintain checks on the stock in respect of which aid is granted; whereas the aid should be fixed taking into account storage costs and the foreseeable trend of market prices;Whereas Article 1(1) of Commission Regulation (EEC) No 1756/93 of 30 June 1993 fixing the operative events for the agricultural conversion rate applicable to milk and milk products (4), as last amended by Regulation (EC) No 420/98 (5), fixes the conversion rate to be applied in the framework of private storage aid schemes in the milk products sector;Whereas experience shows that provisions on checks should be laid down, particularly as regards the documents to be submitted and checks to be made on the spot; whereas therefore, it should be provided that Member States require the costs of checks be fully or partly borne by the contractor;Whereas it is appropriate to guarantee the continuation of the storage operations in question;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Aid shall be granted in respect of the private storage of 15 000 tonnes of Pecorino Romano cheese manufactured in the Community and satisfying the requirements of Articles 2 and 3. 1. The intervention agency shall conclude storage contracts only when the following conditions are met:(a) the quantity of cheese to which the contract relates is not less than 2 tonnes;(b) the cheese was manufactured at least 90 days before the date specified in the contract as being the date of commencement of storage, and after 1 November 1997;(c) the cheese has undergone tests which show that it meets the condition laid down in (b) and that it is of first quality;(d) the storer undertakes:- not, during the term of the contract, to alter the composition of the batch which is the subject of the contract without authorisation from the intervention agency. If the condition concerning the minimum quantity fixed for each batch continues to be met, the intervention agency may authorise an alteration which is limited to the removal or replacement of cheeses which are found to have deteriorated to such an extent that they can no longer be stored.In the event of release from store of certain quantities:(i) if the aforesaid quantities are replaced with the authorisation of the intervention agency, the contract is deemed not to have undergone any alteration;(ii) if the aforesaid quantities are not replaced, the contract is deemed to have been concluded ab initio for the quantity permanently retained.Any supervisory costs arising from an alteration shall be met by the storer,- to keep stock accounts and to inform the intervention agency each week of the quantity of cheese put into storage during the previous week and of any planned withdrawals.2. The storage contract shall be concluded:(a) in writing, stating the date when storage covered by the contract begins; this may not be earlier than the day following that on which the operations connected with putting the batch of cheese covered by the contract into storage were completed;(b) after completion of the operations connected with putting the batch of cheese covered by the contract into storage and at the latest 40 days after the date on which the storage covered by the contract begins. 1. Aid shall be granted only for cheese put into storage during the period 1 May to 31 December 1998.2. No aid shall be granted in respect of storage under contract for less than 60 days.3. The aid payable may not exceed an amount corresponding to 180 days storage under contract terminating before 31 March 1999. By way of derogation from the first indent of Article 2(1)(d), when the period of 60 days specified in paragraph 2 has elapsed, the storer may remove all or part of the batch under contract. The minimum quantity that may be removed shall be 500 kilograms. The Member States may, however, increase this quantity to 2 tonnes.The date of the start of operations to remove cheese covered by the contract shall not be included in the period of storage under contract. 1. The aid shall be as follows:(a) ECU 100 per tonne for the fixed costs;(b) ECU 0,35 per tonne per day of storage under contract for the warehousing costs;(c) ECU 0,65 per tonne per day of storage under contract for the financial costs.2. Aid shall be paid not later than 90 days from the last day of storage under contract. 1. The Member States shall ensure that the conditions granting entitlement to payment of the aid are fulfilled.2. The contractor shall make available to the national authorities responsible for verifying execution of the measure any documentation permitting in particular the following particulars of products placed in private storage to be verified:(a) ownership at the time of entry into storage;(b) the origin and date of manufacture of the cheeses;(c) the date of entry into storage;(d) presence in the store;(e) the date of removal from storage.3. The contractor or, where applicable, the operator of the store shall keep stock accounts available at the store, covering:(a) identification, by contract number, of the products placed in private storage;(b) the dates of entry into and removal from storage;(c) the number of cheeses and their weight shown for each lot;(d) the location of the products in the store.4. Products stored must be easily identifiable and must be identified individually by contract. A special mark shall be affixed to cheese covered by contract.5. Without prejudice to Article 2(1)(d), on entry into storage, the competent bodies shall conduct checks in particular to ensure that products stored are eligible, for the aid and to prevent any possibility of substitution of products during storage under contract.6. The national authorities responsible for controls shall undertake:(a) an unannounced check to see that the products are present in the store. The sample concerned must be representative and must correspond to at least 10 % of the overall quantity under contract for a private storage aid measure. Such checks must include, in addition to an examination of the accounts referred to in paragraph 3, a physical check of the weight and type of product and their identification. Such physical checks must relate to at least 5 % of the quantity subject to the unannounced check;(b) a check to see that the products are present at the end of the storage period under contract.7. Checks conducted pursuant to paragraphs 5 and 6 must be the subject of a report stating:- the date of the check,- its duration,- the operations conducted.The report on checks must be signed by the official responsible and countersigned by the contractor or, where applicable, by the store operator.8. In the case of irregularities affecting at least 5 % of the quantities of products subject to the checks the latter shall be extended to a larger sample to be determined by the competent body.The Member States shall notify such cases to the Commission within four weeks.9. The Member States may provide that the costs of checks will be borne partly or fully by the contractor. Member States shall communicate to the Commission before 15 December 1998:(a) the quantity of cheese for which storage contracts have been concluded;(b) any quantities in respect of which the authorisation referred to in Article 2(1)(d) has been given. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 May 1998.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 15 April 1998.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ L 206, 16. 8. 1996, p. 21.(3) OJ L 58, 11. 3. 1971, p. 1.(4) OJ L 161, 2. 7. 1993, p. 48.(5) OJ L 52, 21. 2. 1998, p. 21. +",sheep's milk cheese;storage premium;storage aid;subsidy for storage;private stock,5 +25874,"Commission Regulation (EC) No 589/2003 of 31 March 2003 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002(2), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(3) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 40,754 EUR/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 April 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 March 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 104, 20.4.2002, p. 26.(3) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +8353,"Commission Regulation (EEC) No 1389/90 of 23 May 1990 providing for the administration of a Community quota for molasses originating in the African, Caribbean and Pacific States (ACP States) or in the overseas countries and territories (OCT). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 715/90 of 5 March 1990 on the arrangements applicable to agricultural products and certain goods resulting from the processing of agricultural products originating in the ACP States or in the overseas countries and territories (OCT) (1), and in particular Articles 1, 17 and 27 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (2), as last amended by Regulation (EEC) No 1069/89 (3),Whereas Article 17 of Regulation (EEC) No 715/90 provides for a reduction of ECU 0,5 per 100 kilograms in the levy applicable to imports of molasses falling within CN code 1703 and originating in the ACP States or the OCT and lays down that it is not to be charged when it is ECU 0,5 per 100 kilograms or less; whereas this preferential system applies up to an overall limit of 600 000 tonnes per marketing year, hereinafter called 'the quota;Whereas equal and continuous access to the said quota should be ensured for all Community importers and the rates laid down for the quota should be applied consistently to all imports of the product in question into all the Member States until the quota is exhausted; whereas the necessary measures should be taken to ensure efficient Community administration of this quota while providing the opportunity to draw from the quota volume the necessary quantities corresponding to actual imports; whereas this method of administration requires close cooperation between the Member States and the Commission;Whereas Protocol 1 annexed to the Fourth ACP-EEC LomĂŠ Convention defines the concept of 'originating product' and the methods of administrative cooperation applicable to the product in question;Whereas, since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of the Netherlands and the Grand Duchy of Luxembourg are united within and jointly represented by the Benelux Economic Union, any operation concerning the administration of the quota may be carried out by any one of its members;Whereas Article 17 of Regulation (EEC) No 715/90 repeats provisions which have been applied since 2 June 1989; whereas because a system of administration for the quota has not been established, those concerned have until now been unable to request the grant of preferential terms; whereas it is appropriate to lay down measures applicable from that date;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. 1. The levy applicable to imports into the Community of molasses originating in the African, Caribbean and Pacific States or the overseas countries and territories shall be reduced to the level laid down in Article 17 of Regulation (EEC) No 715/90, subject to the limit specified therein, as follows:1.2.3.4.5 // // // // // // Order No // CN code // Description // Amount of quota in tonnes per marketing year (1) // Reduction in the levy (2) // // // // // // 09.1631 // 1703 10 00 1703 90 00 // Cane molasses Other molasses // 600 000 // ECU 0,5 per 100 kg // // // // //(1) Amount applicable from 1 July of one year to 30 June of the following year.(2) The levy shall not be charged when it is ECU 0,5 per 100 kg or less.2. For the application of this Regulation the definitions of the concept of 'originating product' and of the methods of administrative cooperation shall be those laid down in Protocol 1 annexed to the Fourth ACP-EEC LomĂŠ Convention. The quota referred to in Article 1 shall be administered by the Commission, which may take any appropriate measure with a view to ensuring the efficient administration thereof. 1. To obtain the preferential benefit, the importer must present the competent authorities of the importing Member State with a declaration of entry into free circulation including a request for the benefit for the product covered by this Regulation. If this declaration is accepted by the competent authorities of that Member State, those authorities shall communicate to the Commission the requests for drawing from the quota involved.2. The requests for drawing, bearing the date of acceptance of the declaration of entry into free circulation, shall be communicated to the Commission without delay.3. The drawings are granted by the Commission on the basis of the date of acceptance of the declarations of entry into free circulation by the competent authorities of the importing Member State, to the extent that the available balance so permits.Any drawing not used shall be returned as soon as possible to the quota for the marketing year for which it was allocated.When the quantities requested are greater than the available balance of the quota, allocation shall be made on a pro rata basis with respect to the requests. The Commission shall inform Member States of the drawings made as quickly as possible. Each Member State shall ensure that importers of the product concerned have equal and continuous access to the quota for such time as the residual balance of the quota volume so permits. 1. For quantities of molasses originating in the ACP States and in the overseas countries and territories and for which the declaration of entry into free circulation was accepted by the customs authorities of the importing Member State during the periods 2 June 1989 to 30 June 1989 and 1 July 1989 to 30 June 1990, the preferential benefit referred to in Article 17 of Regulation (EEC) No 715/90 shall be granted on written request within the limit of the relevant quota in the form of a repayment within the meaning of Council Regulation (EEC) No 1430/79 (1) providing that the import levy has been paid and that all the conditions covering the preferential benefit are fulfilled.2. The importer must present the request referred to in paragraph 1 to the competent authorities of the importing Member State within the time limit referred to in Article 2 (2) of Regulation (EEC) No 1430/79 accompanied by the necessary supporting documents.3. For declarations of entry into free circulation accepted during the period 2 to 30 June 1989 the quota is hereby fixed at 50 000 tonnes.4. Requests for repayment shall be accepted by the Commission on the basis of the date of presentation of these requests to the competent authorities of the Member States, to the extent that the available balance so permits.5. The Commission shall inform Member States of the repayments made. Member States and the Commission shall cooperate closely to ensure that this Regulation is complied with. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 July 1990 with the exception of Article 5 which shall apply from 2 June 1989.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 May 1990.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 84, 30. 3. 1990, p. 85.(2) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(3) OJ No L 114, 27. 4. 1989, p. 1.(1) OJ No L 175, 12. 7. 1979, p. 1. +",molasses;overseas countries and territories;OCT;import levy;ACP countries,5 +4035,"Commission Regulation (EC) No 362/2005 of 3 March 2005 providing for the rejection of applications for export licences in the cereal sector in relation to products of CN code 11010015. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1784/2003 of 29 September 2003 on the common organisation of the market in cereals (1),Having regard to Commission Regulation (EC) No 1342/2003 of 27 July 2003 laying down special detailed rules for the application of the system of import and export licences for cereals and rice (2), and in particular Article 8(1) thereof,Whereas:. In accordance with Article 8(1) of Regulation (EC) No 1342/2003, applications for export licences with advance fixing of refunds for products falling within CN code 1101 00 15 made on 1 March 2005 shall be rejected. This Regulation shall enter into force on 4 March 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 March 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 270, 21.10.2003, p. 78.(2)  OJ L 189, 29.7.2003, p. 12. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1092/2004 (OJ L 209, 11.6.2004, p. 9). +",export licence;export authorisation;export certificate;export permit;cereal flour,5 +33070,"Commission Regulation (EC) No 1633/2006 of 3 November 2006 amending Regulations (EC) No 2771/1999 and (EC) No 1898/2005 as regards the entry into storage of intervention butter put on sale. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products (1), and in particular Article 10 thereof,Whereas:(1) Article 21 of Commission Regulation (EC) No 2771/1999 of 16 December 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in butter and cream (2) lays down that intervention butter placed on sale must have entered into storage before 1 January 2006.(2) Article 1(a) of Commission Regulation (EC) No 1898/2005 of 9 November 2005 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards measures for the disposal of cream, butter and concentrated butter on the Community market (3) lays down that intervention butter bought in under Article 6(2) of Regulation (EC) No 1255/1999 to be sold at reduced prices must have been taken into storage before 1 January 2006.(3) Given the situation on the butter market and the quantities of butter in intervention storage it is appropriate that butter in storage before 1 May 2006 should be available for sale.(4) Regulations (EC) No 2771/1999 and (EC) No 1898/2005 should therefore be amended accordingly.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 21 of Regulation (EC) No 2771/1999, the date ‘1 January 2006’ is replaced by the date ‘1 May 2006’. In Article 1(a) of Regulation (EC) No 1898/2005, the date ‘1 January 2006’ is replaced by the date ‘1 May 2006’. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 November 2006.For the CommissionJean-Luc DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1913/2005 (OJ L 307, 25.11.2005, p. 2).(2)  OJ L 333, 24.12.1999, p. 11. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1474/2006 (OJ L 275, 6.10.2006, p. 44).(3)  OJ L 308, 25.11.2005, p. 1. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1474/2006. +",market intervention;intervention price;sales aid;intervention stock;butter,5 +25062,"2003/330/EC: Council Decision of 19 December 2002 on declassifying the Schengen consultation network (technical specifications). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 207 thereof,Whereas:(1) Document SCH/II-Vision (99) 5 lays down, inter alia, the principles pursuant to which the computerised procedure for consultation, for the purposes of issuing visas, of the central authorities referred to in Article 17(2) of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual addition of checks at their common borders, signed in Schengen on 19 June 1990, must be applied.(2) Council Decision 2000/645/EC of 17 October 2000 correcting the Schengen acquis as contained in Schengen Executive Committee SCH/Com-ex(94) 15 rev.(1) confirmed that document SCH/II-Vision (99) 5 constituted part of the Schengen acquis and Article 2 of that Decision classified the document as confidential.(3) Document SCH/II-Vision (99) 5 was subsequently amended by Council Decisions of 24 April 2001 and of 19 December 2002, in accordance with the provisions of Article 1 of Council Regulation (EC) No 789/2001 of 24 April 2001 reserving to the Council implementing powers with regard to certain detailed provisions and practical procedures for examining visa applications(2).(4) Document SCH/II-Vision (99) 5, as subsequently amended, (hereinafter the ""Schengen consultation network (technical specifications)""), should now be partly declassified; the remaining parts of the Schengen consultation network (technical specifications) should have their classification downgraded to ""Restreint UE"".(5) It is appropriate to repeal Article 2 of Decision 2000/645/EC, so that future decisions on the classification of the Schengen consultation network (technical specifications) may be taken in accordance with the normal rules on the classification of documents, as set out in Council Decision 2001/264/EC of 19 March 2001 adopting the Council's security regulations(3),. The Schengen consultation network (technical specifications) shall be declassified, with the exception of points 2 and 3 of part I thereof and Annexes 3, 6, 7 and 9 thereto. Points 2 and 3 of part I of and Annexes 3, 6, 7 and 9 to the Schengen consultation network (technical specifications) shall be classified ""Restreint UE"". 1. Article 2 of Decision 2000/645/EC shall be repealed.2. Future decisions on the classification of the Schengen consultation network (technical specifications) shall be taken in accordance with the provisions of Decision 2001/264/EC. This Decision shall take effect on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.. Done at Brussels, 19 December 2002.For the CouncilThe PresidentL. Espersen(1) OJ L 272, 25.10.2000, p. 24.(2) OJ L 116, 26.4.2001, p. 2.(3) OJ L 101, 11.4.2001, p. 1. +",consultation of information;legal basis;Schengen Information System;SIS;Specific Information Exchange System,5 +2897,"Commission Regulation (EEC) No 102/84 of 16 January 1984 amending Regulation (EEC) No 2213/76 on the sale of skimmed-milk powder from public storage. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1600/83 (2), and in particular Article 7 (5) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2213/76 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3047/83 (4), limited the quantity of skimmed-milk powder put up for sale by the Member States' intervention agencies to that taken into storage before 1 August 1983;Whereas, having regard to the market situation and the amounts in storage, that date should be replaced by 1 November 1983;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 1 of Regulation (EEC) No 2213/76, '1 August 1983' is hereby replaced by '1 November 1983'. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 January 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 163, 22. 6. 1983, p. 56.(3) OJ No L 249, 11. 9. 1976, p. 6.(4) OJ No L 297, 29. 10. 1983, p. 25. +",skimmed milk powder;intervention agency;public stock;sale;offering for sale,5 +3469,"Commission Regulation (EC) No 1243/2003 of 10 July 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 28,289/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 July 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 July 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +3829,"Council Regulation (EEC) No 1544/85 of 4 June 1985 revising the amounts for the documentary requirements in Protocol 1 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation to the Second ACP-EEC Convention. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 485/85 of 26 February 1985 concerning the application of Decision No 2/85 of the ACP-EEC Council of Ministers on transitional measures valid from 1 March 1985 (1),Having regard to Protocol 1 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (2) to the Second ACP-EEC Convention, and in particular Article 6 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Article 6 (1), point (d) of Protocol 1 provides that the Community may, where necessary revise the amounts for determining when forms EUR 2 may be used instead of movement certificates EUR 1 or when no documentary evidence of origin is required as laid down in Article 16 of the said Protocol; whereas the amounts in question were most recently revised by Regulation (EEC) No 3150/83 (3);Whereas as a consequence of the automatic change, which takes place every two years, of the base date provided for in the second sentence of Article 6 (1), point (c) of the Protocol, the effective value of the limits expressed in the national currencies concerned, which correspond to the amounts laid down in Articles 6 and 16 of the Protocol, would be reduced; whereas in order to offset such a reduction it is necessary to increase these amounts,. Protocol 1 to the Second ACP-EEC Convention is hereby amended as follows:- the amount laid down in Article 6 (1), point (b) is hereby increased to 2 355 ECU,- the amounts laid down in Article 16 (2) are hereby increased to 165 ECU and 470 ECU respectively. Regulation (EEC) No 3150/83 is hereby repealed. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 May 1985.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 4 June 1985.For the CouncilThe PresidentL. GRANELLI(1) OJ No L 61, 1 3. 1985, p. 1.(2) OJ No L 347, 22. 12. 1980, p. 73.(3) OJ No L 309, 10. 11. 1983, p. 4. +",import;originating product;origin of goods;product origin;rule of origin,5 +27947,"Commission Regulation (EC) No 374/2004 of 27 February 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 32,378/100 kg. This Regulation shall enter into force on 28 February 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 27 February 2004.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +5241,"Council Directive 87/64/EEC of 30 December 1986 amending Directive 72/461/EEC on health problems affecting intra- Community trade in fresh meat and Directive 72/462/EEC on health and veterinary inspection problems upon importation of bovine animals and swine and fresh meat from third countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community and in particular Article 100 and 113 thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),Whereas Directive 72/461/EEC (4), as last amended by Directive 84/643/EEC (5), lays down the health requirements which must be fulfilled by animals from which fresh meat is obtained for intra-Community trade; whereas Directive 72/462/EEC (6), as last amended by Directive 83/91/EEC (7), lays down health and veterinary inspection requirements for the importation of bovine animals and swine and fresh meat from third countries;Whereas glands and organs, including blood, are within the scope of the abovementioned Directives; whereas they are required in large quantity by the pharmaceutical manufacturing industries of Member States to ensure the availability of extracts and enzymes for human and veterinary medicine;Whereas this means that Member States should be afforded the possibility of authorizing on a more liberal basis the importation of glands and organs, including blood, for pharmaceutical manufacturing purposes from third countries; whereas, with a view to ensuring the proper and specific use of such raw materials, authorization should be granted only when certain conditions, to be determined in accordance with a Community procedure, are fulfilled;Whereas, in order to maintain Community preference, the same facilities should be applied in intra-Community trade of glands and organs, including blood, for pharmaceutical manufacturing purposes under certain minimum conditions which ensure the proper and specific use of such raw materials,. The following paragraph shall be added to Article 3 of Directive 72/461/EEC:'(d) However, until 31 December 1996, in their compliance with (a), (b) and (c) but by way of derogation from Article 8a, the Member States may, subject to an authorization granted by their veterinary authorities, authorize the introduction in their territory of glands and organs, including blood, as raw materials for the pharmaceutical processing industry.This authorization shall, moreover, be subject to compliance with the provisions concerning the identity of the materials in question, their packaging, transportation, storage, handling and processing and of residual matter following processing so that all public and animal health risks are eliminated.'. The present wording of Article 16 of Directive 72/462/EEC shall become paragraph 1 and the following paragraph shall be added:'2. However, Member States may, until 31 December 1996, authorize imports of glands and organs, including blood, as raw materials for the pharmaceutical processing industry, coming from third countries which appear on the list drawn up under Article 3 (1) and are not the subject of a ban.The general conditions to be complied with for the said imports shall be laid down in accordance with the procedure provided for in Article 30.In accordance with the procedure provided for in Article 29, Member States may be authorized to import the said raw materials coming from third countries which do not appear on the list referred to in the first subparagraph under conditions which take account of the specific health situation of the third countries concerned.The conditions relating to the said imports, established in accordance with the procedures referred to in the second and third subparagraphs, must in no case be more favourable than those governing intra-Community trade.' The Council, on the basis of a report by the Commission - together with any appropriate proposals - will reexamine before 1 July 1995, the derogations provided for in Article 3 (d) of Directive 72/461/EEC and in Article 16 (2) of Directive 72/462/EEC. The Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive not later than 1 January 1988. They shall forthwith inform the Commission thereof. This Directive is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 30 December 1986.For the CouncilThe PresidentG. SHAW(1) OJ No C 68, 15. 3. 1985, p. 5.(2) OJ No C 175, 15. 7. 1985, p. 262.(3) OJ No C 218, 29. 8. 1985, p. 7.(4) OJ No L 302, 31. 12. 1972, p. 24.(5) OJ No L 339, 27. 12. 1984, p. 27.(6) OJ No L 302, 31. 12. 1972, p. 28.(7) OJ No L 59, 5. 3. 1983, p. 34. +",import;pharmaceutical industry;pharmaceutical production;third country;meat,5 +24452,"Commission Regulation (EC) No 1785/2002 of 7 October 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 22,374/100 kg. This Regulation shall enter into force on 8 October 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 7 October 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +25911,"Commission Regulation (EC) No 636/2003 of 8 April 2003 determining the percentage of quantities covered by applications for export licences for poultrymeat which may be accepted. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Commission Regulation (EC) No 1372/95 of 16 June 1995 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the poultrymeat sector(1), as last amended by Regulation (EC) No 1383/2001(2), and in particular Article 3(4) thereof,Whereas:(1) Regulation (EC) No 1372/95 provides for specific measures where applications for export licences concern quantities and/or expenditure which exceed the normal trade patterns or where there is a risk that they will be exceeded, taking account of the limit referred to in Article 8(11) of Council Regulation (EEC) No 2777/75(3), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2916/95(4), and/or the corresponding expenditure during the period in question.(2) Uncertainty is a feature of the market in certain poultrymeat products. The impending adjustment of the refunds applicable to those products has led to the submission of applications for export licences for speculative ends. There is a risk that the issue of licences for the quantities applied for from 31 March to 4 April and 7 to 8 April 2003 may lead to an overrun in the quantities of the products concerned normally disposed of by way of trade. Applications covering the products concerned in respect of which export licences have not yet been granted should be rejected,. No further action shall be taken in respect of applications submitted for export licences for poultrymeat of 31 March to 4 April and 7 and 8 April 2003 pursuant to Regulation (EC) No 1372/95 in respect of category three of Annex I to that Regulation which should have been issued from 9 April and from 16 April 2003 respectively. This Regulation shall enter into force on 9 April 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 8 April 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 133, 17.6.1995, p. 26.(2) OJ L 186, 7.7.2001, p. 26.(3) OJ L 282, 1.11.1975, p. 77.(4) OJ L 305, 19.12.1995, p. 49. +",export licence;export authorisation;export certificate;export permit;poultrymeat,5 +42218,"Council Decision of 7 October 2013 adopting the Council position on draft amending budget No 7 of the European Union for the financial year 2013. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 314 thereof, in conjunction with the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 106a thereof,Having regard to Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (1), and in particular Article 41 thereof,Whereas:— the Union's budget for the financial year 2013 was definitively adopted on 12 December 2012 (2),— on 25 July 2013, the Commission submitted a proposal containing draft amending budget No 7 to the general budget for the financial year 2013,. The Council's position on draft amending budget No 7 of the European Union for the financial year 2013 was adopted on 7 October 2013.The full text can be accessed for consultation or downloading on the Council's website: http://www.consilium.europa.eu/. Done at Luxembourg, 7 October 2013.For the CouncilThe PresidentJ. BERNATONIS(1)  OJ L 298, 26.10.2012, p. 1.(2)  OJ L 66, 8.3.2013, p. 1, with corrigendum in OJ L 134, 18.5.2013, p. 21. +",amending budget;general budget (EU);EC general budget;draft budget (EU);draft EC budget,5 +42162,"Council Decision of 15 July 2013 adopting the Council's position on draft amending budget No 5 of the European Union for the financial year 2013. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 314 thereof, in conjunction with the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 106a thereof,Having regard to Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (1), and in particular Article 41 thereof,Whereas:— the Union's budget for the financial year 2013 was definitively adopted on 12 December 2012 (2),— on 2 May 2013, the Commission submitted a proposal containing draft amending budget No 5 to the general budget for the financial year 2013,. The Council's position on draft amending budget No 5 of the European Union for the financial year 2013 was adopted on 15 July 2013.The full text can be accessed for consultation or downloading on the Council's website: http://www.consilium.europa.eu/. Done at Brussels, 15 July 2013.For the CouncilThe PresidentV. JUKNA(1)  OJ L 298, 26.10.2012, p. 1.(2)  OJ L 66, 8.3.2013, p. 1, with corrigendum in OJ L 134, 18.5.2013, p. 21. +",amending budget;general budget (EU);EC general budget;draft budget (EU);draft EC budget,5 +5072,"87/122/EEC: Council Decision of 9 February 1987 on the conclusion of the second Exchange of Letters complementing the Agreement between the European Economic Community and New Zealand on trade in mutton, lamb and goatmeat and comprising an understanding relevant to the first subparagraph of clause 2 of that Agreement. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to the recommendation from the Commission,Whereas, under the voluntary restraint Agreement concluded with the European Economic Community on mutton, lamb and goatmeat (1). New Zealand undertook, in an Exchange of Letters (2), to limit the amount of its exports to certain Community markets considered to be sensitive areas; whereas, however, this undertaking provides that the quantities for 1987 and 1988 be fixed by 1 August 1986;Whereas the Commission has conducted negotiations to that end with New Zealand and whereas these negotiations resulted in the initialling of an Exchange of Letters with that country,. 1. The second Exchange of Letters complementing the Agreement between the European Economic Community and New Zealand on trade in mutton, lamb and goatmeat and comprising an understanding relevant to the first subparagraph of clause 2 of that Agreement is hereby approved on behalf of the Community.2. The text of the Exchange of Letters is attached to this Decision. The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the Exchange of Letters referred to in Article 1 in order to bind the Community.. Done at Brussels, 9 February 1987.For the CouncilThe PresidentP. DE KEERSMAEKER(1) OJ No L 275, 18. 10. 1980, p. 28.(2) OJ No L 187, 14. 7. 1984, p. 75. +",New Zealand;goatmeat;sheepmeat;lamb meat;mutton,5 +3810,"Commission Regulation (EEC) No 1361/85 of 24 May 1985 extending the period of validity of the measures provided for by Regulation (EEC) No 3191/80 on transitional measures concerning non-recovery of the variable slaughter premium for sheepmeat and goatmeat products exported from the Community. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1837/80 of 27 June 1980 on the common organization of the market in sheepmeat and goatmeat (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1312/85 (2), and in particular Article 33 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 3191/80 of 9 December 1980 on transitional measures concerning non-recovery of the variable slaughter premium for sheepmeat and goatmeat products exported from the Community (3), as last amended by Commission Regulations (EEC) No 1558/82 (4) and (EEC) No 1054/84 (5), lays down that the period of validity of those measures shall end on the last day of the 1984/85 marketing year; whereas during this period the quantities exported within the framework of that Regulation have not been greater than the traditional quantities; whereas while waiting for decisions on the measures concerning export in this sector it is appropriate to extend this period up to the end of the 1987 marketing year;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sheep and Goats,. The period of validity of Regulation (EEC) No 3191/80 is hereby extended until the end of the 1987 marketing year. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 27 May 1985.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 24 May 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 183, 16. 7. 1980, p. 1.(2) OJ No L 137, 27. 5. 1985, p. 22.(3) OJ No L 332, 10. 12. 1980, p. 14.(4) OJ No L 172, 18. 6. 1982, p. 21.(5) OJ No L 104, 17. 4. 1984, p. 5. +",slaughter premium;slaughter bonus;sheepmeat;lamb meat;mutton,5 +9594,"Commission Regulation (EEC) No 3042/91 of 17 October 1991 modifying Regulation (EEC) No 3905/90 fixing, for the 1991 fishing year, the annual import quotas for the products subjects to the rules for the application by Spain of quantitative restrictions on fishery products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 360/86 of 17 February 1986 laying down rules for the application by Spain and Portugal of quantitative restrictions on fishery products (1), as amended by Regulation (EEC) No 4064/86 (2), and in particularArticle 2thereof,Whereas Article 2 (3) of Regulation (EEC) No 360/86 provides for the possibility of revising during the course of the year the quantity of the quotas, as well as their quarterly instalments, as laid down in Commission Regulation (EEC) No 3905/90 (3);Whereas Spain as made a request for an increase of 8 000 tonnes in the quota level for frozen hake of the genus Merluccius spp., and of 6 000 tonnes in the quota level for frozen fillets of hake of the genus Merluccius spp., for the 1991 fishing year; whereas it is therefore necessary to modify the quotas level in question as well as their quarterly instalments;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery products,. In the table of the Annex to Regulation (EEC) No 3905/90 the figures for frozen hake of the genus Merluccius spp., falling within CN codes 0303 78 10 and 0304 90 47, and for frozen fillets of hake of the genus Merluccius spp., falling within CN code 0304 20 57, are hereby replaced by the following:Annual quota of import Quarterly instalments 1 2 3 4 '46 000 9 500 9 500 9 500 17 500 18 000 3 000 3 000 3 000 9 000' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 October 1991. For the CommissionManuel MARÍNVice-President(1) OJ No L 43, 20. 2. 1986, p. 8. (2) OJ No L 371, 31. 12. 1986, p. 9. (3) OJ No L 371, 31. 12. 1990, p. 31. +",quantitative restriction;quantitative ceiling;quota;Spain;Kingdom of Spain,5 +606,"Council Regulation (EEC) No 1388/86 of 12 May 1986 on the suspension of the import of certain agricultural products originating in certain third countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas, following the accident which occurred in the nuclear power plant at Chernobyl and the release into the atmosphere of radioactive material, fall-out from which has been detected in Europe, some Member States have taken steps to prohibit or control imports from third countries in the contaminated area, the aim being to ensure the safety of consumers;Whereas it is appropriate that Community measures be taken to preserve the unity of the Common Market and prevent deflections of trade within the Community, without prejudice to the retention of national measures already taken;Whereas it is therefore appropriate to suspend, on a temporary basis, imports of certain agricultural products originating in third countries which have been contaminated by radioactive fall-out, account being taken of the seriousness of the situation according to the geographical location of those countries;Whereas, in order to make it easier to adopt rules of application and to make any necessary adjustments, provision should be made for a simplified procedure;Whereas the need to maintain or to repeal the measures provided for by this Regulation should be re-examined in the light of information which becomes available concerning the levels of radioactivity on land and in water in the third countries concerned,. Imports of those products listed in the Annex originating in Bulgaria, Czechoslavakia, Hungary, Poland, Romania, the Soviet Union and Yugoslavia are hereby suspended. The suspension of imports provided for in Article 1 shall also apply to the products referred to therein for which an import licence, whether or not it provides for advanced fixing of the levy, is presented. Without prejudice to Community provisions which might be adopted at a later date, in particular pursuant to Article 4, this Regulation shall in no way adversely affect the validity of national decisions prohibiting or suspending imports taken pursuant to Article 16 of Regulation (EEC) No 1765/82 (1), Article 21 of Regulation (EEC) No 288/82 (2) or Article 11 of Regulation (EEC) No 3420/83 (3) with regard either to products or to third States not covered by this Regulation. Member States shall inform the Commission at the earliest opportunity of any decisions taken. Detailed rules for the application of this Regulation, which may include in particular additions to, or deletions from, the list in the Annex or the list of countries contained in Article 1, and the conditions to which imports may be made subject, shall be adopted according to the procedure provided for in Article 30 of Regulation (EEC) No 804/68 (4) or, where the case arises, in corresponding Articles of other Regulations on the common organization of agricultural markets.As regards the products not covered by a common organization of the markets, the measures referred to above shall be adopted respectively as follows:- for the livestock sector, according to the procedure provided for in Article 27 of Regulation (EEC) No 805/68 (5), the management committee set up by this Regulation having the necessary powers,- for the plant sector, according to the procedure provided for in Article 33 of Regulation (EEC) No 1035/72 (1), the management committee set up by this Regulation having the necessary powers,- for the fisheries sector, according to the procedure provided for in Article 33 of Regulation (EEC) No 3796/81 (2), the management committee set up by this Regulation having the necessary powers. This Regulation shall apply until 31 May 1986.By 20 May 1986, the Commission will submit to the Council a report on the development of the situation, accompanied, should the need arise, by appropriate proposals. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 12 May 1986.For the CouncilThe PresidentW. F. van EEKELEN(1) OJ No L 195, 5. 7. 1982, p. 1.(2) OJ No L 35, 9. 2. 1982, p. 1.(3) OJ No L 346, 8. 12. 1983, p. 6.(4) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(5) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.(1) OJ No L 118, 20. 5. 1972, p. 1.(2) OJ No L 379, 31. 12. 1981, p. 1.ANNEXList of products referred to in Article 11.2 // // CCT heading No // - Live horses, asses, mules and hinnies // 01.01 // - Live sheep and goats // 01.04 // - Live poultry, that is to say, fowls, ducks, geese, turkeys and guinea fowls // 01.05 // - Other live animals: domestic rabbits and others // 01.06 A 01.06 C // - Meat and edible meat offals (excluding that covered by Directive 72/462/EEC) // ex Chapter 2 // - Frogs' legs // ex 02.04 C I // - Fresh water fish and fish roes // 03.01 A // - Crustaceans and molluscs: // // - crabs and freshwater crayfish // ex 03.03 A III // - snails other than sea snails // 03.03 B III // - Milk and fresh dairy products // 04.01 // - Fresh vegetables (including potatoes) // 07 // - Fresh fruit // 08 +",third country;import restriction;import ban;limit on imports;suspension of imports,5 +3932,"Commission Regulation (EC) No 230/2005 of 10 February 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 17,971 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 February 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 February 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +4724,"Commission Regulation (EEC) No 1822/86 of 30 May 1986 amending Regulation (EEC) No 1061/69 as regards the methods of analysis for the determination of starch in soya protein concentrates and in goods containing such products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 97/69 of 16 January 1969 on measures to be taken for uniform application of the nomenclature of the Common Customs Tariff (1), as last amended by Regulation No 2055/84 (2) and in particular Article 3 thereof;Whereas Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 1061/69 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 419/77 (4), defines the methods of analysis to be used to implement Council Regulation (EEC) No 3033/80 of 11 November 1980 laying down the trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products (5);Whereas, in the light of the studies carried out, it is necessary to replace by a more appropriate method the method of analysis laid down for the determination of starch as applied to soya protein concentrates and in goods containing such products;Whereas the method set out in the Annex is more reliable;Whereas it is desirable to change certain chemical names;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee on Common Customs Tariff Nomenclature,. Regulation (EEC) No 1061/69 is hereby amended as follows:1. Article 1 is replaced by the following:'Article 11. Where classification of goods referred to in Article 1 of Regulation (EEC) No 3033/80 under one or other of the subheadings of the Common Customs Tariff depends on the starch content by weight, such content shall be determined by reference to the quantity of starch in the anhydrous state contained in such goods.2. The starch content by weight of soya protein concentrates and of goods containing such products shall be ascertained by the enzymatic method set out in Annex V.3. The starch content by weight of goods other than those referred to in paragraph 2 shall be ascertained by the modified Ewers method set out in the first chapter of Annex I to the third Commission Directive 72/199/EEC (1).However, where the goods in question contain starches other than native starches but do not also contain sucrose or invert sugar, the starch content by weight of such goods shall be ascertained by the saccharification method set out in Annex I to the abovementioned Directive.For the purposes of implementing this paragraph, dextrines shall be treated as starches other than native starches.(1) OJ No L 123, 29. 5. 1972, p. 6.'2. Article 4 is replaced by the following:'Article 4The D-mannitol content of products falling within subheadings 29.04 C III and 38.19 T of the Common Customs Tariff, calculated by reference to the D-glucitol (sorbitol) content, shall be ascertained by the methods set out in Annex IV.'3. Annex IV is amended as follows:(a) The title is replaced by the following:'DETERMINATION OF THE D-MANNITOL CONTENT OF GOODS FALLING WITHIN SUBHEADINGS 29.04 C III AND 38.19 T OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF, CALCULATED ON THE D-GLUCITOL CONTENT';(b) Paragraph I is replaced by the following:'I. PrincipleGas chromatography is used to determine the D-mannitol content of goods falling within subheadings 29.04 C III and 38.19 T of the Common Customs Tariff, calculated on their D-glucitol content. For that purpose, non-volatile products must first be processed into their acetylated derivatives.';(c) Paragraph III (b) is replaced by the following:'(b) Conditions required for carrying out chromatography:Injection temperature: 300 °C;Temperature of the column: 210 °C;Flow rate of carrier gas stream (e.g. nitrogen): 25 ml/minute;Hydrogen flow rate: 25 ml/minute;Quantity injected: 1 microlitre.The D-mannitol peak appears first, then the D-glucitol peak.To determine the D-mannitol content of the goods under analysis, calculated on their D-glucitol content, simply calculate the ratio of the areas of the two peaks.'4. The Annex to this Regulation is added as Annex V. This Regulation shall enter into force on the 21st day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 May 1986.For the CommissionCOCKFIELDVice-President(1) OJ No L 14, 21. 1. 1969, p. 1.(2) OJ No L 191, 19. 7. 1984, p. 1.(3) OJ No L 141, 12. 6. 1969, p. 24.(4) OJ No L 56, 1. 3. 1977, p. 46.(5) OJ No L 323, 29. 11. 1980, p. 1.ANNEX'ANNEX V1.2 // 1. // Purpose and field of application // // The method permits the determination of the starch content by weight of soya protein concentrates and of goods containing soya protein concentrates. // 2. // Definition // // ""Starch content"" in the products referred to in paragraph 1 is defined as value ""T"" as calculated in paragraph 7 of the present method. // 3. // Principle // // The sample is washed with 40 % ethanol to eliminate soluble sugars and soluble products of starch decomposition. The residue is broken down by means of sodium hydroxide and the starch divided into glucose units with amyloglucosidase. The glucose determination is performed by the enzymatic route. // 4. // Reagents // // (Use double-distilled water.) // 4.1. // Ethanol 40 % vol. in water. // 4.2. // 0,5 N Sodium hydroxide solution (0,5 mol/l). // 4.3. // 96 % (minimum) glacial acetic acid. // 4.4. // Solution of amyloglucosidase: // // Immediately before use, dissolve approximately 10 mg of amyloglucosidase (EC 3.2.1.3) (6 U per mg) in one ml of water (1). // 4.5. // Triethanolamine buffer solution: // // Dissolve 14,0 g of triethanolamine hydrochloride [tris(2-hydroxyethyl)ammonium chloride] and 0,25 g of magnesium sulphate MgSO4.7H2O) in 80 ml of water, add approximately 5 ml of 5 N sodium hydroxyde solution (5 mol/l) and adjust the pH to 7,6, using a 1 N sodium hydroxide solution (1 mol/l). Make up to 100 ml with water. This buffer solution can be kept for at least four weeks at 4 °C. // 4.6. // NADP (nicotinamide adenine dinucleotide phosphate, disodium salt) solution: // // Dissolve 60 mg of NADP in 6 ml of water. This solution can be kept for at least four weeks at 4 °C. // 4.7. // ATP (adenosine-5'-triphosphate, disodium salt) solution: // // Dissolve 300 mg of ATP.3H2O and 300 mg of sodium hydrogen carbonate (NaHCO3) in 6 ml of water. // // This solution can be kept for at least four weeks at 4 °C. // 4.8. // Suspension of HK/G6P-DH [Hexokinase (EC 2.7.1.1) and glucose-6-phosphate-dehydrogenase (EC 1.1.1.49)]: // // suspend 280 U HK and 140 U of G6P-DH in 1 ml of 3,2 M ammonium sulphate solution. This suspension can be kept for at least one year at 4 °C. // 5. // Apparatus // 5.1. // Centrifuge giving 1 000 g or more (calculated at the centre of the tube). // 5.2. // 100 ml glass centrifuge tubes. // 5.3. // Magnetic stirrer with water bath at 60 °C. // 5.4. // Magnetic rods. // 5.5. // UV spectrophotometer with 1 cm optical cells. // 5.6.(1) U is the international unit of enzyme activity.// 6. // Method // 6.1. // The sample is washed with ethanol, digested in sodium hydroxide and the starch subjected to enzymatic hydrolysis: // 6.1.1. // Select the weight of sample as follows, according to the presumed starch content (the starch content must not exceed 0,4 g per sample) as follows: 1.2.3.4 // // // // // Presumed starch content of product in g/100 g // Approximate weight of sample in g (p) // Volume of graduated flask in ml // Dilution factor up to 1 litre (f) // // // // // > 70 // 0,35 - 0,4 // 500 // 2 // 20 - 70 // max. 0,5 // 500 // 2 // 5 - 20 // max. 1 // 250 // 4 // < 5 // max. 2 // 200 // 5 // // // // 1.2 // 6.1.2. // Weigh the sample in a centrifuge tube (5.2) exactly to 0,1 mg and add 50 ml of ethanol, 40 % vol. (4.1). // 6.1.3. // Stir in a magnetic stirrer for 20 minutes at ambient temperature. // 6.1.4. // Leave the magnetic rod in the tube and centrifuge for five minutes. // 6.1.5. // Aspirate carefully and remove the liquid phase (using a water-jet pump or a Pasteur pipette). // 6.1.6. // Wash the residue by stirring with 25 ml of ethanol, 40 % vol. (4.1.) // 6.1.7. // Centrifuge, aspirate carefully and remove the liquid phase. // 6.1.8. // Carry out this series of aspirations (6.1.6 and 6.1.7) at least once more. // 6.1.9. // Add to the residue 50 ml of 0,5 N sodium hydroxide solution (4.2) and stir continuously for 30 minutes in the water bath (5.3) with a magnetic stirrer at 60 °C. // 6.1.10 // Add a few ml of concentrated acetic acid (4.3) and bring the pH to 4,6 to 4,8. // 6.1.11. // Place the centrifuge tube in the water bath with the magnetic stirrer (5.3) at 60 °C, add 1,0 ml of enzyme solution (4.4) and allow to react whilst stirring continuously for 30 minutes. // 6.1.12. // After cooling, transfer quantitatively to a graduated flask (6.1.1) and make up to the mark with water. // 6.1.13. // If necessary, filter through a fluted filter. // 6.2. // Quantitative determination of glucose: // 6.2.1. // The test solution must contain 100 to 1 000 mg of glucose per litre, which corresponds to a DE340 of between 0,1 and 1,0. // // The absorbence of the test solution in a 1 + 30 dilution with water must not exceed 0,4 (measured against air), at 340 nm. // 6.2.2. // Bring the buffer solution (4.5) to ambient temperature (20 °C). // 6.2.3. // The temperature of the reagents and of the sample must be between 20 and 25 °C. // 6.2.4. // Measure the absorbence at 340 nm against air (i. e. with no optical cell in the reference path). // 6.2.5. // Proceed in accordance with the pipetting chart below: 1.2.3 // // // // Pour into the optical cells // Control (ml) // Test (ml) // // // // Buffer (reagent 4.5) // 1,00 // 1,00 // NADP (reagent 4,7) // 0,10 // 0,10 // ATP (reagent 4.7) // 0,10 // 0,10 // Test solution (6.1.12 or 13) // - // 0,10 // Double-distilled water // 2,00 // 1,90 // // // 1.2 // // Mix and, after about three minutes, measure the absorbence of the solutions (E1). Initiate the reaction by adding: 1.2.3 // // // // HK/G6P.DH (reagent 4.8) // 0,02 // 0,02 // // // 1.2 // // Mix, allow the reaction to proceed to completion (approximately 15 minutes) and measure the absorbence of the solutions (E2). If the reaction has not stopped after 15 minutes read absorbences at five-minute invervals until the rate of increase is constant. Then extrapolate backwards to the time of addition of suspension (4.8). // // // 6.2.6. // Calculate the absorbence differences for reagent blank and sample (E2 E1). // // Subtract absorbence difference of the reagent blank (D E reagent blank) from that of the sample (DE) sample); // // DE = DE sample DE reagent blank. // // This difference gives the glucose content of the test solution: // // Glucose content contained in test solution, g/l 1.2.3.4 // // G = // 3,22 × 180,16 6,3 × 1 × 0,1 × 1 000 // × DE340 = 0,921 × DE340 1.2 // // The molecular weight of glucose is 180,16 (g/mol). // 6.2.7. // If, for any reason, a measurement cannot be made af 340 nm, the measurement may be made at a wavelength of 365 nm or 334 nm, the figure 6,3 in the formula for G above should be replaced by the figure 3,5 or 6,18 respectively. // 7. // Calculation and expression of results // // T = Starch content in g/100 g 1.2.3 // // T = // 100 × 0,9 × G p × f 1.2 // // where1.2.3 // // G // = glucose in g/l (6.2.6) // // f // = dilution factor (6.1.1) // // p // = weight of sample in g // // 0,9 // = glucose conversion factor for starch.' // Pipettes for enzymatic analysis. +",starch;industrial starch;starch product;tapioca;vegetable protein,5 +188,"Regulation (EEC) No 1491/70 of the Commission of 27 July 1970 amending Regulation (EEC) No 837/68 on detailed rules for the application of levies on sugar. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community;Having regard to Council Regulation No 1009/67/EEC (1) of 18 December 1967 on the common organisation of the market in sugar, as last amended by Regulation (EEC) No 1253/70, (2) and in particular Article 14 (6) thereof;Whereas Article 5 (2) of Commission Regulation (EEC) No 837/68 (3) of 28 June 1968 on detailed rules for the application of levies on sugar, as amended by Regulation (EEC) No 878/69, (4) specified the margin within which variations in the components used to calculate the levy on molasses would not entail an alteration in that levy;Whereas the experience in applying these provisions has demonstrated that they do not give sufficient latitude for altering the levy on molasses ; whereas that margin should, therefore, be reduced;. The words ""0.05 u.a."" shall be substituted for ""0.10 u.a."" in Article 5 (2) of Regulation No 837/68. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 27 July 1970.For the CommissionThe PresidentFranco M. MALFATTI (1)OJ No 308, 18.12.1967, p. 1. (2)OJ No L 143, 1.7.1970, p. 1. (3)OJ No L 151, 30.6.1968, p. 42. (4)OJ No L 102, 30.4.1969, p. 1. +",molasses;import levy;sugar;fructose;fruit sugar,5 +2585,"Commission Regulation (EEC) No 3110/83 of 4 November 1983 amending Regulation (EEC) No 2118/74 laying down detailed rules for the application of the system of reference prices for fruit and vegetables. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1035/72 of 18 May 1972 on the common organization of the market in fruit and vegetables (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2004/83 (2), and in particular Article 27 (1) thereof,Whereas Article 4 of Regulation (EEC) No 2118/74 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3011/81 (4), lists the representative import markets where the rates for imported products are to be assessed;Whereas, for the Federal Republic of Germany, the Duesseldorf market no longer has the importance it had at the time it was designated and the remaining markets are to be considered as representative for all products imported into that Member State; whereas the Duesseldorf market should therefore be deleted from the list of representative markets;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables,. In Article 4 of Regulation (EEC) No 2118/74 'Duesseldorf' is hereby deleted. This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 4 November 1983.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 118, 20. 5. 1972, p. 1.(2) OJ No L 198, 21. 7. 1983, p. 2.(3) OJ No L 220, 10. 8. 1974, p. 20.(4) OJ No L 301, 22. 10. 1981, p. 18. +",fruit;vegetable;import price;entry price;reference price,5 +26627,"Commission Regulation (EC) No 1606/2003 of 12 September 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 29,541/100 kg. This Regulation shall enter into force on 13 September 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 12 September 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +3935,"Commission Regulation (EC) No 242/2005 of 11 February 2005 fixing the maximum aid for cream, butter and concentrated butter for the 157th individual invitation to tender under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 2571/97. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products (1), and in particular Article 10 thereof,Whereas:(1) The intervention agencies are, pursuant to Commission Regulation (EC) No 2571/97 of 15 December 1997 on the sale of butter at reduced prices and the granting of aid for cream, butter and concentrated butter for use in the manufacture of pastry products, ice cream and other foodstuffs (2), to sell by invitation to tender certain quantities of butter of intervention stocks that they hold and to grant aid for cream, butter and concentrated butter. Article 18 of that Regulation stipulates that in the light of the tenders received in response to each individual invitation to tender a minimum selling price shall be fixed for butter and maximum aid shall be fixed for cream, butter and concentrated butter. It is further stipulated that the price or aid may vary according to the intended use of the butter, its fat content and the incorporation procedure, and that a decision may also be taken to make no award in response to the tenders submitted. The amount(s) of the processing securities must be fixed accordingly.(2) The Management Committee for Milk and Milk Products has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. The maximum aid and processing securities applying for the 157th individual invitation to tender, under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 2571/97, shall be fixed as indicated in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 12 February 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 February 2005.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 186/2004 (OJ L 29, 3.2.2004, p. 6).(2)  OJ L 350, 20.12.1997, p. 3. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2250/2004 (OJ L 381, 28.12.2004, p. 25).ANNEXto the Commission Regulation of 11 February 2005 fixing the maximum aid for cream, butter and concentrated butter for the 157th individual invitation to tender under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 2571/97(EUR/100 kg)Formula A BIncorporation procedure With tracers Without tracers With tracers Without tracersMaximum aid Butter ≥ 82 % 56 52 — 52Butter < 82 % 54,5 50,8 — —Concentrated butter 67,5 63,5 67,5 63,5Cream 26 22Processing security Butter 62 — — —Concentrated butter 74 — 74 —Cream — — 29 — +",cream;dairy cream;farm price support;agricultural price support;butter,5 +10151,"Commission Regulation ( EEC ) No 451/92 of 26 February 1992 determining the extent to which applications in the beef and veal sector for the issue of import licences lodged pursuant to Regulation ( EEC ) No 3701/91 may be accepted. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3667/91 of 11 December 1991 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for meat of bovine animals, frozen, falling within CN code 0202 and products falling within CN code 0206 29 91 (1992) (1), and in particular Article 4 thereof,Having regard to Commission Regulation (EEC) No 3701/91 of 18 December 1991 laying down detailed rules for the application of the import arrangements provided for in Council Regulation (EEC) No 3667/91 for frozen meat of bovine animals covered by CN code 0202 and products covered by CN code 0206 29 91 (2), as amended by Regulation (EEC) No 324/92 (3), and in particular Article 5 (1) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 3701/91 provides in particular for the quantities reserved for traditional importers to be allocated in proportion to their imports in 1989, 1990 and 1991; whereas in the other cases the quantities applied for in accordance with Article 5 (2) of Regulation (EEC) No 3701/91 exceed the quantities available under Article 1 (2) of that Regulation; whereas, therefore, the quantities applied for should be reduced on a proportional basis;Whereas the date of issue of the import licences referred to in Article 6 (1) of Regulation (EEC) No 3701/91 may be brought forward by one week;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. 1. Every application for an import licence lodged in accordance with Regulation (EEC) No 3701/91 shall be granted to the following extent:(a) 270,518 kg per tonne imported in 1989, 1990 and 1991 for importers as defined in Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 3701/91;(b) 16 772 kg per application in the case of importers as defined in Article 1 (2) of Regulation (EEC) No 3701/91.2. By way of derogation from Article 6 (1) of Regulation (EEC) No 3701/91, the Member States shall issue the import licences as from 2 March 1992. This Regulation shall enter into force on 27 February 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 February 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 349, 18. 12. 1991, p. 1. (2) OJ No L 350, 19. 12. 1991, p. 34. (3) OJ No L 35, 12. 2. 1992, p. 13. +",import licence;import authorisation;import certificate;import permit;beef,5 +25235,"2003/686/EC: Council Decision of 22 September 2003 appointing a member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,Having regard to the proposal from the German Government,Whereas:(1) On 22 January 2002 the Council adopted Decision 2002/60/EC appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions(1).(2) The seat of a member of the Committee of the Regions has become vacant following the resignation of Mr JĂźrgen GNAUCK, of which the Council was notified on 8 July 2003,. Mr Hans KAISER, Minister for Federal and European Affairs in the Prime Minister's Office and Commissioner for the Prime Minister's Office of Thuringia to the Federation, is hereby appointed a member of the Committee of the Regions in place of Mr JĂźrgen GNAUCK for the remainder of his term of office, which ends on 25 January 2006.. Done at Brussels, 22 September 2003.For the CouncilThe PresidentF. Frattini(1) OJ L 24, 26.1.2002, p. 38. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +3709,"Commission Regulation (EEC) No 541/85 of 28 February 1985 amending for the sixth time Regulation (EEC) No 3077/78 on the equivalence with Community certificates of attestations accompanying hops imported from non-member countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1696/71 of 26 July 1971 on the common organization of the market in hops (1), as last amended by the Act of Accession of Greece (2), and in particular Article 5 (2) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 3077/78 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3093/81 (4), recognizes the equivalence with Community certificates of attestations accompanying hops imported from certain non-member countries, and contains a list of the bodies in those countries authorized to issue attestations of equivalence;Whereas New Zealand has notified the Commission that it has authorized a further body to issue attestations of equivalence; whereas the name of that body should be added to the Annex to Regulation (EEC) No 3077/78;Whereas a number of recent linguistic and administrative reforms in the People's Republic of China have caused the names of the two official bodies hitherto empowered to issue attestations of equivalence to change; whereas, moreover, the People's Republic of China has also notified the Commission of a third body empowered to issue attestations of equivalence; whereas the Annex to Regulation (EEC) No 3077/78 should therefore be amended accordingly;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Hops,. The Annex to Regulation (EEC) No 3077/78 is hereby amended as follows:1. The entry for New Zealand is replaced by the following:1.2.3.4 // // // // // Country of origin // Organizations authorized to issue attestations // Products // CCT heading No // // // // // NEW ZEALAND // 1. Cawthron Institute, Nelson, South Island 2. Ministry of Agriculture and Fisheries, Wellington // Hop cones Hop powders Saps and extracts of hops // ex 12.06 ex 12.06 13.03 A VI // // // //2. The entry for the People's Republic of China is replaced by the following:1.2.3.4 // // // // // Country of origin // Organizations authorized to issue attestations // Products // CCT heading No // // // // // PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA // 1. Tianjin Import and Export Commodity Inspection Bureau 2. Xinjiang Import and Export Commodity Inspection Bureau 3. Neimonggol Import and Export Commodity Inspection Bureau // Hop cones Hop powders Saps and extracts of hops 310, 30. 10. 1981, p. 17. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 February 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President // ex 12.06 ex 12.06 13.03 A VI // // // //(1) OJ No L 175, 4. 8. 1971, p. 1. (2) OJ No L 291, 19. 11. 1979, p. 77. (3) OJ No L 367, 28. 12. 1978, p. 28. (4) OJ No L +",import licence;import authorisation;import certificate;import permit;third country,5 +1296,"Commission Regulation (EEC) No 3060/91 of 18 October 1991 amending Regulation (EEC) No 3143/85 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1630/91 (2), and in particular Article 6 (7) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 3143/85 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2690/89 (4), introduced a system for the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter;Whereas the provisions of that Regulation concerning the price of the butter should be adapted in view of the changes which have been made in the meantime to the intervention arrangements, and the conversion rate to be applied for contracts of sale and securities to be lodged should be specified;Whereas a measure should be laid down provisionally to ease the provisions regarding packaging;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Regulation (EEC) No 3143/85 is hereby amended as follows:1. In Article 2:- paragraph 1 is replaced by the following:'1. Butter covered by Article 1 shall be sold ex-storage depot at a price equal to the intervention price referred to in Article 5 (1) (a) of Regulation (EEC) No 804/68 and applicable on the day the contract of sale is concluded, less ECU 191 per 100 kilograms, for processing into concentrated butter with a fat content of at least 96 %.';- in the first indent of the first subparagraph of paragraph 4, 'ECU 200' is replaced by 'ECU 210';2. In Article 2a, the following paragraph 10 is added:'10. The security provided for in paragraph 5 shall be converted into national currency using the agricultural conversion rate applicable on the closing date for the submission of tenders for the individual invitation to tender.';3. The following subparagraph is added to Article 5 (4):'Until 31 December 1991, the preprinted packs referred to in Article 10 (3) of Commission Regulation (EEC) No 429/90 (*) may be used for the purpose of in compliance with the provisions of the first and second subparagraphs on condition that the reference to Regulation (EEC) No 429/90 is obliterated by a stamp or affixed sticker.(*) OJ No L 45, 21. 2. 1990, p. 8.';4. The following paragraph is added to Article 11:'The selling price resulting from the application of Article 2 (1) and the security guaranteeing that the butter reaches its destination as referred to in Article 2 (4) shall be converted into national currency using the agricultural conversion rate applying on the day the contract of sale is concluded.' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 October 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13. (2) OJ No L 150, 15. 6. 1991, p. 19. (3) OJ No L 298, 12. 11. 1985, p. 9. (4) OJ No L 261, 7. 9. 1989, p. 6. +",discount sale;promotional sale;reduced-price sale;butter;preparation for market,5 +7863,"90/131/EEC: Council Decision of 26 February 1990 concerning the conclusion of a Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway in the field of medical and health research. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 130q (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),In cooperation with the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),Whereas by Decision 87/551/EEC (4), the Council adopted a research and development coordination programme of the Community in the field of medical and health research (1987 to 1991); whereas Article 7 (2) of that Decision authorizes the Commission to negotiate Agreements with the non-member States participating in European cooperation in the field of scientific and technical research (COST) with aview to associating them wholly or partly with that programme;Whereas by Decision 87/177/EEC (5), the Council approved the conclusion on behalf of the European Economic Community of the Framework Agreement for scientific and technical cooperation between the European Communities and, among others, the Kingdom of Norway;Whereas the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway in the field of medical and health research should be approved,. The Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway in the field of medical and health research is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is attached to this Decision. The President of the Council shall carry out, on behalf of the Community, the notification as provided for in Article 7 of the Agreement (6).. Done at Brussels, 26 February 1990.For the CouncilThe PresidentM. SMITH(1) OJ No C 223, 30. 8. 1989, p. 15.(2) OJ No C 304, 4. 12. 1989, p. 34 and Decision of 14 February 1990 (not yet published in the Official Journal).(3) OJ No C 56, 7. 3. 1990.(4) OJ No L 334, 24. 11. 1987, p. 20.(5) OJ No L 71, 14. 3. 1987, p. 29.(6) The date of entry into force of the Agreement will be publishedin the Official Journal of the European Communities by the General Secretariat of the Council. +",Norway;Kingdom of Norway;medical research;public health;health of the population,5 +6258,"Council Directive 88/166/EEC of 7 March 1988 complying with the judgment of the Court of Justice in Case 131/86 (annulment of Council Directive 86/113/EEC of 25 March 1986 laying down minimum standards for the protection of laying hens kept in battery cages). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community and in particular Article 176 thereof,Whereas, in its judgment of 23 February 1988 (1), the Court of Justice of the European Communities declared void Council Directive 86/113/EEC of 25 March 1986 laying down minimum standards for the protection of laying hens kept in battery cages owing to certain textual amendments made to the notified version of that act following its adoption;Whereas, pursuant to Article 176 of the Treaty, the Institution whose act has been declared void is required to take the necessary measures to comply with the judgment of the Court of Justice; whereas it is sufficient for that purpose to confirm the text of the Directive declared void, as adopted by the Council,. The text of Directive 86/113/EEC laying down minimum standards for the protection of laying hens kept in battery cages shall be deemed adopted in the form given in the Annex hereto. This Directive is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 7 March 1988.For the CouncilThe PresidentI. KIECHLE(1) Judgment 131/86 not yet publishedANNEXCOUNCIL DIRECTIVElaying down minimum standards for the protection of laying hens kept in battery cagesTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament (1),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (2),Whereas most Member States have ratified the European Convention for the Protection of Animals kept for Farming Purposes, whereas the Community has also approved this Convention by Decision 78/923/EEC (3); whereas the keeping of laying hens in battery cages is the most widely used means of egg production in the Community and makes a very large contribution to the high productivity of this sector; whereas, however, this means of housing may, in certain cases, lead to unnecessary and excessive suffering on the part of the animal;Whereas, however, the national laws at present in force in the field of the protection of animals kept for farming purposes present differences which may distort conditions of competition and in consequence interfere with the smooth running of the organization of the common market in eggs and poultry;Whereas there is therefore a need to establish priority parameters and to define common minimum requirements applicable in all intensive housing systems, in order to enable the market to operate satisfactorily in comparison, in particular, with Article 39 of the Treaty, while bearing in mind the need to protect animals; whereas it is necessary for this purpose, as a first step, to establish Community measures for laying hens in battery cages;Whereas, to provide the basis for further Community measures, the studies on poultry protection must be continued, not only as regards the keeping of poultry in battery cages but also in possible alternative systems of housing;Whereas, in certain Member States, the adjustment of existing structures to the standards laid down by this Directive will entail a reduction in production; whereas such adjustment should therefore be facilitated under the conditions laid down in this Directive without creating structural and market imbalances,HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:Article 1This Directive lays down the minimum standards for the protection of laying hens kept in battery cages.Article 2For the purpose of this Directive:1. 'Laying hens' means adult hens of the species Gallus gallus which are kept for egg production.2. 'Battery cage' means any enclosed space intended for laying hens in a battery system.3. 'Battery system' means an arrangement of cages beside and/or on top of each other.Article 31. Member States shall ensure that from 1 January 1988:- all newly built cages for use within the Community,- all cages brought into use for the first time,at least comply with the following requirements:(a) at least 450 cm2 of cage area, measured in a horizontal plane which may be used without restriction, in particular not including non-waste deflection plates liable to restrict the area available, shall be provided for each laying hen;(b) a feed trough which may be used without restriction shall be provided. Its length shall be at least 10 cm multiplied by the number of animals in the cage;(c) unless nipple drinkers or drinking cups are provided, each battery cage shall have a continuous drinking channel of the same length as the feed trough mentioned in point (b). Where drinking points are plumbed in, at least two nipple drinkers or two drinking cups shall be within reach of each cage;(d) battery cages shall be at least 40 cm high over 65 % of the cage area and not less than 35 cm at any point;(e) floors of battery cages must be constructed so as to support adequately each of the forward-facing claws of each foot. Floor slope shall not exceed 14 % or 8°. In the case of floors using other than rectangular wire mesh, Member States may permit steeper slopes.2. Moreover, Member States shall ensure that from 1 January 1995, the minimum requirements laid down in points (a) to (e) of paragraph 1 apply to all battery cages.Article 4Member States shall ensure that conditions for laying hens kept in battery cages are in accordance with the general requirements laid down in the Annex.Article 5The provisions of the Annex may be amended in accordance with the procedure laid down in Article 8 in order to take account of scientific developments.Article 6Member States shall arrange for inspections to be made by the competent authority to ensure that this Directive, including the Annex, is complied with.Article 71. Furthermore, in order to ensure that this Directive is complied with and that it is uniformly applied by the Member States, the Commission shall check on its application on the spot regularly and in an appropriate manner, in conjunction with the relevant national departments.2. To that end, Commission experts shall carry out inspection operations jointly with national departments under inspection programmes adopted in cooperation with the competent authorities of the Member State concerned.Where it is established that this Directive is not being complied with the Commission will inform the relevant national authorities.The Commission will prepare periodical general reports on the results of the inspections carried out. Those reports shall be communicated to the Member States.3. The Community shall in an appropriate manner bear the cost of participation by the Commission in the checks provided for in paragraph 1.4. The general provisions for implementing this Article shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 8. In accordance with the same procedure, a code may be established containing the rules to be followed for the purpose of the checks provided for in paragraph 1 of this Article. Article 81. Where the procedure laid down in this Article is referred to, matters shall without delay be referred by the Chairman, either on his own initiative or at the request of a Member State, to the Standing Veterinary Committee (hereinafter called 'Committee').2. Within the Committee the votes of Member States shall be weighted as provided in Article 148 (2) of the Treaty. The Chairman shall not vote.3. The Commission representative shall submit a draft of the measures to be adopted. The Committee shall deliver its opinion on such measures within two days. Opinions shall be delivered by a qualified majority as provided in Article 148 (2) of the Treaty.4. The Commission shall adopt the measures and apply them immediately where they are in accordance with the opinion of the Committee, If they are not in accordance with the opinion of the Committee or if no opinion is delivered, the Commission shall without delay submit to the Council a proposal concerning the measures to be adopted.The Council shall adopt the measures by a qualified majority.If, within three months of the date on which the proposal was submitted to it, the Council has not adopted any measures, the Commission shall adopt the proposed measures and apply them immediately save where the Council has decided by a simple majority agains those measures.Article 9Before 1 January 1993 the Commission shall submit a report on scientific developments regarding the welfare of hens under various systems of rearing and on the provisions in the Annex, accompanied by any appropriate adjustment proposals.Article 10From the date on which this Directive takes effect until the end of the transitional period, national aid intended for the functional extension of buildings housing the battery cages necessary for rearing the same number of hens may be considered compatible with the common market, under Articles 92 to 94 of the Treaty, account being taken also of the depreciation of these buildings.Article 11Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions required in order to comply with this Directive by 1 July 1987 at the latest. They shall immediately inform the Commission thereof.Article 12This Directive is addressed to the Member States.(1) OJ No C 125, 17. 5. 1982, p. 183.(2) OJ No C 343, 31. 12. 1981, p. 48.(3) OJ No L 323, 17. 11. 1978, p. 12.ANNEX1. The form and type of materials employed for constructing the cages and the construction and characteristics of the latter must be such as to prevent any injury to the animals to the extent possible in the existing state of technology.2. The design and size of the cage opening must be such that an adult hen can be removed without causing unnecessary suffering or injury.3. The cages must be suitably equipped to prevent the poultry escaping.4. All poultry shall have access to adequate, nutritious and hygienic feed each day and to adequate fresh water at all times, except in the case of therapeutic or prophylactic treatment.5. Insulation and ventilation of the building must ensure that air velocity, dust level, temperature, relative air humidity and gas concentrations are kept within limits that are not harmful to the poultry.6. In the case of artificial lighting, the poultry must have an appropriate resting period each day during which the light intensity must be reduced in such a way that the poultry can rest properly.7. It shall be ensured that the hens are cared for by a sufficient number of personnel with adequate knowledge and experience of laying hens and of the production system used.8. The flock or group of poultry shall be inspected at least once a day and for this purpose a source of light shall be available which is strong enough for each bird to be seen clearly and, if need be, thoroughly inspected.9. Accommodation comprising more than three tiers of cages shall be permitted only if suitable devices or measures make it possible to inspect all tiers without difficulty.10. For poultry appearing not to be in good health, including behavioural changes, steps shall be taken to establish the cause and appropriate remedial measures shall be implemented, e.g. treatment, isolation, culling or attention to environmental factors. If the cause is traced to an environmental factor in the production unit which it is not essential to remedy immediately, this should be corrected when the accommodation is emptied and before the next batch of poultry is put in.11. All automatic equipment essential for the animals' health and welfare must be inspected at least once daily. Where defects are discovered these must be rectified immediately or, if this is impracticable, appropriate steps taken to safeguard the health and welfare of the animals until the defect has been rectified. Alternative ways of feeding and of maintaining a satisfactory environment must be available for use in the event of a breakdown.There must be an alarm system to warn the stock-keeper of failure of any essential automated ventilation equipment.12. Those parts of the cage which are in contact with the poultry shall be thoroughly cleansed and disinfected every time the cage is emptied and before a new batch of poultry is brought in. While the cage is occupied, the surfaces and all equipment shall be kept satisfactorily clean. +",protection of animals;laying poultry;laying hen;intensive livestock farming;battery farming,5 +6484,"Council Regulation (EEC) No 1494/88 of 3 May 1988 on the conclusion of the Agreement between the European Economic Community and the Islamic Federal Republic of the Comoros on fishing off Comoros. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Whereas the Community and the Islamic Federal Republic of the Comoros have negotiated and initialled an Agreement on fishing off Comoros; whereas this provides fishing opportunities for Community fishermen in waters over which Comoros has sovereignty or jurisdiction;Whereas it is in the Community's interest to approve this Agreement,. The Agreement on fishing between the European Economic Community and the Islamic Federal Republic of the Comoros on fishing off Comoros is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is attached to this Regulation. The President of the Council is hereby authorized to designate the persons empowered to sign the Agreement in order to bind the Community. This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 May 1988.For the Council The President M. BANGEMANN (3) OJ No C 73, 19. 3. 1988, p. 6.(4) OJ No C 122, 9. 5. 1988.EWG:L555UMBE12.96 FF: 5UEN; SETUP: 01; Hoehe: 344 mm; 42 Zeilen; 1687 Zeichen;Bediener: MARK Pr.: B;Kunde: 41727 Montan England 12 +",fishing agreement;ratification of an agreement;conclusion of an agreement;Comoros;Union of the Comoros,5 +4430,"Commission Regulation (EC) No 2033/2006 of 21 December 2006 fixing the Community selling prices for the fishery products listed in Annex II to Council Regulation (EC) No 104/2000 for the 2007 fishing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 104/2000 of 17 December 1999 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products (1), and in particular Article 25(1) and (6) thereof,Whereas:(1) A Community selling price is to be fixed for each of the products listed in Annex II to Regulation (EC) No 104/2000 before the beginning of the fishing year, at a level at least equal to 70 % and not exceeding 90 % of the guide price.(2) Council Regulation (EC) No …/… (2) fixes the guide prices for the 2007 fishing year for all the products concerned.(3) Market prices vary considerably depending on the species and how the products are presented, particularly in the case of squid and hake.(4) Conversion factors should therefore be fixed for the different species and presentations of frozen products landed in the Community in order to determine the price level that trigger the intervention measure provided for in Article 25(2) of Regulation (EC) No 104/2000.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,. The Community selling prices, as referred to in Article 25(1) of Regulation (EC) No 104/2000, applicable during the 2007 fishing year for the products listed in Annex II to that Regulation and the presentations and conversion factors to which they relate are set out in the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.It shall apply from 1 January 2007.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 December 2006.For the CommissionJoe BORGMember of the Commission(1)  OJ L 17, 21.1.2000, p. 22. Regulation as amended by the 2003 Act of Accession.(2)  Not yet published in the Official Journal.ANNEXSELLING PRICES AND CONVERSION FACTORSSpecies Presentation Conversion factor Intervention level Selling priceGreenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides) Whole or gutted, with or without head 1,0 0,85 1 654Hake (Merluccius spp.) Whole or gutted, with or without head 1,0 0,85 1 022Individual fillets— with skin 1,0 0,85 1 243— skinless 1,1 0,85 1 367Sea-bream Whole or gutted, with or without head 1,0 0,85 1 335Swordfish (Xiphias gladius) Whole or gutted, with or without head 1,0 0,85 3 467Shrimps and prawns Penaeidae Frozen(a)(b) Other PenaeidaeCuttlefishes (Sepia officinalis, Rossia macrosoma and Sepiola rondeletti) Frozen 1,0 0,85 1 605Squid (Loligo spp.)(a)— cleaned 1,20 0,85 1 191(b)— cleaned 2,90 0,85 2 879Octopus (Octopus spp.) Frozen 1,00 0,85 1 792Illex argentinus — whole, not cleaned 1,00 0,80 717— tube 1,70 0,80 1 219Forms of commercial presentation:— : whole, not cleaned : product which has not undergone any treatment,— : cleaned : product which has at least been gutted,— : tub : squid body which has at least been gutted and had the head removed. +",common price policy;Community price;common price;selling price;fishery product,5 +9391,"Council Regulation (EEC) No 1907/91 of 17 June 1991 on the application of Decision No 8/91 of the ACP-EEC Council of Ministers extending Decision No 2/90 on transitional measures to be applied from 1 March 1990. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 and 235 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament (1),Whereas the Third ACP-EEC Convention signed at Lomé on 8 December 1984 expired on 28 February 1990;Whereas the Fourth ACP-EEC Convention signed at Lomé on 15 December 1989 has not yet entered into force;Whereas Decision No 2/90 is valid only until 28 February 1991 and the extension thereof, accorded by Decision No 1/91, will expire on 30 June 1991;Whereas Decision No 8/91 extended that validity until the entry into force of the Fourth ACP-EEC Convention or 30 September 1991, whichever is the earlier;Whereas it is necessary to take the measures to implement that Decision,. Decision No 8/91 of the ACP-EEC Council of Ministers extending Decision No 2/90 on transitional measures to be applied from 1 March 1990 shall be applicable in the Community from 1 July 1991 until the entry into force of the Fourth ACP-EEC Convention or until 30 September 1991, whichever is the earlier, without prejudice to more favourable arrangements for imports of ACP products to be adopted autonomously by the Community.The text of the Decision is attached to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 July 1991. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 17 June 1991. For the CouncilThe PresidentJ. F. POOS(1) Opinion delivered on 14 June 1991 (not yet published in the Official Journal).DECISION NO 8/91 OF THE ACP-EEC COUNCIL OF MINISTERS extending Decision No 2/90 on transitional measures to be applied from 1 March 1990THE ACP-EEC COMMITTEE OF AMBASSADORS,Having regard to the Third ACP-EEC Convention signed at Lomé on 8 December 1984, and in particular the third subparagraph of Article 291 thereof,Having regard to Decision No 1/90 of the ACP-EEC Council of Ministers of 22 February 1990 delegating powers to the ACP-EEC Committee of Ambassadors in connection with the adoption of transitional measures upon expiry of the Third ACP-EEC Convention,Whereas the Fourth ACP-EEC Convention, signed at Lomé on 15 December 1989, has not yet entered into force;Whereas Decision No 2/90 is valid only until 28 February 1991 and the extension thereof, accorded by Decision No 1/91, will expire on 30 June 1991; whereas, in consequence, in order to avoid an interruption of relations between the ACP States and the Community it is appropriate to extend that Decision,HAS DECIDED AS FOLLOWS:Article 1Decision No 2/90 of the ACP-EEC Council of Ministers of 27 February 1990 on transitional measures to be applied from 1 March 1990 is hereby extended until the entry into force of the Fourth ACP-EEC Convention or 30 September 1991, whichever is the earlier.Article 2This Decision shall enter into force on 1 July 1991. Done at Luxembourg. For the ACP-EEC Council of MinistersBy the ACP-EEC Committee of AmbassadorsTHE CHAIRMAN +",import policy;autonomous system of imports;system of imports;EC Decision;fourth Lomé Convention,5 +254,"Commission Regulation (EEC) No 1294/81 of 14 May 1981 modifying Regulation (EEC) No 3510/80 concerning amounts expressed in European units of account. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3322/80 of 16 December 1980 establishing a multi-annual scheme of generalized tariff preferences and its application for 1981 in respect of certain industrial products originating in developing countries [1], and in particular Article 1 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3320/80 of 16 December 1980 opening, allocating and providing for the administration of Community tariff preferences for textile products originating in developing countries and territories [2], and in particular Article 1 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3321/80 of 16 December 1980 establishing a multiannual scheme of generalized tariff preferences and its application for 1981 in respect of certain agricultural products originating in developing countries [3], and in particular Article 1 thereof,Having regard to Decision 80/1185/ECSC of the representatives of the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community, meeting within the Council, of 16 December 1980 applying for 1981 generalized tariff preferences for certain steel products originating in developing countries [4], and in particular Article 1 thereof,Whereas, by virtue of Council Regulation (EEC, Euratom) No 3308/80 [5], as from 1 January 1981 the Community has replaced the European unit of acount by the ECU ;Whereas, to take acount of monetary evolution, it is necessary to modify the amounts in European units of acount fixed in 1979 in Articles 6 and 9 of Commission Regulation (EEC) No 3510/80 of 23 December 1980 on the definition of the concept of originating products for the purposes of the application of tariff preferences granted by the European Economic Community in respect of certain products from developing countries [6] ;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee on Origin,. Regulation (EEC) No 3510/80 is hereby amended as follows :1. In Article 6 (2) the amount ""1420 EUA"" shall be replaced by ""1620 ECU"".2. In Article 9 (2) the amounts ""90 EUA"" and ""285 EUA"" shall be replaced by ""105 ECU"" and ""325 ECU"".3. The footnote to Article 6 shall be replaced by the following :""In application of Article 2 (4) of Regulation (EEC) No 2779/78 of 23 November 1978 the equivalent in national currencies of the ECU is as follows :1 ECU = | Belgian franc/Luxembourg franc | 40,5722 || German mark | 2,53405 || Dutch florin | 2,75049 || Pound sterling | 0,587199 || Danish krone | 7,82280 || French franc | 5,87764 || Italian lira | 1207,64 || Irish pound | 0,675378 || Greek drachma | 60,8368 |The amounts in the national currencies which result from the conversion of the amounts, expressed in ECU, can be rounded up."" This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 May 1981This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 May 1981.For the CommissionKarl-Heinz NarjesMember of the Commission[1] OJ No L 354, 29. 12. 1980, p. 114.[2] OJ No L 354, 29. 12. 1980, p. 1.[3] OJ No L 354, 29. 12. 1980, p. 82.[4] OJ No L 354, 29. 12. 1980, p. 202.[5] OJ No L 345, 20. 12. 1980, p. 1.[6] OJ No L 368, 23. 12. 1980, p. 1.-------------------------------------------------- +",price of securities;share price;exchange rate;dual exchange rate;euro,5 +7660,"Commission Regulation (EEC) No 3098/89 of 13 October 1989 fixing the production levies and the coefficient for calculating the additional levy in the sugar sector for the 1988/89 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1069/89 (2), and in particular Articles 28 (8) and 28a (5) thereof,Whereas Article 7 (1) of Commission Regulation (EEC) No 1443/82 of 8 June 1982 laying down detailed rules for the application of the quota system in the sugar sector (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1964/88 (4), provides that the basic production levy and the B levy together with, if required, the coefficient referred to in Article 28a (2) of Regulation (EEC) No 1785/81 for sugar and isoglucose are to be fixed before 15 October in respect of the preceding marketing year;Whereas Commission Regulation (EEC) No 2853/88 (5) increased, for the 1988/89 marketing year, the maximum amount referred to in the first indent of the second subparagraph of Article 28 (4) of Regulation (EEC) No 1785/81 to 37,5 % of the intervention price for white sugar;Whereas the estimated total loss recorded in accordance with Article 28 (1) and (2) of Regulation (EEC) No 1785/81 necessitates the retention, in respect of the amounts of the production levies applicable for the 1988/89 marketing year, of the maximum amounts referred to in Article 28 of the said Regulation adjusted, where applicable, by Regulation (EEC) No 2853/88;Whereas Article 28a (1) of Regulation (EEC) No 1785/81 provides that an additional levy is to be charged to manufacturers when the total loss recorded pursuant to Article 28 (1) and (2) of the said Regulation is not fully covered by the receipts from the production levies; whereas the total uncovered loss for the 1988/89 marketing year amounts to ECU 158 597 474; whereas the coefficient referred to in Article 28a (2) of the said Regulation should consequently be fixed at 0,26953 which represents for the Community as a whole the ratio between the total loss recorded for the 1988/89 marketing year pursuant to Article 28 (1) and (2) of the said Regulation and the receipts from the basic production levy and the B levy for that marketing year, the ratio being reduced by 1;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production levies in the sugar sector for the 1988/89 marketing year are hereby fixed as follows:(a) ECU 1,0836 per 100 kilograms of white sugar as the basic production levy on A sugar and B sugar;(b) ECU 20,3175 per 100 kilograms of white sugar as the B levy on B sugar;(c) ECU 0,4528 per 100 kilograms of dry matter as the basic production levy on A isoglucose and B isoglucose;(d) ECU 8,5252 per 100 kilograms of dry matter as the B levy on B isoglucose. The coefficient provided for in Article 28a (2) of Regulation (EEC) No 1785/81 is hereby fixed for the 1988/89 marketing year at 0,26953. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 October 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 114, 27. 4. 1989, p. 1.(3) OJ No L 158, 9. 6. 1982, p. 17.(4) OJ No L 173, 5. 7. 1988, p. 10.(5) OJ No L 256, 16. 9. 1988, p. 47. +",sugar levy;isoglucose levy;sugar;fructose;fruit sugar,5 +20108,"Commission Regulation (EC) No 329/2000 of 11 February 2000 amending Regulation (EC) No 1238/95 establishing implementing rules for the application of Council Regulation (EC) No 2100/94 as regards the fees payable to the Community Plant Variety Office. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 2100/94 of 27 July 1994 on Community plant variety rights(1), as amended by Regulation (EC) No 2506/95(2), and in particular Article 113 thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 1238/95 of 31 May 1995 establishing implementing rules for the application of Council Regulation (EC) No 2100/94 as regards the fees payable to the Community Plant Variety Office(3) has specified the acts and circumstances for which fees are payable to the Community Plant Variety Office, and the respective levels of such fees.(2) The financial situation of the Community Plant Variety Office has developed such as to conclude that the annual revenues of the Community Plant Variety Office mainly based on the fees as currently specified will in future likely exceed, in principle, the annual expenditures of the Office.(3) Moreover, no subsidies from the general budget of the European Communities have been included in the annual revenues.(4) The Administrative Council of the Community Plant Variety Office has forwarded draft amendments relating to that financial situation to the Commission, pursuant to Article 36(2) second indent, of Regulation (EC) No 2100/94.(5) Therefore a reduction in the level of certain fees charged to applicants for, and holders of, Community plant variety rights is now justified.(6) It is necessary to clarify the power to fix the administrative fee for the delivery of extracts from the registers of the Community Plant Variety Office, referred to in Article 82(2) of Commission Regulation (EC) No 1239/95 of 31 May 1995 establishing implementing rules for the application of Council Regulation (EC) No 2100/94 as regards proceedings before the Community Plant Variety Office(4), as amended by Regulation (EC) No 448/96(5).(7) In order to minimise cases of dispute, the description of genera or species on which is based the categorisation of varieties into one of the three examination fee groups in Annex I to Regulation (EC) No 1238/95, requires greater precision.(8) Regulation (EC) No 1238/95 should be amended accordingly.(9) It is necessary to apply the new measures with effect of the beginning of the budget year 2000.(10) Article 2 of Council Regulation (EC) No 1103/97 of 17 June 1997 on certain provisions relating to the introduction of the euro(6) provides that any reference to the ecu is replaced by a reference to the euro.(11) The Administrative Council has been consulted, pursuant to Article 113(4) of Regulation (EC) No 2100/94.(12) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Plant Variety Rights,. Regulation (EC) No 1238/95 is hereby amended as follows:1. In Article 7(1), ""1000"" shall be replaced by ""900"".2. In Article 8:- in paragraph 2, ""one month after"" shall be deleted, and- in paragraph 5, ""Implementing Rules"" shall be replaced by ""Proceedings Regulation"".3. In Article 12:- in paragraph 1(c), ""issued by the Office."" shall be replaced by ""issued by the Office; and"",- in paragraph 1, the following shall be added: ""d) the administrative fee referred to in Article 82(2) of the Proceedings Regulation.""- in paragraph 2, ""paragraph 1(b) and (c)"" shall be replaced by ""paragraph 1(b), (c) and (d)"".4. Annex I shall be replaced by the following:""ANNEX IThe examination fee due to be paid pursuant to Article 8 shall be as follows:>TABLE>Group A covers the following genera or species:Avena sativa L., Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. altissima DĂśll, Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. crassa (Alef.) Wittm, Brassica napus L., Glycine max (L.) Merril, Gossypium L., Helianthus annuus L., Hordeum vulgare L. sensu lato, Oryza sativa L., Phalaris canariensis L., Sorghum bicolor (L.) Moench, Sorghum sudanense (Piper) Stapf., Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanense (Piper) Stapf., Secale cereale L., Solanum tuberosum L., Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol., Triticum durum Desf., Triticum spelta L., X Triticosecale Wittm., Zea mays L.>TABLE>Group B covers:1. agricultural crops (including grasses), other than those covered by Group A; and2. the following genera or species:Allium cepa L. var. cepa L., Capsicum annuum L., Cichorium endivia L., Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum et. Nakai, Cucumis melo L., Cucumis sativus L., Cucurbita pepo L., Cucurbita moschata L. (Duch.) Duch. Ex. Prior, Cucurbita maxima Duch., Lactuca sativa L., Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex. Farw., Phaseolus vulgaris L., Pisum sativum L. (partim), Solanum melongena L., Vicia faba L. (partim);Alstroemeria L., Anthurium Schott, Begonia-Elatior-Hybriden, Calibrachoa-Hybriden, Chrysanthemum L., Dianthus L., Euphorbia pulcherrima Willd. ex Klotzsch, Fuchsia L., Gerbera L., Impatiens L., Kalanchoe Adans., Lilium L., Orchidaceae, Pelargonium L'HĂŠrit. ex Ait., Pentas Benth., Petunioa Juss., Rhododendron L., Rosa L., Saintpualia H. Wendl., Spathiphyllum Schott.>TABLE>Group C covers all genera or species, other than those covered by Group A or Group B.""5. Annex II shall be replaced by the following:""ANNEX IIOn the basis of the groups referred to in Annex I, the annual fee to be paid pursuant to Article 9 shall be as follows.>TABLE>"" 1. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.2. It shall apply to fees which become due to the Office on 1 January 2000 or later, pursuant to the relevant provisions of Regulation (EC) No 1238/95.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 February 2000.For the CommissionDavid BYRNEMember of the Commission(1) OJ L 227, 1.9.1994, p. 1.(2) OJ L 258, 28.10.1995, p. 3.(3) OJ L 121, 1.6.1995, p. 31.(4) OJ L 121, 1.6.1995, p. 37.(5) OJ L 62, 13.3.1996, p. 3.(6) OJ L 162, 19.6.1997, p. 1. +",tax system;taxation;crop production;plant product;Community body,5 +2697,"84/182/EEC: Commission Decision of 23 March 1984 accepting an undertaking offered in connection with an anti-dumping proceeding concerning imports of certain iron or steel angles, shapes and sections originating in Romania, and terminating that proceeding. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3017/79 of 20 December 1979 on protection against dumped or subsidized imports from countries not members of the European Economic Community (1), as amended by Regulation (EEC) No 1580/82 (2), and in particular Article 10 thereof,After consultations within the Advisory Committee as provided for under the above Regulation,A. Procedure(1) In October 1982 the Commission received a complaint lodged by the 'Comité d'étude européen du profilage à froid' on behalf of its German, Dutch and Belgian member companies who produce certain iron or steel angles, shapes and sections and whose collective output constitutes a major proportion of Community production of the product in question. The complaint contained evidence of dumping and of material injury resulting therefrom, which were considered sufficient to justify the initiation of a proceeding. The Commission accordingly announced by a notice published in the Official Journal of the European Communities (3) the initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports into the Community of certain iron or steel angles, shapes and sections falling within Common Customs Tariff subheading ex 73.11 A III and corresponding to NIMEXE code 73.11-31, originating in Romania, and commenced an investigation.(2) The Commission officially so advised the exporter and the importer known to be concerned and gave the parties directly concerned the opportunity to make known their views in writing and to request a hearing.The majority of the Community producers, the exporter and the importer made their views known in writing. The exporter and the importer requested and have been granted hearings. The exporter requested an opportunity to meet the complainants for the purpose of presenting their opposing views; the complainants stated, however, that at this stage of the proceeding the situation was so evident that such a meeting was not warranted. No submissions were made by or on behalf of Community purchasers or processors of the product in question.(3) The Commission sought and verified all information it deemed to be necessary for the purposes of a preliminary determination and carried out investigations at the premises of the following:EEC producers:- in Germany- Techno Arbed GmbH (Voelklingen-Fenne),- Kloeckner-Werke Mannstaedt AG (Troisdorf),- Wuppermann Kaltprofil GmbH (Leverkusen);- in the NetherlandsThomas Regout NV (Maastricht);- in BelgiumLes Laminoirs de Longtain (Bois d'Haine);EEC importer:F. Kirchfeld GmbH & Co. (Duesseldorf);Austrian major producer:Voest-Alpine (Linz).The Commission requested and received detailed written submissions from complainant Community producers, exporters and importers.The investigation of dumping covered the period from 1 January to 31 December 1982.B. Normal value(4) In order to establish whether the imports from Romania were dumped, the Commission had to take account of the fact that this country does not have a market economy, and therefore had to base its determination on the normal value in a market-economy country. In this connection, the complainants had suggested the Austrian market. The exporter objected to this suggestion, claiming that prices in Austria were state-controlled and that the size of the remaining production of the product in question in Austria was not representative for a comparison. The exporter therefore proposed that either Spain or Yugoslavia should be used as the analogue country.In order to evaluate whether normal value could also be determined in an appropriate manner on the basis of market and production conditions in Spain or Yugoslavia, the Commission sought to obtain the relevant information and permission to carry out the necessary verifications on the spot, but those concerned in Spain and Yugoslavia were not responsive to the request.The Commission is satisfied that in Austria, as in the exporting country, there are similar production processes, that there is production on a substantial scale of the products sold on this domestic market and that price controls in Austria ensure that price levels are in a reasonable proportion to production costs.The Commission therefore determined normal value on the basis of domestic prices because the sales of the Austrian producer were on a substantial scale and were made in the normal course of trade. Due allowance was made for differences affecting price comparability by deduction from the Austrian ex-works prices of the maximum discounts granted on sales of the largest quantities and costs of freight.C. Export price(5) Export prices were determined on the basis of the prices actually paid or payable for the products sold for export to the Community.D. Comparison(6) In comparing normal value with export prices the Commission took account, where appropriate, of conditions and terms of sale.All comparisons were made at ex-works level.E. Margins(7) The above preliminary examination of the facts shows the existence of dumping in respect of Metalimportexport, Bucharest, Romania, the margin of dumping being equal to the amount by which the normal value as established exceeds the price for export to the Community. This margin exceeds 60 %.F. Injury(8) With regard to the injury caused by the dumped imports, the evidence available to the Commission shows that imports into the Community from Romania of cold formed sections increased from 17 392 tonnes in 1979 to 25 594 tonnes in 1982. The great majority of these imports went to the Federal Republic of Germany, where their volume and market share rose from 17 084 tonnes and 17,6 % in 1979 to 25 594 tonnes and 31,6 % in 1982. The weighted average resale prices of these imports undercut the prices of the Community producers during the investigation period by approximately 30 %, and the resale prices of these imports were lower than those required to cover the costs of Community producers and provide a reasonable profit.(9) As a result of the dumped imports it has become impossible for the Community industry to maintain profitable production of the products in question. This has led to a reduction in, or even cessation of, production, under-utilization of capacity, a large decrease in the volume of sales of the products concerned, a significant fall in the size of their market share and a drop in employment.(10) The Commission has considered whether injury has been caused by other factors such as reduction of demand and imports from sources other than the country concerned. In this context it was found that while consumption within the Community declined substantially between 1980 and 1982, the volume of imports from other sources into the Community declined even faster during the same period.The substantial increase in dumped imports and the prices at which they are offered for sale in the Community led the Commission to determine that the effects of the dumped imports of cold formed sections originating in Romania taken in isolation have to be considered as constituting material injury to the Community industry concerned.G. Community Interest(11) In these circumstances and in order to prevent further injury being caused during the proceeding, the Commission has come to the conclusion that it is in the Community's interests that action be taken.The exporter concerned, having been informed of the Commission's findings, offered an undertaking concerning their exports of certain iron or steel angles, shapes and sections to the Community.The effect of the said undertaking will be to increase the Romanian export price to the level necessary to eliminate the injury caused. This increase in no case exceeds the dumping margins found in the investigation.In these circumstances, the undertaking offered is considered acceptable and the proceeding may therefore be terminated without imposition of an anti-dumping duty.No objection to this course was raised in the Advisory Committee.. The undertaking offered by Metalimportexport, Bucharest, Romania in the context of the anti-dumping proceeding concerning imports of certain angles, shapes and sections of iron or steel, not further worked than cold-formed or cold-finished from coils for re-rolling, universal plates, hoop, strip, sheets or plates, originating in Romania, is hereby accepted. The anti-dumping proceeding concerning the products referred to in Article 1 is hereby terminated.. Done at Brussels, 23 March 1984.For the CommissionÉtienne DAVIGNONVice-President(1) OJ No L 339, 31. 12. 1979, p. 1.(2) OJ No L 178, 22. 6. 1982, p. 9.(3) OJ No C 109, 23. 4. 1983, p. 2. +","Romania;section;angles, shapes and sections;drawn bar;dumping",5 +553,"86/220/EEC: Sixth Commission Decision of 16 May 1986 relating to the application of Council Directive 72/166/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles, and to the enforcement of the obligation to insure against such liability (Only the Spanish and Portuguese texts are authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Directive 72/166/EEC of 24 April 1972 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles, and to the enforcement of the obligation to insure against such liability (1), as last amended by Directive 84/5/EEC (2), and in particular Article 7 (3) thereof,Whereas on 22 April 1974 the national insurers' bureaux of the nine Member States concluded in conformity with the principles laid down in Article 7 (2) of Directive 72/166/EEC agreements with the national insurers' bureaux of Hungary, Czechoslovakia and the German Democratic Republic whereby the national insurers' bureaux of the Member States guarantee the settlment of claims in respect of accidents occurring on their territory caused by vehicles normally based in the territory of one of the aforesaid third countries;Whereas the Commission subsequently adopted Third Commission Decision 75/23/EEC (3) relating to the application of Directive 72/166/EEC, which required each Member State to refrain as from 1 January 1975 from making checks on insurance against civil liability in respect of vehicles which are normally based in the territory of Hungary, Czechoslovakia or the German Democratic Republic in so far as such vehicles are covered by the terms of the agreements entered into on 22 April 1974 between the respective insurers' bureaux of the Member States and the corresponding bureaux of the said third countries; whereas no such agreement yet exists between the Greek bureau and the bureaux of the third countries in question;Whereas on 14 March 1986 agreements were signed between the national insurers' bureaux of Spain and Portugal and the bureaux of Hungary, Czechoslovakia and the German Democratic Republic;Whereas, therefore, all the conditions for the removal of checks on insurance against civil liability between Spain and Portugal and the abovementioned third countries are fulfilled,. As from 1 June 1986 Spain and Portugal shall refrain from making checks on insurance against civil liability in respect of vehicles which are normally based in the territory of Hungary, Czechoslovakia and the German Democratic Republic and which are the subject of the agreements of 22 April 1974. Spain and Portugal shall forthwith inform the Commission of measures taken to apply this Decision. This Decision is addressed to the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic.. Done at Brussels, 16 May 1986.For the CommissionCOCKFIELDVice-President(1) OJ No L 103, 2. 5. 1972, p. 1.(2) OJ No L 8, 11. 1. 1984, p. 17.(3) OJ No L 6, 10. 1. 1975, p. 33.ANNEXADDENDUM TO THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT BETWEEN NATIONAL BUREAUXdated 12 December 1973(Concluded at Sintra, Portugal - 14 March 1986)(only the English and French texts are authentic)1. The bureaux referred to in paragraph 2 below multilaterally entered into an Agreement, supplementary to the uniform agreement between bureaux, on 12 December 1973.2. The bureaux (in relation to the respective territories mentioned) are as follows:1.2 // Bureau Belge des Assureurs Automobiles // Belgium // Bureau Central Français des Sociétés d'Assurance contre les Accidents d'Automobiles // France (and Monaco) // Bureau Luxembourgeois des Assureurs contre les Accidents Automobiles // Luxembourg // Dansk Forening for International Motorkoeretoejsforsikring // Denmark // HUK-Verband // Federal Republic of Germany, (including West Berlin) // Irish Visiting Motorists' Bureau Limited // Republic of Ireland // Liikennevakuutusyhdistys // Finland // Motor Insurers' Bureau // United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, (including the Channel Islands and the Isle of Man but excluding Gibraltar) // Nederlands Bureau der Motorrijtuigverzekeraars // The Netherlands // Syndicat Suisse d'Assureurs Automobiles // Switzerland (and Liechtenstein) // Trafikfoersaekringsfoereningen // Sweden // Trafikkforsikringsforeningen // Norway // Ufficio Centrale Italiano (UCI) // Italy (including the Republic of San Marino and the Vatican State) // Verband der Versicherungsunternehmungen OEsterreichs // Austria3. The Supplementary Agreement of 12 December 1973 declares that the contracting parties thereto base themselves on Council Directive 72/166/EEC of 24 April 1972, concerning the approximation of the laws of Member States relating to the insurance of civil liability in respect of the use of motor vehicles and to the enforcement of the obligation to insure such liability - (published in Official Journal of the European Communities No L 103, 2. 5. 1972).4. The Supplementary Agreement of 12 December 1973 (published in Official Journal of the European Communities No L 87, 30. 3. 1974) was brought into force on a date fixed by the Commission of the European Communities for the full application of the Directive referred to above. This Addendum will be brought into force on a date fixed by the Commission in agreement with the Council of Bureaux.5. By this Addendum the Supplementary Agreement of 12 December 1973 is extended with effect from the agreed operative date, referred to in 4 above, to include the following bureaux (in relation to the respective territories mentioned):1.2 // Associação Portuguesa De Seguradores // Portugal // Oficina Espanola de Aseguradores de Automóviles // Spain6. Two-wheeled vehicles listed in Annex I of the Supplementary Agreement of 12 December 1973 by the contracting parties continue to be regarded as normally based in the national territories of those parties. Likewise, this Addendum records that the following two-wheeled vehicles are regarded as normally based in Portugal and Spain, respectively:PORTUGALTwo-wheeled vehicles equipped with a motor not exceeding 50 cc which carry a municipal number plate as required in Portugal.SPAINSelf-propelled, two-wheeled motor vehicles with pedals and an auxiliary motor and a cylinder capacity not exceeding 50 cc, the rider of which is legally domiciled in Spain.7. The categories of vehicles listed by the contracting parties in Annex II of the Supplementary Agreement of 12 December 1973 are excluded from the scope of application of that Agreement and this Addendum. Likewise, by this Addendum, the following categories of vehicles are excluded by the bureaux of Portugal and Spain. Portugal1. Agricultural machines and motorized mechanical equipment for which registration plates are not required under Portuguese Law.2. Vehicles belonging to foreign States and to international organizations of which Portugal is a Member State (white plates - red figures, preceded by the letters 'CD' or 'FM').3. Vehicles belonging to the Portuguese State (black plates - white figures, preceded by the letters 'AM', 'AP', 'EP', 'ME', 'MG' or 'MX', according to the Government Department concerned).Spain1. Motor vehicles used for agricultural or industrial work which are excluded from the insurance and/or licensing requirements.2. Motor vehicles which are excluded from the licensing requirements and which carry a distinctive military symbol.3. Motor vehicles for which the Ministry of the Interior - General Direction of Traffic - issues a registration plate of limited duration.These registration plates are as follows:- Test PlatesVermillion colour - ending with the letter 'P';- Transport PlatesBlue colour - ending with the letter 'T';- Temporary PlatesGreen colour - figures separated by the letters 'T' or 'R' and ending with a number between 0 and 99;- Technical Inspection PlatesLight green colour - figures separated by the letters 'ITV' and ending with a number between 0 and 9999.4. Motor vehicles bearing a red registration plate, the number of which is preceded by the letters 'CD'.8. Additionally, by this Addendum, the Supplementary Agreement of 12 December 1973 is amended to read as follows:1.2 // Article 1 (a) // // Dansk Forening for International Motorkoeretoejsforsikring // Denmark (including the Faroe Islands) // Motor Insurers' Bureau // United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (including the Channel Islands, Gibraltar and the Isle of Man)Article 2 (c)The following vehicles shall be regarded as being normally based in one of the territories referred to in paragraphs 2 or 5 above:- the territory of the State of which the vehicle bears a registration plate, or- two-wheeled vehicles which need not be registered and which conform to the definitions set out in Appendix I to the Supplementary Agreement of 12 December 1973 and in paragraph 6 above.ANNEX IIDENMARKThe exclusion in respect of vehicles registered in the Faroe Islands is deleted.LUXEMBOURGThe first exclusion (agricultural tractors) is deleted.The second exclusion (motirized mechanical equipment) is amended to read as follows:'Self-propelled, mechanically operated, agricultural machines, with a weight of less than 400 kg.'The third exclusion (vehicles with a temporary registration) is amended to read as follows:'Vehicles with a temporary registration, after the date of expiry mentioned on the registration plate.'SWITZERLANDThe fourth exclusion (vehicles with a temporary registration) is amended to read as follows:'Vehicles with a temporary registration, (customs plate), after the date of expiry mentioned on the registration plate.'UNITED KINGDOMIs amended to read as follows:'FOR GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, THE CHANNEL ISLANDS, AND THE ISLE OF MAN1. Invalid carriages with an unladen weight not exceeding 5 cwt (254 kg).2. Motor vehicles which are designed to travel on land but are not intended or adapted for use on roads.3. NATO vehicles subject to the provisions of the London Convention of 19 June 1951 and the Paris Protocol of 28 August 1952.'FOR GIBRALTAR ONLYVehicles with temporary registration plates.(Figures preceded by the letters 'GG')9. All other provisions of the Supplementary Agreement of 12 December 1973, and the Annexes thereto, remain unchanged. SIGNATURE CLAUSEThis Addendum is concluded under the aegis of the Council of Bureaux at Sintra, Portugal on 14 March 1986 in the form of three copies in the English language and three copies in the French language.One copy in each of the two languages is lodged respectively with the Secretariat of the Council of Bureaux, the General Secretariat of the Comité Européen des Assurances and the Commission of the European Communities.The Secretariat of the Council of Bureaux undertakes to provide each Signatory Bureau with authorized copies of this Addendum.Signed for the:Associacao portuguesa de Seguradores1.2 // The President // The Vice-President // Ruy O. M. DE CARVALHO // Pedro R. A. SEIXAS VALEBureau Belge des Assureurs AutomobilesThe DirectorHubert ANCIAUXBureau Central Français des Sociétés d'Assurance Contre les Accidents AutomobilesThe DirectorJean RIPOLLBureau Luxembourgeois des Assureurs Contre les Accidents Automobiles1.2 // Administrator // The Secretary // Jos. ZEIMES // Paul HAMMELMANDansk forening for International Motorkoeretoejsforsikring1.2 // The Managing Director // The Deputy Managing Director // Steen Leth JEPPESEN // Lars Noerby JOHANSENHUK-Verband1.2 // The Deputy Managing Director // The Secretary // Ulf D. LEMOR // Hilmar HOLLEIrish Visiting Motorists' Bureau LimitedThe SecretaryNoel S. MULVINLiikennevakuutusyhdistys1.2 // A Member of the Board // The Managing Director // Ingolf ROTKIRCH // Pentti AJOMotor Insurers' BureauThe ChairmanTimothy KENTNederlands Bureau der MotorrijtuigverzekeraarsThe ChairmanJan SMITOficina Espanõla de Aseguradores de Automóviles1.2 // The Chairman // The Vice-Chairman // Ricardo PATRON // Enrique MARCOSwiss Group of Motor InsurersThe Secretary-GeneralGeorge FEHRTrafikfoersaekringsfoereningenThe DirectorLennart LINDSTRANDTrafikkorsikringsforeningenThe DirectorAnders BULL-LARSENUfficio Centrale Italiano (UCI)1.2 // The Chairman // The Manager // Ruggero COLOMBO // Raffaele DEIDDAVerband der Versicherungsunternehmungen OEsterreichs1.2 // A Member of the Board // The Secretary // Robert KRIEGEL // Gernard TOELG +",Eastern Bloc countries;Eastern Bloc;third-party insurance;liability insurance;public liability insurance,5 +7864,"90/132/EEC: Council Decision of 26 February 1990 concerning the conclusion of a Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Sweden in the field of medical and health research. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 130q (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),In cooperation with the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),Whereas by Decision 87/551/EEC (4), the Council adopted a research and development coordination programme of the Community in the field of medical and health research (1987 to 1991); whereas Article 7 (2) of that Decision authorizes the Commission to negotiate Agreements with the non-member States participating in European cooperation in the field of scientific and technical research (COST) with aview to associating them wholly or partly with that programme;Whereas by Decision 87/177/EEC (5), the Council approved the conclusion on behalf of the European Economic Community of the Framework Agreement for scientific and technical cooperation between the European Communities and, among others, the Kingdom of Sweden;Whereas the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Sweden in the field of medical and health research should be approved,. The Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Sweden in the field of medical and health research is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is attached to this Decision. The President of the Council shall carry out, on behalf of the Community, the notification as provided for in Article 7 of the Agreement (6).. Done at Brussels, 26 February 1990.For the CouncilThe PresidentM. SMITH(1) OJ No C 223, 30. 8. 1989, p. 27.(2) OJ No C 304, 4. 12. 1989, p. 33 and Decision of 14 February 1990 (not yet published in the Official Journal).(3) OJ No C 56, 7. 3. 1990.(4) OJ No L 334, 24. 11. 1987, p. 20.(5) OJ No L 71, 14. 3. 1987, p. 29.(6) The date of entry into force of the Agreement will be publishedin the Official Journal of the European Communities by the General Secretariat of the Council. +",medical research;public health;health of the population;Sweden;Kingdom of Sweden,5 +26972,"Commission Regulation (EC) No 2073/2003 of 26 November 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 32,712/100 kg. This Regulation shall enter into force on 27 November 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 November 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +22373,"Commission Regulation (EC) No 2321/2001 of 29 November 2001 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 21,445/100 kg. This Regulation shall enter into force on 30 November 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 November 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +1068,"Commission Regulation (EEC) No 344/78 of 20 February 1978 amending Regulation (EEC) No 2213/76 on the sale of skimmed-milk powder from public storage. ,HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 804/68 OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS ( 1 ) , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 2560/77 ( 2 ) , AND IN PARTICULAR ARTICLE 7 ( 5 ) THEREOF ,WHEREAS ARTICLE 1 OF COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2213/76 OF 10 SEPTEMBER 1976 ON THE SALE OF SKIMMED-MILK POWDER FROM PUBLIC STORAGE ( 3 ) , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 920/77 ( 4 ) , FIXED THE STORAGE PERIOD OF THE PRODUCT PUT UP FOR SALE AT NOT LESS THAN SIX MONTHS ;WHEREAS , IN VIEW OF THE TURNOVER OF STOCKS AND IN ORDER TO ENCOURAGE SALES OF THE OLDEST SKIMMED-MILK POWDER , THE PERIOD OF STORAGE SHOULD BE CHANGED TO 12 MONTHS FOR THE SKIMMED-MILK POWDER IN QUESTION ;WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR MILK AND MILK PRODUCTS ,. IN ARTICLE 1 OF REGULATION ( EEC ) NO 2213/76 , THE PERIOD "" SIX MONTHS "" IS HEREBY AMENDED TO READ "" 12 MONTHS "" . THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .. DONE AT BRUSSELS , 20 FEBRUARY 1978 .FOR THE COMMISSIONFINN GUNDELACHVICE-PRESIDENT( 1 ) OJ NO L 148 , 28 . 6 . 1968 , P . 13 .( 2 ) OJ NO L 303 , 28 . 11 . 1977 , P . 1 .( 3 ) OJ NO L 249 , 11 . 9 . 1976 , P . 6 .( 4 ) OJ NO L 108 , 30 . 4 . 1977 , P . 75 . +",skimmed milk powder;intervention agency;public stock;sale;offering for sale,5 +915,"Commission Regulation (EEC) No 3916/88 of 15 December 1988 extending the period of validity of the measures provided for by Regulation (EEC) No 3191/80 on transitional measures concerning non-recovery of the variable slaughter premium for sheepmeat and goatmeat products exported from the Community. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1837/80 of 27 June 1980 on the common organization of the market in sheepmeat and goatmeat (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1115/88 (2), and in particular Article 33 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 3191/80 of 9 December 1980 on transitional measures concerning non-recovery of the variable slaughter premium for sheepmeat and goatmeat products exported from the Community (3), as last amended by Commission Regulation (EEC) No 3680/87 (4) lays down that the period of validity of those measures shall end on the last day of the 1988 marketing year; whereas during this period the quantities exported within the framework of that Regulation have not been greater than the traditional quantities; whereas while waiting for decisions on this sector it is appropriate to extend this period up to the end of the 1989 marketing year;Whereas the Management Committee for Sheep and Goats has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. The period of validity of Regulation (EEC) No 3191/80 is hereby extended until the end of the 1989 marketing year. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 2 January 1989.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 15 December 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 183, 16. 7. 1980, p. 1.(2) OJ No L 110, 29. 4. 1988, p. 36.(3) OJ No L 332, 10. 12. 1980, p. 14.(4) OJ No L 346, 10. 12. 1987, p. 16. +",slaughter premium;slaughter bonus;sheepmeat;lamb meat;mutton,5 +3434,"85/158/EEC: Commission Decision of 22 February 1985 terminating the anti-dumping proceeding concerning imports of certain ball bearings originating in Thailand. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2176/84 of 23 July 1984 on protection against dumped or subsidized imports from countries not members of the European Community (1), and in particular Article 9 thereof,After consultation within the Advisory Committee as provided for under the above Regulation,Whereas,A. Procedure(1) In April 1984 the Commission received a complaint lodged by the Federation of European Bearing Manufacturers' Associations (FEBMA) on behalf of British, French, German and Italian producers of single-row deep-groove radial ball bearings with greatest external diameter not more than 30 mm whose collective output constitutes the majority of Community production of the product in question. This complaint suggested to the extension of the already existing proceeding concerning imports of this product originating in Japan and Singapore to include imports originating in Thailand. The complaint contained evidence of dumping and of material injury resulting therefrom, which was considered sufficient to justify the extension of the proceeding. The Commission accordingly announced, by a notice published in the Official Journal of the European Communities (2), the extension of the anti-dumping proceeding to include imports into the Community of single-row deep-groove radial ball bearings with greatest external diameter not more than 30 mm falling within Common Customs Tariff heading No ex 84.62 and corresponding to NIMEXE code ex 84.62-01, originating in Thailand.(2) The Commission officially so advised the exporter and importers known to be concerned, the representatives of the exporting country and the complainants and gave the parties directly concerned the opportunity to make known their views in writing and to request a hearing.(3) One producer/exporter and its related importers in Germany, Italy and the United Kingdom made their views known in writing.(4) No submissions were made by Community purchasers of the product in question.(5) The Commission sought and verified all information it deemed to be necessary for the purposes of a preliminary determination and carried out an investigation at the premises of NMB (UK) Ltd, Bracknell, United Kingdom.(6) The investigation of dumping covered the period 1 July 1983 to 30 June 1984.B. Result of the investigation(7) The investigation has established that, during the period investigated, imports of the product in question were declared, for customs purposes, as being of Thai origin and were sold in the Community on this basis.(8) Pursuant to Commission Regulation (EEC) No 1836/78 (3), these ball bearings originate in the country in which assembly preceded by heat treatment, grinding and polishing of the inner and outer rings takes place.(9) Although the ball bearings referred to above were shipped from Thailand to the Community, it was ascertained during the investigation that the operations carried out in Thailand were not sufficient to confer Thai origin on the products within the meaning of Commission Regulation (EEC) No 1836/78.(10) In the absence therefore of imports of ball bearings of Thai origin during the period under investigation, the proceeding should be terminated,. The proceeding in connection with the anti-dumping investigation concerning imports of single-row deep-groove radial ball bearings with greatest external diameter not more than 30 mm falling within Common Customs Tariff heading No ex 84.62 and corresponding to NIMEXE code ex 84.62-01, originating in Thailand is hereby terminated.. Done at Brussels, 22 February 1985.For the CommissionWilly DE CLERCQMember of the Commission(1) OJ No L 201, 30. 7. 1984, p. 1.(2) OJ No C 179, 7. 7. 1984, p. 2.(3) OJ No L 210, 1. 8. 1978, p. 49. +",bearing;ball bearing;Thailand;Kingdom of Thailand;dumping,5 +80,"Regulation (EEC) No 2113/75 of the Commission of 12 August 1975 amending Regulation No 470/67/EEC as regards the varieties of paddy rice to be taken over by intervention agencies. Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation No 359/67/EEC (1) of 25 July 1967 on the common organization of the market in rice, as last amended by Regulation (EEC) No 668/75 (2), and in particular Article 5 (5) thereof;Whereas it has become apparent that certain varieties of rice which are listed in the Annexes to Commission Regulation No 470/67/EEC (3) of 21 August 1967 on the taking over of paddy rice by intervention agencies, and fixing the corrective amounts, price increases and reductions applied by them, as last amended by Regulation (EEC) No 1721/73 (4), now represent only a negligible proportion of the Community crop ; whereas it is no longer necessary that such varieties should continue to figure in the lists of varieties;Whereas experience in recent marketing years has shown that the quality and yield of certain varieties have improved, while a falling-off in the characteristics and quality of other varieties has been noted;Whereas new varieties of rice which do not appear in the lists of Community varieties given in Regulation No 470/67/EEC are now being produced in the Community ; whereas those varieties should therefore be added thereto, taking into consideration the basic yields currently being obtained and any real difference in quality as compared with the varieties at present listed in that Regulation;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the Opinion of the Management Committee for Cereals,. The table given in Annex I to Regulation No 470/67/EEC is replaced by the following table:ANNEX ICorrective amounts>PIC FILE= ""T0007759""> (1)OJ No 174, 31.7.1967, p. 1. (2)OJ No L 72, 20.3.1975, p. 18. (3)OJ No 204, 24.8.1967, p. 8. (4)OJ No L 175, 29.6.1973, p. 32. The second table in Annex III to Regulation No 470/67/EEC is replaced by the following table:ANNEX II Basic yield after processing>PIC FILE= ""T0007760""> This Regulation shall enter into force on 1 September 1975.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 12 August 1975.For the CommissionP.J. LARDINOISMember of the Commission +",agricultural production;product quality;quality criterion;intervention agency;rice,5 +19795,"2000/403/EC: Council Decision of 19 June 2000 appointing a United Kingdom member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,Having regard to the Council Decision of 26 January 1998(1) appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions,Whereas a seat for a member of the Committee of the Regions has become vacant following the resignation of Ms Linda Matthews, United Kingdom member, notified to the Council on 21 December 1999,Having regard to the proposal from the United Kingdom Government,. Mr John Griffiths is hereby appointed a member of the Committee of the Regions in place of Ms Linda Matthews for the remainder of her term of office, which runs until 25 January 2002.. Done at Luxembourg, 19 June 2000.For the CouncilThe PresidentL. Capoulas Santos(1) OJ L 28, 4.2.1998, p. 19. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +5643,"Commission Regulation (EEC) No 2125/87 of 17 July 1987 fixing, for the 1987/88 marketing year, the flat-rate amount provided for under the system of minimum stocks in the sugar sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 229/87 (2), and in particular Article 12 (3) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1789/81 of 30 June 1981 laying down general rules concerning the system of minimum stocks in the sugar sector (3),Whereas Articles 3 (b) and 6 (a) of Regulation (EEC) No 1789/81 provide for the reimbursement of the pecuniary advantage included in the intervention price on account of the costs involved in maintaining the minimum stock;Whereas, in order to determine that pecuniary advantage, Commission Regulation (EEC) No 189/77 of 28 January 1977 laying down detailed rules for the application of the system of minimum stocks in the sugar sector (4), as amended by Regulation (EEC) No 1920/81 (5), provides for a flat-rate amount to be fixed for each marketing year;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. For the 1987/88 marketing year, the flat-rate amount referred to in Article 6 of Regulation (EEC) No 189/77 shall be 0,165 ECU per 100 kilograms of sugar expressed as white sugar. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 July 1987.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 July 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 25, 28. 1. 1987, 1.(3) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 39.(4) OJ No L 25, 29. 1. 1977, p. 27.(5) OJ No L 189, 11. 7. 1981, p. 23. +",minimum stock;safety stock;sugar;fructose;fruit sugar,5 +27451,"2004/599/EC: Commission Decision of 17 August 2004 on the inventory of wine production potential presented by the Republic of Hungary under Council Regulation (EC) No 1493/1999 (notified under document number C(2004) 3117). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine (1), and in particular Article 23(4) thereof,Whereas:(1) As a prior condition for access to the increase in planting rights and support for restructuring and conversion, Regulation (EC) No 1493/1999 provides for the compilation of an inventory of wine production potential by the Member State concerned. The inventory must be presented in accordance with Article 16 of that Regulation.(2) Article 19 of Commission Regulation (EC) No 1227/2000 of 31 May 2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine, as regards production potential (2) details how the information included in the inventory is to be presented.(3) By letter of 25 June 2004, the Republic of Hungary sent the Commission the information referred to in Article 16 of Regulation (EC) No 1493/1999 and Article 19 of Regulation (EC) No 1227/2000. Examination of this information shows that the Republic of Hungary has compiled the inventory.(4) This Decision does not entail recognition by the Commission of the accuracy of the information contained in the inventory or of the compatibility of the legislation referred to in the inventory with Community law. It is without prejudice to any future Commission decision on these points.(5) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,. The Commission notes that the Republic of Hungary has compiled the inventory of wine production potential in accordance with Article 16 of Regulation (EC) No 1493/1999. This Decision is addressed to the Republic of Hungary.. Done at Brussels, 17 August 2004.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1)  OJ L 179, 14.7.1999, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 1795/2003 (OJ L 262, 14.10.2003, p. 13).(2)  OJ L 143, 16.6.2000, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1389/2004 (OJ L 255, 31.7.2004, p. 7). +",Hungary;Republic of Hungary;viticulture;grape production;winegrowing,5 +1399,"Commission Regulation (EEC) No 1654/92 of 26 June 1992 on the supply of various consignments of cereals as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1930/90 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;Whereas following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid the Commission has allocated to certain countries and beneficiary organizations 1 645 tonnes of cereals;Whereas it is necessary to provide for the carrying out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4), as amended by Regulation (EEC) No 790/91 (5); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs;Whereas, notably for logistical reasons, certain supplies are not awarded within the first and second deadlines for submission of tenders; whereas, in order to avoid republication of the notice of invitation to tender, a third deadline for submission of tenders should be opened,. Cereals shall be mobilized in the Community, as Community food aid for supply to the recipients listed in the Annex in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annex. Supplies shall be awarded by the tendering procedure.The successful tenderer is deemed to have noted and accepted all the general and specific conditions applicable. Any other condition or reservation included in his tender is deemed unwritten. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 June 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1.(2) OJ No L 174, 7. 7. 1990, p. 6.(3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1.(4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1.(5) OJ No L 81, 28. 3. 1991, p. 108.ANNEXLOT A1. Operation No (1): 1318/902. Programme: 19903. Recipient (7): Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (IFRC), Département Approvisionnement et logistique, Case postale 372, CH-1211 Geneva 19; tel. 730 42 22, telex 412133 LRC CH4. Representative of the recipient (2): Sudanese Red Crescent, League Delegation, PO Box 235, Khartoum, Republic of Sudan; tel. 72 011 / 72 877, telex 23 006 LCRS Sd5. Place or country of destination: Sudan6. Product to be mobilized: common wheat flour7. Characteristics and quality of the goods (3): see OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 1 (under II.B.1.a)8. Total quantity: 1 200 tonnes (1 645 tonnes of cereals)9. Number of lots: one10. Packaging and marking (4) (8): see OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 1 (under II.B.2.c and II.B.3)Markings in EnglishSupplementary markings on packaging:'a red crescent with the points facing to the right / IFCR / Port Sudan'11. Method of mobilization: the Community market12. Stage of supply: free at port of landing - landed13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: Port Sudan16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 5 - 15. 8. 199218. Deadline for the supply: 30. 9. 199219. Procedure for determining the costs of supply: tendering20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 12 noon on 13. 7. 199221. A. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 28. 7. 1992(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 19. 8 - 29. 8. 1992(c) deadline for the supply: 14. 10. 1992B. In the case of a third invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 11. 8. 1992(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 2. 9 - 12. 9. 1992(c) deadline for the supply: 28. 10. 199222. Amount of the tendering security: ECU 5 per tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus24. Address for submission of tenders (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B or 25670 AGREC B)25. Refund payable on request by the successful tenderer (6): refund applicable on 30. 6. 1992, fixed by Commission Regulation (EEC) No 1357/92 (OJ No L 145, 27. 5. 1992, p. 62)Notes:(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.(2) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer:- see list published in OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 33.(3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiaries a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned have not been exceeded.The radioactivity certificate shall give the caesium-134 and -137 and iodine-131 levels.The successful tenderer shall supply to the beneficiary or its representative, on delivery, the following documents:- certificate of origin,- phytosanitary certificate,- fumigation certificate,- radiation certificate legalized by a consulate of Sudan.(4) Since the goods may be rebagged, the successful tenderer must provide 2 % of empty bags of the same quality as those containing the goods, with the marking followed by a capital 'R'.(5) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:- either by porter at the office referred to in point 24 of this Annex,- or by telecopier on one of the following numbers in Brussels:- 235 01 32,- 236 10 97,- 235 01 30,- 236 20 05,- 236 33 04.(6) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56) is applicable as regards the export refunds and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this Annex.(7) Once the successful tenderer has been informed of the award of the contract, he shall immediately contact the beneficiary with a view to determining what documents are required for the consignment and their distribution.(8) To be delivered on standardized pallets wrapped in shrinked plastic/under plastic cover. +",Sudan;Republic of Sudan;common wheat;food aid;cereal flour,5 +26525,"Commission Regulation (EC) No 1466/2003 of 19 August 2003 laying down the marketing standard for artichokes and amending Regulation (EC) No 963/98. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 47/2003(2), and in particular Article 2(2) and Article 3(3)(c) thereof,Whereas:(1) Artichokes are among the products listed in Annex I to Regulation (EC) No 2200/96 for which standards must be adopted. Commission Regulation (EC) No 963/98 of 7 May 1998 laying down marketing standards applicable to cauliflowers and artichokes(3), as last amended by Regulation (EC) No 46/2003(4), should be amended with respect to the definition of ""Poivrade"" and ""Bouquet"" type artichokes.(2) In the interest of clarity, the standards applicable to artichokes should be laid down in a separate Regulation and Regulation (EC) No 963/98 should be amended accordingly. To that end, and in the interest of preserving transparency on the world market, account should be taken of the standard for artichokes recommended by the Working Party on Standardisation of Perishable Produce and Quality Development of the United Nations Economic Commission for Europe (UN/ECE).(3) Application of the new standards should remove products of unsatisfactory quality from the market, bring production into line with consumer requirements and facilitate trade based on fair competition, thereby helping to improve profitability.(4) The standards are applicable at all marketing stages. Long-distance transport, storage over a certain period and the various processes the products undergo may cause some degree of deterioration owing to the biological development of the products or their perishable nature. Account should be taken of such deterioration when applying the standard at the marketing stages following dispatch. As products in the ""Extra"" class have to be particularly carefully sorted and packaged, only lack of freshness and turgidity should be taken into account in their case.(5) Certain varieties of artichoke produced in the Italian regions of Sicilia, Puglia, Sardegna, Campania, Lazio and Toscana are traditionally sold in the region of production in bunches surrounded by leaves and with stems longer than 10 centimetres. At the request of Italy, this marketing practice was authorised by Commission Regulation (EC) No 448/97 of 7 March 1997 derogating, for certain regions in Italy, from the trading standards set to artichokes(5). In order to clarify and simplify Community rules, that derogation should be integrated into this Regulation and Regulation No 448/97 should be repealed.(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fresh Fruit and Vegetables,. The marketing standard for artichokes falling within CN code 0709 10 00 shall be as set out in the Annex.The standard shall apply at all marketing stages under the conditions laid down in Regulation (EC) No 2200/96.However, at stages following dispatch, the products may show in relation to the provisions of the standard:(a) a slight lack of freshness and turgidity,(b) for products graded in classes other than the ""Extra"" class, slight deterioration due to their development and their tendency to perish. 1. By way of derogation from the Annex, artichokes produced in the Italian regions of Sicilia, Puglia, Sardegna, Campania, Lazio and Toscana may be sold by the retail trade within these regions in bunches surrounded by leaves and with a stem longer than 10 cm.2. For the purposes of applying paragraph 1, each consignment shall carry, in addition to the other required information, the following indication on the document or notice referred to in Article 5(2) of Regulation (EC) No 2200/96:""Destinato alla vendita al dettaglio unicamente in... (region of production)"" Regulation (EC) No 963/98 is amended as follows:1. In the title, the words ""and artichokes"" are deleted.2. Article 1(1) is replaced by the following:""1. The marketing standard for cauliflowers falling within CN code 0704 10 shall be as set out in the Annex.""3. Annex II is deleted.4. In Annex I, the words ""Annex I"" are replaced by the word ""Annex"". Regulation (EC) No 448/97 is repealed. This Regulation shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 August 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 297, 21.11.1996, p. 1.(2) OJ L 7, 11.1.2003, p. 64.(3) OJ L 135, 8.5.1998, p. 18.(4) OJ L 7, 11.1.2003, p. 61.(5) OJ L 68, 8.3.1997, p. 17.ANNEXSTANDARD FOR ARTICHOKESI. DEFINITION OF PRODUCEThis standard applies to artichoke heads of varieties (cultivars) grown from Cynara scolymus L. to be supplied fresh to the consumer, artichokes for industrial processing being excluded.The names ""Poivrade"" and ""Bouquet"" refer to young cone-shaped artichokes of the violet type.II. PROVISIONS CONCERNING QUALITYThe purpose of the standard is to define the quality requirements for artichokes, after preparation and packaging.A. Minimum requirementsIn all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the artichokes must be:- intact,- sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded,- clean, practically free from any visible foreign matter,- fresh in appearance, and in particular showing no sign of withering,- practically free from pests,- practically free from damage caused by pests,- free of abnormal external moisture,- free of any foreign smell and/or taste.The stems must be cut off cleanly and must not be longer than 10 cm. This latter provision is not applicable to artichokes packed in bunches, that is: made up of a certain number of heads fastened together around the stems, or to artichokes of the variety ""Spinoso"".The development and condition of the artichokes must be such as to enable them:- to withstand transport and handling, and- to arrive in satisfactory condition at the place of destination.B. ClassificationArtichokes are classified in three classes defined below:(i) ""Extra"" ClassArtichokes in this class must be of superior quality. They must be characteristic of the variety and/or commercial type. The central bracts must be well closed, in accordance with the variety.They must be free from defects with the exception of very slight superficial defects of the skin of the bracts provided these do not affect the general appearance of the produce, its quality, keeping quality and presentation in the package.The ducts in the base must show no incipient woodiness.(ii) Class IArtichokes in this class must be of good quality. They must be characteristic of the variety and/or commercial type. The central bracts must be well closed, in accordance with the variety.The following slight defects, however, may be allowed provided these do not affect the general appearance of the produce, its quality, keeping quality and presentation in the package:- a slight defect in shape,- a slight deterioration due to frost (cracks),- very slight bruising.The ducts in the base must show no incipient woodiness.(iii) Class IIThis class includes artichokes which do not qualify for inclusion in the higher classes, but satisfy the minimum requirements specified above. They may be slightly open.The following defects may be allowed provided the artichokes retain their essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation:- defects in shape,- deterioration due to frost (""nipped"" artichokes),- slight bruising,- slight staining on the outer bracts,- incipient woodiness of the ducts in the base.III. PROVISIONS CONCERNING SIZINGSize is determined by the maximum diameter of the equatorial section of the head.The minimum diameter is fixed at 6 cm.The scale given below is compulsory for the ""Extra"" Class and Class I and optional for Class II:- diameter of 13 cm and over,- diameter from 11 cm up to but excluding 13 cm,- diameter from 9 cm up to but excluding 11 cm,- diameter from 7,5 cm up to but excluding 9 cm,- diameter from 6 cm up to but excluding 7,5 cm.In addition, a diameter from 3,5 cm up to but excluding 6 cm is allowed for artichokes of the ""Poivrade"" type and the ""Bouquet"" type.IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCESTolerances in respect of quality and size shall be allowed in each package for produce not satisfying the requirements of the class indicated.A. Quality tolerances(i) ""Extra"" Class5 % by number of artichokes not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class I or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.(ii) Class I10 % by number of artichokes not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class II or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.(iii) Class II10 % by number of artichokes satisfying neither the requirements of the class, nor the minimum requirements, with the exception of produce affected by rotting or any other deterioration rendering it unfit for consumption.B. Size tolerancesFor all classes (if sized): 10 % by number of artichokes not satisfying the requirements as regards sizing and the size indicated, but conforming to the size immediately above and/or below that specified, with a minimum of 5 cm in diameter for artichokes classified in the smallest size (6 to 7,5 cm).No size tolerance is allowed for artichokes of the ""Poivrade"" type or ""Bouquet"" type.V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATIONA. UniformityThe contents of each package must be uniform and contain only artichokes of the same origin, variety or commercial type, quality and size (if sized).The visible part of the contents of the package must be representative of the entire contents.Notwithstanding the preceding provisions in this point, products covered by this Regulation may be mixed, in sales packages of a net weight of three kilograms or less, with different types of fresh fruit and vegetables on the conditions laid down by Commission Regulation (EC) No 48/2003(1).B. PackagingThe artichokes must be packed in such a way as to protect the produce properly.The materials used inside the package must be new, clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce. The use of materials, particularly paper or stamps, bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.Packages must be free from all foreign matter.VI. PROVISIONS CONCERNING MARKINGEach package must bear the following particulars in letters grouped on the same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside:A. IdentificationPacker and/or dispatcher: name and address or officially issued or accepted code mark. However, in the case where a code mark is used, the reference ""Packer and/or dispatcher (or equivalent abbreviations)"" must be indicated in close proximity to the code mark.B. Nature of produce- ""Artichokes"", if the contents are not visible from the outside,- Name of the variety for the ""Extra"" Class,- ""Poivrade"" or ""Bouquet"", where appropriate,- ""Spinoso"", where appropriate.C. Origin of produceCountry of origin and, optionally, district where grown or national, regional or local place name.D. Commercial specifications- Class,- Number of heads,- Size (if sized) expressed in minimum and maximum diameters of the heads.E. Official control mark (optional)(1) OJ L 7, 11.1.2003, p. 65. +",marketing standard;grading;perennial vegetable;artichoke;asparagus,5 +8868,"91/309/EEC: Council Decision of 10 June 1991 on the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of notes on the further extension of, and amendments to, the Agreement between the Government of the United States of America and the European Economic Community concerning fisheries off the coasts of the United States. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Agreement between the Government of the United States of America and the European Economic Community concerning fisheries off the coasts of the United States (1), as extended and amended by the Agreement in the form of an exchange of notes adopted by Decision 89/167/EEC (2), and in particular Articles XIV and XIX (1) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas the Community and the Government of the United States have conducted consultations as provided for in Article XIV of the Agreement on the further extension of, and amendments to, the Agreement, which expires on 1 July 1991;Whereas both parties agreed to amend further and extend the Agreement for a period of two and a half years; whereas that agreement should be approved, in the form of an exchange of notes to that effect,. The Agreement in the form of an exchange of notes on the further extension of, and amendments to, the Agreement between the Government of the United States of America and the European Economic Community concerning fisheries off the coasts of the United States is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is attached to this Decision. The President of the Council is hereby authorized to designate the persons empowered to sign the Agreement and to initiate the exchange of notes concerning its entry into force.. Done at Luxembourg, 10 June 1991. For the CouncilThe PresidentJ.-C. JUNCKER(1) OJ No L 272, 13. 10. 1984, p. 3. (2) OJ No L 63, 7. 3. 1989, p. 22. +",sea fishing;fishing agreement;United States;USA;United States of America,5 +10564,"Commission Regulation (EEC) No 2399/92 of 14 August 1992 modifying Regulation (EEC) No 3872/91 fixing, for the 1992 fishing year, the annual import quotas for the products subject to the rules for the application by Spain of quantitative restrictions on fishery products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 360/86 of 17 February 1986 laying down rules for the application by Spain and Portugal of quantitative restrictions on fishery products (1), as amended by Regulation (EEC) No 4064/86 (2), and in particularArticle 2thereof,Whereas Article 2 (3) of Regulation (EEC) No 360/86 provides for the possibility of revising during the course of the year the quantity of the quotas, as well as their quarterly instalments, as laid down in Commission Regulation (EEC) No 3872/91 (3);Whereas Spain has made a request for an increase of 10 000 tonnes in the quota level for frozen fillets of hake of the genus Merluccius spp., for the 1992 fishing year; whereas it is therefore necessary to modify the quota level in question as well as the quarterly instalment;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery products,. In the table of the Annex to Regulation (EEC) No 3872/91 the figures for frozen fillets of hake of the genus Merluccius spp., falling within CN code 0304 20 57, are hereby replaced by the following:'Annual quota of import Quarterly instalments 1 2 3 4 28 000 4 500 4 500 8 500 10 500' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 August 1992. For the CommissionJean DONDELINGERMember of the Commission(1) OJ No L 43, 20. 2. 1986, p. 8. (2) OJ No L 371, 31. 12. 1986, p. 9. (3) OJ No L 363, 31. 12. 1991, p. 29. +",quantitative restriction;quantitative ceiling;quota;Spain;Kingdom of Spain,5 +23169,"Commission Regulation (EC) No 39/2002 of 10 January 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 22,094/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 January 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 January 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +23462,"Commission Regulation (EC) No 447/2002 of 12 March 2002 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 1516/96(2), and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2777/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in poultrymeat(3), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2916/95(4), and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2783/75 of 29 October 1975 on the common system of trade for ovalbumin and lactalbumin(5), as last amended by Regulation (EC) No 2916/95, and in particular Article 3(4) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 1484/95(6), as last amended by Regulation (EC) No 317/2002(7), fixes detailed rules for implementing the system of additional import duties and fixes representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin.(2) It results from regular monitoring of the information providing the basis for the verification of the import prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin that the representative prices for imports of certain products should be amended taking into account variations of prices according to origin. Therefore, representative prices should be published.(3) It is necessary to apply this amendment as soon as possible, given the situation on the market.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,. Annex I to Regulation (EC) No 1484/95 is hereby replaced by the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 13 March 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 12 March 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 282, 1.11.1975, p. 49.(2) OJ L 189, 30.7.1996, p. 99.(3) OJ L 282, 1.11.1975, p. 77.(4) OJ L 305, 19.12.1995, p. 49.(5) OJ L 282, 1.11.1975, p. 104.(6) OJ L 145, 29.6.1995, p. 47.(7) OJ L 50, 21.2.2002, p. 51.ANNEXto the Commission Regulation of 12 March 2002 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95""ANNEX I>TABLE>"" +",import;egg;representative price;animal protein;poultrymeat,5 +7777,"Commission Regulation (EEC) No 3960/89 of 20 December 1989 fixing the standard values to be used in calculating the financial compensation and the advance pertaining thereto in respect of fishery products withdrawn from the market during the 1990 fishing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3796/81 of 29 December 1981 on the common organization of the market in fishery products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2886/89 (2), and in particular Article 13 (7) thereof,Whereas Article 13 of Regulation (EEC) No 3796/81 provides for the payment of financial compensation to producers' organizations which intervene, on certain conditions, in respect of the products listed in Annex I (A) and (D) to that Regulation; whereas the amount of such financial compensation must be reduced by standard values in the case of products intended for purposes other than human consumption;Whereas Commission Regulation (EEC) No 1501/83 (3) specifies the ways in which the products withdrawn must be disposed of; whereas the value of such products must be fixed at a standard level for each of these modes of disposal, taking into account the average receipts which may be obtained from such disposal;Whereas, on the basis of the relevant information on this value, it should be fixed for the 1990 fishing year as shown in the Annex hereto;Whereas, pursuant to Article 9 of Commission Regulation (EEC) No 3137/82 (4), as last amended by Regulation (EEC) No 4175/88 (5), the body responsible for payment of the financial compensation is that of the Member State in which the producers' organization was recognized; Whereas the standard value deductible should therefore be the value applied in that Member State;Whereas the abovementioned provisions are equally applicable to the advance on the financial compensation provided for in Article 5 (2) of Council Regulation (EEC) No 2202/82 (6);Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,. The standard values to be used in calculating the financial compensation and the advance pertaining thereto provided for in Article 13 of Regulation (EEC) No 3796/81 in respect of products withdrawn by producers' organizations and used for purposes other than human consumption shall be for the 1990 fishing year as shown in the Annex hereto for each of the uses indicated therein. The standard value to be deducted from the financial compensation and the advance pertaining thereto shall be that applied in the Member State in which the producers' organization was recognized. This Regulation shall enter into force on 1 January 1990.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 December 1989.For the CommissionManuel MARÍNVice-President(1) OJ No L 379, 31. 12. 1981, p. 1.(2) OJ No L 282, 2. 10. 1989, p. 1.(3) OJ No L 152, 10. 6. 1983, p. 22.(4) OJ No L 335, 29. 11. 1982, p. 1.(5) OJ No L 367, 31. 12. 1988, p. 61.(6) OJ No L 235, 10. 8. 1982, p. 1.ANNEX1.2 // // // Use of products withdrawn // ECU/tonne // // // 1. Used as animal feed after drying and cutting up or processing into meal: // // (a) herring of the species Clupea harengus and mackerel of the species Scomber scombrus and Scomber japonicus: // // - Spain, United Kingdom, Denmark // 35 // - other Member States // 20 // (b) for shrimps of the species Crangon crangon: // // - Netherlands // 25 // - other Member States // 10 // (c) for other products: // // - Germany, Ireland // 10 // - other Member States // 15 // 2. Used otherwise than as under animal feed (bait included): // // (a) Sardines of the species Sardina pilchardus and anchovy (Engraulis spp.) // // - All Member States // 25 // (b) for other products: // // - Ireland // 25 // - other Member States // 45 // 3. Used for purposes other than animal feed // 0 // // +",withdrawal price;fishery resources;fishing resources;fishing area;fishing limits,5 +386,"Commission Regulation (EEC) No 206/84 of 26 January 1984 amending Regulations (EEC) No 685/69 and (EEC) No 625/78 as regards the time limits for payment in the case of butter and skimmed-milk powder bought in by intervention agencies. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1600/83 (2), and in particular Articles 6 (7) and 7 (5) thereof,Whereas, in the case of butter, Article 5 (5) of Commission Regulation (EEC) No 685/69 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1265/83 (4), and, in the case of skimmed-milk powder, Article 2 (2) of Commission Regulation (EEC) No 625/78 (5), as last amended by Regulation (EEC) No 2549/83 (6), set the dates for the payment period for products bought in by intervention agencies; whereas in certain cases those provisions make intervention too attractive; whereas in the interests of good market management those dates should be carried forward;Whereas the Management Committee for Milk and Milk Products has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. Article 5 (5) of Regulation (EEC) No 685/69 is hereby replaced by the following:'5. Payment for butter bought in by the intervention agency shall be made within a period commencing the 120th day after the date on which the butter was taken over by the intervention agency and terminating the 140th day after that date.' Article 2 (2) of Regulation (EEC) No 625/78 is hereby replaced by the following:'2. Payment for skimmed-milk powder bought in by the intervention agency shall be made within a period commencing the 120th day after the date on which the skimmed-milk powder was taken over by the intervention agency and terminating the 140th day after that date.' This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It is applicable to the payment for products offered into intervention as from its date of entry into force.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 January 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 163, 22. 6. 1983, p. 56.(3) OJ No L 90, 15. 4. 1969, p. 12.(4) OJ No L 133, 21. 5. 1983, p. 57.(5) OJ No L 84, 31. 3. 1978, p. 19.(6) OJ No L 252, 13. 9. 1983, p. 5. +",payment;terms of payment;skimmed milk powder;butter;intervention buying,5 +26651,"Commission Regulation (EC) No 1640/2003 of 18 September 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 31,905/100 kg. This Regulation shall enter into force on 19 September 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 September 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +27365,"2004/366/EC: Commission Decision of 13 April 2004 approving the first phase of the technical action plan 2004 for improving agricultural statistics (notified under document number C(2004) 1303). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Decision No 96/411/EC of 25 June 1996 on improving Community agricultural statistics(1), and in particular Article 4(1) and Article 6(2) thereof,Whereas:(1) In accordance with Decision No 96/411/EC, the Commission establishes a technical action plan for agricultural statistics each year.(2) In order to implement the relevant Community policies, it is essential to improve information on the physical aspects of European agriculture, to obtain detailed information on agri-environmental indicators, to develop the environmental aspects of agricultural accounting and to establish information systems on rural development.(3) In accordance with Decision No 96/411/EC, the Community contributes to the costs incurred by the Member States in making adaptations to national agricultural statistical systems or to the costs of preparatory work for new or increasing needs which are part of a technical action plan.(4) There is a need to consolidate certain actions begun under previous action plans and to continue the work.(5) The enlargement which will occur during 2004 makes it necessary to implement the 2004 action plan in two phases. The first phase of this action plan needs to be adopted.(6) The measures provided for in this Decision are in line with the opinion of the Standing Committee on Agricultural Statistics,. The first phase of the 2004 technical action plan for improving agricultural statistics (TAPAS 2004 - Phase 1), as set out in the Annex to this Decision, is hereby approved. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 13 April 2004.For the CommissionPedro Solbes MiraMember of the Commission(1) OJ L 162, 1.7.1996, p. 14. Decision as last amended by Decision No 1919/2002/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 293, 29.10.2002, p. 5).ANNEXTechnical action plan 2004 - Phase 1 for improving agricultural statistics (TAPAS 2004 - Phase 1)The measures covered by the first phase of the 2004 technical action plan for improving agricultural statistics aim to develop or improve statistics in the following fields:(i) the physical aspects of European agriculture;(ii) the agri-environmental indicators, including the use of pesticides;(iii) rural development.The Commission will make a financial contribution to projects developed as part of these measures, which will not exceed the amounts shown in Table A for each Member State.The measures proposed by the Member States concern:1. The physical aspects of European agricultureThis measure is a continuation of work undertaken in previous years. The aim is to improve the statistical data on areas, production and use of crops, in particular fruit and vegetables; likewise on livestock populations, production and use of animal products, particularly milk production.2. The agri-environmental indicators and the use of pesticidesThe Commission wishes to assist projects aimed at improving the agri-environmental indicators referred in the communication from the Commission to the European Parliament and the Council(1) entitled ""Statistical information needed for indicators to monitor the integration of environmental concerns into the common agricultural policy"", which are defined as having priority. There is particular emphasis on indicators on the consumption of pesticides, pesticide residues in agricultural products, the use of fertilisers, water-use intensity, energy and use and production of renewable energy sources by agriculture.3. Rural developmentThis new departure in agricultural statistics will involve a more detailed territorial breakdown of information normally collected at national level on the one hand, but also the establishment of criteria for an operational definition of what is meant by the rurality of an area. The statistics will cover data on a wide variety of topics, including agricultural and non-agricultural income of farms and families, and the quantification and characterisation of activities that are complementary to agricultural activity, for example community services provided by farmers. The envisaged measures include the search for sources to provide this type of information and the study of adjustments to existing statistical operations.TABLE A TECHNICAL ACTION PLAN 2004, PHASE 1Maximum Community contribution to costs incurredby Member State>TABLE>BUDGETARY IMPACT FORM1. Programme/projectPhase 1 of technical action plan 2004 for improving agricultural statistics.2. Budget lineB2-513, Restructuring of systems for agricultural surveys3. Legal basisCouncil Decision 96/411/EC of 25 June 1996 on improving Community agricultural statistics, as last amended by Decision No 1919/2002/EC of the European Parliament and of the Council4. Description of operationsThe activities under the 2004 technical action plan for improving agricultural statistics (TAPAS) are aimed at following up some of the activities launched under the previous action plans with a view to extending and validating methods that have already been tested and conducting new activities in order to provide better statistics in the following areas:(i) data on physical aspects of European agriculture;(ii) agri-environmental indicators and use of pesticides;(iii) rural development.5. Classification of expenditureNCE (non-compulsory expenditure)DA (differentiated appropriations)6. Type of expenditureSubsidy7. Calculation methodCommitment appropriations (CAs) are calculated on the basis of proposals for activities submitted by the Member States, up to the limit laid down in Article 6 of Decision 96/411/EC, as last amended by Decision No 1919/2002/EC.Payment appropriations (PAs) are calculated on the basis on the right to an advance of 30 % also laid down in the above mentioned article and the implementation forecasts based on past experience.8. Schedule>TABLE>(1) COM(2001) 144. +",action programme;framework programme;plan of action;work programme;agricultural statistics,5 +598,"Regulation (EEC) No 1699/75 of the Commission of 2 July 1975 amending Commission Regulation No 27 of 3 May 1962. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 87 and 155 thereof;Having regard to Article 24 of Council Regulation No 17 (2) of 6 February 1962;Whereas Regulation No 27, adopted by the Commission pursuant to Article 24 of Regulation No 17, provides at Article 2 (1) that applications and notifications and their supporting documents must be submitted to the Commission in seven copies;Whereas the number of copies to be submitted was determined by reference to the number of Member States, with a view to the transmission of the documents to the competent authorities of the Member States pursuant to Article 10 of Regulation No 17;Whereas the number of copies to be submitted should be adjusted to the present number of Member States so as to accelerate, in the interests of all parties concerned, the examination of applications and notifications,. Article 2 (1) of Regulation No 27 is amended as follows:""10 copies of each application and notification and of the supporting documents shall be submitted to the Commission.""This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 2 July 1975.For the CommissionThe PresidentFrançois-Xavier ORTOLI (1)OJ No 35, 10.5.1962, p. 1118/62, as amended by Regulation (EEC) No 1133/68 of 26 July 1968 (OJ No L 189, 1.8.1968, p. 1). (2)OJ No 13, 21.2.1962, p. 204/62. +",form;competition policy;administrative procedure;competition law;competition regulations,5 +601,"Regulation (EEC) No 2007/75 of the Commission of 31 July 1975 laying down detailed rules for the application of an export levy on starches. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community;Having regard to Council Regulation No 120/67/EEC (1) of 13 June 1967 on the common organization of the market in cereals, as last amended by Regulation (EEC) No 665/75 (2);Having regard to Council Regulation No 359/67/EEC (3) of 25 July 1967 on the common organization of the market in rice, as last amended by Regulation (EEC) No 668/75 (4);Having regard to Council Regulation (EEC) No 1955/75 (5) of 22 July 1975 on production refunds in the cereals and rice sectors, and in particular Article 8 (a) thereof;Whereas Article 6 (2) of Regulation (EEC) No 1955/75 provides that if world market prices for maize and common wheat or for broken rice appreciably and persistently exceed their respective threshold prices, minus the production refund;Whereas, if the import levy on the basic product is more than 3 units of account/metric ton less than the amount of the production refund and if this situation continues for at least a fortnight, the conditions required by Article 6 (2) of Regulation (EEC) No 1955/75 for the introduction of an export levy may be considered as fulfilled;Whereas the method of calculating the export levy in the situation oulined above must be defined ; whereas, to that end, a fixed rate system should be adopted on similar lines to that in force for calculating the import levy and the export refund on products processed from cereals and from rice;Whereas to ensure that the calculation of the export levy is as up to date as possible, it should be based on price factors valid during the week preceding that on fixing ; whereas it should be allowed to remain in force for one week only so that it may be adjusted to any world market price fluctations;Whereas under Regulation (EEC) No 1955/75 the production refund to be taken into consideration in the new Member States is the production refund applicable in the Community as originally constituted less the relevant compensatory amount;Whereas use should be made of the possibility of fixing export levies in advance in the light of market conditions and of the exigencies of international trade, particularly for the purpose of concluding long-term contracts;Whereas Commission Regulation (EEC) No 645/75 (6) of 13 March 1975 laid down common methods of applying export levies and taxes for agricultural products, whereas the provisions of this Regulation apply to export levies for starch products;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the Opinion of the Management Committee for Cereals,. 1. The export levy provided for in Article 6 (2) of Regulation No 1955/75 shall be introduced when it is found that the import levy on maize, common wheat or broken rice is at least 3 units of account/metric ton less than the amount of the production refund valid in the current month and that the average of the levies valid in the immediately following fortnight is at least 3 units of account/metric ton less than the average of the production refund valid in that fortnight.2. (a) The export levy shall be equal, per metric ton of basic product, to the difference between the production refund valid on the day on which this export levy is fixed and the average of the import levies applicable on the seven days preceding the day it comes into force. (1)OJ No 117, 19.6.1967, p. 2269/67. (2)OJ No L 72, 20.3.1975, p. 14. (3)OJ No 174, 31.7.1967, p. 1. (4)OJ No L 72, 20.3.1975, p. 18. (5)OJ No L 200, 31.7.1975, p. 1. (6)OJ No L 67, 14.3.1975, p. 16.(b) This difference shall then be multiplied for the products mentioned in Article 1 by the coefficients relating to these products shown in column 4 of the Annex to Regulation (EEC) No 1052/68 (1), as last amended by Regulation (EEC) No 980/75 (2).The export levy shall be altered if application of the provisions of paragraph 2 (a) entails an increase or a reduction of more than 0 78 unit of account per metric ton of basic product.3. For the new Member States, the import levy and the production refund referred to in the preceding paragraphs shall be the levy and the refund on the product in question less the relevant accession/compensatory amount. The export levy shall be fixed by the Commission once a week. 1. The export levy may be fixed in advance. The export levy on the products referred to in Article 1 shall be fixed in advance, at the request of the party concerned, when application for a licence is made, in respect of exports to be effected during the period of validity of that licence.In that case, the amount of the levy fixed in advance shall be that which applies on the day on which application for the export licence is made.2. In the case of modification to the production refunds specified in Article 1 of Regulation (EEC) No 1955/75 between the day of application and the day of export, the export levy fixed in advance shall be adjusted. This adjustment shall be made by increasing or decreasing the prefixed amount of the levy by the difference resulting from such modification, this difference being multiplied by the coefficient shown in column 4 of the Annex to Regulation (EEC) No 1052/68 for the products in question. Regulation (EEC) No 1981/74 is hereby repealed with effect from the dates shown in Article 5 for the products mentioned. This Regulation shall enter into force on: - 1 August 1975 for products coming under Regulation No 120/67/EEC,- 1 September 1975 for products coming under Regulation No 359/67/EEC.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 July 1975.For the CommissionP.J. LARDINOISMember of the Commission (1)OJ No 179, 25.7.1968, p. 8. (2)OJ No L 95, 17.4.1975, p. 1. +",maize;agricultural levy;agricultural customs duty;rice;common wheat,5 +6666,"Commission Regulation (EEC) No 2551/88 of 11 August 1988 determining the maximum account of the compensation for tuna supplied to the canning industry during the 1986 fishing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3796/81 of 29 December 1981 on the common organization of the market in fishery products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3759/87 (2), and in particular Article 17 (6) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1196/76 of 17 May 1976 laying down general rules for the granting of compensation to producers of tuna for the canning industry (3), and in particular Article 7 thereof,Whereas the maximum amounts of the compensation for the 1986 fishing year have been determined by Commission Regulations (EEC) No 2470/86 (4), (EEC) No 712/87 (5), (EEC) No 3307/87 (6) and (EEC) No 228/88 (7);Whereas the Court of Justice, in its judgment of 24 February 1988, declared void Article 2 (3) of Commission Regulation (EEC) No 2469/86 of 31 July 1986 laying down detailed rules for the granting of compensation to producers of tuna for the canning industry (8) as well as Regulation (EEC) No 2470/86; whereas the maximum amount of compensation should therefore be determined again for the 1986 fishing year;Whereas compensation is to be granted, if necessary, to Community producers of tuna in respect of tuna for the canning industry; whereas this measure was to compensate Community producers for any disadvantages that may arise under the import arrangements; whereas by virtue of those arrangements a fall in the import prices for tuna could directly threaten the income level of Community producers of this product;Whereas compensation is granted for the quantities of tuna supplied to the canning industry during the three-month period for which prices were recorded, where simultaneously the quarterly average price on the Community market and the free-at-frontier price are less than 90 % of the Community producer price and this fall in prices is caused by the level of prices on the world market in tuna and not by an abnormal increase in the quantities produced;Whereas since the application of the compensation arrangements to Spain and Portugal has been postponed until 1 March 1986 in accordance with Article 394 of the Act of Accession, the situation on the markets and the sales to the canning industry in those Member States cannot be assessed and the tuna producers in those Member States cannot benefit of the compensation until this date;Whereas an analysis of the situation on the Community market in tuna has shown that for certain species and presentations of the product considered, during each of the four quarters of 1986, both the quarterly average market price and the free-at-frontier price referred to in Article 3 of Regulation (EEC) No 1196/76 were less than 90 % of the Community producer price in force, as fixed by Council Regulation (EEC) No 3605/85 of 17 December 1985 fixing the Community producer price for tuna intended for the canning industry for the 1986 fishing year (9);Whereas the information available to the Commission does not suggest that the level of prices on the Community market is caused by an abnormal increase in the quantities of Community production during the fishing year concerned;Whereas therefore, according Regulation (EEC) No 2469/86, compensation should be granted to Community producers, for the periods 1 January to 31 March, 1 April to 30 June, 1 July to 30 September and 1 October to 31 December 1986, and the maximum amount of compensation should be fixed for each of these periods and for each of the products;Whereas the maximum amounts fixed by this Regulation replace those fixed for the 1986 fishing year, at a lower level, by Regulations (EEC) No 2470/86, (EEC) No 712/87, (EEC) No 3307/87 and (EEC) No 228/88, the former of which has been declared void and the latter three have to be repealed; whereas therefore the compensation already paid in accordance with those four Regulations is to be deducted from the amounts due under this Regulation;Whereas the Management Committee for Fishery Products has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. The compensation for tuna for the canning industry, referred to in Article 17 of Regulation (EEC) No 3796/81 shall apply for the 1986 fishing year for the products and within the limits of the maximum amounts determined as follows:- for the period 1 January to 31 March 1986:(ECU/tonne)1.2 // // // Product // Maximum amount of compensation // // // Yellowfin tuna, whole, weighing more than 10 kg each // 322 // Yellowfin tuna, whole, weighing not more than 10 kg each // 366 // //- for the period 1 April to 30 June 1986:(ECU/tonne)1.2 // // // Product // Maximum amount of compensation // // // Yellowfin tuna, whole, weighing more than 10 kg each // 374 // Yellowfin tuna, whole, weighing not more than 10 kg each // 400 // //- for the period 1 July to 30 September 1986:(ECU/tonne)1.2 // // // Product // Maximum amount of compensation // // // Yellowfin tuna, whole, weighing more than 10 kg each // 348 // Yellowfin tuna, whole, weighing not more than 10 kg each // 406 // //- for the period 1 October to 31 December 1986:(ECU/tonne)1.2 // // // Product // Maximum amount of compensation // // // Yellowfin tuna, whole, weighing more than 10 kg each // 332 // Yellowfin tuna, whole, weighing not more than 10 kg each // 393 // // 1. Regulations (EEC) No 712/87, (EEC) No 3307/87 and (EEC) No 228/88 are hereby repealed.2. The compensation already determined and paid in accordance with Regulations (EEC) No 2470/86, (EEC) No 712/87, (EEC) No 3307/87 and (EEC) No 228/88 shall be deducted from the amounts due for the same quantities under this Regulation. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 August 1988.For the CommissionKarl-Heinz NARJESVice-President(1) OJ No L 379, 31. 12. 1981, p. 1.(2) OJ No L 359, 21. 12. 1987, p. 1.(3) OJ No L 133, 22. 5. 1976, p. 1.(4) OJ No L 211, 1. 8. 1986, p. 22.(5) OJ No L 70, 13. 3. 1987, p. 19.(6) OJ No L 313, 4. 11. 1987, p. 14.(7) OJ No L 23, 28. 1. 1988, p. 11.(8) OJ No L 211, 1. 8. 1986, p. 19.(9) OJ No L 344, 21. 12. 1985, p. 11. +",indemnification;compensation;compensation for damage;indemnity;sea fish,5 +3477,"Commission Regulation (EC) No 1313/2003 of 24 July 2003 on the issue of import licences for rice against applications submitted during the first 10 working days of July 2003 pursuant to Regulation (EC) No 327/98. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1095/96 of 18 June 1996 on the implementation of concessions set out in Schedule CXL drawn up in the wake of the conclusion of GATT XXIV.6 negotiations(1),Having regard to Council Decision 96/317/EC of 13 May 1996 concerning the conclusion of the results of consultations with Thailand under GATT Article XXIII(2),Having regard to Commission Regulation (EC) No 327/98 of 10 February 1998 opening and providing for the administration of certain tariff quotas for imports of rice and broken rice(3), as last amended by Regulation (EC) No 2458/2001(4), and in particular Article 5(2) thereof,Whereas:Examination of the quantities for which applications have been submitted under the July 2003 tranche shows that licences should be issued for the quantities applied for, reduced, where appropriate, by the percentages not covered and fixing the quantities carried over to the subsequent tranche,. 1. Import licences for rice against applications submitted during the first 10 working days of July 2003 pursuant to Regulation (EC) No 327/98 and notified to the Commission shall be issued for the quantities applied for, reduced, where appropriate, by the percentages not covered in the Annex hereto.2. The quantities carried over to the subsequent tranche are set out in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 25 July 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 24 July 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 146, 20.6.1996, p. 1.(2) OJ L 122, 22.5.1996, p. 15.(3) OJ L 37, 11.2.1998, p. 5.(4) OJ L 331, 15.12.2001, p. 10.ANNEXReduction percentages to be applied to quantities applied for under the tranche for July 2003 and quantities available carried over to the following tranche:(a) semi-milled and wholly milled rice falling within CN code 1006 30>TABLE>(b) husked rice falling within CN code 1006 20>TABLE>(c) broken rice falling within CN code 1006 40 00>TABLE> +",import licence;import authorisation;import certificate;import permit;rice,5 +29265,"Commission Regulation (EC) No 2264/2004 of 29 December 2004 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry for the period from 1 to 31 January 2005. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular the fifth indent of Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry (2) provides that these refunds shall be determined according to the refund fixed for white sugar.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 38,829 EUR/100 kg net for the period from 1 to 31 January 2005. This Regulation shall enter into force on 1 January 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 December 2004.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16).(2)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +8688,"Council Regulation (EEC) No 3645/90 of 11 December 1990 applying the common prices in the beef and veal sector to Portugal. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 234 (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas, by Council Decision 90/264/EEC of 7 June 1990 on the alignment of Portuguese prices for butter and beef and veal on the common prices(1), a first move towards price alignment was provided for pursuant to Article 265 (1) (b) of the Act of Accession;Whereas, in accordance with Article 285 (5) of the Act of Accession, this alignment enables the common prices to be made applicable to Portugal also,. The common guide and intervention prices fixed in the beef and veal sector shall also apply to Portugal. This Regulation shall enter into force on 1 January 1991.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 December 1990.For the CouncilThe PresidentV. SACCOMANDI(1)OJ N° L 150, 14. 6. 1990, p. 23. +",Portugal;Portuguese Republic;intervention price;guide price;beef,5 +6830,"Commission Regulation (EEC) No 3975/88 of 20 December 1988 amending Regulation (EEC) No 3077/78 on the equivalence with Community certificates of attestations accompanying hops imported from non-member countries. ,HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY,HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1696/71 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN HOPS ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 3998/87 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 5 ( 2 ) THEREOF,WHEREAS COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 3077/78 ( 3 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1835/87 ( 4 ), RECOGNIZES THE EQUIVALENCE WITH COMMUNITY CERTIFICATES OF ATTESTATIONS ACCOMPANYING HOPS IMPORTED FROM CERTAIN THIRD COUNTRIES AND ESTABLISHES THE LIST OF ORGANIZATIONS AUTHORIZED IN THOSE COUNTRIES TO ISSUE ATTESTATIONS OF EQUIVALENCE;WHEREAS SINCE THEN THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS HAS UNDERTAKEN TO COMPLY WITH THE REQUIREMENTS LAID DOWN FOR THE MARKETING OF HOPS AND HOP PRODUCTS AND HAS AUTHORIZED A NEW ORGANIZATION TO ISSUE ATTESTATIONS OF EQUIVALENCE; WHEREAS THOSE ATTESTATIONS SHOULD ACCORDINGLY BE RECOGNIZED AS EQUIVALENT TO COMMUNITY CERTIFICATES AND THE PRODUCTS WHICH THEY COVER SHOULD BE ADMITTED IN FREE CIRCULATION; WHEREAS THE ANNEX TO REGULATION ( EEC ) NO 3077/78 SHOULD BE SUPPLEMENTED ACCORDINGLY;WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR HOPS,. THE FOLLOWING ENTRIES ARE HEREBY ADDED TO THE ANNEX TO REGULATION ( EEC ) NO 3077/78 FOR THE COUNTRY OF ORIGIN, THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS :1.2.3ORGANIZATIONS AUTHORIZED TO ISSUE ATTESTATIONSDESCRIPTIONCN CODE""2 . HOPFENANBAUINSTITUT LENINSTR ., 289 ZITOMIR 26 2007, UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICSHOP CONES, FRESH OR DRIED, WHETHER OR NOT GROUND, POWDERED OR IN THE FORM OF PELLETS; LUPULIN1210 //SAPS AND EXTRACTS OF HOPS1302 13 00' // // // THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE THIRD DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .. DONE AT BRUSSELS, 20 DECEMBER 1988 .FOR THE COMMISSIONFRANS ANDRIESSENVICE-PRESIDENT( 1 ) OJ NO L 175, 4 . 8 . 1971, P . 1 .( 2 ) OJ NO L 377, 31 . 12 . 1987, P . 40 .( 3 ) OJ NO L 367, 28 . 12 . 1978, P . 28 .( 4 ) OJ NO L 174, 1 . 7 . 1987, P . 14 . +",hops;import;third country;movement certificate;customs permit,5 +29444,"2005/380/EC: Commission Decision of 28 April 2005 establishing a group of non-governmental experts on corporate governance and company law. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Whereas:(1) The Commission Action Plan on Modernising Company Law and Enhancing Corporate Governance in the European Union (1) adopted in May 2003 identified a series of actions that are required in order to modernise, complete and simplify the regulatory framework for company law and corporate governance.(2) That Action Plan recognises the importance of expert and public consultation as an integral part of the development of company law and corporate governance at Community level.(3) The group of non-governmental experts on corporate governance and company law should therefore be established to serve as a body for reflection, debate and advice to the Commission in the field of corporate governance and company law, in particular in connection with the measures foreseen in the Action Plan; it is therefore appropriate to provide for the presence in this group of particularly well-qualified persons, active in the business and the academic communities or the civil society, capable of bringing their specific knowledge of corporate governance and company law at Community level.(4) The group of non-governmental experts on corporate governance and company law should draw up its own Rules of Procedure and fully respect the role and the prerogatives of the institutions,. A group of non-governmental experts on corporate governance and company law in the Community (hereinafter referred to as ‘the Group’) is established. The role of the Group shall be to provide technical advice to the Commission on the Commission’s initiatives in the field of corporate governance and company law at the Commission’s request. The chairman of the Group may suggest that the Commission consults the Group on any related matter. The Group shall comprise a maximum of 20 members, from the business and the academic communities or the civil society, whose experience and competence regarding corporate governance and company law issues are widely recognised at Community level. The members of the Group shall be appointed by the Commission. Appointment shall be in a personal capacity. Members of the Group shall provide advice to the Commission independently of any outside instruction.The list of members is reproduced in the Annex. The term of office of members of the Group shall be three years. It shall be renewable. After the expiry of the three-year period, members of the Group shall remain in office until they are replaced or their appointments are renewed. In the event of resignation or death of a member of the Group during the period of appointment the Commission shall appoint a new member of the Group in accordance with Article 3. The list of members shall be published by the Commission in the Official Journal of the European Union. The Group shall be chaired by a representative of the Commission.The Group, in agreement with the Commission, may set up working groups to study specific subjects on the basis of a mandate. The working groups will be dissolved as soon as their mandates are fulfilled.The Commission may invite experts and observers with specific knowledge to participate in the work of the Group and/or of the working groups. The Group and the working groups shall normally meet at the Commission premises, in the form and according to the timetable determined by the Commission.The Group shall adopt its Rules of Procedure on the basis of a draft presented by the Commission.The Secretariat of the Group shall be provided by the Commission. Interested staff members from the Commission may be present at meetings of the Group and of the working groups and may take part in the debates.The Commission may publish on the Internet, in the original language of the document concerned, any conclusion, summary, part conclusion or working paper relating to the Group or its working groups. Travel and subsistence expenses incurred by members, observers and experts, in connection with the activities of the Group, shall be reimbursed by the Commission in accordance with the provisions in force within the Commission. Their functions shall not be remunerated. This Decision shall apply until 27 April 2008.. Done at Brussels, 28 April 2005.For the CommissionCharlie McCREEVYMember of the Commission(1)  COM(2003) 284 final.ANNEXLIST OF MEMBERSGintautas BARTKUSTheodor BAUMSFrancesco CHIAPPETTAThomas COURTNEYJean-Pierre HELLEBUYCKErich KANDLERMrs Vanessa KNAPPVratislav KULHÁNEKJukka MÄHÖNENStilpon NESTORJesper Bo NIELSENJósef OKOLSKILeonardo PEKLARColin PERRYEnrique PIÑEL LÓPEZGeert RAAIJMAKERSMrs Joëlle SIMONMario STELLA-RICHTERMrs Daniela WEBER-REYPatrick ZURSTRASSEN +",appointment of staff;company law;advisory committee (EU);EC advisory committee;corporate governance,5 +10753,"Commission Regulation (EEC) No 3743/92 of 23 December 1992 re-establishing the levying of the customs duties applicable to products of CN code 2933 71 00 originating in Poland, to which the tariff ceilings of Council Regulation (EEC) No 521/92 apply. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 521/92 of 27 February 1992 opening and providing for the administration of Community tariff quotas and ceilings for certain agricultural and industrial products originating in Hungary, Poland and the Czech and Slovak Federal Republic (CSFR) (1), and in particular Article 3 thereof,Whereas, in pursuance of Article 1 of that Regulation, Hungary, Poland and the Czech and Slovak Federal Republic (CSFR) shall benefit from preferential tariff arrangements, in particular the preferential tariff ceilings laid down in column 5 of Annex I of that Regulation; whereas, under Article 3 of that Regulation, as soon as the ceilings have been reached, the Commission may adopt a Regulation re-establishing the customs duties applicable to the third countries in question until the end of the calendar year;Whereas that ceiling was reached by charges of imports of the products listed in the Annex, originating in Poland to which the tariff preferences apply;Whereas, it is appropriate to re-establish the levying of customs duties with respect to this country for the products in question,. As from 27 December 1992, the levying of customs duties, suspended for 1992 in pursuance of Regulation (EEC) No 521/92, shall be re-established on imports into the Community of the products listed in the Annex, originating in Poland. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 December 1992. For the CommissionChristiane SCRIVENERMember of the Commission(1) OJ No L 56, 29. 2. 1992, p. 12.ANNEXOrder No CN code Description 21.0081 2933 71 00 6-Hexanelactam (epsilon-caprolactam) +",Poland;Republic of Poland;industrial product;restoration of customs duties;restoration of customs tariff,5 +8435,"Council Regulation (EEC) No 1929/90 of 29 June 1990 derogating from the definition of the concept of ""originating products"" to take account of the special situation of the Netherlands Antilles with regard to chemical-proof overalls falling within CN code 6210 10 99. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to Council Decision 86/283/EEC of 30 June 1986 on the association of the overseas countries and territories, hereinafter referred to as the OCTs, with the European Economic Community (1), as last amended by Regulation (EEC) No 4041/89 (2);Having regard to the proposal from the Commission,Whereas in Annex II to Decision 86/283/EEC, concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation Article 28 provides that derogations from the rules of origin may be adopted by the Council where the development of existing industries or the creation of new industries in a country or territory justifies them;Whereas the Dutch Government has requested, on behalf of the Netherlands Antilles, a derogation from the rules of origin for chemical-proof overalls manufactured there, which for a temporary period could not satisfy the rules of origin laid down in the abovementioned Annex II;Whereas Article 28 sets out the conditions for a derogation to be granted; whereas the geographical situation of the Netherlands Antilles and the highly sophisticated nature of the material prevent the use of raw materials wholly obtained or processed in other OCTs or in the ACP States; whereas granting a derogation would not cause any serious injury to an economic sector of the Community or of one or more Member States; whereas a temporary derogation is indispensible for the realization of an important investment programme and to enable the company concerned to investigate diversification possibilities in the near future; whereas the relevant conditions of Article 28 are therefore respected in the present case,. By way of derogation from the provisions of Annex II to Decision 86/283/EEC, chemical-proof overalls falling within CN code 6210 10 99 shall be considered as originating in the Netherlands Antilles when they are manufactured there from non-originating polypropylene fabric with a polyethylene coating, subject to the conditions set out in this Regulation. The derogation provided for in Article 1 shall relate to an annual global quantity of 750 000 items exported from the Netherlands Antilles during the period from 1 January 1990 to 31 December 1992. The competent authorities of the Netherlands Antilles shall carry out quantitative checks on exports as referred to in Article 2 and shall forward to the Commission every three months a statement of the quantities in respect of which movement certificates EUR. 1 have been issued on the basis of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Communities.Notwithstanding Article 2, this Regulation shall cease to apply at the latest on the date of expiry of Decision 86/283/EEC or of any equivalent trade provisions which may replace that Decision.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 29 June 1990.For the CouncilThe PresidentM. SMITH(1) OJ No L 175, 1. 7. 1986, p. 1.(2) OJ No L 387, 30. 12. 1989, p. 65. +",Netherlands Antilles;originating product;origin of goods;product origin;rule of origin,5 +2444,"1999/668/EC: Council Decision of 4 October 1999 appointing five members of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,Having regard to the Council Decision of 26 January 1998(1) appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions,Whereas a seat as a member and four seats as alternate members of the Committee of the Regions have become vacant following the resignations of Mr Sergio Marqués, full member, and of Ms Carmen Álvarez-Arenas Cisneros, Mr Isaías López Andueza, Mr Leonardo Verdín Bouza and Mr José María Aracama Yoldi, alternate members, as notified to the Council on 19 August 1999 and 13 September 1999,Having regard to the proposals from the Spanish Government,. The following shall be appointed:(a) full member of the Committee of the Regions:Mr Vicente Alvarez Areces to replace Mr Sergio Marqués,(b) alternate members of the Committee of the Regions:Mr José Luis Raniero González Vallve to replace Mr Isaías López Andueza, Mr Manuel Cobo Vega to replace Ms Carmen Álvarez-Arenas Cisneros, Mr Jaime Hevia Ruiz to replace Mr Leonardo Verdín Bouza, Mr Francisco Iribarren Fentanes to replace Mr José María Aracama Yoldi,for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2002.. Done at Luxembourg, 4 October 1999.For the CouncilThe PresidentK. HÄKÄMIES(1) OJ L 28, 4.2.1998, p. 19. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +8790,"91/104/EEC: Council Decision of 25 February 1991 authorizing extension or tacit renewal of certain trade agreements concluded between Member States and third countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to Council Decision 69/494/EEC of 16 December 1969 on the progressive standardization of agreements concerning commercial relations between Member States and third countries and on the negotiation of Community agreements (1), and in particular Article 3 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas extension or tacit renewal beyond the end of the transitional period was last authorized in the case of the Agreements and Protocols listed in the Annex by Decision 89/525/EEC (2);Whereas the Member States concerned have, with a view to avoiding any disruption of their commercial relations with the third countries concerned based on Agreement, requested authorization to extend or renew the abovementioned Agreements;Whereas, however, most of the areas covered by these national Agreements are henceforth the subject of Community Agreements; whereas, in this situation, there should be authorization for the maintenance of national Agreements only for those areas not covered by Community Agreements; whereas, in addition, such authorization should not, therefore, adversely affect the obligation incumbent upon the Member States to avoid and, where appropriate, to eliminate any incompatibility between such Agreements and the provisions of Community law;Whereas the provisions of the Agreements to be either prolonged or renewed should not furthermore, during the period under consideration, constitute an obstacle to the implementation of the common commercial policy;Whereas the Member States concerned have declared that the extension or tacit renewal of these Agreements would neither constitute an obstacle to the opening of Community negotiations with the third countries concerned and the transfer of the commercial substance of those Agreements to Community Agreements nor, during the period under consideration, hinder the adoption of the measures necessary to complete the standardization of the import arrangements of the Member States;Whereas, at the conclusion of the consultations provided for in Article 2 of Decision 69/494/EEC, it was established, as the aforesaid declarations by the Member States concerned confirm, that the provisions of the Agreements to be extended or renewed would not, during the period under consideration, constitute an obstacle to the implementation of the common commercial policy;Whereas, in these circumstances, the Agreements concerned may be either extended or tacitly renewed for a limited period,. Article 1The Trade Agreements and Protocols between Member States and third countries, as listed in the Annex hereto, may be extended or tacitly renewed up to the dates indicated for each of them for those areas not covered by Agreements between the Community and the third countries concerned and in so far as their provisions are not contrary to existing common policies. Article 2This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 25 February 1991. For the CouncilThe PresidentJ.-C. JUNCKER (1) OJ No L 326, 29. 12. 1969, p. 39. (2) OJ No L 273, 22. 9. 1989, p. 22.ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXOEstado miembro País tercero Naturaleza y fecha del Acuerdo Prorrogado otácitamentereconducido hasta el Medlemsstat Tredjeland Aftalens art og datering Udloeb efter forlaengelseeller stiltiendeviderefoerelse Mitgliedstaat Drittland Art und Datum des Abkommens Ablauf nachVerlaengerung oderstillschweigenderVerlaengerung Kratos melos Triti chora Fysi kai imerominia tis symfonias Imerominia lixeoskatopin tis parata-seos i tis siopirasananeoseos Member State Third country Type and date of Agreement Prolonged or tacitlyrenewed until État membre Pays tiers Nature et date de l'accord Échéance aprèsprorogation outacite reconduction Stato membro Paese terzo Natura e data dell'accordo Scadenza dopo laproroga o iltacito rinnovo Lid-Staat Derde land Aard en datum van het akkoord Vervaldatum na aldan niet stilzwijgendeverlenging Estado-membro País terceiro Natureza e data do acordo Prorrogado outacitamenterenovado até BENELUX Japon / Japan Accord commercial / Handelsakkoord 8. 10. 1960 Protocoles et agreed minutes / Protocollen en agreed minutes 13. 4. 1963 31. 12. 1991 Échange de lettres / Briefwisseling 30. 4. 1963 DANMARK Argentina Handels- og betalingsaftale 25. 11. 1957 31. 12. 1991 Elfenbenskysten Handelsaftale 23. 11. 1966 9. 1. 1992 Israel Handelsaftale 14. 11. 1952 14. 11. 1991 OEstrig Vareudvekslingsaftale 29. 11. 1948 28. 11. 1991 DEUTSCHLAND Arabische RepublikAEgypten Abkommen ueber den Warenverkehr 18. 2. 1956 31. 12. 1991 Argentinien Handels- und Zahlungsabkommen 25. 11. 1957 31. 12. 1991 AEthiopien Wirtschafts- und Handelsabkommen 21. 4. 1964 31. 12. 1991 Brasilien Handelsabkommen 1. 7. 1955 31. 12. 1991 Chile Protokoll ueber Handels- undZahlungsverkehr 2. 11. 1956 31. 12. 1991 Benin Wirtschaftsabkommen 19. 6. 1961 31. 12. 1991 Elfenbeinkueste Wirtschaftsabkommen 18. 12. 1961 31. 12. 1991 Gabun Wirtschaftsabkommen 11. 7. 1962 31. 12. 1991 Guinea Wirtschaftsabkommen 19. 4. 1962 31. 12. 1991 Japan Handelsabkommen 1. 7. 1960 31. 12. 1991 Kamerun Handelsabkommen 8. 3. 1962 31. 12. 1991 Kenia Wirtschafts- und Handelsabkommen 4. 12. 1964 31. 12. 1991 Kongo Wirtschaftsabkommen 30. 10. 1962 31. 12. 1991 Madagaskar Wirtschaftsabkommen 6. 6. 1962 31. 12. 1991 Marokko Handelsabkommen und Briefwechsel 15. 4. 1961 Protokoll 20. 1. 1964 31. 12. 1991 Neuseeland Handelsabkommen 20. 4. 1959 31. 12. 1991 Niger Wirtschaftsabkommen 14. 6. 1961 31. 12. 1991 Nigeria Handelsabkommen 25. 3. 1963 31. 12. 1991 Burkina Faso Wirtschaftsabkommen 8. 6. 1961 31. 12. 1991 Pakistan Handelsabkommen und Protokoll 9. 3. 1957 31. 12. 1991 Paraguay Handelsabkommen 25. 7. 1955 31. 12. 1991 Schweiz 21. Zusatzprotokoll zum (aufgehobenen)deutsch-schweizerischen Handelsabkom-men 13. 9. 1977 31. 12. 1991 Sambia Wirtschaftsabkommen 10. 12. 1966 31. 12. 1991 Sierra Leone Wirtschaftsabkommen 13. 9. 1963 31. 12. 1991 DEUTSCHLAND (Fortsetzung) Somalia Handelsabkommen 19. 1. 1962 31. 12. 1991 Sri Lanka Handelsabkommen 1. 4. 1955 31. 12. 1991 Suedafrika Liste der Einfuhrkontingente 31. 8. 1991 Tansania Handels- und Wirtschaftsabkommen 6. 9. 1962 31. 12. 1991 Tschad Wirtschaftsabkommen 31. 5. 1963 31. 12. 1991 Tunesien Handelsabkommen und 29. 1. 1960 Zusatzprotokoll 22. 12. 1963 31. 12. 1991 Uganda Handelsabkommen 17. 3. 1964 31. 12. 1991 ZentralafrikanischeRepublik Wirtschaftsabkommen 29. 12. 1962 31. 12. 1991 Zypern Handelsabkommen 30. 10. 1961 31. 12. 1991 ELLADA Kanadas Emporiki symfonia 25. 8. 1947 28. 8. 1991 Soydan Emporiki symfonia 10. 10. 1978 10. 10. 1991 Zair Emporiki symfonia 3. 10. 1968 3. 10. 1991 Korea Emporiki symfonia 4. 10. 1974 4. 10. 1991 Kypros Emporiki symfonia 23. 8. 1962 23. 8. 1991 ESPAÑA Cuba Convenio comercial 23. 1. 1979 31. 1. 1992 Colombia Acuerdo comercial 27. 6. 1979 19. 12. 1991 India Acuerdo de comercio y decooperación económica 14. 12. 1972 13. 12. 1991 Madagascar Acuerdo comercial 20. 1. 1965 19. 1. 1992 Pakistán Acuerdo comercial 29. 11. 1976 28. 11. 1991 Uruguay Convenio sobre intercambio comercial 24. 2. 1954 20. 2. 1992 Zaire Acuerdo de cooperación económica 21. 11. 1983 20. 11. 1991 FRANCE Argentine Accord commercial et de paiement 25. 11. 1957 31. 12. 1991 Autriche Accord commercial et protocole 26. 7. 1963 31. 12. 1991 Israël Accord commercial 10. 7. 1953 Protocole 16. 1. 1967 31. 12. 1991 Échange de lettres 24. 12. 1968 Japon Accord commercial et protocole 14. 5. 1963 Protocole 26. 7. 1966 10. 1. 1992 Mexique Accord commercial 11. 7. 1950 28. 11. 1991 Norvège Accord commercial 3. 7. 1951 Protocole 2. 4. 1960 31. 12. 1991 Échange de lettres 6. 2. 1964 Suède Accord commercial 3. 3. 1949 31. 12. 1991 Suisse Accord commercial 21. 11. 1967 31. 12. 1991 Turquie Accord commercial 31. 8. 1946 31. 12. 1991 Yougoslavie Accord commercial 25. 1. 1964 Protocole 6. 5. 1970 31. 12. 1991 ITALIA Argentina Accordo commerciale e scambio di note 25. 11. 1957 31. 12. 1991 Canada Modus vivendi commerciale 28. 4. 1948 31. 12. 1991 Costa Rica Modus vivendi commerciale escambio di note 20. 2. 195323. 6. 1953 12. 11. 1991 Giappone Agreed minutes 31. 12. 1969 30. 9. 1991 Guatemala Modus vivendi commerciale 6. 6. 1936 31. 12. 1991 Malta Accordo commerciale 28. 7. 1967 31. 12. 1991 Marocco Accordo commerciale 28. 1. 1961 Protocollo 24. 2. 1963 31. 12. 1991 Messico Accordo commerciale 15. 9. 1949 Protocollo 28. 10. 1963 31. 12. 1991 Scambio di note 20. 7. 1963 Pakistan Accordo commerciale 10. 1. 1961 10. 1. 1992 Paraguay Accordo commerciale 8. 7. 1959 23. 1. 1992 Repubblica arabad'Egitto Protocollo commerciale 29. 4. 1959 31. 12. 1991 Siria Accordo commerciale 10. 11. 1955 31. 12. 1991 Tunisia Accordo commerciale e 23. 11. 1961 protocollo addizionale 2. 8. 1963 31. 12. 1991 NEDERLAND Arabische RepubliekEgypte Handelsovereenkomst 21. 3. 1953 31. 12. 1991 Argentinië Handels- en betalingsovereenkomst 25. 11. 1957 31. 12. 1991 Turkije Handelsakkoord 6. 9. 1949 31. 12. 1991 PORTUGAL Angola Acordo comercial 20. 1. 1979 19. 1. 1992 Colômbia Acordo comercial 28. 12. 1978 27. 12. 1991 Coreia do Sul Acordo comercial 2. 12. 1977 1. 12. 1991 Equador Acordo comercial 16. 12. 1976 15. 12. 1991 Senegal Acordo comercial 30. 1. 1975 Protocolo adicional 21. 2. 1980 29. 1. 1992 Tunísia Acordo comercial 9. 11. 1974 8. 11. 1991 Zaire Acordo comercial 16. 12. 1983 15. 12. 1991 UEBL / BLEU Argentine /Argentinië Accord commercial et de paiement /Handels- en betalingsakkoord 25. 11. 1957 31. 12. 1991 Pakistan Accord commercial / Handelsakkoord 15. 3. 1952 31. 12. 1991 +",trade agreement;trade negotiations;trade treaty;member country;third country,5 +21761,"Commission Regulation (EC) No 1511/2001 of 24 July 2001 determining the percentage of quantities covered by applications for export licences for eggs which may be accepted. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Commission Regulation (EC) No 1371/95 of 16 June 1995 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the egg sector(1), as last amended by Regulation (EC) No 2336/1999(2), and in particular Article 3(4) thereof,Whereas:(1) Regulation (EC) No 1371/95 provides for specific measures where applications for export licences concern quantities and/or expenditure which exceed the normal trade patterns or where there is a risk that they will be exceeded, taking account of the limit referred to in Article 8(12) of Council Regulation (EEC) No 2771/75(3), as last amended by Commission Regulation (EC) No 1516/96(4), and/or the corresponding expenditure during the period in question.(2) Uncertainty is a feature of the market in certain egg products. The impending adjustment of the refunds applicable to those products has led to the submission of applications for export licences for speculative ends. There is a risk that the issue of licences for the quantities applied for on 16 and 17 July 2001 may lead to an overrun in the quantities of the products concerned normally disposed of by way of trade. Applications covering the products concerned in respect of which export licences have not yet been granted should be rejected,. No further action shall be taken in respect of applications submitted for export licences for eggs of 16 and 17 July 2001 pursuant to Regulation (EC) No 1371/95 in respect of category three of Annex I to that Regulation which should have been issued from 25 July 2001. This Regulation shall enter into force on 25 July 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 24 July 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 133, 17.6.1995, p. 16.(2) OJ L 281, 4.11.1999, p. 16.(3) OJ L 282, 1.11.1975, p. 49.(4) OJ L 189, 30.7.1996, p. 99. +",export licence;export authorisation;export certificate;export permit;egg,5 +4587,"Council Regulation (EEC) No 963/86 of 25 March 1986 amending Regulation (EEC) No 1484/85 as regards the intervention price for raw sugar for the 1985/86 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3768/85 (2), and in particular Article 3 (5) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Regulation (EEC) No 1483/85 (3) fixed the intervention price for white sugar for the 1985/86 marketing year at 54,18 ECU per 100 kg;Whereas Article 3 (5) of Regulation (EEC) No 1785/81 provides for the fixing of an intervention price for raw sugar; whereas this price is established on the basis of the intervention price for white sugar, taking account of flat-rate amounts for processing and yield and the cost of transporting supplies of raw sugar;Whereas Regulation (EEC) No 1484/85 (4) fixed the intervention price for raw sugar at 44,85 ECU per 100 kg for the 1985/86 marketing year;Whereas Protocol 7 on ACP sugar annexed to the Second ACP-EEC Convention (5) and the Agreement between the European Economic Community and the Republic of India on cane sugar (6) provide that guaranteed prices shall be fixed and negotiated annually;Whereas, by virtue of Protocol 7 on ACP sugar annexed to the Third ACP-EEC Convention, Council Decision 80/1186/EEC of 16 December 1980 on the association of the overseas countries and territories with the European Economic Community (7), as last amended by Decision 85/274/EEC (8), and the aforementioned agreement concluded with India, preferential arrangements should be administered within the context of the common organization of the markets in the sugar sector; whereas, in the context of the negotiations on the guaranteed prices for preferential sugar for the 1985/86 delivery period, the Community intervention price for raw sugar should be increased,. In Article 2 of Regulation (EEC) No 1484/85, '44,85 ECU' is replaced by '44,92 ECU'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 April 1986.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 25 March 1986.For the CouncilThe PresidentG. BRAKS(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 362, 31. 12. 1985, p. 8.(3) OJ No L 151, 10. 6. 1985, p. 3.(4) OJ No L 151, 10. 6. 1985, p. 5.(5) OJ No L 347, 22. 12. 1980, p. 1.(6) OJ No L 190, 22. 7. 1975, p. 36.(7) OJ No L 361, 31. 12. 1980, p. 1.(8) OJ No L 148, 7. 6. 1985, p. 31. +",fixing of prices;price proposal;pricing;intervention price;raw sugar,5 +10384,"Council Regulation (EEC) No 1741/92 of 30 June 1992 fixing the specific aid applicable in Portugal for cereals during the 1992/93 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3653/90 of 11 December 1990 introducing transitional measures governing the common organization of the market in cereals and rice in Portugal (1), and in particular Article 3 (3) thereof,Whereas Regulation (EEC) No 3653/90 introduces a degressive system of aid to offset producers' losses of income as a result of the alignment of the Portuguese prices on the Community prices from the beginning of the second stage of accession; whereas, pursuant to Article 3 of that Regulation, the first adjustment to that aid should be made for the 1992/93 marketing year;Whereas the alignment of the intervention price of common wheat in Portugal on the level of Community prices leads to a consequent increase in aid for that cereal,. The specific aid applicable in Portugal for cereals for the 1992/93 marketing year shall be as follows:- common wheat: ECU 106,21/tonne,- maize: ECU 57,56/tonne,- barley, triticale and rye: ECU 72,89/tonne,- grain sorghum: ECU 50,03/tonne. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from the 1992/93 marketing year.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 30 June 1992.For the CouncilThe PresidentArlindo MARQUES CUNHA(1) OJ No L 362, 27. 12. 1990, p. 28. +",Portugal;Portuguese Republic;cereals;production aid;aid to producers,5 +824,"Commission Regulation (EEC) No 55/88 of 7 January 1988 on the supply of common wheat flour to the Republic of Bolivia as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (2) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;Whereas, by its Decision of 30 Junw 1987 on the supply of food aid to Bolivia, the Commission allocated to the latter country 12 720 tonnes of cereals;Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (3); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,. A tendering procedure is hereby initiated for the award of a contract for the supply of cereals to Bolivia in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 2200/87 and with the conditions laid down in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 7 January 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1 and corrigendum OJ No L 42, 12. 2. 1987, p. 54.(2) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1.(3) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1.ANNEX 1. Operation No (1): 1053/872. Programme: 19873. Recipient: Bolivia4. Representative of the recipient (2):Ingeniero Enrique Vargas, Superintendente de AADAA, Calle General Arteaga no 130 Casilla Postal 1437, Arica (Chile), telex 221043 tel. 527805. Place or country of destination: Bolivia6. Product to be mobilized: common wheat flour7. Characteristics and quality of the goods (3):See list published in Official Journal of the European Communities No C 216 of 14 August 1987, page 3 (under II A 6) - Hagberg falling number of at least 160.8. Total quantity: 9 285 tonnes (12 720 tonnes of cereals)9. Number of lots: 3Lot A: 4 285 tonnes, La PazLot B: 2 500 tonnes, OruroLot C: 2 500 tonnes, Potosi10. Packaging and marking (4):See list published in Official Journal of the European Communities No C 216 of 14 August 1987, page 3 (under II B 2 e)- marking on the bags in letters at least 5 cm high:'ACCIÓN No 1053 / HARINA DE TRIGO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA A BOLIVIA / DISTRIBUCIÓN GRATUITA'11. Method of mobilization: Community market12. Stage of supply: free at destination13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: Arica16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing:Lot A - Ofinaal, Sr. Angel Castro Ganabria, Jefe Almacenes Ofinaal Prolongación Cordero N 223 (San Jorge), La Paz, Tél. 36 40 51Lot B - Ofinaal, Sr. Alberto Arrazola, Jefe regional Ofinaal Barrio servicio nacional de caminos N 76, Oruro, Tél. 40 191Lot C - Ofinaal, Sr. Juan Vilacahua, Jefe regional Ofinaal Calle San Alberto N 100, Potosi, Tél. 23 240 and 27 35517. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 15 February to 15 March 198818. Deadline for the supply: 15 May 198819. Procedure for determining the costs of supply: tendering20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 26 January 1988 at 12 noon (Belgian time)21. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 9 February 1988 at 12 noon (Belgian time)(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 1 to 31 March 1988(c) deadline for the supply: 30 May 198822. Amount of the tendering security: 5 ECU/tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ECU24. Address for submission of tenders (5):Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, Telex: AGREC 22037 B.25. Refund payable on request by the successful tenderer (6):Refund applicable on 4 January 1988 fixed by Regulation (EEC) No 3969/87 in Official Journal of the European Communities No L 371 of 30 December 1987, p. 59.Notes:(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.(2) Commission delegate to contact by the successful tenderer:M. Boselli, Délégation CEE, Quinta Bienvenida, Calle Colibri, Valle Arriba, Apartado 67076 Las Americas 1061, Caracas, telex 27298 COMEU VC.(3) At the request of the beneficiary the successful tenderer shall supply to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.The radioactivity certificate must indicate the casium-134 and -137 level.(4) Since the goods may be rebagged, the successful tenderer must provide 2 % of empty bags of the same quality as those containing the goods, with the marking followed by a capital 'R'.(5) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:- either by porter at the Office referred to in point 24 of this Annex,- or by telecopier on one of the following numbers in Brussels:235 01 32,236 10 97,235 01 30,236 20 05.(6) Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987) is applicable as regards the export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this Annex. +",Bolivia;Republic of Bolivia;cereals;food aid;cereal flour,5 +364,"84/407/EEC: Commission Decision of 10 August 1984 accepting undertakings given in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of certain kraft liner paper and board originating in Spain and terminating that proceeding. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2176/84 of 23 July 1984 on protection against dumped or subsidized imports from countries not members of the European Economic Community (1), and in particular Article 10 thereof,After consultation within the Advisory Committee as provided for under the above Regulation,Whereas:A. Procedure(1) On 21 August 1982 the Commission announced (2) that it had commenced a review of the anti-dumping proceeding concerning imports of kraft liner paper and board originating in Austria, Canada, Finland, Portugal, the USSR, Sweden and the United States of America.(2) On 10 March 1983 the Council imposed a definitive anti-dumping duty on kraft liner paper and board originating in the United States of America and accepted undertakings concerning exports from Austria, Canada, Finland, Portugal, the USSR and Sweden (3).(3) In December 1983 the Commission received a supplementary complaint lodged by the Groupement européen des fabricants de papiers pour ondulé on behalf of the Community producer of kraft liner paper and board, whose output constitutes all Community production of the product in question. The complaint contained evidence of dumping and of material injury resulting therefrom, which was considered sufficient to justify the initiation of a proceeding. The Commission accordingly announced, by a notice published in the Official Journal of the European Communities (4), the initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports into the Community of certain kraft liner paper and board originating in Spain and falling within subheading ex 48.01 C II of the Common Customs Tariff, corresponding to NIMEXE codes 48.01-30, 32 and ex 34.(4) The Commission officially so advised the exporters and importers known to be concerned and the representatives of the exporting country and the complainants and gave the parties directly concerned the opportunity to make known their views in writing and to request a hearing.(5) All of the known producers and exporters and some importers made their views known in writing. The two Spanish exporters requested and have been granted a hearing.(6) Submissions were made on behalf of Community processors of kraft liner paper and board.(7) The Commission sought and verified all information it deemed to be necessary for the purposes of a preliminary determination and carried out investigations at the premises of the following:- La Cellulose du Pin SA, Bordeaux, France,- Industrias del Papel y de la Celulosa SA, Barcelona, Spain,- Celulosas del Nervion SA, Durango, Spain.(8) The investigation of dumping covered the calendar year 1983.B. Normal value(9) The normal value was determined on the basis of the weighted average ex-works selling price on the Spanish domestic market. The investigation showed that these domestic prices covered all production costs.C. Export price(10) Export prices were determined on the basis of the prices actually paid or payable for kraft liner paper and board sold for export to the Community.D. Comparison(11) In comparing normal value with export prices the Commission took account, where appropriate, of differences affecting price comparability; this was the case for conditions and terms of sale where such differences could be satisfactorily demonstrated. These differences concerned in particularcredit terms, transport, insurance, handling, loading and duties. All comparisons were made at ex-works level.E. Margins(12) The above preliminary examination of the facts shows the existence of dumping in respect of Industrias del Papel y de la Celulosa SA, Barcelona, and Celulosas del Nervion SA, Durango, the margin of dumping being equal to the amount by which the normal value as established exceeds the price for export to the Community.(13) These margins vary according to the exporter, the importing Member State and the grammage of the kraft liner concerned, the weighted average margin for each exporter being as follows:1.2 // - Industrias del Papel y de la Celulosa SA: // 10,0 % // - Celulosas del Nervion SA: // 8,2 %F. Injury(14) The Community industry in respect of which the dumped imports must be assessed is the sole producer of kraft liner paper and board in the Community namely La Cellulose du Pin SA.(15) With regard to the injury caused by the dumped imports, the evidence available to the Commission shows that imports into the Community from Spain of kraft liner paper and board increased from 33 165 tonnes in 1981 to 36 740 tonnes in 1983. The market share increased from 1,4 to 1,7 % in the same period. The market share held by all dumped imports, i.e. those originating in Austria, Canada, Finland, Portugal, Spain, Sweden, the USA and the USSR, consequently amounted to 73 %. The weighted average resale prices of these imports undercut the prices of the Community producer during the investigation period by up to 16 %.(16) Although the situation of the sole Community producer had improved as a result of the action taken by the Council at the beginning of 1983, this producer was nevertheless faced with price disruption on the Community market caused by the price undercutting of Spanish imports, which were jeopardizing the overall minimum price system established by the Council.G. Community interest(17) Community processing industries have argued that the extension of the protective measures to include Spain would not be in the Community's interest because it would make them less competitive. The Commission has come to the conclusion that it is in the Community's interest that action be taken in order to prevent the overall minimum price system established by the Council from being jeopardized by low-priced Spanish imports.H. Undertakings(18) The exporters concerned were informed of the main findings of the preliminary investigation and commented on them. Undertakings were subsequently offered by Industrias del Papel y de la Celulosa SA and Celulosa del Nervion SA concerning their exports of kraft liner paper and board to the Community.The effect of these undertakings will be to increase export prices to the Community to the level which the Commission, having taken into account, on the one hand, the selling prices necessary to provide an adequate return to Community producers and, on the other hand, the purchase price of the Community importers and their costs and profit margin, considered necessary to eliminate injury. These increases in no case exceed the dumping margins found in the investigation.In these circumstances, the undertakings offered are considered acceptable and the proceeding may, therefore, be terminated without imposition of anti-dumping duties.(19) No objection to this course was raised in the Advisory Committee,. The undertakings given by Industrias del Papel y de la Celulosa SA and Celulosas del Nervion SA in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of certain kraft liner paper and board originating in Spain and falling within subheading ex 48.01 C II of the Common Customs Tariff, corresponding to NIMEXE codes 48.01-30, 32 and ex 34, are hereby accepted. The anti-dumping proceeding referred to in Article 1 is hereby terminated.. Done at Brussels, 10 August 1984.For the CommissionÉtienne DAVIGNONVice-President(1) OJ No L 201, 30. 7. 1984, p. 1.(2) OJ No C 217, 21. 8. 1982, p. 2.(3) OJ No L 64, 10. 3. 1983, p. 25.(4) OJ No C 21, 28. 1. 1984, p. 2. +",paper;pulp;dumping;Spain;Kingdom of Spain,5 +5565,"2013/796/EU: Decision of the European Central Bank of 6 December 2013 on the approval of the volume of coin issuance in 2014 (ECB/2013/46). ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 128(2) and Article 140(2) thereof,Having regard to Council Decision 2013/387/EU of 9 July 2013 on the adoption by Latvia of the euro on 1 January 2014 (1), and in particular Article 1 thereof,Whereas:(1) The European Central Bank (ECB) has the exclusive right from 1 January 1999 to approve the volume of coins issued by the Member States whose currency is the euro.(2) The derogation in favour of Latvia referred to in Article 4 of the 2003 Act of Accession has been abrogated with effect from 1 January 2014.(3) The 17 Member States whose currency is the euro and Latvia have submitted to the ECB for approval their estimates of the volume of euro coins to be issued in 2014, supplemented by explanatory notes on the forecasting methodology,. Approval of the volume of euro coins to be issued in 2014The ECB hereby approves the volume of euro coins to be issued by the Member States whose currency is the euro in 2014 as described in the following table:(EUR million)Issuance of coins intended for circulation and issuance of collector coins (not intended for circulation) in 2014Belgium 24,925Germany 655Estonia 11,14Ireland 48,96Greece 6,856Spain 201,24France 267Italy 58,36Cyprus 5,1Luxembourg 45Malta 10,04Netherlands 97,5Latvia 80,91Austria 247Portugal 20,4Slovenia 12Slovakia 21,4Finland 60 Final provisionThis Decision is addressed to the Member States whose currency is the euro and Latvia.. Done at Frankfurt am Main, 6 December 2013.The President of the ECBMario DRAGHI(1)  OJ L 195, 18.7.2013, p. 24. +",euro area;Euroland;eurozone;euro;issuing of currency,5 +31989,"Commission Regulation (EC) No 176/2006 of 31 January 2006 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 22,347 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 February 2006.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 January 2006.For the CommissionJ. L. DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +25232,"2003/683/EC,Euratom: Council Decision of 22 September 2003 appointing a Finnish member of the European Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 258 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 166 thereof,Having regard to the Council Decision of 17 September 2002 appointing the members of the Economic and Social Committee for the period from 21 September 2002 to 20 September 2006(1),Whereas a member's seat on that Committee has fallen vacant following the resignation of Mr Pertti RAUHIO, of which the Council was informed on 27 January 2003;Having regard to the nominations submitted by the Finnish Government,Having obtained the opinion of the Commission of the European Communities,. Mr Eero LEHTI is hereby appointed a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Pertti RAUHIO for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 2006.. Done at Brussels, 22 September 2003.For the CouncilThe PresidentF. Frattini(1) OJ L 253, 21.9.2002, p. 9. +",appointment of staff;European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,5 +34622,"Council Regulation (EC) No 1135/2007 of 10 July 2007 amending Regulation (EC) No 2866/98 as regards the conversion rate to the euro for Cyprus. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 123(5) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Central Bank (1),Whereas:(1) Council Regulation (EC) No 2866/98 of 31 December 1998 on the conversion rates between the euro and the currencies of the Member States adopting the euro (2) determines the conversion rates as from 1 January 1999.(2) According to Article 4 of the 2003 Act of Accession, Cyprus is a Member State with a derogation as defined in Article 122 of the Treaty.(3) Pursuant to Council Decision 2007/503/EC of 10 July 2007 in accordance with Article 122(2) of the Treaty on the adoption by Cyprus of the single currency on 1 January 2008 (3), Cyprus fulfils the necessary conditions for the adoption of the single currency and the derogation of Cyprus is abrogated with effect from 1 January 2008.(4) The introduction of the euro in Cyprus requires the adoption of the conversion rate between the euro and the Cyprus pound. This conversion rate should be set at 0,585274 pound per 1 euro, which corresponds to the current central rate of the pound in the exchange rate mechanism (ERM II).(5) Regulation (EC) No 2866/98 should therefore be amended accordingly,. In Article 1 of Regulation (EC) No 2866/98, the following line shall be inserted between the conversion rates applicable to the Italian lira and the Luxembourg franc:‘= 0,585274 Cyprus pounds’. This Regulation shall enter into force on 1 January 2008.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 July 2007.For the CouncilThe PresidentF. TEIXEIRA DOS SANTOS(1)  OJ C 160, 13.7.2007, p. 1.(2)  OJ L 359, 31.12.1998, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1086/2006 (OJ L 195, 15.7.2006, p. 1).(3)  OJ L 186, 18.7.2007, p. 29. +",Cyprus;Republic of Cyprus;conversion rate;dual conversion rate;euro,5 +18815,"1999/756/EC: Council Decision of 15 November 1999 appointing a German member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,Having regard to the Council Decision of 26 January 1998(1) appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions,Whereas a seat as a member of the Committee of the Regions has become vacant following the resignation of Mr Otto Kretschmer, a German member, notified to the Council on 9 November 1999,Having regard to the proposal from the German Government,. Mr JĂźrgen Gnauck is hereby appointed a member of the Committee of the Regions in place of Mr Otto Kretschmer for the remainder of his term of office, which runs until 25 January 2002.. Done at Brussels, 15 November 1999.For the CouncilThe PresidentT. HALONEN(1) OJ L 28, 4.2.1998, p. 19. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +9327,"Council Regulation (EEC) No 1623/91 of 13 June 1991 amending Regulations (EEC) No 1035/72, (EEC) No 2240/88 and (EEC) No 1121/89 as regards the intervention thresholds mechanism in the fresh fruit and vegetables sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1035/72 of 18 May 1972 on the common organization of the market in fruit and vegetables (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3920/90 (2), and in particular Article 16b (3) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (3),Having regard to the opinion of the European Parliament (4),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (5),Whereas Articles 16 (3a), 16a and 16b of Regulation (EEC) No 1035/72 introduce intervention thresholds for tomatoes, satsumas, clementines, mandarins and nectarines and for peaches, lemons, oranges, apples and cauliflowers;Whereas specific measures for the application of the intervention thresholds during the 1989/90 and 1990/91 marketing years were laid down by Regulations (EEC) No 1122/89 (6) and (EEC) No 1197/90 (7) to take account, firstly, of the commencement of the second phase of the accession of Spain on 1 January 1990 and, secondly, of the commencement of the second stage of the accession of Portugal on 1 January 1991;Whereas from 1 January 1991, which is the date of commencement of the second stage of the accession of Portugal, the intervention thresholds mechanism applies to the whole of the Community; whereas steps should be taken to adapt to this new situation, firstly, the intervention threshold and the system of price reductions for overruns fixed for tomatoes by Article 16 (3a) of Regulation (EEC) No 1035/72 and, secondly, the system of price reductions for overruns fixed for the other products by Article 16a of that Regulation, by Article 2 of Council Regulation (EEC) No2240/88 of 19 July 1988 fixing, for peaches, lemons and oranges, the rules for applying Article 16b of Regulation (EEC) No 1035/72 on the common organization of the market in fruit and vegetables (8), as amended by Regulation (EEC) No 1521/89 (9), and by Articles 1 and 2 of Council Regulation (EEC) No 1121/89 of 27 April 1989 on the introduction of an intervention threshold for apples and cauliflowers (10); whereas for tomatoes, an intervention threshold should be fixed at the level fixed by Commission Regulation (EEC) No 1388/90 of 23 May 1990 fixing the intervention threshold for cauliflowers, peaches, nectarines, lemons, tomatoes and apples for the 1990/91 marketing year (11) and, as regards the system of price reductions for overruns, at the levels fixed by Regulation (EEC) No 1197/90,. Regulation (EEC) No 1035/72 is hereby amended as follows:1. In Article 16 (3a), the first subparagraph shall be replaced by the following:'3a. Where, in the case of tomatoes, the quantities which have been the subject of intervention measures pursuant to Articles 15 and 19a in the course of a given marketing year exceed 599 300 tonnes, the basic and buying-in prices fixed for the following marketing year in respect of this product in accordance with the criteria laid down in paragraphs 2 and 3 shall be reduced by 1 % for every 30 800 tonnes in excess ot that quantity. The application of this provision may not, however, result in a reduction of more than 20 % in those prices.'2. In Article 16a (1), the first subparagraph shall be replaced by the following:'Where, in a given marketing year, the quantities of satsumas, clementines, mandarins and nectarines which are the subject of intervention measures pursuant to Articles 15, 15b, 19 and 19a exceed the threshold defined in paragraph 2, the basic and buying-in prices fixed for the following marketing year pursant to the criteria laid down in article 16 (2) and (3) shall be reduced by 1 % for each:ยนยน- 3 100 tonnes in the case of satsumas,- 8 100 tonnes in the case of clementines,- 3 000 tonnes in the case of mandarins,- 3 000 tonnes in the case of nectarines,by which the quantity specified in paragraph 2 is exceeded.' Article 2(1) of Regulation (EEC) No 2240/88 is hereby replaced by the following:'1. Where, during a marketing year, the quantities of peaches, lemons or oranges bought in exceed the thresholds laid down in accordance with Article 1, the basic and buying-in prices fixed for those products for the following marketing year shall be reduced by 1 % for each:- 23 000 tonnes in the case of peaches,- 11 200 tonnes in the case of lemons,- 37 700 tonnes in the case of oranges,by which the threshold is exceeded.' Regulation (EEC) No 1121/89 is hereby amended as follows:1. Article 1 (3) shall be replaced by the following:'3. The overrun referred to in paragraph 2 shall result, for the following marketing year, in a reduction in the basic and buying-in prices of 1 % for every 79 600 tonnes by which the threshold is exceeded.'2. Article 2 (3) is replaced by the following:'3. The overrun referred to in paragraph 2 shall result, for the following marketing year, in a reduction in the basic and buying-in prices of 1 % for every 18 700 tonnes by which the threshold is exceeded.' This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 13 June 1991.For the CouncilThe PresidentA. BODRY(1) OJ No L 118, 20. 5. 1972, p. 1.(2) OJ No L 375, 31. 12. 1990, p. 17.(3) OJ No C 104, 19. 4. 1991, p. 76.(4) Opinion delivered on 16 May 1991 (not yet published in the Official Journal).(5) Opinion delivered on 25 April 1991 (not yet published in the Official Journal).(6) OJ No L 118, 29. 4. 1989, p. 23.(7) OJ No L 119, 11. 5. 1990, p. 57.(8) OJ No L 198, 26. 7. 1988, p. 9.(9) OJ No L 149, 1. 6. 1989, p. 1.(10) OJ No L 118, 29. 4. 1989, p. 21.(11) OJ No L 133, 24. 5. 1990, p. 39. +",fruit;vegetable;purchase price;basic price;guarantee threshold,5 +29114,"Commission Regulation (EC) No 2058/2004 of 30 November 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 16,679 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 December 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 November 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +1214,"91/553/EEC: Commission Decision of 4 October 1991 approving the French programme of agricultural income aid for farmers in general. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) N° 768/89 of 21 March 1989 establishing a system of transitional aids to agricultural income (1), and in particular Article 7 (3) thereof,Having regard to Commission Regulation (EEC) N° 3813/89 of 19 December 1989 laying down detailed rules for the application of transitional aids to agricultural income (2), as last amended by Regulation (EEC) N° 1110/91 (3), and in particular Article 10 (3) thereof,Whereas France has notified the Commission of its intention to introduce a programme of agricultural income aid for farmers in general; whereas the Commission approved this programme by Decision 96/606/EEC (4);Whereas on 15 July 1991 France notified the Commission that the actual demand for support under the programme was higher than initially anticipated; whereas the increase provided for in the total amount of aid remains within the limits set by Community law; whereas, therefore, it seems appropriate to authorize the envisaged change and the increase in the sums eligible for Community finance which the authorization implies;Whereas at the same time France notified certain adjustments to the rules of application of the programme;Whereas these increase and adjustments do not change the substance of the approval Decision 90/606/EEC; whereas for reasons of legal clarity it seems nevertheless appropriate to take a new approval decision;Whereas on 19 September 1991, the Management Committee for Agricultural Income Aids was consulted on the measures provided for in this Decision;Whereas on 19 September 1991, the Management Committee was consulted on the maximum amounts that may be charged annually to the Community budget as a result of adopting this Decision,. The programme of agricultural income aid notified to the Commission by France on 12 June 1990, as amended by the communication of 15 July 1991, is hereby approved. The maximum amounts that may be charged annually to the Community budget as a result of this Decision shall be as follows:>TABLE> Commission Decision 90/606/EEC is hereby revoked. However, any request for aid submitted to the French authorities prior to notification of this Decision may be examined under the conditions provided for in the programme notified on 12 June 1990. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 4 October 1991.For the Commission Ray MAC SHARRY Member of the Commission(1) OJ N° L 84, 29. 3. 1989, p. 8.(2) OJ N° L 371, 20. 12. 1989, p. 17.(3) OJ N° L 110, 1. 5. 1991, p. 72.(4) OJ N° L 320, 20. 11. 1990, p. 26. +",France;French Republic;aid to agriculture;farm subsidy;farmers' income,5 +41694,"Commission Implementing Regulation (EU) No 1111/2012 of 23 November 2012 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 November 2012.For the Commission, On behalf of the President,Algirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)An article in the form of nine cut-out printed stickers of paperboard, featuring various insects and other small creatures and decorated with artificial stones and glitter, on a sheet of plastic measuring approximately 30 × 30 cm. 4911 91 00 Classification is determined by General Rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature, Note 12 to Chapter 48 and by the wording of CN codes 4911 and 4911 91 00.(1)  The image is purely for information. +",photographic industry;photographic equipment;specification of tariff heading;Combined Nomenclature;CN,5 +30134,"Commission Regulation (EC) No 501/2005 of 31 March 2005 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry for the period from 1 to 30 April 2005. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular the fifth indent of Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry (2) provides that these refunds shall be determined according to the refund fixed for white sugar.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 33,012 EUR/100 kg net for the period from 1 to 30 April 2005. This Regulation shall enter into force on 1 April 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 March 2005.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16).(2)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +27289,"2004/213/EC: Commission Decision of 3 February 2004 on the implementation of the Preparatory Action on the Enhancement of the European industrial potential in the field of security research. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Commission Decision 2003/113 final of 11 March 2003 adopting a Communication ""European Defence - Industrial and Market Issues - Towards an EU Defence Equipment Policy""(1), and in particular Item 5,Having regard to Article 157, point 1, fourth indent of the Treaty (fostering better exploitation of the industrial potential of policies of innovation, research and technological development),. The Commission is launching a Preparatory Action on the Enhancement of the European industrial potential in the field of security research (2004-2006) as referred to in the Commission Communication on ""Implementation of the Preparatory Action on the Enhancement of the European industrial potential in the field of security research: Towards a programme to advance European security through Research and Technology"".The Activities and Programme of Work for the Preparatory Action are part of the Communication (Section II) and form the basis for subsequent calls for proposals and calls for tenders. Details for the Implementation of this Preparatory Action are set out in the Annex.The budget line for this activity is 08 14 01.. Done at Brussels, 3 February 2004.For the CommissionPhilippe BusquinMember of the Commission(1) Not published in the Official Journal.ANNEXIMPLEMENTATION OF THE PREPARATORY ACTION(1)1. Activities and financial supportThe activities undertaken in the scope of the Preparatory Action on ""The enhancement of the European industrial potential in the field of security research"" will be projects and supporting activities. The projects will normally have duration between one and two years and the supporting activities will have duration between six months and three years.Projects will be invited by calls for proposals. The financial contributions to projects shall be covered by a written agreement (called grant contract). Supporting activities can also be selected from calls for proposals, leading to grant contracts or calls for tenders, resulting in service contracts.Calls for proposals and calls for tenders will be published in the Official Journal of the Community.For calls for proposals, the evaluation and negotiation procedures and the principles for IPR and grants contracts are described in sections 3, 4, 5, 6 and 7 below. For the call for tenders standard procedures and contracts will be used.The Commission may appoint independent experts to assist in the development of the European Security Research Programme; proposal evaluation; and monitoring of activities including the overall outcome of the Preparatory Action. Experts shall be appointed by a decision of the Commission authorising officer based on a call for applications.2. Participation2.1. General principlesLegal entities established in the Member States(2) will be eligible to participate and receive a Community financial contribution. The participants will be public authorities, industrial organisations: public and private (including SMEs), higher education institutions and research organisations.In exceptional cases and over and above the minimum number of participants, legal entities established in a third country or international organisations may participate. In such cases, a Community financial contribution may be exceptionally provided. Involvement from third countries will be subject to arrangements of a reciprocal nature with that country.Appropriate measures will be taken to ensure that classified information is treated in accordance with the Commission provisions on security(3). In addition, participants in a consortium shall ensure that the treatment of classified information complies with the security regulations applicable.2.2. Minimum number of participantsProjects shall be carried out by a consortium composed of at least two independent legal entities from different Member States(4). It should be noted that collaborative working between different Member States entities, including public security organisations, is strongly encouraged and represents one key objective of this Preparatory Action.Supporting activities may be carried out by a single participant or by a consortium.Consortiums will be represented by a coordinator who will ensure coordination tasks and administer the Community contribution regarding its allocation between the participants.2.3. Technical competence and resourcesParticipants shall have the knowledge and technical competence needed to carry out the activity. As work progresses, participants shall have the resources as and when needed to carry out the activity. The resources needed to carry out the activity are understood to be human resources, infrastructure, financial resources and, if necessary, intangible property and other resources made available by a third party on the basis of a prior commitment.3. Evaluation of project proposals3.1. Evaluation and selection procedureThe proposals for projects submitted in response to a call for proposals will be evaluated according to the procedure described below. Classified documentation will be treated in accordance to the applicable rules on classified documents.3.2. Eligibility checkThe Commission services will verify that proposals meet the following eligibility criteria:- receipt of proposal by the Commission on or before the deadline date and time established in the call;- minimum number of participants, as referred to in the call for proposals;- completeness of the proposal, i.e. presence of all requested administrative forms and the proposal description.Only proposals that fulfil the eligibility criteria will be retained for evaluation.3.3. Evaluation criteriaEach proposal will be assessed on the basis of the following criteria:- relevance of the proposal to the Programme of Work of the Preparatory Action;- reinforcement of the competitiveness for European industry and potential for exploitation;- scientific and/or technological excellence and contribution to tangible and demonstrable improvements in security;- building of effective partnerships between (public) users, industry and research;- ability of the consortium to carry out the project successfully and to ensure its efficient management, including the ability to protect classified information if necessary, and clear plans for the management of intellectual property.3.4. Scoring, thresholds and weighting of evaluation criteriaEach evaluation criterion will be marked on a six-point scale from 0 to 5 indicating the following:0 - the proposal fails to address the issue under examination or can not be judged against the criterion due to missing or incomplete information.1 - poor; 2 - fair; 3 - good; 4 - very good; 5 - excellent.A minimum threshold of 3 will be set for all the criteria. Any proposal, which fails to achieve one of the threshold scores, will be rejected. A total score will be calculated for all the proposals, which pass all thresholds with all criteria weighted equally. A minimum threshold of 18/25 will be set for the total score.3.5. Description of proposals evaluationEach proposal will be evaluated by at least three evaluators (either Commission staff, or external experts, or both) working independently and without any conflict of interest. They will give marks and comments for each criterion.Once all the evaluators to whom a proposal has been assigned have completed their individual assessment, a consensus discussion may be convened to discuss the marks awarded and agree on a consensus mark for each criterion.A panel of evaluators will carry out a final examination, consolidate the scores and agree on the consensus reports. The outcome of the panel meeting is a report containing for each proposal the scores and underpinning comments for each criterion, and a list of proposals passing thresholds, if any, along with a final mark for each proposal passing the thresholds and the panel recommendations for priority order.3.6. Feed back to proposersThe coordinator of each proposal will receive the evaluation report. For those proposals rejected after failing an evaluation threshold, the comments may only be complete for those criteria examined up to the point when the threshold was failed.4. Finalisation of the evaluation4.1. Commission ranked listThe Commission services will draw up a list of all the proposals evaluated which pass the required thresholds ranked in priority order based on the final score. If two proposals have the same final score, the Commission services will take into account the Preparatory Action objectives, the compatibility of the proposals with stated Community objectives and the available budget.4.2. Commission reserve listThe list of proposals to be retained for negotiation takes into account the budget available (which is set out in the call for proposals). If necessary, a number of proposals are kept in reserve to allow for the failure of negotiations, withdrawal of proposals and/or savings to be made during contract negotiation.The coordinators of any proposals held in reserve receive confirmation that negotiations with a view to preparing a contract may be offered, but only if funding becomes available.When the budget for the call has been used up, any proposal remaining from the ""reserve"" which could not be funded will be rejected and the coordinators informed.4.3. Rejection decisionThe proposals found to be ineligible, out of scope, failing any of the individual thresholds for evaluation criteria and those which, because they fall below a certain ranking cannot be funded for budgetary reasons will be rejected by a decision of the Commission authorising officer.5. Negotiation and selection procedureImmediately following the preparation of the final ranked list by the Commission services, the coordinators of proposals not to be rejected and for which funding is available will be invited to begin negotiations.Negotiation may cover any scientific, legal or financial aspects of the proposal, based on any issue raised during the evaluation or any other issue that was taken into consideration at the ranking stage.Future contractors must be in compliance with the Financial Regulations(5). In addition, any potential contractor subject to a conflict of interest or having been found guilty of misrepresentation in supplying the information required as a condition for participation in the contract or failing to supply such information shall be excluded from participation in any future grant contract(6).If it proves impossible to reach agreement with proposers within a reasonable deadline the Commission services may impose, negotiations on contract preparation may be terminated and the proposal rejected. The Commission services will negotiate proposals selected respecting the ranking decided for selection, up till the amount available in the financial decision.If negotiations are successful, contracts for grants will be awarded.6. Reports and auditThe projects and supporting activities will regularly report to the Commission on in order to allow proper monitoring. In performing monitoring of activities, the Commission may be assisted by independent experts (appropriately cleared if necessary). The Commission, or any representative authorised by it, shall have the right to carry out scientific, technological and financial audits on the participants, in order to ensure that the activities are being or have been performed under the conditions claimed and in accordance with the terms of the contract.7. Contract and intellectual property rights7.1. General principlesThe grant contract for projects and supporting activities will be based on the 6th Framework programme model contract. The grant contract will be signed by the authorising officer of the Commission and all the participants of the consortium.Special clauses may be added concerning ownership of knowledge, protection of knowledge, use and confidentiality, and access rights in order to test the specificities that may arise in the activities in this Preparatory Action.7.2. Community financial contributionThe Community financial contribution shall take the form of a grant to the budget, calculated as a percentage of the budget established by the participants to carry out the project or supporting activity. The expenses needed to implement the project or the supporting activity shall be certified by an external auditor or, in the case of public bodies, a competent public officer.Eligible expenses must meet the following conditions:1. They must be actual, economic and necessary for the implementation of the project or supporting activity;2. They must be determined in accordance with the usual accounting principles of the individual participant;3. They must be recorded in the accounts of the participants or, in the case of the resources of third parties in the corresponding financial documents of those third parties;4. They shall be exclusive of indirect taxes, duties and interest and may not give rise to profit.7.3. Financial schemesFor projects, two financial schemes are distinguished following the research categories as set out in of the Community framework for State-aid for research and development(7):1. Industrial Research2. Pre-competitive Development Activities.A third scheme is added for completeness:3. Management of the activitiesThe following table indicates the maximum rates of Community financial contribution for the projects in function of the schemes.>TABLE>Where Community funding is combined with national funding in the form of State aid, total official support, according to the Community framework for State aid for research and development, may not exceed 75 % in the case of industrial research and 50 % in the case of pre-competitive development activities.The grants allocated for supporting activities are not subject to State-aid rules and shall reimburse up to 75 % of the eligible costs, which may include up to 10 % of the total contribution for management activities.7.4. Intellectual property rightsThe knowledge shall be the property of the contractors who generate it. Any transfer of knowledge created under a grant contract, or any granting of access rights to such knowledge to another organization outside the consortium need the approval of the Commission, the Member States in which the participants reside and the other contractors.The Commission and Member States may refuse approval for reasons of major European or national interest or by applying their laws. Other participants may refuse approval if they can demonstrate that their commercial or industrial interests may be significantly impaired or that any legal obligations would be violated.(1) At the time of the publication of the calls for proposals, the Commission will issue a detailed vade-mecum for proposers.(2) Member States means all States of EU-25 including Accession Countries.(3) OJ L 317, 3.12.2001.(4) If the composition of project partners in an EEIG is comparable with these conditions, the EEIG shall also be eligible.(5) Financial Regulation Articles 114 and 93.(6) Financial Regulation Articles 114 and 94.(7) OJ C 45, 17.2.1996, p. 5. +",European security;research and development;EU action;Community action;European Union action,5 +7733,"Commission Regulation (EEC) No 3687/89 of 8 December 1989 amending Regulation (EEC) No 1517/77 fixing the list of the various groups of hop varieties cultivated in the Community. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1696/71 of 26 July 1971 on the common organization of the market in hops (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3998/87 (2), and in particular Article 12 (8) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1517/77 (3), as amended by Regulation (EEC) No 2735/86 (4), divides these hop varieties into the groups 'aromatic hops', 'bitter hops' and 'others' according to commercial practice in the Community and world hop markets on the basis of the final uses of the hops in brewing and by reference to common characteristics, with particular emphasis on the content of bitter and aromatic substances;Whereas in view of the developments in the hop market, three varieties should be added to the list given in the Annex to Regulation (EEC) No 1517/77;Whereas three new varieties of increasing importance have been introduced to hop cultivation in the Community; whereas these varieties known as 'Chinook', 'Galena' and 'Nugget' have been shown to have a high content of alpha acid; whereas these varieties should accordingly be placed in the second group 'bitter hops';Whereas the cultivation and use of the varieties 'Orion' and 'Omega' in the Community has shown that they have a predominant bitter characteristic; whereas these varieties should accordingly be placed in the second group 'bitter hops';Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Hops,. The Annex to Regulation (EEC) No 1517/77 is hereby replaced by the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from the 1989 harvest.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 8 December 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 175, 4. 8. 1971, p. 1.(2) OJ No L 377, 31. 12. 1987, p. 40.(3) OJ No L 169, 7. 7. 1977, p. 13.(4) OJ No L 252, 4. 9. 1986, p. 13.ANNEX'ANNEX1.2.3 // A. // B. // C. // 1st group aromatic hops // 2nd group: bitter hops // 3rd group: others // // // // Bramling Cross // Brewers Gold // Kent // Challenger // Bullion // Record // Fino Alsacia // Chinook // Triploid // Fuggles // Galena // Viking // Goldings // H-3 Leones // Zenith' // Hallertauer // H-7 Leones // // Hersbruecker Spaet // Keyworth's Midseason // // Hueller // Northdown // // Perle // Northern Brewer // // Progress // Nugget // // Saaz // Omega // // Saxon // Orion // // Spalter // Target // // Star // Yeoman // // Strisselspalt // // // Sunshine // // // Tardif de Bourgogne // // // Tettnanger // // // Tutsham // // // W.G.V. // // // // // +",hops;cataloguing;cataloguing rules;cataloguing system;recording of documents,5 +23441,"Commission Regulation (EC) No 414/2002 of 5 March 2002 deciding not to accept tenders submitted under the 20th partial invitation to tender pursuant to Regulation (EC) No 690/2001. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2345/2001(2),Having regard to Commission Regulation (EC) No 690/2001 of 3 April 2001 on special market support measures in the beef sector(3), as last amended by Regulation (EC) No 2595/2001(4), and in particular Article 3(1) thereof,Whereas:(1) In application of Article 2(2) of Regulation (EC) No 690/2001, Commission Regulation (EC) No 713/2001 of 10 April 2001 on the purchase of beef under Regulation (EC) No 690/2001(5), as last amended by Regulation (EC) No 342/2002(6), establishes the list of Member States in which the tendering is open for the 20th partial invitation to tender on 25 February 2002.(2) In accordance with Article 3(1) of Regulation (EC) No 690/2001, where appropriate, a maximum purchase price for the reference class shall be fixed in the light of the tenders received, taking into account the provisions of Article 3(2) of that Regulation. However, in accordance with Article 3(3) of Regulation (EC) No 690/2001 a decision may be taken to make no award.(3) Following the examination of tenders submitted under the 20th partial invitation to tender and taking into account the current state of the market for cow meat, as well as the limited residual quantity available under the Regulation concerned, no award should be made.(4) Due to the urgency of the support measures, this Regulation should enter into force immediately.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee of Beef and Veal,. No award shall be made against the 20th partial invitation to tender opened pursuant to Regulation (EC) No 690/2001. This Regulation shall enter into force on 6 March 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 March 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 160, 26.6.1999, p. 21.(2) OJ L 315, 1.12.2001, p. 29.(3) OJ L 95, 5.4.2001, p. 8.(4) OJ L 345, 29.12.2001, p. 33.(5) OJ L 100, 11.4.2001, p. 3.(6) OJ L 53, 23.2.2002, p. 18. +",award of contract;automatic public tendering;award notice;award procedure;beef,5 +1045,"Ninth Council Directive 78/583/EEC of 26 June 1978 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 99 and 100 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament (1),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (2),Whereas Article 1 of the Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Common system of value added tax : uniform basis of assessment (3) lays down 1 January 1978 as the latest date for the implementation of its provisions in Member States;Whereas Directive 77/388/EEC lays down common provisions for all fields covered by value added tax ; whereas, in many cases, it is incumbent upon the Member States to determine the conditions under which these provisions shall apply ; whereas, since the scope of Directive 77/388/EEC is so wide as to encompass a very large number of national regulations, several Member States have been unable to carry out the necessary adaptions in time to comply with Directive 77/388/EEC ; whereas these Member States have thus been unable to complete the legislative procedure necessary to adapt their legislation on value added tax within the time limit laid down;Whereas the Member States concerned have requested an extension of the time limit for the entry into force of Directive 77/388/EEC ; whereas in this context an extension for a maximum of 12 months should be sufficient,. By way of derogation from Article 1 of Directive 77/388/EEC, Denmark, Germany, France, Ireland, Italy, Luxembourg and the Netherlands are hereby authorized to implement the said Directive by 1 January 1979 at the latest. This Directive is addressed to Denmark, Germany, France, Ireland, Italy, Luxembourg and the Netherlands.. Done at Luxembourg, 26 June 1978.For the CouncilThe PresidentK.B. ANDERSEN (1)OJ No C 163, 10.7.1978, p. 68. (2)Opinion delivered on 20/21 June 1978 (not yet published in the Official Journal). (3)OJ No L 145, 13.6.1977, p. 1. +",approximation of laws;legislative harmonisation;VAT;turnover tax;value added tax,5 +1183,"91/18/EEC: Commission Decision of 19 December 1990 authorizing certain Member States to apply intra- Community surveillance to imports originating in third countries which have been put into free circulation in the Community and which may be the subject of protective measures under Article 115 of the Treaty (only the Spanish, Danish, English, French, Italian and Portuguese texts are authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular the first paragraph of Article 115 thereof,Having regard to Commission Decision 87/433/EEC of 22 July 1987, on surveillance and protective measures which Member States may be authorized to take pursuant to Article 115 of the EEC Treaty (1), and in particular Articles 1 and 2 thereof,Whereas the abovementioned Decision requires Member States to have prior authorization from the Commission before introducing intra-Community surveillance of the imports concerned;Whereas the Commission, by Decision of 21 December 1989 (2) and other relevant Decisions, authorized the Member States to introduce such surveillance;Whereas almost all those Decisions are due to expire on 31 December 1990;Whereas certain Member States have submitted applications to the Commission for authorization to extend the application of some of these surveillance measures and to introduce new surveillance for products not covered by the abovementioned Decisions;Whereas the Commission has closely studied, on a case by case basis, these applications in accordance with the criteria laid down by Decision 87/433/EEC taking into account the plan of action established by the Community for the completion of the internal market;Whereas the Commission examined, in particular whether information was given as regards the economic difficulties alleged and whether, during the reference years set out in Decision 87/433/EEC, significant imports have been realized in the Member States, originating in other Member States;Whereas this examination has shown that the conditions for the application of surveillance measures in respect of the products listed in the Annexes hereto do exist;Whereas, therefore, the Member States should be authorized to make them subject to intra-Community surveillance until 31 December 1991;Whereas, for those imports not listed in the Annexes, Member States remain entitled to submit applications for surveillance, at a later date, depending on the economic situation,. Article 1The Member States named in the annex are authorized, insofar as each is concerned, to apply, until 31 December 1991 and in accordance with Decision 87/433/EEC, intra-Community surveillance of the products listed in the said Annex. Article 2This Decision is addressed to the Kingdom of Denmark, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Portuguese Republic, the United Kingdom.. Done at Brussels, 19 December 1990.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President (1) OJ No L 238, 21. 8. 1987, p. 26. (2)Decision C (89) 2303 final.ANNEXDENMARK A. Textile products for which categories have been establishedCategory Country of origin6 Hong KongSPAIN A. Textile products for which categories have been establishedCategory Country of origin2 China, South Korea, India, Indonesia, Pakistan, Taiwan, Thailand 3 China, South Korea, Taiwan, Thailand 4 China, South Korea, Philippines, Hong Kong, India, Thailand 5 South Korea 6 Hong Kong, India 7 South Korea, Hong Kong 8 China, Hong Kong, India 9 Brazil, China 20 China 22 Taiwan 27 India 29 India 35 South Korea, Taiwan 37 South Korea, Taiwan 100 South KoreaB. Other productsCN code(1990)Description of productOrigin6401 waterproof footwear with outer soles and uppers of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging, or similar processes Brazil, China, Hong Kong, Thailand 6402 other footwear with outer soles and upper of rubber of plastics 6404 footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of textile materials Brazil, China, Hong Kong, Thailand other footwear: ex 6405 10 90 with uppers of leather or composition leather, with outer soles of materials other than wood or cork ex 6405 90 10 other footwear, with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather, with uppers of rubber or plastics 7117 19 imitation jewellery: of base metal, whether or not plated with precious metal, other than cuff-links and studs China, South Korea, Hong Kong, Taiwan ex 7117 90 00 imitation jewellery of other materials: other than that of headings 9601 and 9602 8203 files, rasps, pliers (including cutting pliers), pincers, tweezers, metal-cutting shears, pipe cutters, bolt croppers, perforating punches and similar hand tools China, Taiwan 8204 hand-operated spanners and wrenches (including torque meter wrenches but not including tap wrenches); interchangeable spanner sockets, with or without handles 8205 hand tools (including glaziers' diamonds), not elsewhere specified or included; blowlamps; vices, clamps and the like, other than accessories for and parts of, machine tools; anvils; portable forges; hand- or pedal-operated grinding wheels with frameworks 8206 00 00 tools of two or more of heading Nos 8202 to 8205, put up in sets for retail sale 8452 10 118452 10 198452 10 90 sewing machines of the household type Brazil, Japan, Taiwan ex 8456 10 00ex 8456 20 00ex 8456 30 00ex 8456 90 00 machine-tools for working any material by removal of material, by laser or other light or photon beam, ultrasonic, electrodischarge, electro-chemical, electron beam, ionic beam or plasma arc processes, numerically controlled, for working metals or metal carbides Japan 8458 11 10 centre lathes, multi-tool lathes and copying lathes, numerically controlled, for removing metal ex 8458 11 91 automatic lathes and capstan and turret lathes, numerically controlled, for removing metal, other than those specially designed for the recycling of irradiated nuclear fuels ex 8458 11 99 other horizontal lathes, numerically controlled, for removing metal, other than those specially designed for the recycling of irradiated nuclear fuels ex 8458 91 10 vertical lathes, numerically controlled, for removing metal, other than those specially designed for the recycling of irradiated nuclear fuels ex 8458 91 90 other lathes, numerically controlled, for removing metal, other than those specially designed for the recycling of irradiated nuclear fuels ex 8459 10 00 way-type unit head machines, numerically controlled, other those for threading or tapping Japan 8459 21 108459 21 918459 21 99 other drilling machines, numerically controlled 8459 31 00 other boring-milling machines, numerically controlled 8459 40 10 other boring machines, numerically controlled ex 8459 51 00 milling machines, knee-type, numerically controlled, other than those specially designed for the recycling of irradiated nuclear fuels 8459 61 108459 61 91ex 8459 61 99 other milling machines, numerically controlled, other than those specially designed for the recycling of irradiated nuclear fuels ex 8459 70 00 other threading or tapping machines, numerically controlled 8460 11 008460 19 008460 21 108460 21 908460 29 108460 29 908460 31 008460 39 008460 40 008460 90 10 machine-tools for deburring, sharpening, grinding, honing, lapping, polishing or otherwise finishing metal, sintered metal carbides or cermets by means of grinding stones, abrasives or polishing products, other than gear cutting, gear grinding or gear finishing machines of heading No 8461 Japan ex 8461 10 00ex 8461 20 00ex 8461 30 00 machine-tools for planing, shaping, slotting, broaching, numerically controlled Japan 8461 40 118461 40 31 gear-cutting machines, numerically controlled 8461 40 71 gear-finishing machines, numerically controlled ex 8461 40 79 gear-finishing machines, other than numerically controlled, for working metals and metal carbides ex 8461 50 11ex 8461 50 19ex 8461 50 90 sawing or cutting-off machines, numerically controlled, other than those specially designed for the recycling of irradiated nuclear fuels 8462 10 10 forging or die-stamping machines (including presses) and hammers, numerically controlled Japan 8462 21 108462 21 90 bending, folding, straightening or flattening machines (including presses), numerically controlled 8462 31 10ex 8462 31 90 shearing machines (including presses), other than combined punching and shearing machines, numerically controlled, other than those specially designed for the recycling of irradiated nuclear fuels 8462 41 108462 41 90 punching or notching machines (including presses), including combined punching and shearing machines, numerically controlled 8462 91 50ex 8462 99 50 other presses for working metal or metal carbides, other than those for moulding metallic powders by sintering or presses for compressing scrap metal into bales, numerically controlled, excluding those specially designed for the recycling of irradiated nuclear fuels 8702 motor vehicles for the transport of ten or more persons, including the driver South Korea, Japan, Poland, Romania (1), USSR 8703 motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons (other than those of heading No 8702), including station wagons and racing cars 8704 motor vehicles for the transport of goods 8711 10 008711 20 108711 20 918711 20 99ex 8711 30 00 motorcycles (including mopeds) and cycles fitted with an auxiliary motor, of a cylinder capacity not exceeding 380 cm3, with or without side-cars; side-cars Japan ex 8711 90 00 other motorcycles and cycles fitted with an auxiliary positive ignition engine, with or without side-cars; side-cars 9503 other toys; reduced-size (scale) models and similar recreational models, working or not; puzzles of all kinds China, South Korea, Hong Kong, Japan, Macao, Malaysia, Singapore, Taiwan(1) (1) Until the date of entry into force of the Agreement on trade and commercial and economic cooperation between the Community and Romania.FRANCE A. Textile products for which categories have been establishedCategory Country of origin1 India 2 South Korea, India, Pakistan, Peru 3 Pakistan 2 + 3 Thailand 4 China Hong Kong, India 6 Hong Kong, Thailand 7 India 8 South Korea, Hong Kong, India 9 Brazil 10 Hong Kong, Pakistan (1) 13 China, Hong Kong, Macao 15 China 16 China 20 Pakistan 21 China, South Korea, Hong Kong, Taiwan, Thailand 26 Hong Kong, Thailand 32 South Korea 33 China 68 China, Hong Kong, Macao 73 Philippines 87 China 91 China(1) Pakistan: products of CN codes 6111 10 10, 6111 20 10, 6111 30 10 and ex 6111 90 10, and CN codes 6116 91 00, 6116 92 00, 6116 93 00 and 6116 99 00 only. B. Other productsCN code(1990)Description of productOrigin3104 10 003104 20 503104 20 90 potassium salts and potassium chloride USSR 8527 21 108527 21 908527 29 00 radio-broadcast receivers not capable of operating without an external source of power, of a kind used in motor vehicles, including apparatus capable of receiving also radio-telephony or radio-telegraphy China, South Korea, Japan, Taiwan 8528 10 408528 10 508528 10 618528 10 698528 10 718528 10 738528 10 758528 10 788528 10 808528 10 918528 10 98 colour television receivers (including video monitors and video projectors), whether or not combined, in the same housing, with radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproducing apparatus South Korea, Japan, TaiwanIRELAND A. Textile products for which categories have been establishedCategory Country of origin7 China, Hong Kong, India, Macao, Philippines, South Korea, Taiwan, Yugoslavia 8 China, Hong Kong, India, Macao, Malaysia, Pakistan, Romania, Taiwan, Thailand, Yugoslavia 13 China, Hong Kong 24 Hong Kong, Poland 26 China, Hong Kong, India, Macao, Philippines, Romania, Taiwan, Thailand 27 Hong Kong, India, South Korea 29 Hong Kong, India, South Korea 73 Hong Kong, Macao, TaiwanITALY A. Textile products for which categories have been establishedCategory Country of origin1 Brazil, China, Pakistan, Hungary 2 Brazil, Czechoslovakia, China, South Korea, Hong Kong, India, Malaysia, Pakistan ex 3 Pakistan (1) 20 + 39 China(1) Products of CN codes 5513 11 10, 5513 11 30, and 5513 11 90 only. B. Other productsCN code(1990)Description of productOrigin5007 205007 905803 90 105905 00 90 woven fabrics of silk or of silk waste China 8452 21 008452 29 00 industrial sewing machines Japan ex 8703 21ex 8703 22ex 8703 23ex 8703 24ex 8703 31ex 8703 32ex 8703 33ex 8703 90 motor cars and other motor vehicles, other than all-terrain vehicles, principally designed for the transport of persons (other than those of heading No 8702), including station wagons and racing cars Japan ex 8704 21 31ex 8704 21 39ex 8704 21 91ex 8704 21 99ex 8704 22 91ex 8704 22 99ex 8704 31 31ex 8704 31 39ex 8704 31 91ex 8704 31 99ex 8704 32 91ex 8704 32 99 motor vehicles, other than all-terrain vehicles, for the transport of goods Japan 8711 10 008711 20 00ex 8711 30 00 motorcycles (including mopeds) and cycles fitted with an auxiliary motor, with or without side-cars; side-cars: with reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 380 cm3 JapanPORTUGAL B. Other productCN code(1990)Description of productCountry of origin8711 10 00 motorcycles (including mopeds) and cycles fitted with an auxiliary motor, with or without side-cars; side-cars; with reciprocating internal combustion engine of a cylinder capacity not exceeding 50 cm3 Japan, TaiwanUNITED KINGDOM A. Textile productsCategory Country of origin1 Pakistan 13 China +",third country;import policy;autonomous system of imports;system of imports;market supervision,5 +2192,"Commission Regulation (EEC) No 658/82 of 22 March 1982 amending Regulation (EEC) No 685/69 on detailed rules of application for intervention on the market in butter and cream. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by the Act of Accession of Greece, and in particular Article 6 (7) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 685/69 (2), as last amended by Regulation (EEC) No 1602/81 (3), lays down in Articles 6 (2) and 24 (1) the factors concerning storage costs, particularly fixed costs and cold storage costs; whereas the latter amounts should be adjusted to take account of their movement;Whereas the first paragraph of Article 29 of Regulation (EEC) No 685/69 provides that under certain conditions the amount of the aid may be adjusted in the light of the change in the buying-in price for butter, so as to offset a profit or loss arising from the change in question; whereas, for the same reasons, provision should be made for butter which is manufactured prior to the date on which the change in the buying-in price takes effect and which is the subject of a storage contract concluded on or after that date;Whereas for the reasons given above it is appropriate to amend Regulation (EEC) No 685/69;Whereas the Management Committee for Milk and Milk Products has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. Regulation (EEC) No 685/69 is hereby amended as follows:1. In Articles 6 (2) (a) and 24 (1) (a), '21;66 ECU' shall be replaced by '23;83 ECU'.2. In Articles 6 (2) (b) and 24 (1) (b) '0;40 ECU' shall be replaced by '0;44 ECU'.3. In Article 24 (1) (d) '9;67 ECU' shall be replaced by '7;50 ECU'.4. The following paragraph shall be inserted after the first paragraph of Article 29:'The provisions of the preceding paragraph shall also apply in respect of quantities of butter and cream expressed as butter equivalent which are covered by a storage contract concluded on or after the date on which the change in the buying-in price became effective but which are manufactured prior to that date.' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communites.It shall apply from 1 April 1982.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 March 1982.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 90, 14. 4. 1969, p. 12.(3) OJ No L 159, 17. 6. 1981, p. 12. +",market intervention;purchase price;cream;dairy cream;butter,5 +2778,"Commission Regulation (EC) No 2904/2000 of 21 December 2000 fixing the reference prices for fishery products for the 2001 fishing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 104/2000 of 17 December 1999 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products(1), and in particular Article 29(5) thereof,Whereas:(1) Article 29(1) of Regulation (EC) No 104/2000 provides that reference prices valid for the Community may be fixed each year, by product category, for products that are the subject of a tariff suspension under Article 28(1) or for products which, by virtue of being either the subject of a binding tariff reduction under the WTO or some other preferential arrangements, must comply with a reference price.(2) Article 29(3)(a) of Regulation (EC) No 104/2000 lays down that, for the products listed in its Annex I, Parts A and B, the reference price is equal to the withdrawal price fixed in accordance with Article 20(1) of that Regulation.(3) The Community withdrawal and selling prices for the products concerned are fixed for the 2001 fishing year by Commission Regulation (EC) No 2902/2000(2).(4) Under the terms of Article 29(3)(d) of Regulation (EC) No 104/2000, the reference price for products other than those listed in Annexes I and II to Regulation (EC) No 104/2000 is established on the basis of the weighted average of customs values recorded on the import markets or in the ports of import in the preceding three years immediately preceding the date on which the reference price is fixed.(5) There is no need to fix reference prices for all the species covered by the criteria laid down in Article 29(1) of Regulation (EC) No 104/2000, and particularly not for those imported in insignificant volumes from third countries.(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,. The reference prices for fishery products for the 2001 fishing year shall be as laid down in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 1 January 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 December 2000.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 17, 21.1.2000, p. 22.(2) See page 39 of this Official Journal.ANNEX(1)1. Reference prices for certain products listed in Parts A and B of Annex I to Regulation (EC) No 104/2000>TABLE>>TABLE>2. Reference prices for certain other fishery products>TABLE>(1) The additional code to be mentioned for all categories other than those explicitly referred to in Points 1 and 2 of the Annex is ""F499: Other"". +",common price policy;Community price;common price;reference price;fishery product,5 +34594,"Commission Regulation (EC) No 1094/2007 of 19 September 2007 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs (1), and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2777/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in poultrymeat (2), and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2783/75 of 29 October 1975 on the common system of trade for ovalbumin and lactalbumin (3), and in particular Article 3(4) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 1484/95 (4), fixes detailed rules for implementing the system of additional import duties and fixes representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin.(2) It results from regular monitoring of the information providing the basis for the verification of the import prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin that the representative prices for imports of certain products should be amended taking into account variations of prices according to origin. Therefore, representative prices should be published.(3) It is necessary to apply this amendment as soon as possible, given the situation on the market.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,. Annex I to Regulation (EC) No 1484/95 is hereby replaced by the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 September 2007.For the CommissionJean-Luc DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 49. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 679/2006 (OJ L 119, 4.5.2006, p. 1).(2)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 77. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 679/2006.(3)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 104. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 2916/95 (OJ L 305, 19.12.1995, p. 49).(4)  OJ L 145, 29.6.1995, p. 47. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 842/2007 (OJ L 186, 18.7.2007, p. 17).ANNEXto the Commission Regulation of 19 September 2007 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95‘ANNEX ICN code Description Representative price Security referred to in Article 3(3) Origin (1)0207 12 10 Chicken carcases 70 % presented, frozen 112,5 0 0199,8 0 020207 12 90 Chickens, plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as “65 % chickens”, or otherwise presented, frozen 116,4 1 01102,8 5 02143,2 0 030207 14 10 Boneless cuts of fowl of the species Gallus domesticus, frozen 214,0 26 01246,4 16 02347,6 0 030207 14 60 Legs and cuts of chicken, frozen 105,4 11 01149,0 0 030207 27 10 Boneless cuts of turkey, frozen 307,3 0 01353,0 0 031602 32 11 Preparations of uncooked fowl of the species Gallus domesticus 231,3 17 01124,5 63 02(1)  Origin of imports:01 Brazil02 Argentina03 Chile.’ +",import;egg;representative price;animal protein;poultrymeat,5 +29244,"Commission Regulation (EC) No 2234/2004 of 23 December 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 16,508 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 24 December 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 December 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +39184,"2011/323/EU: Council Decision of 19 May 2011 designating the European Capital of Culture for the year 2015 in Czech Republic. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Decision No 1622/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Community action for the European Capital of Culture event for the years 2007 to 2019 (1), and in particular Article 9(3) thereof,Having regard to the recommendation from the European Commission,Having regard to the Selection Panel report of September 2010 regarding the selection process of the European Capitals of Culture in the Czech Republic,Whereas:Considering that the criteria referred to in Article 4 of Decision No 1622/2006/EC are entirely fulfilled,. Plzeň is designated as ‘European Capital of Culture 2015’ in the Czech Republic. This Decision shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.. Done at Brussels, 19 May 2011.For the CouncilThe PresidentCZENE A.(1)  OJ L 304, 3.11.2006, p. 1. +",capital city;Czech Republic;European cultural event;European Year;European city of culture,5 +28730,"Commission Regulation (EC) No 1510/2004 of 25 August 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 21,082 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 26 August 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 25 August 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZAgriculture Director-General(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +3130,"Council Regulation (EEC) No 1833/84 of 28 June 1984 amending Regulation (EEC) No 3700/83 laying down the arrangements applicable to trade with the Republic of Cyprus beyond 31 December 1983. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Regulation (EEC) No 3700/83 (1) has extended the arrangements applicable to trade with the Republic of Cyprus until 30 June 1984;Whereas the conditions justifying this extension still exist; whereas the period of validity of the said Regulation should therefore be extended,. In Article 1 of Regulation (EEC) No 3700/83, '30 June 1984' is hereby replaced by '31 December 1984'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 July 1984.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 28 June 1984.For the CouncilThe PresidentH. BOUCHARDEAU(1) OJ No L 369, 30. 12. 1983, p. 1. +",distributive trades;distribution network;distribution policy;distribution structure;sales network,5 +208,"Council Regulation (EEC) No 1440/80 of 30 May 1980 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand - member countries of the Association of the South-East Asian Nations. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 113 and 235 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament (1),Whereas the conclusion of the cooperation Agreement between the European Economic Community and Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand — member countries of the Association of the South-East Asian Nations, appears necessary for the attainment of the aims of the Community in the sphere of external economic relations; whereas certain forms of economic cooperation envisaged by the Agreement exceed the powers of action specified in the sphere of the common commercial policy,. The Cooperation Agreement between the European Economic Community and Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand — member countries of the Association of the South-East Asian Nations, is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is annexed to this Regulation. The President of the Council shall give the notification provided for in Article 8 of the Agreement (2). This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 May 1980.For the CouncilThe PresidentG. ZAMBERLETTI(1)  OJ No C 85, 8. 4. 1980, p. 83.(2)  The date of entry into force of the Agreement will be published in the Official Journal of the European Communities by the General Secretariat of the Council. +",ASEAN countries;economic cooperation;common commercial policy;cooperation agreement (EU);EC cooperation agreement,5 +7539,"Commission Regulation (EEC) No 2070/89 of 11 July 1989 amending Regulation (EEC) No 2755/80 in respect of the fixing of intervention buying-in prices for lamb for the period 15 July to 15 December 1989. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1837/80 of 27 June 1980 on the common organization of the market in sheepmeat and goatmeat (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1115/88 (2), and in particular Article 7 (7) (c) thereof,Whereas the Annex to Commission Regulation (EEC) No 2755/80 of 28 October 1980 on the conditions for implementing and suspending intervention buying in of sheepmeat (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1982/88 (4), lays down the qualities and buying-in prices for products which could be bought in by intervention agencies during the period 15 July to 15 December 1988;Whereas in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 3817/88 of 7 December 1988 on the application of the guarantee limitation arrangements for sheepmeat and goatmeat (5) the weekly amounts of the intervention prices are set out pursuant to Article 9a (3) of Regulation (EEC) No 1837/80; whereas, it is possible that intervention measures will be instituted during the period 15 July to 15 December 1989; whereas the buying-in prices to apply during that period should be fixed now; whereas, therefore, Regulation (EEC) No 2755/80 should be amended accordingly;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sheep and Goats,. Regulation (EEC) No 2755/80 is hereby amended as follows:1. The second subparagraph of Article 2 is replaced by the following:'During the period 15 July to 15 December 1989 the qualities and buying-in prices for products which may be bought in by the intervention agencies are fixed in the said Annex'.2. The Annex is replaced by the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 15 July 1989.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 July 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 183, 16. 7. 1980, p. 1.(2) OJ No L 110, 29. 4. 1988, p. 36.(3) OJ No L 284, 29. 10. 1980, p. 33.(4) OJ No L 174, 6. 7. 1988, p. 30.(5) OJ No L 337, 8. 12. 1988, p. 16.ANNEX'ANNEXINTERVENTION BUYING-IN PRICESFRANCE: LAMB( ECU/100 kg green rate)1.2.3.4.5.6 // // // // // // // Quality (1) // U 3 // R 3 // O 3 // U 4 // R 4 // Period // (couvert) // (couvert) // (couvert) // (gras) // (gras) // // // // // // // Period 15-16 July 1989 // 384,744 // 365,507 // 333,445 // 288,558 // 269,321 // week starting on: // // // // // // 17 July 1989 // 380,892 // 361,847 // 330,106 // 285,669 // 266,624 // 24 July 1989 // 379,032 // 360,080 // 328,494 // 284,274 // 265,322 // 31 July 1989 // 378,324 // 359,408 // 327,881 // 283,743 // 264,827 // 7 August 1989 // 378,324 // 359,408 // 327,881 // 283,743 // 264,827 // 14 August 1989 // 378,324 // 359,408 // 327,881 // 283,743 // 264,827 // 21 August 1989 // 378,324 // 359,408 // 327,881 // 283,743 // 264,827 // 28 August 1989 // 378,324 // 359,408 // 327,881 // 283,743 // 264,827 // 4 September 1989 // 378,324 // 359,408 // 327,881 // 283,743 // 264,827 // 11 September 1989 // 378,324 // 359,408 // 327,881 // 283,743 // 264,827 // 18 September 1989 // 378,324 // 359,408 // 327,881 // 283,743 // 264,827 // 25 September 1989 // 378,852 // 359,909 // 328,338 // 284,139 // 265,196 // 2 October 1989 // 378,852 // 359,909 // 328,338 // 284,139 // 265,196 // 9 October 1989 // 379,152 // 360,194 // 328,598 // 284,264 // 265,406 // 16 October 1989 // 379,632 // 360,650 // 329,014 // 284,724 // 265,742 // 23 October 1989 // 380,400 // 361,380 // 329,680 // 285,300 // 266,280 // 30 October 1989 // 384,528 // 365,302 // 333,258 // 288,396 // 269,170 // 6 November 1989 // 387,516 // 368,140 // 335,847 // 290,637 // 271,261 // 13 November 1989 // 393,096 // 373,441 // 340,683 // 294,822 // 275,167 // 20 November 1989 // 398,676 // 378,742 // 345,519 // 299,007 // 279,073 // 27 November 1989 // 404,268 // 384,055 // 350,366 // 303,201 // 282,988 // 4 December 1989 // 410,700 // 390,165 // 355,940 // 308,025 // 287,490 // 11 December 1989 // 319,124 // 398,168 // 363,241 // 314,343 // 293,387 // (5 days only) // // // // // // // // // // //(1) Within the meaning of point E of Annex III to Commission Regulation (EEC) No 1481/86 (OJ No L 130, 16. 5. 1986, p. 12).' +",sheep;ewe;lamb;ovine species;intervention buying,5 +8278,"Commission Regulation (EEC) No 1000/90 of 20 April 1990 continuing promotional and publicity measures in respect of milk and milk products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1079/77 of 17 May 1977 on a coresponsibility levy and on measures for expanding the markets in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1113/89 (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas the promotional and publicity measures first carried out pursuant to Commission Regulation (EEC) No 723/78 (3), as amended by Regulation (EEC) No 1223/78 (4) ans last continued by Commission Regulation (EEC) No 381/89 (5), as last amended by Regulation (EEC) No 3748/89 (6), have proved an effective means of expanding the markets in milk products in the Community; whereas they should therefore be continued and completed during the 1990/91 milk year;Whereas the organizations representing the dairy sector in one or more Member States or in the Community should be invited again to propose detailed programmes which these organizations would themselves carry out;Whereas the organizations who will be responsible for the measures must satisfy certain requirements; whereas, in particular, care must be taken to ensure the Community milk products are promoted; whereas the guidelines to be followed in this context were laid down in Commission communication 86/C 272/03 concerning State involvement in the promotion of agricultural and fisheries products (7); whereas the activities of such operators must not be liable to clash with the aim pursued in promoting the disposal of milk products for direct consumption; whereas it is therefore essential that operators whose activities also cover the production, distribution or sales promotion of products which imitate milk and milk products should be barred;Whereas an integrated market survey should be carried out again to ascertain the effectiveness of the measures implemented and a promotion strategy should be worked out;Whereas the other rules can, for the most part, be drawn from the earlier Regulations, account being taken of relevant experience;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. 1. Publicity and promotional measures advocating human consumption of milk and milk products in the Community shall be encouraged under the conditions laid down in this Regulation.2. As measures within the meaning of paragraph 1 may qualify in particular the following:- seminars, courses and conferences designed to provide personnel engaged in marketing milk and milk products with information and training or to aid such persons in spreading awareness about the consumption of these products,- the implementation of an integrated market survey to ascertain the effectivenes of the measures carried out,- the elaboration of a strategy for the long-term planning of publicity measures,- the creation of a Community symbol to identify the genuine milk and milk products,- the continuation of a pan-Europe information programme at Community level.For the purpose of the abovementioned measures, the Commission may invite tenders. Tenderers must in particular furnish evidence that they have already successfully implemented publicity and promotional measures at international level.3. These measures shall be carried out within a year of the signature of the contract referred to in Article 5 (3) and in any case before 1 October 1991. However, a longer time limit may be agreed in exceptional cases in accordance with Article 5 (2) to ensure maximum effectiveness of the measure in question.4. The time limit fixed in paragraph 3 shall not prevent subsequent agreement to an extension of that limit where the party to a contract, before the fixed expiry date, makes the appropriate application to the competentauthority and proves that, due to exceptional circumstances beyond his control, he is unable to meet the dreadline originally stipulated. However, this extension may not exceed six months.5. Subject to a contract as referred to in Article 5 (3) being concluded, measures carried out from 1 February 1990 shall be eligible for the Communitgy contribution and in the case of concentrated butter this date shall be 1 January 1990. 1. The publicity and promotional measures referred to in Article 1 (1) and (2):(a) shall be proposed by organizations representing the dairy sector in one or more Member States or in the Community;(b) shall be limited to the territory of the Member State or States whose dairy sector is represented by the organization concerned;(c) shall be carried out as far as possible by the organization which has made the proposal. In cases where this organization must use subcontractors, the proposal must contain a duly justified request for a derogation;(d) must:- make use of the publicity media best suited to ensure maximum effectiveness for the measure undertaken,- take account of the particular conditions obtaining with regard to the marketing and consumption of milk and milk products in the various regions of the Community,- be of a general nature and not orientated towards the brands of particular firms,- promote Community milk products without reference to their country or region of manufacture; however, this condition does not exclude the mention of the traditional name of a product which includes a specified locality, region or country of the Community,- not replace similar measures but, where appropriate, expand them.Proposals put forward by organizations whose activities are exclusively or in part concerned with the production, distribution or sales promotion of products which imitate milk and milk products shall not be taken into consideration.2. The measures referred to in Article 1 shall be carried out by bodies which:(a) have the necessary qualifications and experience;(b) ensure the satisfactory completion of the work.3. The Community contribution is fixed at 90 %, with the exception of measures as referred to in the second to fifth indents of Article 1 (2) for which the contribution is increased to 100 %.4. For the purposes of paragraph 3, no account shall be taken of administrative expenses incurred in carrying out these measures; this does not apply to measures as referred to in the second to fifth indents of Article 1 (2).5. Financing of general expenses incurred in carrying out the measures referred to in Article 1 (1) and (2) shall be limited to 2 % of the total amount approved, up to a maximum of ECU 10 000. 1. The parties referred to in Article 2 (1) (a) shall be invited to transmit to the competent authority appointed by their Member State, hereinafter called 'the competent authority', detailed proposals concerning the measures referred to in Article 1 (1) and (2).Should the proposed measures be carried out wholly or partly in the territory of one or more Member States other than that in which the head office of the organization concerned is situated, the organization shall send a copy of its proposal to each of the competent authorities in the countries concerned.2. Proposals must reach the competent authority before 1 June 1990. Where this date is not complied with, the proposal shall be considered null and void.3. Further details for submission of proposals shall be as set out in the notice from the competent authorities published in the Official Journal of the European Communities No C. 1. Complete proposals shall include:(a) the name and address of the party concerned;(b) all details concerning the measures proposed together with detailed descriptions and considerations indicating the time required for completion, the expected results and any third party which may be involved;(c) a detailed presentation of the planned strategy for the whole programme;(d) the price asked for these measures, net of taxes, expressed in the currency of the Member State in the territory of which the party concerned is established, giving an itemized breakdown of this amount and showing the corresponding financing plan; items which account for more than 20 % of the total amount must be subdivided;(e) the desired form of payment of the Community contribution in accordance with Article 7 (1) (a), (b) or (c);(f) the most recent report available on the party's activities, unless this is already in the possession of the competent authority. 2. A proposal shall be valid only where:(a) it is submitted by a party fulfilling the conditions laid down in Article 2 (1) (a);(b) it is accompanied by an undertaking:- to comply with the provisions of this Regulation.- to spend on publicity measures, in addition to the measures proposed in accordance with Article 1 (1) and (2), the average amount spent annually on such measures during the period 1 January 1975 to 31 December 1977. 1. Before 1 July 1990(a) the competent authority shall examine on a bilateral basis with the Commission and an expert group composed of experts on marketing, advertising and milk marketing all proposals submitted and any supporting documents to check that they are in the correct form and contain the information required. It shall ensure that the proposals comply with the provisions of Article 4 and shall ask applicants for further details if necessary;(b) the competent authority shall compile a list of all the proposals received and send it to the Commission together with copies of each proposal, including any supporting documents, and a reasoned opinion indicating whether or not the proposal conforms with the Regulation.2. After consulting the relevant interested group 5 in the milk industry, and following examination of the proposals by the Management Committee for Milk and Milk Products in accordance with Article 31 of Regulation (EEC) No 804/68 (1), the Commission shall establish before 1 August 1990 a list of the proposals selected for financing.3. The competent authorities shall conclude contracts for the measures selected with the parties concerned before 10 October 1990, in at least two copies and signed by the interested party and the competent authority.The competent authorities shall for this purpose use standard contracts to be provided by the Commission.4. Where measures at Community level are being continued, the Commission shall not draw up a list of the proposals selected for financing until the final report on the implementation of the previous measures has been submitted, and the competent authorities shall conclude contracts with the parties concerned before 1 January 1991.5. The competent authority shall inform each applicant as soon as possible of the decision taken in respect of his proposal. 1. The contract referred to in Article 5 (3) shall:(a) include the details referred to in Article 4 (1) or make reference to them;(b) supplement these details, where necessary, by additional provisions arising from the application of Article 5 (1);2. The competent authority shall send the contract to the Commission without delay.3. The competent authority shall ensure compliance with the agreed conditions in particular by means of on-the-spot checks. 1. The competent authority shall pay to the party in question, in accordance with the choice indicated in the latter's proposal, either:(a) within six weeks of the date of signature of the contract, a single payment on account amounting to 60 % of the agreed Community contribution; or(b) at two-monthly intervals, four equal instalments each amounting to 20 % of the agreed Community contribution, the first such instalment bieng paid within six weeks of the date of signature of the contract; or(c) within six weeks of the date of signature of the contract, a single payment on account amounting to 80 % of the agreed Community contribution; however, this form of payment may be stipulated only for measures which will be fully completed within a maximum of two months of the date of signature of the contract.However, while a contract is being performed, the competent authority may:- defer payment of an instalment either wholly or in part where it finds, in particular during the checks referred to in Article 6 (3), irregularities in carrying out the measures concerned or a substantial interval between the due date for payment of the instalment and the date when the party concerned will actually incur the forecast expenditure,- in exceptional cases, advance payment of an instalment either wholly or in part if the party concerned submits a reasoned request and shows that he must incur a substantial part of the expenditure significantly earlier than the date laid down for payment of the Commission contribution towards the said expenditure.2. the payment of such instalment shall be conditional upon the lodging with the competent authority of a security equal to the amount of the instalment, plus 10 %.3. The release of securities and payment of the balance by the competent authority shall be subject to:(a) confirmation by the competent authority that the party concerned fulfilled its obligations as laid down in the contract;(b) transmission to the competent authority of the report referred to in Article 8 (1) and verification of the details contained in this report by the competent authority.However, on reasoned request by the party concerned, the balance can be paid after the measure has been completed, and after submission of the report referred to in Article 8, and on condition that securities equal to the total amount of the Community contribution plus 10 % have been lodged;(c) the competent authority finding that the party concerned, or any third party named in the contract, has spent his own contribution for the purposes laid down.4. In so far as the conditions set out in paragraph 3 are not fulfilled, the securities shall be forfeit. In this event, the amount in question shall be deducted from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section, expenditure, and more particularly from that arising out of the measure referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 1079/77. 1. Each party responsible for one of the measures referred to in Article 1 (1) and (2) shall submit to the competent authority, within four months of the final date fixed in the contract for completion of the measures, a detailed report on the utilization of the Community funds allocated and on the foreseeable results of the measures in question, in particular concerning the evolution of the sales of milk and milk products.2. On performance of each contract, the competent authority shall send the Commission a statement to this effect and a copy of the final report. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 April 1990.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 131, 26. 5. 1977, p. 6.(2) OJ No L 118, 29. 4. 1989, p. 5.(3) OJ No L 98, 11. 4. 1978, p. 5.(4) OJ No L 152, 8. 6. 1978, p. 11.(5) OJ No L 44, 16. 2. 1989, p. 24.(6) OJ No L 364, 14. 12. 1989, p. 57.(7) OJ No C 272, 28. 10. 1986, p. 3.(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13. +",milk;milk product;dairy produce;sales promotion;sales campaign,5 +29955,"Commission Regulation (EC) No 223/2005 of 10 February 2005 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific Community provisions, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column 1 of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column 1 of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column 2. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 February 2005.For the CommissionLászló KOVÁCSMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 1989/2004 (OJ L 344, 20.11.2004, p. 5).(2)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulation as last amended by the Act of Accession of 2003.ANNEXDescription of the goods Classification (CN code) Reasons(1) (2) (3)Red coloured syrupy liquid, tasting of red berries, with a brix value of 67 and with the following composition per 1 000 litres:Water 426,7 lSaccharose 794,0 kgCitric acid 80,0 kgAromatised preparation of red fruits type 12,0 kgSodium cyclamate 4,6 kgAcesulfame K 3,5 kgSodium benzoate 1,0 kgAscorbic acid 2,0 kgTri-sodium citrate 7,0 kgColouring matters +",alcoholic beverage;fermented beverage;spirituous beverage;Combined Nomenclature;CN,5 +19257,"Commission Regulation (EC) No 1517/1999 of 12 July 1999 amending Regulation (EC) No 1324/96 establishing the supply balance for the Azores and Madeira in the rice products sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1600/92 of 15 June 1992 concerning specific measures for the Azores and Madeira relating to certain agricultural products(1), as last amended by Regulation (EC) No 1257/1999(2), and in particular Article 10 thereof,(1) Whereas common detailed rules for the implementation of the specific arrangements for the supply of certain agricultural products to the Azores and Madeira are laid down in Commission Regulation (EEC) No 1696/92(3), as last amended by Regulation (EEC) No 2596/93(4);(2) Whereas, for the purposes of applying Article 2 of Regulation (EEC) No 1600/92, the forecast supply balance for the Azores and Madeira should be drawn up for rice-sector products on the basis of the islands' requirements; whereas the Annex to Commission Regulation (EC) No 1324/96(5), as last amended by Regulation (EC) No 1451/98(6), should accordingly be replaced by the Annex hereto;(3) Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. The Annex to Regulation (EC) No 1324/96 is replaced by the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 July 1999.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 12 July 1999.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ L 173, 27.6.1992, p. 1.(2) OJ L 160, 26.6.1999, p. 80.(3) OJ L 179, 1.7.1992, p. 6.(4) OJ L 238, 23.9.1993, p. 24.(5) OJ L 171, 10.7.1996, p. 3.(6) OJ L 192, 8.7.1998, p. 10.ANNEX""ANNEXSupply balance for rice for the Azores and Madeira for the marketing period 1 July 1999 to 30 June 2000>TABLE>"" +",Madeira;Autonomous region of Madeira;rice;supply balance sheet;Azores,5 +2239,"Council Regulation (EEC) No 1984/82 of 19 July 1982 amending Regulation (EEC) No 1614/79 laying down special measures in respect of soya beans. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament (1),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (2),Whereas Article 1 (2) of Regulation (EEC) No 1614/79 (3) fixes the dates for the beginning and end of the soya bean marketing year;Whereas experience has shown that these dates are not the most representative of the period during which soya beans are marketed; whereas, therefore, these dates should be altered;Whereas it may in certain cases be necessary to alter these dates at relatively short notice; whereas an appropriate procedure should be instituted for making such alterations;Whereas Article 2 of Regulation (EEC) No 1614/79 provides for aid in respect of soya beans harvested in the Community; whereas this aid is granted to any natural or legal person possessing adequate storage facilities and who has concluded a contract with a producer which guarantees payment of a minimum price to the latter; whereas, to ensure that the aid scheme operates properly, the provisions in question establish a system for checking entitlement to aid;Whereas, in the light of the specific situation with regard to the production and marketing structure of soya beans in the French overseas departments, the system of controls at the stage of initial marketing as introduced by the current Community rules is not the most suitable system for beans produced in these departments;Whereas, furthermore, because of the scale of production in the said departments, the introduction of such a system would be disproportionately costly in terms of the objective it served; whereas, therefore, the aid scheme should be adjusted to bring it more into line with the economic reality in the regions in question, while at the same time simplifying its operation and control; whereas, to that end, provision should be made for granting aid to producers in respect of a level of production established by applying a representative yield to areas sown and harvested,. Regulation (EEC) No 1614/79 is hereby amended as follows:1. Article 1 (2) shall be replaced by the following:'2. The guide price shall remain in force throughout the marketing year.Save where the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, decides otherwise, the marketing year shall begin on 1 October and end on 30 September of the following year.'2. The following paragraph shall be inserted in Article 2:'2a. Notwithstanding paragraph 2, the aid provided for in paragraph 1 shall, in the case of the French overseas departments, be granted to soya bean producers in respect of a level of production established by applying a representative yield to the areas on which soya beans have been sown and harvested.' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. , point 2, shall apply to soya beans harvested from the 1982/83 marketing year onwards.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 July 1982.For the CouncilThe PresidentB. WESTH(1) Opinion delivered on 9 July 1982 (not yet published in the Official Journal).(2) Opinion delivered on 30 June 1982 (not yet published in the Official Journal).(3) OJ No L 190, 28. 7. 1979, p. 8. +",norm price;soya bean;soya seed;production aid;aid to producers,5 +43494,"2014/638/EU: European Council Decision of 30 August 2014 electing the President of the European Council. ,Having regard to the Treaty on the European Union, and in particular Article 15(5) thereof,Whereas:(1) On 30 November 2014, the term of office of the current President of the European Council Mr Herman VAN ROMPUY will come to an end.(2) A new President of the European Council should therefore be elected,. Mr Donald TUSK is hereby elected President of the European Council for the period from 1 December 2014 until 31 May 2017. This Decision shall be notified to Mr Donald TUSK by the Secretary-General of the Council. This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.. Done at Brussels, 30 August 2014.For the European CouncilThe PresidentH. VAN ROMPUY +",President of the European Council;appointment of members;designation of members;resignation of members;term of office of members,5 +4336,"Commission Regulation (EC) No 803/2006 of 30 May 2006 derogating from Regulation (EEC) No 1915/83 on certain detailed implementing rules concerning the keeping of accounts for the purpose of determining the incomes of agricultural holdings. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 79/65/EEC of the Council of 15 June 1965 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Economic Community (1), and in particular Article 6(2) thereof,Whereas:(1) Article 3 of Commission Regulation (EEC) No 1915/83 (2) stipulates that from the 2005 accounting year onwards the liaison agency shall forward all the farm returns to the Commission not later than 12 months after the end of the accounting year in question.(2) It is appropriate, as an exceptional measure for the accounting year 2005, to give Belgium a longer period for data delivery in order to allow that Member State to complete the renewal of the IT system used for processing the accountancy data collected for the purpose of determining the incomes of agricultural holdings.(3) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Community Committee for the Farm Accountancy Data Network,. By way of derogation from Article 3 of Regulation (EEC) No 1915/83, for the accounting year 2005, the liaison agency in Belgium shall forward the farm returns not later than 18 months after the end of the accounting year. This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 May 2006.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ 109, 23.6.1965, p. 1859/65. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 660/2004 (OJ L 104, 8.4.2004, p. 97).(2)  OJ L 190, 14.7.1983, p. 25. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1192/2005 (OJ L 194, 26.7.2005, p. 3). +",farm return;economic accounts for agriculture;farmers' income;Belgium;Kingdom of Belgium,5 +9183,"Commission Regulation (EEC) No 804/91 of 27 March 1991 fixing for the 1991 marketing year the Community offer prices for tomatoes applicable with regard to Spain and Portugal. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal,Having regard to Council Regulations (EEC) No 3709/89 (1) and No 3648/90 (2) laying down general rules for implementing the Act of Accession of Spain and Portugal as regards the compensation mechanism on imports of fruit and vegetables originating respectively in Spain and Portugal, and in particular Article 4 (1) thereof,Whereas, Commission Regulation (EEC) No 3820/90 (3), lays down detailed rules for the application of the compensation mechanism to imports of fruit and vegetables from Spain,Whereas, pursuant to Article 152 and Article 318 of the Act of Accession, a compensation mechanism is to be introduced on imports into the Community as constituted at 31 December 1985, hereinafter referred to as the 'Community of Ten', of fruit and vegetables from Spain and Portugal for which a reference price is fixed with regard to third countries; whereas, Community offer prices for tomatoes coming from Spain and Portugal should be fixed only during the period where reference prices are fixed with regard to third countries, this means from 1 April up to and including 20 December;Whereas, in accordance with Articles 152 (2) (a) and 318 (1) (a) of the Act of Accession, a Community offer price is to be calculated annually on the basis of the arithmetic mean of the producer prices in each Member State of the Community of Ten, plus transport and packaging costs incurred by the products from the production regions to the representative consumption centres of the Community and bearing in mind developments in the cost of production in the fruit and vegetable sector; whereas the abovementioned producer prices correspond to the average prices recorded during the three years preceding the date of fixing of the Community offer price; whereas, however, the annual Community offer price cannot exceed the reference price applied for third countries;Whereas, in order to take account of seasonal variations in prices, the marketing year should be divided into one or more periods and a Community offer price should be fixed for each of them;Whereas, in accordance with Article 1 of Regulations (EEC) Nos 3709/89 and 3648/90, the producer prices to be used for the determination of the Community offer price are to be those of a domestic product defined by its commercial characteristics recorded on the representative market or markets located in the production areas where prices are lowest for products or varieties representing a considerable proportion of production marketed throughout the year or during a part of the latter and which meet quality Class I requirements and conditions laid down as regards packaging; whereas the average price for each representative market must be established after disregarding prices which may be considered excessively high or excessively low compared with the normal fluctuations recorded on the market; whereas, moreover, if the average price for a Member State shows excessive variations with respect of normal price fluctuations, it shall not be taken into account;Whereas, up to 10 July, tomatoes produced in the Community of Ten are grown mainly under glass; whereas the Community offer prices for this period of the marketing year must therefore be fixed for a product of that type; whereas tomatoes imported from Spain and Portugal during the same period will have been grown in the open; whereas, although such tomatoes may be classed in Class I, their quality and price are not comparable with those of products grown under glass; whereas the prices for tomatoes not grown under glass should therefore be adjusted by a conversion factor;Whereas the application of the abovementioned criteria results in Community offer prices being fixed for tomatoes for the period 1 April to 20 December 1991 at the levels set out hereinafter;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables,. 1. For the 1991 marketing year, the Community offer prices for tomatoes (CN code 0702 00), applicable with regard to Spain and Portugal, expressed in ecus per 100 kilograms net of packed products of class I, of all sizes, shall be as follows:- April: 144,17,- May: 97,85,- 1 June to 10 July: 69,55,- 11 July to 31 August: 41,90,- September: 44,99,- 1 October to 20 December: 46,47.2. For the purpose of calculating the Spanish and Portuguese offer prices:the prices for tomatoes, not produced under glass, imported from Spain and Portugal shall, after deduction of customs duties, be multiplied:- for April, by a conversion factor of 1,80,- for May, by a conversion factor of 1,70,- from 1 June to 10 July, by a conversion factor of 1,65. This Regulation shall enter into force on 1 April 1991. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 27 March 1991.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 363, 13. 12. 1989, p. 3.(2) OJ No L 362, 27. 12. 1990, p. 16.(3) OJ No L 366, 29. 12. 1990, p. 43. +",Portugal;Portuguese Republic;offer price;Spain;Kingdom of Spain,5 +10393,"Council Regulation (EEC) No 1754/92 of 30 June 1992 amending Regulations (EEC) Nos 1035/72 and (EEC) 1121/89 as regards the intervention thresholds mechanism for fresh fruit and vegetables. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1035/72 of 18 May 1972 on the common organization of the market in fruit and vegetables (1), and in particular Article 16b (3) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (2),Having regard to the opinion of the European Parliament (3),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (4),Whereas, from the 1992/93 marketing year, production harvested in the territory of the former German Democratic Republic must be taken into account when calculating and implementing these intervention thresholds; whereas the intervention threshold and the system of price reductions for overruns fixed for tomatoes by Article 16 (3a) of Regulation (EEC) No 1035/72 and the system of price reductions for overruns fixed for apples and cauliflowers by Articles 1 and 2 of Regulation (EEC) No 1121/89 (5) should be adapted to this new situation;Whereas Regulation (EEC) No 1121/89 introduces an intervention threshold for apples for the 1989/90, 1990/91 and 1991/92 marketing years; whereas, in view of the market situation this threshold should remain in force beyond the 1991/92 marketing year,. The first subparagraph of Article 16 (3a) of Regulation (EEC) No 1035/72 is hereby replaced by the following:'3a. Where, in the case of tomatoes, the quantities which have been the subject of intervention measures pursuant to Articles 15 and 19a in the course of a given marketing year exceed 600 800 tonnes, the basic and buying-in prices fixed for the following marketing year in respect of this product in accordance with the criteria laid down in paragraphs 2 and 3 shall be reduced by 1 % for every 31 000 tonnes in excess of that quantity. The application of this provision may not, however, result in a reduction of more than 20 % in those prices.' Regulation (EEC) No 1121/89 is hereby amended as follows:1. Article 1 (1) shall be replaced by the following:'1. An intervention threshold is hereby fixed for apples at the following percentages of the average production intended to be consumed fresh in the last five marketing years for which figures are available:- 1989/90 marketing year: 6 %,- 1990/91 marketing year: 4 %,- 1991/92 and subsequent marketing years: 3 %;2. Article 1 (3) shall be replaced by the following:'3. The overrun referred to in paragraph 2 shall result in a reduction in the basic and buying-in prices for the following marketing year of 1 % for every 85 100 tonnes by which the threshold is exceeded.';3. Article 2 (3) is replaced by the following:'3. The overrun referred to in paragraph 2 shall result in a reduction in the basic and buying-in prices for the following marketing year of 1 % for every 20 000 tonnes by which the threshold is exceeded.' This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 30 June 1992.For the CouncilThe PresidentArlindo MARQUES CUNHA(1) OJ No L 118, 20. 5. 1972, p. 1. As last amended by Regulation (EEC) No 1156/92 (OJ No L 122, 7. 5. 1992, p. 3).(2) OJ No C 119, 11. 5. 1992, p. 61.(3) OJ No C 150, 15. 6. 1992.(4) Opinion delivered on 29 April 1992 (not yet published in the Official Journal).(5) OJ No L 118, 29. 4. 1989, p. 21. As amended by Regulation (EEC) No 1623/91 (OJ No L 150, 15. 6. 1991, p. 8). +",fruit;vegetable;purchase price;basic price;guarantee threshold,5 +992,"Council Regulation (EEC) No 1221/89 of 3 May 1989 fixing the monthly price increases for paddy rice and husked rice for the 1989/90 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic CommunityHaving regard to Regulation (EEC) No 1418/76 of 21 June 1976 on the common organization of the market in rice (1), as last amended by Regulation EEC No 1219/89 (2), and in particular Article 7 (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (3),Whereas, when the number and amount of the monthly increases and the first month during which these increases are to apply are fixed, account should be taken of the storage costs and financing charges for storing rice in the Community and of the need to ensure that the disposal of stocks of rice conforms to market requirements; whereas, it is further appropriate that this disposal should be made more regular by avoiding operators holding on the stocks; whereas, to that end, the increases should be reduced,. 1. For the 1989/90 marketing year, the amount of each of the monthly increases provided for in Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 1418/76 shall be:- ECU 2,07 per tonne for the intervention price and for the purchase price,- ECU 2,58 per tonne for the target price.2. The monthly increases shall apply to the intervention price and the purchase price from 1 January to 1 July 1990, the price thus obtained for July 1990 remaining valid until 31 August 1990.The monthly increases shall apply to the target price from 1 October 1989 to 1 July 1990, the price thus obtained for the month of July 1990 remaining valid until 31 August 1990. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 September 1989.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 May 1989.For the CouncilThe PresidentP. SOLBES(1) OJ No L 166, 25. 6. 1976, p. 1.(2) See page 9 of this Official Journal.(3) OJ No C 82, 3. 4. 1989, p. 10. +",intervention price;target price;market target price;production target price;rice,5 +23998,"Commission Regulation (EC) No 1183/2002 of 1 July 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 24,067/kg. This Regulation shall enter into force on 2 July 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 1 July 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +28064,"Commission Regulation (EC) No 539/2004 of 23 March 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 29,657/100 kg. This Regulation shall enter into force on 24 March 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 March 2004.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +1101,"Commission Regulation (EEC) No 223/90 of 26 January 1990 fixing the rates of Community part-financing for the measures referred to in Council Regulations (EEC) No 797/85, (EEC) No 1096/88, (EEC) No 1360/78, (EEC) No 389/82 and (EEC) No 1696/71. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 797/85 of 12 March 1985 on improving the efficiency of agricultural structures (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3808/89 (2), and in particular Article 26 (2) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1096/88 of 25 April 1988 establishing a Community scheme to encourage the cessation of farming (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3808/89, and in particular Articles 9 (2) and 11 (4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1360/78 of 19 June 1978 on producer groups and associations thereof (4), as last amended by Regulation (EEC) No 3808/89, and in particular Article 14 (2) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 389/82 of 15 February 1982 on producer groups and associations thereof in the cotton sector (5), as last amended by Regulation (EEC) No 3808/89, and in particular Article 11 (2) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1696/71 of 26 July 1971 on the common organization of the market in hops (6), as last amended by Regulation (EEC) No 3808/89, and in particular Article 17 (3) thereof,Whereas the Commission must determine the rates of Community part-financing for the measures referred to in Regulations (EEC) No 797/85, (EEC) No 1096/88, (EEC) No 1360/78, (EEC) No 389/82 and (EEC) No 1696/71 in accordance with the criteria and within the limits laid down in Article 13 of Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (7), and in accordance with the procedure laid down in Article 29 of Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988 laying down provisions implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial Instruments (8);Whereas, as regards the regions covered by Objective 1 as defined in Article 1 of Regulation (EEC) No 2052/88, measures linked to Objective 5 (a) as defined in Article 1 of the above Regulation are covered by Community support frameworks established in accordance with Article 8 (5) of the above Regulation; whereas, therefore, the rates of Community part-financing should be fixed at a level enabling the correct application of the Community support frameworks, and in particular of the financing plan of the various measures adopted under them;Whereas, as regards the measures for the set-aside of land referred to in Title 0I of Regulation (EEC) No 797/85, the rates of Community part-financing will be determined at a later date to have effect from 1 January 1990;Whereas the rates of Community part-financing may, where appropriate, be revised during the implementation of the various measures where the need arises to improve the balance between those measures and to strengthen some of them;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee on Agricultural Structures and Rural Development,. This Regulation fixed the rate of Community part-financing for the measures referred to in Regulations(EEC) No 797/85, (EEC) No 1096/88, (EEC) No 1360/78, (EEC) No 389/82 and (EEC) No 1696/71.The rates of Community part-financing applicable to the measures covered by the Regulations referred to in the preceding subparagraph, with the exception of the measures for the set-aside of land referred to in Title 0I of Regulation (EEC) No 797/85, are given in Annex I for those regions covered by Objective 1 as defined in Article 1 of Regulation (EEC) No 2052/88 and in Annex II for the other regions. The rates of Community part-financing referred to in Article 1 shall be applied to expenditure incurred by Member States with effect from 1 January 1990. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 January 1990.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 93, 30. 3. 1985, p. 1.(2) OJ No L 371, 20. 12. 1989, p. 1.(3) OJ No L 110, 29. 4. 1988, p. 1.(4) OJ No L 166, 23. 6. 1978, p. 1.(5) OJ No L 51, 23. 2. 1982, p. 1.(6) OJ No L 175, 4. 8. 1971, p. 1.(7) OJ No L 185, 15. 7. 1988, p. 9.(8) OJ No L 374, 31. 12. 1988, p. 1.ANNEX IThe rates of Community part-financing applicable to the regions covered by Objective 1 as defined in Article 1 of Regulation (EEC) No 2052/88 and to the measures covered by Regulation (EEC) No 797/85 (with the exception of set-aside measures), (EEC) No 1096/88, (EEC) No 1360/78, (EEC) No 389/82 and (EEC) No 1696/71 are as follows1.2 // Member State concerned // Rate (%) // - Greece, Ireland, Portugal // 65 // - France: // // - Overseas departments (DOM) // 60 // - Corsica // 50 // - Spain // 50 // - Italy // 50 // - United Kingdom: // // Northern Ireland: // // - measures referred to in Articles 7, 7 (a) and 19 of Regulation (EEC) No 797/85 // 50 // - other measures referred to in Article 1 // 30ANNEX IIThe rates of Community part-financing applicable to regions not covered by Objective 1 as defined in Article 1 of Regulation (EEC) No 2052/88 and to the measures covered by Regulation (EEC) No 797/85 (with the exception of set-aside measures), (EEC) No 1096/88, (EEC) No 1360/78, (EEC) No 389/82 and (EEC) No 1696/71 are as follows1.2 // Types of measures // Rate (%) // 1. Measures referred to in Regulation (EEC) No 797/85 (with the exception of set-aside measures): // // (a) standard rate // 25 // (b) higher rate // 50 // This rate is applicable in the following cases: // // - aids referred to in Article 7 and 7a, // // - aids referred to in Articles 3, 4, 14, 17, 20a and 21 and which are granted to beneficiaries within the following less-favoured areas within the meaning of Directive 75/268/EEC (1): // // - less-favoured areas in the Italian Mezzogiorno not covered by Objective 1 // // - less-favoured areas of Spain marked with an asterisk in the Annex to Directive 86/466/EEC (2) and which are not covered by Objective 1 // // 2. Measures referred to in Regulation (EEC) No 1096/88 // 50 // 3. Measures referred to in Regulation (EEC) No 1360/88 // 25 // 4. Measures referred to in Regulation (EEC) No 389/82 // 50 // 5. Measures referred to in Regulation (EEC) No 1696/71 // 25(1) OJ No L 128, 19. 5. 1975, p. 1.(2) OJ No L 273, 24. 9. 1986, p. 104. +",policy on agricultural structures;cessation of farming;cessation of agricultural production;farm closure;farmer's retirement annuity,5 +2474,"Commission Regulation (EC) No 609/1999 of 19 March 1999 laying down detailed rules for granting aid to hop producers. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1696/71 of 26 July 1971 on the common organisation of the market in hops (1), as last amended by Regulation (EC) No 1554/97 (2), and in particular Article 13(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EC) No 1098/98 of 25 May 1998 introducing special temporary measures for hops (3), and in particular Article 3 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1350/72 of 28 June 1972 on rules for granting aid to hop producers (4), as last amended by Regulation (EC) No 1136/98 (5), has been substantially amended on several occasions; whereas since further amendments are to be made, it should be recast in the interests of clarity;Whereas Article 3 of Council Regulation (EEC) No 1037/72 of 18 May 1972 laying down general rules for granting and financing aid for hop producers (6), as amended by Regulation (EEC) No 1604/91 (7), provides for the introduction by the Member States of a system of declarations and registration of areas planted; whereas, with a view to ensuring that the systems in the various Member States are in conformity, the particulars to be shown in producers' declarations must be specified;Whereas Regulation (EC) No 1098/98 provides for compensation to be granted for the years 1998 to 2002 in respect of areas where temporary resting and/or grubbing-up measures are applied; whereas such areas should therefore be declared in the same way as areas planted;Whereas areas planted must be declared no later than 31 May of the year of harvest; whereas this poses problems in the United Kingdom because of developments in production methods, whereby plants propagated from cuttings can be harvested in the same year as planting; whereas planting finishes in June and not in May; whereas the harvesting of hops propagated by this method involves only a small percentage of the total area under hops in the United Kingdom; whereas care should nevertheless be taken to prevent discrimination against producers applying that method and losing the aid as a result; whereas, to that end, provision should be made for a derogation for the United Kingdom, involving fixing the deadline for declaring areas at 30 June of the year of harvest;Whereas methods for determining areas under hops can vary from region to region; whereas the concept of 'area planted` should therefore be defined at Community level to ensure that the areas on which production aid is payable are calculated in the same way;Whereas caution must increasingly be exercised in the administration of pesticides and growers should accordingly be able to spray the outer rows of hopfields towards the inside of plantations in order to avoid affecting other crops; whereas allowance should accordingly be made for an extra strip of land along each side of hopfields; whereas hop-growing is easier if the length of the two headlands located at the ends of the hop rows and needed for manoeuvring agricultural machinery are set at eight metres, since the machines used nowadays are longer and require more manoeuvring space;Whereas the aid should be payable on hop cones only and not on whole young plants grown in nurseries;Whereas aid payments should also be subject to conditions ensuring that only producers who have properly tended and harvested their hops are eligible;Whereas an effective system for ensuring that the aid is justified and no duplicate payments are made should be introduced along the lines of the system provided for in Council Regulation (EEC) No 3508/92 of 27 November 1992 establishing an integrated administration and control system for certain Community aid schemes (8), as last amended by Regulation (EC) No 820/97 (9), and Commission Regulation (EEC) No 3887/92 of 23 December 1992 laying down detailed rules for applying the integrated administration and control system for certain Community aid schemes (10), as last amended by Regulation (EC) No 1678/98 (11); whereas on-the-spot checks should be carried out on a significant sample of applications;Whereas the Commission must know the names and addresses of the bodies responsible for registering areas and the measures adopted by the Member States for the application of the system of aid for hop producers;Whereas in certain cases the aid may be granted directly to recognised producer groups and associations thereof; whereas in such cases provision should be made for the Commission to be informed either about the way the aid is managed or how the aid is used to achieve various aims of recognised producer groups;Whereas, under the new common organisation of the market in hops, 31 December is the most appropriate deadline for the Member States to provide information on the management of the aid by producer groups;Whereas it is necessary to ensure that the areas declared are correct; whereas provisions should be adopted to prevent and impose effective penalties on irregularities and fraud which are graduated in accordance with the gravity of the irregularity;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Hops,. 1. By 31 May - and, in the United Kingdom, 30 June - of the year of harvest, hop producers shall lodge declarations of areas planted and of areas subject to special temporary resting and/or grubbing-up measures as provided for in Regulation (EC) No 1098/98.2. Declarations shall include at least:(a) the name and address of the declarant;(b) for each variety or experimental strain:(i) the area planted or covered by special resting and/or grubbing-up measures,(ii) the land-register reference of the area or the reference under the integrated administration and control system provided for in Regulation (EC) No 3887/92; where no such references exist for the area concerned, equivalent official identification and, where necessary, further details enabling the variety or experimental strain to be located;(c) the name of the recognised producer group where the declarant is a member of such a group for the purposes of hop production.3. 'Area planted` shall mean:(a) without prejudice to the terms of point (b), the parcel bounded by a line joining the outer stays of the poles; where there are hop plants on that line, an additional strip of a width corresponding to the average width of an alleyway within that parcel shall be added to each side of that area; the additional strip must not form part of a public right of way;(b) the two headlands at the ends of the hop rows that are needed for manoeuvring agricultural machinery, provided that the length of neither headland exceeds eight metres and they do not form part of a public right of way. 1. Aid applications and, in Member States which decide to apply temporary resting measures, applications for compensation in accordance with Article 2 of Regulation (EC) No 1098/98 shall be submitted by the individual producers or, on their behalf, by their producer groups, within a time limit fixed by the Member State which shall be no later than 31 October of the year of harvest. In the event of definitive grubbing-up, applications for compensation shall be submitted not later than 31 October of the first year in which the scheme is applied.2. The aid shall be granted only on registered areas referred to in Article 1(3)(a) which, for the harvest in question:(a) have been planted at a uniform density of at least 1 500 plants per hectare in the case of double stringing/wiring, or 2 000 plants per hectare in the case of single stringing/wiring;(b) have been declared in accordance with Article 1;(c) have undergone normal tending and harvesting operations; young hop plants grown chiefly as nursery products shall be excluded.Compensation shall be granted only on registered areas which:(a) have been declared in accordance with Article 1 for the harvest in question;(b) were in production in 1997 and have been the subject of special resting and/or grubbing-up measures. 1. Applications for aid or compensation shall include at least the information referred to in Article 1(2) in respect of the areas covered by the application and, in the case of areas as referred to in Article 2(2), first paragraph, a declaration to the effect that the crops on those areas have been harvested.2. The Member States may provide that applications for aid or compensation can comprise a duplicate of the declaration in accordance with Article 1, with a declaration added to the effect that the crops on the areas covered by the application have been harvested. Administrative and on-the-spot checks shall be carried out to verify compliance with the conditions for granting the aid and compensation.The administrative checks shall also entail cross-checking parcels declared as under hops against the database provided for in Article 2 of Regulation (EEC) No 3508/92.On-the-spot checks shall be carried out after a risk analysis and shall cover a significant sample of declarations and applications amounting to at least 5 % of the declarations of areas and 5 % of applications for aid or compensation. 1. Each Member State shall notify the Commission of the names and addresses of the bodies designated in accordance with the second subparagraph of Article 13(1) of Regulation (EEC) No 1696/71 and of the measures it has taken to apply the system of aid and compensation for hop producers.2. Each year the Member States shall send the Commission all relevant information in respect of recognised producer groups established in their territory, covering the way in which those groups have managed the aid and the compensation paid to them and, where appropriate, details of measures they have taken in accordance with Article 7(1)(e) of Regulation (EEC) No 1696/71. That information shall be forwarded by 31 December of the year following the year of the harvest in question. 1. Where the area determined is found to be greater than the area declared, aid or compensation shall be calculated on the basis of the area declared.2. Where the area declared is found to exceed the area determined, aid and compensation shall be calculated on the basis of the area determined during the inspection. However, except in cases of force majeure, the area determined shall be reduced by twice the difference from the area declared where that difference is more than 3 % or two hectares but is not more than 20 % of the area as determined.Where the difference from the area declared is more than 20 % of the area determined, no area-linked aid or compensation shall be granted.The reductions shall not be made where growers can prove that in their declaration they have made correct use of information accepted by the competent authority.3. In the event of an incorrect declaration made as a result of serious negligence, the grower in question shall not qualify under the system of aid and compensation in respect of the harvest in question.In the event of an incorrect declaration made deliberately, the grower in question shall not qualify under the system of aid and compensation in respect of the harvest in question and the following harvest. The following provisions of Regulation (EEC) No 3887/92 shall apply mutatis mutandis:(a) the second subparagraph of Article 6(3), where significant irregularities are discovered in a region or a part of a region;(b) the first subparagraph of Article 8(1), where declarations of areas and/or applications for aid or compensation are submitted late;(c) Article 11 as regards cases of force majeure;(d) Article 12 as regards inspection visit reports;(e) Article 13 as regards cases where on-the-spot checks cannot be made;(f) Article 14 as regards wrong payments. Regulation (EEC) No 1350/72 is repealed.References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 March 1999.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ L 175, 4. 8. 1971, p. 1.(2) OJ L 208, 2. 8. 1997, p. 1.(3) OJ L 157, 30. 5. 1998, p. 7.(4) OJ L 148, 30. 6. 1972, p. 11.(5) OJ L 157, 30. 5. 1998, p. 104.(6) OJ L 118, 20. 5. 1972, p. 19.(7) OJ L 149, 14. 6. 1991, p. 13.(8) OJ L 355, 5. 12. 1992, p. 1.(9) OJ L 117, 7. 5. 1997, p. 1.(10) OJ L 391, 31. 12. 1992, p. 36.(11) OJ L 212, 30. 7. 1998, p. 23. +",producer group;producers' organisation;hops;production aid;aid to producers,5 +11379,"Commission Regulation (EEC) No 664/93 of 22 March 1993 concerning the stopping of fishing for plaice by vessels flying the flag of Belgium. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987 establishing certain control measures for fishing activities (1), as amended by Regulation (EEC) No 3483/88 (2), and in particular Article 11 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 3919/92 of 20 December 1992 fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1993 and certain conditions under which they may be fished (3), provides for plaice quotas for 1993;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas, according to the information communicated to the Commission, catches of plaice in the waters of ICES divisions VII h, j and k by vessels flying the flag of Belgium or registered in Belgium have reached the quota allocated for 1993; whereas Belgium has prohibited fishing for this stock as from 6 March 1993; whereas it is therefore necessary to abide by that date,. Catches of plaice in the waters of ICES divisions VII h, j and k by vessels flying the flag of Belgium or registered in Belgium are deemed to have exhausted the quota allocated to Belgium for 1993.Fishing for plaice in the waters of ICES divisions VII h, j and k by vessels flying the flag of Belgium or registered in Belgium is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of such stock captured by the abovementioned vessels after the date of application of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 6 March 1993.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 March 1993.For the CommissionYannis PALEOKRASSASMember of the Commission(1) OJ No L 207, 29. 7. 1987, p. 1.(2) OJ No L 306, 11. 11. 1988, p. 2.(3) OJ No L 397, 31. 12. 1992, p. 1. +",sea fishing;sea fish;catch quota;catch plan;fishing plan,5 +11954,"Commission Regulation (EEC) No 2916/93 of 22 October 1993 amending Regulation (EEC) No 2529/93 laying down the prices and amounts fixed in ecu by the Council in the hops sector and reduced as a result of monetary realignments. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3813/92 of 28 December 1992 on the unit of account and the conversion rates to be applied for the purposes of the common agricultural policy (1), and in particular Article 9 (1) thereof,Having regard to Commission Regulation (EEC) No 3824/92 of 28 December 1992 laying down the prices and amounts fixed in ecus as a result of monetary realignment (2), as last amended by Regulation (EEC) No 1663/93 (3), and in particular Article 2 thereof,Whereas, for clarification, the Annex to Commission Regulation (EEC) No 2529/93 (4) should be adjusted in line with the Annex to Council Regulation (EEC) No 1991/93 of 19 July 1993 laying down, in respect of hops, the amount of aid to producers for the 1992 harvest (5); whereas, to that end, a fourth group of varieties, 'experimental strains', should be added thereto;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Hops,. The Annex to this Regulation hereby replaces the Annex to Regulation (EEC) No 2529/93. This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 October 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 387, 31. 12. 1992, p. 1.(2) OJ No L 387, 31. 12. 1992, p. 29.(3) OJ No L 158, 30. 6. 1993, p. 18.(4) OJ No L 232, 15. 9. 1993, p. 17.(5) OJ No L 182, 24. 7. 1993, p. 10.ANNEXAid to hop producers for the 1992 harvest""(ECU/ha)"""" ID=""01"">Aromatic> ID=""02"">360""> ID=""01"">Bitter> ID=""02"">395""> ID=""01"">Other> ID=""02"">276""> ID=""01"">Experimental strains> ID=""02"">276 ""> +",hops;agri-monetary policy;agricultural monetary policy;production aid;aid to producers,5 +24592,"Commission Regulation (EC) No 1964/2002 of 4 November 2002 amending Regulation (EC) No 1019/2002 on marketing standards for olive oil. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats(1), as last amended by Regulation (EC) No 1513/2001(2), and in particular Article 35a thereof,Whereas:(1) Article 12(2) of Commission Regulation (EC) No 1019/2002(3) stipulates that the Regulation is to apply from 1 November 2002 except in the case of products that were lawfully manufactured and labelled in the European Community or lawfully imported into the European Community and released for free circulation before 1 August 2002.(2) It has been found that packagers are encountering difficulties in implementing the new labelling requirements given the quantities of labels already in stock and the shelf life of the olive oil products which can remain on the market.(3) In addition, some producers are finding it difficult to adjust to the requirement in Article 2 of Regulation (EC) No 1019/2002 to pack products in small packagings with an appropriate closure and to label them in accordance with Articles 3 to 6 of that Regulation.(4) To give operators enough time to adjust to the new packaging and labelling rules, the adjustment period provided for in Article 12(2) of Regulation (EC) No 1019/2002 should be extended.(5) Regulation (EC) No 1019/2002 should be amended accordingly.(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. Article 12(2) of Regulation (EC) No 1019/2002 is replaced by the following:""2. It shall apply from 1 November 2002, except for Articles 2, 3, 5 and 6 which shall apply from 1 November 2003. 1 shall apply from 1 July 2002.However, products which have been legally manufactured and labelled in the Community or legally imported into the Community and put into free circulation before 1 November 2003 may be marketed until all stocks are used up."" This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 4 November 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ 172, 30.9.1966, p. 3025/66.(2) OJ L 201, 26.7.2001, p. 4.(3) OJ L 155, 14.6.2002, p. 27. +",olive oil;marketing standard;grading;packaging;labelling,5 +4162,"86/23/EEC: Council Decision of 4 February 1986 relating to the coordinated development of computerized administrative procedures (CD project). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 235 thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Whereas pursuant to the Council resolution of 15 May 1984 on the computerization of the administrative procedures in intra-Community trade (3), the Commission has sent to the Council a communication (4) which provides a framework for developing computerized systems for international trade extending up to 31 December 1991; whereas that communication broadens the scope of the said resolution since it not only establishes guidelines for developing national computerized systems dealing with intra-Community trade but also covers systems for international trade extending up to 31 December 1991; whereas that communication broadens the scope of the said resolution since it not only establishes guidelines for developing national computerized systems dealing with intra-Community trade but also covers systems for external trade and the interconnection of the relevant systems of the Commission with those of the Member States;Whereas the Community framework for computerizing administrative procedures should cover the following six fields: intra-Community trade, third country trade (imports and exports), trader interfaces, Commission systems, systems interconnection and data interchange standards;Whereas, in the case of intra-Community trade, the computerization of administrative procedures must proceed in harmony with the results of actions aimed at creating all the conditions for the achievement of a single market in the Community by 1992 at the latest;Whereas the Commission should be responsible for adopting the measures necessary for the coordinated development of computerized administrative procedures (CD project); whereas the Commission and each of the Member States must remain responsible for implementing their own computer systems, taking into account the objectives of the CD project; whereas these objectives are an integral part of the more general framework of the Cooperation in Automation of Data and Documentation for Imports/Exports and Agriculture (CADDIA) programme (5); whereas at the present stage it is therefore necessary to make the duration of the CD project and that of the CADDIA programme coincide; whereas, in order to assist the Commission in the implementation of the CD project, a Management Committee for the project should be set up; whereas an appropriate procedure should be laid down which allows the Commission to adopt Community measures in certain fields for the implementation of the CD project;Whereas the Treaty has not provided the necessary powers other than those of Article 235,. 1. The Council takes note of the Commission's communication on the Coordinated Development of Computerized Administrative Procedures (CD project) and of the proposals contained therein made pursuant to the Council resolution of 15 May 1984.2. The Commission shall be responsible for the coordination necessary for the implementation of the CD project.3. The Commission and the Member States shall be guided by a development programme, including an implementation timetable, elaborated in the committee provided for in Article 4, taking due account of the computerization framework presented in the Commission's communication. 1. The CD shall be undertaken as part of the CADDIA programme and in conformity with its long-term objectives of providing the necessary organizational infrastructure and data-processing facilities to enable the Commission and the Member States to obtain access to and process, expeditiously and efficiently, the information necessary for the operation of the Customs Union and of the Community's commercial policies and the management and financial control of agricultural markets.2. In implementing the project, the Commission and the Member States shall have due regard to the implications and results of all actions aimed at achieving completely and effectively the conditions for a single market in the Community by 1992 at the latest. 1. The Commission and each Member State shall be responsible for the design, development and implementation of their own computer systems.2. The Commission and the Member States shall establish their implementation timetables having regard to the objectives of the CD project and the development programme referred to in Article 1 (3).3. The planning and development work shall be carried out in close cooperation with relevant commercial and industrial interests with a view to the specification of appropriate interfaces between administrative and private systems. 1. A committee shall be set up to assist the Commission in the execution of the tasks referred to in Article 1 (2), in conformity with guidelines laid down within the CADDIA steering committee.The committee shall consist of representatives of the Member States and shall be chaired by a representative of the Commission.2. The committee may examine all questions relating to the implementation of the CD project referred to it by its chairman on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.3. The committee shall adopt its own rules of procedure. 1. Measures relating to the following matters required for the implementation of the CD project shall be adopted under the procedures established in paragraphs 2 to 5 of this Article, in conformity with guidelines for the use of information technology (IT) standards laid down within the CADDIA steering committee:(a) syntax rules for the purpose of data exchange between the Commission and Member States, between the customs administrations of one Member State and another, and between the Commission or national customs administrations and persons, whether natural or legal, who are authorized to exchange data by electronic means with them;(b) data element descriptions, codes, message formats and transmission standards for use in the exchanges referred to in subparagraph (a);(c) minimum standards to ensure physical protection against unauthorized access to data subject to the exchanges referred to in subparagraph (a);2. The representative of the Commission shall submit to the committee a draft of the measures to be adopted. The committee shall deliver its opinion on the draft within a time limit which the chairman may lay down according to the urgency of the matter. Opinions shall be delivered by a qualified majority, the votes of the Member States being weighted as provided in Article 148 (2) of the Treaty. The chairman shall not vote.3. The Commission shall adopt the intended measures where they are in accordance with the Committee's opinion.4. Where the intended measures are not in accordance with the committee's opinion or in the absence of an opinion, the Commission shall forthwith submit to the Council a proposal relating to the measures to be taken. The Council shall act by a qualified majority.5. If, on the expiry of three months from the date on which the matter was referred to it, the Council has not adopted any measures, the proposed measures shall be adopted by the Commission. This Decision shall apply for an initial duration up to 2 April 1987. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 4 February 1986.For the CouncilThe PresidentW.F. van EEKELEN(1) OJ No C 167, 6. 7. 1985, p. 3.(2) OJ No C 345, 31. 12. 1985.(3) OJ No C 137, 24. 5. 1984, p. 1.(4) OJ No C 15, 16. 1. 1985, p. 1.(5) OJ No C 112, 26. 4. 1984, p. 1; and OJ No L 96, 3. 4. 1985, p. 35. +",administrative structures;administrative organisation;automation;automatic regulation;process control,5 +2945,"Commission Regulation (EEC) No 558/84 of 29 February 1984 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of hardboard originating in the Soviet Union and re-opening the anti-dumping proceeding concerning those imports. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3017/79 of 20 December 1979 on protection against dumped or subsidized imports from countries not members of the European Economic Community (1), as amended by Regulation (EEC) No 1580/82 (2), and in particular Article 10 thereof,After consultations within the advisory committee as provided for under the above Regulation,Whereas:(1) On 4 July 1981 the Commission published in the Official Journal of the European Communities (3) a notice of review of its decision of 4 June 1980 to accept undertakings in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of fibre building board originating in Czechoslovakia, Finland, Norway, Poland, Romania, Spain, the Soviet Union and Sweden.(2) The Commission conducted a preliminary examination of dumping and injury showing, as set out in Commission Regulation (EEC) No 1633/82 (4), that there was dumping and material injury resulting therefrom and withdrew its acceptance of the existing undertakings.(3) Voluntary price undertakings were offered by the exporters concerned including the Soviet exporter V/O Exportles represented by the Russian Wood Agency, London. These undertakings were accepted by the Commission and the anti-dumping proceeding was terminated.(4) The undertakings provide that half-yearly reports on quantities and prices of exports of fibre building board to the EEC have to be submitted by the companies to the Commission. Based on the data supplied by the Russian Wood Agency, acting on behalf of V/O Exportles, the Commission established that during the period October 1982 to October 1983 V/O Exportles exported significant quantities of hardboard to the Community in violation of the provisions of the undertakings.(5) The Commission informed the Russian Wood Agency of its findings and provided the opportunity for comments. The company availed itself of this opportunity but its reply was incomplete and did not in substance contest the findings of the Commission.(6) The significant violation of the undertaking by V/O Exportles threatens to undermine the stability of the pricing structure established by Regulation (EEC) No 1633/82.(7) In these circumstances, the protection of the Community's interests calls for the withdrawal of acceptance of the undertaking offered by the Soviet exporter and for the re-opening of the anti-dumping proceeding concerning imports of hardboard from the Soviet Union and for the immediate application of provisional measures based on the information available in accordance with Article 10 (6) of Regulation (EEC) No 3017/79.(8) The price undertakings were accepted in lieu of the application of anti-dumping duties on the basis of the findings as set out in the said Regulation (EEC) No 1633/82. Those findings showed that the extent of the injury caused by the dumped imports of hardboard required elimination of the full dumping margin. Under these circumstances the Commission considers it appropriate that the provisional duties should be equal to the dumping margins established in the course of the preceding anti-dumping enquiry which led to the acceptance of the undertakings. During the subsequent procedure the Commission will verify whether exports made during the period for which the violation of the undertaking has been established were at prices resulting in a different dumping margin,. The Commission hereby withdraws its acceptance of the price undertaking offered by the Russian Wood Agency, London, on behalf of V/O Exportles, Moscow, USSR, concerning exports of hardboard to the European Economic Community and re-opens the anti-dumping proceeding concerning imports of hardboard originating in the Soviet Union. 1. A provisional anti-dumping duty is hereby imposed on imports of fibre building board weighing more than 0,8 g/cm3 (hardboard), falling within heading No ex 44.11 of the Common Customs Tariff, corresponding to NIMEXE codes 44.11-10 and 20, originating in the Soviet Union.2. The rate of the duty shall be 27,7 % based on the customs value.3. The provisions in force with regard to customs duties shall apply.4. The release for free circulation in the Community of the products referred to in paragraph 1 shall be subject to the provision of a security equivalent to the amount of the provisional duty. Without prejudice to Article 7 (4) (b) and (c) of Regulation (EEC) No 3017/79, the parties concerned may make known their views and apply to be heard orally by the Commission within one month of the entry into force of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.Subject to Articles 11, 12 and 14 of Regulation (EEC) No 3017/79, it shall apply for a period of four months, unless the Council adopts definitive measures before the expiry of that period.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 February 1984.For the CommissionWilhelm HAFERKAMPVice-President(1) OJ No L 339, 31. 12. 1979, p. 1.(2) OJ No L 178, 22. 6. 1982, p. 9.(3) OJ No C 164, 4. 7. 1981, p. 3.(4) OJ No L 181, 25. 6. 1982, p. 19. +",building materials;USSR;Soviet Union;former USSR;dumping,5 +2272,"Commission Regulation (EEC) No 3064/82 of 18 November 1982 on adjustments to the free-at-frontier offer price for hybrid maize for sowing. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2358/71 of 26 October 1971 on the common organization of the market in seeds (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3808/81 (2), and in particular Article 6 (5) thereof,Whereas pursuant to Article 3 of Council Regulation (EEC) No 1578/72 of 20 July 1972 (3) if, on importation into the Community hybrid maize for sowing is at a stage of marketing or preparation other than that used in fixing the reference price, particularly in the case of seeds produced under growing contracts with third countries, the free-at-frontier offer price for the product is to be adjusted as necessary;Whereas in the light of normal commercial practice certain quantities may be imported at a stage of marketing or preparation other than that used in fixing the reference price; whereas provision should therefore be made for appropriate adjustments to the free-at-frontier offer price;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Seeds,. For the purposes of fixing the free-at-frontier offer price for hybrid maize for sowing, the adjustments referred to in Article 3 of Regulation (EEC) No 1578/72 shall be made in accordance with the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 November 1982.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 246, 5. 11. 1971, p. 1.(2) OJ No L 382, 31. 12. 1981., p. 37.(3) OJ No L 168, 26. 7. 1972, p. 1.ANNEXHYBRID MAIZEImport following a multiplication contract: Costs not covered by the free-at-frontier price(ECU/100 kg)1.2.3.4 // // // // // // I // II // III // // // // // I. Ready for sale // // // // (a) Establishment and inspection costs // 1;61 // 1;61 // 1;61 // (b) Financial costs // 0;75 // 1;00 // 2;00 // // // // // Total // 2;36 // 2;61 // 3;61 // // // // // II. Semi-treated products // // // // (a) Establishment and inspection costs // 1;61 // 1;61 // 1;61 // (b) Financial costs // 0;75 // 1;00 // 2;00 // (c) Calibration and sacking // 5;97 // 5;97 // 6;92 // (d) Calibration waste // 2;70 // 4;60 // 11;80 // (e) Dressing // 1;00 // 1;00 // 1;00 // (f) Sack, delivery // 1;61 // 1;61 // 1;86 // // // // // Total // 13;64 // 15;79 // 25;19 // // // // +",maize;free-at-frontier price;plant propagation;grafting;plant reproduction,5 +1048,"Commission Regulation (EEC) No 3620/89 of 1 December 1989 on transitional measures concerning non-recovery of the variable slaughter premium for sheepmeat and goatmeat products exported from the Community. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3013/89 of 25 September 1989 on the common organization of the market in sheepmeat and goatmeat (1), and in particular Article 34 thereof,Whereas Article 24 (5) of Regulation (EEC) No 3013/89 provides that an amount equivalent to the variable slaughter premium for sheep is to be charged on products referred to in Article 1 of that Regulation when those products leave the territory of the Member State concerned;Whereas it has been found that this provision could give rise to appreciable difficulties for export of the products in question from the Community; whereas it seems necessary, on a transitional basis to continue to provide that the variable slaughter premium not be recovered in respect of sheepmeat products exported from the Community;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sheep and Goats,. 1. Notwithstanding Article 24 (5) of Regulation (EEC) No 3013/89 the amount referred to therein shall not be charged on export of the products in question from the Community.2. For the products referred to in paragraph 1 the security referred to in Article 4 (2) of Commission Regulation (EEC) No 2661/80 (2) shall be released when proof that these products have been put on the market in a third country is presented. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 January 1990 until 31 December 1992.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 1 December 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 289, 7. 10. 1989, p. 1.(2) OJ No L 276, 20. 10. 1980, p. 19. +",slaughter premium;slaughter bonus;sheepmeat;lamb meat;mutton,5 +600,"Commission Regulation (EEC) No 1165/86 of 22 April 1986 fixing temporary buying-in prices for preferential sugar for the 1985/86 delivery period. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 934/86 (2), and in particular Article 37 (2) thereof,Whereas in accordance with Article 1 (1) of Protocol 7, on ACP sugar, to the second LomĂŠ Convention (3), the Community undertook for an indefinite period to purchase and import, at guaranteed prices, specific quantities of cane sugar, raw or white, which originate in the ACP States; whereas, moreover, Article 1 (2) of the said Protocol specifies that its implementation is to be carried out within the framework of the management of the common organization of the sugar market; whereas Article 5 of the said Protocol specifies that the sugar in question must be marketed on the Community market at prices freely negotiated between buyers and sellers, but that the Community undertakes to purchase, at the guaranteed price, quantities of sugar, within agreed quatities, which cannot be marketed in the Community at a price equivalent to or in excess of the guaranteed price; whereas similar requirements are applicable in respect of sugar imported from India in accordance with the agreement on cane sugar between the European Economic Community and the Republic of India (4);Whereas, after negotiations lasting several months after the deadline for fixing them, agreement has not yet been reached on the guaranteed prices in respect of the 1985/86 delivery period which are to be negotiated under Article 5 (4) of the Protocol and the Agreement referred to above; whereas accordingly, in order to allow the Community to fulfil its obligations and ensure continuity in the management of the markets in the sugar sector provision should, without prejudging the outcome of the noegotiations, be made for fixing temporary buying-in prices to be applĂŻed by intervention agencies in cases where preferential sugar is offered during the 1985/86 delivery period;Whereas Council Regulation (EEC) No 1484/85 (5), as last amended by Regulation (EEC) No 963/86 (6), fixes the intervention prices for white sugar and raw sugar produced in the Community; whereas those are the prices which the Community has put forward in the negotiations on guaranteed prices; whereas those prices should therefore be applied, pending the outcome of the negotiations, where preferential sugar is offered for intervention;Whereas the Management Committee for Sugar has not delivered an opinion within the time limit set by its Chairman,. Without prejudice to the fixing of the guaranteed prices, the intervention prices for white sugar and raw sugar referred to in Articles 1 (a) and 2 respectively of Regulation (EEC) No 1484/85 as amended by Regulation (EEC) No 963/86 shall be applicable in the case of preferential white and raw sugar offered for buying-in to the intervention agencies until 30 June 1986 and attributable to the 1985/86 delivery period. The prices specified in Article 1 shall be taken to mean cif prices, free out, ex European Community port, for unpackaged sugar of a standard quality as defined in Council Regulation (EEC) No 793/72 (7) in the case of white sugar and Council Regulation (EEC) No 431/68 (8) in the case of raw sugar. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 April 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 87, 2. 4. 1986, p. 1.(3) OJ No L 347, 22. 12. 1980, p. 1.(4) OJ No L 190, 23. 7. 1975, p. 35.(5) OJ No L 151, 10. 6. 1985, p. 5.(6) OJ No L 88, 3. 4. 1986, p. 39.(7) OJ No L 94, 21. 4. 1972, p. 1.(8) OJ No L 89, 10. 4. 1968, p. 3. +",intervention price;sugar;fructose;fruit sugar;intervention buying,5 +674,"76/791/EEC: Commission Decision of 24 September 1976 establishing a Scientific Committee for Animal Nutrition. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Whereas the elaboration and amendment of common rules concerning the composition, manufacturing characteristics, packaging and labelling of feedingstuffs requires an examination of scientific and technical problems relating in particular to animal production, the protection of the health and safety of animals, and to the quality and wholesomeness of products of animal origin;Whereas the search for solutions to these problems needs the participation of highly qualified scientific personnel in the fields referred to in Article 2 or in disciplines related thereto;Whereas contact with such groups must be facilitated by the creation under the auspices of the Commission of a committee of a consultative nature,. A Scientific Committee for Animal Nutrition hereinafter called the ""Committee"" is hereby established under the auspices of the Commission. 1. The Committee may be consulted by the Commission on scientific and technical questions relating to the nutrition and health of animals and to the quality and wholesomeness of products of animal origin.In particular, the Committee may be consulted on questions concerning the composition of feedingstuffs, processes which are liable to modify feedingstuffs, additives, and substances and products which may be considered undesirable in feedingstuffs.2. The Committee may draw the attention of the Commission to any such problem. The Committee shall be composed of not more than 15 members. The Members of the Committee shall be nominated by the Commission from highly qualified scientific persons having competence in the fields referred to in Article 2. The Committee shall elect a chairman and two vice-chairmen from its members. The election shall take place by simple majority of the members. 1. The term of office of a member, chairman and vice-chairman of the Committee shall be three years. It shall be renewable. However, the chairman and vice-chairmen of the Committee may not be immediately re-elected after being in office for two consecutive periods of three years. The duties shall not be subject to remuneration.After the expiry of the period of three years, the members, chairman and vice-chairmen of the Committee, shall remain in office until their replacement or the renewal of their appointment.2. Where a member, chairman or vice-chairman of the Committee finds it impossible to fulfil his mandate or in the case of his voluntary resignation, he shall be replaced for the remainder of his term of office in accordance with the procedure provided in Article 4 or in Article 5, as the case may be. 1. The Committee may form working groups from among its members.2. The mandate of the working groups shall be to report to the Committee on the subjects referred to them by the latter. 1. The Committee and the working groups shall meet at the invitation of a representative of the Commission.2. The representative of the Commission and such other officials thereof as may be concerned shall take part in meetings of the Committee and of its working groups.3. The representative of the Commission may invite individuals having particular expertise in the subject being studied to participate at the meetings.4. The Commission shall provide secretarial services for the Committee and for its working groups. 1. The proceedings of the Committee shall relate to matters on which the representative of the Commission has requested an opinion.The representative of the Commission, in requesting the opinion of the Committee, may fix the length of time within which the opinion is to be given.2. In the event of unanimous agreement being reached in the Committee on the opinion to be given, the Committee shall formulate joint conclusions. In the absence of unanimous agreement, the various positions taken in the course of the proceedings shall be entered in a report drawn up under the responsibility of the representative of the Commission. 0Without prejudice to the provisions of Article 214 of the Treaty, where the representative of the Commission informs them that the opinion requested is on a matter of a confidential nature, members of the Committee shall be under an obligation not to disclose information which has come to their knowledge through the work of the Committee.In this case only the members of the Committee and the representatives of the Commission shall be present at the meetings. 1This Decision may be amended by the Commission in the light of subsequent experience.. Done at Brussels, 24 September 1976.For the CommissionP.J. LARDINOISMember of the Commission +",animal nutrition;feeding of animals;nutrition of animals;scientific committee (EU);EC scientific committee,5 +3019,"Council Regulation (EC) No 2292/2001 of 20 November 2001 amending Regulation (EEC) No 2262/84 laying down special measures in respect of olive oil. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 37 thereof,Having regard to the proposal from the Commission(1),Having regard to the opinion of the European Parliament(2),Whereas:(1) In accordance with the last subparagraph of Article 1(5) of Council Regulation (EEC) No 2262/84(3), the Council, on a proposal from the Commission, is to decide before 1 January 2001 on any financing of the expenditure of the agencies after the 2001/02 marketing year.(2) By means of Council Regulation (EC) No 1513/2001 of 23 July 2001 amending Regulations No 136/66/EEC and (EC) No 1638/98 as regards the extension of the period of validity of the aid scheme and the quality strategy for olive oil(4), the Council has decided to introduce a new aid scheme from 1 November 2004. The current aid scheme remains in force up to and including the 2003/04 marketing year. Under these circumstances, provision should be made to continue the Community contribution to the expenditure incurred by the agencies carrying out certain checks in connection with the olive oil production aid scheme up to and including the 2003/04 marketing year. Provision should also be made to continue this contribution to the expenditure incurred by the agencies during the 2004/05 marketing year in order to allow them to carry out the necessary complementary verifications relating to the previous marketing year and also to guarantee the continuity of the system of controls provided for under Article 1(2) of Regulation (EEC) No 2262/84. In 2003, the Commission should consider the need to continue the Community contribution to the expenditure of the agencies after the 2004/05 marketing year in the context of the proceedings planned for the reform of the common market organisation in the sector in question.(3) In view of amendments to the text of the Treaty establishing the European Community, it is necessary to replace the reference to Article 43(2) of the Treaty,. Regulation (EEC) No 2262/84 is amended as follows:1. in the penultimate subparagraph of Article 1(5), ""three years"" shall be replaced by ""six years"";2. the last subparagraph of Article 1(5) shall be replaced by the following: ""In 2003 the Commission shall examine the need to maintain the Community contribution in the agencies' expenditure and, where appropriate, shall present a proposal to the Council in the context of the decision on the common organisation of the market provided for in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1638/98. In accordance with the procedure provided for in Article 37(2) of the Treaty, the Council shall decide on any financing of the expenditure in question in the context of the said decision."" This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 November 2001.For the CouncilThe PresidentA. Neyts-Uyttebroeck(1) OJ C 213 E, 31.7.2001, p. 1.(2) Opinion delivered on 23 October 2001 (not yet published in the Official Journal).(3) OJ L 208, 3.8.1984, p. 11. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 150/1999 (OJ L 18, 23.1.1999, p. 7).(4) OJ L 201, 26.7.2001, p. 4. +",olive oil;production control;product inspection;production aid;aid to producers,5 +6328,"Commission Regulation (EEC) No 309/88 of 2 February 1988 amending Regulation (EEC) No 537/70 authorizing Member States to take measures derogating from certain requirements of the quality standards applicable to exports to third countries of flowering bulbs, corms and tubers. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 234/68 of 27 February 1968 on the establishment of a common organization of the market in live trees and other plants, bulbs, roots and the like, cut flowers and ornamental foliage (1),Having regard to Council Regulation (EEC) No 315/68 of 12 March 1968 fixing quality standards for flowering bulbs, corms and tubers (2), as last amended by Regulation (EEC) No 1733/84 (3), and in particular Article 2 (2) thereof,Whereas pursuant to Article 2 (2) of Regulation (EEC) No 315/68 Member States may be authorized to take measures derogating from certain requirements of the quality standards in order to allow exporters to meet the trade requirements of certain non-member countries;Whereas the plant health measures in force in Japan require that imported Hyacinthus orientalis bulbs be grown for at least one year before being allowed on the market; whereas during that year the size of the Hyacinthus orientalis bulbs increases by at least 2 cm;Whereas this situation has been taken into account by Commission Regulation (EEC) No 537/70 (4), as amended by Regulation (EEC) No 2737/77 (5) and (EEC) No 3420/84 (6), which authorized a minimum size of 12 cm for Hyacinthus orientalis bulbs exported to Japan; whereas these measures expired on 31 December 1987;Whereas there is no likelihood of the abolition of the existing plant-health measures in Japan; whereas the measures provided in Regulation (EEC) No 2737/77 should therefore be reintroduced;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Live Plants,. Regulation (EEC) No 537/70 is amended as follows:1. 'Hyacinthus orientalis' is added to Article 1 (1) until 31 December 1988.2. The text appearing in the Annex to this Regulation is added to the Annex thereto. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply until 31 December 1988.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 2 February 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 55, 2. 3. 1968, p. 1.(2) OJ No L 71, 21. 3. 1968, p. 1.(3) OJ No L 164, 22. 6. 1984, p. 1.(4) OJ No L 67, 24. 3. 1970, p. 10.(5) OJ No L 316, 10. 12. 1977, p. 29.(6) OJ No L 316, 6. 12. 1984, p. 33.ANNEX1.2.3.4.5 // // // // // // Description of products // Type of pack // Third country of destination // Minimum size // Size grading // // // // // // Hyacinthus orientalis (1) // any packing // Japan // 12 cm // 12-14 // // // // //(1) Until 31 December 1988. +",floriculture;flower;flower-growing;third country;quality standard,5 +735,"Council Regulation (EEC) No 1674/87 of 11 June 1987 amending Regulation (EEC) No 222/77 on Community transit. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 235 thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),Whereas Council Regulation (EEC) No 222/77 of 13 December 1976 on Community transit (4), as last amended by the Act of Accession of Spain and Portugal, lays down the general obligation to furnish a guarantee in the case of Community transit operations;Whereas the abolition of the guarantee for internal Community transit operations, with the exception of those involving goods exceeding a certain value or subject to high levels of charges, would be a significant step towards achieving free movement of goods within the Community;Whereas the abolition of the guarantee must however be subject to a series of objective criteria intended to avert the risk of non-recovery of charges that may be payable,. The following Article shall be inserted in Regulation (EEC) No 222/77:'Article 40a1. Any person satisfying the conditions laid down in paragraph 2 may obtain from the customs authorities in the Member State where he is established, subject to the limits laid down in paragraph 3, a guarantee waiver for internal Community transit operations he carries out from any Member State of departure and through the territory of any Member State.2. The guarantee waiver referred to in paragraph 1 shall be granted only to persons:(a) who are resident in the Member State where the waiver is granted, and(b) who are regular users of the Community transit system, and(c) whose financial situation is such that they can meet their commitments, and(d) who have not committed any serious infringement of customs or fiscal laws, and(e) who undertake to pay, upon the first application in writing by the competent authorities of the Member States, any sums claimed in respect of their transit operations.3. The guarantee waiver granted in accordance with paragraphs 1 and 2 shall not apply to internal Community transit operations involving goods:(a) whose total value exceeds 50 000 ECU, or(b) which present increased risks on account of the level of duties and other charges to which they are subject in one or more Member States.4. The authorities which grant the waiver shall issue to each person obtaining it one or more copies of a guarantee waiver certificate. Where the guarantee waiver is applied, reference to the certificate must be made on the corresponding T 2 declaration.5. The customs authorities granting the guarantee waiver shall cancel it:(a) in the event of serious irregularity committed by the beneficiary as the principal in a Community transit operation;(b) where any of the conditions laid down in paragraph 2 is no longer satisfied;(c) where the beneficiary has not complied with the undertaking given in accordance with paragraph 2 (e).Each Member State shall notify the other Member States of any cancellation of a guarantee waiver.6. The following shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 57:(a) the specimen undertaking to be entered into by the person concerned in accordance with paragraph 2 (e);(b) the goods to which the guarantee waiver does not apply in accordance with paragraph 3 (b);(c) the specimen guarantee waiver certificate referred to in paragraph 4 and the conditions for its use.' This Regulation shall enter into force on 1 July 1988.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 11 June 1987.For the CouncilThe PresidentP. DE KEERSMAEKER(1) OJ No C 241, 26. 9. 1979, p. 6.(2) OJ No C 59, 10. 3. 1980, p. 67.(3) OJ No C 83, 2. 4. 1980, p. 13.(4) OJ No L 38, 9. 2. 1977, p. 1. +",Union transit;Common and Union transit;Community transit;Union transit procedure;customs document,5 +34316,"Commission Regulation (EC) No 702/2007 of 21 June 2007 amending Commission Regulation (EEC) No 2568/91 on the characteristics of olive oil and olive-residue oil and on the relevant methods of analysis. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 865/2004 of 29 April 2004 on the common organisation of the market in olive oil and table olives and amending Regulation (EEC) No 827/68 (1), and in particular Article 5(3) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EEC) No 2568/91 (2) defines the physical and chemical characteristics of olive oils and olive-residue oils and the methods of analysis of these characteristics. These methods, and the limit values for the characteristics of oils, must be updated on the basis of the opinion of chemical experts and in line with the work carried out within the International Olive Oil Council.(2) In particular, the chemical experts have concluded that the quantification of the percentage of 2-glyceryl monopalmitate is more precise for the detection of esterified oils. Decreasing the limit value for stigmastadiene in virgin olive oils also makes it possible to achieve better separation of virgin olive oils and refined olive oils.(3) In order to allow a period of adjustment to the new standards, to give time for introducing the means of applying them and to avoid disturbance to commercial transactions, the amendments to this Regulation should not apply until 1 January 2008. For the same reasons, provision should be made for olive oil and olive-residue oils that are legally manufactured and labelled in the Community or legally imported into the Community and released for free circulation before that date to be marketed until all stocks are used up.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Olive Oil and Table Olives,. Regulation (EEC) No 2568/91 is amended as follows:1. The sixth indent of Article 2(1) is replaced by the following:‘— for the determination of the percentage of 2-glyceryl monopalmitate, the method set out in Annex VII,’.2. The Annexes are amended in accordance with the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall apply from 1 January 2008.However, products which have been legally manufactured and labelled in the Community or legally imported into the Community and released for free circulation before 1 January 2008 may be marketed until all stocks are used up.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 June 2007.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 161, 30.4.2004, p. 97, corrected by OJ L 206, 9.6.2004, p. 37.(2)  OJ L 248, 5.9.1991, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1989/2003 (OJ L 295, 13.11.2003, p. 57).ANNEXThe Annexes to Regulation (EEC) No 2568/91 are amended as follows:1. the summary is amended as follows:(a) the title of Annex II is replaced by the following:(b) the title of Annex VII is replaced by the following:2. Annex I is replaced by the following:(a) The results of the analyses must be expressed to the same number of decimal places as used for each characteristic.(b) If just a single characteristic does not match the values stated, the category of an oil can be changed or the oil declared impure for the purposes of this Regulation.(c) If a characteristic is marked with an asterisk (*), referring to the quality of the oil, this means the following:— for lampante olive oil, it is possible for both the relevant limits to be different from the stated values at the same time;— for virgin olive oils, if at least one of these limits is different from the stated values, the category of the oil will be changed, although they will still be classified in one of the categories of virgin olive oil.(d) If a characteristic is marked with two asterisks (**), referring to the quality of the oil, this means that for all types of olive-residue oil, it is possible for both the relevant limits to be different from the stated values at the same time.’Category Acidity Peroxide index Waxes 2-glyceril monopalmitate Stigmastadiene Difference: ECN42 (HPLC) and ECN42 K232 (*) K270 (*) Delta-K (*) Organoleptic evaluation median defect Organoleptic evaluation fruity median1. Extra virgin olive oil2. Virgin olive oil3. Lampante olive oil4. Refined olive oil5. Olive oil composed of refined and virgin olive oils6. Crude olive-residue oil7. Refined olive-residue oil8. Olive-residue oilCategory Acid content (5) Total transoleic isomers Total translinoleic + translinolenic isomers Sterols composition Total sterols Erythrodiol and uvaolMyristic Linolenic Arachidic Eicosenoic Behenic Lignoceric Cholesterol Brassicasterol Campesterol Stigmasterol Betasitosterol Delta-7-stigmastenol1. Extra virgin olive oil2. Virgin olive oil3. Lampante olive oil4. Refined olive oil5. Olive oil composed of refined and virgin olive oils6. Crude olive-residue oil7. Refined olive-residue oil8. Olive-residue oil3. Appendix 1 is amended as follows:(a) the first indent is replaced by the following:‘— Acidity(b) the thirteenth indent is replaced by the following:‘— Saturated fatty acids in position 24. the title of Annex II is replaced by the following:5. Annex IV is replaced by the following:— pure hydrogen for gas chromatography,— pure air for gas chromatography.— The n-hexane/ethyl ether mixture (99:1) must be prepared every day.— For a visual check on the correct elution of the waxes 100 μl of 1 % Sudan in the elution mixture can be added to the sample in solution. Since the colourant has an intermediate retention, between waxes and triglycerides, when the coloration has reached the bottom of the column the elution should be suspended because all the waxes will have been eluted.— column temperature:20 °C/minute 5 °C/minute 20 °C/minuteInitially 80 °C → 240 °C → 325 °C → 340 °C— detector temperature: 350 °C;— quantity of substance injected: 1 μl of the n-heptane solution (2-4 ml);— carrier gas: helium or hydrogen at the correct linear velocity for the gas selected (see Appendix);— instrument sensitivity: suitable for the following conditions:Ax = area of each ester’s peak, in square millimetres;As = area of the internal standard’s peak, in square millimetres;ms = mass of added internal standard, in milligrams;m = mass of sample for analysis, in grams.6. Annex VII is replaced by the following:— Injector temperature (on-column injector) lower than solvent boiling point (68 °C);— Detector temperature: 350 °C;— Column temperature: programming of furnace temperature: 60 °C for 1 minute, increasing by 15 °C per minute up to 180 °C, then by 5 °C per minute up to 340 °C, then 340 °C for 13 minutes;— Carrier gas: hydrogen or helium, set at a linear velocity sufficient to obtain the resolution reflected in Figure 1. The retention time of the C54 triglyceride must be 40 ± 5 minutes (see Figure 2). (The operating conditions indicated above are indicative. Operators will have to optimise them to obtain the desired resolution. The peak corresponding to 2-glyceryl monopalmitate must have a minimum height equal to 10 % of the recorder scale.)— Quantity of substance injected: 0,5-1 μl of the n-hexane solution (5 ml) (5.3.3).Ax = area of the peak corresponding to glyceryl monopalmitateΣA = sum of the areas of all the monoglyceride peaks— reference to this method,— all the information needed for a full identification of the sample,— the analysis result,— any deviation from the method, whether as the result of a decision by the parties concerned or for another reason,— details to identify the laboratory, the date of the analysis and the signatures of those responsible for the analysis.A is activity in lipase units/mgV is the number of millilitres of 0,1 N sodium hydroxide solution per minute (calculated on the basis of the graph)N is the titre of the sodium hydroxide solutionm is the mass in mg of the test lipase.7. in Annex XA, point 6.2 is replaced by the following:‘6.2. The methyl esters are prepared using procedure B set out in Annex XB. Fatty substances having a free acidity over 3 % must first be neutralised in accordance with point 5.1.1 of Annex VII.’(1)  Total isomers which could (or could not) be separated by capillary column.(2)  Or where the median defect is less than or equal to 2,5 and the fruity median is equal to 0.(3)  Oils with a wax content of between 300 mg/kg and 350 mg/kg are considered to be lampante olive oil if the total aliphatic alcohol content is less than or equal to 350 mg/kg or if the erythrodiol and uvaol content is less than or equal to 3,5 %.(4)  Oils with a wax content of between 300 mg/kg and 350 mg/kg are considered to be crude olive-residue oil if the total aliphatic alcohol content is above 350 mg/kg and if the erythrodiol and uvaol content is greater than 3,5 %.(5)  Other fatty acids content (%): palmitic: 7,5-20,0; palmitoleic: 0,3-3,5; heptadecanoic: ≤ 0,3; heptadecenoic: ≤ 0,3; stearic: 0,5-5,0; oleic: 55,0-83,0; linoleic: 3,5-21,0.(6)  Total: Delta-5,23-stigmastadienol+chlerosterol+beta-sitosterol+sitostanol+delta-5-avenasterol+delta-5,24-stigmastadienol.(7)  Oils with a wax content of between 300 mg/kg and 350 mg/kg are considered to be lampante olive oil if the total aliphatic alcohol content is less than or equal to 350 mg/kg or if the erythrodiol and uvaol content is less than or equal to 3,5 %.(8)  Oils with a wax content of between 300 mg/kg and 350 mg/kg are considered to be crude olive-residue oil if the total aliphatic alcohol content is above 350 mg/kg and if the erythrodiol and uvaol content is greater than 3,5 %.(9)  After elution of the sterol esters the chromatogram trace must not show any significant peaks (triglycerides). +",olive oil;marketing standard;grading;product quality;quality criterion,5 +4300,"Commission Regulation (EC) No 360/2006 of 28 February 2006 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 24,148 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 March 2006.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 February 2006.For the CommissionJ. L. DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +9755,"92/9/EEC: Council Decision of 17 December 1991 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the Protocol establishing the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Islamic Federal Republic of the Comoros on fishing off the Comoros for the period from 20 July 1991 to 19 July 1994. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Agreement between the European Economic Community and the Islamic Federal Republic of the Comoros on fishing off the Comoros (1), hereinafter referred to as 'the Agreement', signed in Brussels on 20 July 1988,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas the Community and the Islamic Federal Republic of the Comoros have held negotiations with a view to determining amendments or additions to be made to the Agreement at the end of the period of application of the first Protocol to the Agreement;Whereas, as a result of those negotiations, a new Protocol was initialled on 16 July 1991;Whereas, under that Protocol, Community fishermen enjoy fishing opportunities in the waters falling within the sovereignty or jurisdiction of the Islamic Federal Republic of the Comoros for the period from 20 July 1991 to 19 July 1994;Whereas, in order to avoid interruption of fishing activities by Community vessels, it is essential that the said Protocol be approved as quickly as possible; whereas both Contracting Parties have therefore initialled an Agreement in the form of an exchange of letters providing for the provisional application of the initialled Protocol from the day following the date of expiry of the Protocol previously in force; whereas the Agreement in the form of an exchange of letters should be concluded subject to a definitive decision under Article 43 of the Treaty,. The Agreement in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Islamic Federal Republic of the Comoros on fishing off the Comoros for the period from 20 July 1991 to 19 July 1994 is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is attached to this Decision. The President of the Council is hereby authorized to designate the persons empowered to sign the Agreement in the form of an exchange of letters in order to bind the Community (2).. Done at Brussels, 17 December 1991. For the CouncilThe PresidentP. BUKMAN(1) OJ No L 137, 2. 6. 1988, p. 19. (2) The date of entry into force of the Agreement will be published in the Official Journal of the European Communities by the General Secretariat of the Council. +",fishing agreement;fishing licence;Comoros;Union of the Comoros;catch area,5 +10606,"Commission Regulation (EEC) No 2900/92 of 5 October 1992 laying down detailed implementing rules for the specific measures for supplying the Canary Islands with breeding rabbits. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1601/92 of 15 June 1992 concerning specific measures for the Canary Islands with regard to certain agricultural products (1), and in particular Article 4 (4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1676/85 of 11 June 1985 on the value of the unit of account and the conversion rates to be applied for the purposes of the common agricultural policy (2), as last amended by Regulation (EEC) No 2205/90 (3), and in particular Article 12 thereof,Whereas in application of Article 4 of Regulation (EEC) No 1601/92 it is necessary to determine, for the 1992/93 marketing year, the quantities of breeding rabbits originating in the Community which may receive aid with a view to developing the production potential of the Canary Islands;Whereas the amount of the aid referred to above for the supply to the Canaries of breeding rabbits originating in the rest of the Community must also be fixed; whereas this aid must reflect, in particular, the costs of supply from the world market, conditions due to the geographical situation of the Canaries and current prices for exports of the animals concerned to non-member countries;Whereas the common detailed rules for implementation of the specific arrangements for the supply of certain agricultural products to the Canary Islands were laid down by Regulation (EEC) No 1695/92 (4), as amended by Regulation (EEC) No 2132/92 (5); whereas complementary implementing rules should be laid down, reflecting current commercial practices in the rabbit sector, in particular regarding the duration of the validity of aid certificates and the amount of the securities ensuring compliance with their obligations by operators;Whereas Article 4 (5) of Regulation (EEC) No 1695/92 stipulates that the amount of the aid is that in force on the day the application for the aid certificate is lodged; whereas, therefore, provision should be made for the conversion rate to be used for payment of the aid and for the lodging of a security for the certificate, to be the agricultural conversion rate in force on the day on which the application for a certificate is lodged;Whereas with a view to efficiently managing the supply arrangements, it is necessary to provide for a time limit for applications for certificates and a period for their issue;Whereas in application of Regulation (EEC) No 1601/92, the supply arrangements are applicable from 1 July 1992; whereas it is necessary to provide for early application of the detailed implementing rules;Whereas the measures provided for in this Regulation are in conformity with the opinion of the Management Committee for Eggs and Poultrymeat,. The aid provided for in Article 4 (1) of Regulation (EEC) No 1601/91 for the supply to the Canary Islands of breeding rabbits originating in the Community and the number of rabbits for which it may be given are determined in the Annex. Spain shall designate the competent authority for:(a) the issue of the aid certificate provided for in Article 4 (1) of Regulation (EEC) No 1695/92;(b) the payment of the aid to the operators concerned. The provisions of Regulation (EEC) No 1695/92 shall apply. 1. Application for certificates shall be presented to the competent authority during the first five working days of each month. An application for a certificate shall be valid only if:(a) it does not exceed the maximum quantity of animals available for each sub-group of animals published by Spain prior to the start of the period for the presentation of applications;(b) before the expiry of the period provided for the presentation of applications for certificates, proof has been provided that the interested party has lodged a security of ECU 5 per rabbit.2. Certificates shall be delivered by the 10th working day of each month at the latest. The duration of validity of the aid certificates shall expire on the last day of the second month following that of their delivery. The payment of aid provided for in Article 1 shall be made for the quantities actually supplied.The rate to be applied for conversion into national currency of the amount of the aid and the amount of the guarantee for the certificate shall be the agricultural conversion rate in force on the day on which the application for the aid certificate is submitted. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 October 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 173, 27. 6. 1992, p. 13. (2) OJ No L 164, 24. 6. 1985, p. 1. (3) OJ No L 201, 31. 7. 1990, p. 9. (4) OJ No L 179, 1. 7. 1992, p. 1. (5) OJ No L 213, 29. 7. 1992, p. 25.ANNEXSupply in the Canary Islands of breeding rabbits originating in the Community for the period 15 October 1992 to June 1993CN code Description Number Aid (ECU/unit) ex 0106 00 10 Breeding rabbits: - pure-bred and grand-parents 600 25 - parents 11 000 20 +",rabbit;breeding animal;supply;Canary Islands;Autonomous Community of the Canary Islands,5 +24361,"Commission Regulation (EC) No 1661/2002 of 18 September 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 24,008/100 kg. This Regulation shall enter into force on 19 September 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 September 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +21933,"Commission Regulation (EC) No 1738/2001 of 31 August 2001 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 21,222/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 September 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 August 2001.For the CommissionViviane RedingMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +770,"Commission Regulation (EEC) No 3500/87 of 20 November 1987 amending Regulation (EEC) No 568/87 continuing the promotional and publicity measures in respect of milk and milk products referred to in Regulation (EEC) No 723/78. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1079/77 of 17 May 1977 on a co-responsibility levy and on measures for expanding the markets in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1894/87 (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 568/87 (3) provides for the continued implementation of the promotional and publicity measures in respect of milk and milk products referred to in Commission Regulation (EEC) No 723/78 (4);Whereas, pursuant to Article 5 (3) of Regulation (EEC) No 568/87, the competent authorities must, before 1 August 1987, conclude contracts for the measures selected with the parties concerned; whereas some of the parties concerned have, for reasons beyond their control, been unable to meet that deadline; whereas, in the light of the importance of the measures in question the deadline for the conclusion of the contracts should be put back four months; whereas the date specified in Article 5 (3) of the Regulation should therefore be replaced by '1 December 1987';Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 5 (3) of Regulation (EEC) No 568/87, '1 August 1987' is replaced by '1 December 1987'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 August 1987.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 November 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 131, 26. 5. 1977, p. 6.(2) OJ No L 182, 3. 7. 1987, p. 32.(3) OJ No L 57, 27. 2. 1987, p. 22.(4) OJ No L 98, 11. 4. 1978, p. 5. +",milk;milk product;dairy produce;sales promotion;sales campaign,5 +25626,"Commission Regulation (EC) No 264/2003 of 12 February 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 27,802/100 kg. This Regulation shall enter into force on 13 February 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 12 February 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +5319,"Commission Regulation (EEC) No 395/87 of 9 February 1987 on the conclusion of processing contracts in Spain for certain varieties of oranges. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Cuncil Regulation (EEC) No 2601/69 of 18 December 1969 laying down special measures to encourage the processing of certain varieties of oranges (1), as last ameded by Regulation (EEC) No 987/84 (2) and in particular Article 3 (2) thereof,Whereas Article 7 (1) of Commission Regulation (EEC) No 1562/85 of 7 June 1985 laying down detailed rules for the application of measures to encourage the processing of oranges and the marketing of products processed from lemons (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1715/86 (4), provides that processing contracts for oranges for industrial use are to be concluded before 20 January;Whereas by 20 January 1987 Spanish producers and processors had been able to conclude contracts for only 40 % of the quantity of oranges of the 'bianca comune' variety and for only 25 % of the quantity of blood oranges specified in Article 119 (4) of the Act of Acession of Spain and Portugal as the maximum quantities for which aid for processing can be given;Whereas the Spanish authorities should, as they have requested, be authorized to set a later time limit for the conclusion of processing contracts for the varieties of oranges in question;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables,. Spain is hereby authorized to fix 28 February 1987, for oranges of the 'bianca comune' variety, and 31 March 1987, for blood oranges, as the latest dates for the conclusion of contracts between producers and processors of oranges. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 21 January 1987.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 9 February 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 324, 27. 12. 1969, p. 1.(2) OJ No L 103, 16. 4. 1984, p. 10.(3) OJ No L 152, 11. 6. 1985, p. 5.(4) OJ No L 149, 3. 6. 1986, p. 19. +",food processing;processing of food;processing of foodstuffs;Spain;Kingdom of Spain,5 +34966,"2008/85/EC: Council Decision of 28 January 2008 appointing two Spanish alternate members of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,Having regard to the proposal from the Spanish Government,Whereas:(1) On 24 January 2006 the Council adopted Decision 2006/116/EC appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2006 to 25 January 2010 (1).(2) Two seats as alternate members of the Committee of the Regions have become vacant following the resignation of Mr MUÑOA GANUZA and Mr MORALES FEBLES,. The following are hereby appointed as alternate members of the Committee of the Regions for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2010:— Mr Iñaki AGUIRRE ARIZMENDI, Secretario General de Acción Exterior, Comunidad Autónoma del País Vasco,— Mr Julio César FERNÁNDEZ MATO, Secretario General de Relaciones Exteriores, Comunidad Autónoma de Galicia. This Decision shall take effect on the date of its adoption.. Done at Brussels, 28 January 2008.For the CouncilThe PresidentD. RUPEL(1)  OJ L 56, 25.2.2006, p. 75. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +9176,"Commission Regulation (EEC) No 736/91 of 19 March 1991 amending Regulation (EEC) No 1836/90 adopting measures for the supply of raw sugar from beet harvested in the Community to Portuguese refineries during the 1990/91 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 305/91 (2), and in particular Article 9 (6) thereof,Whereas the second subparagraph of Article 9 (4) of Regulation (EEC) No 1785/81 stipulates that, to the extent necessary for the supply of refineries, provision may be made for the same measures as those taken in regard to raw sugar produced in the French overseas departments to be applied to raw sugar produced from beet harvested in the Community; whereas the raw sugar forward supply estimate for all refineries indicates an increase in the quantity of the raw sugar from beet harvested in the Community that is available for Portuguese refineries for the 1990/91 marketing year; whereas the quantity of such sugar foreseen for the supply of Portuguese refineries in respect of the 1990/91 marketing year by Commission Regulation (EEC) No 1836/10 (3) as last amended by Regulation (EEC) No 3624/90 (4), should as a consequence be amended;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The quantity of 45 000 tonnes indicated in Article 1 of Regulation (EEC) No 1836/90 is replaced by the quantity of 65 000 tonnes. This regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communites. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 March 1991.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 37, 9. 2. 1991, p. 1.(3) OJ No L 168, 30. 6. 1990, p. 3.(4) OJ No L 351, 15. 12. 1990, p. 43. +",supply;Portugal;Portuguese Republic;sugar refining;raw sugar,5 +29217,"Commission Regulation (EC) No 2197/2004 of 20 December 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 16,658 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 December 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 December 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +10243,"Commission Regulation (EEC) No 991/92 of 21 April 1992 concerning the stopping of fishing for common sole by vessels flying the flag of Ireland. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987 establishing certain control measures for fishing activities (1), as amended by Regulation (EEC) No 3483/88 (2), and in particular Article 11 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 3882/91 of 18 December 1991 fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1992 and certain conditions under which they may be fished (3), provides for common sole quotas for 1992;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas, according to the information communicated to the Commission, catches of common sole in the waters of ICES divisions VII f and g by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland have reached the quota allocated for 1992; whereas Ireland has prohibited fishing for this stock as from 3 April 1992; whereas it is therefore necessary to abide by that date,. Catches of common sole in the waters of ICES divisions VII f and g by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland are deemed to have exhausted the quota allocated to Ireland for 1992.Fishing for common sole in the waters of ICES divisions VII f and g by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of such stock captured by the abovementioned vessels after the date of application of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 3 April 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 April 1992. For the CommissionManuel MARÍNVice-President(1) OJ No L 207, 29. 7. 1987, p. 1. (2) OJ No L 306, 11. 11. 1988, p. 2. (3) OJ No L 367, 31. 12. 1991, p. 1. +",Ireland;Eire;Southern Ireland;sea fishing;sea fish,5 +1282,"Commission Regulation (EEC) No 600/79 of 29 March 1979 amending Regulation (EEC) No 2237/77 as regards the date of introduction of the new form of farm return in Italy and Luxembourg. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation No 79/65/EEC of 15 June 1965 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Economic Community (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2910/73 (2), and in particular Article 7 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2237/77 (3) specified the items to be included in the farm return to be used in determining the incomes of agricultural holdings;Whereas it has been possible to overcome the difficulties initially envisaged for the application as from 1978 of the new farm return in Luxembourg ; whereas, in the case of that Member State, it will be possible to submit the accountancy data for the 1978 accounting year in the new farm return;Whereas technical difficulties encountered in Italy in drawing up the instruments necessary for applying the new farm return are preventing the new farm return from being rationally applied for collecting the accountancy data of the 1979 accounting year ; whereas it is therefore expedient for the farm return used in previous accounting years to remain in force during the 1979 accounting year;Whereas all the necessary measures have been taken in Italy to ensure satisfactory application of the new farm return for the collection of the accountancy data of the 1980 accounting year;Whereas it is necessary to correct a mistake in the wording of heading 145, in the German version, concerning other fodder plants, and in that of heading 157, in all the language versions, relating to nurseries;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee for the Farm Accountancy Data Network,. Regulation (EEC) No 2237/77 is amended as follows: 1. The text of the second paragraph of Article 2 is replaced by the following:""However, these provisions shall apply for the first time in France and Ireland to the accounting data of the 1979 accounting year, and in Italy to the accounting data of the 1980 accounting year. The 1979 and 1980 accounting years shall begin respectively during the periods from 1 January to 1 July 1979 and from 1 January to 1 July 1980.""2. In Annex II, the text of heading 145 in the German version is worded as follows:""Sonstige Futterpflanzen : der gesamte Futteranbau, der in der Fruchtfolge steht und weniger als 5 Jahre lang die gleiche Fläche beansprucht (einjähriger und mehrjähriger Futteranbau ohne Ackerwiesen).""3. In Annex II, the text of heading 157 is replaced by the following:""Nurseries : including vine nurseries ; excluding tree nurseries in forests which serve the holding's needs.""This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 March 1979.For the CommissionFinn GUNDELACHVice-President (1)OJ No 109, 23.6.1965, p. 1859/65. (2)OJ No L 299, 27.10.1973, p. 1. (3)OJ No L 263, 17.10.1977, p. 1. +",farm return;farm accountancy data network;FADN;farm income;agricultural income,5 +5277,"Commission Regulation (EEC) No 89/87 of 14 January 1987 amending Regulation (EEC) No 1998/78 laying down detailed rules for the offsetting of storage costs for sugar. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3666/86 (2), and in particular Article 8 (5) thereof,Whereas the application of the compensation system for storage costs was suspended with regard to preferential sugar for an experimental period comprising the marketing years 1982/83 to 1984/85; whereas the application of this system to preferential sugar has subsequently been discontinued on a permanent basis with effect from the 1985/86 marketing year;Whereas in certain cases a manufacturer of sugar or a refiner has to store sugar which is eligible for reimbursement and sugar which is not so eligible together in the same warehouse without the possibility of distinguishing between them; whereas, consequently in order, to be able to apply the reimbursement to the sugar in question, it is appropriate to make use of the pro rata rule taking account of the respective participation of each type of sugar in the initial stock; whereas however when the quantity of sugar eligible for reimbursement included in the initial stock is relatively small, it is appropriate that this pro rata rule should not be applied;Whereas it is necessary to provide that the abovementioned pro rata rule should continue to be applied in cases where the sugar to which this rule has already been applied is purchased by another person entitled to reimbursement of storage costs; whereas Commission Regulation (EEC) No 1998/78 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 645/85 (4), should therefore as a consequence be amended;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. Regulation (EEC) No 1998/78 is hereby amended as follows:1. The first indent of Article 1 (2) (b) is replaced by the following:'- one of whose main activities consists of wholesale dealing in sugar and who purchases in each sugar marketing year not less than 10 000 tonnes of sugar eligible for reimbursement of storage costs for resale in an unaltered state,'.2. Articles 4, 8 (4), 12 (2) and (3), 13 (4) and (5) are deleted.3. Article 13 (1) (c) is replaced by the following:'(c) a breakdown, as between the various warehouses in which his sugar and syrups are stored.'4. The first and second subparagraphs of Article 14 (2) are replaced by the following:'2. Where a manufacturer or a refiner stores at the same time and in the same warehouse both sugar eligible for reimbursement and sugar not so eligible without the possibility of distinguishing between them, then any exit of those sugars shall be regarded as constituted in the same proportions as those of the initial stock. However, where the quantity of sugar eligible for the said reimbursement is less than 150 tonnes the pro rata rule shall not apply for the storage month concerned. In this case the sugar eligible for reimbursement shall be considered to be the first to have left the warehouse.For purposes of the previous subparagraph, each quantity of sugar eligible for reimbursement or sugar not so eligible entering the said warehouse during a given month shall be added to the initial quantity of sugar eligible for reimbursement or sugar not so eligible, as the case may be, in store at the beginning of that month in that warehouse. The ratio between the two initial quantities, as modified by the quantities of each type of sugar entering the warehouse during the month in question, shall be applied to all sugar leaving the warehouse during that month.'5. The following is inserted as Article 14b:'Article 14bWhen sugar to which Article 14 (2) has already been applied is purchased by a person entitled to reimbursement of storage costs, the relationship between the quantity of sugar eligible for reimbursement and the quantity not so eligible resulting from the application of that provision shall remain applicable to the purchased sugar.' This Regulation shall enter into force on 1 February 1987.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 January 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 339, 2. 12. 1986, p. 10.(3) OJ No L 231, 23. 8. 1978, p. 5.(4) OJ No L 73, 14. 3. 1985, p. 18. +",storage cost;syrup;white sugar;refined sugar;raw sugar,5 +1308,"Commission Regulation (EEC) No 3658/91 of 16 December 1991 fixing the amount of the private storage aid for squid of the genus Loligo patagonica. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3796/81 of 29 December 1981 on the common organization of the market in fishery products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3571/90 (2), and in particular Article 16 (4) thereof,Having regard to Commission Regulation (EEC) No 2415/89 of 3 August 1989, laying down detailed rules of application for the granting of private storage aid for certain fishery products (3), and in particular Article 2 thereof,Whereas, the average price for whole squid of the genus Loligo patagonica has, during a significant period, been below 85 % of its guide price;Whereas this price situation is likely to continue;Whereas, it is therefore necessary to fix the amount of the private storage aid for the product concerned;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,. 1. The private storage aid referred to in Article 16 of Regulation (EEC) No 3796/81 is granted for the quantities offered for sale during the period 1 January to 30 June 1992, with the reservation that the conditions for the aid to come into operation, as laid down in Article 16 (1) (a) of the said Regulation, are fulfilled during this period.2. The amount of aid in respect of a maximum storage period of three months is fixed as follows:Product Amount of the storage aid (ecu/tonne net weight per month) First month Second and third months Squid Loligo patagonica, whole, not cleaned 36 23 This Regulation shall enter into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 January 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 December 1991. For the CommissionManuel MARÍNVice-President(1) OJ No L 379, 31. 12. 1981, p. 1. (2) OJ No L 353, 17. 12. 1990, p. 10. (3) OJ No L 228, 5. 8. 1989, p. 10. +",mollusc;cephalopod;shellfish;squid;private stock,5 +1632,"81/208/Euratom, ECSC, EEC: Council Decision of 30 March 1981 increasing the number of Judges at the Court of Justice. ,Having regard to the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, and in particular Article 32 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 165 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 137 thereof,Having regard to the request of the Court of Justice in its memorandum of 21 July 1978 that the number of Judges be increased,Whereas the increase in the workload of the Court of Justice justifies a further increase in the number of Judges by one;Whereas the first paragraph of Article 32 of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, the first paragraph of Article 165 of the Treaty establishing the European Economic Community and the first paragraph of Article 137 of the Treaty establishing the European Atomic Community should be amended to take account of the increase in the number of Judges constituting the Court of Justice;Whereas the second paragraph of Article 32b of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, the second paragraph of Article 167 of the Treaty establishing the European Economic Community and the second paragraph of Article 139 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community should be amended so that the partial replacement concerns six and five Judges alternately;Whereas, in order to ensure the operation of the replacement system provided for, the date of expiry of the term of office of the Judge appointed to occupy for the first time the post created by this Decision should be brought forward to 6 October 1982,. The first paragraph of Article 32 of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, the first paragraph of Article 165 of the Treaty establishing the European Economic Community and the first paragraph of Article 137 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community shall be replaced by the following:""The Court of Justice shall consist of 11 Judges."" The second paragraph of Article 32b of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, the second paragraph of Article 167 of the Treaty establishing the European Economic Community and the second paragraph of Article 139 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community shall be replaced by the following:""Every three years there shall be a partial replacement of the Judges. Six and five Judges shall be replaced alternately."" The term of office of the Judge appointed to occupy for the first time the post created by this Decision shall expire on 6 October 1982.. Done at Brussels, 30 March 1981.For the CouncilThe PresidentG. BRAKS +",member of the Court of Justice (EU);Advocate-General (CJUE);Judge (CJUE);Registrar (CJEU);member of the EC Court of Justice,5 +1551,"COMMISSION REGULATION (EEC) No 1790/93 of 30 June 1993 fixing the penalties applicable to durum wheat producers excluded from production aid in 1992/93. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1765/92 of 30 June 1992 establishing a support system for producers of certain arable crops (1), as last amended by Regulation (EEC) No 364/93 (2), and in particular Article 16 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1738/89 of 19 June 1989 laying down detailed rules on production aid for durum wheat (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1244/91 (4), lays down the penalties applicable in the event of a discrepancy between the areas in respect of which aid is applied for and those resulting from a check by the competent authorities; whereas, in certain cases, the effect of the penalties is to exclude the applicant from aid in respect of the marketing year during which the discrepancy is recorded and in respect of the following marketing year;Whereas from the commencement of the 1993/94 marketing year the system of production aid for durum wheat is replaced by the system of supplementary compensatory payments as provided for in Article 4 of Regulation (EEC) No 1765/92, the amount of which is based on that of the former production aid increased by an amount intended to compensate for the alignment of the intervention price for durum wheat on that for common wheat; whereas, in order to prevent an increase in the severity of the penalty with regard to the situation existing at the time of its application, the penalty for the 1993/94 marketing year resulting from application of Regulation (EEC) No 1738/89 should be in the form of a reduction in the supplementary compensatory payment by an amount representing the production aid which would have been granted in 1993/94 in the absence of any changes;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. Exclusion from the production aid for durum wheat for the 1993/94 marketing year pursuant to the last subparagraph of Article 8 (2) of Regulation (EEC) No 1738/89 shall be in the form of a reduction of ECU 181,88 per hectare in the supplementary compensatory payment provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1765/92. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 June 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 181, 1. 7. 1992, p. 12.(2) OJ No L 42, 19. 2. 1993, p. 3.(3) OJ No L 171, 20. 6. 1989, p. 31.(4) OJ No L 119, 14. 5. 1991, p. 24. +",durum wheat;aid per hectare;per hectare aid;production aid;aid to producers,5 +44038,"Commission Implementing Regulation (EU) No 455/2014 of 29 April 2014 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN codes indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information issued in respect of the goods concerned by this Regulation which does not conform to this Regulation may, for a certain period, continue to be invoked by the holder in accordance with Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 (2). That period should be set at three months.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN codes indicated in column (2) of that table. Binding tariff information which does not conform to this Regulation may continue to be invoked in accordance with Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92 for a period of three months from the date of entry into force of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 April 2014.For the CommissionOn behalf of the PresidentAlgirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (OJ L 302, 19.10.1992, p. 1).ANNEXDescription of the goods Classification (CN code) Reasons(1) (2) (3)1. A floor standing apparatus for dispensing cold water (so-called ‘water cooler’) with a height of approximately 124 cm and a weight of approximately 100 kg.2. A floor standing apparatus for dispensing hot or cold water (so-called ‘water dispenser’) with a height of approximately 97 cm and a weight of approximately 15 kg. +",metal furniture;article of metal furniture;specification of tariff heading;Combined Nomenclature;CN,5 +14274,"Commission Regulation (EC) No 1588/95 of 30 June 1995 amending Regulation (EEC) No 1445/76 specifying the different varieties of Lolium perenne L.. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2358/71 of 26 October 1971 on common organization of the market in seeds (1), as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden, and Regulation (EC) No 3290/94 (2), and in particular Article 3 (5) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1445/76 (3), as last amended by Regulation (EC) No 1475/94 (4), listed the varieties of Lolium perenne L. of high persistence, late or medium late, and of Lolium perenne L. of low persistence, medium late, medium early or early, within the meaning of the provisions adopted pursuant to Article 3 of Regulation (EEC) No 2358/71;Whereas, since the last amendment of Regulation (EEC) No 1445/76, certified seed of certain varieties of Lolium perenne L. is no longer marketed, while certified seed of other varieties has appeared on the market and will be marketed for the first time during the 1995/96 marketing year; whereas, furthermore, the application of the clasification criteria to certain varieties of Lolium perenne L. results in their inclusion in one of the abovementioned lists; whereas the Annexes to Regulation (EEC) No 1445/76 should therefore be amended accordingly;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Seeds,. Annex I to Regulation (EEC) No 1445/76 is hereby replaced by the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on 1 July 1995.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 June 1995.For the Commission Franz FISCHLER Member of the CommissionANNEX'ANNEX I Varieties of high persistance, late or medium late Aladin Albi Allegro Alondra Amadeus Ambon Andes Anduril Animo Antara Apollo Aragon Arno Atlas Avenue Baltic Barball Barclay Barcredo Bardessa Barema Barenza Barezane Barglen Barink Barlatan Barlenna Barlet Barlinda Barlow Barluxe Barmaco Barpolo Barry Barsandra Bartony Belcampo (T) Belfort (T) Bellatrix Bellevue Bologna Bonny Borvi Boston Boulevard Burton Capper Caprice Carrick Casino Castle (T) Chagall Chantal Cheops (T) Citadel (T) Clermont (T) Colorado Compas Condesa (T) Contender Cordoba Cornwall Corso Cud Cupido Cutless Dacapo Dali Danilo Dolby Domingo Donata Dorset Dromore Duramo Durban Edgar Electra Elegana Elgon (T) Elka Elrond Entrar Envy Esperon (T) Exito Fanal (T) Feeder Fetione (T) Fingal Flair Gerona Gilford Glen Globe Gramax Hellas Henrietta Heraut Herbie Herbus (T) Hercules Hermes Hidalgo Hobbit Honneur Hunter Idole Jetta Jumbo Juventus Karin Kelvin Kent Indigenous Kerdion Kosta Langa Lasso Lihersa Limage Limes Linocta Liparis Lipondo Liquick Lisabelle Lissabon Lisuna Livonne Livorno Livree Look Loretta Lorina Madera (T) Magella Magister Magyar Majestic Mammout (T) Manhattan Marabella Marathon Markanta Martina Marylin Master Meba Melani Meltra RVP (T) Melvina Memphis Meradonna (T) Merci Mercure Merganda Merigold Merlette Meteor Mexico Mickey Modenta Module Modus (T) Montagne (T) Mombassa Moncito Mondial Montando (T) Moretti Morimba Moronda Ohio Opinion Othello Outsider Pablo Pacage Pagode Pancho Parcour Patora Patron Pavo Pedro Pelleas Perfect Perma Phoenix (T) Piamonte (T) Pippin Player Pleno Portsteward Preference President Prester Prince Profit Progress Rally (T) Rathlin Recolta Renoir Rival Ronja Saione Sakini Salem Score (Fair Way) Senator Sevilla Sisu Sommora Splendor Sprinter Stratos Summit Superstar Sussex Talbot Talgo Taya Texas Tivoli Toledo Trani Tresor Trimmer Troubadour Twydawn Twystar Tyrone Variant Ventoux (T) Veritas Vigor Vincent Volley (T) Wadi Wendy York Zambesi Zeppelin` +",plant life;seed;catalogue;market access;trade outlet,5 +5432,"Council Decision of 11 June 2012 adopting the Council position on draft amending budget No 3 of the European Union for the financial year 2012. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 314 thereof, in conjunction with the Treaty establishing the European Atomic and Energy Community, and in particular Article 106a thereof,Having regard to Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (1), as last amended by Regulation (EU, Euratom) No 1081/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 (2), and in particular Article 37 thereof,Whereas:— the Union's budget for the financial year 2012 was definitively adopted on 1 December 2011 (3),— on 16 April 2012, the Commission submitted a proposal containing draft amending budget No 3 to the general budget for the financial year 2012,. The Council's position on draft amending budget No 3 of the European Union for the financial year 2012 was adopted on 11 June 2012.The full text can be accessed for consultation or downloading on the Council's website: http://www.consilium.europa.eu/. Done at Luxembourg, 11 June 2012.For the CouncilThe PresidentI. AUKEN(1)  OJ L 248, 16.9.2002, p. 1, with Corrigenda in OJ L 25, 30.1.2003, p. 43 and in OJ L 99, 14.4.2007, p. 18.(2)  OJ L 311, 26.11.2010, p. 9.(3)  OJ L 56, 29.2.2012, with Corrigendum in OJ L 79, 19.3.2012. +",amending budget;general budget (EU);EC general budget;draft budget (EU);draft EC budget,5 +21657,"Commission Regulation (EC) No 1363/2001 of 4 July 2001 amending Regulation (EC) No 1327/2001 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 15 of Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(2), the refund certificates are valid from the date of receipt of the application to the end of the fifth month following the month in which the production refund application was received.(2) Commission Regulation (EC) No 1327/2001 of 29 June 2001 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry(3) fixes the production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 at EUR 33,936/100 kg net and limits the validity of the refund certificates to 30 September 2001 so that there is no difference in treatment between operators using the refund certificates by 30 September 2001 and those using them after that date.(3) In order to allow the operators to conclude contracts after 30 September 2001 using a refund certificate applied for in July 2001, the amount of the production refund should be established for certificates applied for in July when the basic product qualifying for the production refund is processed after 30 September 2001. Article 2 of Regulation (EC) No 1327/2001, which limits the term of validity of these refund certificates, should therefore be repealed.(4) Regulation (EC) No 1260/2001 does not make provision to continue the compensation system for storage costs from 1 July 2001. This should accordingly be taken into account when fixing the refunds granted where the basic product is processed after 30 September 2001.(5) In order to avoid a difference in treatment between the refund certificates applied for before and after the date of entry into force of this Regulation, the Regulation should apply to certificates applied for on or after the date on which Regulation (EC) No 1327/2001 entered into force.(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. Regulation (EC) No 1327/2001 is amended as follows:1. The following paragraph is added to Article 1: ""Where the basic product qualifying for the production refund fixed in the first paragraph is processed after 30 September 2001, the production refund in question shall be reduced by EUR 2/100 kg net.""2. Article 2 is hereby repealed. This Regulation shall enter into force on 5 July 2001. It shall apply to refund certificates applied for on or after 1 July 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 4 July 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63.(3) OJ L 177, 30.6.2001, p. 68. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +8651,"Commission Regulation (EEC) No 3387/90 of 26 November 1990 re-establishing the levying of customs duties on products of category 65 (order No 40.0650), originating in Argentina, to which the preferental tariff arrangements set out in Council Regulation (EEC) No 3897/89 apply. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation ( EEC ) No 3897/89 of 18 December 1989 applying generalized tariff preferences for 1990 in respect of textile products originating in developing countries ( 1 ), and in particular Article 12 thereof,Whereas Article 10 of Regulation ( EEC ) No 3897/89 provides that preferential tariff treatment shall be accorded, for each category of products subjected in Annexes I and II hereto to individual ceilings, within the limits of the quantities specified in column 8 of Annex I and column 7 of Annex II, in respect of certain or each of the countries or territories of origin referred to in column 5 of the same Annexes;Whereas Article 11 of the abovementioned Regulation provides that the levying of customs duties may be re-established at any time in respect of imports of the products in question once the relevant individual ceilings have been reached at Community level;Whereas, in respect of products of category 65 ( order No 40.0650 ), originating in Argentina the relevant ceiling amounts to 158 tonnes;Whereas on 15 June 1990 imports of the products in question into the Community, originating in Argentina, a country covered by preferential tariff arrangements, reached and were charged against the ceiling;Whereas it is appropriate to re-establish the levying of customs duties for the products in question with regard to Argentina,. As from 30 November 1990 the levying of customs duties, suspended pursuant to Regulation ( EEC ) No 3897/89, shall be re-established in respect of the following products into the Community and originating in Argentina :1.2.3.4Order NoCategory ( unit )CN codeDescription40.065065 ( tonnes )5606 00 10 ex 6001 10 00 6001 21 00 6001 22 00 6001 29 10 6001 91 10 6001 91 30 6001 91 50 6001 91 90 6001 92 10 6001 92 30 6001 92 50 6001 92 90 6001 99 10 ex 6002 10 10 6002 20 10 6002 20 39 6002 20 50 6002 20 70Knitted or crocheted fabric other than of categories 38 A and( 1 ) OJ No L 383, 30 . 12 . 1989, p . 45 .Order NoCategory ( unit )CN codeDescriptionex 6002 30 10 6002 41 00 6002 42 10 6002 42 30 6002 42 50 6002 42 90 6002 43 31 6002 43 33 6002 43 35 6002 43 39 6002 43 50 6002 43 91 6002 43 93 6002 43 95 6002 43 99 6002 91 00 6002 92 10 6002 92 30 6002 92 50 6002 92 90 6002 93 31 6002 93 33 6002 93 35 6002 93 39 6002 93 91 6002 93 99 This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities .This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States .. Done at Brussels, 26 November 1990 .For the CommissionChristiane SCRIVENERMember of the Commission 63, of wool, of cotton or of man-made fibres // // // // +",import;textile product;fabric;furnishing fabric;market supervision,5 +30272,"Commission Regulation (EC) No 689/2005 of 29 April 2005 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry for the period from 1 to 31 May 2005. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular the fifth indent of Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry (2) provides that these refunds shall be determined according to the refund fixed for white sugar.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 31,805 EUR/100 kg net for the period from 1 to 31 May 2005. This Regulation shall enter into force on 1 May 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 April 2005.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16).(2)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +1205,"91/350/EEC: Commission Decision of 15 July 1991 altering the adjustment aid to the Portuguese refining industry for raw sugar imported from third countries at a reduced levy for the 1991/92 marketing year into Portugal (Only the Portuguese text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 464/91 (2), and in particular the seventh indent of Article 9 (6) thereof,Whereas Article 9 (4) (c) of Regulation (EEC) No 1785/81 provides that, during the 1991 and 1992/93 marketing years, adjustment aid is to be granted as an intervention measure to the refining industry for raw sugar imported into Portugal at a reduced levy pursuant to Article 303 of the Act of Accession of Spain and Portugal and refined into white sugar in Portugal; whereas that aid amounts to ECU 0,08 per 100 kilograms of sugar expressed as white sugar for quantities of such sugar thus imported and refined in Portugal; whereas the quantities of raw sugar imported at a reduced levy are those refered to in the first paragraph of Article 303 of the Act of Accession as well as the quantities lacking referred to in the third paragraph of that Article, the import of which at a reduced levy is authorized for the marketing year under consideration;Whereas the third subparagraph of Article 9 (4c) of Regulation (EEC) No 1785/81 provides that the abovementioned adjustment aid may be altered for a given marketing year, in the light in particular of the amount of the storage levy fixed for that year; whereas although sugar imported into Portugal at a reduced levy is not subject to the storage levy, in view of the quantities of such sugar refined that levy is a determining factor for the prices as a whole on the market for white sugar and therefore for the margin of the Portuguese refineries;Whereas the amount of the storage levy for the 1991/92 marketing year was fixed by Commission Regulation (EEC) No 2071/91 (3) at ECU 2,50 per 100 kilograms of white sugar; whereas this amount is identical to that applicable for the 1990/91 marketing year;Whereas account should however be taken of the alteration in the aid in question that has already been made for the 1990/91 marketing year in order to neutralize the effect of successive storage levy reductions on the refining margin for the 1991/92 marketing year;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The adjustment aid provided for in the second subparagraph of Article 9 (4) (c) pf Regulation (EEC) No 1785/81 shall be fixed et ECU 1,58 per 100 kilograms of sugar expressed as white sugar for the 1991/92 marketing year. This Decision is addressed to the Portuguese Republic.. Done at Brussels, 15 July 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4. (2) OJ No L 54, 28. 2. 1991, p. 22. (3) See page 27 of this Official Journal. +",third country;Portugal;Portuguese Republic;sugar refining;raw sugar,5 +7823,"90/37/EEC: Council Decision of 22 January 1990 authorizing extension or tacit renewal of certain trade agreements concluded between Member States and third countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to Council Decision 69/494/EEC of 16 December 1969 on the progressive standardization of agreements concerning commercial relations between Member States and third countries and on the negotiation of Community agreements (1), and in particular Article 3 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas extension or tacit renewal beyond the end of the transitional period was last authorized in the case of the Agreements and Protocols listed in the Annex by Decision 89/54/EEC (2);Whereas the Member States concerned have, with a view to avoiding any disruption of their commercial relations with third countries concerned based on Agreement, requested authorizaton to extend or renew the abovementioned Agreements;Whereas, however, most of the areas covered by these national Agreements are henceforth the subject of Community Agreements; whereas, in this situation, there should be authorization for the maintenance of national Agreements only for those areas not covered by Community Agreements; whereas, in addition, such authorization should not, therefore, adversely affect the obligation incumbent upon the Member States to avoid and, where appropriate, to eliminate any incompatibility between such Agreements and the provisions of Community law;Whereas the provisions of the Agreements to be either prolonged or renewed should not furthermore, during the period under consideration, constitute an obstacle to the implementation of the common commercial policy;Whereas the Member States concerned have declared that the extension or tacit renewal of these Agreements would neither constitute an obstacle to the opening of Community negotiations with the third countries concerned and the transfer of the commercial substance of those Agreements to Community Agreements nor, during the period under consideration, hinder the adoption of the measures necessary to complete the standardization of the import arrangements of the Member States;Whereas, at the conclusion of the consultations provided for in Article 2 of Decision 69/494/EEC, it was established, as the aforesaid declarations by the Member States concerned confirm, that the provisions of the Agreements to be extended or renewed would not, during the period under consideration, constitute an obstacle to the implementation of the common commercial policy;Whereas, in these circumstances, the Agreements concerned may be either extended or tacitly renewed for a limited period,. The Trade Agreements and Protocols between Member States and third countries, as listed in the Annex hereto, may be extended or tacitly renewed up to the dates indicated for each of them for those areas not covered by Agreements between the Community and the third countries concerned and insofar as their provisions are not contrary to existing common policies. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 22 January 1990.For the CouncilThe PresidentM. O'KENNEDY(1) OJ No L 326, 29. 12. 1969, p. 39.(2) OJ No L 23, 27. 1. 1989, p. 44.ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO1.2.3,4.5 // // // // // Estado miemvro// Pas terpsero// Natthraleza y fepsia del Apstherdo// Prorrogado otpsitamenterepsondthpsido iasta el // Medlemsstat// Tredxeland// Aftalens art og datering// Thdlthv efter forlaengelseeller stiltiendeoiderefthrelse // Mitgliedstaat// Drittland// Art thnd Datthm des Avkommens// Avlathf napsiOerlngerthng oderstillspsiseigenderOerlngerthng// Krátos mélos// Tríti chóra// Fýsi kai imerominía tis symfonías// Imerominía líxeoskatópin tis paratá-seos í tis siopirísananeóseos // Member State // Third country // Type and date of Agreement // Prolonged or tacitly renewed until // État membre // Pays tiers // Nature et date de l'accord // Échéance après prorogation ou tacite reconduction // Stato membro // Paese terzo // Natura e data dell'accordo // Scadenza dopo la proroga o il tacito rinnovo // Lid-Staat // Derde land // Aard en datum van het akkoord // Vervaldatum na al dan niet stilzwijgende verlenging // Estado-membro // País terceiro // Natureza e data do acordo // Prorrogado ou tacitamente renovado até 1.2.3.4.5 // // // // // // // // // // // BENELUX // Tunisie/ Tunesië // Accord commercial/ Handelsakkoord // 1. 8. 1958 // 31. 3. 1991 // // // // // // DANMARK // Schweiz // Vareudvekslingsaftale // 15. 9. 1951 // 31. 12. 1990 // // // // // // DEUTSCHLAND // Indonesien // Handelsabkommen vom // 22. 4. 1953 // 31. 3. 1991 // // Suedkorea // Handelsabkommen vom // 8. 4. 1965 // 7. 4. 1991 // // // // // // ELLADA // Aígyptos // Emporikí symfonía // 1. 1. 1979 // 1. 1. 1991 // // Maróko // Emporikí symfonía // 1. 11. 1961 // 1. 11. 1990 // // Toyrkía // Emporikí symfonía // 7. 11. 1953 // 7. 11. 1990 // // Indía // Emporikí symfonía // 31. 1. 1973 // 31. 1. 1991 // // Israíl // Emporikí symfonía // 30. 1. 1969 // 30. 1. 1991 // // Pakistán // Emporikí symfonía // 17. 1. 1963 // 17. 1. 1991 // // // // // // ESPAÑA // Camerún // Acuerdo comercial // 4. 2. 1964 // 4. 2. 1991 // // Chile // Convenio comercial y de cooperación económica // 9. 3. 1977 // 2. 3. 1991 // // Gabón // Acuerdo de cooperación económica y comercial // 6. 2. 1976 // 6. 2. 1991 // // Jordania // Acuerdo comercial // 16. 12. 1980 // 16. 12. 1990 // // Túnez // Acuerdo comercial // 20. 4. 1961 // 20. 4. 1991 // // // // // // // // // // // // FRANCE // Afrique du Sud (1) // Échanges de lettres // 18. 4. 1964 // 31. 12. 1990 // // Corée du Sud // Échange de lettres // 12. 3. 1963 // 31. 3. 1991 // // Inde (1) // Accord commercial et échange de lettres // 19. 10. 1959 // 31. 12. 1990 // // Irak // Accord commercial // 25. 9. 1967 // 25. 3. 1991 // // Liban // Accord commercial // 25. 3. 1955 // 10. 4. 1991 // // // // // // ITALIA // Corea del Sud // Accordo commerciale // 9. 3. 1965 // 8. 3. 1991 // // El Salvador // Accordo commerciale // 30. 3. 1953 // // // // Protocollo addizionale // 21. 12. 1955 // 31. 3. 1991 // // Indonesia // Accordo commerciale // 23. 3. 1951 // 31. 3. 1991 // // Iran // Scambio di note // 29. 1. 1958 23. 3. 1961 // 9. 2. 1991 // // Israele // Accordo commerciale // 5. 3. 1954 // // // // Scambio di lettere // 5. 1. 1956 // // // // Processi verbali // 21. 10. 1956 // // // // // 11. 2. 1964 // 31. 3. 1991 // // Iugoslavia // Accordo commerciale // 1. 7. 1967 // // // // Protocollo e scambio di note successivo // 30. 4. 1969 // 31. 12. 1990 // // Repubblica dominicana // Accordo commerciale // 18. 2. 1954 // 11. 3. 1991 // // // // // // PORTUGAL // Cabo Verde // Acordo comercial // 20. 4. 1980 // 20. 4. 1991 // // Egipto // Acordo comercial // 20. 3. 1983 // 20. 3. 1991 // // Moçambique // Acordo comercial // 25. 5. 1981 // 25. 5. 1991 // // São Tomé e Príncipe // Acordo comercial // 17. 7. 1978 // 17. 7. 1991 // // Tanzânia // Acordo comercial // 30. 7. 1975 // 30. 7. 1991 // // // // //(1) Prorogation par échange de notes. +",trade agreement;trade negotiations;trade treaty;member country;third country,5 +2656,"84/88/EEC: Council Decision of 6 February 1984 authorizing extension or tacit renewal of certain Trade Agreements concluded between the Member States and third countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to Council Decision 69/494/EEC of 16 December 1969 on the progressive standardization of agreements concerning commercial relations between Member States and third countries and on the negotiation of Community agreements (1), and in particular Article 3 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas extension of tacit renewal beyond the end of the transitional period was last authorized in the case of the Agreements and Protocols listed in the Annex by Decision 83/249/EEC (2);Whereas the Member States concerned have, with a view to avoiding any disruption of their commercial relations with the third countries concerned based on agreement, requested authorization to extend or renew the abovementioned Agreements;Whereas, however, most of the areas covered by these national Agreements are henceforth the subject of Community Agreements; whereas having regard to this situation there should be authorization for the maintenance of national Agreements only for those areas not covered by Community Agreements; whereas, in addition, such authorization should not, therefore, adversely affect the obligation incumbent upon the Member States to avoid and, where appropriate, to eliminate any incompatibility between such Agreements and Community law;Whereas moreover the provisions of the Agreements to be either prolonged or renewed should not, during the period under consideration, constitute an obstacle to the implementation of the common commercial policy;Whereas the Member States concerned have declared that the extension or tacit renewal of these Agreements would neither constitute an obstacle to the opening of Community negotiations with the third countries concerned and the transfer of the commercial substance of those Agreements to Community Agreements nor, during the period under consideration, hinder the adoption of the measures necessary to complete the standardization of the import arrangements of the Member States;Whereas at the conclusion of the consultations provided for in Article 2 of Decision 69/494/EEC it was established, as the aforesaid declarations by the Member States concerned confirm, that the provisions of the Agreements to be extended or renewed would not, during the period under consideration, constitute an obstacle to the implementation of the common commercial policy;Whereas, in these circumstances, the said Agreements may be either extended or tacitly renewed for a limited period,. The Trade Agreements and Protocols concluded between Member States and third countries listed in the Annex hereto may be extended or tacitly renewed, up to the dates indicated for each of them, for those areas not covered by Agreements between the Community and the third countries concerned and in so far as their provisions are not contrary to existing common policies. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 6 February 1984.For the CouncilThe PresidentM. ROCARD(1) OJ No L 326, 29. 12. 1969, p. 39.(2) OJ No L 140, 31. 5. 1983, p. 22. +",trade agreement;trade negotiations;trade treaty;member country;third country,5 +619,"Commission Regulation (EEC) No 2281/86 of 22 July 1986 amending Regulation (EEC) No 1908/84 fixing the standard methods for determining the quality of cereals. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1579/86 (2), and in particular Articles 7 and 8 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2731/75 of 23 October 1975 fixing the standard qualities for common wheat, rye, barley, maize, sorghum and durum wheat (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1580/86 (4), and in particular Article 6 thereof,Whereas, in accordance with the new policy for the cereals sector, Article 1 of Regulation (EEC) No 2731/75 lays down the technological criteria for common wheat; whereas the methods necessary for determining those criteria should therefore be laid down;Whereas the percentage of iron in the ferric ammonium citrate used as a reagent when the level of tannins in sorghum are determined in accordance with the standard method set out in Annex III to Commission Regulation (EEC) No 1908/84 (5), as amended by Regulation (EEC) No 2159/84 (6), is excessively high; whereas, consequently, the necessary amendments should be made to the wording of section 4.4 of the said Annex, to ensure that the analyses are properly carried out;Whereas Regulation (EEC) No 1908/84 should therefore be amended accordingly;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. Regulation (EEC) No 1908/84 is hereby amended as follows:1. Article 1 is replaced by the following:'Article 1For the purposes of determining the quality of cereals offered for intervention under Articles 7 and 8 of Regulation (EEC) No 2727/75 and for the purposes of applying Regulation (EEC) No 2731/75, the following methods shall be used:- the standard method for determining matter other than basic cereals of unimpaired quality shall be that set out in Annex I,- the standard method for determining moisture content shall be that set out in Annex II,- the standard method for determining the tannins in sorghum shall be that set out in Annex III,- the standard method for determining the non-stickiness and machinability of the dough obtained from common wheat shall be that set out in Annex IV,- the standard method for determining the protein content of ground common wheat shall be that recognized by the International Association for Cereal Chemistry (ICC), the standards of which are laid down under heading No 105: method for the determination of the protein content of cereals and cereal products.However, Member States may use any other method. In such case they must furnish the Commission with evidence of recognition by the ICC that the method in question gives equivalent results,- the standard method for determining the Zeleny index of ground common wheat shall be that recognized by the International Association for Cereal Chemistry (ICC), the standards of which are laid down under heading No 118: preparation of test flour from wheat samples for sedimentation test and heading No 116: determination of the sedimentation value (according to Zeleny) as an approximate measure of baking quality,- the standard method for determining the Hagberg falling number of ground common wheat shall be that recognized by the International Association for Cereal Chemistry (ICC), the standards of which are laid down under heading No 107: determination of the falling number (according to Hagberg-Perten) as a measure of the degree of alpha amylase activity in grain and flour.'2. Section 4.4 of Annex III is replaced by the following:'4.4. Iron (III) ammonium citrate, with an iron content of 17 to 20 %, solution 3,5 grams per litre, prepared 24 hours before use.Since the iron content of the citrate influences the results, the above limits must be strictly observed.'3. An Annex IV is added in accordance with the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 July 1986.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 July 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 139, 24. 5. 1986, p. 29.(3) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 22.(4) OJ No L 139, 24. 5. 1986, p. 34.(5) OJ No L 178, 5. 7. 1984, p. 22.(6) OJ No L 197, 27. 7. 1984, p. 18.ANNEX'ANNEX IVPRACTICAL REFERENCE METHOD FOR DETERMINING THE MINIMUM BREAD-MAKING QUALITY OF COMMON WHEAT1. TITLEMethod for test baking of wheat flour.2. SCOPEThe method is applicable to flour, experimentally milled from wheat for the production of yeast raised bread (see also 10.3).3. PRINCIPLEA dough is made from flour, water, yeast, salt and sucrose, in a specified mixer. After dividing and rounding, the pieces are given 30 minutes' rest; they are moulded, placed on baking sheets and baked after a final proof of fixed duration. Dough handling properties are noted. The loaves are judged by volume and height.4. INGREDIENTS4.1. YeastActive dry yeast Engedura (Gist-Brocades NV, Yeast Division) or a product having the same characteristics.4.2. WaterTap water.4.3. Sugar-salt-ascorbic acid solutionDissolve 30 ± 0,5 g of sodium chloride (commercial grade), 30 ± 0,5 g of sucrose (commercial grade), and 0,040 ± 0,001 g ascorbic acid in 800 ± 5 g of water. Prepare fresh daily.4.4. Sugar solutionDissolve 5 ± 0,1 g sucrose (commercial grade) in 95 ± 1 g of water. Prepare fresh daily.4.5. Enzyme active malt flourCommercial grade.5. EQUIPMENT AND APPARATUS5.1. Baking roomControlled to maintain a temperature of 22 to 25 °C.5.2. RefrigeratorFor maintaining a temperature of 4 ± 2 °C.5.3. BalanceMaximum load 2 kg, accuracy 2 g.5.4. BalanceMaximum load 0,5 kg, accuracy 0,1 g.5.5. Analytical balanceAccuracy 0,1 × 10-3 g.5.6. MixerStephan UMTA 10, with mixing arm model 'Detmold' (Stephan Soehne GmbH) or similar equipment having the same characteristics.5.7. Proving cabinetControlled to maintain a temperature of 30 ± 1 °C. 5.8. Open plastic boxesMade from polymethylmethacrylate (Plexiglas, Perspex). Inside dimensions: 25 × 25 × 15 cm height, wall thickness 0,5 ± 0,05 cm.5.9. Square plastic sheetsMade from polymethylmethacrylate (Plexiglas, Perspex). At least 30 × 30 cm, thickness 0,5 ± 0,05 cm.5.10. MoulderBrabender ball homogenizer (Brabender OHG) or similar equipment having the same characteristics.6. SAMPLINGAccording to ICC Standard No 101.7. PROCEDURE7.1. Determination of water uptakeDetermine the water absorption according to ICC Standard No 115 (see also 10.1).7.2. Determination of malt flour additionDetermine the 'falling number' of the flour according to ISO 3093-1974. If the 'falling number' is higher than 250, determine the malt flour addition required to bring the 'falling number' within the range 200 to 250, using a series of mixtures of the flour with increasing quantities of malt flour (4.5). If the 'falling number' is lower than 250, no malt flour is required.7.3. Reactivation of active dry yeastAdjust the temperature of the sugar solution (4.4) to 35 ± 1 °C. Pour one part by weight of the active dry yeast into four parts by weight of this tempered sugar solution. Do not stir. Swirl if necessary.Allow to stand for 10 ± one minute, then stir until a homogeneous suspension is obtained. Use this suspension within 10 minutes.7.4. Temperature adjustment of the flour and the dough liquid.The temperature of the flour and the water must be adjusted to give a dough temperature of 27 ± 1 °C after mixing.7.5. Dough compositionWeigh, with a precision of 2 g, 10y/3 g flour on as-is moisture basis (corresponding to 1 kg flour on a 14 % mb), in which 'y' is the quantity of flour used in the farinograph test (see ICC Standard No 115, clause 9.1).Weigh, with a precision of 0,2 g, the quantity of malt flour necessary to bring the 'falling number' within the range 200 to 250 (7.2).Weigh 430 ± 5 g sugar-salt-ascorbic acid solution (4.3) and add water to a total mass of (×-9) ; 10y/3 g (see 10.2) in which 'x' is the quantity of water used in the farinograph test (see ICC Standard No 115, clause 9.1). This total mass (usually between 450 and 650 g) must be achieved with a precision of 1,5 g.Weigh 90 ± 1 g yeast suspension (7.3).Note the total mass of the dough (P), which is the sum of the masses of flour, sugar-salt-ascorbic acid solution plus water, yeast suspension and malt flour.7.6. MixingBefore starting, bring the mixer to a temperature of 27 ± 1 °C by use of a suitable quantity of tempered water.Place the liquid dough ingredients in the mixer and place the flour plus malt flour on top.Start the mixer (speed 1, 1 400 rev/min and allow to run for 60 seconds. 20 seconds after the start of mixing, turn the scraper attached to the lid of the mixing bowl two revolutions.Measure the temperature of the dough. If it is outside the range 26 to 28 °C, discard the dough and mix a new one after adjustment of ingredient temperatures.Note dough properties using one of the following terms:- non-sticky and machinable, for- sticky and non-machinable. To be considered as 'non-sticky and machinable' at the end of mixing, the dough should form a coherent mass which hardly adheres to the sides of the bowl and spindle of the mixer. It should be possible to collect the dough by hand and remove it from the mixing bowl in a single motion without noticeable loss.7.7. Dividing and roundingWeigh, with precision of 2 g, three pieces of dough according to the formula:p = 0,25 P where:p = mass of scaled dough piece;P = total mass of dough.Immediately round the pieces for 15 seconds in the moulder (5.10) and place them for 30 ± 2 minutes on the square plastic sheets (5.9), covered by the inverted plastic boxes (5.8) in the proving cabinet (5.7). Do not use dusting flour.7.8. MouldingBring the pieces of dough on the plastic sheets, covered by the inverted boxes, to the moulder (5.10), and re-round each piece for 15 seconds. Do not remove cover from a piece of dough until immediately before rounding. Note dough properties again, using one of the following terms:- non-sticky and machinable, or- sticky and non-machinable.To be considered as 'non-sticky and machinable' the dough should adhere hardly, or not at all, to the sides of the chamber so that it can freely rotate around itself and form a regular ball during the operation of the machine. At the end of the operation the dough should not stick to the sides of the dough-moulding chamber when the lid of the chamber is raised.7.9.7.10.8.9. TEST REPORTThe test report should mention:- dough handling properties at the end of mixing, and at moulding,- the 'falling number' of the flour without addition of malt flour,- any anomalies observed.It should further include:- the method used,- all details required for the identification of the sample.10. GENERAL REMARKS10.1. The English version of ICC Standard No 115 is the authentic text. As the French and German versions are not in conformity with this text, they must not be used.10.2. The formula for the calculation of the quantity of dough liquid is based on the following considerations:Addition of x ml water to the equivalent of 300 g flour at 14 % moisture produces the required consistency. As in the baking test 1 kg of flour (14 % moisture basis) is used, whereas x is based on 300 g of flour, for the baking test x divided by three and multiplied by 10 g of water is needed, so 10x/3 g. The 430 g sugar-salt-ascorbic acid solution contains 15 g salt and 15 g sugar. This 430 g solution is included in the dough liquid. So to add 10x/3 g water to the dough, (10x/3 + 30) g dough liquid composed of the 430 g sugar-salt-ascorbic acid solution and an additional quantity of water must be added. Although part of the water added with the yeast suspension is absorbed by the yeast, this suspension also contains 'free' water. It is arbitrarily supposed that 90 g yeast suspension contains 60 g 'free' water. The quantity of the dough liquid must be corrected for this 60 g of 'free' water in the yeast suspension, so 10x/3 plus 30 minus 60 g must finally be added. This can be rearranged as follows:(10x/3 + 30) - 60 = 10x/3 - 30 = (x/3 - 3) 10 = (x - 9) 10/3, the formula given in clause 7.5. If, e.g., a water addition x in the farinograph test was found of 165 ml, this value must be substituted in this formula, so to the 430 g sugar-salt-ascorbic acid solution water must be added to a total mass of:(165 - 9) 10/3 = 156 ; 10/3 = 520 g.10.3. The method is not directly applicable to wheat. The procedure to be followed for characterizing the baking properties of wheat is as follows:Clean the wheat, and determine the moisture content of the cleaned wheat. If the moisture content is within the range 15 to 16 %, do not temper the wheat. If the moisture content is outside this range, adjust the moisture content to 15,5 ± 0,5 %, at least three hours prior to milling.Mill the wheat into flour using a Buehler laboratory mill MLU 202 or a Brabender Quadrumat Senior mill or similar equipment having the same characteristics.Choose a milling procedure that yields a flour of minimum 72 % extraction, with an ash content of 0,50 to 0,60 % on dry matter basis. Determine the ash content of the flour according to the Annex to Commission Regulation No 162/67/EEC (OJ No 128, 27. 6. 1967, p. 2574/67) and the moisture content according to Annex II to Council Regulation (EEC) No 2731/75 (OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 22). Calculate the extraction rate by the equation:1.2.3.4 // // E = // (100 - f) F (100 - w) W // ; 100 %in which:1.2 // E // = extraction rate; // f // = moisture of the flour; // w // = moisture content of the wheat; // F // = mass of flour produced with moisture content 'f'; // W // = mass of wheat milled with moisture content 'w'.Note: Information concerning the ingredients and equipment to be used is published in Document T 77/300 of 31 March 1977 from the Instituut voor Graan, Meel en Brood, TNO - Postbus 15, Wageningen (Nederland).' +",product quality;quality criterion;common wheat;cereals of bread-making quality;food chemistry,5 +9569,"Commission Regulation (EEC) No 2892/91 of 1 October 1991 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and intended for export to the Soviet Union, amending Regulation (EEC) No 569/88 and repealing Regulation (EEC) No 1933/91. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1628/91 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2539/84 of 5 September 1984 laying down detailed rules for certain sales of frozen beef held by the intervention agencies (3), as amended by Regulation (EEC) No 1809/87 (4), has provided for the possibility of applying a two-stage procedure when selling beef from intervention stocks;Whereas certain intervention agencies hold large stocks of intervention meat; whereas an extension of the period of storage for the meat bought in should be avoided on account of the ensuing high costs; whereas in view of the supply needs in the Soviet Union part of that meat should be put up for sale in accordance with Regulations (EEC) No 2539/84;Whereas, in view of the urgency and the specific nature of the operation and of the need for controls, special detailed rules must be laid down in particular as regards the minimum quantity which may be purchased;Whereas quarters from intervention stocks may in certain cases have been handled a number of times; whereas, in order to help with the presentation and marketing of such meat, its repackaging should be authorized, subject to the observance of precise conditions;Whereas it is necessary to lay down a time limit for export of the said meat; whereas this time limit should be fixed by taking into account Article 5 (b) of Commission Regulation (EEC) No 2377/80 of 4 September 1980 on special detailed rules for the application of the system of import and export licences in the beef and veal sector (5), as last amended by Regulation (EEC) No 815/91 (6);Whereas in order to ensure that beef sold is exported to the intended destination the lodging of security, as specified in Article 5 (2) (a) of Regulation (EEC) No 2539/84, should be required;Whereas products held by intervention agencies and intended for export are subject to the provision of Commission Regulation (EEC) No 569/88 (7), as last amended by Regulation (EEC) No 2742/91 (8); whereas the Annex to the said Regulation setting out the entries to be made should be expanded;Whereas Commission Regulation (EEC) No 1933/91 (9) should be repealed;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. 1. A sale shall be organized of approximately 50 000 tonnes of bone-in beef held by the German intervention agency and bought in before 1 September 1991;2. This meat must be imported into the Soviet Union.3. Subject to the provisions of this Regulation, the sale shall take place in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 2539/84.The provisions of Commission Regulation (EEC) No 985/81 (10) shall not apply to this sale. However, the competent authorities may allow bone-in forequarters and hindquarters the packaging material of which is torn or soiled, to be placed in new packaging of the same type under their supervision before presentation for consignment at the customs office of departure.4. The qualities and the minimum prices referred to in Article 3 (1) of Regulation (EEC) No 2539/84 are given in Annex I hereto.5. An offer shall be valid only if:- it relates to a total minimum quantity of 10 000 tonnes expressed in product weight,- it relates to an equal weight of forequarters and hindquarters and shall contain a single price per tonne expressed in ecus for the whole quantity specified in the offer.6. Immediately after submitting tenders or purchase applications the operator shall send a copy hereof to the Commission of the European Communities, Division VI/D.2, 130 rue de la Loi, B-1049 Brussels (telex 220 37 B AGREC).7. Intervention agencies shall only conclude selling contracts upon verification, in collaboration with the Commission's services, that the conditions referred to in paragraphs 5 and 6 have been met.8. Only those tenders shall be taken into consideration which reach the intervention agencies concerned not later than 12 noon on 11 October 1991.9. Particulars of the qualities and the places where the products are stored may be obtained by interested parties at the address given in Annex II. 1. Notwithstanding Article 6 of Regulation (EEC) No 2539/84, the time limit for taking over meat as defined in that Article shall be increased to three months.2. The products referred to in Article 1 must be exported within five months from the date of conclusion of the contract of sale. 1. The security provided for in Article 5 (1) of Regulation (EEC) No 2539/84 shall be ECU 30 per 100 kilograms.2. The security provided for in Article 5 (2) (a) of Regulation (EEC) No 2539/84 shall be ECU 300 per 100 kilograms of bone-in beef. In respect of meat sold under this Regulation no export refund shall be granted.In the removal order referred to in Article 3 of Regulation (EEC) No 569/88, the export declaration, and, where appropriate, the T 5 control copy shall be entered:'Sin restitución [Reglamento (CEE) no 2892/91];Uden restitution [Forordning (EOEF) nr. 2892/91];Keine Erstattung [Verordnung (EWG) Nr. 2892/91];÷ùñssò aaðéóôñïoeÞ [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñè. 2892/91];Without refund [Regulation (EEC) No 2892/91];Sans restitution [Règlement (CEE) no 2892/91];Senza restituzione [Regolamento (CEE) n. 2892/91];Zonder restitutie [Verordening (EEG) nr. 2892/91];Sem restituiçao [Regulamento (CEE) no 2892/91].' In part I of the Annex to Regulation (EEC) No 569/88, 'Products to be exported in the same state as that in which they were when removed from intervention stock' the following item and footnote are added:'105. Commission Regulation (EEC) No 2892/91 of 1 October 1991 on the sale by procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and intended for export to the Soviet Union (105).(105) OJ No L 275, 2. 10. 1991, p. 6.' Regulation (EEC) No 1933/91 is hereby repealed. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 1 October 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24. (2) OJ No L 150, 15. 6. 1991, p. 16. (3) OJ No L 238, 6. 9. 1984, p. 13. (4) OJ No L 170, 30. 6. 1987, p. 23. (5) OJ No L 241, 13. 9. 1980, p. 5. (6) OJ No L 83, 3. 4. 1991, p. 6. (7) OJ No L 55, 1. 3. 1988, p. 1. (8) OJ No L 262, 19. 9. 1991, p. 13. (9) OJ No L 174, 3. 7. 1991, p. 13. (10) OJ No L 99, 10. 4. 1981, p. 38.ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO IEstado miembro Productos Cantidades (toneladas) Precio mínimo expresado en ecus por tonelada Medlemsstat Produkter Maengde (tons) Mindstepriser i ECU/ton Mitgliedstaat Erzeugnisse Mengen (Tonnen) Mindestpreise, ausgedrueckt in ECU/Tonne ÊñUEôïò ìÝëïò Ðñïúueíôá Ðïóueôçôaaò (ôueíïé) AAëUE÷éóôaaò ôéìÝò ðùëÞóaaùò aaêoeñáaeueìaaíaaò óaa Ecu áíUE ôueíï Member State Products Quantities (tonnes) Minimum prices expressed in ecus per tonne État membre Produits Quantités (tonnes) Prix minimaux exprimés en écus par tonne Stato membro Prodotti Quantità (tonnellate) Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata Lid-Staat Produkten Hoeveelheid (ton) Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton Estado-membro Produtos Quantidade (toneladas) Preço mínimo expresso em ecus por tonelada Deutschland - Vorderviertel, stammend von: Kategorien A/C 25 000 485 - Hinterviertel, stammend von: Kategorien A/C 25 000 485ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO IIDirecciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - AEéaaõèýíóaaéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñaaìâUEóaaùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençaoDEUTSCHLAND: Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)Geschaeftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse) Postfach 180 107 - Adickesallee 40 D-6000 Frankfurt am Main 18 Tel. (069) 1 56 4772/3Telex: 04 11 156Telefax: (069) 156 47 91ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO IEstado miembro Productos Cantidades (toneladas) Precio mínimo expresado en ecus por tonelada Medlemsstat Produkter Maengde (tons) Mindstepriser i ECU/ton Mitgliedstaat Erzeugnisse Mengen (Tonnen) Mindestpreise, ausgedrueckt in ECU/Tonne ÊñUEôïò ìÝëïò Ðñïúueíôá Ðïóueôçôaaò (ôueíïé) AAëUE÷éóôaaò ôéìÝò ðùëÞóaaùò aaêoeñáaeueìaaíaaò óaa Ecu áíUE ôueíï Member State Products Quantities (tonnes) Minimum prices expressed in ecus per tonne État membre Produits Quantités (tonnes) Prix minimaux exprimés en écus par tonne Stato membro Prodotti Quantità (tonnellate) Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata Lid-Staat Produkten Hoeveelheid (ton) Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton Estado-membro Produtos Quantidade (toneladas) Preço mínimo expresso em ecus por tonelada Deutschland - Vorderviertel, stammend von: Kategorien A/C 25 000 485 - Hinterviertel, stammend von: Kategorien A/C 25 000 485ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO IIDirecciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - AEéaaõèýíóaaéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñaaìâUEóaaùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençaoDEUTSCHLAND: Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)Geschaeftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse) Postfach 180 107 - Adickesallee 40 D-6000 Frankfurt am Main 18 Tel. (069) 1 56 4772/3Telex: 04 11 156Telefax: (069) 156 47 91 +",intervention stock;USSR;Soviet Union;former USSR;beef,5 +40485,"2012/754/EU: Decision of the European Central Bank of 29 November 2012 on the approval of the volume of coin issuance in 2013 (ECB/2012/26). ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 128(2) thereof,Whereas:(1) The European Central Bank (ECB) has the exclusive right from 1 January 1999 to approve the volume of coins issued by the Member States whose currency is the euro.(2) The Member States whose currency is the euro have submitted to the ECB for approval their estimates of the volume of euro coins to be issued in 2013, supplemented by explanatory notes on the forecasting methodology,. Approval of the volume of euro coins to be issued in 2013The ECB hereby approves the volume of euro coins to be issued by the Member States whose currency is the euro in 2013 as described in the following table:(EUR million)Issuance of coins intended for circulation and issuance of collector coins (not intended for circulation) in 2013Belgium 149,9Germany 758,0Estonia 10,1Ireland 48,4Greece 8,9Spain 230,0France 300,0Italy 101,5Cyprus 7,1Luxembourg 40,0Malta 8,1Netherlands 63,8Austria 253,0Portugal 17,2Slovenia 15,0Slovakia 21,4Finland 60,0 Final provisionThis Decision is addressed to the Member States whose currency is the euro.. Done at Frankfurt am Main, 29 November 2012.The President of the ECBMario DRAGHI +",euro area;Euroland;eurozone;euro;issuing of currency,5 +18199,"Commission Regulation (EC) No 1899/98 of 4 September 1998 amending Regulation (EEC) No 3886/92 laying down detailed rules for the application of the premium schemes in the beef sector with regard to the use of suckler cow premium rights. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organisation of the market in beef and veal (1), as last amended by Regulation (EC) No 1633/98 (2), and in particular Article 4f(4) thereof,Whereas Article 33(4) of Commission Regulation (EEC) No 3886/92 of 23 December 1992 laying down detailed rules for the application of the premium schemes provided for in Council Regulation (EEC) No 805/68 on the common organisation of the market in beef and repealing Regulations (EEC) No 1244/82 and (EEC) No 714/89 (3), as last amended by Regulation (EC) No 2502/97 (4), lays down a minimum rate of 90 % for the use of suckler cow premium rights, with the part not used to be transferred to the national reserve, and stipulates that the rights transferred to the national reserve in 1997 and 1998 may not be reallocated for 1998 or 1999; whereas Article 4f(4) of Regulation (EEC) No 805/68 has been amended in its latest version to extend to 1999 the authorisation for the Commission to take measures with respect to suckler cow premium rights not used by producers; whereas the market situation makes it expedient to maintain the measures to control output; whereas the measure concerned should accordingly be extended by one year;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. In Article 33(4) of Regulation (EEC) No 3886/92, 'In respect of 1997 and 1998` is replaced by 'In respect of 1997, 1998 and 1999`. This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 4 September 1998.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ L 148, 28. 6. 1968, p. 24.(2) OJ L 210, 28. 7. 1998, p. 17.(3) OJ L 391, 31. 12. 1992, p. 20.(4) OJ L 345, 16. 12. 1997, p. 21. +",agricultural guidance;production premium;suckler cow;nurse cow;beef,5 +27803,"Commission Regulation (EC) No 181/2004 of 30 January 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 31,905/100 kg. This Regulation shall enter into force on 31 January 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 January 2004.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +4027,"Commission Regulation (EC) No 299/2005 of 23 February 2005 fixing the quantities of raw tobacco which may be transferred to another group of varieties in Italy under the guarantee threshold for the 2005 harvest. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2075/92 of 30 June 1992 on the common organisation of the market in raw tobacco (1), and in particular Article 9(4) thereof,Whereas:(1) Article 9 of Regulation (EEC) No 2075/92 introduces production quotas for the different groups of varieties of tobacco. The individual quotas are divided among producers on the basis of the guarantee thresholds for the 2005 harvest laid down in Annex II to Council Regulation (EC) No 546/2002 of 25 March 2002 fixing the premiums and guarantee thresholds for leaf tobacco by variety group and Member State for the 2002, 2003 and 2004 harvests and amending Regulation (EEC) No 2075/92 (2). Under Article 9(4) of Regulation (EEC) No 2075/92, the Commission may authorise Member States to transfer parts of their guarantee threshold quantities between groups of varieties provided that such transfers do not give rise to additional costs for the European Agriculture Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and do not involve any increase in the Member State's overall guarantee threshold allocations.(2) Since these conditions have been met, transfers should be authorised in the Member States which have made application to do so.(3) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Tobacco,. For the 2005 harvest, Member States are hereby authorised to transfer, before 30 May 2005, quantities from one group of varieties to another in accordance with the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 February 2005.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 215, 30.7.1992, p. 70. Regulation last amended by Regulation (EC) No 1782/2003 (OJ L 270, 21.10.2003, p. 1), as amended by Regulation (EC) No 864/2004 (OJ L 161, 30.4.2004, p. 48).(2)  OJ L 84, 28.3.2002, p. 4. Regulation last amended by Regulation (EC) No 1782/2003, as amended by Regulation (EC) No 864/2004.ANNEXGuarantee threshold quantities which each Member State is authorised to transfer from one group of varieties to anotherMember state Group of varieties from which transfer is made Group of varieties to which transfer is madeITALY 507,5 t light air-cured (group II) 406,0 t flue-cured (group I)1 587,5 t dark air-cured (group III) 398,3 t flue-cured (group I)1 089,6 t light air-cured (group II)1 791,5 t fire-cured (group IV) 1 576,0 t flue-cured (group I)4 279,4 t sun-cured (group V) 717,7 t flue-cured (group I)2 805,9 t light air-cured (group II)148,3 t dark air-cured (group III)463,3 t Katerini (group VII) 353,3 t flue-cured (group I)110,0 t light air-cured (group II) +",regulation of agricultural production;agricultural quota;farm quota;milk quota;tobacco,5 +31088,"Commission Regulation (EC) No 1800/2005 of 28 October 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 21,509 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 29 October 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 October 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +31937,"Commission Regulation (EC) No 106/2006 of 20 January 2006 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 22,345 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 January 2006.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 January 2006.For the CommissionJ. L. DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +25010,"2003/241/EC: Commission Decision of 26 March 2003 amending Commission Decision 1999/391/EC of 31 May 1999 concerning the questionnaire relating to Council Directive 96/61/EC concerning integrated pollution prevention and control (IPPC) (implementation of Council Directive 91/692/EEC) (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 881). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Directive 96/61/EC of 24 September 1996 concerning integrated pollution prevention and control(1), and in particular Article 16 thereof,Having regard to Council Directive 91/692/EEC of 23 December 1991 on standardising and rationalising reports on the implementation of certain Directives relating to the environment(2),Whereas:(1) Article 16(3) of Directive 96/61/EC requires that reports on the implementation of the Directive and its effectiveness compared with other Community environmental instruments be established in accordance with the procedure laid down in Articles 5 and 6 of Directive 91/692/EEC.(2) Article 16(1) of Directive 96/61/EC provides for the integration of the report on available representative data on limit values with the general implementation report as of 2003.(3) Article 5 of Directive 91/692/EEC requires that the report be drawn up on the basis of either a questionnaire or outline drafted by the Commission with the assistance of the Committee set up in Article 6 of the Directive.(4) The first report covered the period 2000 to 2002 inclusive.(5) The second report will cover the period 2003 to 2005 inclusive.(6) The measures envisaged by this Decision are in accordance with the opinion expressed by the Committee in accordance with Article 6 of Directive 91/692/EEC,. Commission Decision 1999/391/EC is amended as follows:The questionnaire attached to Decision 1999/391/EC is replaced by the questionnaire attached to this Decision. The Member States shall use this questionnaire as a basis for drawing up the report to be submitted to the Commission pursuant to Article 5 of Directive 91/692/EEC and Article 16(3) of Directive 96/61/EC covering the period 2003 to 2005. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 26 March 2003.For the CommissionMargot WallstrรถmMember of the Commission(1) OJ L 257, 10.10.1996, p. 26.(2) OJ L 377, 31.12.1991, p. 48.ANNEXQUESTIONNAIRE ON THE IMPLEMENTATION OF DIRECTIVE 96/61/EC CONCERNING INTEGRATED POLLUTION PREVENTION AND CONTROL (IPPC)1. GENERAL DESCRIPTION1.1. What are the main changes to national legislation and to the licensing system that were necessary in order to meet the overall aim of achieving integrated prevention and control of pollution arising from the activities listed in Annex I to the Directive?2. COVERAGE OF ACTIVITIES AND INSTALLATIONS2.1. For each subheading in Annex I (1.1, 2.3(a), 6.4(b) etc.), how many installations fall into the categories set out below:- all existing installations within the meaning of Article 2(4), in operation at the end of the reporting period,- existing installations for which a substantial change was notified to the competent authority and for which a permit was granted during the reporting period,- new installations (including those not yet in operation) for which a permit was granted during the reporting period.In answering this question, it should be noted that the same installation could carry out activities falling under different subheadings. All relevant activities should be indicated (even if this means that the installation is counted more than once). Since many chemical installations carry out more than one activity as defined in the subheadings of heading 4, only the overall figures for heading 4 should be given (i.e. no figures for individual subheadings).Table 1Categories of activities for which the total number of installations shall be reported>TABLE>2.2. What is the total number of IPPC installations at the end of the reporting period?In answering this question, care should be taken not to count the same installation more than once, even if it carries out several Annex I activities.3. BASIC OPERATOR OBLIGATIONS3.1. What measures have been taken to provide that the competent authorities ensure that the installations are operated in accordance with the general principles set out in Article 3?4. EXISTING INSTALLATIONS4.1. What legally binding measures or administrative plans have been established to ensure that the requirements referred to in Article 5(1) are complied with by the end of the transition period mentioned therein?5. PERMIT APPLICATIONS5.1. How does national law ensure that permit applications contain all the information required by Article 6?6. COORDINATION OF THE PERMITTING PROCEDURE AND CONDITIONS6.1. Which competent authority or authorities are involved in permitting IPPC installations?6.2. How does national law ensure that the permitting procedure and conditions are fully coordinated where more than one competent authority is involved? How does this coordination work in practice?7. PERMIT CONDITIONS7.1. Completeness of permit conditions7.1.1. How does national law ensure that the permit contains all the requirements specified in Article 9? In particular, give details on how each of the following items is provided for:- limit values for emissions to air and water,- minimisation of long-distance or transboundary pollution,- protection of soil and groundwater,- waste management,- efficient use of energy,- release monitoring requirements,- prevention of accidents and limitation of their consequences,- measures relating to abnormal operating conditions,- site restoration upon definitive cessation of activities (requirement for ""satisfactory state""),- special provisions for installations under subheading 6.6 of Annex I.7.2. Appropriateness and adequacy of permit conditions7.2.1. What are the legislative provisions, procedures and criteria for setting emission limit values and other permit conditions, ensuring that they lead to a high level of protection for the environment as a whole? Have any specific guidelines for competent authorities been issued? If so, provide information on the type of guidelines issued.7.2.2. What kind of (binding or non-binding) guidance exists in Member States for determining best available techniques?7.2.3. How, in general terms, is the information published by the Commission pursuant to Article 16(2) or by international organisations taken into account generally or in specific cases when determining best available techniques?7.2.4. How useful, as a source of information for determining emission limit values, equivalent parameters and technical measures based on the best available techniques, is the information published by the Commission pursuant to Article 16(2)? How could it be improved?7.2.5. What measures have been taken to ensure that the emission limit values and the equivalent parameters and technical measures referred to in Article 9(3) are based on the best available techniques, without prescribing the use of any technique or specific technology, but taking into account the technical characteristics of the installation, its geographical location, and the local environmental conditions?7.2.6. What kind of (binding or non-binding) guidance exists in Member States concerning the release monitoring requirements to be included in the permit?7.2.7. What is your experience regarding the interface between the permit requirements under the IPPC Directive and the Directive establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC?Note:Member States are not required to give any answer to this question if the Community greenhouse gas emissions trading scheme has not started by 1 January 2005 as planned.7.3. Available representative data7.3.1. Provide available representative data on the limit values laid down by specific category of activities in accordance with Annex I and, if appropriate, the best available techniques from which those values are derived. Describe how these data have been chosen and collected.The Commission may, before or during the reporting period, suggest guidance for responding to this question.7.3.2. What types of permit conditions other than emission limit values have been set? In particular, give examples of:- equivalent parameters and technical measures that supplement emission limit values set in the permit,- equivalent parameters and technical measures that replace emission limit values,- conditions concerning the protection of soil and ground water, waste management, efficient use of energy, release monitoring requirements, prevention of accidents and limitation of their consequences, measures relating to abnormal operating conditions and site restoration upon definitive cessation of activities,- conditions relating to environmental management systems.8. GENERAL BINDING RULES8.1. Does national law contain the possibility of laying down certain requirements for certain categories of installations in general binding rules instead of including them in individual permit conditions?8.2. For which categories of installations have general binding rules been established? What form do such rules take?9. ENVIRONMENTAL QUALITY STANDARDS9.1. How does national law address the need for additional measures in cases where use of best available techniques is insufficient to satisfy an environmental quality standard set out in or defined pursuant to Community legislation?9.2. Have such cases arisen? If so, give examples of additional measures.10. DEVELOPMENTS IN BEST AVAILABLE TECHNIQUES10.1. What steps have been taken to ensure that competent authorities follow or are informed of developments in best available techniques?11. CHANGES TO INSTALLATIONS11.1. What are the legislative provisions, procedures and practice for dealing with changes made by operators to installations?11.2. How do competent authorities decide whether a change in operation may have consequences for the environment (Article 2(10)(a)), and/or whether such a change may have significant negative effects on human beings or the environment (Article 2(10)(b))?12. RECONSIDERATION AND UPDATING OF PERMIT CONDITIONS12.1. What are the legislative provisions, procedures and practice concerning reconsideration and updating of permit conditions by the competent authority?12.2. Is the frequency of reconsideration and, where necessary, updating of permit conditions specified in national law, or is this determined by other means?13. COMPLIANCE WITH PERMIT CONDITIONS13.1. Describe in general terms the legislative provisions, procedures and practice ensuring compliance with the permit requirements.13.2. Which legislative provisions, procedures and practice ensure that operators regularly inform authorities of the results of release monitoring, and without delay of any incident or accident significantly affecting the environment?13.3. How does national law give the competent authorities the right and/or the obligation to carry out on-site inspections?13.4. What are the procedures and practice concerning regular on-site inspections by competent authorities? If regular on-site inspections are not carried out, how do competent authorities verify the information provided by the operator?13.5. What sanctions or other measures are available in cases of non-compliance with the permit conditions? Were such sanctions or other measures applied during the reporting period? (If available, indicate appropriate statistics, for example using a template given in a guidance document for reporting under the recommendation providing for minimum criteria for environmental inspections in the Member States.)14. INFORMATION AND PARTICIPATION OF THE PUBLIC14.1. How does national law provide for information and participation of the public in the permit procedure? What are the main changes to national legislation and to the licensing system that were necessary in order to meet the additional requirements introduced through Article 4 of the Directive of the European Parliament and of the Council providing for public participation in respect of the drawing up of certain plans and programmes relating to the environment and amending Council Directives 85/337/EEC and 96/61/EC?Note:Member States are not required to give any answer to this question if the Directive on public participation enters into effect later than 1 July 2005.14.2. How is the information about applications, decisions, and the results of release monitoring made available to the public? To what extent is the Internet used for this purpose?14.3. What measures have been taken to ensure that the public is aware of its right to comment on the documents referred to in Article 15(1)?14.4. How much time is there for the public to comment on permit applications before the competent authority reaches its decision?14.5. How do the authorities consider the comments of the public when taking their decisions?14.6. In what circumstances can members of the public lodge an appeal to another authority or court against a permit?14.7. What influence have the restrictions laid down in Article 3(2) and (3) of Directive 90/313/EEC had on access to information and public participation in the permit procedure?15. TRANSBOUNDARY COOPERATION15.1. Does national law provide for transboundary information and cooperation or is the subject being left to bilateral or multilateral relations between Member States or to administrative practice?15.2. How is it established in practice whether the operation of an installation is likely to have significant negative effects on the environment of another Member State?15.3. How does national legislation and/or practice ensure adequate access to information and participation in the permit procedure of the public in the Member State likely to be affected? Is such participation supplemented by a right of appeal?16. RELATIONSHIP WITH OTHER COMMUNITY INSTRUMENTS16.1. How do Member States view the effectiveness of the Directive, inter alia in comparison with other Community environmental instruments?16.2. What measures have been taken to ensure that implementation of the Directive is coherent with the implementation of other Community environmental instruments?17. GENERAL OBSERVATIONS17.1. Are there any particular implementation issues that give rise to concerns in your country? If so, please specify. +",form;prevention of pollution;exchange of information;information exchange;information transfer,5 +5608,"2013/299/EU, Euratom: Council Decision of 14 June 2013 fixing the period for the eighth election of representatives to the European Parliament by direct universal suffrage. ,Having regard to the Act of 20 September 1976 concerning the election of the representatives of the European Parliament by direct universal suffrage (1), and in particular the second subparagraph of Article 11(2) thereof,Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Whereas:(1) By its Decision 78/639/Euratom, ECSC, EEC of 25 July 1978 fixing the period for the first election of representatives of the European Parliament by direct universal suffrage (3), the Council fixed the period for this first election from 7 to 10 June 1979.(2) It proves to be impossible to hold the eighth election during the corresponding period of 2014.(3) Another electoral period should therefore be determined,. The period referred to in Article 10(1) of the Act of 20 September 1976 concerning the election of the representatives of the European Parliament by direct universal suffrage shall be from 22 to 25 May 2014 for the eighth election. This Decision shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.. Done at Luxembourg, 14 June 2013.For the CouncilThe PresidentR. BRUTON(1)  OJ L 278, 8.10.1976, p. 5.(2)  Opinion of 21 May 2013 (not yet published in the Official Journal).(3)  OJ L 205, 29.7.1978, p. 75. +",Member of the European Parliament;universal suffrage;direct election;vote;European election,5 +3240,"Council Regulation (EC) No 2151/2002 of 28 November 2002 amending Regulation (EC) No 1098/98 introducing special temporary measures for hops. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1696/71 of 26 July 1971 on the common organisation of the market in hops(1), and in particular Article 16a thereof,Whereas:(1) To rectify a surplus on the market in hops, Council Regulation (EC) No 1098/98(2) introduces special temporary measures under the procedure provided for in Article 16a of Regulation (EEC) No 1696/71. Thus, in the Member States deciding to apply those special measures, producer groups may, up to and including the 2002 harvest, have recourse to temporary resting and/or permanent grubbing-up of land under hops.(2) Although application of the special resting and grubbing-up measures over the first four years of the five-year programme adopted by the Council has permitted a reduction in land under hops of 10 % by comparison with 1997, efforts to balance the market are still required and the measures should be retained for another year.(3) Articles 2 and 4 of Regulation (EC) No 1098/98 therefore should be amended,. Regulation (EC) No 1098/98 is hereby amended as follows:1. in Article 2(1):- in the first subparagraph ""2002 harvest"" is replaced by ""2003 harvest"",- in the second subparagraph ""2003 harvest"" is replaced by ""2004 harvest"";2. the second subparagraph of Article 4 is replaced by the following:""It shall apply from the 1998 harvest up to and including the 2004 harvest."" This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 November 2002.For the CouncilThe PresidentM. Fischer Boel(1) OJ L 175, 4.8.1971, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1514/2001 (OJ L 201, 26.7.2001, p. 8).(2) OJ L 157, 25.5.1998, p. 7. +",hops;fallow;agricultural production policy;grubbing premium;grubbing-up grant,5 +12865,"Council Regulation (EC) No 719/94 of 29 March 1994 extending the 1993/94 marketing year in the beef and veal sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (1), and in particular Article 4 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas the intervention prices fixed in the context of the reform of the common agricultural policy for the beef and veal sector under Article 1 of Council Regulation (EEC) No 2068/92 of 30 June 1992, fixing, for the period 1 July 1993 to 30 June 1996, the intervention prices for adult bovine animals (2), will apply only form 1 July 1994 for the period 1 July 1994 to 30 June 1995; whereas the current marketing year should be extended therefore until 30 June 1994 in order to maintain the guide and inter intervention prices at their existing level until the new price system is applied,. Notwithstanding Article 4 of Regulation (EEC) No 805/68, the 1993/94 marketing year in the beef and veal sector shall end on 30 June 1994 and the 1994/95 marketing year shall begin on 1 July 1994. This Regulation shall enter into force on 4 April 1994.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 March 1994.For the CouncilThe PresidentG. MORAITIS(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 3611/93. (OJ No L 328, 29. 12. 1993, p. 7).(2) OJ No L 215, 30. 7. 1992, p. 58. +",marketing;marketing campaign;marketing policy;marketing structure;beef,5 +10144,"Commission Regulation (EEC) No 395/92 of 17 February 1992 concerning the stopping of fishing for cod, haddock, whiting, plaice, common sole, hake, anglerfish and sprat by vessels flying the flag of the Netherlands. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987 establishing certain control measures for fishing activities (1), as amended by Regulation (EEC) No 3483/88 (2), and in particular Article 11 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 3882/91 of 18 December 1991 fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1992 and certain conditions under which they may be fished (3), provides for cod, haddock, whiting, plaice, common sole, hake, anglerfish and sprat quotas for 1992;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas the quotas of cod in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a, VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, VIII, IX, X; CECAF 34.1.1 (EC-zone), of haddock in the waters of ICES divisions III a, III b, c, d (EC-zone), of whiting in the waters of ICES divisions III a, VII a and VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, of plaice in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a and VII h,j,k, of common sole in the waters of ICES divisions III a, III b, c, d (EC-zone), VII a, VII h, j, k, and VIII a, b, of hake in the waters of ICES divisions V b (EC-zone), VI, VII, XII, XIV and VIII a, b, d, e, of anglerfish in the waters of ICES divisions V b (EC-zone), VI, XII, XIV and VII and of sprat in the waters of ICES division VII d, e allocated to the Netherlands for 1992, have been exhausted by exchanges of quotas; whereas the Netherlands have prohibited fishing for these stocks as from 1 January 1992; whereas it is therefore necessary to abide by that date,. The quotas of cod in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a and VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, VIII, IX, X; CECAF 34.1.1 (EC-zone), of haddock in the waters of ICES divisions III a and III b, c, d (EC-zone), of whiting in the waters of ICES divisions III a, VII a and VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, of plaice in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a and VII h, j, k, of common sole in the waters of ICES divisions III a, III b, c, d (EC-zone), VII a, VII h, j, k, and VIII a, b, of hake in the waters of ICES divisions V b (EC-zone), VI, VII, XII, XIV and VIII a, b, d, e, of anglerfish in the waters of ICES divisions V b (EC-zone), VI, XII, XIV and VII and of sprat in the waters of ICES division VII d, e allocated to the Netherlands for 1992 are deemed to be exhausted.Fishing for cod in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a, VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, VIII, IX, X; CECAF 34.1.1 (EC-zone), for haddock in the waters of ICES divisions III a, III b, c, d (EC-zone), for whiting in the waters of ICES divisions III a, VII a and VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, of plaice in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a and VII h, j, k, for common sole in the waters of ICES divisions III a, III b, c, d (EC-zone), VII a, VII h, j, k, and VIII a, b, for hake in the waters of ICES divisions V b (EC-zone), VI, VII, XII, XIV and VIII a, b, d, e, for anglerfish in the waters of ICES divisions V b (EC-zone), VI, XII, XIV and VII and for sprat in the waters of ICES divisions VII d, e by vessels flying the flag of the Netherlands or registered in the Netherlands is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of such stocks captured by the abovementioned vessels after the date of application of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 January 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 February 1992. For the CommissionKarel VAN MIERTMember of the Commission(1) OJ No L 207, 29. 7. 1987, p. 1. (2) OJ No L 306, 11. 11. 1988, p. 2. (3) OJ No L 367, 31. 12. 1991, p. 1. +",Netherlands;Holland;Kingdom of the Netherlands;sea fishing;sea fish,5 +21117,"Commission Directive 2001/78/EC of 13 September 2001 amending Annex IV to Council Directive 93/36/EEC, Annexes IV, V and VI to Council Directive 93/37/EEC, Annexes III and IV to Council Directive 92/50/EEC, as amended by Directive 97/52/EC, and Annexes XII to XV, XVII and XVIII to Council Directive 93/38/EEC, as amended by Directive 98/4/EC (Directive on the use of standard forms in the publication of public contract notices) (Text with EEA relevance). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Directive 92/50/EEC of 18 June 1992 relating to the coordination of procedures for the award of public service contracts(1) as amended by Directive 97/52/EC(2), and in particular Article 22 thereof, Council Directive 93/36/EEC of 14 June 1993 coordinating procedures for the award of public supply contracts(3) as amended by Directive 97/52/EC, and in particular Article 14 thereof, Council Directive 93/37/EEC of 14 June 1993, concerning the coordination of procedures for the award of public works contracts(4) as amended by Directive 97/52/EC, and in particular Article 35(2) thereof and Council Directive 93/38/EEC of 14 June 1993, coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and telecommunications sectors(5) as amended by Directive 98/4/EC(6), and in particular Article 39(2) and Article 40(2) and (3) thereof,Whereas:(1) Directives 92/50/EEC, 93/36/EEC, 93/37/EEC and 93/38/EEC stipulate that contracts to which they apply must be published in the Official Journal of the European Communities and specify the information they must contain; these Directives also establish models in accordance with which notices must be drawn up; this obligation arises from article 9(4) of Directive 93/36/EEC, Article 11(6) of Directive 93/37/EEC, Article 17(1) of Directive 92/50/EEC and Article 21(1) and (4), Article 22(2) and Article 24(1) of Directive 93/38/EEC.(2) The Commission adopted a recommendation (91/561/EEC) on 24 October 1991(7) and a communication on 30 December 1992(8); the use of certain model notices for supplies and works contracts is therefore recommended. These models differ from the model notices in the annexes to the Directives.(3) The models laid down in the Directives now need to be modified in order to contribute to simplifying the implementation of the advertising rules while adapting them to the electronic means developed as part of the information system for public procurement (SIMAP), launched by the Commission in collaboration with the Member States. Moreover, the use of standard forms and the possible use of the common procurement vocabulary (CPV) will contribute to greater transparency in the market. For clarification purposes, it is suitable to replace the abovementioned annexes by the standard form.(4) The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinions of both the Advisory Committee on Public Procurement and the Advisory Committee on Telecommunications Procurement,. 1. Annex IV to Directive 93/36/EEC shall be replaced by Annex I to this Directive.2. Annexes IV, V and VI to Directive 93/37/EEC shall be replaced by the text of Annexes II, III and IV respectively to this Directive.3. Annexes III and IV to Directive 92/50/EEC shall be replaced by Annexes V and VI respectively to this Directive.4. Annexes XII to XV, XVII and XVIII to Directive 93/38/EEC shall be replaced by Annexes VII to XII respectively to this directive. 1. Member States shall take the measures necessary to comply with this Directive not later than 1 May 2002. They shall immediately inform the Commission.2. When Member States adopt the measures referred to in article 1, these shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. The methods for making such a reference shall be laid down by the Member States. This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Directive is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 13 September 2001.For the CommissionFrederik BolkesteinMember of the Commission(1) OJ L 209, 24.7.1992, p. 1.(2) OJ L 328, 28.11.1997, p. 1.(3) OJ L 199, 9.8.1993, p. 1.(4) OJ L 199, 9.8.1993, p. 54.(5) OJ L 199, 9.8.1993, p. 84.(6) OJ L 101, 1.4.1998, p. 1.(7) OJ L 305, 6.11.1991, p. 19.(8) Commission communication relating to the forms to be used by the contracting authorities concerned with the entry into force of Directive 90/531/EEC (OJ S 252 A, 30.12.1992, p. 1).ANNEX I>PIC FILE= ""L_2001285EN.000501.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.000601.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.000701.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.000801.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.000901.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.001001.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.001101.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.001201.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.001301.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.001401.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.001501.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.001601.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.001701.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.001801.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.001901.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.002001.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.002101.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.002201.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.002301.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.002401.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.002501.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.002601.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.002701.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.002801.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.002901.TIF"">ANNEX II>PIC FILE= ""L_2001285EN.003101.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.003201.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.003301.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.003401.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.003501.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.003601.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.003701.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.003801.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.003901.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.004001.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.004101.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.004201.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.004301.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.004401.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.004501.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.004601.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.004701.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.004801.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.004901.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.005001.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.005101.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.005201.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.005301.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.005401.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.005501.TIF"">ANNEX III>PIC FILE= ""L_2001285EN.005701.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.005801.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.005901.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.006001.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.006101.TIF"">ANNEX IV>PIC FILE= ""L_2001285EN.006301.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.006401.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.006501.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.006601.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.006701.TIF"">ANNEX V>PIC FILE= ""L_2001285EN.006901.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.007001.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.007101.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.007201.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.007301.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.007401.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.007501.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.007601.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.007701.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.007801.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.007901.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.008001.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.008101.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.008201.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.008301.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.008401.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.008501.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.008601.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.008701.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.008801.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.008901.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.009001.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.009101.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.009201.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.009301.TIF"">ANNEX VI>PIC FILE= ""L_2001285EN.009501.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.009601.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.009701.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.009801.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.009901.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.010001.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.010101.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.010201.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.010301.TIF"">ANNEX VII>PIC FILE= ""L_2001285EN.010501.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.010601.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.010701.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.010801.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.010901.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.011001.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.011101.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.011201.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.011301.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.011401.TIF"">ANNEX VIII>PIC FILE= ""L_2001285EN.011701.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.011801.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.011901.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.012001.TIF"">ANNEX IX>PIC FILE= ""L_2001285EN.012301.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.012401.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.012501.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.012601.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.012701.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.012801.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.012901.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.013001.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.013101.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.013201.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.013301.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.013401.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.013501.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.013601.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.013701.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.013801.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.013901.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.014001.TIF"">ANNEX X>PIC FILE= ""L_2001285EN.014301.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.014401.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.014501.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.014601.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.014701.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.014801.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.014901.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.015001.TIF"">ANNEX XI>PIC FILE= ""L_2001285EN.015301.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.015401.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.015501.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.015601.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.015701.TIF"">ANNEX XII>PIC FILE= ""L_2001285EN.015901.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.016001.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.016101.TIF"">>PIC FILE= ""L_2001285EN.016201.TIF""> +",form;public contract;official buying;public procurement;administrative procedure,5 +390,"Commission Regulation (EEC) No 446/84 of 22 February 1984 amending Regulation (EEC) No 2213/76 on the sale of skimmed-milk powder from public storage. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1600/83 (2), and in particular Article 7 (5) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2213/76 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 102/84 (4), limited the quantity of skimmed-milk powder put up for sale by the Member States' intervention agencies to that taken into storage before 1 November 1983;Whereas, having regard to the market situation, that date should be replaced by 1 January 1983;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 1 of Regulation (EEC) No 2213/76, '1 November 1983' is hereby replaced by '1 January 1983'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 February 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 163, 22. 6. 1983, p. 56.(3) OJ No L 249, 11. 9. 1976, p. 6.(4) OJ No L 14, 17. 1. 1984, p. 12. +",skimmed milk powder;intervention agency;public stock;sale;offering for sale,5 +1105,"Commission Regulation (EEC) No 1428/78 of 27 June 1978 amending Regulation (EEC) No 837/68 on detailed rules for the application of levies on sugar. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3330/74 of 19 December 1974 on the common organization of the market in sugar (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1396/78 (2), and in particular Article 15 (6) thereof,Whereas Article 1 (2) and Article 7 (4) and (5) of Commission Regulation (EEC) No 837/68 of 28 June 1968 on detailed rules for the application of levies on sugar (3), as amended by Regulation (EEC) No 1491/70 (4), specified the margin within which variations in the components used to calculate the levy on white and raw sugar and syrups would not entail an alteration in that levy;Whereas the experience gained in the application of these provisions has shown that the margins for varying the import levies on white sugar, raw sugar and on syrups are too narrow and result in changes being made more frequently than is necessary ; whereas less frequent changes are unlikely adversely to affect the efficient management of the Community's sugar market ; whereas, therefore, in order to simplify the administration, these margins should be widened;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. Regulation (EEC) No 837/68 is hereby amended as follows: 1. In Article 1 (2), ""0 710"" shall read ""0 720"".2. In Article 7 (4) and (5), ""0 740"" shall read ""0 760"". This Regulation shall enter into force on 1 July 1978.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 27 June 1978.For the CommissionFinn GUNDELACHVice-President (1)OJ No L 359, 31.12.1974, p. 1. (2)OJ No L 170, 27.6.1978, p. 1. (3)OJ No L 151, 30.6.1968, p. 42. (4)OJ No L 165, 28.7.1970, p. 8. +",sugar product;import levy;sugar;fructose;fruit sugar,5 +7912,"90/227/EEC: Council Decision of 7 May 1990 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the protocol establishing, for the period from 1 January 1990 to 31 December 1991, the fishing rights and financial compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the government of the Republic of Guinea on fishing off the Guinean coast. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 155 (2) (b) thereof,Having regard to the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea on fishing off the Guinean coast (1), signed in Conakry on 7 February 1983, as last amended by the Agreement signed in Brussels on 28 July 1987 (2) and extended until 31 December 1989 by an Agreement in the form of an Exchange of Letters,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas, in accordance with the second subparagraph of Article 15 of the aforesaid Agreement, the Community and the Republic of Guinea conducted negotiations to determine the amendments or additions to be made to the Agreement at the end of the period of application of the Protocol annexed to the Agreement;Whereas, as a result of these negotiations, a new Protocol was initialled on 14 December 1989;Whereas, under that Protocol, Community fishermen have fishing rights in the waters under the sovereignty or jurisdiction of the Republic of Guinea for the period from 1 January 1990 to 31 December 1991;Whereas, pursuant to Article 155 (2) (b) of the said Act of Accession, it is for the Council to determine the procedures appropriate to take into consideration all or part of the interests of the Canary Islands when it adopts decisions, case by case, particularly with a view to the conclusion of fisheries agreements with third countries; whereas the case in point calls for the said procedures to be determined;Whereas, in order to avoid any interruption in the fishing activities of Community vessels, it is essential that the new Protocol be applied as soon as possible; whereas, for this reason, the two Parties initialled an Agreement in the form of an Exchange of Letters providing for the provisional application of the initialled Protocol from the day following the date of expiry of the interim arrangements established by the Agreement in form of an Exchange of Letters approved by the Council Decision of 7 December 1989;Whereas the Agreement in the form of an Exchange of Letters should be approved, pending a final decision taken on the basis of Article 43 of the Treaty,. The Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol establishing, for the period from 1 January 1990 to 31 December 1991, the fishing rights and financial compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea on fishing off the Guinean coast is hereby approved on behalf of the Community.The texts of the Agreement in the form of an Exchange of Letters and of the Protocol are attached to this Decision. With a view to taking into consideration the interests of the Canary Islands, the Agreement referred to in Article 1 and, in so far as is necessary for its application, the fisheries provisions relating to the conservation and management of fishery resources shall also apply to vessels flying the flag of Spain, which are recorded on a permanent basis in the registers of the relevant authorities at local level ('registros de base`) in the Canary Islands, under the conditions specified in note 6 to Annex I to Council Regulation (EEC) No 1135/88 of 7 March 1988 concerning the definition of the concept of 'originating products` and methods of administrative cooperation in trade between the customs territory of the Community, Ceuta and Mellila and the Canary Islands (1), as amended by Regulation (EEC) N° 3902/89 (2). The President of the Council is hereby authorized to designate the persons empowered to sign the Agreement in the form of an Exchange of Letters in order to bind the Community.. Done at Brussels, 7 May 1990.For the CouncilThe PresidentG. COLLINS(1) OJ N° L 111, 27. 4. 1983, p. 1.(2) OJ N° L 29, 30. 1. 1987, p. 9.(1) OJ N° L 114, 2. 5. 1988, p. 1.(2) OJ N° L 375, 23. 12. 1989, p. 5. +",Guinea;Republic of Guinea;sea fishing;fishing agreement;protocol to an agreement,5 +24870,"Commission Regulation (EC) No 2354/2002 of 20 December 2002 fixing the reference prices for a number of fishery products for the 2003 fishing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 104/2000 of 17 December 1999 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products(1), and in particular Article 29(1) and (5) thereof,Whereas:(1) Regulation (EC) No 104/2000 provides that reference prices valid for the Community may be fixed each year, by product category, for products that are the subject of a tariff suspension under Article 28(1). The same holds for products which, by virtue of being either the subject of a binding tariff reduction under the WTO or some other preferential arrangements, must comply with a reference price.(2) For the products listed in Annex I(A) and (B) to Regulation (EC) No 104/2000, the reference price is the same as the withdrawal price fixed in accordance with Article 20(1) of that Regulation.(3) The Community withdrawal and selling prices for the products concerned are fixed for the 2003 fishing year by Commission Regulation (EC) No 2352/2002(2).(4) The reference price for products other than those listed in Annexes I and II to Regulation (EC) No 104/2000 is established on the basis of the weighted average of customs values recorded on the import markets or in the ports of import in the three years immediately preceding the date on which the reference price is fixed.(5) There is no need to fix reference prices for all the species covered by the criteria laid down in Article 29(1) of Regulation (EC) No 104/2000, and particularly not for those imported from third countries in insignificant volumes.(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,. The reference prices for the 2003 fishing year of fishery products listed in Article 29 of Regulation (EC) No 104/2000 shall be as laid down in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 1 January 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 December 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 17, 21.1.2000, p. 22.(2) See page 29 of this Official Journal.ANNEX(1)1. Reference prices for products referred to in Article 29(3)(a) of Regulation (EC) No 104/2000>TABLE>>TABLE>2. Reference prices for fishery products referred to in Article 29(3)(d) of Regulation (EC) No 104/2000>TABLE>(1) The additional code to be mentioned for all categories other than those explicitly referred to in points 1 and 2 of the Annex is ""F499: Other"". +",common price policy;Community price;common price;reference price;fishery product,5 +4351,"86/536/EEC: Commission Decision of 7 November 1986 terminating the anti-dumping proceeding concerning imports of certain tube and pipe fittings originating in Brazil, Taiwan, Yugoslavia and Japan. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulations (EEC) No 2176/84 of 23 July 1984 on protection against dumped or subsidized imports from countries not members of the European Economic Community (1), and in particular Article 9 thereof,After consultations within the Advisory Committee as provided for under the above Regulation,Whereas:A. PROCEDURE(1) In November 1984, the Commission received a complaint concerning imports of certain tube and pipe fittings originating in Brazil, Taiwan and Yugoslavia which was lodged by the European Malleable Tube Fittings Development Association (EMAFIDA) on behalf of producers representing substantially all Community production of the product in question.In March 1985 the Italian producer who is the largest producer in the Community and whose production accounts for a major proportion of the Community's production lodged a complaint concerning imports of the product in question originating in Japan.Both complaints contained evidence of dumping and of material injury resulting therefrom, which was considered sufficient to justify the initiation of a proceeding. The Commission accordingly announced, by a notice published in the Official Journal of the European Communities (2), the initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports into the Community of certain tube and pipe fittings of malleable cast iron falling within Common Customs Tariff heading ex 73.20, corresponding to NIMEXE code 73.20-30 originating in Brazil, Taiwan, Yugoslavia and Japan.(2) The Commission officially so advised the exporters and importers known to be concerned, the representatives of the exporting countries and the complainants and gave the parties directly concerned the opportunity to make known their views in writing and to request a hearing.(3) All companies concerned having exported the product in question to the Community during the period under investigation made their views known in writing. The majority of the known exporters requested and were granted hearings. Some importers also made written submissions and requested hearings which were granted.(4) The Commission sought and verified all information it deemed to be necessary and carried out investigations at the premises of the following:(a) EEC producers:- Georg Fischer AG, Singen (Hohentwiel), Germany,- R. Woeste & Co., Duesseldorf, Germany,- Acciaierie e Ferriere Lombarde Falck SpA., Milano, Italy;(b) Non-EEC producers/exporters:- Fundiรงao Tupy SA, Joinville, SC, Brazil,- De HoMetal Industrial Co. Ltd, Hsinchu, Taiwan,- San Yang Metal Industrial Co. Ltd, Taipei Hsien, Taiwan,- Tai Yang Metal Industrial Co. Ltd, Taipei, Taiwan,- Young Shieng Manufacturing Co. Ltd, Taipei, Taiwan,- Livnica Zeljeza i Tempera, Kikinda, Yugoslavia,- Titan, Kamnik, Yugoslavia,- Awaji Sangyo K.K., Tokyo, Japan,- Higashio Pipe Fittings MFG, Co. Ltd, Kawachi Nagano, Osaka, Japan,- Hitachi Metals Ltd, Chiyoda-Ku, Tokyo, Japan,- Nippon Kokan Pipe Fittings MFG, Co. Ltd, Kishiwada, Osaka, Japan,- Yodoshi Malleable Co. Ltd, Kawachi Nagano, Osaka, Japan;(c) EEC importers:- Hermann Schmidt, Essen-Bredeney, Germany,- Tupy Handelsgesellschaft mbH., Hamburg, Germany,- Euraccordi, Liscate, Milano, Italy,- Jannone Arm SpA., Napoli, Italy,- Rocco Locatelli s.a.s., Casteggio, Pavia, and Milano, Italy- O.M.L., Legnaro, Padova, Italy.(5) The investigation of dumping and price undercutting covered the period 1 January to 31 December 1984.B. DUMPINGNormal value(6) Normal value was in all cases provisionally determined on the basis of the net ex-works domestic prices of those producers who exported to the Community and who provided sufficient evidence concerning the prices actually paid in the ordinary course of trade for the like product intended for consumption in the exporting country and which were considered to be representative for the domestic market concerned. Account was taken, where appropriate, of packing, transport costs within the country and payment terms to arrive at the net ex-works price.Export price(7) The export prices were generally determined on the basis of the net ex-works prices actually paid for the products sold for export to the Community. Account was taken, where appropriate, of packing, ocean freight, transport within the country, port charges, and commissions.(8) Where exports were made to subsidiary companies in the Community export prices were constructed on the basis of the prices at which the imported product was first resold to an independent buyer, suitably adjusted to take account of all costs incurred between importation and resale including customs duty, and of a profit margin of 4,0 % considered reasonable by analogy with the average profit margins of independent importers of the product in question.C. COMPARISON(9) In order to make a fair comparison between the normal value and export prices, appropriate account was taken of the differences affecting price comparability, such as differences in the terms and conditions of sale and indirect taxes where it could be demonstrated that there was a direct relationship between such differences and the sales in question. Certain claims which were made by some exporters with regard to adjustments for differences in overheads have been rejected.(10) All comparisons were made at the ex-factory level.D. MARGINS(11) The above preliminary examination of the facts shows the existence of dumping in respect of the imports of the products in question originating in Yugoslavia, Japan and Brazil, the margin of dumping being equal to the amount by which the normal value as established exceeds the export prices to the Community. These margins vary according to the exporter and the importing Member State, the weighted average margins being as follows:- Yugoslavia: up to 71,3 %;- Japan: up to 19,8 %;- Brazil: 5,6 %;- Taiwan: less than 1 %.E. INJURY(12) With regard to the allegation of injury caused by the dumped imports the evidence available to the Commission shows that imports into the Community from Japan went down from 9 300 tonnes in 1981 to 6 400 tonnes in 1984 with a corresponding fall of market share from 17,8 % to 10,2 %. In addition, imports from Taiwan fell from 3 900 tonnes in 1981 to 1 100 tonnes in 1984, reducing their market share from 7,4 % to 1,7 %. Imports from Yugoslavia increased slightly during the same period from 1 800 to 1 900 tonnes while the market share dropped from 3,4 % to 3,0 % due to a rise in consumption. Only imports from Brazil have significantly expanded from 1 500 tonnes in 1981 to 4 200 tonnes in 1984 increasing their market share from 2,8 % to 6,4 %.(13) Taken together the imports of tube and pipe fittings of malleable cast iron originating in Japan, Taiwan, Yugoslavia and Brazil declined from 16 400 tonnes in 1981 to 13 600 tonnes in 1984 with a consequent decrease in market share from 31,4 % to 21,6 %.(14) Considering that the imports of the Japanese and Taiwanese product in the Community had decreased and corresponded to a declining market share of these products in the Community, the Commission has examined whether it was appropriate to aggregate the imports of tube and pipe fittings originating in Japan and Taiwan with those originating in Yugoslavia and Brazil.The Commission found that all the products under investigation competed with each other in the Community market. Furthermore, Japanese and Taiwanese imports taken together despite their decline still maintained a substantial market share significant enough to cause material injury because of the low prices at which they were sold in the Community. The Commission therefore concluded that in order to determine whether material injury was caused by the dumped products aggregation of the imports from Japan and Taiwan with those from Yugoslavia and Brazil was not unreasonable.(15) With regard to sales prices of the dumped product in the Community it was found that the exporters concerned sold their product through different sales channels in the Community and that the imported products were thus competing with the products of the Community industry at different marketing stages. On the basis of direct sales to large distributors and wholesalers in the Community, prices of Community producers were undercut in a range from 25 % to 45 %; in view of the substantial price differential certain Community producers had to suspend supplies to those distributors buying the dumped product, others were forced to scale down their prices below production cost in order to meet the competition from the imported product and to continue sales to these distributors thus suffering considerable financial losses. Where the Community producers competed with the importing distributors no significant and systematic price undercutting was found; however, the resale prices of the imported product prevented Community producers from raising their prices to a level necessary to cover cost increases which reduced their profit margins on their sales or in certain cases even induced losses.On the basis of their total sales of tube and pipe fittings all major Community producers have continuously suffered losses from 1981 to 1984.(16) Community production has increased from 35 500 tonnes in 1981 to 42 500 tonnes in 1984 that is by about 20 %. The increase in production improved capacity utilization considerably, from 65 % to 80 % on average; certain production lines were temporarily running at full capacity.(17) Sales of Community producers increased in line with production and their market share recovered from 43 % in 1981 to 50 % in 1984.(18) In the light of the significant improvement of production, capacity utilization and sales of the Community industry the Commission has considered whether injury might have been caused by price suppression in the Community due to the imported products. In fact Community producers were only able to regain market share by keeping their prices at a level not permitting to cover full costs. Such a defensive strategy relying on prices which do not cover full cost and a reasonable profit but are merely a contribution to fixed costs jeopardizes in the longer run the viability of the enterprise and constitutes material injury if caused by low-priced dumped imports.(19) In this context the Commission had to consider the effects of other factors such as a decrease of consumption in the Community or imports from third countries not concerned by the procedure or from Taiwan for which de minimis dumping was found. Consumption in the Community has risen by some 20 % from 1981 to 1984. Imports from other countries not concerned by the procedure also increased from 13 000 tonnes in 1981 to 17 800 tonnes in 1984 corresponding to a growth in market share from 25 % to 28 %. At the same time imports originating in the countries concerned by the procedure fell from 16 400 tonnes to 13 600 tonnes corresponding to a decrease in market share of 9,8 %. The evidence available to the Commission shows that the prices of the imported products both from the countries concerned by the proceeding and other third countries were approximately at the same level for sales through comparable sales channels.Taking into account that the market share of the countries concerned has substantially decreased while at the same time the market share of other third countries continued to rise, and in particular that the sales prices of goods from the third countries were at approximately the same level as those from the countries concerned the Commission is of the opinion that the injury caused to the Community industry by price undercutting or price suppression cannot be attributed solely to the imports concerned by the proceeding.(20) With regard to imports of the product concerned originating in Taiwan the dumping margins are de minimis and protective measures should not be envisaged against these imports. (21) As far as the imports of the product in question originating in Japan, Brazil and Yugoslavia are concerned protective measures in respect of imports from these countries alone would not eliminate the injury caused to the Community industry, consideration being given to the higher market share reached by imports from other third countries during the investigation period and their equally low prices. Protective measure against imports from Japan, Brazil and Yugoslavia would be likely to favour mainly other low-priced imports and increase their market share further at the expense of imports from these countries without any consequent improvement in the situation for the Community industry. Furthermore the exporters concerned have agreed to report to the Commission on a regular basis on quantities and prices of their exports of tube and pipe fittings to the Community. Under these circumstances and taking account of the volume decline of the imports concerned and the improved situation of the Community industry with regard to its sales, production and capacity utilization, the Commission has reached the conclusion that protective measures would not be in the Community's interest.G. TERMINATION(22) The proceeding concerning imports of certain tube and pipe fittings of malleable cast iron originating in Japan, Brazil, Yugoslavia and Taiwan should therefore be terminated.No objection to this course of action was raised in the Advisory Committee.(23) The complainant was informed of the essential facts and considerations on the basis of which the Commission intended to terminate this proceeding. Subsequently, the complainant requested additional information and a hearing which was granted. The arguments made at the hearing had been taken into account in this Decision,. The anti-dumping proceeding in respect of certain tube and pipe fittings of malleable cast iron originating in Japan, Brazil, Yugoslavia and Taiwan is hereby terminated.. Done at Brussels, 7 November 1986.For the CommissionWilly DE CLERCQMember of the Commission(1) OJ No L 201, 30. 7. 1984, p. 1.(2) OJ No C 77, 23. 3. 1985, p. 3. +",third country;tube;metal tube;plastic tube;dumping,5 +28528,"Commission Regulation (EC) No 1239/2004 of 5 July 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 21,141/100 kg. This Regulation shall enter into force on 6 July 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 July 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZAgriculture Director-General(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +16392,"97/743/EC, Euratom: Council Decision of 27 October 1997 appointing a member of the Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 194 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 166 thereof,Having regard to Council Decision 94/660/EC, Euratom of 26 September 1994 appointing the members of the Economic and Social Committee for the period from 21 September 1994 to 20 September 1998 (1),Whereas a seat as a member of that Committee has fallen vacant following the resignation of Mr Werner Lรถw, of which the Council was notified on 14 May 1997;Having regard to the nominations submitted by the German Government,Having obtained the opinion of the Commission of the European Communities,. Ms Renate Hornung-Draus is hereby appointed a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Werner Lรถw for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 1998.. Done at Luxembourg, 27 October 1997.For the CouncilThe PresidentR. GOEBBELS(1) OJ L 257, 5. 10. 1994, p. 20. +",appointment of staff;European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,5 +7232,"Commission Regulation (EEC) No 86/89 of 16 January 1989 opening, for the 1988/89 wine year, distillation of table wine as provided for in article 41 (1) of Regulation (EEC) No 822/87. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 822/87 of 16 March 1987 on the common organization of the market in wine (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2964/88 (2), and in particular Articles 41 (10), 47 (3) and 81 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2721/88 (3) lays down detailed rules for voluntary distillation as provided for in Articles 38, 41 and 42 of Regulation (EEC) No 822/87; whereas Commission Regulation (EEC) No 2720/88 (4), as last amended by Regulation (EEC) No 3479/88 (5), fixes the prices, the aid and certain other factors applicable to preventive distillation for the 1988/89 wine year;Whereas Article 41 (1) of Regulation (EEC) No 822/87 provides that in years during which the distillation indicated in Article 39 thereof is decided on, support distillation is to be introduced as soon as the said measure enters into force;Whereas Commission Regulation (EEC) No 85/89 (6) opened for the 1988/89 wine year distillation as indicated in the said Article 39; whereas distillation as provided for in Article 41 (1) of Regulation (EEC) No 822/87 must therefore be opened;Whereas given the improvement in market conditions expected to result from application in the 1988/89 wine year of the provisions on compulsory distillation of the said Article 39, the application of the present support distillation measure should be restricted to the regions in which compulsory distillation is opened, the total quantity of table wine that may be distilled should be restricted to 3 500 000 hectolitres and the total quantity of table wine for which each producer may submit one or more delivery contract declarations for approval by the intervention agency should be limited to an appropriate percentage of the quantity of table wine that he produced during the 1988/89 wine year;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,. Distillation under Article 41 (1) of Regulation (EEC) No 822/87 is hereby opened for all table wine up to a maximum of 3 500 000 hectolitres obtained from grapes grown in the production regions in which compulsory distillation is opened for the 1988/89 wine year. The total quantitiy of table wine for which each producer may conclude one or more contracts may not exceed:- 7 hectolitres per hectare of area used for the production of table wine,or- in the Greek part of wine-growing zone C III, 10 % of the quantity of table wine produced,- in the other wine-growing zones, 9 % of the quantity of table wine produced. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 January 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 84, 27. 3. 1987, p. 1.(2) OJ No L 269, 29. 9. 1988, p. 5.(3) OJ No L 241, 1. 9. 1988, p. 88.(4) OJ No L 241, 1. 9. 1988, p. 79.(5) OJ No L 305, 10. 11. 1988, p. 26.(6) See page 14 of this Official Journal. +",market support;table wine;ordinary wine;wine for direct consumption;intervention buying,5 +1331,"92/199/EEC: Commission Decision of 24 March 1992 amending Decision 91/409/EEC authorizing Member States to permit temporarily the marketing of forest reproductive material not satisfying the requirements of Council Directive 66/404/EEC. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Directive 66/404/EEC of 14 June 1966 on the marketing of forest reproductive material (1), as last amended by Directive 90/654/EEC (2), and in particular Article 15 thereof,Whereas Commission Decision 91/409/EEC (3), as amended by Decision 91/621/EEC (4), authorizes Member States to permit the marketing of criteria forest reproductive materials not satisfying the requirements of Council Directive 66/404/EEC in their territory for a period expiring, as far as first marketing is concerned, on 30 November 1992 and, in the other cases, on 31 December 1994;Whereas, as a consequence of poor seed yields of the species Quercus sessiliflora Sal. in the Community during 1991, the United Kingdom has requested authorization to permit in the same periods the marketing in its territory of seedlings of the said species produced in the territory of Norway from seed satifying less stringent requirements in respect of provenance;Whereas, for genetic reasons, the reproductive material must be collected at places of origin within the natural range of the relevant species and the strictest possible guarantees should be given to ensure the identity of the material;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Seeds and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry,. The letter 'N` (denoting Norway) is hereby added to the list of States of provenance in the section relating to Quercus sessiliflora Sal. in respect of the United Kingdom in the Annex to Decision 91/409/EEC. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 24 March 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission +",seedling;cutting (plant);United Kingdom;United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland;seed,5 +24685,"Commission Regulation (EC) No 2097/2002 of 27 November 2002 amending Regulation (EC) No 94/2002 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 2826/2000 on information and promotion actions for agricultural products on the internal market. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 2826/2000 of 19 December 2000 on information and promotion actions for agricultural products on the internal market(1), and in particular Article 12 thereof,Whereas:(1) Article 5(1) of Commission Regulation (EC) No 94/2002(2), as last amended by Regulation (EC) No 1186/2002(3), lays down, for the purposes of implementing measures contained in programmes as referred to in Article 6 of Regulation (EC) No 2826/2000, the deadline of 15 June each year for Community trade federations or interbranch organisations to submit programmes to the Member State concerned.(2) In view of the utilisation of available financial resources provided for by the support measures for information and promotion actions when first applied in August 2002, these organisations should be given the opportunity to submit new programmes.(3) It would therefore appear useful to provide for the possibility of submitting new information and promotion programmes twice a year.(4) Taking account of the experience acquired in examining the programmes submitted in the field of information on the Community systems for PDOs, PGIs and TSGs and for organic production, on the one hand, and of the development of Community policy in these areas on the other, the guidelines in these sectors should be adapted.(5) Regulation (EC) No 94/2002 should therefore be amended.(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion delivered at the joint meeting of the management committees on agricultural product promotion,. Regulation (EC) No 94/2002 is hereby amended as follows:1. the first sentence of Article 5(1) is replaced by the following:""With a view to implementing measures contained in programmes as referred to in Article 6 of Regulation (EC) No 2826/2000, the Community trade federations or interbranch organisations that are representative of the sector(s) concerned shall submit programmes in response to calls for proposals issued by the Member States concerned no later than 31 January and 31 July each year."";2. Article 7 is amended as follows:(a) the first sentence of paragraph 1 is replaced by the following:""No later than 15 March and 30 September each year the Member States shall send the Commission a provisional list of the programmes and proposed implementing bodies and a copy of each programme which they have selected."";(b) the first subparagraph of paragraph 3 is replaced by the following:""After checking programmes on the final list referred to in the third subparagraph of Article 6(3) of Regulation (EC) No 2826/2000 the Commission shall decide, no later than 31 May and 15 December, which programmes it may part-finance under the indicative budgets listed in Annex III to this Regulation."";3. Annex III is amended in accordance with the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 27 November 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 328, 21.12.2000, p. 2.(2) OJ L 17, 19.1.2002, p. 20.(3) OJ L 173, 3.7.2002, p. 4.ANNEXAnnex III to Regulation (EC) No 94/2002 is hereby amended as follows:1. The section entitled ""Information on the Community system of protected designations of origin (PDOs), protected geographical indications (PGIs) and traditional specialities guaranteed (TSGs) and their respective logos"" is replaced by the following:1. OVERVIEW OF THE SITUATIONThe Community""s information campaign in 1996 to 1998 was the first step taken to publicise the existence, meaning and benefits of the two Community systems for protecting agri-foodstuffs with specific characteristics and for increasing their commercial value.In view of the campaign's short run, recognition of these designations, which now cover more than 600 Community products, should be improved by continuing with the measure to publicise their meaning and benefits. The information will also cover the Community logos created to this end, in particular the logo for PDOs and PGIs created in 1998.2. GOALS- To provide comprehensive information on the quality system and its effects on protecting the products that have been registered and increasing their commercial value,- to demonstrate the content and European nature of quality systems for agricultural products and foodstuffs by means of multi-product campaigns for products from a single Member State or from several Member States,- to encourage producers/processors not yet taking part in the Community quality system to use such a system by conforming to the specifications for the various products registered,- to stimulate demand for the products concerned by informing consumers and distributors of the existence, significance and benefits of the quality systems and their logos, the conditions under which designations are awarded, the relevant checks and controls, and the traceability system.3. MAIN TARGETS- Producers and processors, and associations thereof,- distributors (supermarkets, wholesalers, retail outlets, restaurants), and associations thereof,- consumers and associations thereof,- opinion multipliers.4. MAIN MESSAGES- The product/products has/have specific characteristics associated with its/their geographical origin (PDO/PGI), in particular as regards the elements justifying the link with its/their geographical environment/geographical origin and its/their reputation/renown. Preference will be given to multi-product campaigns for products from a single Member State or from several Member States,- the product/products has/have specific characteristics associated with its/their particular traditional method of production, regardless of where it is/they are produced (TSG),- quality aspects (safety, nutritional value and taste, traceability),- diversity, richness and flavour of the products concerned,- the presentation of some PGI, PDO or TSG products as examples of the successful commercial enhancement of foodstuffs with special characteristics,- goals of the system: protecting the products that have been registered and increasing their commercial value, and in particular combating usurpation and imitations of protected designations.5. MAIN CHANNELS- Electronic (Internet site),- PR contacts with the media (specialised, women's and culinary press),- contacts with consumer associations,- point-of-sale information,- audio-visual media,- written documents (leaflets, brochures, etc.),- participation at trade fairs and shows,- publicity in the specialised press,- for programmes submitted by one or more Member States, information and training actions on the Community systems for PDOs/PGIs/TSGs.6. DURATION OF THE PROGRAMMEBetween 24 and 36 months, with targets set for each stage.7. INDICATIVE BUDGETEUR 4 million.2. The section entitled ""Organic production"" is replaced by the following:1. OVERVIEW OF THE SITUATIONThe consumption of organically produced agricultural products is particularly popular among urban populations, but the market share of these products is still fairly limited.Levels of awareness among consumers and other interested parties about the characteristics of the organic farming method are still relatively low.2. GOALS- To encourage the consumption of organic farming products,- to broaden awareness among consumers, farmers, processors and distributors of organic farming and its products,- to make the Community rules on organic production methods, the checks performed and the Community organic farming logo known to the public at large.3. MAIN TARGETS- Consumers in general and specific target groups of consumers,- farmers, processors and distributors (supermarkets, wholesalers, caterers and canteens, points of sale),- opinion multipliers.4. MAIN MESSAGES- Organic products are natural, suited to modern daily living and a pleasure to consume. They result from production methods that respect the environment and animal welfare. The products are subject to stringent production and traceability rules. They are checked for compliance throughout the food chain by independent bodies and public authorities,- information on the Community logo (which may be supplemented with information on the collective logos introduced in the Member States, provided that their specifications meet stricter conditions than those laid down for the Community logo).(The messages must be well thought out and positive; messages for consumers must take account of the specific consumption patterns of the different target groups.Use of the word ""organic"" and its equivalent in other languages with respect to food products is protected by law. The Community logo is the symbol for organic products which is understood throughout the European Union and which indicates that the products meet strict EU production criteria and have undergone stringent checks).5. MAIN CHANNELS- Electronic channels (e.g. Internet site) and audiovisual media,- telephone information line,- PR contacts with the media (e.g. specialised journalists, women's press, food industry press, radio and TV broadcasts on organic food products or cookery),- contacts with doctors, nutritionists, teachers and other specific groups,- point-of-sale information and demonstrations,- written documents (brochures, journals, etc.),- publicity in the general and specialised press.6. DURATION OF THE PROGRAMMEBetween 12 and 36 months, giving priority to multiannual programmes that set objectives for each stage.7. INDICATIVE BUDGETEUR 6 million. +",trade information;agricultural product;farm product;sales promotion;sales campaign,5 +31157,"Commission Regulation (EC) No 1897/2005 of 18 November 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 22,102 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 19 November 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 November 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +11791,"COMMISSION REGULATION (EEC) No 2132/93 of 28 July 1993 amending Regulation (EEC) No 3892/92 fixing, for the 1993 fishing year, the withdrawal and selling prices for fishery products listed in Annex I (A), (D) and (E) to Council Regulation (EEC) No 3759/92. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3759/92 of 17 December 1992 on the common organization of the market in fishery and aquaculture products (1), as amended by Regulation (EEC) No 697/93 (2), and in particular Article 11 (3) and Article 13 thereof,Whereas Regulation (EEC) No 3759/92, in the process of reforming various mechanisms of the common organization of markets in fishery products, introduces new products eligible under these mechanisms;Whereas Commission Regulation (EEC) No 3892/92 (3), as amended by Regulation (EEC) No 351/93 (4), fixes for the 1993 season the withdrawal and sale prices forming part of the common organization of markets before the entry into force of Regulation (EEC) No 3759/92; whereas, therefore, Regulation (EEC) No 3892/92 should be amended to include withdrawal and sale prices for the new products;Whereas the guide prices for the new products concerned are fixed by Council Regulation (EEC) No 1917/93 (5);Whereas the entry into force, on 1 January 1993, of Regulation (EEC) No 3759/92 gives producer organizations entitlement, from that date, to Community participation in intervention on the market for the new products concerned; whereas provision should be made for this Regulation to apply also from 1 January 1993;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,. Annexes I, II, III and IV to Regulation (EEC) No 3892/92 are supplemented by the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 January 1993.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 July 1993.For the CommissionYannis PALEOKRASSASMember of the Commission(1) OJ No L 388, 31. 12. 1992, p. 1.(2) OJ No L 76, 30. 3. 1993, p. 12.(3) OJ No L 392, 31. 12. 1992, p. 1.(4) OJ No L 41, 18. 2. 1993, p. 12.(5) OJ No L 174, 17. 7. 1993, p. 1.ANNEX1. Percentage of guide price used in calculating withdrawal or sale prices/* Tables: see OJ *//* Tables: see OJ */Community of the products listed in Annex I (A), (D) and (E) to Regulation (EEC) No 3759/92/* Tables: see OJ *//* Tables: see OJ */of consumption in the Community/* Tables: see OJ */(1) The freshness categories, sizes and presentations are those defined pursuant to Article 2 of Regulation (EEC) No 3759/92.(1) The freshness categories, size and presentations are those defined pursuant to Article 2 of Regulation (EEC) No 3759/92.(1) The freshness categories, sizes and presentations are those defined pursuant to Article 2 of Regulation (EEC) No 3759/92. +",guide price;withdrawal price;selling price;fishery resources;fishing resources,5 +9618,"Commission Regulation (EEC) No 3217/91 of 31 October 1991 on the supply of various consignments of cereals as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1930/90 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;Whereas following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid the Commission has allocated to certain countries and beneficiary organizations 30 000 tonnes of cereals;Whereas it is necessary to provide for the carrying out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4), as amended by Regulation (EEC) No 790/91 (5); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs;Whereas, notably for logistical reasons, certain supplies are not awarded within the first and second deadlines for submission of tenders; whereas, in order to avoid republication of the notice of invitation to tender, a third deadline for submission of tenders should be opened,. Cereals shall be mobilized in the Community, as Community food aid for supply to the recipients listed in the Annex, in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annex. Supplies shall be awarded by the tendering procedure.The successful tenderer is deemed to have noted and accepted all the general and specific conditions applicable. Any other condition or reservation included in his tender is deemed unwritten. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 October 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1. (2) OJ No L 174, 7. 7. 1990, p. 6. (3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1. (4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1. (5) OJ No L 81, 28. 3. 1991, p. 108.ANNEXLOT A1. Operation No (1): 1464/902. Programme: 19903. Recipient (6): Sri Lanka (Chairman of the Cooperative Wholesale Establishment)4. Representative of the recipient (2):M. Weerasinghe, Chargé d'Affaires, Ambassade de Sri Lanka, rue Jules Lejeune 27, B-1050 Bruxelles (tel. 344 53 94; fax: 344 67 37);Sri Lanka: Cooperative Wholesale Establishment, 220 Union Place, Colombo 2, fax (00 941) 59 59 985. Place or country of destination: Sri Lanka6. Product to be mobilized: common wheat7. Characteristics and quality of the goods (3): see list published in OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 1 (under II.A.1 a); specific characteristics: moisture content: 13,5 % maximum8. Total quantity: 30 000 tonnes9. Number of lots: one10. Packaging and marking: in bulk11. Method of mobilization: the Community market12. Stage of supply : free at port of landing - landed13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: Trincomalee16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 1 - 15. 12. 199118. Deadline for the supply: 10 - 20. 1. 199219. Procedure for determining the costs of supply: tendering20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 12 noon on 19. 11. 199121. A. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 3. 12. 1991(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 15 - 31. 12. 1991(c) deadline for the supply: 31. 1. 199221. B. In the case of a third invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 17. 12. 1991(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 1 - 15. 1. 1992(c) deadline for the supply: 15. 2. 199222. Amount of the tendering security: ECU 5 per tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus24. Address for submission of tenders (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B-1049 Bruxelles; telex 22037 AGREC B or 25670 AGREC B.25. Refund payable on request by the successful tenderer (5): refund applicable on 18. 11. 1991, fixed by Commission Regulation (EEC) No 3134/91 (OJ No L 297 of 29. 10. 1991, p. 8).Notes:(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.(2) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer:- see list published in OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 33.(3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiaries a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned have not been exceeded.The radioactivity certificate shall give the caesium-134 and -137 and iodine-131 levels.(4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:- either by porter at the office referred to in point 24 of this Annex,- or by telecopier on one of the following numbers in Brussels:- 235 01 32,- 236 10 97,- 235 01 30,- 236 20 05,- 236 33 04.(5) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56), as last amended by Regulation (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 24. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards the export refunds and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this Annex.(6) Once the successful tenderer has been informed of the award of the contract, he shall immediately contact the beneficiary with a view to determining what documents are required for the consignment and their distribution. +",Sri Lanka;Ceylon;Democratic Socialist Republic of Sri Lanka;cereals;food aid,5 +3469,"Commission Regulation (EC) No 394/2003 of 28 February 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 27,972/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 March 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 February 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +19573,"Commission Regulation (EC) No 2806/1999 of 22 December 1999 fixing the amount of the flat-rate premium for certain fishery products during the 2000 fishing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Commission Regulation (EEC) No 4176/88 of 28 December 1988 laying down detailed rules for the grant of a flat-rate aid for certain fishery products and aquaculture products(1), as last amended by Regulation (EC) No 3516/93(2), and in particular Article 11 thereof,Whereas:(1) The flat-rate premium should encourage the producers' organisations to prevent the destruction of products withdrawn from the market.(2) The amount of the premium must be fixed in such a way as to take account of the interdependence of the markets concerned and of the need to prevent distortion of competition.(3) The amount of the premium must not exceed the technical and financial costs of processing and storage recorded during the previous fishing year, the highest costs being disregarded.(4) On the basis of the information concerning the technical and financial costs associated with the concerned operations recorded in the Community, the amount of the premium should be fixed for the 2000 fishing year as shown below.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for fishery products,. For the 2000 fishing year, the amount of the flat-rate premium for the products listed in Annex VI to Council Regulation (EEC) No 3759/92(3) shall be as follows:(a) freezing and storage of products, whole, gutted with head, or cut:- 130 euro/tonne, for the first month,- 15 euro/tonne, per additional month;(b) filleting, freezing and storage:- 206 euro/tonne, for the first month,- 15 euro/tonne, per additional month. This Regulation shall enter into force on 1 January 2000.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 December 1999.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ L 367, 31.12.1988, p. 63.(2) OJ L 320, 22.12.1993, p. 10.(3) OJ L 388, 31.12.1992, p. 1. +",freezing;storage premium;storage aid;subsidy for storage;fishery product,5 +5324,"Commission Regulation (EEC) No 418/87 of 11 February 1987 introducing retrospective Community surveillance of imports of urea originating in third countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 288/82 of 5 February 1982 on common rules for imports (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1243/86 (2), and in particular Article 10 thereof,After consultation within the committee provided for in that Regulation,Whereas by a Commission decision 87/C 29/04 (3) of 4 February 1987 the entry into free circulation into the United Kingdom of urea originating in the USSR and East Germany was placed under quantity restrictions until 31 December 1987.Whereas those measures are likely to lead to changes in traditional patterns of trade involving both an increase in exports to other Member States and indirect exports through other third countries;Whereas in addition the adoption of trade measures concerning urea by certain third countries, including the United States of America, may lead to a considerable increase in exports from producer countries to the Community;Whereas one consequence of the above might be that imports of urea falling within subheadings 31.02 ex B and ex C of the Common Customs Tariff, corresponding to Nimexe codes 31.02-15,80, originating in third countries, might be relatively high during 1987 and might account for an appreciable share of the Community market;Whereas the first quantities have been imported at prices considerably lower than those charged on the Community market;Whereas the imports concerned are such as to have a depressive effect on prices and on the financial performance of the Community industry and are thus likely to cause injury to Community producers of like and competing products;Whereas therefore it is in the Community interest to introduce retroactive Community surveillance of those imports, in order to gather information as soon as possible on the trend therein,. Imports into the Community of urea falling within subheadings 31.02 ex B and ex C of the Common Customs Tariff, corresponding to NIMEXE code 31.02-15,80, originating in third countries, shall be subject to retroactive Community surveillance as provided for in Articles 10 and 14 of Regulation (EEC) No 288/82 and in this Regulation. The information to be communicated by Member States as provided for in Article 14 of Regulation (EEC) No 288/82 shall include the following:(a) a detailed technical description of the product, the subheading of the Common Customs Tariff and the countries of origin and shipment;(b) the quantity;(c) the value for customs purposes. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 February 1987 to 31 December 1987.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 February 1987.For the CommissionWilly DE CLERCQMember of the Commission(1) OJ No L 35, 9. 2. 1982, p. 1.(2) OJ No L 113, 30. 4. 1986, p. 1.(3) OJ No C 29, 6. 2. 1987. p. 3. +",import;third country;market supervision;fertiliser;fertilizer,5 +32744,"Commission Regulation (EC) No 1203/2006 of 9 August 2006 amending Annex V to Council Regulation (EC) No 1440/2005 as regards the quantitative limits of certain steel products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1440/2005 of 12 July 2005 on administering certain restrictions on imports of certain steel products from Ukraine and repealing Regulation (EC) No 2266/2004 (1), and in particular Article 5 thereof,Whereas:(1) The European Community and the Government of Ukraine signed an agreement on trade in certain steel products on 29 July 2005 (2) (the Agreement).(2) Article 3(3) of the Agreement provides that unused quantities for a given year may be carried over to the following year up to a maximum of 10 % of the relevant quantitative limit set out in Annex III to the Agreement.(3) Pursuant to article 3(4) of the Agreement transfers between product groups may be made up to 15 % of the quantitative limit of a given product group.(4) Ukraine has notified the Community of its intent to make use of the provisions in Article 3(3) and (4) within the time limits set by the Agreement. It is appropriate to make the necessary adjustments to the quantitative limits for the year 2006 resulting from Ukraine’s request.(5) Regulation (EC) No 1440/2005 should be amended accordingly,. The quantitative limits for the year 2006 set out in Annex V to (EC) No 1440/2005 are replaced by those set out in the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the 10th day following its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 9 August 2006.For the CommissionPeter MANDELSONMember of the Commission(1)  OJ L 232, 8.9.2005, p. 1.(2)  OJ L 232, 8.9.2005, p. 42.ANNEXQUANTITATIVE LIMITS FOR THE YEAR 2006(tonnes)Products 2006SA. Flat-rolled productsSA1. Coils 168 750SA2. Heavy plate 364 320SA3. Other flat-rolled products 109 125SB. Long productsSB1. Beams 32 639SB2. Wire rod 138 592SB3. Other long products 251 554Note: SA and SB are product categories. +",quantitative restriction;quantitative ceiling;quota;iron and steel product;Ukraine,5 +26307,"Commission Regulation (EC) No 1169/2003 of 30 June 2003 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002(2), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(3) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 44,398 EUR/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 July 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 June 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 104, 20.4.2002, p. 26.(3) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +30678,"Commission Regulation (EC) No 1254/2005 of 29 July 2005 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry for the period from 1 to 31 August 2005. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular the fifth indent of Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry (2) provides that these refunds shall be determined according to the refund fixed for white sugar.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 31,325 EUR/100 kg net for the period from 1 to 31 August 2005. This Regulation shall enter into force on 1 August 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 July 2005.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16).(2)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +2500,"Commission Regulation (EEC) No 714/83 of 29 March 1983 amending Regulation (EEC) No 685/69 on detailed rules of application for intervention on the market in butter and cream. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1183/82 (2), and in particular Article 6 (7) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 685/69 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 704/83 (4), lays down in Articles 6 (2) and 24 (1) the factors concerning storage costs, particularly fixed costs and cold storage costs; whereas the latter amounts should be adjusted to take account of their movement;Whereas the Management Committee for Milk and Milk Products has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. Regulation (EEC) No 685/69 is hereby amended as follows:1. In Articles 6 (2) (a) and 24 (3) (a), '23,83 ECU' shall be replaced by '26,00 ECU'.2. In Articles 6 (2) (b) and 24 (3) (b), '0,44 ECU' shall be replaced by '0,45 ECU'.3. In Articles 6 (2) (c) and 24 (3) (c), '13 %' shall be replaced by '11 %'.4. In Article 24 (3) (d), '7,50 ECU' shall be replaced by '0 ECU'. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 April 1983.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 March 1983.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 140, 20. 5. 1982, p. 1.(3) OJ No L 90, 14. 4. 1969, p. 12.(4) OJ No L 82, 29. 3. 1983, p. 13. +",market intervention;milk;storage cost;cream;dairy cream,5 +20395,"Commission Regulation (EC) No 1888/2000 of 6 September 2000 amending Council Regulation (EEC) No 1010/86 laying down general rules for the production refund on certain sugar products used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 2038/1999 of 13 September 1999 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 1527/2000(2),Having regard to Council Regulation (EEC) No 1010/86 of 25 March 1986 laying down general rules for the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(3), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2074/98(4), and in particular Article 4a(1a) thereof,Whereas:(1) Regulation (EC) No 2074/98 reduced the standard amount referred to in Article 4a(1a) of Regulation (EEC) No 1010/86 from EUR 8,45 to EUR 6,45 per 100 kilograms of white sugar for a two-year trial period.(2) Experience has shown that the reduction has had a positive impact on the operation of the production refund arrangements. Nevertheless, that impact needs to be studied for a further period before definite conclusions can be drawn. Application of the reduction should therefore be extended for a further nine months until the end of the current quota arrangements in the sugar sector.(3) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. In Article 4a of Regulation (EEC) No 1010/86, paragraph 1b is replaced by the following:""1b. For the period 1 October 1998 to 30 June 2001 the standard amount referred to in paragraph 1 shall be reduced to EUR 6,45 per 100 kilograms of white sugar."" This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 6 September 2000.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 252, 25.9.1999, p. 1.(2) OJ L 175, 14.7.2000, p. 59.(3) OJ L 94, 9.4.1986, p. 9.(4) OJ L 265, 30.9.1998, p. 8. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +409,"Commission Regulation (EEC) No 1727/84 of 20 June 1984 fixing, for the 1984/85 marketing year, the flat-rate amount provided for under the system of minimum stocks in the sugar sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 606/82 (2), and in particular Article 12 (3) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1789/81 of 30 June 1981 laying down general rules concerning the system of minimum stocks in the sugar sector (3),Whereas Articles 3 (b) and 6 (a) of Regulation (EEC) No 1789/81 provide for the reimbursement of the pecuniary advantage included in the intervention price on account of the costs involved in maintaining the minimum stock;Whereas, in order to determine that pecuniary advantage, Commission Regulation (EEC) No 189/77 of 28 January 1977 laying down detailed rules for the application of the system of minimum stocks in the sugar sector (4), as amended by Regulation (EEC) No 1920/81 (5), provides for a flat-rate amount to be fixed for each marketing year;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. For the 1984/85 marketing year, the flat-rate amount referred to in Article 6 of Regulation (EEC) No 189/77 shall be 0,163 ECU per 100 kilograms of sugar expressed as white sugar. This Regulation shall enter into force on 1 July 1984.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 June 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 74, 18. 3. 1982, p. 1.(3) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 39.(4) OJ No L 25, 29. 1. 1977, p. 27.(5) OJ No L 189, 11. 7. 1981, p. 23. +",minimum stock;safety stock;sugar;fructose;fruit sugar,5 +96,"Regulation (EEC) No 985/68 of the Council of 15 July 1968 laying down general rules for intervention on the market in butter and cream. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community;Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 1 of 27 June 1968 on the common organisation of the market in milk and milk products, and in particular Article 6 (6) thereof;Having regard to the proposal from the Commission;Whereas Article 6 of Regulation (EEC) No 804/68 provides for Community intervention measures on the market in butter and cream;Whereas the Council must lay down general rules for intervention measures relating to public storage, aid for private storage and the disposal of stored butter;Whereas maintenance of the quality of butter is crucial for the competitive position of that product on the market ; whereas the intervention policy must take account of that fact and enable stocks to be held on the most effective basis possible;Whereas butter standards must therefore be determined ; whereas such standards must in particular ensure that butter is suitable for storage under satisfactory conditions ; whereas for these reasons, as from the date of application of the provisions adopted pursuant to Article 27 of Regulation (EEC) No 804/68, only butter manufactured by approved undertakings should qualify for intervention ; whereas transitional provisions relating to qualities of butter, applicable up to that date, must therefore be adopted;Whereas it is for the intervention agency to ensure that storage processes allow the butter to be kept in good condition ; whereas, to this end, criteria should be laid down for designating the cold storage depot for the butter;Whereas intervention arrangements must take account of the development of the market situation ; whereas intervention should be possible throughout the milk year ; whereas, however, there should be provision for ceasing to buy in when the situation so allows;Whereas, from a technical point of view, adoption of the free-at-cold-storage-depot price for intervention simplifies the implementation of intervention measures by public agencies ; whereas, when the distance between the cold storage depot and the place from which the butter is despatched exceeds certain limits, the additional transport costs should be borne by the intervention agency;Whereas disposal of butter held by intervention agencies should, in accordance with the provisions of Article 6 (3) of Regulation (EEC) No 804/68, take place in such a way as to ensure equal access to the products for sale and equal treatment of purchasers ; whereas in general the tendering procedure serves this end ; whereas where some other form of sale has to be adopted, equivalent conditions must be provided ; whereas provision should be made for taking into account special conditions which may arise when the product is to be exported;Whereas aid for the private storage of butter and cream provided for in Article 6 (2) of Regulation (EEC) No 804/68 should be granted in accordance with Community provisions laying down in particular the precise conditions for granting such aid ; whereas to ensure uniformity in the Community provisions should be made for a Community form of storage contract and a uniform method of calculating the amount of aid according to the cost of storage and market developments;Whereas private storage must contribute to the attainment of a balanced market ; whereas Community rules should be provided to ensure the orderly function of this form of storage; 1OJ No L 148, 28.6.1968, p. 13.. 1. Intervention agencies shall buy in only such butter as: (a) is produced by an approved undertaking;(b) meets standards as to keeping quality to be determined;(c) does not, at the time of buying in, exceed an age to be fixed;(d) satisfies requirements to be determined on minimum quantity, packing and labelling.2. An undertaking shall be approved if it manufactures butter qualifying for the control stamp provided for in Article 27 of Regulation (EEC) No 804/68, and provided that butter for intervention reaches the standards as to keeping quality referred to in paragraph 1.3. The condition mentioned in paragraph 1 (a) shall apply only from the date of implementation of the provisions adopted in accordance with Article 27 of Regulation (EEC) No 804/68. Until that date: (a) the intervention agencies shall buy in only such butter as is: - graded ""beurre de marque de contrôle"" as regards Belgian butter,- graded ""Markenbutter"" as regards German butter,- graded ""pasteurisé A"" as regards French butter,- produced exclusively from cream which has been subjected to centrifugal and pasteurising treatment, as regards Italian butter,- graded ""marque Rose"" as regards Luxembourg butter,- graded ""Exportkwaliteit"" as regards Netherlands butter;(b) additional requirements regarding the keeping quality of butter may be laid down by the intervention agencies;(c) holders of butter may offer it only to the intervention agency of the Member State in the territory of which the butter was produced. 1. The intervention agencies shall buy in throughout the milk year, butter of the kind mentioned in Article 1 which is offered to them.2. The Council, acting in accordance with the voting procedure laid down in Article 43 (2) of the Treaty on a proposal from the Commission, shall lay down conditions for the suspension and resumption of buying in when the situation of the market in butter so allows. 1. The butter shall be delivered to a cold storage depot appearing on the list referred to in Article 4 and designated by the intervention agency.The intervention agency shall choose the available cold storage depot nearest to the place where the butter is stored. However, in special cases to be determined, another cold storage depot may be chosen.2. The intervention price shall apply to butter delivered to a cold storage depot not further from the place where it was stored than a distance to be determined.3. If the cold storage depot to which the butter is delivered is situated at a distance greater than that referred to in paragraph 2, the additional transport charges, to be determined at a flat rate, shall be borne by the intervention agency. A list of cold storage depots shall be drawn up before the beginning of the milk year, in the light of information supplied by the Member States ; it may be amended during that year. Only storage depots satisfying criteria to be determined shall appear on the list. The sale of butter held by the intervention agency shall take place when the date of its remarketing, the quantities involved and the conditions of sale have been determined. A minimum selling price shall also be fixed. 1. When butter held by the intervention agency is put on sale for export, special conditions may be laid down in order to guarantee that the product is not diverted from its destination and to take account of the special requirements for such sales.2. When butter is put on sale for export a deposit guaranteeing fulfilment of the obligations undertaken may be required ; it shall be forfeited in whole or in part if the obligations are not fulfilled or are only partially fulfilled. 1. Equal access to the butter or to the product processed therefrom sold by the intervention agency shall be ensured for purchasers, whether by a tendering procedure or by direct sale to any interested party at a fixed price, or by any other method providing equivalent guarantees.2. Tenders shall be considered only if a deposit is lodged.The deposit shall be forfeited in whole or in part if obligations are not fulfilled or are only partially fulfilled. 1. Implementation of the measures taken pursuant to Article 6 (2) of Regulation (EEC) No 804/68 shall be ensured by the intervention agency of the Member State on the territory of which is located the cold storage depot where the butter or cream for which aid is granted will be stored.The intervention agency of the Grand Duchy of Luxembourg shall, however, be authorised to conclude contracts for storing butter or cream on the territory of another Member State, provided that the supervision provided for in paragraph 9 (1) (f) is assured.2. Private storage aid shall be conditional on the conclusion of a storage contract with the intervention agency. Such contract shall be drawn up in accordance with provisions to be laid down.The intervention agency shall conclude a contract with any interested party capable of fulfilling the terms of the contract.3. The conclusion of the contract may be subject to the lodging of a deposit guaranteeing that, the storer will store the quantities shown in the contract within the time limit laid down. The deposit shall be forfeited in whole or in part if storage is not effected or is only partially effected within such time.4. Until the date on which the provisions adopted in accordance with Article 27 of Regulation (EEC) No 804/68 apply the intervention agency of a Member State may conclude a contract for butter only if that butter is produced in that Member State and if it is: - graded ""beurre de marque de contrôle"" as regards Belgian butter;- graded ""Markenbutter"" as regards German butter;- graded ""pasteurisé A"" as regards French butter;- produced exclusively from cream which has been subjected to centrifugal and pasteurising treatment as regards Italian butter;- graded ""marque Rose"" as regards Luxembourg butter;- graded ""Exportkwaliteit"" as regards Netherlands butter. 1. The storage contract shall in particular include provisions as to: (a) the quantity of butter or cream to which the contract relates;(b) the amount of aid;(c) the deposit, if any;(d) the dates relating to the execution of the contract, subject to the provisions of paragraph 2;(e) conditions to be laid down as to the minimum quantity of the product per lot;(f) the inspection measures which shall relate in particular to the nature of the stocks and whether the quantities stored agree with the quantities declared.2. Should the situation on the Community market so require the intervention agency may be authorised to remarket some or all of the stored butter or cream. 01. The amount of private storage aid shall be fixed for the Community with reference to storage costs and foreseeable price trends for fresh butter and stored butter.In cases where, at the time of removal from store, the market has developed unfavourably under conditions which could not be foreseen, the amount of aid may be increased.2. If the state of the market so requires, the amount of aid may be amended for future contracts. 1This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 29 July 1968.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 15 July 1968.For the CouncilThe PresidentG. SEDATI +",cream;dairy cream;intervention stock;butter;intervention buying,5 +41038,"Commission Implementing Regulation (EU) No 144/2012 of 16 February 2012 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) The Customs Code Committee has not issued an opinion within the time limit set by its Chairman,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 February 2012.For the Commission, On behalf of the President,Algirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)An apparatus in a single housing with dimensions of approximately 31 × 20 × 5 cm, comprising the following components:— a microprocessor,— a dual DVB-S/DVB-T digital tuner,— a flash memory, and— a ""smart card"" reader for conditional access to a service provider.— a satellite RF input,— a terrestrial RF input,— a terrestrial RF output,— an Ethernet (RJ-45),— two USB,— an HDMI,— two SCART,— two RCA for audio output,— an S/PDIF (optical digital audio output), and— a slot for a hard disk. +",specification of tariff heading;audiovisual equipment;audio-visual equipment;Combined Nomenclature;CN,5 +21752,"Commission Regulation (EC) No 1496/2001 of 20 July 2001 amending Regulation (EC) No 1209/2001 and derogating from Regulation (EC) No 562/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the buying-in of beef. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal(1), and in particular Article 47(8) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 1209/2001(2) introduces a number of derogations to Commission Regulation (EC) No 562/2000(3), in order to deal with the exceptional market situation resulting from the recent events linked to bovine spongiform encephalopathy (BSE). The subsequent epidemic of foot-and-mouth disease (FMD) has made certain further amendments necessary.(2) It is convenient to introduce the possibility of buying-in carcasses weighing more than the maximum weight while restricting in that case the buying-in price to that of the maximum authorised weight. With regard to the purchase of forequarters, this restriction should be applied by limiting their buying-in price to 40 % of the maximum payable weight for carcasses.(3) Regulation (EC) No 1209/2001 should therefore be amended.(4) In view of the development of events this Regulation must enter into force immediately.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. Article 1(3) of Regulation (EC) No 1209/2001 is replaced by the following: ""3. Notwithstanding Article 4(2)(g) of Regulation (EC) No 562/2000, for the third quarter of 2001 the maximum weight of the carcasses referred to therein shall be 390 kg; however, carcasses weighing more than 390 kg may be bought into intervention but in that case the buying-in price paid shall not exceed the price for that maximum weight or, in the case of forequarters, the buying-in price paid shall not exceed the price for 40 % of the maximum payable weight."" This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 July 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 160, 26.6.1999, p. 21.(2) OJ L 165, 22.6.2001, p. 15.(3) OJ L 68, 16.3.2000, p. 22. +",purchase price;beef;intervention buying;carcase;animal carcase,5 +5683,"Commission Implementing Regulation (EU) No 711/2013 of 24 July 2013 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 24 July 2013.For the Commission, On behalf of the President,Algirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)An unassembled toy figurine of plastics, approximately 4,5 cm tall, consisting of two parts. It is presented in a plastic container in the shape of an egg consisting of two separable halves which fit snugly together at the edges. 9503 00 95 Classification is determined by General Rules 1, 2(a), 5(b) and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature and by the wording of CN codes 9503 00 and 9503 00 95. +",toy industry;toy;specification of tariff heading;Combined Nomenclature;CN,5 +2632,"Commission Regulation (EC) No 1313/2000 of 21 June 2000 amending Regulation (EEC) No 1164/89 laying down detailed rules concerning the aid for fibre flax and hemp. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1308/70 of 29 June 1970 on the common organisation of the market in flax and hemp(1), as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden and by Regulation (EC) No 2702/1999(2), and in particular Article 4(5) thereof,Whereas:(1) Annex A to Commission Regulation (EEC) No 1164/89(3), as last amended by Regulation (EC) No 1177/2000(4), contains a list of the varieties of flax grown mainly for fibre eligible for aid. A new variety of flax grown mainly for fibre has been included in the Common Seed Catalogue. It is considered appropriate to take account of these amendments to that catalogue by adapting Annex A to Regulation (EEC) No 1164/89.(2) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Flax and Hemp,. The variety ""Agatha"" is added to Annex A to Regulation (EEC) No 1164/89. This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 June 2000.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 146, 4.7.1970, p. 1.(2) OJ L 327, 14.12.1999, p. 7.(3) OJ L 121, 29.4.1989, p. 4.(4) OJ L 131, 1.6.2000, p. 38. +",flax;fibre flax;hemp;production aid;aid to producers,5 +16312,"97/642/EC, Euratom: Council Decision of 22 September 1997 appointing a member of the Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 194 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 166 thereof,Having regard to Council Decision 94/660/EC, Euratom of 26 September 1994 appointing the members of the Economic and Social Committee for the period up to 20 September 1998 (1),Whereas a seat as a member of that Committee has fallen vacant following the death of Mr JosĂŠ Luis Mayayo Bello, of which the Council was notified on 28 January 1997;Having regard to the nominations submitted by the Spanish Government,Having obtained the opinion of the Commission of the European Communities,. Mr D. Pedro Barato Triguero is hereby appointed a member of the Economic and Social Committee in place of Mr JosĂŠ Luis Mayayo Bello for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 1998.. Done at Brussels, 22 September 1997.For the CouncilThe PresidentF. BODEN(1) OJ L 257, 5. 10. 1994, p. 20. +",appointment of staff;European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,5 +32246,"Commission Regulation (EC) No 520/2006 of 30 March 2006 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry for the period from 1 to 30 April 2006. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular the fifth indent of Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry (2) provides that these refunds shall be determined according to the refund fixed for white sugar.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 23,731 EUR/100 kg net for the period from 1 to 30 April 2006. This Regulation shall enter into force on 1 April 2006.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 March 2006.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16).(2)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +6400,"Commission Regulation (EEC) No 877/88 of 30 March 1988 concerning applications for export licences for products falling within CN code 1103 11 10 with advance fixing of the refund. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3989/87 (2),Whereas Article 9e (1) of Commission Regulation (EEC) No 2042/75 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 761/88 (4), provides until 30 June 1988 for an interval of four working days between the day of submission of applications and the granting of export licences with advance fixing of the refund for durum-wheat meal falling within CN code 1103 11 10; whereas paragraph 2 of that Article provides that the Commission is to fix a uniform percentage reduction in the quantities if applications for export licences exceed the quantities which may be exported; whereas applications for licences submitted on 28 March 1988 relate to 454 000 tonnes and the maximum quantity which may be exported is 150 000 tonnes; whereas the percentage for the reduction in the export licence applications submitted on 28 March 1988 should be fixed,. Applications for export licences with advanced fixing of the refund conveyed to the Commission before 29 March 1988 for durum-wheat meal falling within CN code 1103 11 10, submitted on 28 March 1988 shall be accepted for the tonnages indicated therein multiplied by a coefficient of 0,33. Requests that are not conveyed to the Commission before 29 March 1988 shall be refused. This Regulation shall enter into force on 31 March 1988.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 March 1988.For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President (1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1. +",export licence;export authorisation;export certificate;export permit;cereals,5 +29591,"2005/688/EC: Council Decision of 3 October 2005 appointing an alternate member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,Having regard to the proposal from the Netherlands Government,Whereas:(1) On 22 January 2002 the Council adopted Decision 2002/60/EC appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period 26 January 2002 to 25 January 2006 (1).(2) A seat as an alternate member of the Committee of the Regions has become vacant following the resignation of Mr G.B.M. LEERS,. Mr C.H.J. LAMERS,Burgemeester van Houten,is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr G.B.M. LEERS for the remainder of the latter’s term of office, which runs until 25 January 2006. This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.It shall take effect on the date of its adoption.. Done at Luxembourg, 3 October 2005.For the CouncilThe PresidentD. ALEXANDER(1)  OJ L 24, 26.1.2002, p. 38. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +223,"Commission Regulation (EEC) No 281/71 of 9 February 1971 determining the composition of the list of waterways of a maritime character provided for in Article 3 (e) of Council Regulation (EEC) No 1108/70 of 4 June 1970. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community;Having regard to Council Regulation (EEC) No 1108/70 1 of 4 June 1970, introducing an accounting system for expenditure on infrastructure in respect of transport by rail, road and inland waterway, and in particular Articles 3 (e) and 9 (2) thereof;Having regard to the opinions expressed by members of the committee of Government experts;Whereas the afore-mentioned Council Regulation provides that infrastructure expenditure accounts are not required for various categories of infrastructure ; whereas this provision applies inter alia to certain waterways of a maritime character, a list of which is to be drawn up by the Commission;Whereas in drawing up this list account must be taken of the proportion of the traffic on waterways of maritime character accounted for by inland waterway traffic, or of the desirability of introducing an accounting system for infrastructure expenditure in respect of such waterways in the light of the institution of a system of charging for the use of infrastructure;. The list of waterways of a maritime character provided for in Article 3 (e) of Council Regulation (EEC) No 1108/70 of 4 June 1970 shall be as given in the Annex to this Regulation, of which it forms an integral part.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 9 February 1971.For the CommissionThe PresidentFranco M. MALFATTI 1OJ No L 130, 15.6.1970, p. 4.ANNEX List of waterways of a maritime character as provided for in Article 3 (e) of Council Regulation (EEC) No 1108/70 of 4 June 1970Kingdom of Belgium - Lower Scheldt- Ghent-Terneuzen Maritime Canal, downstream from the northern branch of the Ghent Circular CanalFederal Republic of Germany - Kiel Canal- Lower Ems- Lower Weser- Lower ElbeFrench Republic - Seine, downstream from Jeanne-d'Arc bridge in Rouen- Loire, downstream from Nantes (confluence with the Erdre)- Garonne, downstream from Pierre bridge in Bordeaux, and GirondeKingdom of the Netherlands - North Sea Canal- Rotterdamse Waterweg and the Nieuwe Maas- Westerschelde- Ghent-Terneuzen Canal +",transport infrastructure;inland waterway shipping;inland navigation;estuary;transport regulations,5 +9629,"Commission Regulation (EEC) No 3270/91 of 8 November 1991 making imports of Atlantic salmon subject to observance of the minimum price. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3796/81 of 29 December 1981 on the common organization of the market in fishery products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3571/90 (2), and in particular Article 24 (2) thereof,Whereas, in view of the risk of a disturbance of the Community market caused by imports of Atlantic salmon, the Commission adopted Regulation (EEC) No 1658/91 establishing arrangements for retrospective Community surveillance in respect of imports of Atlantic salmon (3);Whereas these arrangements have revealed that Community imports of Atlantic salmon falling within CN codes ex 0302 12 00 and ex 0303 22 00 have been taking place at abnormally low prices; whereas the Community market in these products is liable in consequence to be severely disrupted thus jeopardizing the objectives of Article 39 of the Treaty, in particular with regard to producers earnings;Whereas, given the foreseeable volume of imports and their prices, there is reason to fear that this situation will persist or become worse in the coming months; whereas, in order to avoid this prospect, imports of the products in question should be made subject to observance of a minimum import price,. 1. The release for free circulation in the Community of Atlantic salmon falling within CN codes ex 0302 12 00 and ex 0303 22 00 shall be subject to the condition that the free-at-frontier price must be no less than the minimum import price given in the Annex hereto.2. This Regulation shall not apply to products which are proved, on its entry into force, to have already left the supplier country and to have no possible destination other than the Community.3. Interested parties shall furnish proof, to the satisfaction of the competent customs authorities, by means of all customs and transport documents, that the conditions referred to in paragraph 1, or, where appropriate, those referred to in paragraph 2, have been met. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply until 29 February 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 8 November 1991. For the CommissionManuel MARÍNVice-President(1) OJ No L 379, 31. 12. 1981, p. 1. (2) OJ No L 353, 17. 12. 1990, p. 10. (3) OJ No L 151, 15. 6. 1991, p. 51.ANNEXSpecies: Atlantic salmon (Salmo salar)CN codes ex 0302 12 00 and ex 0303 22 00(in Ecu per net tonne)Description of product Minimum price on importation I. Fresh or chilled - whole 1 - 2 kg 3 348 2 - 3 kg 3 782 3 - 4 kg 4 092 - gutted 1 - 2 kg 3 968 2 - 3 kg 4 464 3 - 4 kg 4 836 - gutted without head 1 - 2 kg 4 340 2 - 3 kg 4 898 3 - 4 kg 5 332 II. Frozen(all presentations) 1 - 2 kg 4 300 2 - 3 kg 4 700 3 - 4 kg 5 100 +",sea fish;guaranteed price;price guarantee;minimum price;floor price,5 +1107,"Commission Regulation (EEC) No 168/90 of 24 January 1990 derogating from Commission Regulation (EEC) No 3771/89 laying down detailed rules for the production aid for high-quality flint maize. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975, on the common organization of the market in cereals (1), as last ameded by Regulation (EEC) No 3707/89 (2), and in particular Article 10a (6) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1835/89 of 19 June 1989, setting general rules on the production aid for high-quality flint maize (3), and in particular Article 3 (2) thereof,Whereas Article 13 of Commission Regulation (EEC) No 3771/89 of 14 December 1989 laying down detailed rules for the production aid for high-quality flint maize (4), stipulates the date by which Member States must submit to the Commission applications stating the names of varieties that they wish to have included on the list mentioned in Article 12 (1) of that Regulations and the date by which they must transmit seed samples to the laboratories listed in Annex III; whereas Article 14 (1) stipulates the time limit by which laboratories must notify the analysis results to the Commission; whereas in view of the shortness of the period between the entry into force of this Regulation and the time limits in question they should, for the marketing year in progress, be extended;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. In derogation from Regulation (EEC) No 3771/89, for the 1989/90 marketing year:- the final date for applications as mentioned in Article 13 (1) and for transmission of samples as mentioned in Article 13 (2) of that Regulation shall be 15 January 1990,- the final date for notification as mentioned in Article 14 (1) shall be 12 February 1990. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 18 December 1989.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 24 January 1990.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 363, 13. 12. 1989, p. 1.(3) OJ No L 180, 27. 6. 1989, p. 3.(4) OJ No L 365, 15. 12. 1989, p. 41. +",maize;product quality;quality criterion;production aid;aid to producers,5 +21671,"Commission Regulation (EC) No 1382/2001 of 6 July 2001 amending Regulation (EEC) No 2224/92 on the detailed rules for the implementation of the specific arrangements for the supply of hops to the Canary Islands. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1601/92 of 15 June 1992 concerning specific measures for the Canary Islands with regard to certain agricultural products(1), as last amended by Regulation (EC) No 2826/2000(2), and in particular Article 3(4) thereof,Whereas:(1) Common detailed rules for the implementation of the specific arrangements for the supply of certain agricultural products to the Canary Islands are laid down in Commission Regulation (EC) No 2790/94(3), as last amended by Regulation (EC) No 1620/1999(4).(2) For the purposes of applying Article 2 of Regulation (EEC) No 1601/92, the forecast supply balance for the Canary Islands should be established for products in the hop sector. That balance must be established on the basis of the requirements of the region. The Annex to Commission Regulation (EEC) No 2224/92(5), as last amended by Regulation (EC) No 1384/2000(6), should accordingly be replaced by the Annex hereto.(3) Pending the entry into force of the reform of the specific supply arrangements and in order to avoid any break in the application of the specific supply arrangements in force, the supply balance should be established for the period 1 July to 31 December 2001.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Hops,. The Annex to Regulation (EEC) No 2224/92 is replaced by the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 July 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 6 July 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 173, 27.6.1992, p. 13.(2) OJ L 328, 23.12.2000, p. 2.(3) OJ L 296, 17.11.1994, p. 23.(4) OJ L 192, 24.7.1999, p. 19.(5) OJ L 218, 1.8.1992, p. 89.(6) OJ L 158, 30.6.2000, p. 3.ANNEX""ANNEXSupply balance for hops for the Canary Islands for the marketing period 1 July to 31 December 2001>TABLE>"" +",hops;supply;Canary Islands;Autonomous Community of the Canary Islands;supply balance sheet,5 +7737,"Council Regulation (EEC) No 3729/89 of 27 November 1989 amending for the third time Regulation (EEC) No 4194/88 fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1989 and certain conditions under which they may be fished. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 170/83 of 25 January 1983 establishing a Community system for the conservation and management of fishery resources (1), as amended by the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 11 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas, under the terms of Article 3 of Regulation (EEC) No 170/83, it is incumbent upon the Council to establish the total allowable catches (TACs) by stock or group of stocks, the share available for the Community and the specific conditions under which these catches must be taken; whereas the share available to the Community is allocated among the Member States, pursuant to Article 4 of that Regulation;Whereas Regulation (EEC) No 4194/88 (2), as last amended by Regulation (EEC) No 2278/89 (3), fixes, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the TACs for 1989 and certain conditions under which they may be fished;Whereas the latest review by the Scientific and Technical Committee for Fisheries concluded that, for cod in ICES divisions VII b, c, d, e, f, g, h, j and k, sub-areas VIII, IX and X and Copace division 34.1.1 (EC zone), the catch should be in a range which would permit an increase of the TAC from 24 600 tonnes to 25 400 tonnes,. The Annex to this Regulation shall replace the corresponding items of the Annex to Regulation (EEC) No 4194/88. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 27 November 1989.For the CouncilThe PresidentJ. MELLICK(1) OJ No L 24, 27. 1. 1983, p. 1.(2) OJ No L 369, 31. 12. 1988, p. 3.(3) OJ No L 218, 24. 7. 1989, p. 5.ANEXO / BILAG / ANHANG / PARARTIMA / ANNEX / ANNEXE / ALLEGATO / BIJLAGE / ANEXO1.2.3.4.5 // // // // // // Especie / Art / Art / Eídos / Species / Espèce / Specie / Soort / Espécie // Zona / Omraade / Bereich / Zóni / Zone / Zone / Zona / Sector / Zona // TAC // Estado miembro / Medlemsstat / Mitgliedstaat / Krátos mélos / Member State / État membre / Stato membro / Lid-Staat / Estado-membro // Cuota / Kvote / Quote / Posóstosi / Quota / Quota / Contingente / Quota / Quota // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // (5) // // // // // // Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gádos / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau (Gadus morhua) // VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, VIII, IX, X; COPACE 34.1.1 (1) // 25 400 // België/Belgique Danmark Deutschland ElládaEspaña France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom // 1 130 (40) 19 420 (40) 2 590 (40) 160 (40) 2 100 (40) // // // // CEE / EOEF / EWG / EOK / EEC / EEG // 25 400 (40) // // // // // +",sea fishing;sea fish;fishing area;fishing limits;catch by species,5 +8855,"91/260/EEC: Commission Decision of 30 April 1991 approving the Belgian programme of agricultural income aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 768/89 of 21 March 1989 establishing a system of transitional aids to agricultural income (1), and in particular Article 7 (3) thereof,Having regard to Commission Regulation (EEC) No 3813/89 of 19 December 1989 laying down detailed rules for the application of the system of transitional aids to agricultural income (2), as amended by Regulation (EEC) No 1279/90 (3), and in particular Article 10(3) thereof,Whereas on 13 December 1990 Belgium notified the Commission of its intention to introduce a programme of aids to agricultural income; whereas the Belgian authorities gave the Commission additional information on this programme on 17 April 1991;Whereas the Management Committee for Agricultural Income Aid was consulted on the measures provided for in this Decision on 15 April 1991;Whereas on 23 April 1991 the EAGGF Committee was consulted on the maximum amounts to be attributed annually to the Community budget as a result of the approval of the programme,. Article 1The programme of aids to agricultural income in Belgium of which the Belgian authorities gave notice to the Commission on 13 December 1990 is hereby approved. Article 2The maximum amounts that may be attributed annually to the Community budget pursuant to this Decision shall be as follows:(Ecus)1992 520 000 1993 800 000 1994 1 030 000 1995 1 200 000 1996 1 120 000 1997 750 000 1998 470 000 1999 280 000 2000 60 000 2001 10 000 This Decision is addressed to all Member States.. Done at Brussels, 30 April 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission (1) OJ No L 84, 29. 3. 1989, p. 8. (2) OJ No L 371, 20. 12. 1989, p. 17. (3) OJ No L 126, 16. 5. 1990, p. 20. +",aid to agriculture;farm subsidy;farmers' income;Belgium;Kingdom of Belgium,5 +6974,"89/180/EEC: Commission Decision of 23 February 1989 on improving the efficiency of agricultural structures in Italy (Molise) pursuant to Council Regulation (EEC) No 797/85 (Only the Italian text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 797/85 of 12 March 1985 on improving the efficiency of agricultural structures (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1137/88 (2), and in particular Article 25 (3) thereof,Whereas the Italian Government, pursuant to Article 24 (4) of Regulation (EEC) No 797/85, forwarded 'deliberazione' No 176 of 4 May 1988 of the Region of Molise concerning the implementation of Regulation (EEC) No 797/85;Whereas, pursuant to Article 25 (3) of Regulation (EEC) No 797/85, the Commission has to decide whether the conditions for a financial contribution from the Community to the common measure referred to in Article 1 of the said Regulation are satisfied in the light of the compatibility of the abovementioned provisions with the aforementioned Regulation and bearing in mind the objectives of the latter and the need to ensure that the various measures are properly related;Whereas the investment aid granted to farmers not submitting an improvement plan is subject to the limitations and restrictions provided for in Article 8 (2), (3) and (4) of Regulation (EEC) No 797/85;Whereas the regional aid must be revised in order to comply with the limitations set out in Articles 4 and 8 (2) of Regulation (EEC) No 797/85; whereas the Region will therefore forward a list of the aid governed by regional legislation and a table with the rates of aid for investment with and without an improvement plan;Whereas, subject to the above comments, the provisions forwarded satisfy the conditions and the objectives of Regulation (EEC) No 797/85;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee on Agricultural Structures and Rural Development,. The provisions contained in 'deliberazione' No 176 of 4 May 1988 of the Region of Molise and forwarded by the Italian Government pursuant to Article 24 (4) of Regulation (EEC) No 797/85 satisfy the conditions for a Community contribution to the common measure provided for in Article 1 of the said Regulation, subject to the following conditions:(a) Italy shall ensure that investment aid granted to farmers not submitting an improvement plan complies with the limitations and restrictions provided for in Article 8 (2), (3) and (4) of Regulation (EEC) No 797/85;(b) Italy shall forward to the Commission a list of the investment aid governed by the legislation in force in the Region of Molise. This Decision is addressed to the Italian Republic.. Done at Brussels, 23 February 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission +",regions of Italy;Molise;aid to agriculture;farm subsidy;investment aid,5 +14646,"Commission Regulation (EC) No 2931/95 of 19 December 1995 amending Regulations (EEC) No 804/68, (EEC) No 2730/75, (EEC) No 776/78, (EEC) No 570/88, (EEC) No 584/92, (EEC) No 2219/92, (EC) No 2883/94, (EC) No 1466/95, (EC) No 1598/95, (EC) No 1600/95 and (EC) No 1713/95 as a result of the amendment of the combined nomenclature for certain milk products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 234/79 of 5 February 1979 on the procedure for adjusting the Common Customs Tariff nomenclature used for agricultural products (1), as amended by Regulation (EEC) No 3209/89 (2), and in particular Article 2 (1) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (3), as last amended by Regulation (EC) No 1538/95 (4), and in particular Articles 13 (3), 15 (4), 16 (1) and (4) and 17 (4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 518/92 of 27 February 1992 on certain procedures for applying the Interim Agreement on trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Poland, of the other part (5), as amended by Regulation (EEC) No 2233/93 (6), and in particular Article 1 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 519/92 of 27 February 1992 on certain procedures for applying the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part (7), as amended by Regulation (EEC) No 2234/93 (8), and in particular Article 1 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 520/92 of 27 February 1992 on certain procedures for applying the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part (9), as amended by Regulation (EEC) No 2235/93 (10), and in particular Article 1 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1600/92 of 15 June 1992 concerning specific measures for the Azores and Madeira relating to certain agricultural products (11), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2537/95 (12), and in particular Articles 10 and 24 (6) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1601/92 of 15 June 1992 concerning specific measures for the Canary Islands relating to certain agricultural products (13), as last amended by Regulation (EC) No 2537/95, and in particular Article 3 (4) thereof,Having regard to Council Regulation (EC) No 1275/95 of 29 May 1995 on certain procedures for applying the Agreement on free trade and trade related matters between the European Community, the European Atomic Energy Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Estonia, of the other part (14),Having regard to Council Regulation (EC) No 1276/95 of 29 May 1995 on certain procedures for applying the Agreement on free trade and trade related matters between the European Community, the European Atomic Energy Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Latvia, of the other part (15),Having regard to Council Regulation (EC) No 1277/95 of 29 May 1995 on certain procedures for applying the Agreement on free trade and trade related matters between the European Community, the European Atomic Energy Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part (16),Whereas Commission Regulation (EC) No 2448/95 of 10 October 1995, amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (17), lays down amendments to certain products to take effect on 1 January 1996; whereas certain other CN codes relating to milk products had previously been adjusted;Whereas, as a result, the following regulations affected by amendment of the subheadings of the abovementioned CN codes should be amended:- Regulation (EEC) No 804/68,- Council Regulation (EEC) No 2730/75 of 29 October 1975 on glucose and lactose (1), as amended by Regulation (EEC) No 222/88 (2),- Commission Regulation (EEC) No 776/78 of 18 April 1978 on the application of the lowest rate of refund on exports of dairy products and repealing and amending certain Regulations (3), as last amended by Regulation (EC) No 1586/95 (4),- Commission Regulation (EEC) No 570/88 of 16 February 1988 on the sale of butter at reduced prices and the granting of aid for butter and concentrated butter for use in the manufacture of pastry products, ice-cream and other foodstuffs (5), as last amended by Regulation (EC) No 1802/95 (6),- Commission Regulation (EEC) No 584/92 of 6 March 1992 laying down detailed rules for the application to milk and milk products of the arrangements provided for in the Interim Agreements between the Community and the Republic of Poland, the Republic of Hungary and the Czech and Slovak Federal Republic (7), as last amended by Regulation (EC) No 2416/95 (8),- Commission Regulation (EEC) No 2219/92 of 30 July 1992 laying down detailed rules for the application of the specific supply arrangements for Madeira relating to milk products and establishing the forecast supply balance (9), as last amended by Regulation (EC) No 2835/95 (10),- Commission Regulation (EC) No 2883/94 of 28 November 1994 establishing a forecast balance for the supply to the Canary Islands of agricultural products covered by the specific measures provided for in Articles 2, 3, 4 and 5 of Regulation (EEC) No 1601/92 (11), as last amended by Regulation (EC) No 1820/95 (12),- Commission Regulation (EC) No 1466/95 of 27 June 1995 laying down special detailed rules of application for export refunds on milk and milk products (13), as last amended by Regulation (EC) No 2452/95 (14),- Commission Regulation (EC) No 1598/95 of 30 June 1995 laying detailed rules for the application of the arrangements for additional import duties in the milk and milk products sector (15),- Commission Regulation (EC) No 1600/95 of 30 June 1995 laying down detailed rules for the application of the import arrangements and opening tariff quotas for milk and milk products (16), as last amended by Regulation (EC) No 2537/95 (17),- Commission Regulation (EC) No 1713/95 of 13 July 1995 laying down detailed rules for the application to milk and milk products of the arrangements provided for in the Association Agreements between the Community and the Baltic States (18),Whereas, for reasons of clarity, provision should be made for all the amendments to take effect on 1 January 1996;Whereas the Management Committee for Milk and Milk Products has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. Regulation (EEC) No 804/68 is hereby amended as follows:1. In Article 1, the information given under (c), (e) and (g) is replaced by the following:>TABLE>2. In Article 17 (12), the CN code 2106 90 99 is replaced by the code 2106 90 98.3. In Article 26 (5), the CN code 0405 00 is replaced by the code 0405.4. In the Annex:- the following information is inserted after the information relating to CN code 0403:>TABLE>- the information relating to CN code 1702 10 is replaced by the following:>TABLE>- the information relating to CN code ex 1901 90 90 is replaced by the following:>TABLE>- the information relating to CN code ex 1904 is replaced by the following:>TABLE>- the information relating to CN code 1905 90 50 is replaced by the following:>TABLE>- the information relating to CN codes ex 2008 92 and ex 2008 99 is deleted,- the information relating to CN codes ex 2101 10 and ex 2101 20 is replaced by the following:>TABLE>- the information relating to CN code ex 2106 is replaced by the following:>TABLE>- the information relating to CN code 2208 is replaced by the following:>TABLE>- the following information relating to CN code 3302 is inserted before CN code 3501:>TABLE>- the information relating to CN code ex 3502 is replaced by the following:>TABLE> In Articles 2 and 3 of Regulation (EEC) No 2730/75:- CN code 1702 10 10 is replaced by code 1702 11 00,- CN code 1702 10 90 is replaced by code 1702 19 00. In Annex II to Regulation (EEC) No 776/78, the information relating to CN code 0405 is replaced by the following:>TABLE> Regulation (EEC) No 570/88 is hereby amended as follows:- In Article 4 (2) (b), CN code 2106 90 99 is replaced by code 2106 90 98.- In Article 4 (4):- first indent: CN code 1902 20 90 is replaced by code 1902 20 99,- second indent: CN code 2104 10 00 is replaced by code 2104 10. In Annex I.A Poland, I.B.1 Czech Republic and I.B.2 Slovak Republic to Regulation (EEC) No 584/92, CN codes 0405 00 11 and 0405 00 19 are replaced by codes 0405 10 11 and 0405 10 19 respectively. In Annex I to Regulation (EEC) No 2219/92 and in Annex IV to Regulation (EC) No 2883/94, the information relating to CN code 0405 is replaced by the following:>TABLE> In Article 8 (3) of Regulation (EC) No 1466/95, CN codes 0405 00 90 and 0405 00 19 are replaced by codes 0405 10 90, 0405 90 10, 0405 90 90 and 0405 10 19. In the Annex to Regulation (EC) No 1598/95, the information relating to CN codes 0403 10, 0404 90 and 0405 is replaced by the information relating to CN codes 0403 10, 0404 90 and 0405 given in Annex I to this Regulation. Regulation (EC) No 1600/95 is hereby amended as follows:- in order number 28 of Annex I, CN codes ex 0405 00 11 and ex 0405 00 19 are replaced by codes ex 0405 10 11 and ex 0405 10 19 respectively,- in order number 1 of Annex IV, CN codes ex 0404 90 53 and ex 0404 90 93 are replaced by code 0404 90 83,- in Annex VI.A, CN codes ex 0404 90 53 and ex 0404 90 93 are replaced by code 0404 90 83,- in Annex VII:- in the section relating to New Zealand, CN codes 0405 00 11 and 0405 00 19 are replaced by codes 0405 10 11 and 0405 10 19 respectively;- in the section relating to Switzerland, CN codes ex 0404 90 53 and ex 0404 90 83 are replaced by code 0404 90 83.- in the Summary Table:- the information relating to CN headings 0403 10 to 0403 10 36 is replaced by the information relating to CN headings 0403 10 to 0403 10 39 given in Annex II to this Regulation;- the information relating to CN headings 0404 90 to 0405 00 90 is replaced by the information relating to CN headings 0404 90 to 0405 90 90 given in Annex II to this Regulation,- the information relating to CN headings 1702 10 is replaced by the information relating to CN headings 1702 11 00 to 1702 19 00 given in Annex II to this Regulation. 0In Annex I.A, B and C to Regulation (EC) No 1713/95, CN codes 0405 00 11 and 0405 00 19 are replaced by codes 0405 10 11 and 0405 10 19 respectively. 1This Regulation shall enter into force on 1 January 1996.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 December 1995.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ No L 34, 9. 12. 1979, p. 2.(2) OJ No L 312, 27. 10. 1989, p. 5.(3) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(4) OJ No L 148, 30. 6. 1995, p. 17.(5) OJ No L 56, 29. 2. 1992, p. 3.(6) OJ No L 200, 10. 8. 1993, p. 3.(7) OJ No L 56, 29. 2. 1992, p. 6.(8) OJ No L 200, 10. 8. 1993, p. 4.(9) OJ No L 56, 29. 2. 1992, p. 9.(10) OJ No L 200, 10. 8. 1993, p. 5.(11) OJ No L 173, 27. 6. 1992, p. 1.(12) OJ No L 260, 31. 10. 1995, p. 10.(13) OJ No L 173, 27. 6. 1992, p. 13.(14) OJ No L 124, 7. 6. 1995, p. 1.(15) OJ No L 124, 7. 6. 1995, p. 2.(16) OJ No L 124, 7. 6. 1995, p. 3.(17) OJ No L 259, 30. 10. 1995, p. 1.(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 20.(2) OJ No L 28, 1. 2. 1988, p. 1.(3) OJ No L 105, 19. 4. 1978, p. 5.(4) OJ No L 150, 1. 7. 1995, p. 84.(5) OJ No L 55, 1. 3. 1988, p. 31.(6) OJ No L 174, 26. 7. 1995, p. 27.(7) OJ No L 62, 7. 3. 1992, p. 34.(8) OJ No L 248, 14. 10. 1995, p. 28.(9) OJ No L 218, 1. 8. 1992, p. 75.(10) OJ No L 294, 8. 12. 1995, p. 20.(11) OJ No L 304, 29. 11. 1994, p. 18.(12) OJ No L 175, 27. 7. 1995, p. 28.(13) OJ No L 144, 28. 6. 1995, p. 22.(14) OJ No L 252, 20. 10. 1995, p. 12.(15) OJ No L 151, 1. 7. 1995, p. 1.(16) OJ No L 151, 1. 7. 1995, p. 12.(17) OJ No L 260, 31. 10. 1995, p. 10.(18) OJ No L 163, 14. 7. 1995, p. 5.ANNEX I'Additional import duties in the milk and milk products sector >TABLE>ANNEX IISUMMARY TABLES (indicative only)>TABLE> +",milk product;dairy produce;specification of tariff heading;Combined Nomenclature;CN,5 +31110,"Commission Regulation (EC) No 1830/2005 of 10 November 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 21,976 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 November 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 November 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +5851,"Council Regulation (EEC) No 3545/87 of 23 November 1987 amending for the fourth time Regulation (EEC) No 4034/86 fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1987 and certain conditions under which they may be fished. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 170/83 of 25 January 1983 establishing a Community system for the conservation and management of fishery resources (1), as amended by the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 11 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas under the terms of Article 3 of Regulation (EEC) No 170/83 it is incumbent upon the Council to establish the total allowable catches (TACs) by stock or group of stocks, the share available to the Community and the specific conditions under which these catches must be taken; whereas under Article 4 of the same Regulation, the share available to the Community is allocated among the Member States;Whereas Regulation (EEC) No 4034/86 (2), as last amended by Regulation (EEC) No 2999/87 (3), fixes, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the TACs for 1987 and certain conditions under which they may be fished;Whereas on the basis of scientific advice, the TAC for European plaice in ICES zone VII f, g (Bristol Channel and south-east Ireland) may be revised depending on the catch rate observed during 1987 compared with 1986; whereas the catch rate is higher in 1987 than in 1986 and the TAC may in consequence be increased,. The figures relating to European plaice in ICES zone VII f, g in Annexes I and II to Regulation (EEC) No 4034/86 are hereby replaced by those set out in Annexes I and II respectively to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 November 1987.For the CouncilThe PresidentU. ELLEMANN-JENSEN(1) OJ No L 24, 27. 1. 1983, p. 1.(2) OJ No L 376, 31. 12. 1986, p. 39.(3) OJ No L 285, 8. 10. 1987, p. 2.ANNEX ITACs by stock and by area envisaged for 1987 - shares available to the Community1.2.3.4 // // // // // Species // Zone // TAC 1987 (in tonnes) // Shares available to the Community for 1987 (in tonnes) // // // // // European plaice // VII f, g // 2 000 // 2 000 // // // //ANNEX II1,3.4.5 // // // // Stock // Member State // 1987 Quota (tonnes) // // 1.2.3.4.5 // Species // Geographical regions // Zone // // // // // // // // European plaice // Bristol Channel, south-east Ireland // VII f, g // Belgium Denmark Germany Greece Spain France Ireland Italy Luxembourg Netherlands Portugal United Kingdom Available for Member States // 495 895 140 470 // // // // EEC Total // 2 000 // // // // // +",sea fishing;sea fish;fishing area;fishing limits;catch by species,5 +3031,"Council Regulation (EEC) No 1097/84 of 31 March 1984 amending Regulation No 136/66/EEC with regard to production aid for olive oil. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),Whereas Article 5 of Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (4), as last amended by Regulation (EEC) No 1413/82 (5), introduced a system of production aid for olive oil ; whereas this aid is granted, on the basis of the quantity of olive oil actually produced, to growers who are members of a producers' organization while, for other growers, it is granted on the basis of the number and production potential of olive trees and of the yields of such trees, as determined according to a standard method;Whereas experience has shown that the number of persons qualifying for the production aid for olive oil and the number of checks to be carried out prior to the granting thereof are very large, resulting in a substantial amount of control work ; whereas, therefore, for reasons of sound administrative management, provision should be made for granting the production aid to small producers on a flat-rate basis,. Article 5 (2) of Regulation No 136/66/EEC is hereby replaced by the following:""2. The aid shall be granted: - to growers who are members of a producer grouprecognized pursuant to this Regulation, and whohave an average production of at least 100kilograms of olive oil per marketing year, on thebasis of the quantity of olive oil actually producedby them,- to other growers, on the basis of the number andproduction potential of the olive trees cultivatedby them and of the yields of such trees, asdetermined according to a standard method, andprovided that the olives produced have actuallybeen harvested.The aid shall be granted only in respect of areasplanted with olive trees at 31 October 1978 and inGreece at 1 January 1981."" This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 November 1984. (1) OJ No C 62, 5.3.1984, p. 14. (2) OJ No C 104, 16.4.1984, p. 96. (3) Opinion delivered on 19 March 1984 (not yet published in the Official Journal). (4) OJ No 172, 30.9.1966, p. 3025/66. (5) OJ No L 162, 12.6.1982, p. 6.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 March 1984.For the CouncilThe PresidentM. ROCARD +",producer group;producers' organisation;olive oil;production aid;aid to producers,5 +3619,"Commission Regulation (EC) No 2108/2003 of 28 November 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 33,242/100 kg. This Regulation shall enter into force on 29 November 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 November 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +27999,"Commission Regulation (EC) No 452/2004 of 10 March 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 29,002/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 March 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 March 2004.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +26493,"Commission Regulation (EC) No 1424/2003 of 8 August 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 25,781/100 kg. This Regulation shall enter into force on 9 August 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 8 August 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +15141,"96/712/EC: Commission Decision of 28 November 1996 laying down the models of the public health declaration and health marks for the importation of fresh poultry meat from third countries (Text with EEA relevance). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Directive 92/116/EEC of 17 December 1992 amending and updating Directive 71/118/EEC on health problems affecting the production and placing on the market of fresh poultry meat (1), last amended by the Accession Treaty of Austria, Finland and Sweden, and in particular Article 14 (B) (1) (c) thereof,Whereas Commission Decision 94/984/EC (2), as last amended by Decision 96/456/EC (3), has laid down the animal health conditions and the veterinary certificates for the importation of fresh poultry meat from certain third countries;Whereas also the model of the public health declaration and the health mark for such imports have to be laid down;Whereas Council Decision 95/411/EC (4) has laid down the rules for the microbiological test by sampling of fresh poultry meat intended for Finland and Sweden;Whereas, in addition, where it is possible to recognize conditions offering equivalent guarantees, a third country may submit a proposal for such recognition to the Commission for appropriate consideration;Whereas considering that a new regime is established, a period of time should be provided for its implementation;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Veterinary Committee,. 1. Member States shall ensure that the accompanying animal health certificate of Decision 94/984/EC for fresh poultry meat imported from third countries should be supplemented by the public health declaration, duly completed and signed, in conformity with the model in Annex I.2. The declaration shall be drawn up in at least one of the official languages of the Member States of introduction into the Community. The fresh poultry meat, intended for consignment to the Community and fulfilling the requirements of this Decision and of Decision 94/984/EC, has to be marked with a health mark responding to the criteria mentioned in Annex II. This Decision shall apply from 1 January 1997. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 28 November 1996.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ No L 62, 15. 3. 1993, p. 1.(2) OJ No L 378, 31. 12. 1994, p. 1.(3) OJ No L 188, 27. 7. 1996, p. 52.(4) OJ No L 243, 11. 10. 1995, p. 29.ANNEX IPUBLIC HEALTH DECLARATION FOR FRESH POULTRY MEAT>START OF GRAPHIC>I, the undersigned official veterinarian, hereby certify, in accordance with the provisions of Council Directive 71/118/EEC:1. that the meat described above fulfils the requirements of Chapter II and any additional conditions of Council Directive 71/118/EEC, and has been found fit for human consumption following ante- and post-mortem inspection carried out in application of this Directive;2. that the meat described above has/has not (1) been subjected to an immersion chilling process;3. that the meat decribed above has been marked according to Article 2 of Decision 96/712/EC;4. that the meat described above fulfils the requirements of the Council Decision 95/411/EC (2).Done at , on(signature of official veterinarian) (3)(name in capital letters, qualifications and title)Seal (3)(1) Delete the unnecessary reference.(2) Delete if the consignment is not intended for export to Sweden or Finland.(3) Stamp and signature in a colour different from that of the certificate.>END OF GRAPHIC>ANNEX IIHEALTH MARK FOR FRESH POULTRY MEATThe health mark referred to in Article 2 of Commission Decision 94/984/EEC must include:(a) for meat wrapped in individual units or for small packages:- on the upper part, the ISO code reference of the country of origin,- in the centre, the veterinary approval number of the slaughterhouse or, where appropriate, the cutting premises or rewrapping centre,the letters and figures must be 0,2 centimetres high;(b) for large packagings, an oval mark at least 6,5 cm wide by 4,5 cm high, containing the name of the country, its ISO code and the veterinary approval number of the slaughterhouse or, where appropriate, the cutting premises or rewrapping centre; the letters must be at least 0,8 cm high and the figures at least 1 cm high; the health mark may, in addition, include an indication enabling the veterinarian who carried out the health inspection of the meat, to be identified.The material used for marking must meet all hygiene requirements and the information shall appear on it in perfectly legible form.The provisions of points 65, 67 and 68 of Chapter XII of Annex I of Council Directive 71/118/EEC apply mutatis mutandis for health marking procedures, as well as for the use of large packagings. +",import;third country;poultrymeat;fresh meat;health certificate,5 +2505,"Commission Regulation (EEC) No 801/83 of 6 April 1983 amending Regulation (EEC) No 1570/78 with regard to proof of utilization of maize groats and meal, quellmehl and broken rice in a Member State other than that required to pay the production refund. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1451/82 (2),Having regard to Council Regulation (EEC) No 1418/76 of 21 June 1976 on the common organization of the market in rice (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1871/80 (4),Having regard to Council Regulation (EEC) No 2742/75 of 29 October 1975 on production refunds in the cereals and rice sectors (5), as last amended by Regulation (EEC) No 1460/82 (6), and in particular Article 8 thereof,Whereas Article 6 of Commission Regulation (EEC) No 1570/78 (7), as last amended by Regulation (EEC) No 3480/80 (8), lays down that if maize groats and meal, quellmehl or broken rice are used in the production of beer, glucose, bread or starch in a Member State other than that required to pay the refund the only allowable proof of utilization is the control copy provided for in Article 10 of Commission Regulation (EEC) No 223/77 (9); whereas experience has shown that in certain cases, the control copy cannot be produced by the person entitled to the production refund owing to circumstances beyond his control; whereas provision should therefore be made in the said Article for the use, in special circumstances and under certain conditions, of an equivalent procedure involving the production of supporting documents;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. The following paragraph is hereby added to Article 6 of Regulation (EEC) No 1570/78:'If as a result of circumstances beyond the control of the interested party the control copy mentioned at (a) cannot be produced, the provisions of Article 14 (1) of Commission Regulation (EEC) No 1687/76 (1) shall apply.(1) OJ No L 190, 14. 7. 1976, p. 1.' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 6 April 1983.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 164, 14. 6. 1982, p. 1.(3) OJ No L 166, 25. 6. 1976, p. 1.(4) OJ No L 184, 17. 7. 1980, p. 4.(5) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 57.(6) OJ No L 164, 14. 6. 1982, p. 25.(7) OJ No L 185, 7. 8. 1978, p. 22.(8) OJ No L 363, 31. 12. 1980, p. 84.(9) OJ No L 38, 9. 2. 1977, p. 20. +",groat;maize;production refund;rice;meal,5 +474,"85/329/EEC: Commission Decision of 28 June 1985 on precautionary measures with regard to durum wheat. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 5 and 155 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1018/84 (2),Whereas the marketing year for durum wheat begins on 1 July: whereas the Council has not, to date, adopted the prices for that product for the 1985/86 marketing year, in accordance with Article 3 (1) of Regulation (EEC) No 2727/75; whereas the Commission, in compliance with the tasks entrusted to it by the Treaty, is obliged to adopt the precautionary measures essential to ensure continuity of operation of the common agricultural policy as regards durum wheat; whereas these measures are taken as a precaution and are without prejudice to the Council's price decisions for the 1985/86 marketing year;Whereas by Decision 85/309/EEC (3) the Commission decided to apply, in respect of durum wheat in certain Member States, and for intervention operations carried out before 1 July 1985, the intervention price fixed by Regulation (EEC) No 1019/84 (4) for the 1984/85 marketing year; whereas, as from 1 July, this price should be applied for the whole of the Community and for durum wheat sent for intervention as from 1 July 1985;Whereas the threshold price for durum wheat is a price derived from the target price, which price should be fixed by the Council; whereas, in order to ensure continuity of operation of the import and export arrangements for durum wheat and for durum wheat groats and meal, a price to be used as a basis for calculation both for the fixing of the levies and for the adjustments to be made in the event of advance-fixing of the levy and of the refund should be calculated; whereas account being taken of the retention of the intervention price at a level that is unaltered, prices to be used as a basis for calculation should also be applied in respect of durum wheat and durum wheat groats and meal at the same levels as the threshold prices fixed by Commission Regulation (EEC) No 1413/84 (5);Whereas the intervention and threshold prices for the abovementioned products are the subject of monthly increments; whereas these monthly increments are one of the key factors in the operation of the current intervention arrangements and in external trade in the products in question; whereas, accordingly, the arrangements laid down by Council Regulation (EEC) No 1020/84 (6) should be applied;Whereas the aid for durum wheat is a key factor in the existing arrangements for that product; whereas, account being taken of the arrival of the new crop, and in the light also of the fact that the operative event with regard to entitlement to the aid is considered to have taken place on 1 July of the marketing year in question, the aid should be applied at the level fixed for the 1984/85 marketing year; whereas, however, as regards Greece, the aid should be aligned with the level of Community aid applicable in France and Italy during the 1984/85 marketing year in accordance with Article 68 of the Act of Accession of 1979,. 1. The intervention agencies shall supply, when buying in durum wheat, an intervention price equal to that fixed by Regulation (EEC) No 1019/84 for the 1984/85 marketing year, adjusted on the basis of the premiums and penalties provided for by Commission Regulation (EEC) No 1570/77 (1).2. In calculating the adjustments to be made in the event of advance fixing of the import levies and of the export refunds, the price to be used for the month of import or export, shall be equal to the threshold price fixed for the 1984/85 marketing year at:- 352,67 ECU per tonne for durum wheat, and- 547,09 ECU per tonne for durum wheat groats and meal.3. The prices referred to in paragraphs 1 and 2 shall be adjusted as from 1 August 1985 by the same amounts as the monthly increments fixed by Regulation (EEC) No 1020/84.4. In Greece, France and Italy the agencies designated by the Member States shall, in accordance with Article 10 of Regulation (EEC) No 2727/75, pay an amount of aid for durum wheat of 101,31 ECU per hectare.5. The provisions of this Article shall be applied without prejudice to the decisions to be taken by the Council in accordance with Articles 3, 6 and 10 of Regulation (EEC) No 2727/75. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 28 June 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 107, 19. 4. 1984, p. 1.(3) OJ No L 163, 22. 6. 1985, p. 52.(4) OJ No L 107, 19. 4. 1984, p. 4.(5) OJ No L 136, 23. 5. 1984, p. 5.(6) OJ No L 107, 19. 4. 1984, p. 6.(1) OJ No L 174, 14. 7. 1977, p. 18. +",fixing of prices;price proposal;pricing;intervention price;intervention buying,5 +5196,"87/505/EEC: Council Decision of 13 July 1987 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning certain cheeses. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to the recommendation from the Commission,Whereas the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning certain cheeses, negotiated under Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and approved by the Council by Decision 69/352/EEC (1), establishes, amongst other things, weight limits for the whole cheeses concerned; whereas, during bilateral consultations, it was decided that it would be advisable, in the light of experience, to amend the weight limits for Sbrinz cheese, as they have proved too restrictive;Whereas the Agreement in the form of an Exchange of Letters amending the aforesaid Agreement should be approved,. The Agreement in the form of an Exchange of Letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation for certain cheeses is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is attached to this Decision. The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the Agreement in order to bind the Community.. Done at Brussels, 13 July 1987.For the CouncilThe PresidentP. SIMONSEN(1)  OJ No L 257, 13. 10. 1969, p. 3. +",cheese;Switzerland;Helvetic Confederation;Swiss Confederation;customs tariff,5 +10317,"Commission Regulation (EEC) No 1412/92 of 27 May 1992 fixing for the 1992/93 marketing year the Community offer prices for lemons applicable with regard to Spain and Portugal. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal,Having regard to Council Regulations (EEC) No 3709/89 (1) and (EEC) No 3648/90 (2) laying down general rules for implementing the Act of Accession of Spain and Portugal as regards the compensation mechanism on imports of fruit and vegetables originating respectively in Spain and Portugal, and in particular Article 4 (1) thereof,Whereas, Commission Regulation (EEC) No 3820/90 (3), lays down detailed rules for the application of the compensation mechanism to imports of fruit and vegetables from Spain;Whereas, pursuant to Articles 152 and 318 of the Act of Accession, a compensation mechanism is to be introduced on imports into the Community as constituted at 31 December 1985, hereinafter referred to as the 'Community of Ten', of fruit and vegetables from Spain and Portugal for which a reference price is fixed with regard to third countries; whereas, Community offer prices for lemons coming from Spain and Portugal should be fixed only during the period where reference prices are fixed with regard to third countries, this means from 1 June up to and including 31 May of the following year;Whereas, in accordance with Articles 152 (2) (a) and 318 (1) (a) of the Act of Accession, a Community offer price is to be calculated annually on the basis of the arithmetic mean of the producer prices in each Member State of the Community of Ten, plus transport and packaging costs incurred by the products from the production regions to the representative consumption centres of the Community and bearing in mind developments in the costs of production in the fruit and vegetable sector; whereas the abovementioned producer prices correspond to the average prices recorded during the three years preceding the date of fixing of the Community offer price; whereas, however, the annual Community offer price cannot exceed the reference price applied for third countries;Whereas, in order to take account of seasonal variations in prices, the marketing year should be divided into one or more periods and a Community offer price should be fixed for each of them;Whereas, in accordance with Article 1 of Regulation (EEC) No 3709/89 and (EEC) No 3648/90, the producer prices to be used for the determination of the Community offer price are to be those of a domestic product defined by its commercial characteristics recorded on the representative market or markets located in the production areas where prices are lowest for products or varieties representing a considerable proportion of production marketed throughout the year or during a part of the latter and which meet Quality Class I requirements and conditions laid down as regards packaging; whereas the average price for each representative market must be established after disregarding prices which may be considered excessively high or excessively low compared with the normal fluctuations recorded on the market; whereas, moreover, if the average price for a Member State shows excessive variations with respect of normal price fluctuations, it shall not be taken into account;Whereas the application of the abovementioned criteria results in Community offer prices being fixed for lemons for the period 1 June 1992 to 31 May 1993 at the levels set out hereinafter;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables,. For the 1992/93 marketing year, the Community offer prices for lemons (CN code 0805 30 10) applicable with regard to Spain and Portugal, expressed in ecus per 100 kilograms net of packed products of class I, of all sizes, shall be as follows:- June: 40,82- July and August: 50,65- September: 56,23- October: 47,99- November to April: 38,93- May: 36,37. This Regulation shall enter into force on 1 June 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 27 May 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 363, 13. 12. 1989, p. 3. (2) OJ No L 362, 27. 12. 1990, p. 16. (3) OJ No L 366, 29. 12. 1990, p. 43. +",Portugal;Portuguese Republic;offer price;Spain;Kingdom of Spain,5 +9836,"92/155/ECSC: Commission Decision of 10 February 1992 on the conclusion of a Protocol on trade and commercial and economic cooperation between the European Coal and Steel Community (ECSC), on the one hand, and the Czech and Slovak Federal Republic, on the other. ,Having regard to the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, and in particular Article 95 thereof,Whereas, following the Council Decision of 25 February 1991, the Commission conducted negotiations with the Czech and Slovak Federal Republic which have resulted in a Protocol on trade and commercial and economic cooperation in respect of products covered by the ECSC Treaty;Whereas the conclusion of this Agreement is indispensable for the attainment of the objectives of the Community as defined inter alia in Articles 2 and 3 of the Treaty establishing the ECSC;Whereas this Decision does not affect the powers of the Member States in matters of commercial policy referred to in Article 71 of the Treaty;After consulting the ECSC Consultative Committee and having obtained the unanimous assent of the Council,. The Protocol on trade and commercial and economic cooperation between the ECSC, on the one hand, and the Czech and Slovak Federal Republic, on the other, is hereby approved on behalf of the ECSC.The text of the Protocol is attached to this Decision. The Commission shall designate the member of the Commission empowered to sign the Protocol so as to bind the ECSC. This Decision shall be published in the Official Journal of the European Communities.. Done at Brussels, 10 February 1992.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President +",trade cooperation;economic cooperation;protocol to an agreement;Czechoslovakia;trading operation,5 +16796,"Council Regulation (EC) No 1103/97 of 17 June 1997 on certain provisions relating to the introduction of the euro. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 235 thereof,Having regard to the proposal of the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the European Monetary Institute (3),(1) Whereas, at its meeting held in Madrid on 15 and 16 December 1995, the European Council confirmed that the third stage of Economic and Monetary Union will start on 1 January 1999 as laid down in Article 109j (4) of the Treaty; whereas the Member States which will adopt the euro as the single currency in accordance with the Treaty will be defined for the purposes of this Regulation as the 'participating Member States`;(2) Whereas, at the meeting of the European Council in Madrid, the decision was taken that the term 'ECU` used by the Treaty to refer to the European currency unit is a generic term; whereas the Governments of the fifteen Member States have achieved the common agreement that this decision is the agreed and definitive interpretation of the relevant Treaty provisions; whereas the name given to the European currency shall be the 'euro`; whereas the euro as the currency of the participating Member States will be divided into one hundred sub-units with the name 'cent`; whereas the European Council furthermore considered that the name of the single currency must be the same in all the official languages of the European Union, taking into account the existence of different alphabets;(3) Whereas a Regulation on the introduction of the euro will be adopted by the Council on the basis of the third sentence of Article 109l (4) of the Treaty as soon as the participating Member States are known in order to define the legal framework of the euro; whereas the Council, when acting at the starting date of the third stage in accordance with the first sentence of Article 109l (4) of the Treaty, shall adopt the irrevocably fixed conversion rates;(4) Whereas it is necessary, in the course of the operation of the common market and for the changeover to the single currency, to provide legal certainty for citizens and firms in all Member States on certain provisions relating to the introduction of the euro well before the entry into the third stage; whereas this legal certainty at an early stage will allow preparations by citizens and firms to proceed under good conditions;(5) Whereas the third sentence of Article 109l (4) of the Treaty, which allows the Council, acting with the unanimity of participating Member States, to take other measures necessary for the rapid introduction of the single currency is available as a legal basis only when it has been confirmed, in accordance with Article 109j (4) of the Treaty, which Member States fulfil the necessary conditions for the adoption of a single currency; whereas it is therefore necessary to have recourse to Article 235 of the Treaty as a legal basis for those provisions where there is an urgent need for legal certainty; whereas therefore this Regulation and the aforesaid Regulation on the introduction of the euro will together provide the legal framework for the euro, the principles of which legal framework were agreed by the European Council in Madrid; whereas the introduction of the euro concerns day-to-day operations of the whole population in participating Member States; whereas measures other than those in this Regulation and in the Regulation which will be adopted under the third sentence of Article 109l (4) of the Treaty should be examined to ensure a balanced changeover, in particular for consumers;(6) Whereas the ECU as referred to in Article 109g of the Treaty and as defined in Council Regulation (EC) No 3320/94 of 22 December 1994 on the consolidation of the existing Community legislation on the definition of the ECU following the entry into force of the Treaty on European Union (4) will cease to be defined as a basket of component currencies on 1 January 1999 and the euro will become a currency in its own right; whereas the decision of the Council regarding the adoption of the conversion rates shall not in itself modify the external value of the ECU; whereas this means that one ECU in its composition as a basket of component currencies will become one euro; whereas Regulation (EC) No 3320/94 therefore becomes obsolete and should be repealed; whereas for references in legal instruments to the ECU, parties shall be presumed to have agreed to refer to the ECU as referred to in Article 109g of the Treaty and as defined in the aforesaid Regulation; whereas such presumption should be rebuttable taking into account the intentions of the parties;(7) Whereas it is a generally accepted principle of law that the continuity of contracts and other legal instruments is not affected by the introduction of a new currency; whereas the principle of freedom of contract has to be respected; whereas the principle of continuity should be compatible with anything which parties might have agreed with reference to the introduction of the euro; whereas, in order to reinforce legal certainty and clarity, it is appropriate explicitly to confirm that the principle of continuity of contracts and other legal instruments shall apply between the former national currencies and the euro and between the ECU as referred to in Article 109g of the Treaty and as defined in Regulation (EC) No 3320/94 and the euro; whereas this implies, in particular, that in the case of fixed interest rate instruments the introduction of the euro does not alter the nominal interest rate payable by the debtor; whereas the provisions on continuity can fulfil their objective to provide legal certainty and transparency to economic agents, in particular for consumers, only if they enter into force as soon as possible;(8) Whereas the introduction of the euro constitutes a change in the monetary law of each participating Member State; whereas the recognition of the monetary law of a State is a universally accepted principle; whereas the explicit confirmation of the principle of continuity should lead to the recognition of continuity of contracts and other legal instruments in the jurisdictions of third countries;(9) Whereas the term 'contract` used for the definition of legal instruments is meant to include all types of contracts, irrespective of the way in which they are concluded;(10) Whereas the Council, when acting in accordance with the first sentence of Article 109l (4) of the Treaty, shall define the conversion rates of the euro in terms of each of the national currencies of the participating Member States; whereas these conversion rates should be used for any conversion between the euro and the national currency units or between the national currency units; whereas for any conversion between national currency units, a fixed algorithm should define the result; whereas the use of inverse rates for conversion would imply rounding of rates and could result in significant inaccuracies, notably if large amounts are involved;(11) Whereas the introduction of the euro requires the rounding of monetary amounts; whereas an early indication of rules for rounding is necessary in the course of the operation of the common market and to allow a timely preparation and a smooth transition to Economic and Monetary Union; whereas these rules do not affect any rounding practice, convention or national provisions providing a higher degree of accuracy for intermediate computations;(12) Whereas, in order to achieve a high degree of accuracy in conversion operations, the conversion rates should be defined with six significant figures; whereas a rate with six significant figures means a rate which, counted from the left and starting by the first non-zero figure, has six figures,. For the purpose of this Regulation:- 'legal instruments` shall mean legislative and statutory provisions, acts of administration, judicial decisions, contracts, unilateral legal acts, payment instruments other than banknotes and coins, and other instruments with legal effect,- 'participating Member States` shall mean those Member States which adopt the single currency in accordance with the Treaty,- 'conversion rates` shall mean the irrevocably fixed conversion rates which the Council adopts in accordance with the first sentence of Article 109l (4) of the Treaty,- 'national currency units` shall mean the units of the currencies of participating Member States, as those units are defined on the day before the start of the third stage of Economic and Monetary Union,- 'euro unit` shall mean the unit of the single currency as defined in the Regulation on the introduction of the euro which will enter into force at the starting date of the third stage of Economic and Monetary Union. 1. Every reference in a legal instrument to the ECU, as referred to in Article 109g of the Treaty and as defined in Regulation (EC) No 3320/94, shall be replaced by a reference to the euro at a rate of one euro to one ECU. References in a legal instrument to the ECU without such a definition shall be presumed, such presumption being rebuttable taking into account the intentions of the parties, to be references to the ECU as referred to in Article 109g of the Treaty and as defined in Regulation (EC) No 3320/94.2. Regulation (EC) No 3320/94 is hereby repealed.3. This Article shall apply as from 1 January 1999 in accordance with the decision pursuant to Article 109j (4) of the Treaty. The introduction of the euro shall not have the effect of altering any term of a legal instrument or of discharging or excusing performance under any legal instrument, nor give a party the right unilaterally to alter or terminate such an instrument. This provision is subject to anything which parties may have agreed. 1. The conversion rates shall be adopted as one euro expressed in terms of each of the national currencies of the participating Member States. They shall be adopted with six significant figures.2. The conversion rates shall not be rounded or truncated when making conversions.3. The conversion rates shall be used for conversions either way between the euro unit and the national currency units. Inverse rates derived from the conversion rates shall not be used.4. Monetary amounts to be converted from one national currency unit into another shall first be converted into a monetary amount expressed in the euro unit, which amount may be rounded to not less than three decimals and shall then be converted into the other national currency unit. No alternative method of calculation may be used unless it produces the same results. Monetary amounts to be paid or accounted for when a rounding takes place after a conversion into the euro unit pursuant to Article 4 shall be rounded up or down to the nearest cent. Monetary amounts to be paid or accounted for which are converted into a national currency unit shall be rounded up or down to the nearest sub-unit or in the absence of a sub-unit to the nearest unit, or according to national law or practice to a multiple or fraction of the sub-unit or unit of the national currency unit. If the application of the conversion rate gives a result which is exactly half-way, the sum shall be rounded up. This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 17 June 1997.For the CouncilThe PresidentA. JORRITSMA-LEBBINK(1) OJ No C 369, 7. 12. 1996, p. 8.(2) OJ No C 380, 16. 12. 1996, p. 49.(3) Opinion delivered on 29 November 1996.(4) OJ No L 350, 31. 12. 1994, p. 27. +",monetary union;third stage of EMU;conversion rate;dual conversion rate;euro,5 +8802,"91/131/EEC: Commission Decision of 11 March 1991 accepting undertakings offered by certain exporters in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of certain types of electronic microcircuits known as EPROMs (erasable programmable read only memories) originating in Japan and terminating the investigation with regard to these exporters. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2423/88 of 11 July 1988 on protection against dumped or subsidized imports from countries not members of the European Economic Community (1), and in particular Article 10 thereof,After consultation within the Advisory Committee as provided for in the above Regulation,Whereas:A. PROCEDURE(1) In December 1986, the Commission received a complaint lodged by the European Electronic Component Manufacturers' Association (EECA) allegedly on behalf of practically all actual or potential Community producers of EPROMs (erasable programmable read only memories). The complaint contained evidence of dumping of EPROMs originating in Japan and of substantial injury within the meaning of Article 4 (1) or Regulation (EEC) No 2423/88 resulting therefrom. This evidence was considered sufficient to justify the initiation of a proceeding.(2) The Commission accordingly announced, by a notice published in the Official Journal of the European Communities (2), the initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports into the Community of certain types of electronic micro-circuits known as EPROMs, falling at the time of initiation within subheading ex 85.21 D of the Common Customs Tariff and corresponding to NIMEXE codes ex 85.21-47, ex 85.21-69 and ex 85.21-71, originating in Japan and commenced an investigation.B. PRICE UNDERTAKINGS(3) The following exporters, namely Fujitsu Ltd, Hitachi Ltd, Mitsubishi Electric Corp., NEC Corp., Sharp Corp., Texas Instruments Japan Ltd and Toshiba Corp., upon a suggestion made by the Commission in accordance with Article 10 (3) of Regulation (EEC) No 2423/88, offered undertakings concerning their exports of EPROMs to the Community.(4) The Commission considers that price undertakings by the Japanese exporters involved would be the most appropriate measure in this case since they could incorporate the necessary conditions to provide the required flexibility. The effect of the said undertakings will be to ensure that sales prices in the Community do not fall below a certain reference price level considered adequate to eliminate to a satisfactory extent the injury caused to the complainant companies, due consideration being given to the exporters' costs of production. The reference price level will be determined quarterly on the basis of constructed values. In addition, the correct operation of the undertakings can be effectively monitored.(5) In these circumstances, the undertakings offered are considered acceptable and the investigation may, therefore be terminated in so far as these exporters are concerned.(6) Should these undertakings not be respected and withdrawn by the Commission, or should they be denounced by an exporter concerned, the Commission may, in accordance with Article 10 (6) of Regulation (EEC) No 2423/88, immediately impose a provisional duty and the Council may impose subsequently a definitive duty on the basis of the findings and conclusions of the investigation referred to in Council Regulation (EEC) No 577/91 (3).(7) Objections to this course of action were raised in the Advisory Committee by two Member States. Therefore, in conformity with the provisions of Articles 10 (1) and 9 (1) of Regulation (EEC) No 2423/88, the Commission submitted to the Council a report on the results of the consultation, together with a proposal that the undertakings be accepted and the investigation be terminated. As the Council has not decided otherwise within one month, the Commission can adopt the present Decision,. The undertakings offered by Fujitsu Ltd, Hitachi Ltd, Mitsubishi Electric Corp., NEC Corp., Sharp Corp., of Japan, Texas Instruments Japan Ltd and Toshiba Corp. in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of certain types of microcircuits known as EPROMs falling within CN code ex 8542 11 10, ex 8542 11 30, 8542 11 63, 8542 11 65, or 8542 11 66, ex 8542 11 76 and originating in Japan, are hereby accepted. The investigation in connection with the anti-dumping proceeding referred to in Article 1 is hereby terminated in respect of the companies named in that Article.. Done at Brussels, 11 March 1991.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 209, 2. 8. 1988, p. 1.(2) OJ No C 101, 14. 4. 1987, p. 10.(3) See page 1 of this Official Journal. +",import;information technology industry;computer industry;Japan;microelectronics,5 +10289,"Commission Regulation (EEC) No 1264/92 of 18 May 1992 amending Regulation (EEC) No 429/90 on the granting by invitation to tender of an aid for concentrated butter intended for direct consumption in the Community and Regulation (EEC) No 3143/85 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 816/92 (2), and in particular Articles 6 (7) and 7a (3) thereof,Whereas Commission Regulations (EEC) No 429/90 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3301/90 (4), and (EEC) No 3143/85 (5), as last amended by Regulation (EEC) No 3683/91 (6), contain similar provisions on markings on packs of concentrated butter intended for direct consumption in the Community; whereas the terms laid down in those Regulations should be supplemented and brought into line with the trade descriptions used in the Member States;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. 1. The third indent of Article 10 (3) of Regulation (EEC) No 429/90 is hereby replaced by the following:'- ""Butterfett - Verordnung (EWG) Nr. 429/90"" or ""Butterkonzentrat - Verordnung (EWG) Nr. 429/90"" or ""Butterschmalz - Verordnung (EWG) Nr. 429/90"";'.2. The following is hereby added to the second indent of Article 5 (4) of Regulation (EEC) No 3143/85:'or ""Butterschmalz"".' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 May 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13. (2) OJ No L 86, 1. 4. 1992, p. 83. (3) OJ No L 45, 21. 2. 1990, p. 8. (4) OJ No L 317, 16. 11. 1990, p. 24. (5) OJ No L 298, 12. 11. 1985, p. 9. (6) OJ No L 349, 18. 12. 1991, p. 37. +",discount sale;promotional sale;reduced-price sale;butter;preparation for market,5 +1295,"Council Regulation (EEC) No 1272/79 of 25 June 1979 amending Regulations (EEC) No 985/68 and (EEC) No 1014/68 as regards the buying-in prices applied by intervention agencies to butter and skimmed-milk powder. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1761/78 (2), and in particular Articles 6 (6) and 7 (4) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas, pursuant to Regulations (EEC) No 985/68 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2714/72 (4), and (EEC) No 1014/68 (5), as last amended by Regulation (EEC) No 1211/69 (6), in the event of a change in the buying-in prices, the intervention agencies pay the new prices for all products fulfilling the conditions laid down and which are offered to them from the date from which the new prices apply, without distinction as to the dates of manufacture of the products concerned;Whereas, in order to ensure that the intervention system for butter and skimmed-milk powder operates properly, it is necessary to provide that the date of manufacture of these products determines whether the old or the new prices are applied,. The following Article 2a shall be inserted in Regulation (EEC) No 985/68:""Article 2aIn the event of the buying-in price changing between the date of manufacture of the butter and the date of its sale to the intervention agency, the buying-in price applicable shall be that in force on the day of its manufacture."" Article 2 of Regulation (EEC) No 1014/68 shall be replaced by the following:""Article 2In the event of the buying-in price changing between the date of manufacture of the skimmed-milk powder and the date of its sale to the intervention agency, the buying-in price applicable shall be that in force on the day of its manufacture."" This Regulation shall enter into force on 2 July 1979.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 25 June 1979.For the CouncilThe PresidentJ. LE THEULE (1)OJ No L 148, 28.6.1968, p. 13. (2)OJ No L 204, 28.7.1978, p. 6. (3)OJ No L 169, 18.7.1968, p. 1. (4)OJ No L 291, 28.12.1972, p. 15. (5)OJ No L 173, 22.7.1968, p. 4. (6)OJ No L 155, 28.6.1969, p. 13. +",purchase price;skimmed milk powder;intervention agency;butter;intervention buying,5 +3074,"Commission Regulation (EC) No 543/2002 of 26 March 2002 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(2) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to EUR 37,368/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 April 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 March 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +21531,"Commission Regulation (EC) No 1188/2001 of 15 June 2001 fixing the maximum buying-in price and the quantities of beef to be bought in under the 269th partial invitation to tender as a general intervention measure pursuant to Regulations (EEC) No 1627/89 and (EC) No 1136/2001. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal(1), and in particular Article 47(8) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 562/2000 of 15 March 2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the buying-in of beef(2), as amended by Regulation (EC) No 590/2001(3), lays down buying standards. Pursuant to the above Regulation, an invitation to tender was opened under Article 1(1) of Commission Regulation (EEC) No 1627/89 of 9 June 1989 on the buying-in of beef by invitation to tender(4), as last amended by Regulation (EC) No 1134/2001(5), and Article 1 of Commission Regulation (EC) No 1136/2001 of 8 June 2001 opening intervention in accordance with Article 47(5) of Regulation (EC) No 1254/1999(6).(2) Article 13(1) of Regulation (EC) No 562/2000 lays down that a maximum buying-in price is to be fixed for quality R3, where appropriate, under each partial invitation to tender in the light of tenders received while Article 13(2) of that Regulation states that a decision may be taken to make no award. In accordance with Article 36 of that Regulation, only tenders quoting prices not exceeding the maximum buying-in price and not exceeding the average national or regional market price, plus the amount referred to in Article 1(6) of Regulation (EC) No 590/2001 are to be accepted.(3) Once tenders submitted in respect of the 269th partial invitation to tender have been considered pursuant to Article 47(8) of Regulation (EC) No 1254/1999, and taking account of the requirements for reasonable support of the market and the seasonal trend in slaughterings and prices, the maximum buying-in price and the quantities which may be bought in should be fixed for category A and no award made for category C.(4) Article 1(7) of Regulation (EC) No 590/2001 also opens buying-in of carcases and half-carcases of store cattle and lays down special rules in addition to those laid down for the buying-in of other products. Αfter consideration of the tenders submitted, it has been decided not to proceed with the tendering procedure.(5) In the light of developments, this Regulation should enter into force immediately.(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. Under the 269th partial invitation to tender opened pursuant to Regulations (EEC) No 1627/89 and (EC) No 1136/2001:(a) for category A:(i) in the Member States or regions thereof meeting the conditions laid down in Article 47(2) of Regulation (EC) No 1254/1999:- the maximum buying-in price shall be EUR 225,50/100 kg of carcases or half-carcases of quality R3,- the maximum quantity of carcases and half-carcases accepted shall be 7579 t;(ii) in the Member States or regions thereof meeting the conditions laid down in Article 47(5) of Regulation (EC) No 1254/1999:- the maximum buying-in price shall be EUR 193/100 kg of carcases or half-carcases of quality R3,- the maximum quantity of carcases and half-carcases accepted shall be 90 tonnes;(b) for category C no award shall be made;(c) for carcases and half-carcases of store cattle as referred to in Article 1(7) of Regulation (EC) No 590/2001, no award shall be made. This Regulation shall enter into force on 16 June 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 15 June 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 160, 26.6.1999, p. 21.(2) OJ L 68, 16.3.2000, p. 22.(3) OJ L 86, 27.3.2001, p. 30, Regulation as last amended by Regulation (EC) No 826/2001 (OJ L 120, 28.4.2001, p. 7).(4) OJ L 159, 10.6.1989, p. 36.(5) OJ L 154, 9.6.2001, p. 7.(6) OJ L 154, 9.6.2001, p. 12. +",purchase price;maximum price;ceiling price;beef;intervention buying,5 +3025,"Commission Regulation (EEC) No 1054/84 of 16 April 1984 extending the period of validity of the measures provided for by Regulation (EEC) No 3191/80 on transitional measures concerning non-recovery of the variable slaughter premium for sheepmeat and goatmeat products exported from the Community. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1837/80 of 27 June 1980 on the common organization of the market in sheepmeat and goatmeat (1), as last amended by Regulation (EEC) No 871/84 (2), and in particular Article 33 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 3191/80 of 9 December 1980 on transitional measures concerning non-recovery of the variable slaughter premium for sheepmeat and goatmeat products exported from the Community (3), as last amended by Commission Regulations (EEC) No 1558/82 (4) and (EEC) No 1267/83 (5), lays down that the period of validity of those measures shall end on the last day of the 1983/84 marketing year; whereas during this period the quantities exported within the framework of that Regulation have not been greater than the traditional quantities; whereas while waiting for decisions on the measures concerning export in this sector it is appropriate to extend this period up to the end of the 1984/85 marketing year;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sheep and Goats,. The period of validity of Regulation (EEC) No 3191/80 is hereby extended until the end of the 1984/85 marketing year. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 2 April 1984.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 April 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 183, 16. 7. 1980, p. 1.(2) OJ No L 90, 1. 4. 1984, p. 35.(3) OJ No L 332, 10. 12. 1980, p. 14.(4) OJ No L 172, 18. 6. 1982, p. 21.(5) OJ No L 133, 21. 5. 1983, p. 59. +",slaughter premium;slaughter bonus;sheepmeat;lamb meat;mutton,5 +29996,"Commission Regulation (EC) No 288/2005 of 18 February 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 18,370 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 19 February 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 February 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +8343,"Council Regulation (EEC) No 1352/90 of 14 May 1990 fixing rice prices for the 1990/91 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 89 (1) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) N° 1418/76 of 21 June 1976 on the common organization of the market in rice (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1806/89 (2), and in particular Article 3 (3) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (3),Having regard to the opinion of the European Parliament (4),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (5),Whereas the markets and prices policy, based on modern farms, is the main instrument of the incomes policy in agriculture; whereas full advantage cannot be drawn from such a policy unless it is integrated into the common agricultural policy as a whole, including a dynamic social and structural policy and the application of the rules on competition contained in the Treaty;Whereas the intervention price for paddy rice must be fixed at a rate which takes account of the policy in respect of rice production, with a view to the uses to which it is put;Whereas the target price for husked rice must be derived from the intervention price for paddy rice, in accordance with the criteria set out in Article 4 (3) of Regulation(EEC) No 1418/76;Whereas, for the products referred to in this Regulation, the application of the criteria for the fixing of the different prices and the application of the measures provided for in respect of the exchange rates to be applied in agriculture entail fixing those prices at the levels indicated below;Whereas, under Article 68 of the Act of Accession of Spain and Portugal, prices in Spain were set at a level differing from that of the common prices; whereas, pursuant to Article 70 (1) of the Act, these prices should be aligned with the common prices in annual steps at the beginning of each marketing year; whereas the rules on this alignment laid down give the Spanish prices set below,. For the 1990/91 marketing year, rice prices shall be as follows:1. Community of Ten:(a) intervention price,paddy rice:ECU 314,19 per tonne;(b) target price, husked rice:ECU 546,88 per tonne.2. Spain:(a) intervention price,paddy rice:ECU 292,41 per tonne;(b) target price, husked rice:ECU 546,88 per tonne. This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 September 1990.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 May 1990.For the CouncilThe PresidentD. J. O'MALLEY(1) OJ N° L 166, 25. 6. 1976, p. 1.(2) OJ N° L 177, 24. 6. 1989, p. 1.(3) OJ N° C 49, 28. 2. 1990, p. 16.(4) OJ N° C 96, 17. 4. 1990.(5) OJ N° C 112, 7. 5. 1990, p. 34. +",intervention price;target price;market target price;production target price;rice,5 +33261,"Commission Regulation (EC) No 1955/2006 of 21 December 2006 fixing production refunds on cereals. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1784/2003 of 29 September 2003, on the common organisation of the market in cereals (1), and in particular Article 8(2) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EEC) No 1722/93 of 30 June 1993 laying down detailed rules for the application of Council Regulations (EEC) No 1766/92 and (EEC) No 1418/76 concerning production refunds in the cereals and rice sectors respectively (2) lays down the conditions for granting production refunds. The basis for calculating the refund is laid down in Article 3 of that Regulation. The refund thus calculated, differentiated where necessary for potato starch, must be fixed once a month and may be amended if the price of maize and/or wheat changes significantly.(2) The production refunds fixed in this Regulation should be adjusted by the coefficients listed in the Annex II to Regulation (EEC) No 1722/93 to establish the exact amount to be paid.(3) The Management Committee for Cereals has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. The refund per tonne of starch referred to in Article 3(2) of Regulation (EEC) No 1722/93, is hereby fixed at:(a) EUR/tonne 0,00 for starch from maize, wheat, barley and oats;(b) EUR/tonne 0,00 for potato starch. This Regulation shall enter into force on 22 December 2006.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 December 2006.For the CommissionJean-Luc DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 1154/2005 (OJ L 187, 19.7.2005, p. 11).(2)  OJ L 159, 1.7.1993, p. 112. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1950/2005 (OJ L 312, 29.11.2005, p. 18). +",starch;industrial starch;starch product;tapioca;production refund,5 +19236,"Commission Regulation (EC) No 1455/1999 of 1 July 1999 laying down the marketing standard for sweet peppers. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables(1), as last amended by Regulation (EC) No 1257/1999(2), and in particular Article 2(2) thereof,(1) Whereas sweet peppers are listed in Annex I to Regulation (EC) No 2200/96 as products for which standards are to be adopted; whereas Commission Regulation (EEC) No 79/88 of 13 January 1988 laying down quality standards for lettuces, curled-leaved endives, broad-leaved (Batavian) endives and sweet peppers(3), as last amended by Regulation (EC) No 888/97(4), has been amended many times and no longer ensures legal clarity;(2) Whereas, in the interests of clarity, the rules on sweet peppers should be separated from those on other products under Regulation (EEC) No 79/88; whereas the rules in question should therefore be recast and Annex II to Regulation (EEC) No 79/88 on sweet peppers deleted; whereas, to that end, for reasons of transparency on the world market, account should be taken of the standard recommended for sweet peppers by the Working Party on Standardisation of the Perishable Produce and Quality Development of the United Nations Economic Commission for Europe (UN/ECE);(3) Whereas the effect of these standards must be to remove products of unsatisfactory quality from the market, gear production to satisfying consumer requirements and facilitate trade relations on the basis of fair competition, thereby helping to make production more profitable;(4) Whereas the standards are applicable at all stages of marketing; whereas transport over a great distance, storage for a certain length of time and the various handling operations to which the products are subjected may bring about deterioration due to the biological development of the products or their perishability; whereas account should be taken of such deterioration when applying the standards at the marketing stages following dispatch;(5) Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fresh Fruit and Vegetables,. The marketing standard for sweet peppers covered by CN code 0709 60 10 shall be as set out in the Annex.The standard shall apply at all stages of marketing under the conditions laid down in Regulation (EC) No 2200/96.However, at stages following dispatch, the products may show, in relation to the provisions of the standards, a slight lack of freshness and turgidity, and slight deteriorations due to their development and their tendency to perish. Regulation (EEC) No 79/88 is amended as follows:1. in the title, ""curled-leaved endives, broad-leaved (Batavian) endives and sweet peppers"" is replaced by ""curled-leaved endives and broad-leaved (Batavian) endives"";2. the first paragraph of Article 1 is replaced by the following: ""The quality standards for lettuces, curled-leaved endives and broad-leaved (Batavian) endives falling within subheadings 0705 11, ex 0705 19 and 0705 29 00 of the Combined Nomenclature shall be as set out in the Annex."";3. Annex II is deleted. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journl of the European Communities.It shall apply from the first day of the month following that of its entry into force.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 1 July 1999.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ L 297, 21.11.1996, p. 1.(2) OJ L 100, 26.6.1999, p. 80.(3) OJ L 10, 14.1.1988, p. 8.(4) OJ L 126, 17.5.1997, p. 11.ANNEXSTANDARD FOR SWEET PEPPERSI. DEFINITION OF PRODUCEThis standard applies to sweet peppers of varieties (cultivars) grown from Capsicum annuum L. to be supplied fresh to the consumer, sweet peppers for industrial processing being excluded.According to their shape a distinction is made for four commercial types:- elongated sweet peppers (pointed),- square sweet peppers (blunt),- square tapering sweet peppers (peg top),- flat sweet peppers (tomato peppers).II. PROVISIONS CONCERNING QUALITYThe purpose of the standard is to define the quality requirements for sweet peppers after preparation and packaging.A. Minimum requirementsIn all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the sweet peppers must be:- intact,- sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded,- clean, practically free of any visible foreign matter,- fresh in appearance,- practically free from pests,- practically free from damage caused by pests,- well-developed,- free of damage caused by frost,- free of unhealed injuries,- free of sunburn [except for the specifications in Chapter B: Classification, point (ii)],- with peduncles attached,- free of abnormal external moisture,- free of any foreign smell and/or taste.The development and condition of the sweet peppers must be such as to enable them to:- withstand transport and handling, and- arrive in satisfactory condition at the place of destination.B. ClassificationSweet peppers are classified in two classes, defined below:(i) Class ISweet peppers in this class must be of good quality. They must be characteristic of the variety and/or commercial type as regards development, shape and colour with due regard to the degree of ripeness.They must be:- firm,- practically free of blemishes.The peduncle may be slightly damaged or cut with the calyx intact.(ii) Class IIThis class includes sweet peppers which do not qualify for inclusion in Class I but satisfy the minimum requirements specified above.The following defects may be allowed provided the peppers retain their essential characteristics as regards the quality, keeping quality and presentation:- defects in shape and development,- sunburn or slight healed injuries, with a limit of 2 cm in length for defects of elongated shape, and 1 cm2 of the total area for other defects,- slight dry superficial cracks not exceeding an overall cumulative length of 3 cm.They may be less firm without being withered.The peduncle may be damaged or cut.III. PROVISIONS CONCERNING SIZINGSize is determined by the shoulder diameter (width) of the sweet peppers. In the case of flat sweet peppers (tomato peppers) the term ""width"" means the maximum equatorial diameter.For sized sweet peppers, the difference in diameter between the largest and smallest sweet pepper in the same package may not exceed 20 mm.The width of sweet peppers may not be less than:- elongated sweet peppers (pointed): 30 mm- square sweet peppers (blunt) and square tapering sweet peppers (peg-top): 40 mm- flat sweet peppers (tomato peppers): 55 mmSizing is not compulsory for Class II, subject to the minimum sizes.The above provisions do not apply to sweet peppers with slim pods of medium length (""peperoncini type"") grown from particular varieties of Capsicum annuum L. var. longum. These must exceed 5 cm in length.IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCESTolerances in respect of quality and size shall be allowed in each package for produce not satisfying the requirements of the class indicated.A. Quality tolerances(i) Class I10 % by number or weight of sweet peppers not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class II or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.(ii) Class II10 % by number or weight of sweet peppers satisfying neither the requirements of the class nor the minimum requirements, with the exception of produce affected by rotting or any other deterioration rendering it unfit for consumption.B. Size tolerances(i) Class I10 % by number or weight of sweet peppers not conforming to the sizes identified within a margin of +- 5 mm including no more than 5 % of sweet peppers below the minimum size laid down. (ii) Class II- Sized sweet peppers10 % by number or weight of sweet peppers not conforming to the sizes identified within a margin of +- 5 mm including no more than 5 % of sweet peppers below the minimum size laid down.- Unsized sweet peppers5 % by number or weight of sweet peppers up to 5 mm smaller than the minimum size laid down.V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATIONA. UniformityThe contents of each package must be uniform and contain only sweet peppers of the same origin, variety or commercial type, quality, size (if sized) and, in the case of Class I, of appreciably the same degree of ripeness and colouring.However, a mixture of sweet peppers of different colours is allowed as long as origin, commercial type, quality and size (if sized) are uniform and there is the same number of sweet peppers of each colour.For packages of sweet peppers with a maximum weight of 1 kg, uniformity is only required with respect to origin and quality. Where sweet peppers of different colours are marketed, uniformity of origin is not required.In the case of sized produce, elongated sweet peppers should be sufficiently uniform in length.The visible part of the contents of the package must be representative of the entire contents.B. PackagingThe sweet peppers must be packed in such a way as to protect the produce properly.The materials used inside the package must be new, clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce. The use of materials, particularly paper or stamps bearing trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.packages must be free of all foreign matter.VI. PROVISIONS CONCERNING MARKINGEach package must bear the following particulars, in letters grouped on the same side, legibly and indelibly marked, and visible from the outside:A. IdentificationPacker and/or dispatcher: Name and address or officially issued or accepted symbol. However, where a code (symbol) is used, the mention ""packer and/or dispatcher"" (or an equivalent abbreviation) must be placed close to this code (symbol).B. Nature of produce- ""Sweet peppers"" and the colour or colours if the contents are not visible from the outside.- Commercial type (""elongated"", ""square blunt"", ""square tapering"", ""flat"") or name of the variety if the contents are not visible from the outside.- ""Peperoncini"" or equivalent denomination where appropriate.C. Origin of produce- Country of origin and, optionally, district where grown or national, regional or local place name.D. Commercial specifications- Class- Size (if sized) expressed as minimum and maximum diameters or the mark ""unsized"" where appropriate- Net weight or number of units (optional).E. Official control mark (optional) +",fresh vegetable;marketing standard;grading;product quality;quality criterion,5 +4710,"Commission Regulation (EC) No 359/2008 of 18 April 2008 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific Community provisions, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column 1 of the table set out in the Annex should be classified under the CN codes indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3 of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column 1 of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN codes indicated in column 2 of that table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 April 2008.For the CommissionLászló KOVÁCSMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 275/2008 (OJ L 85, 27.3.2008, p. 3).(2)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1791/2006 (OJ L 363, 20.12.2006, p. 1).ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)Food preparation in form of roasted cereal products. 1904 10 90 Classification is determined by General Rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature, and the wording of CN codes 1904, 1904 10 and 1904 10 90. +",cereal product;cereal preparation;processed cereal product;Combined Nomenclature;CN,5 +14272,"Commission Regulation (EC) No 1574/95 of 30 June 1995 fixing the import duties in the cereals sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1766/92 of 30 June 1992 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EC) No 1528/95 (2),Having regard to Commission Regulation (EC) No 1502/95 of 29 June 1995 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1766/92 for the 1995/96 marketing year as regards import duties in the cereals sector (3), and in particular Article 2 (1) thereof,Whereas Article 10 of Regulation (EEC) No 1766/92 provides that the rates of duty in the Common Customs Tariff are to be charged on import of the products referred to in Article 1 of that Regulation; whereas, however, in the case of the products referred to in paragraph 2 of that Article, the import duty is to be equal to the intervention price valid for such products on importation and increased by 55 %, minus the cif import price applicable to the consignment in question;Whereas, pursuant to Article 10 (3) of Regulation (EEC) No 1766/92, the cif import prices are calculated on the basis of the representative prices for the product in question on the world market;Whereas Regulation (EC) No 1502/95 lays down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1766/92 for the 1995/96 marketing year as regards import duties in the cereals sector;Whereas the improt duties are applicable until new duties are fixed and enter into force; whereas they also remain in force in cases where no quotation is available for the reference exchange referred to in Annex II to Regulation (EC) No 1502/95 during the two weeks preceding the next periodical fixing;Whereas, in order to allow the import duty system to function normally, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties;Whereas application of Regulation (EC) No 1502/95 results in import duties being fixed as set out in the Annex to this Regulation,. The import duties in the cereals sector referred to in Article 10 (2) of Regulation (EEC) No 1766/92 shall be those fixed in Annex I to this Regulation on the basis of the information given in Annex II. This Regulation shall enter into force on 1 July 1995.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 June 1995.For the Commission Franz FISCHLER Member of the CommissionANNEX I>TABLE>ANNEX IIFactors for calculating duties (period from 16. 6. 1995 to 29. 6. 1995):1. Averages over the two-week period preceding the day of fixing:>TABLE>2. Freight: Gulf of Mexico-Rotterdam: ECU 11,47 per tonne; Great Lakes/St Lawrence-Rotterdam: ECU 20,42 per tonne.3. Subsidy (third paragraph of Article 4 (2) of Regulation (EC) No 1502/95: ECU 5,60 per tonne/ECU 6,35 per tonne).(*) Fob Duluth. +",import;agri-monetary policy;agricultural monetary policy;customs duties;cereals,5 +2673,"2000/423/EC: Council Decision of 26 June 2000 appointing two Italian members and one Italian alternate member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,Having regard to the Council Decision of 26 January 1998(1) appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions,Whereas two seats as members of the Committee of the Regions have become vacant following the resignation of Messrs Enzo Bianco and Gian Franco Ciaurro and whereas one seat as alternate member of the Committee of the Regions has become vacant following the resignation of Mr Walter Vitali, notified to the Council on 19 February and 16 March 2000 respectively,Having regard to the proposal from the Italian Government,. 1. Messrs Paolo Agostinacchio and Luigi Florio are hereby appointed members of the Committee of the Regions in place of Messrs Enzo Bianco and Gian Franco Ciaurro for the remainder of their term of office, which runs until 25 January 2002.2. Mr Antonangelo Casula is hereby appointed alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Walter Vitali for the remainder of his term of office, which runs until 25 January 2002.. Done at Luxembourg, 26 June 2000.For the CouncilThe PresidentJ. Coelho(1) OJ L 28, 4.2.1998, p. 19. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +2296,"98/581/EC, Euratom: Council Decision of 12 October 1998 appointing a member of the Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 194 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 166 thereof,Having regard to the Council Decision of 15 September 1998 appointing the members of the Economic and Social Committee for the period from 21 September 1998 to 20 September 2002 (1),Whereas a member's seat on that Committee has fallen vacant following the resignation of Mr Giuseppe Cerroni, of which the Council was informed on 16 September 1998;Having regard to the nominations submitted by the Italian Government,Having obtained the opinion of the Commission of the European Communities,. Mr Giacomo Regaldo is hereby appointed a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Giuseppe Cerroni for the remainder of his term of office, which runs until 20 September 2002.. Done at Luxembourg, 12 October 1998.For the CouncilThe PresidentR. EDLINGER(1) OJ L 257, 19. 9. 1998, p. 37. +",appointment of staff;European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,5 +2649,"84/61/EEC: Commission Decision of 25 January 1984 authorizing certain Member States to renew intra- Community surveillance of certain textile products originating in the People's Republic of China (Only the French, Dutch, German, Greek, English and Italian texts are authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular the first paragraph of Article 115 thereof,Having regard to Commission Decision 80/47/EEC of 20 December 1979 on surveillance and protective measures which Member States may be authorized to take in respect of imports of certain products originating in third countries and put into free circulation in another Member State (1), and in particular Articles 1 and 2 thereof,Whereas, pursuant to the abovementioned Decision, Member States may introduce intra-Community surveillance of imports only with prior authorization from the Commission;Whereas Commission Decision 83/326/EEC of 28 June 1983 (2) and 83/433/EEC of 5 August 1983 (3) authorized certain Member States to apply such surveillance to imports of certain textile products originating in the People's Republic of China and subject in the Community to quantitative restrictions by virtue of Council Regulation (EEC) No 3061/79 of 20 December 1979 on common rules for imports of certain textile products originating in the People's Republic of China (4);Whereas such authorization applied only until 31 December 1983, when the common rules established by Regulation (EEC) No 3061/79 expired;Whereas Council Regulation (EEC) No 109/84 of 4 January 1984 (5) amending Regulation (EEC) No 3061/79 has extended the common rules in question for a further year and established quantitative limits for 1984 for the textile products to which they apply;Whereas certain Member States have asked the Commission for authorization to renew the intra-Community surveillance measures authorized by the abovementioned Decisions 83/326/EEC and 83/433/EEC;Whereas the circumstances which motivated the Commission to take those Decisions - deflection of trade in the textile products concerned, threatening to exacerbate or prolong the economic problems of the Member States in question - still persist;Whereas the Member States in question should therefore be authorized, by virtue of the first paragraph of Article 115 of the Treaty, to renew intra-Community surveillance of the imports originating in China covered by the abovementioned Decisions 84/326/EEC and 83/433/EEC,. The Member States mentioned in the Annex are hereby authorized, each in so far as it is concerned and in accordance with Decision 80/47/EEC, to renew for 1984 intra-Community surveillance measures in respect of the imports listed in the said Annex to this Decision. This Decision shall apply until 31 December 1984. This Decision is addressed to the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Hellenic Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the United Kingdom.. Done at Brussels, 25 January 1984.For the CommissionWilhelm HAFERKAMPVice-President(1) OJ No L 16, 22. 1. 1980, p. 14.(2) OJ No L 175, 30. 6. 1983, p. 1.(3) OJ No L 244, 2. 9. 1983, p. 38.(4) OJ No L 345, 31. 12. 1979, p. 1.(5) OJ No L 15, 18. 1. 1984, p. 1.ANNEX1.2 // // // Member State // Category // // // Federal Republic of Germany // 2 // // // Benelux // 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 21, 24, 76 // // // France // 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 19, 20, 21, 23, 24, 32, 33, 36, 37, 39, 59, 73, 78, 81, 89 // // // Greece // 6 // // // Ireland // 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12, 15 B, 21 // // // Italy // 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 19, 20 + 39 // // // United Kingdom // 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 21, 37 // // +",import;textile product;fabric;furnishing fabric;market supervision,5 +6390,"Commission Regulation (EEC) No 831/88 of 29 March 1988 fixing advance payments in respect of the production levies in the sugar sector for the 1987/88 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3993/87 (2), and in particular Article 28 (7) thereof,Whereas Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 1443/82 of 8 June 1982 laying down detailed rules for the application of the quota system in the sugar sector (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3819/85 (4), provides for the fixing before 1 April, and the collection before the following 1 June, of the unit amounts to be paid by sugar producers and isoglucose producers as advance payments of the production levies for the current marketing year; whereas the estimate of the basic production levy and of the B levy, referred to in Article 6 of Regulation (EEC) No 1443/82, gives an amount which is more than 60 % of the maximum amounts indicated in Article 28 (3) and (4) of Regulation (EEC) No 1785/81; whereas, in accordance with Article 6 of Regulation (EEC) No 1443/82, the unit amounts for sugar should therefore be fixed at 50 % of the maximum amounts concerned and for isoglucose the unit amount of the advance payment should therefore be fixed at 40 % of the unit amount of the basic production levy estimated for sugar;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The unit amounts referred to in Article 5 (1) (b) of Regulation (EEC) No 1443/82 in respect of the 1987/88 marketing year are hereby fixed as follows:(a) the advance payment of the basic production levy for A sugar and B sugar shall be 0,542 ECU per 100 kilograms of white sugar;(b) the advance payment of the B levy for B sugar shall be 10,159 ECU per 100 kilograms of white sugar;(c) the advance payment of the basic production levy for A isoglucose and B isoglucose shall be 0,433 ECU per 100 kilograms of dry matter. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 March 1988.For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President (1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 377, 31. 12. 1987, p. 24.(3) OJ No L 158, 9. 6. 1982, p. 17.(4) OJ No L 368, 31. 12. 1985, p. 25. +",sugar levy;isoglucose levy;sugar;fructose;fruit sugar,5 +19915,"2000/645/EC: Council Decision of 17 October 2000 correcting the Schengen acquis as contained in Schengen Executive Committee SCH/Com-ex (94)15 rev.. ,Having regard to the first sentence of the second subparagraph of Article 2(1) of the Protocol annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union (hereinafter referred to as ""the Schengen Protocol""),Whereas:(1) Schengen Executive Committee decision SCH/Com-ex (94)15 rev.(1) was defined as forming part of the Schengen acquis in Annex A to Council Decision 1999/435/EC of 20 May 1999 concerning the definition of the Schengen acquis for the purpose of determining, in conformity with the relevant provisions of the Treaty establishing the European Community and the Treaty on European Union, the legal basis for each of the provisions or decisions which constitute the acquis(2).(2) Decision SCH/Com-ex (94)15 rev. introduced a computerised procedure for consultation, for the purposes of issuing visas, of the central authorities referred to in Article 17(2) of the Convention, signed in Schengen on 19 June 1990, between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands, implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders.(3) Decision SCH/Com-ex (94)15 rev. also provided that the aforementioned computerised procedure should be applied pursuant to the principles laid down in the data dictionary attached thereto (contained in document SCH-II-Vision (93)20 rev. 3, entitled ""Schengen consultation network (technical specifications)"").(4) Document SCH/II-Vision (93)20 rev. 3 was replaced by document SCH/II-Vision (99)5 (also entitled ""Schengen consultation network (technical specifications)""). This document was approved by the Vision subgroup of Working Group II on Movement of Persons on 31 March 1999 but, through an oversight, Decision SCH/Com-ex (94)15 rev. was not updated by the Executive Committe to take account of such approval before the integration of the Schengen acquis into the framework of the European Union.(5) This oversight must now be corrected by replacing the reference in Decision SCH/Com-ex (94)15 rev. to document SCH/II-Vision (93)20 rev. 3 by a reference to document SCH/II-Vision (99)5, so that the version of the Schengen consultation network (technical specifications) currently in use is formally approved by the Council, which has substituted itself for the Executive Committee pursuant to the second sentence of the first subparagraph of Article 2(1) of the Schengen Protocol.(6) Since the aim of this Decision is to rectify the omission of the Executive Committee to acknowledge the version of the Schengen consultation network (technical specifications) contained in SCH/II-Vision (99)5 as part of the Schengen acquis before that acquis was integrated into the framework of the European Union and to confirm its integration, but not to make any amendments to the document itself, Article 2(1) of the Schengen Protocol constitutes the appropriate legal basis for doing so, it being understood that any subsequent amendments to SCH/II-Vision (99)5 will have to be carried out in accordance with the relevant provisions of the Treaties.(7) The Mixed Committee, established pursuant to Article 3 of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States with the implementation, application and development of the Schengen acquis, has addressed this matter in accordance with Article 4 of that Agreement.(8) Document SCH/II-Vision (99)5 contains detailed practical and technical information on the principles to be followed by the relevant consular authorities when communicating with each other by means of the computerised consultation procedure introduced by decision SCH/Com-ex (94)15 rev. and should accordingly be treated as a confidential document,. The reference in decision SCH/Com-ex (94)15 rev. to document SCH/II-Vision (93)20 rev. 3 shall be replaced by a reference to document SCH/II-Vision (99)5. Document SCH/II-Vision (99)5 shall be classified as confidential. This Decision shall take effect on the day of its publication.. Done at Luxembourg, 17 October 2000.For the CouncilThe PresidentÉ. Guigou(1) OJ L 239, 22.9.2000, p. 165.(2) OJ L 176, 10.7.1999, p. 1. +",Schengen Agreement;Community acquis;acquis communautaire;confidentiality;confidential information,5 +11017,"93/338/EEC: Commission Decision of 16 March 1993 approving the Spanish programme of agricultural income aid for farmers in Extremadura (districts of Plasencia and Coria). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 768/89 of 21 March 1989 establishing a system of transitional aids to agricultural income (1), and in particular Article 7 (3) thereof,Having regard to Commission Regulation (EEC) No 3813/89 of 19 December 1989 laying down detailed rules for the application of the system of transitional aids to agricultural income (2), as amended by Regulation (EEC) No 1110/91 (3), and in particularArticle 10(3) thereof,Whereas on 4 February 1993 the Spanish authorities notified the Commission of their intention to introduce a programme of agricultural income aid for farmers in Extremadura (districts of Plasencia and Coria); whereas additional information concerning this programme was received by the Commission from the Spanish authorities on 5 February 1993;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 768/89 and the detailed rules for their application, and particularly with the aims of the second subparagraph of Article 1 (2) of the said Regulation;Whereas the Management Committee for Agricultural Income Aids was consulted on 22 February 1993 on the measures provided for in this Decision;Whereas the EAGGF Committee was consulted on 23 February 1993 on the maximum amounts that may be charged annually to the Community budget as a result of approving the programme,. The programme of agricultural income aid for farmers in Extremadura (districts of Plasencia and Coria), notified to the Commission by the Spanish authorities on 4 February 1993 is hereby approved. The maximum amounts that may be charged annually to the Community budget as a result of this Decision shall be as follows:/* Tables: see OJ */ This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 16 March 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 84, 29. 3. 1989, p. 8.(2) OJ No L 371, 20. 12. 1989, p. 17.(3) OJ No L 110, 1. 5. 1991, p. 72. +",aid to agriculture;farm subsidy;farmers' income;Extremadura;Autonomous Community of Extremadura,5 +1528,"Commission Regulation (EEC) No 2101/80 of 5 August 1980 amending Regulation (EEC) No 1764/76 laying down certain rules for granting the differential amount and the subsidy provided for the refining of raw sugar produced in the French overseas departments. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3330/74 of 19 December 1974 on the common organization of the market in sugar (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1396/78 (2), and in particular Article 9 (6) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1595/80 (3) has fixed the differential amount referred to in the second subparagraph of Article 9 (3) of Regulation (EEC) No 3330/74 at 2 725 ECU per 100 kilograms of white sugar for the 1980/81 sugar marketing year;Whereas Council Regulation (EEC) No 1596/80 (4) fixed, as an appropriate measure within the meaning of Article 9 (3) of Regulation (EEC) No 3330/74, a subsidy of 1 750 ECU per 100 kilograms of sugar expressed as white sugar for the 1980/81 sugar marketing year ; whereas Commission Regulation (EEC) No 1764/76 (5), as last amended by Regulation (EEC) No 1514/79 (6), should therefore be amended;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 1764/76 shall be replaced by the following:""1. The amounts referred to in Article 3 of Regulation (EEC) No 1595/80 and in Article 2 (2) of Regulation (EEC) No 1596/80 converted into amounts per 100 kilograms of standard quality raw sugar, shall be respectively: (a) 2 707 ECU;(b) 1 738 ECU."" This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 July 1980.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 August 1980.For the CommissionFinn GUNDELACHVice-President (1)OJ No L 359, 31.12.1974, p. 1. (2)OJ No L 170, 27.6.1978, p. 1. (3)OJ No L 160, 26.6.1980, p. 19. (4)OJ No L 160, 26.6.1980, p. 21. (5)OJ No L 197, 23.7.1976, p. 33. (6)OJ No L 184, 20.7.1979, p. 11. +",French overseas department and region;French Overseas Department;sugar refining;aid to industry;raw sugar,5 +12075,"COMMISSION REGULATION (EC) No 3402/93 of 13 December 1993 amending Regulation (EEC) No 2456/93 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 805/68 as regards the general and special intervention measures for beef. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (1), as last amended by Regulation (EEC) No 125/93 (2), and in particular Article 6 (7) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2456/93 of 1 September 1993 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 805/68 as regards the general and special intervention measures for beef (3) lays down in Annex III thereto the list of products which may be bought into intervention; whereas, given the buoyant nature of the beef and veal market in Great Britain, and with the view to reducing buying in in this region of the Community, the said list should be amended with the view to removing Category C class U products;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. In Annex III to Regulation (EEC) No 2456/93, 'United Kingdom, A. Great Britain' is hereby replaced by the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on 1 January 1994.It shall apply from the first invitation to tender in January 1994.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 December 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.(2) OJ No L 18, 27. 1. 1993, p. 1.(3) OJ No L 225, 4. 9. 1993, p. 4.PARARTIMA ANEXO - BILAG - ANHANG - - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXOUNITED KINGDOMA. Great BritainCarcases, half-carcases:- Category C class R3- Category C class R4 +",market intervention;United Kingdom;United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland;beef;intervention buying,5 +76,"Regulation (EEC) No 3025/75 of the Commission of 17 November 1975 amending Regulation (EEC) No 1470/68 on the drawing and reduction of samples and the determination of oil content, impurities and moisture in oilseeds. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community;Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC (1) of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats, as last amended by Regulation (EEC) No 1707/73 (2), and in particular Articles 26 (3) and 27 (5) thereof;Having regard to Council Regulation No 142/67/EEC (3) of 21 June 1967 on export refunds on colza, rape and sunflower seeds, as last amended by Regulation (EEC) No 2429/72 (4), and in particular Article 6 thereof;Whereas, in order to be able to determine with precision the proportion of seeds of Sinapis arvensis in any batch of colza or rape seeds, an appropriate method must be laid down;Whereas, therefore, Commission Regulation (EEC) No 1470/68 (5) of 23 September 1968 on the drawing and reduction of samples and the determination of oil content, impurities and moisture in oilseeds, as last amended by Regulation (EEC) No 2377/74 (6), should be amended;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the Opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 1470/68 is amended to read as follows:""1. Without prejudice to the subsequent paragraphs, the drawing of samples, the reduction of contract samples to samples for analysis and the determination of impurities and moisture, as required under Article 4 of Regulation No 282/67/EEC, Article 2 of Regulation (EEC) No 651/71 and Article 33 of Regulation (EEC) No 1204/72, shall be carried out in accordance with the methods set out in Annexes I, II, III, IV and IVa to this Regulation."" Article 2 of Regulation (EEC) No 1470/68 is amended to read as follows:""1. For the purposes distinguishing seeds of Sinapis arvensis (wild mustard) from colza and rape seed, a lens with a magnifying power of four or more shall be used.2. In case of doubt the distinction referred to in paragraph 1 shall be effected using the method set out in Annex IVa hereto."" Regulation (EEC) No 1470/68 is supplemented by the addition of an Annex IVa, the text of which is set out in the Annex to this Regulation.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 November 1975.For the CommissionP.J. LARDINOISMember of the Commission (1)OJ No 172, 30.9.1966, p. 3025/66. (2)OJ No L 175, 29.6.1973, p. 5. (3)OJ No 125, 26.6.1967, p. 2461/67. (4)OJ No L 264, 23.11.1972, p. 1. (5)OJ No L 239, 28.9.1968, p. 2. (6)OJ No L 254, 19.9.1974, p. 7.ANNEX""ANNEX IVaDetermination of the ""Sinapis arvensis"" (mustard seed) content in colza seedApparatusAn analytical balance.A sieve with a mesh of circular holes of 1.8 mm diameter.Standard non-fluorescent filter paper.Solution of 5 % KOH.Ultraviolet lamp emitting a light of 365 to 366 n.m.Containers with lids, preferably Petri dishes.Pneumatic or electronic counter.Procedure1. The analysis is conducted on the aliquot portion of colza seeds separated from impurities other than Sinapis arvensis seeds.2. Two samples, of 5 g, weighed with an exactitude of 0.001 g, are placed separately in the sieve with a mesh of circular holes of 1.8 mm diameter.The seeds which pass through the sieve are weighed, and the weight noted.3. The filter paper is shaped to fit the bottom of the containers to be used and placed in the latter ; the solution of 5 % KOH, prepared immediately before use in the test in order to avoid carbonization, is poured over the filter paper to moisten it. The excess liquid is removed.4. The seeds which have passed through the sieve are deposited on the filter paper - the pneumatic or electronic counter may be used to do this - and their number noted. During this operation, damaged seeds should be removed as they can cause a pale blue fluorescence.When the seeds have been deposited, the lids should be placed on the plastic containers to avoid evaporation, as this could affect the results. Leave for 45 minutes at 20 ยบC.5. The seeds are observed under an ultra-violet lamp emitting a light of 365 to 366 n.m.The Sinapis arvensis seeds will display a greenish-yellow luminous fluorescence. Colza seeds provoke no fluorescence (apart from the exception noted in point 4).The Sinapis arvensis seeds are counted and their number noted.6. Calculation of the Sinapis arvensis seed content in the colza seed. (a) Calculate the number of Sinapis arvensis seeds as a percentage (S) of the total number of seeds deposited on the filter paper.(b) The quantity (K) in grammes of Sinapis arvensis seeds in the sample analysed (5 g) is obtained by applying the following formula: >PIC FILE= ""T0007778"">where T = weight in grammes of seeds which pass through the sieve (point 2). The quantity in grammes (X) of Sinapis arvensis seeds contained in the original sample is obtained by applying the following formula: >PIC FILE= ""T0007779"">where Ma = the weight of the original sample of colza seed separated from the fines (M1) and impurities (M2a + M3a) as recorded in accordance with Annex IV to Commission Regulation (EEC) No 1470/68, and M5 = the weight of the sample of approximately 5 g.(c) The percentage (Y) of the quantity in grammes (X) of Sinapis arvensis in the original sample is calculated by applying the following formula: >PIC FILE= ""T0007780"">where Mo = the quantity in grammes of the original test portion.7. The provisions relating to repeatability laid down in point 6.2 of Annex IV shall be applicable."" +",product quality;quality criterion;oil seed rape;colza seed;rape seed,5 +6327,"Commission Regulation (EEC) No 298/88 of 1 February 1988 on the conclusion of processing contracts in Spain for certain varieties of oranges. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2601/69 of 18 December 1969 laying down special measures to encourage the processing of certain varieties of oranges (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3391/87 (2), and in particular Article 3 (2) thereof,Whereas Article 7 (1) of Commission Regulation (EEC) No 1562/85 of 7 June 1985 laying down detailed rules for the application of measures to encourage the processing of oranges and the marketing of products processed from lemons (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1715/86 (4), provides that processing contracts for oranges for industrial use are to be concluded before 20 January;Whereas by 20 January 1988 Spanish producers and processors had been able to conclude contracts for only 40 % of the quantity of oranges of the 'blanca comun, Cadenera, Castellana, and Macetera' variety and for only 25 % of the quantity of blood oranges specified in Article 119 (4) of the Act of Accession of Spain and Portugal and in Article 2 of Regulation (EEC) No 3391/87 as the maximum quantities for which aid for processing can be given;Whereas the Spanish authorities should, as they have requested, be authorized to set a later time limit for the conclusion of processing contracts for the varieties of oranges in question;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables,. Spain is hereby authorized to fix 29 February 1988, for oranges of the varieties 'blanca comun, Cadenera, Castellana, and Macetera' and 31 March 1988, for blood oranges, as the latest dates for the conclusion of contracts between producers and processors of oranges. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 21 January 1988.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 1 February 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 324, 27. 12. 1969, p. 1.(2) OJ No L 323, 13. 11. 1987, p. 2.(3) OJ No L 152, 11. 6. 1985, p. 5.(4) OJ No L 149, 3. 6. 1986, p. 19. +",food processing;processing of food;processing of foodstuffs;Spain;Kingdom of Spain,5 +25572,"Commission Regulation (EC) No 194/2003 of 31 January 2003 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002(2), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(3) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 40,966 EUR/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 February 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 January 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 104, 20.4.2002, p. 26.(3) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +740,"Commission Regulation (EEC) No 2146/87 of 20 July 1987 adopting measures for the supply of raw sugar from beet harvested in the Community to Portuguese refineries during the 1987/88 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 229/87 (2), and in particular Article 9 (6) and the second subparagraph of Article 39 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1676/85 of 11 June 1985 on the value of the unit of account and the conversion rates to be applied for the purpose of the common agricultural policy (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1636/87 (4), and in particular Article 12 thereof,Whereas the second subparagraph of Article 9 (4) of Regulation (EEC) No 1785/81 stipulates that, to the extent necessary for the supply of refineries, provision may be made for the same measures as those taken in regard to raw sugar produced in the French overseas departments to be applied to raw sugar produced from beet harvested in the Community; whereas the raw sugar forward supply estimate for all refineries indicates that such sugar is available for Portuguese refineries for the 1987/88 marketing year;Whereas Commission Regulation (EEC) No 2145/87 (5) lays down for the 1987/88 marketing year measures for the disposal of raw sugar produced in the French overseas departments and intended for refining in the European regions of the Community; whereas these measures consist of a flat-rate aid for transport to those regions and a refining aid; whereas the abovementioned raw sugar forward supply estimate indicates, after taking account the quantities imported by Portugal at a reduced levy in accordance with the provisions of the first and second subparagraph of Article 303 of the Act of Accession of Spain and Portugal, the existence of a supplementary requirement for the Portuguese refineries; whereas this requirement can be met for the said marketing year from supplies available in the Community by making available to the refineries a quantity of sugar, expressed as white sugar, obtained from beet harvested in the Community; whereas the application to this sugar of the measures provided for in the second subparagraph of Article 9 (4) of Regulation (EEC) No 1785/81 makes such action possible at the least cost; whereas consequently the same aid measures should be adopted for these quantities of raw beet sugar as those prescribed by Council Regulation (EEC) No 2225/86 of 15 July 1986 laying down measures for the marketing of sugar produced in the French overseas departments and for the equalization of the price conditions with preferential raw sugar (6);Whereas certain detailed rules relating to the determination of weights and sugar yields should be laid down, particularly in the case of transport in bulk in the same vessel but on behalf of several sellers;Whereas in general a considerable period of time elapses between the date on which the sugar in question is loaded and that on which the formalities required for payment of the aid by the competent agency are concluded on arrival; whereas provision should therefore be made for advance payment;Whereas suitable control provisions with regard to the refined sugar, including a definition of the term refining, should be laid down;Whereas, for conversion into Escudos of the aid amounts, the conversion rate applicable to the transport aid and to the advance of that aid should be the agricultural conversion rate in force on the day when the bill of lading is made out for the sugar transported, all of which will be transported by sea, and, in so far as the refining aid is concerned, the conversion rate should be the agricultural conversion rate in force on the day when the sugar in question is refined;Whereas Commission Regulation (EEC) No 3214/86 (7), as amended by Regulation (EEC) No 437/87 (8), determined the quantities of raw sugar obtained from beet harvested in the Community intended, for the 1986/87 marketing year, for the Portuguese refineries and entitled hereby to benefit from the same aids as those granted for the raw sugar produced in the French overseas departments; whereas it was not possible for all of those quantities to be refined in good time but, in being considered as working stock, those quantities are eligible for the refining aid; whereas it is appropriate to provide that the refining aid should be applied to those quantities by attributing them to the quantities fied in Article 1 of Regulation (EEC) No 3214/86 for the 1986/87 marketing year;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. For the 1987/88 marketing year, flat-rate Community aids shall be granted, as an intervention measure, in accordance with the conditions set out in this Regulation, for the transport to and refining in Portugal of raw sugar obtained from beet harvested in the Community, up to a limit equivalent to 72 000 tonnes of white sugar. 1. There shall be granted for the sugar referred to in Article 1 delivered to Portuguese refineries and within the prescribed limit:(a) a flat-rate aid for transport equal to the total aid granted during the 1987/88 marketing year under Article 2 of Regulation (EEC) No 2225/86 for the transport of raw sugar produced in the French overseas departments,and(b) an aid for refining in Portuguese refineries made up of:(aa) an amount per 100 kilograms of raw sugar of standard quality equal to the difference between the storage levy as referred to in the second subparagraph of Article 8 (2) of Regulation (EEC) No 1785/81 that was actually collected for the sugar in question and three times the amount of the monthly reimbursement of storage costs as referred to in the first subparagraph of Article 8 (2) of that Regulation which is applicable during the refining of the sugar,and(bb) for each tenth of a percentage point of yield in excess of 92 %, an amount equal to 0,0387 % of the intervention price for raw sugar for the 1987/88 marketing year.2. The aid specified in paragraph 1 shall be granted on application by the Portuguese undertakings refining the sugar in question to the competent Portuguese authorities. 1. The transport aid referred to in Article 2 (1) (a):(a) shall, be applicable to the accepted arrival weight expressed as white sugar using the yield formula referred to in Article 1 (3) of Council Regulation (EEC) No 431/68 (1).In the case of transport in bulk which does not allow the identification of individual lots, the average yield of the whole quantity delivered shall be applied to all the sugar in question.(b) shall be paid on presentation by the refiner- of the customs document of entry for consumption in Portugal or of the copy or photocopy of that document certified to be a true copy either by the body which approved the original document or by the official Portuguese servicesand- the bill of lading, the results of the analyses and the final invoice.2. The analyses shall be carried out on delivery, in respect of the entire shipment, by 250-tonne lots, by a laboratory approved by Portugal.3. An advance on the aid referred to in paragraph 1 may be paid, representing 90 % of the amount determined on the basis of the weight shown on the provisional invoice converted into white sugar on the basis of a standard yield of 94 %.Applications for advance payment shall be made by the refiner concerned and accompanied by the customs document of entry into Portugal, the bill of lading and the provisional invoice. For the granting of the aid referred to in Article 2 (1) (b):(a) the raw sugar concerned shall, at the refiner's request, be placed under customs control or under another form of administrative control providing the same safeguards;(b) refining shall be understood to be the conversion of raw sugar as defined in Article 1 (2) (b) of Regulation (EEC) No 1785/81 into white sugar as defined in Article 1 (2) (a) of the said Regulation. 1. The aids referred to in Article 2 (1) shall be granted only if the application presented by the refiner is accompanied by evidence recognized by Portugal that the raw sugar in question was obtained from beet harvested in the Community and if the bill of lading for the transported sugar was drawn up on or after 1 July 1987.2. To permit the granting of the transport aid referred to in Article 2 (1) (a), the Commission shall notify the competent Portuguese authorities of the unit transport aid amounts applicable during the 1987/88 marketing year.3. Within two months following each relevant month, Portugal shall notify the Commission of the quantities, expressed as white sugar, for which the aid specified in Article 2 (1) has been granted and the sums corresponding to those quantities. For the quantities of sugar falling within the quantity fixed in Article 1 of Regulation (EEC) No 3214/86 for which refining took place as from that 1 July 1987, the refining aid in force during the 1987/88 marketing year by virtue of Article 2 (b) of this Regulation shall be applicable. The quantities so refined shall be attributed to the quantity fixed in Article 1 of Regulation (EEC) No 3214/86 for the 1986/87 marketing year. The conversion into Escudos:(a) of the aid referred to in Article 2 (1) (a) and of the advance payments referred to in Article 3 (3) shall be at the agricultural conversion rate applicable on the day when the bill of lading for the transported sugar is drawn up;(b) of the aid referred to in Article 2 (1) (b) shall be at the agricultural conversion rate applicable on the day when the quantity of sugar concerned is refined. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 July 1987.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 July 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 25, 28. 1. 1987, p. 1.(3) OJ No L 164, 24. 6. 1985, p. 1.(4) OJ No L 153, 13. 6. 1987, p. 1.(5) See page 21 of this Official Journal.(6) OJ No L 194, 17. 7. 1986, p. 7.(7) OJ No L 299, 23. 10. 1986, p. 24.(8) OJ No L 43, 13. 2. 1987, p. 21.(1) OJ No L 89, 10. 4. 1968, p. 3. +",supply;Portugal;Portuguese Republic;sugar refining;raw sugar,5 +16313,"97/643/EC, Euratom: Council Decision of 27 September 1997 appointing a member of the Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 194 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 165 thereof,Having regard to Council Decision 94/660/EC, Euratom of 26 September 1994 appointing the members of the Economic and Social Committee for the period up to 20 September 1998 (1),Whereas a seat as a member of that Committee has fallen vacant following the resignation of Mr Leopold Maurer of which the Council was notified on 21 April 1997;Having regard to the nominations submitted by the Austrian Government,Having obtained the opinion of the Commission of the European Communities,. Mr Michael Reiterer is hereby appointed a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Leopold Maurer for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 1998.. Done at Brussels, 27 September 1997.For the CouncilThe PresidentF. BODEN(1) OJ L 257, 5. 10. 1994, p. 20. +",appointment of staff;European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,5 +40097,"Commission Implementing Regulation (EU) No 825/2011 of 12 August 2011 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 12 August 2011.For the Commission, On behalf of the President,Algirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)Styrene butadiene copolymer in primary form. 3903 90 90 Classification is determined by General Rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature, Notes 1, 4 and 6 to Chapter 39, Note 4 (a) and 4 (c) to Chapter 40, subheading Note 1 to Chapter 39 and the wording of CN codes 3903, 3903 90 and 3903 90 90. +",polymer;organic chemical;organic compound;Combined Nomenclature;CN,5 +4385,"86/621/EEC: Commission Decision of 10 December 1986 approving a second addendum to the programme relating to cereals submitted by the Government of the Federal Republic of Germany for the Land of Baden-Württemberg pursuant to Council Regulation (EEC) No 355/77 (Only the German text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 355/77 of 15 February 1977 on common measures to improve the conditions under which agricultural and fishery products are processed and marketed (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2224/86 (2), and in particular Article 5 thereof,Whereas on 21 March 1986 the Government of the Federal Republic of Germany forwarded a second addendum to the programme approved by Commission Decision 80/1056/EEC (3) relating to the marketing of cereals in the Land of Baden-Wuerttemberg;Whereas the second addendum concerns the extension, adaptation and modernization of storage and intake facilities, including the ancillary equipment necessary with a view to marketing the cereals to ensure that the products keep well and that homogeneous consignments can be constituted rapidly, so as to add value to the products concerned and make the sector more competitive; whereas it therefore constitutes a programme within the meaning of Article 2 of Regulation (EEC) No 355/77;Whereas the principles of sound financial management preclude encouragement for investments that are used for intervention purposes;Whereas the addendum contains enough of the details specified in Article 3 of Regulation (EEC) No 355/77 to show that the objectives of Article 1 of the said Regulation can be attained in the cereal sector in the Land of Baden-Wuerttemberg; whereas the time laid down for implementing the second addendum does not exceed the period specified in Article 3 (1) (g) of the said Regulation;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Agricultural Structure,. The second addendum to the programme relating to the cereal sector in the Land of Baden-Wuerttemberg, notified on 21 March 1986 by the Government of the Federal Republic of Germany in accordance with Regulation (EEC) No 355/77, is hereby approved, except for the facilities that are used for intervention purposes. This Decision is addressed to the Federal Republic of Germany.. Done at Brussels, 10 December 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 51, 23. 2. 1977, p. 1.(2) OJ No L 194, 17. 7. 1986, p. 4.(3) OJ No L 308, 19. 11. 1980, p. 16. +",regions of Germany;development plan;development planning;development programme;development project,5 +5026,"87/31/EEC: Commission Decision of 10 December 1986 approving an amendment to the programme relating to installations in the wine-growing sector in Greece pursuant to Council Regulation (EEC) No 355/77 (Only the Greek text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 355/77 of 15 February 1977 on common measures to improve the conditions under which agricultural and fishery products are processed and marketed (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2224/86 (2), and in particular Article 5 thereof,Whereas on 8 April 1985 the Greek Government forwarded an amendment to the programme approved by Commission Decision 82/33/EEC (3) relating to installations in the wine-growing sector in Greece;Whereas implementation of the programme has already had a positive effect in the sector but a significant amount of investment in wine processing and marketing is still required; whereas investment must be extended to the manufacture of rectified concentrated must and distillation facilities; whereas all these investments can help to improve the situation in the wine-growing sector in Greece and therefore constitute a programme within the meaning of Article 2 of Regulation (EEC) No 355/77;Whereas facilities for the reception of grapes and the production, storage, treatment and bottling of wine are severely inadequate in Greece and investment in such facilities is therefore necessary; whereas, similarly, investment in the marketing of wine and in the manufacture of rectified concentrated must is also permitted; whereas investment in the distillation of marc and wine lees is permitted, provided that the total capacity of the sector remains unchanged;Whereas the amendment contains sufficient information, as required in Article 3 of Regulation (EEC) No 355/77, to show that the objectives of Article 1 of the Regulation can be achieved in respect of the sector concerned and also to justify derogation from the restrictions laid down in the second and third indents of point 15 (a), in point 15 (b) and in point 16 of Section B 3 of the list of criteria adopted by the Commission (4) for the choice of projects to be financed pursuant to the Regulation; whereas the estimated time required for execution of the amendment does not exceed the limits laid down in Article 3 (1) (g) of the Regulation;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committe on Agricultural Structure,. The amendment to the programme relating to installations in the wine-growing sector forwarded by the Greek Governmemt pursuant to Regulation (EEC) No 355/77, on 8 April 1985, is hereby approved.Investments of the types mentioned in the second and third indents of point 15 (a), in point 15 (b) and in point 16 of Section B 3 of the list of criteria for the choice of projects to be financed pursuant to Regulation (EEC) No 355/77 may be financed. This Decision is addressed to the Hellenic Republic.. Done at Brussels, 10 December 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 51, 23. 2. 1977, p. 1.(2) OJ No L 194, 17. 7. 1986, p. 4.(3) OJ No L 16, 22. 1. 1982, p. 39.(4) OJ No L 78, 26. 3. 1985, p. 7. +",Greece;Hellenic Republic;viticulture;grape production;winegrowing,5 +9508,"Commission Regulation (EEC) No 2386/91 of 5 August 1991 re-establishing the levying of customs duties on products falling within CN code 9401, originating in Poland, to which the preferential tariff arrangements set out in Council Regulation (EEC) No 3831/90 apply. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3831/90 of 20 December 1990 applying generalized tariff preferences for 1991 in respect of certain industrial products originating in developing countries (1), as amended by Regulation (EEC) No 3835/90 (2), and in particular Article 9 thereof,Whereas, pursuant to Articles 1 and 6 of Regulation (EEC) No 3831/90, suspension of customs duties shall be accorded to each of the countries or territories listed in Annex III other than those listed in column 4 of Annex I within the framework of the preferential tariff ceilings fixed in column 6 of Annex I;Whereas, as provided for in Article 7 of that Regulation, as soon as the individual ceilings in question are reached at Community level, the levying of customs duties on imports of the products in question originating in each of the countries and territories concerned may at any time be re-established;Whereas, in the case of products falling within CN code 9401, originating in Poland, the individual ceiling was fixed at ECU 14 681 000; whereas, on 25 April 1991, imports of these products into the Community originating in Poland reached the ceiling in question after being charged thereagainst; whereas, it is appropriate to re-establish the levying of customs duties in respect of the products in question against Poland,. As from 10 August 1991, the levying of customs duties, suspended pursuant to Regulation (EEC) No 3831/90, shall be re-established on imports into the Community of the following products originating in Poland.Order No CN code Description 10.1217 9401 20 009401 30 109401 30 909401 40 009401 50 009401 61 009401 69 009401 71 009401 79 009401 80 009401 90 90 Seats and parts thereof This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 August 1991. For the CommissionJean DONDELINGERMember of the Commission(1) OJ No L 370, 31. 12. 1990, p. 1. (2) OJ No L 370, 31. 12. 1990, p. 126. +",Poland;Republic of Poland;industrial product;restoration of customs duties;restoration of customs tariff,5 +9521,"Commission Regulation (EEC) No 2491/91 of 16 August 1991 concerning the stopping of fishing for hake by vessels flying the flag of the Netherlands. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987 establishing certain control measures for fishing activities (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3483/88 (2), and in particular Article 11 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 3926/90 of 20 December 1990 fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1991 and certain conditions under which they may be fished (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2381/91 (4), provides for hake quotas for 1991;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas, according to the information communicated to the Commission, catches of hake in the waters of ICES divisions II a (EC zone), IV (EC Zone) by vessels flying the flag of the Netherlands or registered in the Netherlands have reached the quota allocated for 1991; whereas the Netherlands have prohibited fishing for this stock as from 10 August 1991; whereas it is therefore necessary to abide by that date,. Catches of hake in the waters of ICES divisions II a (EC zone), IV (EC zone) by vessels flying the flag of the Netherlands or registered in the Netherlands are deemed to have exhausted the quota allocated to the Netherlands for 1991.Fishing for hake in the waters of ICES divisions II a (EC zone), IV (EC zone) by vessels flying the flag of the Netherlands or registered in the Netherlands is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of such stock captured by the abovementioned vessels after the date of application of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 10 August 1991. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 August 1991. For the CommissionKarel VAN MIERTMember of the Commission(1) OJ No L 207, 29. 7. 1987, p. 1. (2) OJ No L 306, 11. 11. 1988, p. 2. (3) OJ No L 378, 31. 12. 1990, p. 1. (4) OJ No L 219, 7. 8. 1991, p. 2. +",Netherlands;Holland;Kingdom of the Netherlands;sea fishing;catch by species,5 +3840,"Council Regulation (EEC) No 1620/85 of 13 June 1985 amending Regulation (EEC) No 3599/82 on temporary importation arrangements as regards the date of its implementation. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 28, 43 and 235 thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),Whereas Article 34 of Regulation (EEC) No 3599/82 (4) stipulates that the Regulation shall be implemented one year after the adoption of the implementing provisions which will be adopted for Articles 7 (2), 10 (2), 20 (d), 21 (3) and 24 (2); whereas the said provisions were adopted by Regulation (EEC) No 1751/84 (5) on 13 June 1984; whereas, in consequence, Regulation (EEC) No 3599/82 must be implemented on 13 June 1985;Whereas numerous difficulties have been encountered in connection with the establishment of the new arrangements introduced by Regulation (EEC) No 3599/82; whereas it is essential that the establishment of the new arrangements be implemented as smoothly as possible; whereas, therefore, it is appropriate to postpone the date of implementation of Regulation (EEC) No 3599/82 to 1 January 1986,. Article 34 of Regulation (EEC) No 3599/82 is hereby replaced by the following:'Article 34This Regulation shall enter into force on 1 January 1983. It shall be implemented on 1 January 1986.Authorizations granted pursuant to national provisions before 1 January 1986 shall be revoked no later than two years after that date if they cannot be retained on the basis of the provisions of this Regulation.' This Regulation shall enter into force on 14 June 1985.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 13 June 1985.For the CouncilThe PresidentG. DE MICHELIS(1) OJ No C 117, 11. 5. 1985, p. 6.(2) Opinion delivered on 12 June 1985 (not yet published in the Official Journal).(3) Opinion delivered on 29 May 1985 (not yet published in the Official Journal).(4) OJ No L 376, 31. 12. 1982, p. 1.(5) OJ No L 171, 29. 6. 1984, p. 1. +",sociocultural facilities;socio-cultural facilities;temporary admission;temporary export;temporary import,5 +3616,"Council Directive 2004/67/EC of 26 April 2004 concerning measures to safeguard security of natural gas supply (Text with EEA relevance). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 100 thereof,Having regard to the proposal from the Commission(1),Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee(2),After consulting the Committee of the Regions,Having regard to the opinion of the European Parliament(3),Whereas:(1) Natural gas (gas) is becoming an increasingly important component in Community energy supply, and, as indicated in the Green Paper ""Towards a European strategy for the security of energy supply"", the European Union is expected in the longer term to become increasingly dependent on gas imported from non-EU sources of supply.(2) Following Directive 98/30/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 concerning common rules for the internal market in natural gas(4) and Directive 2003/55/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 concerning common rules for the internal market in natural gas and repealing Directive 98/30/EC(5), the Community gas market is being liberalised. Consequently, regarding security of supply, any difficulty having the effect of reducing gas supply could cause serious disturbances in the economic activity of the Community; for this reason, there is a growing need to ensure security of gas supply.(3) The completion of the internal gas market necessitates a minimum common approach to security of supply, in particular through transparent and non-discriminatory security of supply policies compatible with the requirements of such a market, in order to avoid market distortions. Definition of clear roles and responsibilities of all market players is therefore crucial in safeguarding security of gas supply and the well-functioning of the internal market.(4) Security of supply obligations imposed on companies should not impede the well functioning of the internal market and should not impose unreasonable and disproportionate burden on gas market players, including new market entrants and small market players.(5) In view of the growing gas market in the Community, it is important that the security of gas supply is maintained, in particular as regards household customers.(6) A large choice of instruments are available for the industry and, if appropriate, for Member States, to comply with the security of supply obligations. Bilateral agreements between Member States could be one of the means to contribute to the achievement of the minimum security of supply standards, having due regard to the Treaty and secondary legislation, in particular Article 3(2) of Directive 2003/55/EC.(7) Indicative minimum targets for gas storage could be set either at national level or by the industry. It is understood that this should not create any additional investment obligations.(8) Considering the importance of securing gas supply, i.e. on the basis of long-term contracts, the Commission should monitor the developments on the gas market on the basis of reports from Member States.(9) In order to meet growing demand for gas and diversify gas supplies as a condition for a competitive internal gas market, the Community will need to mobilise significant additional volumes of gas over the coming decades much of which will have to come from distant sources and transported over long distances.(10) The Community has a strong common interest with gas supplying and transit countries in ensuring continued investments in gas supply infrastructure.(11) Long-term contracts have played a very important role in securing gas supplies for Europe and will continue to do so. The current level of long term contracts is adequate on the Community level, and it is believed that such contracts will continue to make a significant contribution to overall gas supplies as companies continue to include such contracts in their overall supply portfolio.(12) Considerable progress has been made in developing liquid trading platforms and through gas release programmes at national level. This trend is expected to continue.(13) The establishment of genuine solidarity between Member States in major emergency supply situations is essential, even more so as Member States become increasingly interdependent regarding security of supply.(14) The sovereign rights of Member States over their own natural resources are not affected by this Directive.(15) A Gas Coordination Group should be established, which should facilitate coordination of security of supply measures at Community level in the event of a major supply disruption, and may also assist member States in coordinating measures taken at a national level. In addition, it should exchange information on security of gas supply on a regular basis, and should consider aspects relevant in the context of a major supply disruption.(16) Member States should adopt and publish national emergency provisions.(17) This Directive should provide rules applicable in the event of a major supply disruption; the foreseeable length of such a supply disruption should cover a significant period of time of at least eight weeks.(18) Regarding the handling of a major supply disruption, this Directive should provide for a mechanism based on a three step approach. The first step would involve the reactions of the industry to the supply disruption; if this were not sufficient, Member States should take measures to solve the supply disruption. Only if the measures taken at stage one and two have failed should appropriate measures be taken at Community level.(19) Since the objective of this Directive, namely ensuring an adequate level for the security of gas supply, in particular in the event of a major supply disruption, whilst contributing to the proper functioning of the internal gas market, cannot, in all circumstances, be sufficiently achieved by the Member States, particularly in light of the increasing interdependency of the Member States regarding security of gas supply, and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective,. ObjectiveThis Directive establishes measures to safeguard an adequate level for the security of gas supply. These measures also contribute to the proper functioning of the internal gas market. It establishes a common framework within which Member States shall define general, transparent and non-discriminatory security of supply policies compatible with the requirements of a competitive internal gas market; clarify the general roles and responsibilities of the different market players and implement specific non-discriminatory procedures to safeguard security of gas supply. DefinitionsFor the purpose of this Directive:1. ""long-term gas supply contract"" means a gas supply contract with a duration of more than 10 years;2. ""major supply disruption"" shall mean a situation where the Community would risk to lose more than 20 % of its gas supply from third countries and the situation at Community level is not likely to be adequately managed with national measures. Policies for securing gas supply1. In establishing their general policies with respect to ensuring adequate levels of security of gas supply, Member States shall define the roles and responsibilities of the different gas market players in achieving these policies, and specify adequate minimum security of supply standards that must be complied with by the players on the gas market of the Member State in question. The standards shall be implemented in a non-discriminatory and transparent way and shall be published.2. Member States shall take the appropriate steps to ensure that the measures referred to in this Directive do not place an unreasonable and disproportionate burden on gas market players and are compatible with the requirements of a competitive internal gas market.3. A non-exhaustive list of instruments for the security of gas supply is given in the Annex. Security of supply for specific customers1. Member States shall ensure that supplies for household customers inside their territory are protected to an appropriate extent at least in the event of:(a) a partial disruption of national gas supplies during a period to be determined by Member States taking into account national circumstances;(b) extremely cold temperatures during a nationally determined peak period;(c) periods of exceptionally high gas demand during the coldest weather periods statistically occurring every 20 years,These criteria are referred to in this Directive as ""security of supply standards"".2. Member States may extend the scope of paragraph 1 in particular to small and medium-sized enterprises and other customers that cannot switch their gas consumption to other energy sources, including measures for the security of their national electricity system if it depends on gas supplies.3. A non-exhaustive list in the Annex sets out examples of instruments which may be used in order to achieve the security of supply standards.4. Member States, having due regard to the geological conditions of their territory and the economic and technical feasibility, may also take the necessary measures to ensure that gas storage facilities located within their territory contribute to an appropriate degree to achieving the security of supply standards.5. If an adequate level of interconnection is available, Member States may take the appropriate measures in cooperation with another Member State, including bilateral agreements, to achieve the security of supply standards using gas storage facilities located within that other Member State. These measures, in particular bilateral agreements, shall not impede the proper functioning of the internal gas market.6. Member States may set or require the industry to set indicative minimum targets for a possible future contribution of storage, either located within or outside the Member State, to security of supply. These targets shall be published. Reporting1. In the report published by Member States pursuant to Article 5 of Directive 2003/55/EC, Member States shall also cover the following:(a) the competitive impact of the measures taken pursuant to Articles 3 and 4 on all gas market players;(b) the levels of storage capacity;(c) the extent of long-term gas supply contracts concluded by companies established and registered on their territory, and in particular their remaining duration, based on information provided by the companies concerned, but excluding commercially sensitive information, and the degree of liquidity of the gas market;(d) the regulatory frameworks to provide adequate incentives for new investment in exploration and production, storage, LNG and transport of gas, taking into account Article 22 of Directive 2003/55/EC as far as implemented by the Member State.2. This information shall be considered by the Commission in the reports that it issues pursuant to Article 31 of Directive 2003/55/EC in the light of the consequences of that Directive for the Community as a whole and the overall efficient and secure operation of the internal gas market. Monitoring1. The Commission shall monitor, on the basis of the reports referred to in Article 5(1):(a) the degree of new long-term gas supply import contracts from third countries;(b) the existence of adequate liquidity of gas supplies;(c) the level of working gas and of the withdrawal capacity of gas storage;(d) the level of interconnection of the national gas systems of Member States;(e) the foreseeable gas supply situation in function of demand, supply autonomy and available supply sources at Community level concerning specific geographic areas in the Community.2. Where the Commission concludes that gas supplies in the Community will be insufficient to meet foreseeable gas demand in the long term, it may submit proposals in accordance with the Treaty.3. By 19 May 2008 the Commission shall submit a review report to the European Parliament and the Council on the experience gained from the application of this Article. Gas Coordination Group1. A Gas Coordination Group is hereby established in order to facilitate the coordination of security of supply measure (the Group).2. The Group shall be composed of the representatives of Member States and representative bodies of the industry concerned and of relevant consumers, under the chairmanship of the Commission.3. The Group shall adopt its Rules of Procedure. National emergency measures1. Member States shall prepare in advance and, if appropriate, update national emergency measures and shall communicate these to the Commission. Member States shall publish their national emergency measures.2. Member States' emergency measures shall ensure, where appropriate, that market players are given sufficient opportunity to provide an initial response to the emergency situation.3. Subject to Article 4(1), Member States may indicate to the Chair of the Group events which they consider, because of their magnitude and exceptional character, cannot be adequately managed with national measures. Community mechanism1. If an event occurs that is likely to develop into a major supply disruption for a significant period of time, or in the case of an event indicated by a Member State according to Article 8(3), the Commission shall convene the Group as soon as possible, at the request of a Member State or on its own initiative.2. The Group shall examine, and, where appropriate, assist the Member States in coordinating the measures taken at national level to deal with the major supply disruption.3. In carrying out its work, the Group shall take full account of:(a) the measures taken by the gas industry as a first response to the major supply disruption;(b) the measures taken by Member States, such as those taken pursuant to Article 4, including relevant bilateral agreements.4. Where the measures taken at national level referred to in paragraph 3 are inadequate to deal with the effects of an event referred to in paragraph 1, the Commission may, in consultation with the Group, provide guidance to Member States regarding further measures to assist those Member States particularly affected by the major supply disruption.5. Where the measures taken at national level pursuant to paragraph 4 are inadequate to deal with the effects of an event referred to in paragraph 1, the Commission may submit a proposal to the Council regarding further necessary measures.6. Any measures at Community level referred to in this Article shall contain provisions aimed at ensuring fair and equitable compensation of the undertakings concerned by the measures to be taken. 0Monitoring of implementation1. By 19 May 2008, the Commission shall, in the light of the manner in which Member States have implemented this Directive, report on the effectiveness of the instruments used with regard to Article 3 and 4 and their effect on the internal gas market and on the evolution of competition on the internal gas market.2. In the light of the results of this monitoring, where appropriate, the Commission may issue recommendations or present proposals regarding further measures to enhance security of supply. 1TranspositionMember States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 19 May 2006. They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and this Directive.When Member States adopt these measures, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. The methods of making such reference shall be laid down by Member States. 2Entry into forceThis Directive shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. 3This Directive is addressed to the Member States.. Done at Luxembourg, 26 April 2004.For the CouncilThe PresidentJ. Walsh(1) OJ C 331 E, 31.12.2002, p. 262.(2) OJ C 133, 6.6.2003, p. 16.(3) Opinion not yet published in the Official Journal.(4) OJ L 204, 21.7.1998, p. 1.(5) OJ L 176, 15.7.2003, p. 57.ANNEXNon-exhaustive list of instruments to enhance the security of gas supply referred to in Article 3(3) and Article 4(3)- working gas in storage capacity,- withdrawal capacity in gas storage,- provision of pipeline capacity enabling diversion of gas supplies to affected areas,- liquid tradable gas markets,- system flexibility,- development of interruptible demand,- use of alternative back-up fuels in industrial and power generation plants,- cross-border capacities,- cooperation between transmission system operators of neighbouring Member States for coordinated dispatching,- coordinated dispatching activities between distribution and transmission system operators,- domestic production of gas,- production flexibility,- import flexibility,- diversification of sources of gas supply,- long term contracts,- investments in infrastructure for gas import via regasification terminals and pipelines. +",natural gas;security of supply;availability of supplies;problems of supply;supply difficulties,5 +6554,"Commission Regulation (EEC) No 1980/88 of 5 July 1988 amending Regulation (EEC) No 1383/88 with regard to control of the use of intervention butter intended for export to Bangladesh. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1109/88 (2), and in particular Article 6 (7) thereof,Whereas a mistake was made in Article 10 of Commission Regulation (EEC) No 1383/88 of 20 May 1988 laying down special detailed rules for the sale of butter from intervention stock for export to Bangladesh in the form of butteroil or ghee and amending Regulation (EEC) No 1687/76 and (EEC) No 569/88 (3); whereas in fact when butter for processing is sent from one Member State to another the single administrative document is required and not the T 5 control copy; whereas Regulation (EEC) No 1383/88 should be corrected accordingly;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Point (a) in item 28 given in Article 10 (2) of Regulation (EEC) No 1383/88 is hereby amended as follows:1. '- Section 104 of the T 5 control copy:' is replaced by the following point 1:'1. Section 44 of the single administrative document or the most appropriate section of the document used:';2. '- Section 106 of the T 5 control copy:' is deleted;3. 'monetary compensatory amount' is replaced by '2. Monetary compensatory amount';4. The following point 3 is added:'3. Latest date for removal of the butter'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communuties.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 July 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 110, 29. 4. 1988, p. 27.(3) OJ No L 128, 21. 5. 1988, p. 13. +",intervention stock;use of aid;sale;offering for sale;butter,5 +8340,"Council Regulation (EEC) No 1346/90 of 14 May 1990 instituting aid for small producers of certain arable crops. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),Whereas the reduction in support granted to the markets in most agricultural products and in particular the introduction of the stabilizers have considerable effects on the income of small producers of arable crops; whereas, in accordance with the content of the Commission's communication on rural development, measures should be introduced to alleviate those effects, the scope of which is wider than simply the aid granted to small producers of cereals, which was introduced to reduce the impact of the co-responsibility levy;Whereas, with a view to achieving the abovementioned objectives, provision should be made for the granting of aid per hectare, intended to offset loss of income, to producers of the products listed in Article 1 (a) and (b) of Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (4), as last amended by Regulation (EEC) N° 1340/90 (5), of the products listed in Article 1 of Council Regulation (EEC) No 1431/82 of 18 May 1982 laying down special measures for peas, field beans and sweet lupins (6), as last amended by Regulation (EEC) No 1104/88 (7), and of certain products listed in Article 1 (2) of Council Regulation N° 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (8), as last amended by Regulation (EEC) No 1225/89 (9);Whereas, for the purposes of applying the abovementioned aid scheme and with a view to its objectives, the recipients should be defined in terms of the actual structures in the Community and taking account of the specific provisions laid down in Council Regulation (EEC) No 797/85 of 12 March 1985 on improving the efficiency of agricultural structures (10), as last amended by Regulation (EEC) No 752/90 (11);Whereas the scheme provided for by Regulation (EEC) No 2727/75 for small producers of cereals constitutes an alternative, for Member States, to the scheme provided for by this Regulation; whereas eligibility under these two schemes taken together should be excluded;Whereas it is for the Council to decide, before 31 March 1992 on the basis of a report from the Commission on the operation of the present aid scheme, what arrangements should be applied as from the 1992/93 marketing year,. 1. Direct aid shall be granted to small producers of the products listed in Article 1 (a) and (b) of Regulation(EEC) No 2727/75 and in Article 1 of Regulation (EEC) No 1431/82 and of the products falling within CN codes 1201 00 90, 1205 00 90 and 1206 00 90 and listed in Article 1 (2) of Regulation No 136/66/EEC.2. The aid shall be fixed, per hectare of area sown and harvested, in accordance with the procedure laid down in Article 43 (2) of the Treaty. The aid may vary by area of production.3. The aid to be paid to each recipient shall be calculated on the basis of the area cultivated. However, the aid shall be paid in respect of no more than 10 hectares per farmer. 1. Any farmer:- whose utilized agricultural area does not exceed 30 hectares, including areas which are the subject of set-aside under Regulation (EEC) No 797/85,- whose main source of agricultural income is the production of the products referred to in Article 1,- who practises farming as his main occupation or who meets the conditions laid down in Article 2 (1) (a) of Regulation (EEC) No 797/85,shall be deemed a small producer.2. Farmers with less than one hectare of utilized agricultural area shall not be eligible for the aid.However, the Member States where the average area of holdings is less than the Community average may fix the limit referred to above at 0,5 hectares. Detailed rules for the application of this Regulation shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 26 of Regulation (EEC) N° 2727/75 or the corresponding procedures laid down in Regulations No 136/66/EEC and (EEC) No 1431/82. In this context, the Commission will provide, in particular, for the possibility for Member States to exclude from the calculation of the surface criterion the fallow land in regions where fallowing is a normal part of the crop rotational system and where the producers are not benefiting from set-aside under Regulation (EEC) N° 797/85. 1. The aid scheme provided for in this Regulation shall be applicable as from the 1990/91 marketing year. It shall not be applicable in Member States which decide to apply the system provided for in the first indent of the second subparagraph of Article 4 (1) of Regulation (EEC) No 2727/75.Member States shall inform the Commission by 31 May 1990 of the system they intend to apply.2. The Council, according to the procedure provided for in Article 43 (2) of the Treaty and on the basis of a report from the Commission on the operation of the aid scheme provided for in this Regulation, shall decide, before 31 March 1992, on the arrangements to be applied as from the 1992/93 marketing year. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 May 1990.For the CouncilThe PresidentD. J. O'MALLEY(1) OJ N° C 49, 28. 2. 1990, p. 10.(2) OJ N° C 96, 17. 4. 1990.(3) OJ N° C 112, 7. 5. 1990, p. 34.(4) OJ N° L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(5) See page . . of this Official Journal.(6) OJ N° L 162, 12. 6. 1982, p. 28.(7) OJ N° L 110, 29. 4. 1988, p. 16.(8) OJ N° L 172, 30. 9. 1966, p. 3025/66.(9) OJ N° L 128, 11. 5. 1989, p. 15.(10) OJ N° L 93, 30. 3. 1985, p. 1 (11) OJ N° L 83, 30. 3. 1990, p. 1. +",Denmark;Kingdom of Denmark;rye;export;export sale,5 +3270,"Commission Regulation (EC) No 2391/2002 of 30 December 2002 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002(2), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(3) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 40,610 EUR/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 January 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 December 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 104, 20.4.2002, p. 26.(3) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +5759,"Commission Regulation (EEC) No 2934/87 of 30 September 1987 fixing for the 1987/88 marketing year the minimum price for selling blood oranges, withdrawn from the market, to processing industries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1035/72 of 18 May 1972 on the common organization of the market in fruit and vegetables (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2275/87 (2), and in particular Article 21 (4) thereof,Whereas Article 2 of Commission Regulation (EEC) No 2448/77 of 8 November 1977 laying down conditions for the disposal of oranges withdrawn from the market to the processing industry, and amending Regulation (EEC) No 1687/76 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 713/87 (4), provides that the minimum selling price is to be fixed before the start of each marketing year, taking account of the industry's normal supply price for the product concerned;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables,. For the 1987/88 marketing year, the minimum selling price referred to in Article 2 of Regulation (EEC) No 2448/77 shall be 52,42 ECU per tonne net, ex warehouse in which the goods are stored. This Regulation shall enter into force on 1 December 1987.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 September 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 118, 20. 5. 1972, p. 1.(2) OJ No L 209, 31. 7. 1987, p. 4.(3) OJ No L 285, 9. 11. 1977, p. 5.(4) OJ No L 70, 13, 3. 1987, p. 21. +",processing industry;manufacturing industry;market intervention;minimum price;floor price,5 +127,"Council Regulation (EEC) No 2830/77 of 12 December 1977 on the measures necessary to achieve comparability between the accounting systems and annual accounts of railway undertakings. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 75 thereof,Having regard to Council Decision 75/327/EEC of 20 May 1975 on the improvement of the situation of railway undertakings and the harmonization of rules governing financial relations between such undertakings and States (1), and in particular Article 8 (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),Whereas the harmonization of rules concerning financial relations between States and railway undertakings should be based as far as possible on the financial and accounting principles applicable to industrial and commercial undertakings ; whereas this harmonization requires the implementation of the necessary measures to achieve comparability between the annual accounts of railway undertakings;Whereas comparability of the annual accounts of railway undertakings should contribute towards improving the transparency of the financial results of such undertakings and of the financial interventions of the State;Whereas comparability of these annual accounts may be established by transposing the annual results of railway undertakings to a standard form;Whereas an advisory committee should be set up to assist the Commission in improving the comparability and the harmonization of the annual accounts of railway undertakings,. The aim of this Regulation is to make the annual accounts of railway undertakings comparable. For the purpose of this Regulation annual accounts shall mean the balance sheet and the profit and loss account drawn up in accordance with Articles 3 and 4. This Regulation shall apply to the following railway undertakings: - Société nationale des chemins de fer belges (SNCB)/Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS),- Danske Statsbaner (DSB),- Deutsche Bundesbahn (DB),- Société nationale des chemins de fer français (SNCF),- Coras Iompair Éireann (CIE),- Azienda autonoma delle ferrovie dello Stato (FS),- Société nationale des chemins de fer luxembourgeois (CFL),- Naamloze Vennootschap Nederlandse Spoorwegen (NS),- British Railways Board (BRB),- Northern Ireland Railways Company Ltd (NIR). Railway undertakings shall, each year taking effect for the first time for the accounting year 1977, transpose their annual results, established in accordance with national regulations, to the forms of annual accounts shown in Annexes I and III. 1. The balance sheet shall be transposed in accordance with Annex I on the basis of the elements of the nomenclature set out in Annex II. (1)OJ No L 152, 12.6.1975, p. 3. (2)OJ No C 163, 11.7.1977, p. 33. (3)OJ No C 180, 28.7.1977, p. 34.2. The profit and loss account transposed in accordance with Annex III shall be drawn up on the basis of the elements of the nomenclature set out in Annex IV.3. Railway undertakings shall add explanatory notes to the transposed annual accounts. These notes shall indicate in particular: - deviations from the nomenclature arising in drawing up the transposed accounts, as well as the reasons for such derogations, and possible repercussions which such derogations may have on the comparability of the transposed accounts;- the methods of evaluation used for items the value of which is estimated, such as depreciation work in progress and fixed assets.In order to achieve the objective of comparability referred to in Article 1 the Commission may ask for additional explanations. 1. Railway undertakings shall, within 12 months of the end of the accounting year in question, transmit to the Commission the transposed annual accounts referred to in Article 3.2. Six months after receipt of the information provided for in paragraph 1, the Commission shall submit a synopsis of it to the Council. 1. An Advisory Committee shall be set up to assist the Commission in the implementation of this Regulation.2. The Committee shall give its opinion on any question relating to the problems and solution connected with improving the comparability of the transposed annual accounts of railway undertakings and making progress towards greater harmonization of their accounting systems.3. The Committee shall be chaired by a representative of the Commission and shall consist of two representatives designated by each Member State. The Members of the Committee may be assisted by experts designated by them. The Committee shall be convened by the Commission which shall provide the necessary secretarial services.4. The Committee's conclusions shall be noted in the report which the Commission is to submit to the Council every two years pursuant to Article 14 (1) of Council Decision 75/327/EEC. Before 1 January 1983 the Commission shall, in the light of experience gained and of accountancy developments in general and taking into account the opinion of the Committee, submit, where appropriate, proposals for amending this Regulation and the Annexes thereto with a view to improving the comparability of transposed annual accounts.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 12 December 1977.For the CouncilThe PresidentL. DHOORE>PIC FILE= ""T0011636"">ANNEX II NOMENCLATURE OF THE BALANCE SHEET ACCOUNTSCLASS 0 - ACCOUNTS FOR OWN CAPITAL AND LONG-TERM LIABILITIES 00 - Capital - Stocks or shares paid up and not redeemed- Stocks or shares paid up and redeemed- Stocks and shares not paid up- State endownments or contributions01 - ReservesMay include the following items: - Legal reserve- Statutory reserves- Reserves for revaluations of assets (increases in value resulting from revaluations of balance sheet items)- Other reserves including the capital component of the annual redemption payments on loans where railways have charged this component to the profit and loss account)02 - Contributions to investment costsContribution by the State or by third parties to the implementation of specific investment projects03 - Provisions - Provisions made by certain railways to finance the replacement of their fixed assets instead of depreciating them- Provisions to cover certain losses and charges- Insurance funds04 - Funds for staffIn particular, pension funds administered by the railways where there are no autonomous schemes and staff savings funds05 - Long-term financial debtsThese are debts whose term is longer than one year ; they should be accounted for at repayment value. Where appropriate show separately debts to undertakings in which the railway undertaking has a shareholdingCLASS 1 - LONG-TERM ASSET ACCOUNTSAdjustments for depreciation are to be accounted for in the appropriate depreciation sub-accounts 10 - Land and fixed installations 10.0 - Purchase or construction value (including any revaluations and contributions to third parties) - Land (both built on and not built on)- Earthworks and permanent way- Major structures- Buildings- Electric traction fixed installations- Safety and telecommunications installations including level crossings ; not including buildings- Miscellaneous installations10.1 - Depreciation11 - Transport stock 11.0 - Purchase or construction value - Tractive units- Hauled passenger vehicles- Hauled goods vehicles- Road transport stock and equipment- Marine stock and equipment including hovercraft- Other stock and equipment including containers11.1 - Depreciation12 - Other stock and equipment (including furniture, machinery, tools and special purpose service vehicles (railcars for the inspection of tunnels, railcars for the inspection of the overhead contact wire, etc.) pallets and tackle) 12.0 - Purchase or construction value12.1 - Depreciation13 - Fixed assets under construction - Fixed installations- Transport stock and equipment- Other stock and equipment14 - Shareholdings in other undertakings15 - Long-term loans (exceeding one year). Where appropriate, show separately loans given to undertakings in which the railway undertaking has a shareholding16 - Costs and premiums for issuing loans and loan redemption premiums (for the portion not yet redeemed)17 - Miscellaneous fixed assets (patents, concessions, licences and other similar rights)CLASS 2 - STOCK ACCOUNTS 20 - Supplies in store or in the yards - Purchase or construction value- Adjustment for depreciation21 - Supplies being manufactured or under repairCLASS 3 - SUNDRY DEBTOR AND CREDITOR ACCOUNTS 30 - Debtors (supplies, customers, staff, State, subsidiaries, partners or shareholders, other debtors, and suspense and prepayment accounts) - Nominal value- Adjustment for depreciation31 - Creditors (suppliers, customers, staff, State, subsidiaries, partners or shareholders, other creditors including deposits and securities received, and suspense and prepayment accounts)CLASS 4 - FINANCIAL ACCOUNTS 40 - Financial debts whose term is less than one year41 - Loans whose term in less than one year - Nominal value- Adjustment for depreciation42 - Bills receivable - Nominal value- Adjustments for depreciation43 - Cheques in hand44 - Bills payable45 - SecuritiesNot including shareholdings in other undertakings (see account 14) - Purchase value- Adjustments for depreciation46 - Postal cheque accounts47 - Bank accounts48 - Cash in handANNEX III>PIC FILE= ""T0011637"">ANNEX IV NOMENCLATURE OF THE PROFIT AND LOSS ACCOUNT (see Annex III for layout)I. GENERAL OPERATIONCLASS 6 - EXPENSE ACCOUNTS(*) Taxes and dues are either shown in account 62 with indication of their nature, or included in account 60 and account 61 as appropriate 60 (1) - Staff costs : include the following items: - remuneration of staff in active employment (including remuneration relating to fixed assets, supplies and work for third parties)- pension charges : amount of pensions paid out directly by the railways less any contributions paid by employees in active employment. Amount of contributions paid by the railways to autonomous pension funds- miscellaneous social security costs (family benefits, social welfare, security, staff training)61 (1) - Materials supplied and services performed by third parties : include the following items >PIC FILE= ""T0011638""> - miscellaneous charges (insurance premiums and indemnities, water and gas and sundry administrative costs)62 (1) - Taxes and dues - (non-deductible VAT and other taxes and dues, corporation tax excepted) railways using this account should clearly indicate the nature of these taxes63 - Allocations for depreciation64 - Allocations to provision accounts (to cover certain losses and charges as well as insurance and financing replacement of fixed assets for some railways)65 - Financial chargesCLASS 7 - REVENUE ACCOUNTS (2) 70 - Traffic revenue (including associated revenue, but excluding service transport operations) 70.0 - Passenger and luggage traffic (a) by rail(b) by road(c) by other means of transport70.1 - Goods traffic (a) by rail (i) full trains and wagon loads - national traffic (3)- international traffic (3) (1)Taxes and dues are either shown in account 62 with indications of their nature, or included in account 60 and account 61 as appropriate. (2)All revenues net of tax (in particular, net of VAT) (3)Definitions : - national goods traffic means transport of goods which are loaded and unloaded inside the country,- international goods traffic means the transport of goods which are loaded or unloaded, or both, in a foreign country.(ii) part loads and parcels - national traffic (1)- international traffic (1)(b) by road(c) by other means of transport70.2 - Postal traffic71 - Financial revenue (interest on securities held and dividends from shareholdings in other undertakings)72 - Other revenue 72.1 - Revenue from work and supplies for Government account (investment in the network)72.2 - Revenue from work and supplies for third parties72.3 - Revenue from other activities including rents72.4 - Miscellaneous revenue73 - Contra of costs booked to other accounts (in particular, fixed asset accounts and supplies accounts)74 - Compensation and aids 74.0 - Compensation for public service obligations Regulation (EEC) No 1191/6974.1 - Compensations for the normalization of accounts Regulation (EEC) No 1192/69 (in accordance with the provisions of Article 10)74.2 - Aids Article 3 of Regulation (EEC) No 1107/7074.3 - Other compensations and aids (not related to balancing subsidy)II SUMMARY PROFITS AND LOSSESCLASS 9 - RESULT ACCOUNTS 91.0 - 91.1 - Operating profit or loss for the financial year91.2 - 91.3 - Exceptional profits and losses(Those items involving significant amounts which derive from events or transactions outside the ordinary activities of the business and which are not expected to recur frequently)91.4 - Corporation tax (tax assessed on the profit of companies and other corporate bodies, or in certain countries also on the capital)91.5 - Balancing subsidy: - Article 4 of Regulation (EEC) No 1107/70- OtherThose undertakings which strike the balance of the profit and loss prior to taking these subsidies into account may show such subsidies separately in a note.>PIC FILE= ""T0011639"">(1)Definitions : - national goods traffic means transport of goods which are loaded and unloaded inside the country,- international goods traffic means the transport of goods which are loaded or unloaded, or both, in a foreign country. +",operating result;railway industry;accounting;trading account;operating account,5 +40892,"2012/814/EU, Euratom: Commission Implementing Decision of 19 December 2012 amending Decision 90/184/Euratom, EEC authorising Denmark not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base (notified under document C(2012) 9538). ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,Having regard to Council Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89 of 29 May 1989 on the definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from value added tax (1), and in particular Article 13 thereof,Whereas:(1) Under Article 371 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (2), Member States which, at 1 January 1978, exempted the transactions listed in Annex X, Part B, may continue to exempt those transactions, in accordance with the conditions applying in the Member State concerned on that date; these transactions must be taken into account for the determination of the VAT resources base.(2) In the case of Denmark, the Commission, on the basis of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/184/Euratom, EEC (3) authorising Denmark, with effect from 1 January 1989, not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base.(3) Since 1 January 1995, Denmark has taxed the transactions referred to in point 2 of Annex X, Part B to Directive 2006/112/EC; the authorisation granted in this connection should be discontinued with effect from that date.(4) The Commission invited Denmark to verify whether those authorisations granted to Denmark with no explicit limitation in time, were still needed and to confirm this to the Commission; Denmark confirmed that one authorisation not to take into account the transactions mentioned in point 2 of Annex X, Part B to Directive 2006/112/EC was obsolete.(5) For the sake of clarity and transparency of Union rules, provisions that have become obsolete or have ceased to have effect should be repealed.(6) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Advisory Committee on Own Resources,. Article 1 of Decision 90/184/Euratom, EEC is hereby deleted. This Decision is addressed to the Kingdom of Denmark.. Done at Brussels, 19 December 2012.For the CommissionJanusz LEWANDOWSKIMember of the Commission(1)  OJ L 155, 7.6.1989, p. 9.(2)  OJ L 347, 11.12.2006, p. 1.(3)  OJ L 99, 19.4.1990, p. 37. +",distribution of the tax burden;Denmark;Kingdom of Denmark;VAT resource;tax exemption,5 +3167,"Commission Regulation (EC) No 374/2002 of 28 February 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 22,054/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 March 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 February 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +120,"Commission Regulation (EEC) No 2436/77 of 4 November 1977 amending Regulation (EEC) No 1822/77 laying down detailed rules for the collection of the co-responsibility levy introduced in respect of milk and milk products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1079/77 of 17 May 1977 on a co-responsibility levy and on measures for expanding the markets in milk and milk products (1), and in particular Article 6 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1822/77 of 5 August 1977 laying down detailed rules for the collection of the co-responsibility levy introduced in respect of milk and milk products (2) is designed to ensure the implementation of a system which is as efficient and rational as possible ; whereas, to that end, in order to simplify administration and supervision, account should be taken of the special situations which would give rise to excessive expenditure of time and money, out of proportion to the sum raised by the co-responsibility levy;Whereas, since the co-responsibility levy was introduced on 16 September 1977, insurmountable administrative difficulties have arisen in connection with the collection of the levy in those Community regions where the average quantity of milk delivered to dairies is less than 10 kilograms per producer per day ; whereas such quantities should not therefore be taken into account when the levy is being collected;Whereas the Community regions are defined in Article 4 (3) (a) of Council Directive 72/280/EEC of 31 July 1972 on the statistical surveys to be made by Member States on milk and milk products (3), as amended by Directive 73/358/EEC (4);Whereas, furthermore, in order to avoid disproportionate administrative burdens, cases where dairies collect a limited daily quantity of milk to make long-skeeping cheeses should be treated in the same way as the cases referred to in Article 4 (1) and (2) of Regulation (EEC) No 1822/77;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 1 of Regulation (EEC) No 1822/77 the following paragraph is hereby added:""4. Furthermore, the milk sold by a producer to an undertaking treating or processing milk and situated in a region where, during 1976, the average daily quantity of milk delivered by producers to such undertakings was less than 10 kilograms per producer, shall be exempt from the co-responsibility levy.For the purpose of the preceding paragraph, regions shall be those defined in Article 4 (3) (a) of Directive 72/280/EEC.The regions where the condition referred to in the first paragraph is met shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 30 of Regulation (EEC) No 804/68."" In Article 4 of Regulation (EEC) No 1822/77 the following paragraph is hereby inserted:""1a. The authorization referred to in paragraph 1 may, also be granted on request to undertakings which make cheese with a maturing period of at least three months and which provide proof that an average of not more than 10 000 kilograms of cows' milk per day was bought by them from producers during 1976."" This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 16 September 1977. (1)OJ No L 131, 26.5.1977, p. 6. (2)OJ No L 203, 9.8.1977, p. 1. (3)OJ No L 179, 7.8.1972, p. 2. (4)OJ No L 326, 27.11.1973, p. 17.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 4 November 1977.For the CommissionFinn GUNDELACHVice-President +",milk;milk product;dairy produce;producer co-responsibility;co-responsibility levy,5 +30762,"Commission Regulation (EC) No 1368/2005 of 19 August 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 19,616 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 20 August 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 August 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +3861,"2005/453/EC, Euratom: Council Decision of 13 June 2005 appointing a Member of the European Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 259 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 167 thereof,Having regard to Council Decision 2002/758/EC, Euratom of 17 September 2002 appointing the Members of the Economic and Social Committee for the period from 21 September 2002 to 20 September 2006 (1),Having regard to the nomination submitted by the Lithuanian Government,Having regard to the opinion of the Commission,Whereas:A Member’s seat on the European Economic and Social Committee has fallen vacant following the resignation of Mr Arvydas ŽYGIS, of which the Council was informed on 10 January 2005,. Mr Vitas MAČIULIS is hereby appointed a Member of the European Economic and Social Committee in place of Mr Arvydas ŽYGIS for the remainder of the latter’s term of office, which runs until 20 September 2006. This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.It shall take effect on the date of its adoption.. Done at Luxembourg, 13 June 2005.For the CouncilThe PresidentJ. ASSELBORN(1)  OJ L 253, 21.9.2002, p. 9. +",appointment of staff;European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,5 +1234,"Commission Regulation (EEC) No 555/91 of 7 March 1991 on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1930/90 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;Whereas following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid the Commission has allocated to certain beneficiary organizations 1 495 tonnes of skimmed-milk powder;Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,. Milk products shall be mobilized in the Community, as Community food aid, for supply to the recipients listed in the Annex in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annexes. Supplies shall be awarded by the tendering procedure.The successful tenderer is deemed to have noted and accepted all the general and specific conditions applicable. Any other condition or reservation included in his tender is deemed unwritten. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 7 March 1991.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1.(2) OJ No L 174, 7. 7. 1990, p. 6.(3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1.(4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1.ANNEX ILOTS A and B1. Operations Nos: 1205 - 1213/90 (1)2. Programme: 19903. Recipient: Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest4. Representative of the recipient (3): see OJ No C 103, 16. 4. 19875. Place or country of destination: see Annex II6. Product to be mobilized: vitaminized skimmed-milk powder7. Characteristics and quality of the goods (2) (6) (7): see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4 (I.1.B.1 - I.1.B.3)8. Total quantity: 575 tonnes9. Number of lots: two (A: 375 tonnes; B: 200 tonnes)10. Packaging and marking: 25 kg (8) (9) (10) see OJ No C 216, 14. 8. 1987, pp. 4 and 6, (I.1.B.4 and I.1.B.4.3)Supplementary marking on packaging: see Annex II and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 6 (under I.1.B.5)11. Method of mobilization of product: Community marketThe manufacture of the skimmed-milk powder, and the incorporation of vitamins must be carried out after the award of the tender12. Stage of supply: free at port of shipment13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: -16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -17. Period for making the goods available at the port of shipment: 15 - 25. 4. 199118. Deadline for the supply: -19. Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 12 noon on 25. 3. 199121. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 8. 4. 1991(b) period for making the goods available at the port of shipment: 1 - 8. 5. 1991(c) deadline for the supply: -22. Amount of the tendering security: ECU 20 per tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus24. Address for submission of tenders: Bureau de l'aide alimentaire, Attention Mr N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles; telex AGREC 22037 B or 25670 B25. Refund payable on application by the successful tenderer (5): refund applicable on 1. 2. 1991, fixed by Commission Regulation (EEC) No 261/91 (OJ No L 27, 1. 2. 1991, p. 89)LOT C1. Operations Nos: 1214 and 1215/90 (1)2. Programme: 19903. Recipient: Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest4. Representative of the recipient (3): see OJ No C 103, 16. 4. 19875. Place or country of destination: see Annex II6. Product to be mobilized: vitaminized skimmed-milk powder7. Characteristics and quality of the goods (2) (6) (7) (11): see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4 (I.1.B.1 - I.1.B.3)8. Total quantity: 720 tonnes9. Number of lots: one10. Packaging and marking: 25 kg (9) see OJ No C 216, 14. 8. 1987, pp. 4 and 6 (I.1.B.4 and I.1.B.4.3)Supplementary marking on packaging: see Annex II and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 6 (I.1.B.5)11. Method of mobilization: the Community market;the skimmed-milk powder must be manufactured and the vitamins incorporated after the award of the tender12. Stage of supply: free at port of shipment13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: -16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -17. Period for making the goods available at the port of shipment: 15 - 25. 4. 199118. Deadline for the supply: -19. Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 12 noon on 25. 3. 199121. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 8. 4. 1991(b) period for making the goods available at the port of shipment: 1 - 8. 5. 1991(c) deadline for the supply: -22. Amount of the tendering security: ECU 20 per tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus24. Address for submission of tenders: Bureau de l'aide alimentaire, A l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles; telex AGREC 22037 B or 25670 B25. Refund payable on application by the successful tenderer (5): refund applicable on 1. 2. 1991, fixed by Commission Regulation (EEC) No 261/91 (OJ No L 27, 1. 2. 1991, p. 89)LOT D1. Operation No: 1202/90 (1)2. Programme: 19903. Recipient: Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest4. Representative of the recipient (3): see OJ No C 103, 16. 4. 19875. Place or country of destination: Liberia6. Product to be mobilized: vitaminized skimmed-milk powder7. Characteristics and quality of the goods (2) (6) (7):see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4 (I.1.B.1 - I.1.B.3)8. Total quantity: 200 tonnes9. Number of lots: one10. Packaging and marking: 25 kg (9)see OJ No C 216, 14. 8. 1987, pp. 4 and 6, (I.1.B.4 and I.1.B.4.3)Supplementary marking on packaging:'ACTION No 1202/90 / MILK POWDER / LIBERIA / CATHWEL / 900128 / FREETOWN / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION'and see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 6, I.1.B.511. Method of mobilization: the Community market;the skimmed-milk powder must be manufactured and the vitamins incorporated after the award of the tender12. Stage of supply: free at port of shipment13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: -16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -17. Period for making the goods available at the port of shipment: 20 - 31. 5. 199118. Deadline for the supply: -19. Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 12 noon on 25. 3. 199121. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 8. 4. 1991(b) period for making the goods available at the port of shipment: 20 - 31. 5. 1991(c) deadline for the supply: -22. Amount of the tendering security: ECU 20 per tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus24. Address for submission of tenders: Bureau de l'aide alimentaire, Attention Mr N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles; telex AGREC 22037 B or 25670 B25. Refund payable on application by the successful tenderer (5): refund applicable on 1. 2. 1991, fixed by Commission Regulation (EEC) No 261/91 (OJ No L 27, 1. 2. 1991, p. 89)Notes:(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.(2) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary for each action number/shipping number a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.Radioactivity analysis must indicate the caesium-134 and -137 levels.(3) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer: see list published in OJ No C 227, 7. 9. 1985, p. 4.(4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:- by porter at the office referred to in point 24 of this Annex, or- by telecopier on one of the following numbers in Brussels:- 235 01 32,- 236 10 97,- 235 01 30,- 236 20 05.(5) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56), as last amended by Regulation (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 24. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards the export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of the Annexes.(6) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a certificate of origin for each action number/shipping number.(7) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a health certificate for each action number/ shipping number.(8) Shipment to take place in 20-foot containers, condition FCL/LCL. The supplier shall be responsible for the cost of making the containers available in the stack position at the container terminal at the port of shipment. The recipient shall be responsible for all subsequent loading costs including the cost of moving the containers from the container terminal.The provisions of Article 13 (2), second paragraph, of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not apply.(9) The supplier should send a duplicate of the original invoice to:MM De Keyzer & Schuetz BV,Postbus 1438,Blaak 16,NL-3000 BK Rotterdam.(10) The successful tenderer has to submit to the recipient's agent a complete packaging list of each container, specifying the number of bags belonging to each shipping number as specified in the invitation to tender.The successful tenderer has to seal each container with a numbered locktainer, the number of which is to be provided to the beneficiary's forwarder.(11) A radiation certificate must be issued by official authorities and be legalized for Sudan.PARARTIMA II ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO IIDesignación del lote Cantidad total del lote (en toneladas) Cantidades parciales (en toneladas) Beneficiario País destinatario Inscripción en el embalaje PartiTotalmaengde (tons) Delmaengde (tons) Modtager Modtagerland Emballagens paategningBezeichnung der Partie Gesamtmenge der Partie (in Tonnen) Teilmengen (in Tonnen) Empfaenger Bestimmungsland Aufschrift auf der VerpackungCharaktirismos tis partidas Synoliki posotita tis partidas (se tonoys) Merikes posotites (se tonoys) Dikaioychos Choraproorismoy Endeixi epi tis syskevasiasLot Total quantity (in tonnes) Partial quantities (in tonnes) Beneficiary Recipient country Markings on the packagingDésignation du lot Quantité totale du lot (en tonnes) Quantités partielles (en tonnes) Bénéficiaire Pays destinataire Inscription sur l'emballageDesignazione della partita Quantità totale della partita (in tonnellate) Quantitativi parziali (in tonnellate) Beneficiario Paese destinatario Iscrizione sull'imballaggioAanduiding van de partij Totale hoeveelheid van de partij (in ton) Deelhoeveelheden (in ton) Begunstigde Bestemmingsland Aanduiding op de verpakkingDesignaçao do lote Quantidade total em toneladas) Quantidades parciais (em toneladas) Beneficiário País destinatário Inscriçao na embalagemA 375 240 Oxfam Belgique Algérie Action no 1205/90 / Lait en poudre / Algérie / Oxfam B / 900830 / Arzew (option: Oran) / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite30 Caritas N Angola Acçao no 1206/90 / Leite em pó / Angola / Caritas N / 900344 / Luanda / Donativo da Comunidade Económica Europeia / Destinado a distribuiçao gratuita15 Caritas N Angola Acçao no 1207/90 / Leite em pó / Angola / Caritas N / 900345 / Namibe / Donativo da Comunidade Económica Europeia / Destinado a distribuiçao gratuita45 Oikos Angola Acçao no 1208/90 / Leite em pó / Angola / Oikos / 906704 / Luanda / Donativo da Comunidade Económica Europeia / Destinado a distribuiçao gratuita45 ICR Uganda Action No 1209/90 / Milk powder / Uganda / ICR / 904607 / Kampala via Mombasa / Gift of the European Economic Community / For free distributionB 200 30 WCC India Action No 1210/90 / Milk powder / India / WCC / 900702 / Madras / Gift of the European Economic Community / For free distribution15 ACA India Action No 1211/90 / Milk powder / India / ACA / 901600 / Madras / Gift of the European Economic Community / For free distribution30 ACA India Action No 1212/90 / Milk powder / India / ACA / 901603 / Bombay / Gift of the European Economic Community / For free distribution125 CAM India Action No 1213/90 / Milk powder / India / CAM / 902005 / Bombay / Gift of the European Economic Community / For free distributionC 720 690 Concern Ethiopia Action No 1214/90 / Milk powder / Ethiopia / Concern / 905412 / Assab / Gift of the European Economic Community / For free distribution30 Cafod Sudan Action No 1215/90 / Milk powder / Sudan / 907600 / Khartoum via Port Sudan +",developing countries;Third World;Third World countries;skimmed milk powder;food aid,5 +26833,"Commission Regulation (EC) No 1888/2003 of 27 October 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 36,323/100 kg. This Regulation shall enter into force on 28 October 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 27 October 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +1721,"94/209/EC: Commission Decision of 21 April 1994 winding up the Consultative Council of Regional and Local Authorities. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Whereas the Consultative Council of Regional and Local Authorities was established by Decision 88/487/EEC (1);Whereas Article 198a of the Treaty establishes a Committee of the Regions consisting of representatives of regional and local bodies, thus creating an institution through which regional and local bodies can officially be involved in drawing up and implementing Community policies;Whereas the Committee of the Regions provided for in Articles 198a, 198b and 198c of the Treaty started to operate officially on 9 March 1994;Whereas the functions of the Consultative Council of Regional and Local Authorities established by Decision 88/487/EEC can be fulfilled by the Committee of the Regions; whereas, therefore, the Consultative Council of Regional and Local Authorities should be wound up,. Commission Decision 88/487/EEC is hereby repealed. This Decision shall enter into force on 15 March 1994.. Done at Brussels, 21 April 1994.For the CommissionBruce MILLANMember of the Commission(1) OJ No L 247, 6. 9. 1988, p. 23. +",region;committee (EU);EC committee;advisory committee (EU);EC advisory committee,5 +10146,"Commission Regulation (EEC) No 425/92 of 21 February 1992 amending Regulation (EEC) No 1517/77 fixing the list of the various groups of hop varieties cultivated in the Community. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1696/71 of 26 July 1971 on the common organization of the market in hops (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3577/90 (2), and in particular Article 12 (8) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1517/77 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 328/91 (4), divides these varieties into the groups 'aromatic hops', 'bitter hops' and 'others' according to commercial practice in the Community and world hop markets on the basis of the final uses of the hops in brewing and by reference to common characteristics, with particular emphasis on the content of bitter and aromatic substances;Whereas a new variety by the name of 'Hersbrucker Pure' has appeared on the Community market; whereas the knowledge at present available of its characteristics and of its use in brewing indicates that it should be classified in the third group 'others';Whereas two varieties by the name of 'Triploid' and 'Tutsham' are no longer cultivated in the Community; whereas these varieties should be deleted from the Annex to Regulation (EEC) No 1517/77;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Hops,. Article 1The Annex to Regulation (EEC) No 1517/77 is hereby replaced by the Annex hereto. Article 2This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 February 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission (1) OJ No L 175, 4. 8. 1971, p. 1. (2) OJ No L 353, 17. 12. 1990, p. 23. (3) OJ No L 169, 7. 7. 1977, p. 13. (4) OJ No L 38, 12. 2. 1991, p. 16.ANNEXA. B. C. 1st Group: Aromatic hops 2nd Group: Bitter hops 3rd Group: Others Bramling CrossChallengerFino AlsaciaFugglesGoldingsHallertauerHallertauer TraditionHersbruecker SpaetHuellerPerleProgressSaazSaxonSpalterSpalter SelectStarStrisselspaltSunshineTardif de BourgogneTettnangerW.G.V.Brewers' GoldBullionChinookGalenaH-3 LeonesH-7 LeonesHallertauer MagnumKeyworth's MidseasonNorthdownNorthern BrewerNuggetOmegaOrionTargetYeoman Hersbrucker PureKentRecordVikingZenith +",hops;cataloguing;cataloguing rules;cataloguing system;recording of documents,5 +3765,"Commission Regulation (EEC) No 884/85 of 2 April 1985 amending Regulation (EEC) No 1726/70 as regards the advance on the amount of the premium for leaf tobacco grown in Greece. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 727/70 of 21 April 1970 on the common organization of the market in raw tobacco (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1461/82 (2), and in particular Article 3 (3) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1726/70 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1876/84 (4), makes payment of an advance on premiums subject to conclusion of a cultivation contract or to signature of a crop declaration, duly registered and relating to the leaf tobacco in respect of which the premium is applied for;Whereas Regulation (EEC) No 1726/70 provides for the payment of advances on the premium in respect of tobacco from the 1982, 1983 and 1984 crops in Greece which has, in that country, undergone first processing and market preparation, even where no cultivation contract or crop declaration exists; whereas advances on the premium may be required up to 31 December of the year following that in which the tobacco was harvested;Whereas the reasons that obtained to warrant the derogation in respect of applications for an advance on the premium from which purchases of Greek tobacco from the 1981 and 1982 crops benefited on the basis of the provisions of Article 73 of the Act of Accession which was extended in respect of tobacco from the 1984 crop by Commission Regulation (EEC) No 1186/83 (5) still remain valid; whereas, despite the efforts made to inform the operators concerned, the greater part of the Greek tobacco crop production at present is still not covered by cultivation contracts;Whereas cultivation contracts play a key role in tobacco production by enabling production to be better oriented to demand; whereas it is advisable to maintain the derogation from which tobacco from the 1981, 1982, 1983 and 1984 crops benefited for tobacco from the coming harvests in order to encourage tobacco purchases and planters to sign a greater number of cultivation contracts so that each of them may benefit from the advantages that these entail;Whereas a maximum period of two years is adequate for the contractual system laid down by Regulation (EEC) No 1726/70 to be effectively applied; whereas the derogation in question should therefore be extended to cover tobacco from the 1985 and 1986 crops;Whereas for the sake of simplicity, tobacco from the 1984 crop in respect of which applications for an advance on the premium may be submitted up to 31 December 1985 should be included and Regulation (EEC) No 1186/83 consequently repealed;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Raw Tobacco,. The second subparagraph of Article 7 (2) of Regulation (EEC) No 1726/70 is hereby replaced by the following:'Notwithstanding the first indent of the preceding subparagraph, advances on the premium may be applied for in respect of tobacco from the 1984, 1985 and 1986 crops in Greece which has, in that country, undergone first processing and market preparation, even where no cultivation contract or crop declaration as referred to in Article 2b exists.In Greece, applications for advances may in such cases be made only up to 31 December of the year following that in which the tobacco was harvested.' Regulation (EEC) No 1186/83 is hereby repealed. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 2 April 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 94, 28. 4. 1970, p. 1.(2) OJ No L 164, 14. 6. 1982, p. 27.(3) OJ No L 191, 27. 8. 1970, p. 1.(4) OJ No L 176, 3. 7. 1984, p. 14.(5) OJ No L 129, 19. 5. 1983, p. 23. +",Greece;Hellenic Republic;agricultural guidance;production premium;tobacco,5 +29113,"Commission Regulation (EC) No 2057/2004 of 30 November 2004 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry for the period from 1 to 31 December 2004. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular the fifth indent of Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry (2) provides that these refunds shall be determined according to the refund fixed for white sugar.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 39,481 EUR/100 kg net for the period from 1 to 31 December 2004. This Regulation shall enter into force on 1 December 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 November 2004.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16).(2)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +5514,"Commission Regulation (EU) No 494/2012 of 11 June 2012 amending Regulation (EC) No 593/2007 on the fees and charges levied by the European Aviation Safety Agency Text with EEA relevance. Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, in particular Article 100(2) thereof,Having regard to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC (1), and in particular Article 64(1) thereof,After consulting the Management Board of the European Aviation Safety Agency,Whereas:(1) By Regulation (EC) No 216/2008 the scope of activities of the European Aviation Safety Agency (hereinafter ‘the Agency’) has been extended; hence the Agency is required to issue a certificate, approval, licence or other document as a result of certification according to the extended scope.(2) Commission Regulation (EC) No 593/2007 of 31 May 2007 on the fees and charges levied by the European Aviation Safety Agency (2) does not allow for fees and charges to be levied for any certification activities referred to in Article 5(5)(e) and Articles 21, 22, 22a, 22b and 23 of Regulation (EC) No 216/2008 other than those detailed in Commission Regulations (EC) No 1702/2003 of 24 September 2003 laying down implementing rules for the airworthiness and environmental certification of aircraft and related products, parts and appliances, as well as for the certification of design and production (3) and (EC) No 2042/2003 of 20 November 2003 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks (4).(3) Fees and charges referred to in this Regulation should be set in a transparent, fair and uniform manner, reflecting the actual cost of each individual service as stipulated in Article 64(4)(b) of Regulation (EC) No 216/2008. It is necessary to ensure a balance between overall expenditure incurred by the Agency in carrying out certification tasks and overall income from the fees it levies.(4) The geographical location of the undertakings in the territories of the Member States should not be a discriminatory factor when setting fees.(5) The applicant should have the choice to request a financial quote of the foreseeable amount to be paid for the service which will be provided. The criteria for determining the amount to be paid should be clear, uniform and public. Where it is not possible to accurately determine this amount in advance, transparent principles for assessing the amount to be paid during the provision of the service should be established by the Agency.(6) Deadlines for the payment of fees and charges levied under this Regulation should be fixed. Appropriate remedies in cases of non-payment should be laid down such as the termination of the related application processes, invalidation of related approvals, ceasing of any further provision of services to the same applicant, and recovery of the outstanding amount through available means.(7) Charges for appeals against decisions of the Agency should be paid in full before the appeal is declared admissible.(8) Interested parties should be consulted prior to any modification of fees. Moreover, the Agency should regularly provide interested parties with information on how and on what basis the fees are calculated to provide interested parties with an insight into the costs incurred by the Agency, and to provide the industry with the appropriate financial visibility and the ability to anticipate the cost of the fees it will be required to pay. It should therefore be possible to review the levels of fees annually on the basis of the Agency’s financial results and forecasts.(9) Regulation (EC) No 593/2007 should therefore be amended accordingly.(10) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee established by Article 65 of the Regulation (EC) No 216/2008,. Regulation (EC) No 593/2007 is amended as follows:1. in Article 1, the second paragraph is replaced by the following:2. in Article 2 points (a) to (d) are replaced by the following:‘(a) “fees” means the amounts levied by the Agency and payable by applicants for certification tasks;(b) “charges” means the amounts levied by the Agency and payable by applicants for services other than certification tasks provided by the Agency, including the supply of goods;(c) “certification tasks” means all activities carried out by the Agency directly or indirectly for the purposes of issuing, maintaining or amending certificates pursuant to Regulation (EC) No 216/2008 and its implementing rules;(d) “applicant” means any natural or legal person requesting to benefit from a certification task or a service provided by the Agency;’;3. in Article 4, the following second and third paragraphs are added:4. Article 8 is replaced by the following:5. in Article 10, paragraph 2 is deleted;6. in Article 11, the second and third paragraphs are replaced by the following:7. in Article 14 the following paragraph 3 is added:8. the Annex is amended as set out in the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.It shall apply from 1 April 2012.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 June 2012.For the CommissionThe PresidentJosé Manuel BARROSO(1)  OJ L 79, 19.3.2008, p. 1.(2)  OJ L 140, 1.6.2007, p. 3.(3)  OJ L 243, 27.9.2003, p. 6.(4)  OJ L 315, 28.11.2003, p. 1.(5)  OJ L 79, 19.3.2008, p. 1.’;ANNEXThe Annex to Regulation (EC) No 593/2007 is amended as follows:(1) in Part II, point 2 is replaced by the following:‘2. Hourly basis according to the tasks concerned (1):Demonstration of design capability by means of alternative procedures Actual number of hoursProduction without approval Actual number of hoursAlternative Methods of Compliance to AD’s Actual number of hoursValidation support (acceptance of EASA certification by foreign authorities) Actual number of hoursTechnical assistance requested by foreign authorities Actual number of hoursEASA acceptance of Maintenance Review Board reports Actual number of hoursTransfer of certificates Actual number of hoursApproved Training Organisation certificate Actual number of hoursAero-medical Centre certificate Actual number of hoursATM-ANS organisation certificate Actual number of hoursAir Traffic Controller Training Organisation certificate Actual number of hoursOperational Data related to Type Certificate, changes to Type Certificate and Supplemental Type Certificate (2) Actual number of hoursQualification Certificate for Flight Simulation Training Devices Actual number of hoursApproval of flight conditions for Permit to fly 3 hoursAdministrative reissuance of documents 1 hourExport certificate of airworthiness (E-CoA) for CS 25 aircraft 6 hoursExport certificate of airworthiness (E-CoA) for other aircraft 2 hours(2) Part IV is replaced by the following:Fixed charge EUR 10 000Charge category for natural persons Fixed charge coefficient0,1Charge category for organisations, according to financial turnover of the appellant in euros Fixed charge coefficientless than 100 001 0,25between 100 001 and 1 200 000 0,5between 1 200 001 and 2 500 000 0,75between 2 500 001 and 5 000 000 1between 5 000 001 and 50 000 000 2,5between 50 000 001 and 500 000 000 5between 500 000 001 and 1 000 000 000 7,5over 1 000 000 000 10’(1)  This is a non-exhaustive list of tasks. Non-inclusion of a task in this Part should not be automatically construed as indicating that the task cannot be performed by the European Aviation Safety Agency.(2)  See Articles 5 and 20 of Regulation (EC) No 216/2008 and Regulation (EC) No 1702/2003 and its modifications.’; +",provision of services;revenue;Community certification;European Aviation Safety Agency;EASA,5 +12892,"Commission Regulation (EC) No 810/94 of 12 April 1994 extending certain time limits for the certification of hops. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1696/71 of 26 July 1971 on the common organization of the market in hops (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3124/92 (2),Having regard to Council Regulation (EEC) No 1784/77 of 1 July 1977 on the certification of hops (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1987/93 (4), and in particular Article 1 (3) thereof,Whereas the said Regulation (EEC) No 1784/77 set an annual deadline for the certification of hops cones; whereas it also provides that this date may be deferred when disposal problems arise for a given harvest; whereas this situation has arisen in respect of the 1993 harvest in certain regions of the Community; whereas, therefore, the deadline for the certification of hop cones from the 1993 harvest should be deferred to 31 May 1994;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Hops,. For the 1993 harvest the final date for the certification of hop cones is hereby postponed to 31 May 1994. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 April 1994.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 12 April 1994.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 175, 4. 8. 1971, p. 1.(2) OJ No L 313, 30. 10. 1992, p. 1.(3) OJ No L 200, 8. 8. 1977, p. 1.(4) OJ No L 182, 24. 7. 1993, p. 1. +",hops;food processing;processing of food;processing of foodstuffs;certificate of origin,5 +30681,"Commission Regulation (EC) No 1258/2005 of 29 July 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 20,850 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 August 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 July 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +2969,"Commission Regulation (EEC) No 734/84 of 21 March 1984 amending Regulation (EEC) No 2315/76 on the sale of butter from public storage. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1600/83 (2), and in particular Article 6 (7) thereof,Whereas Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 2315/76 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3294/80 (4), lays down that the product put up for sale must have been put into storage by the intervention agency before 1 February 1980;Whereas, in view of the development of stocks, these sales should be extended to butter taken into storage before 1 February 1983;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Mangement Committee for Milk and Milk Products,. In Article 1 of Regulation (EEC) No 2315/76, '1 February 1980' is hereby replaced by '1 February 1983'. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 March 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 163, 22. 6. 1983, p. 56.(3) OJ No L 261, 25. 9. 1976, p. 12.(4) OJ No L 344, 19. 12. 1980, p. 11. +",intervention agency;public stock;sale;offering for sale;butter,5 +27905,"Commission Regulation (EC) No 313/2004 of 20 February 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 29,291/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 February 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 February 2004.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +28511,"Commission Regulation (EC) No 1219/2004 of 30 June 2004 fixing the production refund for olive oil used in the manufacture of certain preserved foods. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats (1), and in particular Article 20a thereof,Whereas:(1) Article 20a of Regulation No 136/66/EEC provides for the granting of a production refund for olive oil used in the preserving industry. Pursuant to paragraph 6 of that Article, and without prejudice to paragraph 3 thereof, the Commission shall fix this refund every two months.(2) By virtue of Article 20a(2) of the abovementioned Regulation, the production refund must be fixed on the basis of the gap between prices on the world market and on the Community market, taking account of the import charge applicable to olive oil falling within CN subheading 1509 90 00 and the factors used for fixing the export refunds for those olive oils during the reference period. It is appropriate to take as a reference period the two-month period preceding the beginning of the term of validity of the production refund.(3) The application of the above criteria results in the refund being fixed as shown below,. For the months of July and August 2004, the amount of the production refund referred to in Article 20a(2) of Regulation No 136/66/EEC shall be EUR 44,00/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 July 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 June 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZAgriculture Director-General(1)  OJ 172, 30.9.1966, p. 3025/66. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1513/2001 (OJ L 201, 26.7.2001, p. 4). +",olive oil;production refund;preserved product;preserved food;tinned food,5 +7399,"Council Regulation (EEC) No 1235/89 of 3 May 1989 amending Regulations (EEC) No 2771/75 on the common organization of the market in eggs and (EEC) No 2777/75 on the common organization of the market in poultrymeat. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),Whereas Regulation (EEC) No 2771/75 (4), as last amended by Regulation (EEC) No 3207/88 (5), and (EEC) No 2777/75 (6), as last amended by Regulation (EEC) No 3907/87 (7), provide for quarterly fixing of the sluice-gate prices and levies on the basis primarily of feed grain prices; whereas given this close relationship and the fact that the cereals marketing year begins on 1 July the dates for application of the sluice-gate prices and levies should be brought forward by one month; whereas this will make the quarters coincide with the calendar quarters;Whereas Articles 5 and 7 of Regulations (EEC) No 2771/75 and (EEC) No 2777/75 provide for re-examination at least once a year of the basis for setting the coefficients of derivation and the standard amounts; whereas in the light of experience of management of the market in eggs and in poultrymeat and of practical considerations these provisions are seen to be no longer appropriate; whereas they should therefore be deleted,. Regulation (EEC) No 2771/75 is hereby amended as follows:1. Point (e) in Article 1 (2) is deleted.2. Article 4 (1) is replaced by the following:´1. The levy on eggs in shell shall be composed of:(a) one component equal to the difference between prices within the Community and on the world market for the quantity of feed grain required for the production in the Community of one kilogram of eggs in shell.The prices for feed grain within the Community shall be determined once a year for a period of 12 months beginning on 1 July, on the basis of the threshold prices for such grain and the monthly increase thereof. They shall be used for fixing the levy from 1 July of each year.The prices for feed grain on the world market shall be determined quarterly on the basis of prices for such grain recorded for the five-month period ending one month before the beginning of the quarter for which the said component is calculated.However, when the levy applicable from 1 October, 1 January and 1 April is being fixed, trends in world market prices for feed grain shall be taken into account only if at the same time a new sluice-gate price is being fixed;(b) one component equal to 7 % of the average of the sluice-gate prices ruling for the four quarters preceding 1 April of each year.This component shall be calculated once a year for a period of 12 months beginning 1 July.'3. Article 5 (2) is replaced by the following:´2. The coefficients expressing the quantities and relationship mentioned in paragraph 1 shall be fixed using the procedure specified in Article 17.'4. The last subparagraph of Article 7 (2) is replaced by the following:´However, when the sluice-gate price applicable from 1 October, 1 January and 1 April is being fixed, trends in world market prices for feed grain shall be taken into account only if the price of the quantity of feed grain shows a minimum variation from that used in calculating the sluice-gate price for the preceding quarter.' Regulation (EEC) No 2777/75 is hereby amended as follows:1. Point (e) in Article 1 (2) is deleted.2. Article 4 (1) is replaced by the following:´1. The levy on slaughtered poultry shall be composed of:(a) one component equal to the difference between prices within the Community and on the world market for the quantity of feed grain, varied according to the kind of poultry, which is required for the production in the Community of one kilogram of slaughtered poultry.The prices for feed grain within the Community shall be determined once a year for a period of 12 months beginning on 1 July, on the basis of the threshold prices and the monthly increases therein. They shall be used for fixing the levy from 1 July each year.The prices for feed grain on the world market shall be determined quarterly on the basis of the prices for such grain for the five-month period ending one month before the beginning of the quarter for which the said component is calculated.However, when the levies applicable from 1 October, 1 January and 1 April are being fixed, trends in world market prices for feed grain shall be taken into account only if at the time a new sluice-gate price is being fixed.(b) one component equal to 7 % of the average of the sluice-gate prices ruling for the four quarters preceding 1 April of each year.This component shall be calculated once a year for a period of 12 months beginning 1 July.'3. Article 5 (3) is replaced by the following:´3. The coefficients expressing the relationships mentioned in paragraph 1 shall be fixed using the procedure specified in Article 17.'4. The last subparagraph of Article 7 (2) is replaced by the following:´However, when the sluice-gate price applicable from 1 October, 1 January and 1 April is being fixed, trends in world market prices for feed grain shall be taken into account only if the price of the quantity of feed grain shows a minimum variation from that used in calculating the sluice-gate price for the preceding quarter.' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 July 1989.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 May 1989.For the CouncilThe PresidentP. SOLBES(1) OJ No C 82, 3. 4. 1989, p. 49.(2) OJ No C 120, 16. 5. 1989.(3) Opinion delivered on 31 March 1989 (not yet published in the Official Journal).(4) OJ No L 282, 1. 11. 1975, p. 49.(5) OJ No L 286, 20. 10. 1988, p. 2.(6) OJ No L 282, 1. 11. 1975, p. 77.(7) OJ No L 370, 30. 12. 1987, p. 14. +",egg;agricultural levy;agricultural customs duty;sluice-gate price;poultrymeat,5 +9072,"Commission Regulation (EEC) No 126/91 of 16 January 1991 on the supply of various lots of butteroil as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1930/90 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;Whereas following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid the Commission has allocated to certain countries and beneficiary organizations 1 050 tonnes of butteroil;Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,. Article 1Milk products shall be mobilized in the Community, as Community food aid, for supply to the recipients listed in the Annex in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annex. Supplies shall be awarded by the tendering procedure.The successful tenderer is deemed to have noted and accepted all the general and specific conditions applicable. Any other condition or reservation included in his tender is deemed unwritten. Article 2This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 January 1991.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission (1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1. (2)OJ No L 174, 7. 7. 1990, p. 6. (3)OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1. (4)OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1.ANNEXLOTS A, B and C1. Operation Nos (1): 1027/90, 1059/90 and 1073/902. Programme: 19903. Recipient: World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 00145 Rome, Telex 626675 WFP I4. Representative of the recipient (3): see OJ No 103, 16. 4. 19875. Place or country of destination: A: Ethiopia, B: Cuba, C: Somalia6. Product to be mobilized: butteroil7. Characteristics and quality of the goods (2) (6) (7) (9):See OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 7, I.3.1 and I.3.28. Total quantity: 1 050 tonnes (A: 375 tonnes, B: 375 tonnes, C: 300 tonnes)9. Number of lots: 310. Packaging and marking: 5 kg (8)OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 7 (I.3.3)Supplementary marking on packaging:A: 'ACTION No 1027/90 / BUTTEROIL / 0415801 / ETHIOPIA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ASSAB'B: 'ACTION No 1059/90 / BUTTEROIL / 0270201 / CUBA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / HAVANA'C: 'ACTION No 1073/90 / BUTTEROIL / 0416701 / SOMALIA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MOGADISHU'and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 8 (I.3.4.)11. Method of mobilization: Community market12. Stage of supply: free at port of shipment13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: -16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -17. Period for making the goods available at the port of shipment: 18. 2. - 4. 3. 199118. Deadline for the supply: -19. Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 12 noon on 4. 2. 199121. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 18. 2. 1991;(b) period for making the goods available at the port of shipment: 4. - 18. 3. 1991;(c) deadline for the supply: -22. Amount of the tendering security: ECU 20 per tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the tender in ecus24. Address for submission of tenders:Bureau de l'aide alimentaire,Ă  l'attention de Monsieur N. Arend,Bâtiment Loi 120, bureau 7/58,Rue de la Loi, 200,B-1049 Brussels,(telex AGREC 22037 B or 25670 B)25. Refund payable on request by the successful tenderer (5): Refund applicable on 1. 1. 1991, fixed by Commission Regulation (EEC) No 3804/90 (OJ No L 365 of 16. 3. 1990, p. 54)Notes(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.(2) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary for each action number/shipping number a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.Radioactivity analysis must indicate the caesium-134 and -137 levels.(3) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer: see list published in OJ No C 227, 7. 9. 1985, p. 4.(4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of the Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:- by porter at the office referred to in point 24 of the Annex, or- by telecopier on one of the following numbers in Brussels:- 235 01 32,- 236 10 97,- 235 01 30,- 236 20 05.(5) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56), as last amended by Regulation (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 24. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards the export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of the Annex.(6) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a certificate of origin.(7) Analysis and Quality certificate listing technical specifications of the product and issued by official entity in country of origin.(8) Packaging certificate giving net weight per package and total weight of packaging.(9) Veterinary certificate issued by an official entity stating that the product derives from healthy animals, was processed under excellent sanitary conditions which are supervised by qualified technical personnel and that the area of production of raw milk had not registered food-and-mouth disease. +",developing countries;Third World;Third World countries;butter oil;food aid,5 +7450,"Commission Regulation (EEC) No 1488/89 of 30 May 1989 laying down exceptions from certain provisions of Regulation (EEC) No 2835/77 laying down detailed rules with request to aid for durum wheat. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Regulation (EEC) No 2727/75 of the Council of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1213/89 (2), and in particular Article 10 (5) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 3103/76 of 16 December 1976 on aid for durum wheat (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1216/89 (4), also allocates the aid in certain regions of Spain and Greece; whereas those regions were included in the list of areas which may qualify for the aid for durum wheat in May 1989; whereas that belated decision calls for exceptions from certain provisions of Commission Regulation (EEC) No 2835/77 (5), as last amended by Regulation (EEC) No 2809/88 (6), in particular as regards the final date for submitting declarations of areas sown with durum wheat and monitoring thereof,Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. Notwithstanding Article 4 (1) of Regulation (EEC) No 2835/77, aid applications in respect of the 1989/90 marketing year may be lodged until 30 June 1989:- in Spain in the Comunidad autonoma of Navarre and in the provinces of Salamanca, Zamora and Toledo,- in Greece in the region of Thrace. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 May 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 128, 11. 5. 1989, p. 1.(3) OJ No L 351, 21. 12. 1976, p. 1.(4) OJ No L 128, 11. 5. 1989, p. 5.(5) OJ No L 327, 20. 12. 1977, p. 9.(6) OJ No L 251, 10. 9. 1988, p. 17. +",Greece;Hellenic Republic;durum wheat;production aid;aid to producers,5 +26802,"Commission Regulation (EC) No 1849/2003 of 20 October 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 34,495/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 October 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 October 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +2258,"Commission Regulation (EEC) No 2480/82 of 13 September 1982 amending Regulation (EEC) No 1822/77 in respect of the collection of the co-responsibility levy in the milk and milk products sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1079/77 of 17 May 1977 on a co-responsibility levy and on measures for expanding the markets in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1189/82 (2), and in particular Article 6 thereof,Whereas Article 4 (3) of Commission Regulation (EEC) No 1822/77 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1661/82 (4), states that the operations indicated in Article 3 (3) of that Regulation shall be carried out within 45 days following the end of the quarter, in the case of the undertakings mentioned in Article 4 (1) and (1a) of that Regulation, or of the end of the calendar year, in the case of the undertakings mentioned in paragraph 2 of that Article; whereas experience has shown that this period is not long enough for undertakings which fulfil their obligations on an annual basis; whereas a longer period should therefore be set for these undertakings;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1822/77 is hereby replaced by the following:'3. Where the preceding paragraphs are applied the operations indicated in Article 3 (3) shall be carried out at the latest, as appropriate:- within 45 days of the end of the quarter concerned,- before 15 May of the year following the calendar year concerned.' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 September 1982.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 131, 26. 5. 1977, p. 6.(2) OJ No L 140, 20. 5. 1982, p. 8.(3) OJ No L 203, 9. 8. 1977, p. 1.(4) OJ No L 184, 29. 6. 1982, p. 7. +",milk;milk product;dairy produce;producer co-responsibility;co-responsibility levy,5 +1080,"90/369/EEC: Commission Decision of 29 June 1990 on a specific programme on the provision of facilities for fishing ports in Ireland presented by Ireland pursuant to Council Regulation (EEC) No 4028/86 (Only the English text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 4028/86 of 18 December 1986 on Community measures to improve and adapt structures in the fisheries and aquaculture sectors (1), and in particular Article 27 thereof,Whereas the Government of Ireland transmitted to the Commission on 22 September 1989 a specific programme for the provision of facilities at fishing ports, hereinafter referred to as 'the programme';Whereas the programme was introduced by the national authorities during the period of validity of Council Regulation (EEC) No 355/77 of 15 February 1977 on common measures to improve the conditions under which agricultural and fishery products are processed and marketed (2), as last amended by Regulation (EEC) No 1760/87 (3);Whereas the programme is consistent with the specific programmes concerning the processing and marketing of fish and fish products in Ireland adopted under Commission Decision 86/384/EEC (4);Whereas the programme contributes to the attainment of the objectives of the common fisheries policy;Whereas the programme complies with Article 2 of Regulation (EEC) No 355/77 and contains the details specified in Article 3 of that Regulation relating to facilities at fishing ports;Whereas sectoral plans which have to be presented by the Member States under Council Regulation (EEC) No 4042/89 of 19 December 1989 on the improvement of conditions of processing and marketing of fishery and aquaculture products (5) may include the provision of facilities at fishing ports;Whereas Article 21 (2) of Regulation (EEC) No 4042/89 provides that until 30 June 1991 projects presented under Regulation (EEC) No 355/77 which do not form part of a sectoral plan will be considered for the purpose of financial assistance under that Regulation;Whereas Article 21 (3) of Regulation (EEC) No 4042/89 provides that specific programmes approved by the Commission under Regulation (EEC) No 355/77 will be extended until 30 June 1991;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee for the Fishing Industry,. The specific programme for the provision of facilities at fishing ports in Ireland (1989 to 1992) submitted by the Irish authorities on 22 September 1989, the main features of which are set out in Annex I, is hereby approved subject to the requirements in Annex II. This Decision is without prejudice to the granting of Community financial aid to individual investment projects. This Decision is addressed to the Ireland.. Done at Brussels, 29 June 1990.For the CommissionManuel MARÍNVice-President(1) OJ No L 376, 31. 12. 1986, p. 7.(2) OJ No L 51, 23. 2. 1977, p. 1.(3) OJ No L 167, 26. 6. 1987, p. 1.(4) OJ No L 226, 13. 8. 1986, p. 24.(5) OJ No L 388, 30. 12. 1989, p. 1.ANNEX IOUTLINE OF THE SPECIFIC PROGRAMME FOR THE PROVISION OF FACILITIES AT IRISH FISHING PORTS1. General purposeTo improve facilities for fishery products particularly the supply of ice at fishing ports in Ireland.2. Area coveredThe entire coastline of Ireland.3. DurationThe programme covers the period January 1989 to December 1992.4. Objectives and investment forecastThe objectives of this programme are the modernization and equipping of the main fishing ports in order to improve the production, landing and selling conditions of fishery products.The total investment required during the programme to attain the objectives is £Irl 7 410 000 or ECU 9 700 000 (1) broken down as follows:1.2.3 // // // // Investments // (£Irl million) // (ECU million) // // // // Investments eligible under Regulation (EEC) No 355/77 (auction halls) // 2,440 // 3,196 // Ice supplies // 3,420 // 4,480 // Refrigerated storage // 0,030 // 0,039 // Fuel supplies/water supplies // 0,295 // 0,387 // Fish landing equipment // 0,095 // 0,125 // Back up facilities for fishing vessels // 1,100 // 1,442 // Safety measures // 0,030 // 0,039 // // // // Total // 7,410 // 9,708 // // //These figures and the breakdown between the various types of investment are indicative.The projects which are not eligible under the Regulation (EEC) No 4028/86 and its application Regulation (EEC) No 2321/88 (2), may be eligible under other Regulations. They are included to give an overall view of the improvements. Thus once projects are submitted for Community aid under this Regulation, it is for the Commission to examine them and decide whether or not they are eligible.(1) 1 ECU = £Irl 0,764 (3. 4. 1990).(2) OJ No L 202, 27. 7. 1988, p. 18.ANNEX IIOBSERVATIONSThe Commission finds that the programme presented by the Government of Ireland as a framework for future Community of national financial assistance represents an appropriate basis for promoting the development of facilities at fishing ports and also for the processing and marketing of fishery products.The Commission points out that the development of facilities at fishing ports, for the processing and marketing of fishery products must be consistent with the probable trend of fishery resources and with the impact and objectives of multiannual guidance programmes for the fishing fleet and aquaculture sectors.The Commission underlines the necessity to comply with the Community rules on public supply and work contracts in the projects and programmes financed through the Structural Funds and Community financial instruments (1).Until 30 June 1991, projects for the provision of facilities at fishing ports submitted under Regulation (EEC) No 4028/86 and outside the framework of the sectorial plan will be examined for the purpose of granting aid under the present programme.(1) Council Directive 71/305/EEC (OJ No L 185, 16. 8. 1971, p. 5). +",Ireland;Eire;Southern Ireland;fishing port;industrial equipment,5 +23881,"Commission Regulation (EC) No 1017/2002 of 13 June 2002 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 796/2002(2), and in particular Article 9 thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific Community provisions, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column 1 of the table annexed to this Regulation should be classified under the CN code(s) indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3.(4) It is appropriate that, subject to the measures in force in the Community relating to double checking systems and to prior and retrospective Community surveillance of textile products on importation into the Community, binding tariff information issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature and which does not conform to the provisions of this Regulation, can continue to be invoked for a period of 60 days by the holder, under the provisions in Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code(3), as last amended by Regulation (EC) No 2700/2000 of the European Parliament and of the Council(4).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. In the table in the Annex, the goods described in column 1 shall be classified, in the Combined Nomenclature, in the corresponding CN codes indicated in column 2. Subject to the measures in force in the Community relating to double checking systems and to prior and retrospective Community surveillance of textile products on importation into the Community, binding tariff information issued by the customs authorities of Member States which does not conform to the provisions of this Regulation, can continue to be invoked for a period of 60 days, under the provisions of Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 June 2002.For the CommissionFrederik BolkesteinMember of the Commission(1) OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2) OJ L 128, 15.5.2002, p. 8.(3) OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.(4) OJ L 311, 12.12.2000, p. 17.ANNEX>TABLE>>PIC FILE= ""L_2002155EN.002402.TIF"">>PIC FILE= ""L_2002155EN.002403.TIF""> +",textile product;fabric;furnishing fabric;Combined Nomenclature;CN,5 +23459,"Commission Regulation (EC) No 441/2002 of 8 March 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 21,816/100 kg. This Regulation shall enter into force on 9 March 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 8 March 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +5687,"Commission Regulation (EEC) No 2291/87 of 30 July 1987 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EEC) No 1870/87 on the transfer to Italy of 50 000 tonnes of barley held by the Spanish intervention agency. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1900/87 (2),Having regard to Council Regulation (EEC) No 729/70 of 21 April 1970 on the financing of the common agricultural policy (3), as last amended by Regulation (EEC) No 870/85 (4),Having regard to Council Regulation (EEC) No 1870/87 of 30 June 1987 on the transfer of 50 000 tonnes of barley held by the Spanish intervention agency (5), and in particular Article 1 (5) thereof,Whereas pursuant to Regulation (EEC) No 1870/87 the Spanish intervention agency is to make available to the Italian intervention agency 50 000 tonnes of barley that is to be moved to specified areas; whereas the detailed rules for applying this measure should be adopted;Whereas there is a shortage of feed grain in Sardinia; whereas it should therefore be specified that the barley is to be distributed to all ports in this region of Italy with grain storage facilities;Whereas the Italian intervention agency must be quickly informed of the storage locations of the barley to be transferred; whereas this information and the storage locations in Sardinia must be notified to the Commission so that it can, in particular, assess the cost of the transfer operation;Whereas transport of the barley to Sardinia should be put out to tender so that it can be done as cheaply as possible;Whereas the provisions of Council Regulation (EEC) No 1055/77 of 17 May 1977 on the storage and movement of products bought in by an intervention agency (6) and of Commission Regulation (EEC) No 1722/77 of 28 July 1977 laying down common detailed rules for the application of Regulation (EEC) No 1055/77 on the storage and movement of products bought in by an intervention agency (7), as last amended by Regulation (EEC) No 3476/80 (8), will apply to this transfer operation;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. 1. Pursuant to Regulation (EEC) No 1870/87 the Spanish intervention agency shall make available to the Italian intervention agency 50 000 tonnes of barley.2. The barley is to be transferred to Sardinian ports with grain storage facilities.3. Before loading is commenced the Spanish and Italian agencies shall note the characteristics of the barley and agree on the selection of storage, departure and destination locations that will reduce transport costs to the minimum and also the date of removal of the barley, in accordance with the provisions of Article 1 (2) of Regulation (EEC) No 1870/87. Lists of these locations shall be sent to the Commission immediately. 1. The Italian intervention agency shall take delivery of the barley when it is loaded on the means of transport at the storage location of the Spanish intervention agency and shall assume responsibility for it from that moment.The Spanish intervention agency shall keep the Italian intervention agency informed as to the quantities of barley removed.2. The cost of transporting the barley shall be determined by the Italian intervention agency by means of a tendering procedure. The cost shall include:(a) that of the actual transport (excluding loading) from the storage location of departure to the storage location of destination (excluding unloading); and(b) the cost of insurance cover for the purchase price of the barley within the meaning of Article 7 (4) of Regulation (EEC) No 2727/75.3. The invitation to tender may invite offers for the transport of a single of several consignments.4. The Italian intervention agency shall, conforming to the provisions of this Regulation, decide on the terms and conditions to be set out in the invitation to tender. These must provide for the lodging of a security guaranteeing successful completion of the operations covered by the invitation and must allow the lodging of tenders by telex.They must also ensure equality of access and of treatment to all interested parties whatever their place of establishment in the Community. To this end the intervention agency, after signing the decision to open the tendering procedure, shall notify the Commission of the date on which the invitation is to opened. This information shall be immediately published in the Official Journal of the European Communities. A period of five working days from the date of publication shall be allowed for the submission of tenders to the Italian intervention agency.Tenders lodged with the Italian intervention agency shall be made and accepted in Italian lire.5. The contract shall be awarded to the tenderer offering the best terms.If, however, tenders are not in line with normal prices and costs, no awards shall be made.6. The Italian intervention agency shall keep the Commission informed of the progress of the tendering procedure operations and shall immediately notify the outcome both to the Commission and to the Spanish intervention agency. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 July 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 182, 3. 7. 1987, p. 40.(3) OJ No L 94, 28. 4. 1970, p. 13.(4) OJ No L 95, 2. 4. 1985, p. 1.(5) OJ No L 176, 1. 7. 1987, p. 31.(6) OJ No L 128, 24. 5. 1977, p. 1.(7) OJ No L 189, 29. 7. 1977, p. 36.(8) OJ No L 363, 31. 12. 1980, p. 71. +",Italy;Italian Republic;intervention stock;Spain;Kingdom of Spain,5 +11570,"COMMISSION REGULATION (EEC) No 1519/93 of 21 June 1993 derogating from Regulation (EEC) No 1738/89 laying down detailed rules on production aid for durum wheat. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1738/92 (2), and in particular Article 10 (5) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 3103/76 of 16 December 1976 on aid for durum wheat (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3656/90 (4), lays down general rules on aid for durum wheat; whereas the Commission must lay down the detailed rules for their application;Whereas Italy has stepped up checks on production aid for durum wheat by means of an exhaustive verification of areas covered by aid applications; whereas the number of applications calling for further investigation does not permit certain administrative deadlines laid down by Community regulations to be met; whereas this is the case in particular for the time limit for the payment of production aid for durum wheat, which was set at 30 April by Commission Regulation (EEC) No 1738/89 (5), as last amended by Regulation (EEC) No 920/90 (6); whereas Italy should therefore be authorized to extend the time limit in question as regards payments in respect of the 1992/93 marketing year;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. Notwithstanding Article 5 (1) of Regulation (EEC) No 1738/89, Italy is hereby authorized to pay the aid for durum wheat in respect of the 1992/93 marketing year by 15 September 1993 at the latest. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 June 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 180, 1. 7. 1992, p. 1.(3) OJ No L 351, 21. 12. 1976, p. 1.(4) OJ No L 362, 27. 12. 1990, p. 34.(5) OJ No L 171, 20. 6. 1989, p. 31.(6) OJ No L 94, 11. 4. 1990, p. 15. +",Italy;Italian Republic;durum wheat;production aid;aid to producers,5 +41994,"2013/312/EU: European Council Decision of 28 June 2013 establishing the composition of the European Parliament. ,Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article 14(2) thereof,Having regard to Article 2(3) of Protocol 36 on transitional provisions,Having regard to the initiative of the European Parliament (1),Having regard to the consent of the European Parliament (2),Whereas:(1) Article 2(1) and (2) of Protocol 36 on transitional provisions will expire at the end of the 2009-2014 parliamentary term.(2) Article 19(1) of the Act concerning the conditions of accession of the Republic of Croatia and the adjustments to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community will expire at the end of the 2009-2014 parliamentary term.(3) It is necessary to comply without delay with the provisions of Article 2(3) of Protocol 36 and therefore to adopt the decision provided for in the second subparagraph of Article 14(2) of the Treaty on European Union, in order to enable Member States to enact in good time the necessary domestic measures for organising the elections to the European Parliament for the 2014-2019 parliamentary term.(4) The first subparagraph of Article 14(2) of the Treaty on European Union lays down the criteria for the composition of the European Parliament, namely that representatives of the Union’s citizens are not to exceed 750 in number, plus the President, that representation is to be degressively proportional, with a minimum threshold of six members per Member State, and that no Member State is to be allocated more than 96 seats.(5) Article 10 of the Treaty on European Union provides, inter alia, that the functioning of the Union shall be founded on representative democracy with citizens being directly represented at Union level in the European Parliament and Member States being represented by their governments, themselves being democratically accountable to their national Parliaments or citizens, in the Council. Article 14(2) of the Treaty on European Union on the composition of the European Parliament therefore applies within the context of the wider institutional arrangements set out in the Treaties, which also include the provisions on decision making in the Council,. In the application of the principle of degressive proportionality provided for in the first subparagraph of Article 14(2) of the Treaty on European Union, the following principles shall apply:— the allocation of seats in the European Parliament shall fully utilise the minimum and maximum numbers set by the Treaty on European Union in order to reflect as closely as possible the sizes of the respective populations of Member States,— the ratio between the population and the number of seats of each Member State before rounding to whole numbers shall vary in relation to their respective populations in such a way that each Member of the European Parliament from a more populous Member State represents more citizens than each Member from a less populous Member State and, conversely, that the larger the population of a Member State, the greater its entitlement to a large number of seats. The total population of the Member States shall be calculated by the Commission (Eurostat) on the basis of data provided by the Member States, in accordance with a method established by means of a regulation of the European Parliament and of the Council. Pursuant to Article 1, the number of representatives in the European Parliament elected in each Member State is hereby set as follows for the 2014-2019 parliamentary term:Belgium 21Bulgaria 17Czech Republic 21Denmark 13Germany 96Estonia 6Ireland 11Greece 21Spain 54France 74Croatia 11Italy 73Cyprus 6Latvia 8Lithuania 11Luxembourg 6Hungary 21Malta 6Netherlands 26Austria 18Poland 51Portugal 21Romania 32Slovenia 8Slovakia 13Finland 13Sweden 20United Kingdom 73 This Decision shall be revised sufficiently far in advance of the beginning of the 2019-2024 parliamentary term on the basis of an initiative of the European Parliament presented before the end of 2016 with the aim of establishing a system which in future will make it possible, before each fresh election to the European Parliament, to allocate the seats between Member States in an objective, fair, durable and transparent way, translating the principle of degressive proportionality as laid down in Article 1, taking account of any change in their number and demographic trends in their population, as duly ascertained thus respecting the overall balance of the institutional system as laid down in the Treaties. This Decision shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.. Done at Brussels, 28 June 2013.For the European CouncilThe PresidentH. VAN ROMPUY(1)  Initiative adopted on 13 March 2013 (not yet published in the Official Journal).(2)  Consent of 12 June 2013 (not yet published in the Official Journal). +",European Parliament;EP;European Assembly;European Parliamentary Assembly;composition of parliament,5 +8690,"Council Regulation (EEC) No 3647/90 of 11 December 1990 fixing the basic prices and buying-in prices for certain fruit and vegetables to be applied in Portugal from 1 January 1991 until the end of the 1990/91 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 234 (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Council Regulation (EEC) N° 1035/72 of 18 May 1972 on the common organization of the market in fruit and vegetables(1), as last amended by Regulation (EEC) N° 1193/90(2), and in particular Article 16 thereof, lays down general rules for fixing basic prices and buying-in prices for fruit and vegetables; whereas those provisions apply in Portugal from the beginning of the second stage of accession, subject to the rules on the alignment of prices pursuant to Article 285 of the Act of Accession; whereas, pursuant to Article 285 (1) (a), the prices to be applied in that Member State should be fixed from 1 January 1991 until the end of the 1990/91 marketing year at the level of the prices fixed at the end of the first stage,. The basic prices and buying-in prices for fruit and vegetables to be applied in Portugal from 1 January 1991 until the end of the 1990/91 marketing year, the periods during which they apply and the quality classes to which they apply shall be as laid down in the Annex. This Regulation shall enter into force on 1 January 1991.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 December 1990.For the CouncilThe PresidentV. SACCOMANDI(1)OJ N° L 118, 20. 5. 1972, p. 1.(2)OJ N° L 119, 11. 5. 1990, p. 43.ANNEXBASIC PRICES AND BUYING-IN PRICES>TABLE>These prices refer to packed 'trimmed` cauliflowers of quality Class I.>TABLE>These prices refer to packed lemons of quality Class I, size 53 to 62 mm.>TABLE>These prices refer to the following packed products:pears of the Beurré Hardy, Bon Chrétien Williams, Conférence, Coscia (Ercolini), Crystallis (Beurré Napoléon, Blanquilla, Tsakonia), Dr Jules Guyot (Limonera), varieties, quality Class I, size 60 mm or more,pears of the Empereur Alexandre (Kaiser Alexandre Bosc) variety, quality Class I, size 70 mm or more.>TABLE>These prices refer to the following packed products:apples of the Reine des reinettes and Verde Doncella varieties, quality Class I, size 65 mm or more,apples of the Delicious Pilafa, Golden Delicious, James Grieve, Red Delicious, Reinette grise du Canada and Starking Delicious varieties, quality Class I, size 70 mm or more.>TABLE>These prices refer to packed mandarins of quality Class I, size 54 to 69 mm.>TABLE>These prices refer to packed satsumas Unishiu (owari) of quality Class I, size 54 to 69 mm.>TABLE>These prices refer to packed clementines (Citrus reticulata Blanco) of quality Class I, size 43 to 60 mm.>TABLE>These prices refer to packed oranges of the Moro, Navel, Navellina, Salustiana, Sanguinello and Valencia late varieties, of quality Class I, size 67 to 80 mm.NB:The prices given in this Annex do not include the cost of the packaging in which the product is presented. +",fruit;vegetable;Portugal;Portuguese Republic;purchase price,5 +29913,"Commission Regulation (EC) No 164/2005 of 31 January 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 17,560 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 February 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 January 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +487,"Commission Regulation (EEC) No 906/85 of 2 April 1985 amending Regulations (EEC) No 368/77 and (EEC) No 443/77 on the sale of skimmed-milk powder from public stocks for use in feed for animals other than young calves. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 591/85 (2), and in particular Article 7 (5) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1223/83 of 20 May 1983 on the exchange rates to be applied in agriculture (3), as last amended by Regulation (EEC) No 855/84 (4), and in particular Article 4 (3) thereof,Whereas, pursuant to Commission Regulations (EEC) No 368/77 (5) and (EEC) No 443/77 (6), as last amended by Regulation (EEC) No 298/85 (7), the intervention agencies are to sell skimmed-milk powder put into storage before 1 August 1983;Whereas, in view of the limited quantities still available which satisfy this condition as to age, and in order that implementation of the measure concerned may continue in the normal way, the abovementioned sales should be extended to skimmed-milk powder put into storage before 1 September 1983;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 1 of Regulation (EEC) No 368/77 and Article 1 of Regulation (EEC) No 443/77, '1 August 1983' is hereby replaced by '1 September 1983'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 2 April 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 68, 8. 3. 1985, p. 5.(3) OJ No L 132, 21. 5. 1983, p. 33.(4) OJ No L 90, 1. 4. 1984, p. 1.(5) OJ No L 52, 24. 2. 1977, p. 19.(6) OJ No L 58, 3. 3. 1977, p. 16.(7) OJ No L 33, 6. 2. 1985, p. 5. +",animal nutrition;feeding of animals;nutrition of animals;skimmed milk powder;public stock,5 +28711,"Commission Regulation (EC) No 1475/2004 of 18 August 2004 amending Regulation (EC) No 596/2004 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the egg sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs (1), and in particular Articles 3(2) and 8(13) thereof,Whereas:(1) The economic situation on the export markets for eggs and egg products varies widely. The conditions on which export refunds are granted for products in this sector should therefore be specified.(2) In order to attain more effectively the objectives of adjustment of the method for the allocation of the quantities which may be exported with a refund and the most efficient possible use of the resources available, as referred to in Article 8(2) of Regulation (EEC) No 2771/75, it would be advisable to extend the circumstances, provided for in Article 3(4) of Commission Regulation (EC) No 596/2004 (2), in which the Commission may take steps to restrict the issue of export licences or the lodging of applications for such licences during the reflection period for which provision is made following the lodging of applications.(3) The circumstances in which these measures may be taken by destination should also be laid down.(4) Regulation (EC) No 596/2004 should therefore be amended accordingly.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,. Article 3 of Regulation (EC) No 596/2004 is hereby amended as follows:1. Paragraph 4 is replaced by the following:(a) set a single acceptance percentage for the quantities applied for;(b) reject applications for which licences have not yet been granted;(c) suspend the lodging of licence applications for a maximum period of five working days, extendable by the procedure specified in Article 17 of Regulation (EEC) No 2771/75.2. The following paragraph 4a is inserted: This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 August 2004.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 49. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 806/2003 (OJ L 122, 16.5.2003, p. 1).(2)  OJ L 94, 31.3.2004, p. 33. +",export licence;export authorisation;export certificate;export permit;egg,5 +3852,"Commission Regulation (EEC) No 1688/85 of 20 June 1985 fixing, for the 1985/86 marketing year, the flat-rate amount provided for under the system of minimum stocks in the sugar sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1482/85 (2), and in particular Article 12 (3) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1789/81 of 30 June 1981 laying down general rules concerning the system of minimum stocks in the sugar sector (3),Whereas Articles 3 (b) and 6 (a) of Regulation (EEC) No 1789/81 provide for the reimbursement of the pecuniary advantage included in the intervention price on account of the costs involved in maintaining the minimum stock;Whereas, in order to determine that pecuniary advantage, Commission Regulation (EEC) No 189/77 of 28 January 1977 laying down detailed rules for the application of the system of minimum stocks in the sugar sector (4), as amended by Regulation (EEC) No 1920/81 (5), provides for a flat-rate amount to be fixed for each marketing year;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. For the 1985/86 marketing year, the flat-rate amount referred to in Article 6 of Regulation (EEC) No 189/77 shall be 0,165 ECU per 100 kilograms of sugar expressed as white sugar. This Regulation shall enter into force on 1 July 1985.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 June 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 151, 10. 6. 1985, p. 1.(3) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 39.(4) OJ No L 25, 29. 1. 1977, p. 27.(5) OJ No L 189, 11. 7. 1981, p. 23. +",minimum stock;safety stock;sugar;fructose;fruit sugar,5 +4242,"86/193/EEC: Commission Decision of 23 May 1986 terminating the anti-dumping proceeding concerning imports of electronic typewriters originating in Taiwan. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2176/84 of 23 July 1984 on protection against dumped or subsidized imports from countries not members of the European Community (1), and in particular Article 9 thereof,After consultations within the Advisory Committee as provided for under the above Regulation,Whereas;A. Procedure1. In October 1985 the Commission received a complaint lodged by the Confederation of European Typewriter Manufacturers (CETMA) on behalf of German and Italian producers of electronic typewriters representing substantially all Community production of the product in question. The complaint contained evidence of dumping and of material injury resulting therefrom which was considered sufficient to justify the opening of the proceeding which was accordingly announced, by a notice published in the Official Journal of the European Communities (2). The proceeding concerned all kinds of electronic typewriters falling within Common Customs Tariff subheadings ex 84.51 A or ex 84.52 B, corresponding to NIMEXE codes 84.51 ex 12, ex 14, ex 19 and ex 20, and 84.52 ex 95, originating in Taiwan.2. The Commission officially so advised the exporter and import known to be concerned and the complainants and gave the parties directly concerned the opportunity to make known their views in writing and to request a hearing.3. One producer/exporter made its views known in writing.4. No submissions were made by Community purchasers of the product in question.5. The Commission sought and verified all information it deemed to be necessary for the purposes of a preliminary determination and carried out an investigation at the premises of Brother International Europe Ltd, Manchester, United Kingdom.6. The investigation of dumping covered the period 1 January to 31 December 1985.B. Result of the investigation7. The investigation has established that, during the period investigated, imports of the product in question were declared, for customs purposes as being of Taiwanese origin and were sold in the Community on this basis.8. Although the electronic typewriters referred to above were shipped from Taiwan to the Community, it was ascertained during the investigation that the operation carried out in Taiwan were not sufficient to confer Taiwanese origin on the products within the meaning of Council Regulation (EEC) No 802/68 (3); the cost of these operations was found to be less than that which would constitute the last major transformation required by Regulation (EEC) No 802/68 to confer Taiwanese origin on the goods in question.9. In the absence therefore of imports of electronic typewriters of Taiwanese origin during the period under investigation, the proceeding should be terminated,. The anti-dumping proceeding concerning imports of electronic typewriters falling within Common Customs Tariff subheadings ex 84.51 A or ex 84.52 B, corresponding to NIMEXE codes 84.51 ex 12, ex 14, ex 19 and ex 20, and 84.52 ex 95, originating in Taiwan, is hereby terminated.. Done at Brussels, 23 May 1986.For the CommissionWilly DE CLERCQMember of the Commission(1) OJ No L 201, 30. 7. 1984, p. 1.(2) OJ No C 338, 31. 12. 1985, p. 7.(3) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 1. +",electronic device;Taiwan;Formosa;Republic of China (Taiwan);dumping,5 +5728,"Commission Regulation (EEC) No 2617/87 of 28 August 1987 determining the actual production of unginned cotton for the 1986/87 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Greece, and in particular Protocol 4 on cotton, as amended by Protocol 14 of the Act of Accession of Spain and Portugal,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2169/81 of 27 July 1981 laying down the general rules for the system of aid for cotton (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2276/87 (2), and in particular Articles 7 and 8 thereof,Whereas Article 7 of Regulation (EEC) No 2169/81 states that actual production for each marketing year shall be determined every year, account being taken in particular of the quantities for which aid has been requested; whereas application of this criterion gives the figure for actual production in the 1986/87 marketing year indicated below;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Flax and Hemp,. Production of unginned cotton, in the Member States of the Community is hereby determined at 947 800 tonnes for the 1986/87 marketing year. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 August 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 211, 31. 7. 1981, p. 2.(2) OJ No L 209, 31. 7. 1987, p. 5. +",cotton;cottonseed;EU production;Community production;European Union production,5 +23758,"Commission Regulation (EC) No 849/2002 of 22 May 2002 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 796/2002(2), and in particular Article 9 thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific Community provisions, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column 1 of the table annexed to this Regulation should be classified under the CN code(s) indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3.(4) It is appropriate that binding tariff information, issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature and which does not conform to the provisions of this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months by the holder, under the provisions in Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code(3), as last amended by Regulation (EC) No 2700/2000 of the European Parliament and of the Council(4).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. In the table in the Annex, the goods described in column 1 shall be classified, in the Combined Nomenclature, in the corresponding CN code(s) indicated in column 2. Binding tariff information, issued by the customs authorities of Member States and which does not conform to the provisions of this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months, under the provisions of Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 May 2002.For the CommissionFrederik BolkesteinMember of the Commission(1) OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2) OJ L 128, 15.5.2002, p. 8.(3) OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.(4) OJ L 311, 12.12.2000, p. 17.ANNEX>TABLE>>PIC FILE= ""L_2002135EN.001102.TIF""> +",leather industry;leather production;tanning industry;Combined Nomenclature;CN,5 +23412,"Commission Regulation (EC) No 373/2002 of 28 February 2002 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(2) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to EUR 37,079/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 March 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 February 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +3177,"Commission Regulation (EEC) No 2095/84 of 20 July 1984 fixing the weighting coefficients to be used in calculating the Community market price for pig carcases and repealing Regulation (EEC) No 2105/83. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2759/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in pigmeat (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2966/80 (2), and in particular Article 4 (6) thereof,Whereas the Community market price for pig carcases, as referred to in Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 2759/75, must be established by weighting the prices recorded in each Member State by coefficients expressing the relative size of the pig population of each Member State; whereas these coefficients should be determined on the basis of the number of pigs counted at the beginning of December each year in accordance with Council Directive 76/630/EEC of 20 July 1976 concerning surveys of pig production to be made by the Member States (3), as amended by Directive 79/920/EEC (4);Whereas, in view of the results of the census of December 1983, the weighting coefficients fixed by Commission Regulation (EEC) No 2105/83 (5) should be adjusted;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Pigmeat,. The weighting coefficients referred to in Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 2759/75 shall be as specified in the Annex to this Regulation. Regulation (EEC) No 2105/83 is hereby repealed. This Regulation shall enter into force on 1 August 1984.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 July 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 282, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 307, 18. 11. 1980, p. 5.(3) OJ No L 223, 16. 8. 1976, p. 4.(4) OJ No L 281, 10. 11. 1979, p. 41.(5) OJ No L 204, 28. 7. 1983, p. 34.ANNEXWeighting coefficients to be used in calculating the Community market price for pig carcasesBelgium 6,5Denmark 11,4Germany 29,7France 14,2Greece 1,5Ireland 1,3Italy 11,6Luxembourg 0,1Netherlands 13,9United Kingdom 9,8 +",common price policy;Community price;common price;pigmeat;pork,5 +35047,"Council Decision of 25 February 2008 appointing the Luxembourg member of the Governing Board of the European Centre for the Development of Vocational Training. ,Having regard to Council Regulation (EEC) No 337/75 of 10 February 1975 establishing the European Centre for the Development of Vocational Training (1), and in particular Article 4 thereof,Having regard to the nomination submitted by the Luxembourg Government,Whereas:(1) By its Decision of 18 September 2006 (2), the Council appointed the members of the Governing Board of the European Centre for the Development of Vocational Training for the period from 18 September 2006 to 17 September 2009.(2) A member's seat on the Governing Board of the Centre in the category of Government representatives has become vacant as a result of the resignation of Mr Gilbert ENGEL.(3) The Luxembourg member of the Governing Board of the aforementioned Centre should be appointed for the remainder of the current term of office, which expires on 17 September 2009,. The following person is hereby appointed member of the Governing Board of the European Centre for the Development of Vocational Training for the remainder of the term of office, which runs until 17 September 2009:GOVERNMENT REPRESENTATIVESLuxembourg: Mr Nic ALFF.. Done at Brussels, 25 February 2008.For the CouncilThe PresidentA. VIZJAK(1)  OJ L 39, 13.2.1975, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2051/2004 (OJ L 355, 1.12.2004, p. 1).(2)  OJ C 240, 5.10.2006, p. 1. +",Luxembourg;Grand Duchy of Luxembourg;appointment of staff;Cedefop;European Centre for the Development of Vocational Training,5 +887,"Commission Regulation (EEC) No 2580/88 of 17 August 1988 laying down the rules for amending the list of rice varieties set out in Annex B to Regulation (EEC) No 3878/87. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3878/87 of 18 December 1987 on the production aid for certain varieties of rice (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1424/88 (2), and in particular Article 2 (3) thereof,Whereas Article 2 (1) of Regulation (EEC) No 3878/87 lays down the morphological characteristics required for a variety to be eligible for production aid; whereas paragraph 2 of the same Article provides that from the 1988/89 marketing year no variety will qualify for aid unless it also possesses certain qualitative characteristics relating to glutinosity, consistency and amylose content;Whereas those qualitative characteristics should correspond to those observed in the varieties imported from areas which have traditionally grown Indica rice;Whereas the methods of analysis to be used in determining those morphological and qualitative characteristics should be defined;Whereas the procedure for amending the list of varieties set out in Annex B to Regulation (EEC) No 3878/87 should include yearly checks involving sampling to permit the necessary varietal analysis to take place;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. 1. With effect from the 1988/89 marketing year, the only varieties of rice eligible for inclusion in Annex B to Regulation (EEC) No 3878/87 shall be those possessing the morphological characteristics set out in Article 2(1) of the above Regulation and the following qualitative characteristics:- a glutinosity value not exceeding 2,50 gcm,- a consistency value of not less that 0,85 kg/cm2,- an amylose content of not less than 21 %.2. The methods for testing the morphological and qualitative characteristics of varieties of rice are set out in Annex I. 1. Member States wishing to have an eligible variety of rice included in Annex B to Regulation (EEC) No 3878/87 shall submit to the Commission, not later than 31 July of each year, an application stating the name of the variety and its reference in the national catalogue of agricultural plant varieties.2. Having submitted an application in accordance with the provisions of paragraph 1, the Member State shall forward to one only of the laboratories listed in Annex II a sample of unhusked certified seed of each of the varieties concerned. The Commission departments will indicate by 31 December of each year at the latest which laboratory is to receive the sample.The sample, weighing at least 5 kg, shall have been produced during that year in one of the areas listed in Annex A to Regulation (EEC) No 3878/87. 1. The laboratory responsible for processing the rice shall, having carried out germination tests and having processed the rice, forward samples labelled with a code to all the laboratories listed in Annex II, and shall forward a list of the codes and the information to which they correspond to the Commission staff under sealed cover.2. Each sample sent to the laboratories for analysis shall consist of at least 100 grams of husked rice, and at least 750 grams of milled rice. Samples shall consist of entire grains only, and entire but chalky grains shall be eliminated from samples of milled rice. 1. The Commission staff shall determine the characteristics of the varieties involved using the arithmetic mean or the results of the analyses carried out, after excluding the highest figure and the lowest.2. Should two or more applications for the inclusion of a single variety be received, its characteristics shall be determined according to the mean of the test results, as set out in paragraph 1.3. The Commission staff shall inform the Member States of the results of the analyses before 31 March of each year. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 August 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 365, 24. 12. 1987, p. 3.(2) OJ No L 131, 27. 5. 1988, p. 2.ANNEX IMETHODS OF ANALYSISA. MORPHOLOGICAL CHARACTERISTICSThe following method shall be used to measure the rice grains and to check for the absence of pearl or striation:1. a number of entire grains will be drawn from the sample;2. an average shall be established by taking two measurements of 100 grains each;3. the result shall be expressed rounded up or down to one decimal place.B. QUALITATIVE CHARACTERISTICS(a) Standardized procedure for the use of the Instron Food Tester to determine the glutinosity of cooked rice1. PurposeThis method may be used for assessing the glutinosity of cooked rice with the Instron Food Tester.2. ScopeCooked wholly milled rice.3. DefinitionsThe following definitions apply for the purposes of this method.3.1. Glutinosity: tendency of cooked rice grains to adhere to each other.3.2. Wholly milled rice: as defined in paragraph 1 (d) of Annex A to Regulation (EEC) No 1418/76.4. PrincipleMeasurement of the effort required to overcome the resistance to the separation of two plane surfaces of smooth steel between which some grains of cooked rice have been compressed with a given force for a given duration.5. Apparatus5.1. Instron Food Tester, operating, for compression and traction, at a constant speed of 0,5 cm/min, provided with a loading cell having a measuring range of 0 to 5 kg.5.2. Piston, adaptable to the loading cell of the Instron Food Tester (5.1), provided with a square smooth steel base.5.3. Smooth-surfaced steel plate placed axially in relation to the piston (5.2.) and firmly on the base of the Instron Food Tester.5.4. 25-ml beakers.5.5. Electric water bath provided with a non-airtight lid and a perforated plate on which the beakers (5.4) are placed. The level of water in the vessel must be such that, during boiling, it does not rise above the perforated plate.5.6. Balance, accurate to 0,1 grams5.7. Glass rod.5.8. Watch glasses, 6 cm in diameter.5.9. Timer.5.10. Spatula.5.11. Plastic bags or other recipients capable of containing 2 grams of cooked rice and preventing dehydration thereof.6. Procedure6.1. Heating of bathAdjust the temperature of the bath (5.5) so as to keep the water bubbling vigorously.6.2. Preparation for cookingFor each determination: prepare two beakers (5.4) by introducing into each a sample of 8 grams of wholly milled rice (entire grains only), weighed to within 0,1 grams, with 12 ml of distilled water. Stir gently with the glass rod (5.7), cover the beakers with watch glasses (5.8). 6.3. CookingTake the lid off the cooking vessel, place the beakers on the perforated plate and quickly replace the lid. Switch on the timer (5.9). After 20 minutes turn off the heat and leave everything undisturbed for 10 minutes. Remove the beakers from the cooking vessel and invert them onto the watch glasses. Allow to cool for at least one hour.6.4. Adjustment of the Instron Food TesterAdjust the Instron Food Tester (5.1) according to the manufacturer's instructions, ensuring that the response of the loading cell corresponds to values between 0 and 640 grams and the speed to 0,5 cm/min.6.5. Measurement with the Instron Food TesterRemove the cooked rice from each beaker and, using the spatula (5.10), discard the extreme upper and lower layers. Prepare eight samples weighing 2 grams each, four from each beaker, weighed to within 0,1 grams, keeping them in the plastic bags (5.11) until they are to be measured. Place one sample, axially in relation to the piston (5.2) on the steel plate (5.3), piling the rice as closely as possible without pressure. Cause the piston to descend at a constant speed of 0,5 cm/min, until the compression force on the rice registers 640 grams. Stop the movement of the piston for 10 seconds then draw it back at the same speed.Calculate the area beneath the curve defined (on the ordinate) by the tractive force in grams and (on the abscissa) by the distance covered by the piston in cm during the phase in which a positive tractive force value was exerted. The area represents the effort expressed in grams × cm.7. RepeatabilityThe difference between the results of two determinations (two series of eight measurements) must not exceed 15 % of the mean value.(b) Standardized procedure for the use of the Instron Food Tester to determine the consistency of cooked rice1. PurposeThis method may be used for assessing the consistency of cooked rice with the Instron Food Tester.2. ScopeCooked wholly milled rice.3. DefinitionsThe following definitions apply for the purposes of this method.3.1. Consistency: resistance to mastication of cooked rice.3.2. Wholly milled rice: as defined in paragraph 1 (d) of Annex A to Regulation (EEC) No 1418/76.4. PrincipleMeasurement of the effort required to extrude wholly milled cooked rice through a perforated plate.5. Apparatus5.1. Instron Food Tester, operating, for compression, at a constant speed of 10 cm/min.5.2. 50 cm2 model of the Ottawa texture measuring system cell, modified, if necessary, to reduce the section to 15 % of the original area, with a perforated plate insert.5.3. Piston, adaptable to the loading cell of the Instron Food Tester (5.1.).5.4. 100-ml tall beakers.5.5. Electric water bath, fitted with a non-airtight lid and a perforated plate on which the beakers (5.4) are placed. The level of water in the bath must be such that, during boiling, it does not rise above the perforated plate.5.6. Balance, accurate to 0,1 grams.5.7. Glass rod.5.8. Watch glasses, 6 cm in diameter.5.9. Timer.5.10. Spatula.5.11. Plastic bags or other recipients capable of containing 17 grams of cooked rice and preventing dehydration thereof. 6. Procedure6.1. Heating of bathAdjust the temperature of the bath (5.5) so as to keep the water bubbling vigorously.6.2. Preparation for cookingFor each determination: prepare two beakers (5.4) by introducing into each a sample of 20 grams of wholly milled rice (entire grains only), weighed to within 0,1 grams, with 38 ml of distilled water. Stir gently with the glass rod (5.7), cover the beakers with watch glasses (5.8).6.3. CookingTake the lid off the bath, place the beakers on the perforated plate and quickly replace the lid. Switch on the timer (5.9). After 20 minutes turn off the heat and leave everything undisturbed for 10 minutes. Remove the beakers from the bath and invert them on to the watch glasses. Allow to cool to room temperature.6.4. Adjustment of the Instron Food TesterAdjust the Instron Food Tester (5.1) according to the manufacturer's instructions, ensuring that the response of the loading cell corresponds to values between 5 and 10 kg and the speed to 10 cm/min.6.5. Measurement with the Instron Food TesterRemove the cooked rice and prepare six samples weighing 17 grams each, three for each of the two beakers, weighed to within 0,1 grams, keeping them in the plastic bags (5.11) until they are to be measured. Place one sample in the Ottawa cell (5.2) and cause the piston (5.3) to descend at a speed of 10 cm/min, recording continuously the effort required to extrude the sample of cooked rice.The consistency of the sample is taken to be equal to the effort (in/kg) expressed by the mean value of the plateau of the extrusion curve.7. RepeatabilityThe difference between the results of two determinations (six measurements each) must not exceed 10 % of their mean value.(c) Amylose contentDetermined according to ISO standard 6647.ANNEX IILIST OF LABORATORIES1. INSTITUUT VOOR GRAAN, MEEL EN BROOD TNOLawickse Allee 156701 AN WAGENINGEN (Nederland)2. IRAT-INRA DE TECHNOLOGIE DES CÉRÉALESENSAM9, place VialaMONTPELLIER (France)3. INSTITUTO DE AGROQUÍMICA Y TECNOLOGÍA DE LOS ALIMENTOSC/Jaime Roig 11VALENCIA (España)4. ENTE NAZIONALE RISI - CENTRO DI RICERCHE SUL RISOMORTARA (Italia)5. INSTITUTO DE QUALIDADE ALIMENTAR (IQA)Rua Castilho Nº 36 - R/CLISBOA (Portugal)6. FLOUR MILLING AND BAKING RESEARCH ASSOCIATIONChorleywoodRickmansworthHERTFORDSHIRE (United Kingdom) +",agricultural product nomenclature;nomenclature of agricultural products;product quality;quality criterion;rice,5 +6692,"Commission Regulation (EEC) No 2809/88 of 9 September 1988 derogating from Regulation (EEC) No 2835/77 laying down detailed rules with respect to aid for durum wheat. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereales (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2221/88 (2), and in particular Article 10 (5) thereof,Whereas Article 6 (2) of Commission Regulation (EEC) No 2835/77 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2039/86 (4), provides that the operative event creating entitlement to the aid is considered as occurring on 1 July of the marketing year in question; whereas that date is decisive as regards the agricultural conversion rate to be used;Whereas Council Regulation (EEC) No 2185/88 of 19 July 1988 amending Regulation (EEC) No 1678/85 fixing the conversion rates to be applied in agriculture (5) amends the conversion rate to be applied in Greece in the cereals sector with effect from 25 July 1988; whereas the consequences of this particular situation should be drawn as regards the aid arrangements for durum wheat applicable in that Member State for the 1988/89 marketing year;Whereas the mesures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. By way of derogation from Article 6 (2) of Regulation (EEC) No 2835/77, the operative event creating entitlement to the aid for the 1988/89 marketing year shall be considered as occurring in Greece on 25 July 1988. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 9 September 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 197, 26. 7. 1988, p. 16.(3) OJ No L 327, 20. 12. 1977, p. 9.(4) OJ No L 173, 1. 7. 1986, p. 64.(5) OJ No L 195, 23. 7. 1988, p. 1. +",Greece;Hellenic Republic;durum wheat;production aid;aid to producers,5 +31531,"2006/393/EC: Commission Decision of 31 May 2006 concerning the designation of the Community reference laboratory for foot-and-mouth disease (notified under document number C(2006) 2069) (Text with EEA relevance). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Directive 2003/85/EC of 29 September 2003 on Community measures for the control of foot-and-mouth disease repealing Directive 85/511/EEC and Decisions 89/531/EEC and 91/665/EEC and amending Directive 92/46/EEC (1), and in particular Article 69(1) thereof,Whereas:(1) Directive 2003/85/EC provides for the designation of the Community reference laboratory for foot-and-mouth disease. The Commission, in close collaboration with the Member States, has carried out a tender for the selection of that Community reference laboratory, taking into account the criteria of technical and scientific competence and staff expertise.(2) Account was also taken of additional requirements for the designation of official laboratories laid down in Article 12(2) of Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on official controls performed to ensure the verification of compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules (2).(3) Following completion of the selection procedure, the successful laboratory, the Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory sponsored by the Biotechnology and Biological Sciences Research Council (BBSRC), should be designated as the Community reference laboratory for foot-and-mouth disease for a period of five years.(4) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,. 1.   The Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, of the Biotechnology and Biological Sciences Research Council (BBSRC) in the United Kingdom, is designated as the Community reference laboratory for foot-and-mouth disease for a period of five years following the date of publication of this Decision in the Official Journal of the European Union.2.   The rules setting out the functions and duties of the Community reference laboratory referred to in paragraph 1 are laid down in Annex XVI to Directive 2003/85/EC. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 31 May 2006.For the CommissionMarkos KYPRIANOUMember of the Commission(1)  OJ L 306, 22.11.2003, p. 1. Directive as amended by Commission Decision 2005/615/EC (OJ L 213, 18.8.2005, p. 14).(2)  OJ L 165, 30.4.2004, p. 1, corrected by OJ L 191, 28.5.2004, p. 1. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 776/2006 (OJ L 136, 24.5.2006, p. 3). +",research body;research institute;research laboratory;research undertaking;foot-and-mouth disease,5 +5364,"Commission Regulation (EEC) No 572/87 of 26 February 1987 laying down standard rates for the financing by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section, of expenditure resulting from the free distribution of beef products bought in by the intervention agencies. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3247/81 of 9 November 1981 on the financing by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section, of certain intervention measures, particularly those involving the buying-in, storage and sale of agricultural products by intervention agencies (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2632/85 (2), and in particular Article 7 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 139/87 (3) provided for an emergency scheme for the free supply of beef to those most in need following the cold spell in Europe; whereas Article 7 of Regulation (EEC) No 3247/81 provides that, according to the procedure laid down in Article 13 of Council Regulation (EEC) No 729/70 of 21 April 1970 on the financing of the common agricultural policy (4), as last amended by Regulation (EEC) No 3769/85 (5), uniform standard rates should be determined for the Community with a view to the financing of expenditure incurred for the free distribution under this scheme; whereas free distribution costs comprise transport, cutting, packaging and, where appropriate, boning costs;Whereas the real costs of distribution in a Member State may differ appreciably from those in the other Member States and that accordingly different standard rates should be set for this Member State to avoid jeopardizing the Community's charity operation;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the EAGGF Committee,. The standard rates to be applied, pursuant to Article 7 of Regulation (EEC) No 3247/81, for the financing by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section, of expenditure resulting from free distribution as provided for in Regulation (EEC) No 139/87 shall be the following:- 40 ECU per gross tonne for boned meat,- 160 ECU per gross tonne for bone-in meat.Where beef is distributed in a Member State having no intervention stocks, an amount of 50 ECU per tonne shall be added to this rate.If it can be shown, to the satisfaction of the competent authority in the Member State concerned, that the deboning has been carried out in particularly difficult conditions, the amount of 160 ECU per tonne shall be increased by a maximum of 50 ECU per tonne. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 15 January 1987.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 February 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 327, 14. 11. 1981, p. 1.(2) OJ No L 251, 20. 9. 1985, p. 1.(3) OJ No L 17, 20. 1. 1987, p. 19.(4) OJ No L 94, 28. 4. 1970, p. 13.(5) OJ No L 362, 31. 12. 1985, p. 17. +",financing;beef;donation;EAGGF Guarantee Section;EAGGF Guarantee Section aid,5 +18546,"1999/217/EC: Commission Decision of 23 February 1999 adopting a register of flavouring substances used in or on foodstuffs drawn up in application of Regulation (EC) No 2232/96 of the European Parliament and of the Council of 28 October 1996 (notified under number C(1999) 399) (text with EEA relevance). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Regulation (EC) No 2232/96 of the European Parliament and of the Council of 28 October 1996 laying down a Community procedure for flavouring substances used or intended for use in or on foodstuffs (1) and in particular Article 3(2) thereof;Whereas, in application of Article 3(1) of Regulation (EC) No 2232/96, Member States, within one year of the entry into force of the abovementioned Regulation, shall notify to the Commission the list of flavouring substances accepted for use in or on foodstuffs marketed on their territory;Whereas, in application of Article 3(2) of the said Regulation, notified flavouring substances, the legal use of which in one Member State must be recognised by the other Member States, shall be entered in a register adopted in accordance with the procedure laid down in Article 7 of the Regulation;Whereas it is recognized that in certain Member States, some flavouring substances are presently subject to restrictive or prohibitive measures;Whereas it is recognised that such restrictive or prohibitive measures in force at the date of adoption of the current Decision may continue to be applied, pending completion of the evaluation of the substance;Whereas, in any case, where a Member State notes that a flavouring substance contained in the register may constitute a danger to public health, it may invoke the safeguard procedure provided for in Article 3(3) of Regulation (EC) No 2232/96;Whereas the register forms the basis of the programme for evaluation provided for in Article 4 of the said Regulation which is to be adopted within ten months of the adoption of the register;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee for Foodstuffs.. The register of flavouring substances annexed to this Decision is hereby adopted. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 23 February 1999.For the CommissionMartin BANGEMANNMember of the Commission(1) OJ L 299, 23.11.1996, p. 1.Register of flavouring substances notified by the Member States pursuant to Article 3(1) of Regulation EC No 2232/96 of the European Parliament and of the Council of 28 October 1996 laying down a Community procedure for flavouring substances used or intended for use in or on foodstuffsIn application of Article 3(1) of Regulation (EC) No 2232/96 of the European Parliament and of the Council of 28 October 1996 laying down a Community procedure for flavouring substances used or intended for use in or on foodstuffs (1), the Commission has received from the Member States and from certain EFTA countries party to the EEA Agreement (2), lists of flavouring substances which currently are legally accepted on their territory and consequently should benefit from free circulation in application of the Treaty.On the basis of the foregoing, the Commission, in application of Article 3(2) of the same Regulation, drafted the present Register which is to be adopted within one year after the end of the notification procedure and lists as an Annex the flavouring substances notified.The main list has been divided into three distinct parts. Indeed, as none of the existing classification systems for chemicals covered the totality of the notified products, this separation was necessary. A fourth part lists those substances for which confidentiality has been requested by a Member State in order to protect the intellectual rights of the manufacturer.PART 1This major section classifies the chemical substances following their CAS (3) numbers, insofar these had been attributed or made available.PART 2Failing the CAS numbers, this second part makes reference to the CoE (4) coding system.PART 3Only in the absence of the foregoing coding systems, a residual and limited set of substances had to be brought under this section. They were originally sorted alphabetically on the basis of their English common name. For the unique purpose of overcoming incoherence after translation they have been attributed a specific ad hoc number.PART 4Part 4 lists a limited number of substances notified by one or more Member States in application of Article 3(2) last indent, which specifies that substances shall be designated in such a way as to protect the intellectual rights of their manufacturers. In other words, confidentiality has been requested on these flavourings, which explains why they are referred to under a coded form. A Commission communication (5) and recommendation (6) give guidance on the practical modalities for application of this provision. It must be observed that whilst only a limited number of accredited persons have access to the relevant information, the confidentiality of the data expires five years after the date of receipt of the notification. This confidential treatment does not affect in any way the application of legal obligations applicable to the flavouring substances in question. It must be stressed that in particular the obligations to bring on the market only those substances that do not constitute a danger to public health and to conform with the mandatory safety evaluation remain unaltered.In part 1 to 3, Einecs (7) and FEMA (8) numbers are indicated, where available.Specific remarks, under a numbered form are listed in the column 'comments`. The explanation hereof is the following:1. substance which, apart from its flavouring properties, is used for other purposes on or in foodstuffs, and, therefore, may be subject to additional legal provisions;2. substance the use of which in certain Member States is subject to restrictive or prohibitive measures;3. substance to be given priority evaluation;4. substance on which additional information is to be submitted.The Commission is aware that the need of splitting the reported substances into different parts is the origin of some duplicates and overlaps which subsist in the current list. This is mainly due to the large variety of names currently in use for the same substance. Nevertheless, it is well known that even within a recognised classification system as CAS numbering, inconsistencies exist. Fine-tuning is not only a complex and time consuming exercise, it may also be somewhat premature at this stage. Indeed, it would seem that proper identification, and consequently sound elimination of duplicates, may more adequately be undertaken during the evaluation phase itself (in application of Article 5(1) of Regulation (EC) No 2232/96), as only than all relevant data on a given substance will have been made available. It is also at that time that a more appropriate and unified numbering system for flavourings could be envisaged.Consequently, it was considered opportune to maintain all possible duplicates in the register, avoiding the risk of deleting substances which in any case should have been kept.A specific question raised concerned the treatment of salts and other derived compounds from a 'generic` substance. Certain substances had been notified with a high degree of precision. A typical example could be quinine, which is reported as such, but also as its sulphate, bisulphate, chlorhydrate, hydrochloride and monohydrochloride dihydrate, all of them granted specific CAS numbers. Other substances are lacking this detailed identification. Indeed, on a number of acids or bases, no specific guidance is given on the actual covering of their derived salts. It is provisionally presumed, but only for the purpose of this register, that ammonium, sodium, potassium and calcium salts, as well as chlorides, carbonates and sulphates, are covered by the 'generic` substance, providing they have flavouring properties. It is obvious, however, that final acceptance will depend of the results of the evaluation, which in these cases should verify carefully the accuracy of such assimilation.PART 1 FLAVOURING SUBSTANCES (ordered by CAS number)>TABLE>PART 2 FLAVOURING SUBSTANCES (ordered by CoE number)>TABLE>PART 3 FLAVOURING SUBSTANCES (ordered alphabetically)>TABLE>PART 4 FLAVOURING SUBSTANCES NOTIFIED IN APPLICATION OF ARTICLE 3(2) LAST INDENT, FOR WHICH THE PROTECTION OF THE INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF THE MANUFACTURER HAS BEEN REQUESTED>TABLE>(1) OJ L 299, 23.11.1996, p. 1.(2) Norway and Iceland.(3) Chemical Abstracts Service.(4) Council of Europe.(5) OJ C 131, 29.4.1998, p. 3.(6) OJ L 127, 29.4.1998, p. 32.(7) European Inventory of Existing Chemical Substances.(8) Flavour and Extract Manufacturers' Association. +",flavouring;foodstuff with a flavouring effect;foodstuff;agri-foodstuffs product;directory,5 +31481,"2006/286/EC: Commission Decision of 12 April 2006 appointing members of the Committee for Orphan Medicinal Products (Text with EEA relevance). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Regulation (EC) No 141/2000 of the European Parliament and of the Council of 16 December 1999 on orphan medicinal products (1), and in particular Article 4(3) thereof,Whereas:(1) The term of office of the members of the Committee for Orphan Medicinal Products, hereinafter the Committee, set up in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 141/2000 expires on 15 April 2006. It is necessary, therefore, to appoint two new members and to renew the terms of office of certain existing members.(2) The European Medicines Agency has recommended three persons for nomination.(3) The members of the Committee should be appointed for a period of three years starting on 16 April 2006,. 1.   The following is hereby appointed member of the Committee for Orphan Medicinal Products, hereinafter referred to as the Committee, to represent patients’ organisations for a term of three years, from 16 April 2006:Dr Marie Pauline EVERS.2.   The following are hereby reappointed members of the Committee to represent patients’ organisations for a term of three years, from 16 April 2006:Ms Birthe HOLM;Mr Yann LE CAM. 1.   On the recommendation of the European Medicines Agency, the following is hereby appointed member of the Committee for a term of three years, from 16 April 2006:Dr Julia DUNNE.2.   On the recommendation of the European Medicines Agency, the following are hereby reappointed members of the Committee for a term of three years, from 16 April 2006:Prof. Gianmartino BENZI;Dr David LYONS.. Done at Brussels, 12 April 2006.For the CommissionGünter VERHEUGENVice-President(1)  OJ L 18, 22.1.2000, p. 1. +",appointment of staff;medicament;medication;committee (EU);EC committee,5 +3801,"Commission Regulation (EEC) No 1241/85 of 14 May 1985 amending Regulation (EEC) No 2295/82 as regards cotton yarns (category 1) originating in Turkey. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 288/82 of 5 February 1982 on common rules for imports (1), and in particular Article 10 thereof,After consultation within the Advisory Committee set up by Article 5 of that Regulation,Whereas, Commission Regulation (EEC) No 2819/79 (2), as last amended by Regulation (EEC) No 3551/84 (3), makes imports of certain textile products originating in certain non-member countries subject to Community surveillance;Whereas a system of administrative cooperation has been established between the European Economic Community and Turkey with regard to trade in cotton yarns; whereas, consequently, Commission Regulation (EEC) No 2295/82 (4), as last amended by Regulation (EEC) No 3552/84 (5), states that the import document referred to in Article 2 of Regulation (EEC) No 2819/79 may only be issued or endorsed on sight of a Turkish 'Export Advice Note';Whereas, to ensure the greater efficiency of this cooperation, the Turkish export advice note should be presented to the competent authorities in the Member States within one month of its date of issue;. Article 1 of Regulation (EEC) No 2295/82 is replaced by the following text:'Article 1Without prejudice to the other provisions of Commission Regulation (EEC) No 2819/79, the import document referred to in Article 2 of that Regulation shall be issued or endorsed for the products listed in the Annex hereto only on presentation of a Turkish ""Export Advice Note"".The said export advice note shall be issued by the Istanbul, Izmir, Cukurova and Antalya cotton yarn exporters associations.Any export advice note issued after 15 May 1985 should be presented to the competent authorities in the Member States within one month of its date of issue.The import document referred to in Article 2 of Regulation (EEC) No 2819/79 may be used for two months from the date of issue. In exceptional circumstances that period may be extended by a month.' This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 May 1985.For the CommissionWilly DE CLERCQMember of the Commission(1) OJ No L 35, 9. 2. 1982, p. 1.(2) OJ No L 320, 15. 12. 1979, p. 9.(3) OJ No L 331, 19. 12. 1984, p. 14.(4) OJ No L 245, 20. 8. 1982, p. 25.(5) OJ No L 331, 19. 12. 1984, p. 20. +",textile product;fabric;furnishing fabric;Turkey;Republic of Turkey,5 +845,"77/454/EEC: Council Decision of 27 June 1977 setting up an Advisory Committee on Training in Nursing. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas, in its resolution of 6 June 1974 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications, the Council declared itself in favour of the establishment of advisory committees;Whereas, in the context of the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in general nursing and also in the context of nursing care provided by all other personnel, it is important to ensure a comparably demanding standard of training;Whereas, to contribute to the attainment of this objective, it is desirable to set up an advisory committee to advise the Commission,. An Advisory Committee on Training in Nursing, hereinafter called ""the Committee"", is hereby set up within the Commission. 1. The task of the Committee shall be to help to ensure a comparably high standard of training of the various categories of nursing personnel throughout the Community.2. It shall carry out this task in particular by the following means: - exchange of comprehensive information on the training methods and the content, level and structure of theoretical and practical instruction provided in the Member States,- discussion and consultation with the object of developing common approaches to the standard to be attained in the training of nursing personnel and, as appropriate, to the structure and content of such training,- keeping under review the adaptation of the abovementioned training to developments in nursing practice, medical and social science and teaching methods.3. The Committee shall communicate to the Commission and the Member States its opinions and recommendations including, when it considers it appropriate, suggestions for amendments to be made to the provisions concerning training in the Directives relating to nursing activities as in Directives 77/452/EEC (1) and 77/453/EEC (2).4. The Committee shall also advise the Commission on any other matter which the Commission may refer to it in connection with the training of nursing personnel. 1. The Committee shall consist of three experts from each Member State, as follows: - one expert from the practising profession,- one expert from the establishments providing training in nursing,- one expert from the competent authorities of the Member State.2. There shall be an alternate for each member. Alternates may attend the meetings of the Committee. (1)See page 1 of this Official Journal. (2)See page 8 of this Official Journal.3. The members and alternates referred to in paragraphs 1 and 2 shall be nominated by the Member States. The members referred to in the first and second indents of paragraph 1 and their alternates shall be nominated upon a proposal from the nursing practising profession and the establishments providing training in nursing. The members and alternates thus nominated shall be appointed by the Council. 1. The term of office of members of the Committee shall be three years. After the expiry of this period the members of the Committee shall remain in office until they are replaced or their term of office is renewed.2. The term of office of a member may end before the expiry of the period of three years by virtue of resignation or death of the member or his replacement by another person, in accordance with the procedure provided for in Article 3. Such an appointment would be for the remainder of the term of office. The Committee shall elect a Chairman and two Deputy Chairmen from its own membership. It shall adopt its own rules of procedure. The agenda for meetings shall be drawn up by the Chairman of the Committee in consultation with the Commission. The Committee may set up working parties, call upon and allow observers or experts to assist it in connection with all the special aspects of its work. The Secretariat shall be provided by the Commission.. Done at Luxembourg, 27 June 1977.For the CouncilThe PresidentJ. SILKIN +",comitology;committee procedures;nursing care;advisory committee (EU);EC advisory committee,5 +3762,"Commission Regulation (EC) No 1550/2004 of 30 August 2004 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry for the period from 1 to 30 September 2004. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular the fifth indent of Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry (2) provides that these refunds shall be determined according to the refund fixed for white sugar.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 40,388 EUR/100 kg net for the period from 1 to 30 September 2004. This Regulation shall enter into force on 1 September 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 August 2004.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16).(2)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +1573,"Commission Regulation (EEC) No 2940/80 of 13 November 1980 amending Regulation (EEC) No 1963/79 laying down detailed rules for the application of the production refund on olive oil used in the manufacture of certain preserved foods. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1917/80 (2),Having regard to Council Regulation (EEC) No 2749/78 of 23 November 1978 on trade in oils and fats between the Community and Greece (3),Having regard to Council Regulation (EEC) No 591/79 of 26 March 1979 laying down general rules concerning the production refund for olive oils used in the manufacture of certain preserved foods (4), and in particular Article 9 thereof,Whereas Articles 4 (1) and 5 (2) of Regulation (EEC) No 591/79 provide that olive oil produced in the Community and used in the manufacture of preserved products is to qualify for the production refund plus the amount of the consumption aid valid on the day of implementation of the refund;Whereas olive oil of Community origin used in the manufacture of preserved products and bought by manufacturers in packages with a net content not exceeding five litres has qualified for the consumption aid provided for in Article 11 of Regulation 136/66/EEC ; whereas, accordingly, only olive oil produced in the Community and bought in bulk by preserves manufacturers can qualify for the amount of the production refund referred to in Articles 4 (1) and 5 (2) of Regulation (EEC) No 591/79 ; whereas Regulation (EEC) No 1963/79 (5) should be amended accordingly;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. Regulation (EEC) No 1963/79 is amended as follows: 1. In Article 1, point (a) reads as follows:""(a) the quantity of olive oil, broken down by origin and presentation, brought into the factory;""2. The following Article 9 (a) is added:""Article 9 (a)For the purposes of calculating the amount of the refund, the provisions of the second paragraph of Article 4 (1) or of Article 5 (2) of Regulation (EEC) No 591/79 shall apply only if the olive oil used in the manufacture of preserves was produced within the Community and bought by the manufacturer in packages with a net content exceeding five litres."" This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 November 1980.For the CommissionFinn GUNDELACHVice-President(1) OJ No L 172, 30.9.1966, p. 3025/66. (2) OJ No L 186, 19.7.1980, p. 1. (3) OJ No L 331, 28.11.1978, p. 1. (4) OJ No L 78, 30.3.1979, p. 2. (5) OJ No L 227, 7.9.1979, p. 10. +",olive oil;production refund;preserved product;preserved food;tinned food,5 +379,"Council Directive 84/647/EEC of 19 December 1984 on the use of vehicles hired without drivers for the carriage of goods by road. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 75 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Whereas, from a macroeconomic point of view, the use of hired vehicles permits, in certain situations, an optimum allocation of resources by limiting the wasteful use of factors of production;Whereas, from a microeconomic point of view, this possibility brings an element of flexibility to the organization of transport, and thus increases the productivity of the undertakings concerned;Whereas the First Council Directive of 23 July 1962 on the establishment of common rules for certain types of carriage of goods by road between Member States (3), as last amended by Directive 82/50/EEC (4), must be amended,. For the purposes of this Directive:- 'vehicle' means a motor vehicle, a trailer, a semi-trailer, or a combination of vehicles intended exclusively for the carriage of goods,- 'hired vehicle' means any vehicle which, for remuneration and for a determined period, is put at the disposal of an undertaking which engages in the carriage of goods by road for hire or reward or for its own account on the basis of a contract with the undertaking which makes the vehicles available. Each Member State shall allow the use within its territory, for the purposes of traffic between Member States, of vehicles hired by undertakings established on the territory of another Member State provided that:1. the vehicle is registered or put into circulation in compliance with the laws in the latter Member State;2. the contract relates solely to the hiring of a vehicle without a driver and is not accompanied by a service contract concluded with the same undertaking covering driving or accompanying personnel;3. the hired vehicle is at the sole disposal of the undertaking using it during the period of the hire contract;4. the hired vehicle is driven by personnel of the undertaking using it;5. proof of compliance with the above conditions is provided by the following documents, which must be on board the vehicle:(a) the contract of hire, or a certified extract from that contract giving in particular the name of the lessor, the name of the lessee, the date and duration of the contract and the identification of the vehicle;(b) where the driver is not the person hiring the vehicle, the driver's employment contract or a certified extract from that contract giving in particular the name of employer, the name of the employee and the date and duration of the employment contract or a recent pay slip.If need be, the documents referred to in (a) and (b) may be replaced by an equivalent document issued by the competent authorities of the Member State. 1. Member States shall take the necessary measures to ensure that their undertakings may use, for the carriage of goods by road, under the same conditions as vehicles owned by them, hired vehicles registered or put into circulation in compliance with the laws in their countries, provided that those undertakings fulfil the conditions laid down in Article 2.2. Member States may exclude own-account carriage from the provisions of paragraph 1. 1. This Directive shall not affect the regulations of a Member State which lays down less restrictive conditions for the use of hired vehicles than those specified in Articles 2 and 3.2. This Directive shall not affect the regulations of a Member State which lays down a minimum hire period for the use of hired vehicles by its undertakings. Without prejudice to Articles 2 and 3, this Directive shall not affect the application of the rules concerning:- the organization of the market for the carriage of goods by road for hire or reward and own account and in particular access to the market and, in particular, concerning quota restrictions on road capacities,- prices and conditions for the carriage of goods by road,- the formation of hire prices,- the import of vehicles,- the conditions governing access to the activity or occupation of road-vehicle lessor. In Annex I to the First Council Directive of 23 July 1962, point 11 (d), first subparagraph is replaced by the following:'(d) the vehicles carrying the goods must be owned by the undertaking or have been bought by it on deferred terms or hired provided that in the latter case they meet the conditions of Council Directive 84/647/EEC on the use of vehicles hired without drivers for the carriage of goods by road (1).(1) OJ No L 335, 22. 12. 1984, p. 72.' Member States shall take the measures necessary to comply with this Directive not later than 30 June 1986 and shall forthwith inform the Commission thereof. No later than 30 June 1989 the Council shall re-examine Articles 3 (2) and 4 (2) hereof on the basis of a report from the Commission accompanied by proposals, if appropriate. This Directive is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 19 December 1984.For the CommissionThe PresidentJ. BRUTON(1) OJ No C 10, 16. 1. 1984, p. 91.(2) OJ No C 35, 9. 2. 1984, p. 19.(3) OJ No 70, 6. 8. 1962, p. 2005/62.(4) OJ No L 27, 4. 2. 1982, p. 22. +",land transport;motor vehicle;hiring;letting;renting,5 +40734,"2012/468/EU: Commission Implementing Decision of 7 August 2012 amending Implementing Decision 2012/262/EU amending Decision 2008/589/EC establishing a specific control and inspection programme related to the cod stocks in the Baltic Sea. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EC) No 1224/2009 of 20 November 2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy, amending Regulations (EC) No 847/96, (EC) No 2371/2002, (EC) No 811/2004, (EC) No 768/2005, (EC) No 2115/2005, (EC) No 2166/2005, (EC) No 388/2006, (EC) No 509/2007, (EC) No 676/2007, (EC) No 1098/2007, (EC) No 1300/2008, (EC) No 1342/2008 and repealing Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1627/94 and (EC) No 1966/2006 (1), and in particular Article 95 thereof,Whereas:(1) Commission Decision 2008/589/EC (2) established a specific control and inspection programme applicable for a period of four years to ensure the harmonised implementation of the multiannual plan set up by Council Regulation (EC) No 1098/2007 (3) for the cod stocks in the Baltic Sea and the fisheries exploiting those stocks.(2) To address the clerical error occurred during the adoption procedure of Commission Implementing Decision 2012/262/EU (4) and consequently to bring that Decision in conformity with the opinion of the Committee for Fisheries and Aquaculture, the text ‘or likely to be engaged’ should be deleted from paragraph 3 of Article 1 of that Decision.(3) Implementing Decision 2012/262/EU should therefore be amended accordingly.(4) The measures provided for in this Decision have been established in concert with the Member States concerned.(5) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee for Fisheries and Aquaculture,. Paragraph 3 of Article 1 of Implementing Decision 2012/262/EU is replaced by the following:‘3.   Article 2 is replaced by the following:“Article 2Scope‘3.1.   The specific control and inspection programme shall cover control and inspection of:(a) fishing activities by vessels referred to in Article 2 of Regulation (EC) No 1098/2007 and by fishing vessels of all length engaged in the catch of salmon;(b) all related activities including the landing, weighing, marketing, transport and storage of fishery products and the recording of landing and sales.2.   The specific control and inspection programme shall apply for five years.” ’ This Decision shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.. Done at Brussels, 7 August 2012.For the CommissionThe PresidentJosé Manuel BARROSO(1)  OJ L 343, 22.12.2009, p. 1.(2)  OJ L 190, 18.7.2008, p. 11.(3)  OJ L 248, 22.9.2007, p. 1.(4)  OJ L 130, 17.5.2012, p. 22. +",Baltic Sea;sea fishing;sea fish;fishing controls;inspector of fisheries,5 +4487,"Council Regulation (EEC) No 414/86 of 17 February 1986 amending Regulation (EEC) No 1514/76 on imports of olive oil originating in Algeria (1985/86). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 43 and 113 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament (1),Whereas Article 16 of, and Annex B to, the Cooperation Agreement between, the European Economic Community and Algeria (2) stipulate that if Algeria levies a special export charge on imports into the Community of olive oil falling within subheading 15.07 A I of the Common Customs Tariff, the levy applicable to such oil is to be reduced by a fixed amount of 0,60 ECU per 100 kilograms and by an amount equal to the special charge, but not exceeding 12,09 ECU per 100 kilograms in the case of the reduction provided for in the aforementioned Article and 12,09 ECU per 100 kilograms in the case of the additional amount provided for in the aforementioned Annex B;Whereas, the aforementioned Agreement was implemented by Regulation (EEC) No 1514/76 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1205/85 (4);Whereas the Contracting Parties have agreed, by exchange of letters, to fix the additional amount at 12,09 ECU per 100 kilograms for the period 1 November 1985 to 28 February 1986;Whereas Regulation (EEC) No 1514/76 should be amended accordingly,. Article 1 (1) (b) of Regulation (EEC) No 1514/76 is hereby replaced by the following:'(b) an amount equal to the special charge levied by Algeria on exports of the said oil but not exceeding 12,09 ECU per 100 kilograms, this amount being increased from 1 November 1985 to 28 February 1986 by 12,09 ECU per 100 kilograms.' This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 17 February 1986.For the CouncilThe PresidentH. van den BROEK(1) OJ No C 72, 18. 3. 1985, p. 122.(2) OJ No L 263, 27. 9. 1978, p. 2.(3) OJ No L 169, 28. 6. 1976, p. 24.(4) OJ No L 124, 9. 5. 1985, p. 1. +",olive oil;import tax;import surcharge;special charge on imports;taxation of imports,5 +349,"84/149/EEC: Commission Decision of 5 March 1984 approving a programme for the processing and marketing of durum wheat in the Region of Sicily, pursuant to Council Regulation (EEC) No 355/77 (Only the Italian text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 355/77 of 15 February 1977 on common measures to improve the conditions under which agricultural products are processed and marketed (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3164/82 (2), and in particular Article 5 thereof,Whereas on 8 July 1983 the Italian Government submitted the programme for the processing and marketing of durum wheat in the Region of Sicily;Whereas the said programme concerns the creation and modernization of premises for the storage of durum wheat and installations to produce selected durum seed in order to adapt this sector to modern conditions and to improve the producers' income; whereas it therefore constitutes a programme within the meaning of Article 2 of Regulation (EEC) No 355/77, except for the part which deals with seed production;Whereas the programme contains the details referred to in Article 3 of Regulation (EEC) No 355/77, showing that the objectives laid down in Article 1 of that Regulation can be achieved in respect of the durum wheat sector; whereas the scheduled time for implementation of the programme does not exceed the limit laid down in Article 3 (1) (g) of the Regulation;Whereas the programme can be approved only for applications foreseen under Article 24 (4) of Regulation (EEC) No 355/77;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Agricultural Structure,. 1. The programme for the processing and marketing of durum wheat in the Region of Sicily, pursuant to Regulation (EEC) No 355/77, submitted by the Italian Government on 8 July 1983 is hereby approved, except for the part concerning seed production.2. Approval of the programme relates only to projects submitted before 30 April 1984. This Decision is addressed to the Italian Republic.. Done at Brussels, 5 March 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 51, 23. 2. 1977, p. 1.(2) OJ No L 332, 27. 11. 1982, p. 1. +",Sicily;agricultural structure;agrarian structure;farm structure;structure of agricultural production,5 +2420,"1999/359/EC: Council Decision of 17 May 1999 appointing a member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 198a thereof,Having regard to the Council Decision of 26 January 1998(1) appointing members and alternate members of the Committee of the Regions,Whereas a seat as a member of the Committee has become vacant following the resignation of Mr José Antonio Ardanza Garro, of which the Council was notified on 19 March 1999;Having regard to the proposal from the Spanish Government,. Mr Juan José Ibarretxe Markuartu is hereby appointed a member of the Committee of the Regions in palce of Mr José Antonio Ardanza Garro for the remainder of his term of office, which expires on 25 January 2002.. Done at Brussels, 17 May 1999.For the CouncilThe PresidentJ. FISCHER(1) OJ L 28, 4.2.1998, p. 19. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +12854,"Commission Regulation (EC) No 647/94 of 23 March 1994 adjusting the total quantities fixed in Article 3 of Council Regulation (EEC) No 3950/92 establishing an additional levy in the milk and milk products sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3950/92 of 28 December 1992 establishing an additional levy in the milk and milk products sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1560/93 (2), and in particular the second subparagraph of Article 4 (2) thereof,Whereas Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 3950/92 provides that the individual reference quantity is to be increased or established at the duly justified request of producers to take account of changes affecting their deliveries and/or direct sales; whereas the increase or establishment of a reference quantity is subject to a corresponding reduction or cancellation of the other reference quantity which the producer owns;Whereas such adjustments may not lead to an increase in the sum of the deliveries and direct sales referred to in Article 3 of Regulation (EEC) No 3950/92 for the Member State concerned; whereas, where the individual reference quantities undergo a definitive change, the quantities referred to in the abovementioned Article 3 must be adjusted in accordance with the procedure laid down in Article 30 of Council Regulation (EEC) No 804/68 (3), as last amended by Regulation (EC) No 230/94 (4);Whereas, in accordance with the third indent of Article 8 of Commission Regulation (EEC) No 536/93 (5), as last amended by Regulation (EC) No 470/94 (6), Belgium, Denmark, France, Ireland, the Netherlands and the United Kingdom have notified the quantities definitively transferred by virtue of the second subparagraph of Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 3950/92; whereas, therefore, the total quantities for those Member States fixed in Article 3 of Regulation (EEC) No 3950/92 should be adjusted accordingly;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In the first subparagraph of Article 3 (2) of Regulation (EEC) No 3950/92, the table is replaced by the following:""(tonnes)"""" ID=""1"">'Belgium> ID=""2"">3 066 337> ID=""3"">244 094""> ID=""1"">Denmark> ID=""2"">4 454 459> ID=""3"">889""> ID=""1"">Germany (7)> ID=""2"">27 764 778> ID=""3"">100 038""> ID=""1"">Greece> ID=""2"">625 985> ID=""3"">4 528""> ID=""1"">Spain> ID=""2"">5 200 000> ID=""3"">366 950""> ID=""1"">France> ID=""2"">23 637 283> ID=""3"">598 515""> ID=""1"">Ireland> ID=""2"">5 233 805> ID=""3"">11 959""> ID=""1"">Italy> ID=""2"">9 212 190> ID=""3"">717 870""> ID=""1"">Luxembourg> ID=""2"">268 098> ID=""3"">951""> ID=""1"">The Netherlands> ID=""2"">10 983 195> ID=""3"">91 497""> ID=""1"">Portugal> ID=""2"">1 804 881> ID=""3"">67 580""> ID=""1"">United Kingdom> ID=""2"">14 247 283> ID=""3"">342 764""""> This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 April 1993.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 March 1994.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 405, 31. 12. 1992, p. 1.(2) OJ No L 154, 25. 6. 1993, p. 30.(3) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(4) OJ No L 30, 3. 2. 1994, p. 1.(5) OJ No L 57, 10. 3. 1993, p. 12.(6) OJ No L 59, 3. 3. 1994, p. 5.(7) 6 244 566 tonnes of which for deliveries to purchasers established on the territory of the new Laender and 8 801 tonnes of which for direct sales in the Laender.' +",milk;agricultural levy;agricultural customs duty;milk product;dairy produce,5 +6404,"Commission Regulation (EEC) No 896/88 of 5 April 1988 on the supply of common wheat to Djibouti as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as amended by Regulation (EEC) No 3785/87 (2), and in particular Artiucle 6 (1) (c) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;Whereas, by its Decision of 30 July 1987 on the supply of food aid to Djibouti, the Commission allocated to the latter country 5 000 tonnes of cereals;Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,. A tendering procedure is hereby initiated for the award of a contract for the supply of common wheat to Djibouti in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 2200/87 and with the conditions laid down in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 April 1988.For the Commission Frans ANDRIESSEN Vice-President (1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1.(2) OJ No L 356, 18. 12. 1987, p. 8.(3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1.(4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1.ANNEX 1. Operation No (1): 8/88, 129/88 2. Programme: 1987 3. Recipient: Djibouti 4. Representative of the recipient (2): Ministre du Commerce, Office National d'Approvisionnement et de Commercialisation (ONAC), BP 79 - Djibouti 5. Place or country of destination: Djibouti 6. Product to be mobilized: common wheat 7. Characteristics and quality of the goods (3):See list published in Official Journal of the European Communities No C 216 of 14 August 1987, page 3 (under II.A.1) Specific characteristics:- Hagberg falling number of at least 160;- minimum specific weight: 78 kg/hl;- moisture content: 13,5 % 8. Total quantity: 5 000 tonnes 9. Number of lots: 2 (I - 3 000 tonnes; II - 2 000 tonnes) 10. Packaging and marking (4):See list published in Official Journal of the European Communities No C 216 of 14 August 1987, page 3 (under II.B.1e):I. ´ACTION No 8/88 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À DJIBOUTI' II. ´ACTION No 129/88 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE' 11. Method of mobilization: the Community market 12. Stage of supply: free at port of landing - landed 13. Port of shipment: - 14. Port of landing specified by the recipient: - 15. Port of landing: Djibouti 16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: - 17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 25 April to 15 May 1988 18. Deadline for the supply: 31 May 1988 19. Procedure for determining the costs of supply: tendering 20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 12 noon on 19 April 1988 21. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 3 May 1988 (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 10 to 25 May 1988 (c) deadline for the supply: 10 June 1988 22. Amount of the tendering security: 5 ECU/tonne 23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ECU 24. Address for submission of tenders (5):Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles; telex: AGREC 22037 B 25. Refund payable on request by the successful tenderer (6):Refund applicable on 23 March 1988 fixed by Regulation (EEC) No 532/88 in Official Journal of the European Communities No L 53 of 27 February 1988, p. 74.Notes:(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.(2) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer:M. Perez Porras, PO Box 2477, Djibouti, Telex 5894 DJ.(3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.The radioactivity certificate must indicate the caesium-134 and -137 level.(4) Since the goods may be rebagged, the successful tenderer must provide 2% of empty bags of the same quality as those containing the goods, with the marking followed by a capital ´R'.(5) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:- either by porter at the Office referred to in point 24 of this Annex,- or by telecopier on one of the following numbers in Brussels:235 01 32 236 10 97 235 01 30 236 20 05.(6) Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987) is applicable as regards the export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this Annex. +",Djibouti;Afars and Issas;Republic of Djibouti;common wheat;food aid,5 +29503,"2005/478/EC: Council Decision of 24 June 2005 appointing a member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,Having regard to the proposal from the United Kingdom Government,Whereas:(1) On 22 January 2002 the Council adopted Decision 2002/60/EC (1) appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period 26 January 2002 to 25 January 2006.(2) A seat as a member of the Committee of the Regions has become vacant following the resignation of Mr Derek BODEN,. Mr Dave QUAYLEis hereby appointed a member of the Committee of the Regions in place of Mr Derek BODEN for the remainder of his term of office, which runs until 25 January 2006. This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.It shall take effect on the date of its adoption.. Done at Luxembourg, 24 June 2005.For the CouncilThe PresidentL. LUX(1)  OJ L 24, 26.1.2002, p. 38. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +793,"88/71/EEC: Council Decision of 2 February 1988 authorizing extension or tacit renewal of certain trade agreements concluded between Member States and third countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to Council Decision 69/494/EEC of 16 December 1969 on the progressive standardization of agreements concerning commercial relations between Member States and third countries and on the negotiation of Community agreements (1), and in particular Article 3 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas extension or tacit renewal beyond the end of the transitional period was last authorized in the case of the Agreements and Protocols listed in the Annex by Decision 87/483/EEC (2);Whereas the Member States concerned have, with a view to avoiding any disruption of their commercial relations with the third countries concerned based on Agreement, requested authorization to extend or renew the abovementioned Agreements;Whereas, however, most of the areas covered by these national Agreements are henceforth the subject of Community Agreements; whereas, in this situation, there should be authorization for the maintenance of national Agreements only for those areas not covered by Community Agreements; whereas, in addition, such authorization should not, therefore, adversely affect the obligation incumbent upon the Member States to avoid and, where appropriate, to eliminate any incompatibility between such Agreements and the provisions of Community law;Whereas the provisions of the Agreements to be either prolonged or renewed should not furthermore, during the period under consideration, constitute an obstacle to the implementation of the common commercial policy;Whereas the Member States concerned have declared that the extension or tacit renewal of these Agreements would neither constitute an obstacle to the opening of Community negotiations with the third countries concerned and the transfer of the commercial substance of those Agreements to Community Agreements nor, during the period under consideration, hinder the adoption of the measures necessary to complete the standardization of the import arrangements of the Member States;Whereas, at the conclusion of the consultations provided for in Article 2 of Decision 69/494/EEC, it was established, as the aforesaid declarations by the Member States concerned confirm, that the provisions of the Agreements to be extended or renewed would not, during the period under consideration, constitute an obstacle to the implementation of the common commercial policy;Whereas, in these circumstances, the Agreements concerned may be either extended or tacitly renewed for a limited period,. The Trade Agreements and Protocols between Member States and third countries, as listed in the Annex hereto, may be extended or tacitly renewed up to the dates indicated for each of them for those areas not covered by Agreements between the Community and the third countries concerned and in so far as their provisions are not contrary to existing common policies. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 2 February 1988.For the CouncilThe PresidentM. BANGEMANN(1) OJ No L 326, 29. 12. 1969, p. 39.(2) OJ No L 277, 30. 9. 1987, p. 32.ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO1.2.3,4.5 // // // // // Estado miemvro// Pas terpsero// Natthraleza y fepsia del Apstherdo// Prorrogado otpsitamenterepsondthpsido iasta el // Medlemsstat// Tredxeland// Aftalens art og datering// Thdlthv efter forlaengelseeller stiltiendeoiderefthrelse // Mitgliedstaat// Drittland// Art thnd Datthm des Avkommens// Avlathf napsiOerlngerthng oderstillspsiseigenderOerlngerthng// Krátos mélos// Tríti chóra// Fýsi kai imerominía tis symfonías// Imerominía líxeoskatópin tis paratá-seos í tis siopirísananeóseos // Member State // Third country // Type and date of Agreement // Prolonged or tacitly renewed until // Estado miembro // País tercero // Naturaleza y fecha del Acuerdo // Prorrogado o tácitamente reconducido hasta el // État membre // Pays tiers // Nature et date de l'accord // Échéance après prorogation ou tacite reconduction // Stato membro // Paese terzo // Natura e data dell'accordo // Scadenza dopo la proroga o il tacito rinnovo // Lid-Staat // Derde land // Aard en datum van het akkoord // Vervaldatum na al dan niet stilzwijgende verlenging // Estado-membro // País terceiro // Natureza e data do acordo // Prorrogado ou tacitamente renovado até 1.2.3.4.5 // // // // // // // // // // // BENELUX // Autriche/ Oostenrijk // Accord commercial/ Handelsakkoord // 29. 6. 1957 // 31. 3. 1989 // // Norvège/ Noorwegen // Accord commercial/ Handelsakkoord // 28. 5. 1957 // 30. 4. 1989 // // Suède/ Zweden // Accord commercial/ Handelsakkoord // 27. 4. 1957 // 28. 2. 1989 // // Suisse/ Zwitserland // Accord commercial/ Handelsakkoord // 21. 6. 1957 // 31. 3. 1989 // // // et échange de notes/ en briefwisseling // 5. 5. 1961 // // // Tunisie/ Tunesië // Accord commercial/ Handelsakkoord // 1. 8. 1958 // 31. 3. 1989 // // // // // // DANMARK // Schweiz // Vareudvekslingsaftale // 15. 9. 1951 // 31. 12. 1988 // // Sverige // Vareudvekslingsoverenskomst // 11. 3. 1948 // 31. 1. 1989 // // // // // // DEUTSCHLAND // Indonesien // Handelsabkommen vom // 22. 4. 1953 // 31. 3. 1989 // // Suedkorea // Handelsabkommen vom // 8. 4. 1965 // 7. 4. 1989 // // // // // // ELLADA // Aígyptos // Emporikí symfonía // 1. 1. 1979 // 1. 1. 1989 // // Maróko // Emporikí symfonía // 1. 11. 1961 // 1. 11. 1988 // // Toyrkía // Emporikí symfonía // 7. 11. 1953 // 7. 11. 1988 // // Indía // Emporikí symfonía // 31. 1. 1973 // 31. 1. 1989 // // Israíl // Emporikí symfonía // 30. 1. 1969 // 30. 1. 1989 // // Norvigía // Emporikí symfonía // 1. 1. 1965 // 1. 1. 1989 // // Pakistán // Emporikí symfonía // 17. 1. 1963 // 17. 1. 1989 // // // // // // // // // // // // ESPAÑA // Camerún // Acuerdo comercial // 4. 2. 1964 // 4. 2. 1989 // // Chile // Convenio comercial y de cooperación económica // 9. 3. 1977 // 2. 3. 1989 // // Gabón // Acuerdo de cooperación económica y comercial // 6. 2. 1976 // 6. 2. 1989 // // Jordania // Acuerdo comercial // 16. 12. 1980 // 16. 12. 1988 // // Túnez // Acuerdo comercial // 20. 4. 1961 // 20. 4. 1989 // // // // // // FRANCE // Afrique du Sud (1) // Échanges de lettres // 18. 4. 1964 // 31. 12. 1988 // // Corée du Sud // Échange de lettres // 12. 3. 1963 // 31. 3. 1989 // // Inde (1) // Accord commercial et échange de lettres // 19. 10. 1959 // 31. 12. 1988 // // Irak // Accord commercial // 25. 9. 1967 // 25. 3. 1989 // // Liban // Accord commercial // 25. 3. 1955 // 10. 4. 1989 // // // // // // IRELAND // Austria // Trade Agreement concluded by exchange of notes // 6. 10. 1950 // // // Finland // Trade Agreement // 1. 6. 1951 // // // Iceland // Trade Agreement // 2. 12. 1950 // 31. 12. 1988 // // Sweden // Trade Agreement // 25. 6. 1949 // // // // // // // ITALIA // Corea del Sud // Accordo commerciale // 9. 3. 1965 // 8. 3. 1989 // // El Salvador // Accordo commerciale // 30. 3. 1953 // // // // Protocollo addizionale // 21. 12. 1955 // 31. 3. 1989 // // Indonesia // Accordo commerciale // 23. 3. 1951 // 31. 3. 1989 // // Iran // Scambio di note // 29. 1. 1958 23. 3. 1961 // 9. 2. 1989 // // Israele // Accordo commerciale // 5. 3. 1954 // // // // Scambio di lettere // 5. 1. 1956 // // // // Processi verbali // 21. 10. 1956 // // // // // 11. 2. 1964 // 31. 3. 1989 // // Iugoslavia // Accordo commerciale // 1. 7. 1967 // // // // Protocollo e scambio di note successivo // 30. 4. 1969 // 31. 12. 1988 // // Norvegia // Accordo commerciale // 20. 5. 1953 // // // // Protocollo // 31. 8. 1959 // 31. 3. 1989 // // // Scambio di note // 10. 5. 1962 // // // Repubblica dominicana // Accordo commerciale // 18. 2. 1954 // 11. 3. 1989 // // // // // // NEDERLAND // Finland // Handelsakkoord // 8. 12. 1956 // 31. 3. 1989 // // // // // // PORTUGAL // Cabo Verde // Acordo comercial // 20. 4. 1980 // 20. 4. 1989 // // Egipto // Acordo comercial // 20. 3. 1983 // 20. 3. 1989 // // Moçambique // Acordo comercial // 25. 5. 1981 // 25. 5. 1989 // // São Tomé e Princípe // Acordo comercial // 17. 7. 1978 // 17. 7. 1989 // // Tanzânia // Acordo comercial // 30. 7. 1975 // 30. 7. 1989 // // // // //(1) Prorogation par échange de notes. +",trade agreement;trade negotiations;trade treaty;member country;third country,5 +4425,"Commission Regulation (EC) No 1951/2006 of 21 December 2006 amending Regulation (EC) No 753/2002 concerning certain detailed rules implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine, as regards the presentation of wines treated in wood containers. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine (1), and in particular Article 46(1) and Article 53(1) thereof,Whereas:(1) Article 22(3) of Commission Regulation (EC) No 753/2002 of 29 April 2002 laying down certain rules for applying Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector products (2) sets out the conditions for using indications concerning the production method as regards the use of oak wood containers in winemaking.(2) This provision limits the use of certain terms referred to in Annex X of Regulation (EC) No 753/2002 solely to wines that have been exclusively fermented, matured or aged in oak containers.(3) While it is true that oak wood is usually and traditionally used in cooperage, other types of wood such as ash or chestnut are also used in certain Member States. Steps should therefore be taken to extend the use of the terms referred to in Annex X of Regulation (EC) No 753/2002 to types of wood other than oak, provided that the relevant indications are correct and not misleading. To prevent any distortion of competition between producers, appropriate labelling rules should be laid down.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,. Regulation (EC) No 753/2002 is hereby amended as follows:1. In Article 22, paragraph 3 is replaced by the following:2. Annex X is replaced by the text in the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the seventh day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 December 2006.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 179, 14.7.1999, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2165/2005 (OJ L 345, 28.12.2005, p. 1).(2)  OJ L 118, 4.5.2002, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1507/2006 (OJ L 280, 12.10.2006, p. 9).ANNEX‘ANNEX XIndications authorised for use on wine labelling pursuant to Article 22(3)“barrel fermented” “barrel matured” “barrel aged”“…-cask fermented [indicate the type of wood]” “…-cask matured [indicate the type of wood]” “…-cask aged [indicate the type of wood]”“cask fermented” “cask matured” “cask aged” ’ +",consumer information;consumer education;wine;preparation for market;labelling,5 +24211,"Commission Regulation (EC) No 1464/2002 of 9 August 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 24,385/100 kg. This Regulation shall enter into force on 10 August 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 9 August 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +339,"Commission Regulation (EEC) No 663/83 of 23 March 1983 amending Regulation (EEC) No 1998/78 laying down detailed rules for the offsetting of storage costs for sugar. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 606/82 (2), and in particular Article 8 (5) thereof,Whereas, in order to permit a coordinated and uniform application within the Community of the provisions of Article 9 of Commission Regulation (EEC) No 1998/78 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1862/82 (4), further detail should be added thereto;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The following is hereby inserted as the second subparagraph of Article 9 of Regulation (EEC) No 1998/78:'Crystalline sugars which are coloured before the crystallization stage by means of a product derived exclusively from sucrose shall not be regarded as coloured within the meaning of the preceding subparagraph.' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 March 1983.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 74, 18. 3. 1982, p. 1.(3) OJ No L 231, 23. 8. 1978, p. 5.(4) OJ No L 205, 13. 7. 1982, p. 12. +",storage cost;syrup;white sugar;refined sugar;raw sugar,5 +8204,"Commission Regulation (EEC) No 548/90 of 2 March 1990 amending Annex I to Regulation (EEC) No 3771/89 laying down detailed rules for the production aid for high- quality flint maize. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 201/90 (2),Having regard to Council Regulation (EEC) No 1835/89 of 19 June 1989 setting general rules on the production aid for high-quality flint maize (3), and in particular Article 3 (2) thereof,Whereas Article 1 of Council Regulation (EEC) No 202/90 of 22 January 1990 on the application in Portugal of the aid scheme for the production of certain varieties of flint maize (4) provides that the aid scheme for the production of high-quality flint maize provided for in Article 10a of Regulation (EEC) No 2727/75 is also to apply in Portugal;Whereas Annex I to Commission Regulation (EEC) No 3771/89 of 14 December 1989 laying down detailed rules for the production aid for high-quality flint maize (5) lists the areas deemed most suitable for this crop; whereas, since the aid is to be granted in Portugal, the most suitable areas in that country should also be listed in Annex I to that Regulation;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. The following is hereby added to Annex I to Regulation (EEC) No 3771/89:'PORTUGALRegions: Alentejo, Algarve, Ribatejo, Castelo Branco, Setubal.' This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 2 March 1990.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 22, 27. 1. 1990, p. 7.(3) OJ No L 180, 27. 6. 1989, p. 3.(4) OJ No L 22, 27. 1. 1990, p. 9.(5) OJ No L 365, 15. 12. 1989, p. 41. +",maize;agricultural guidance;production premium;Portugal;Portuguese Republic,5 +26470,"Commission Regulation (EC) No 1395/2003 of 4 August 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 27,762/100 kg. This Regulation shall enter into force on 5 August 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 4 August 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +25573,"Commission Regulation (EC) No 196/2003 of 31 January 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 25,533/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 February 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 January 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +3978,"Commission Regulation (EEC) No 2591/85 of 13 September 1985 amending Regulation (EEC) No 1351/72 on the recognition of producer groups for hops. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1696/71 of 26 July 1971 on the common organization of the market in hops (1), as last amended by the Act of Accession of Greece, and in particular Article 7 (5) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1351/72 (2), as amended by Regulation (EEC) No 2564/77 (3), lays down the terms and conditions on which recognition may be extended to or withdrawn from a group of producers or a union of recognized producer groups by Member States;Whereas, in cases where production aid is granted to recognized producer groups, it may be used for schemes aimed at stabilizing the market; whereas Member States should monitor the use made of aid by recognized producer groups in the light of the tasks assigned to them; whereas provision should be made for recovery of aid paid where it appears that it has not been used in line with the terms and conditions set out in Regulation (EEC) No 1696/71;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Hops,. Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1351/72 is hereby replaced by the following:'3. Member States shall exercise continuous supervision over the observance by recognized groups of the conditions for their recognition and over their administration of any aid granted.Where it appears that their administration of the aid is incompatible with Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 1696/71, and in particular with the objectives of the measures referred to in the second indent of (e) thereof, Member States shall take the necessary measures to recover the amounts involved from the recognized producer groups in question.' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 September 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 175, 4. 8. 1971, p. 1.(2) OJ No L 148, 30. 6. 1972, p. 13.(3) OJ No L 299, 23. 11. 1977, p. 9. +",producer group;producers' organisation;hops;agricultural guidance;production premium,5 +6532,"Commission Regulation (EEC) No 1847/88 of 29 June 1988 amending Regulation (EEC) No 2819/79 as regards certain textile products (categories ex 18 and 26) originating in Turkey. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 288/82 of 5 February 1982 on common rules for imports (1), as amended by Regulation (EEC) No 1243/86 (2), and in particular Article 10 thereof,After consultation within the Advisory Committee set up by Article 5 of that Regulation,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2819/79 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3790/87 (4), makes imports of certain textile products originating in certain non-member countries subject to Community surveillance;Whereas Turkey has introduced administrative procedures to provide rapid information on the trend of trade in certain textile products;Whereas a system of administrative cooperation has been established between the European Economic Community and Turkey with regard to trade in certain textile products referred in the Annex to this Regulation;Whereas, in order to be effective, such administrative cooperation must have a consistent statistical basis;Whereas it is appropriate that this Regulation should not apply in respect of those products referred to in the Annex to this Regulation, in so far as these originated in Turkey and have been introduced into the customs territory of the Community prior to its entry into force, but have not been released into free circulation in the Community,. Without prejudice to the other provisions of Commission Regulation (EEC) No 2819/79, the import document referred to in Article 2 of that Regulation shall be issued or endorsed for the products listed in Annex I only on presentation of an export information document corresponding to the specimen shown in Annex II or, where appropriate, of an export information document relating to cottage industry and folklore products corresponding to the specimen shown in Annex III.The said export information documents shall be issued by the Istanbul, Izmir (Smyrna) Çukurova and Bursa Garment Exporters' Associations.Any export advice note should be presented to the competent authorities in the Member States within one month of its date of issue.The import document referred to in Article 2 of Regulation (EEC) No 2819/79 may be used for two months from the date of issue. In exceptional circumstances that period may be extended by a month. This Regulation shall enter into force on 1 July 1988.It shall not apply in respect of products originating in Turkey which have previously been introduced into the customs territory of the Community, but which have not been released into free circulation in the Community.It shall apply until 31 December 1988.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 June 1988.For the CommissionWilly DE CLERCQMember of the Commission(1) OJ No L 35, 9. 2. 1982, p. 1.(2) OJ No L 113, 30. 4. 1986, p. 1.(3) OJ No L 320, 15. 12. 1979, p. 9.(4) OJ No L 356, 18. 12. 1987, p. 18.ANNEX I1.2.3.4.5 // // // // // // Category // CN code // Description // Units // Third country // // // // // // ex 18 // 6207 91 00 // Men's or boys' bathrobes, dressing gowns and similar articles, other than knitted or crocheted, of cotton // tonnes // Turkey // // 6208 91 10 // Women's or girls' négligés, bathrobes, dressing gowns and similar articles, other than knitted or crocheted, of cotton // // // // // // // // 26 // 6104 41 00 6104 42 00 6104 43 00 6104 44 00 6204 41 00 6204 42 00 6204 43 00 6204 44 00 // Women's or girls' dresses, of wool, of cotton or man-made fibres // 1 000 pieces // Turkey // // // // // +",textile product;fabric;furnishing fabric;Turkey;Republic of Turkey,5 +28426,"Commission Regulation (EC) No 1107/2004 of 11 June 2004 amending Regulation (EC) No 708/98 as regards the maximum quantities for the third tranche of intervention in the 2003/04 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 3072/95 of 22 December 1995, on the common organisation of the market in rice (1) and in particular Article 8(b) thereof,Having regard to Council Regulation (EC) No 1785/2003 of 29 September 2003, on the common organisation of the market in rice (2), and in particular Article 32(3) thereof,Whereas:(1) The conditions governing the taking over of paddy rice by the intervention agencies are laid down in Commission Regulation (EC) No 708/98 of 30 March 1998 on the taking over of paddy rice by the intervention agencies and fixing the corrective amounts and the price increases and reductions to be applied (3).(2) Regulation (EC) No 1785/2003 limited the quantities that may be bought in by the intervention agencies in the period from 1 April 2004 to 31 July 2004 to 100 000 tonnes.(3) In several Member States the quantities being offered for intervention are far greater than the quantities specified in Annex IV to Regulation (EC) No 708/98. In the light of the market situation resulting from the above-mentioned supply balance, those quantities should be increased by 45 000 tonnes and the maximum quantities for the third tranche of intervention for the 2003/04 marketing year amended.(4) Regulation (EC) No 708/98 should be amended accordingly.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. In Annex IV to Regulation (EC) No 708/98, in the column headed ‘Tranche 3’, ‘0’ is replaced by ‘45 000’. This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 June 2004.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1)  OJ L 329, 30.12.1995, p. 18. Regulation as last amended by the 2003 Act of Accession. Regulation repealed by Regulation (EC) No 1785/2003 with effect from the date of entry into force of that Regulation.(2)  OJ L 270, 21.10.2003, p. 96.(3)  OJ L 98, 31.3.1998, p. 21. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 579/2004 (OJ L 90, 7.3.2004, p. 54). +",intervention agency;quantitative restriction;quantitative ceiling;quota;rice,5 +31336,"Commission Regulation (EC) No 2146/2005 of 23 December 2005 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry for the period from 1 to 31 January 2006. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular the fifth indent of Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry (2) provides that these refunds shall be determined according to the refund fixed for white sugar.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 31,180 EUR/100 kg net for the period from 1 to 31 January 2006. This Regulation shall enter into force on 1 January 2006.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 December 2005.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16).(2)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +739,"Council Regulation (EEC) No 569/76 of 15 March 1976 laying down special measures for linseed. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament (1),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (2),Whereas the production of linseed is becoming of increasing interest to the Community ; whereas, in order to promote the development of this production, which is subjected to direct competition from linseed imported from third countries duty free, provision should be made for appropriate measures of support;Whereas to this end the marketing of Community crops must ensure producers a fair income, the level of which may be defined by a guide price ; whereas the difference between this price and the price ascertained for linseed on the world market corresponds to the amount of the subsidy which should be granted in order to achieve the desired objective;Whereas provision should be made to ensure that expenditure incurred by Member States as a result of the obligations arising out of the application of this Regulation becomes a charge on the Community in accordance with the regulations on the financing of the common agricultural policy,. 1. Each year before 1 August, a guide price for linseed falling within Common Customs Tariff heading No 12.01 shall be fixed for the Community for the marketing year beginning in the following calendar year, in accordance with the procedure laid down in Article 43 (2) of the Treaty. This price shall be fixed at a level which is fair to producers, account being taken of the supply requirements of the Community.However, the 1976/77 guide price shall be fixed before 1 August 1976.2. The guide price shall continue to apply throughout the marketing year in question ; this shall cover the period 1 August to 31 July.3. The guide price shall relate to a standard quality. This quality shall be determined by the Council in accordance with the procedure referred to in paragraph 1. 1. When the guide price valid for a marketing year is higher than the average world market price for linseed, a subsidy equal to the difference between these two prices shall be granted for linseed harvested in the Community.2. The subsidy shall be granted for a production figure obtained by applying an indicative yield to the surface areas sown and harvested. The indicative yield may be differentiated, taking into account the characteristics of the flax produced and the yield ascertained in the major producing areas in the Community.However, if for the 1976/77 marketing year, as a result of the application of the above subparagraph, the amount of aid for flax grown mainly for seed is less than 125 u.a. per hectare of area sown and harvested, the amount of aid to be granted shall be fixed at 125 u.a. per hectare.3. The Council, acting by qualified majority on a proposal from the Commission, shall lay down: (a) the criteria for the determination of the average world market price; (1)OJ No C 53 8.3.1976, p. 24. (2)OJ No C 50 4.3.1976, p. 19.(b) the general rules according to which the subsidy shall be granted, as well as those concerning the checking of areas sown and harvested within the Community with a view to establishing eligibility for the subsidy.4. The following shall be determined in accordance with the procedure set out in Article 38 of Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (1): (a) the average world market price;(b) detailed rules for the application of the present Article. Member States and the Commission shall communicate to each other the information necessary for the application of this Regulation. This information shall be decided upon in accordance with the procedure laid down in Article 38 of Regulation No 136/66/EEC. Detailed rules concerning the communication and dissemination of this information shall be adopted in accordance with the same procedure. The provisions on the financing of the common agricultural policy shall apply to the subsidy system provided for in this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 15 March 1976.For the CouncilThe PresidentR. VOUEL (1)OJ No 172, 30.9.1966, p. 3025/66. +",seed flax;flax seed;linseed;intervention price;norm price,5 +33515,"2007/429/EC: Commission Decision of 18 June 2007 amending Decision 2005/429/EC establishing a specific monitoring programme related to the recovery of cod stocks (notified under document number C(2007) 2550). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2847/93 of 12 October 1993 establishing a control system applicable to the common fisheries policy (1), and in particular Article 34c(1) thereof,Whereas:(1) Council Regulation (EC) No 423/2004 (2), lays down measures for the recovery of cod stocks in the Kattegat, the North Sea, the Skagerrak and the Eastern Channel, the West of Scotland and the Irish Sea.(2) Council Regulations (EC) No 27/2005 (3), (EC) No 51/2006 (4) and (EC) No 41/2007 (5), provide for interim fishing effort limitations and additional conditions for monitoring, inspection and surveillance in the context of certain stocks recovery measures applicable to all fisheries likely to catch cod in those waters.(3) Commission Decision 2005/429/EC (6) establishes a specific monitoring programme applicable for a period of two years with the objective of guaranteeing an appropriate level of implementation of the conservation and control measures applicable to fishing activities in relation to the recovery of cod stocks.(4) The specific monitoring programme is necessary for the organisation of operational cooperation between Member States concerned and to allow the Community Fisheries Control Agency to organise joint deployment plans in accordance with Article 9 of Council Regulation (EC) No 768/2005 (7).(5) In order to ensure the continued implementation of conservation and control measures, the specific monitoring programme should be extended for a period of one year.(6) Decision 2005/429/EC should therefore be amended accordingly.(7) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee for Fisheries and Aquaculture,. In Article 1 of Decision 2005/429/EC, the words ‘for a period of two years’ are replaced by the words ‘for a period of three years’. This Decision is addressed to the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the French Republic, Ireland, the Kingdom of the Netherlands, the Kingdom of Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.. Done at Brussels, 18 June 2007.For the CommissionJoe BORGMember of the Commission(1)  OJ L 261, 20.10.1993, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1967/2006 (OJ L 409, 30.12.2006, p. 11).(2)  OJ L 70, 9.3.2004, p. 8. Regulation as amended by Regulation (EC) No 441/2007 (OJ L 104, 21.4.2007, p. 28).(3)  OJ L 12, 14.1.2005, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) 1936/2005 (OJ L 311, 26.11.2005, p. 1).(4)  OJ L 16, 20.1.2006, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 2017/2006 (OJ L 384, 29.12.2006, p. 44).(5)  OJ L 15, 20.1.2007, p. 1. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 609/2007 (OJ L 141, 2.6.2007, p. 33).(6)  OJ L 148, 11.6.2005, p. 36.(7)  OJ L 128, 21.5.2005, p. 1. +",conservation of fish stocks;sea fish;common fisheries policy;fishing controls;inspector of fisheries,5 +3220,"Commission Regulation (EC) No 1960/2002 of 31 October 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 24,678/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 November 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 October 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +8318,"Commission Regulation (EEC) No 1273/90 of 14 May 1990 applying a special intervention measure in Spain for maize at the end of the 1989/90 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 201/90 (2), and in particular Article 8 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1582/86 of 23 May 1986 on particular intervention measures for cereals (3) lays down the general rules applicable to such measures;Whereas the intervention period for maize ends on 30 April in Spain; whereas that time limit, in view in particular of the Agreement with the United States on imports of maize and grain sorghum into Spain at a reduced levy, is likely to encourage operators to offer substantial quantities of maize for intervention at the end of April, although certain market outlets may still be found after that date; whereas this situation may be remedied by opening a possibility for that cereal, production of which is limited to certain regions of the Community, to be bought in in May 1990;Whereas the conditions for buying in cereals are laid down in Council Regulation (EEC) No 1581/86 of 23 May 1986 laying down general rules for intervention on the market in cereals (4), as amended by Regulation (EEC) No 195/89 (5), Commission Regulation (EEC) No 1569/87 of 11 July 1977 fixing the procedure and conditions for the taking over of cereals by intervention agencies (6), as last amended by Regulation (EEC) No 1022/90 (7), and Commission Regulation (EEC) No 1570/77 of 11 June 1977 on price increases and reductions applicable to intervention in cereals (8), as last amended by Regulation (EEC) No 2258/87 (9);Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. 1. In accordance with Article 2 of Regulation (EEC) No 1582/86, the Spanish intervention agency shall buy in quantities of maize offered to it between the date of entry into force of this Regulation and 31 May 1990.2. The price to be paid shall be the buying-in price referred to in Article 7 (3) of Regulation (EEC) No 2727/75, as fixed for the 1989/90 marketing year, plus seven monthly increases.3. The quantities offered must be delivered by 30 June 1990 at the latest.4. Subject to paragraph 2, buying in shall be carried out in accordance with the provisions of Regulations (EEC) No 1581/86, (EEC) No 1569/77 and (EEC) No 1570/77. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 May 1990.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 22, 27. 1. 1990, p. 7.(3) OJ No L 139, 24. 5. 1986, p. 38.(4) OJ No L 139, 24. 5. 1986, p. 36.(5) OJ No L 25, 28. 1. 1989, p. 22.(6) OJ No L 174, 14. 7. 1977, p. 15.(7) OJ No L 106, 26. 4. 1990, p. 11.(8) OJ No L 174, 14. 7. 1977, p. 18.(9) OJ No L 208, 30. 7. 1987, p. 11. +",maize;import levy;sorghum;Spain;Kingdom of Spain,5 +28108,"Commission Regulation (EC) No 609/2004 of 31 March 2004 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(2) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 45,414 EUR/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 April 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 March 2004.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16).(2) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +24154,"Commission Regulation (EC) No 1390/2002 of 30 July 2002 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002(2), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(3) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to EUR 41,310/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 August 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 July 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 104, 20.4.2002, p. 26.(3) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +19639,"Council Decision of 17 December 1999 appointing members and alternate members of the Advisory Committee on Freedom of Movement for Workers. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community(1), and in particular Articles 26 and 27 thereof,Having regard to the lists of candidates submitted to the Council by the Governments of the Member States,Whereas the Council, by its Decision of 9 June 1997(2), appointed the members and alternate members of the Advisory Committee on Freedom of Movement for Workers for the period from 9 June 1997 to 8 June 1999,Whereas members and alternate members of the said Committee should be appointed for a period of two years,. The following are hereby appointed members and alternate members of the Advisory Committee on Freedom of Movement for Workers for the period from 17 December 1999 to 16 December 2001:I. GOVERNMENT REPRESENTATIVES(a) Members>TABLE>(b) Alternates>TABLE>II. WORKERS' REPRESENTATIVES(a) Members>TABLE>(b) Alternates>TABLE>III. EMPLOYERS' REPRESENTATIVES(a) Members>TABLE>(b) Alternates>TABLE> The Council will at a later date appoint the members which Luxembourg designates. The Decision shall be published, for information, in the Official Journal of the European Communities.. Done at Brussels, 17 December 1999.For the CouncilThe PresidentK. HEMILÄ(1) OJ L 257, 18.10.1968, p. 2.(2) OJ C 194, 25.6.1997, p. 1. +",free movement of workers;freedom of movement for workers;appointment of staff;advisory committee (EU);EC advisory committee,5 +17013,"Commission Regulation (EC) No 1824/97 of 22 September 1997 amending Regulation (EEC) No 2315/76 on the sale of butter from public storage. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EC) No 1587/96 (2), and in particular Article 6 (7) thereof,Whereas Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 2315/76 (3), as last amended by Regulation (EC) No 2080/96 (4), lays down that the product put up for sale must have been put into storage by the intervention agency before 1 November 1993;Whereas, in view of the development of stocks and of the request for butter coming from the market, these sales should be extended to butter taken into storage before 1 July 1996;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 1 of Regulation (EEC) No 2315/76, '1 November 1993` is hereby replaced by '1 July 1996`. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 September 1997.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ L 206, 16. 8. 1996, p. 21.(3) OJ L 261, 25. 9. 1976, p. 12.(4) OJ L 279, 31. 10. 1996, p. 15. +",intervention agency;public stock;sale;offering for sale;butter,5 +131,"Regulation (EEC) No 878/69 of the Commission of 12 May 1969 amending Regulation (EEC) No 837/68 on detailed rules for the application of levies on sugar. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community;Having regard to Council Regulation No 1009/67/EEC (1) of 18 December 1967 on the common organisation of the market in sugar, as amended by Regulation (EEC) No 2100/68, (2) and in particular Article 14 (6) thereof;Whereas the second sentence of the second subparagraph of Article 7 (2) of Commission Regulation (EEC) No 837/68 (3) of 28 June 1968 on detailed rules for the application of levies on sugar prescribes that the dry matter content for calculating the levy on the products set out in Article 1 (1) (d) of Regulation No 1109/67/EEC shall be determined for syrups and honey substitutes according to the specific gravity of the solution diluted in a proportion of 1 to 1 by weight and, for solid products, by drying;Whereas this provision has proved to be inadequate since it prescribes no method of calculation for products other than syrups, honey substitutes and solid products ; whereas it is therefore necessary to prescribe that the dry matter content of non-solid products should be determined according to the specific gravity of the dilute solution;Whereas the second subparagraph of paragraph 4 of the same Article stipulates that, for the purpose of calculating the basic amount of the levy on the products listed in Article 1 (1) (d) of Regulation No 1109/67/EEC, the levy applicable to white sugar on the day before the basic amount is fixed shall be substituted for the arithmetic mean defined in the first subparagraph of that Article if that levy differs by a minimum of 0.40 units of account from that arithmetic mean;Whereas the purpose of this provision, namely to follow market trends as closely as possible when the basic amount is being fixed, can best be attained by using the levy applicable to white sugar on the day on which the basic amount is fixed rather than that applicable on the day before such fixing;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the Opinion of the Management Committee for Sugar;. The following shall be substituted for the second sentence of the second subparagraph of Article 7 (2) of Regulation (EEC) No 837/68:""The dry matter content shall be determined according to the specific gravity of the solution diluted in a proportion of 1 to 1 by weight and, for solid products, by drying."" The word ""of"" shall be substituted for the word ""preceding"" in the second subparagraph of Article 7 (4). This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. (1) OJ No 308, 18.12.1967, p. 1. (2) OJ No L 309, 24.12.1968, p. 4. (3) OJ No L 151, 30.6.1968, p. 42.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 12 May 1969.For the CommissionThe PresidentJean REY +",sugar product;import levy;sugar;fructose;fruit sugar,5 +17975,"Council Regulation (EC) No 1098/98 of 25 May 1998 introducing special temporary measures for hops. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1696/71 of 26 July 1971 on the common organisation of the market in hops (1) and in particular Article 16a thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Article 16a of Regulation (EEC) No 1696/71 provides that if surpluses arise the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, may take appropriate action on production potential; whereas the market in hops is at present in surplus, for both short-term and structural reasons;Whereas the aim of producer groups is to adjust production to market requirements; whereas they may use up to 20 % of the aid on appropriate measures to that end; whereas their scope for action in this area should be extended by allowing them to have recourse to temporary resting and/or permanent grubbing-up of areas under hops; whereas these measures will be additional to the special measures listed in Article 7(1)(b) of the abovementioned Regulation;Whereas the production and marketing conditions for hops and thus also the economic viability of the sector differ from one Member State to another; whereas, for this reason, the decision to apply or not to apply the special measures should be taken at the level of the Member State concerned;Whereas temporary resting and/or permanent grubbing-up can be permitted only if certain requirements are met, in particular non-cumulation of aid for areas temporarily rested and an obligation to reduce areas by 2002; whereas this will entail costs; whereas these costs, and loss of income, should be met in part by payment of an amount equal to the aid per hectare for a limited period; whereas provision should be made that temporary granting of an amount equal to the aid on such unharvested areas may therefore be permitted; whereas for effectiveness of supervision the minimum size of the areas which can benefit from these measures should be specified;Whereas for the sake of effective control of the application of these measures the responsibilities of producer groups and of the Member States' competent authorities should be defined, and the power of adopting detailed rules of application should be given to the Commission,. In addition to the aims described in Article 7(1)(b) of Regulation (EEC) No 1696/71 producer groups may also have recourse to temporary resting and/or permanent grubbing-up as means of jointly adjusting their production to market requirements and improving it. 1. In Member States which decide to apply temporary resting and/or permanent grubbing-up, producers which have recourse to such measures may, as from the 1998 harvest and up to the 2002 harvest, receive an amount equal to the aid on the area had it been cropped, provided that they undertake not to extend hop cultivation to other areas of their holding. They may not receive any other Community aid on areas temporarily rested.The hop area cultivated for the 2003 harvest by producer groups applying temporary resting and/or permanent grubbing-up must be less than that cultivated for the 1997 harvest.2. Producer groups shall determine the minimum plot size for which an aid application may be lodged. This minimum plot size may not be less than 0,3 hectares.3. Producer groups may lay down additional specific requirements to be met by their members in cases of temporary resting and/or grubbing-up.4. Areas put into temporary rest or grubbed up must be notified to the competent authorities by 31 May of the year of harvest. For the 1998 harvest, this data may be communicated by not later than 30 June 1998. The competent authorities shall check that the following requirements have been met:- for temporary resting, maintenance of the hop poles,- for permanent grubbing-up, removal of the hop poles,- permanent grassing over in order to improve soil fertility. The Commission shall adopt the detailed rules for implementing this Regulation in accordance with the procedure laid down in Article 20 of Regulation (EEC) No 1696/71. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from the 1998 harvest up to the 2003 harvest.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 25 May 1998.For the CouncilThe PresidentJ. CUNNINGHAM(1) OJ L 175, 4. 8. 1971, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1554/97 (OJ L 208, 2. 8. 1997, p. 1). +",hops;fallow;agricultural production policy;grubbing premium;grubbing-up grant,5 +1911,"Commission Regulation (EEC) No 3423/81 of 30 November 1981 on communication by the Member States of data concerning exports of cereal and rice products as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975, on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1949/81 (2), and in particular Article 24 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1418/76 of 21 June 1976 on the common organization of the market in rice (3), as last amended by the Act of Accession of Greece, and in particular Article 26 thereof,Whereas the implementation of undertakings made by the Community under the Food Aid Convention is to be carried out in close liaison with management of the common organization of the markets in cereals and in rice in respect of both Community and national food-aid operations;Whereas it is necessary, within the context of the said Convention, for the Commission to have at its disposal certain data concerning the implementation of Community and national food-aid operations.Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. 1. Member States shall communicate to the Commission for each calendar month, not later than four weeks after the end of the month in question, the data listed in the Annex concerning exports of cereal and rice products effected by way of food aid, both national and Community, under the Food Aid Convention.2. In respect of operations carried out during the period 1 August 1981 up to the date of entry into force of this Regulation, the Member States shall communicate the data referred to in paragraph 1 to the Commission not later than 31 December 1981. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 November 1981.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 198, 20. 7. 1981, p. 2.(3) OJ No L 166, 25. 6. 1976, p. 1.ANNEXFood aid - Quantities delivered during the month of: ..........1.2.3.4 // // // // // Beneficiary and final destination of goods // Quantity (1) // Product // Regulation No (2) // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // //(1) In product value.(2) For Community aid. +",rice;disclosure of information;information disclosure;cereals;food aid,5 +6703,"Commission Regulation (EEC) No 2877/88 of 16 September 1988 amending Regulation (EEC) No 2042/75 on special detailed rules for the application of the system of import and export licences for cereals and rice. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2221/88 (2), and in particular Article 16 (6) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2042/75 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2167/88 (4), sets the term of validity of export licences; whereas in view of the unsettled state of the world cereal market the term of validity of export licences for the products indicated in Article 1 (a) and (b) of Regulation (EEC) No 2727/75 should be limited;Whereas Council Regulation (EEC) No 2658/87 (5), as last amended by Regulation (EEC) No 1315/88 (6), introduces from 1 January 1988 a new 'combined nomenclature' meeting both the requirements of the Common Customs Tariff and the Community's external trade statistics and replacing the existing nomenclature;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. Section A of Annex II to Regulation (EEC) No 2042/75 is replaced by the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 17 September 1988.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 September 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 197, 26. 7. 1988, p. 16.(3) OJ No L 213, 11. 8. 1975, p. 5.(4) OJ No L 190, 21. 7. 1988, p. 28.(5) OJ No L 256, 7. 9. 1987, p. 1.(6) OJ No L 123, 17. 5. 1988, p. 2.ANNEX'Term of validity of export licencesA. Cereals1.2.3 // // // // CN code // Description // Term of validity // // // // 0709 90 60 // Sweet corn, fresh or chilled // // 0712 90 19 // Sweet corn, dried, whole, cut, sliced, broken or in powder but not otherwise prepared, other than hybrids for sowing // // 1001 90 91 // Common wheat and meslin seed // // 1001 90 99 1002 00 00 // Spelt, common wheat and meslin, other than for sowing Rye // To the end of the second month following that of issue // 1003 00 // Barley // // 1004 00 // Oats // // 1005 10 90 // Maize seed other than hybrid // // 1005 90 00 // Maize other than seed // // 1007 00 90 // Grain sorghum other than hybrids for sowing // // 1008 // Buckwheat, millet and canary seed; other cereals // // 1001 10 // Durum wheat // // 1101 00 00 1102 10 00 // Wheat or meslin flour Rye flour Products listed in Annex A to Regulation (EEC) No 2727/75 // To the end of the fourth month following that of issue // 1103 11 // Groats and meal of wheat // To the end of the sixth month following that of issue' // // // +",export licence;export authorisation;export certificate;export permit;cereals,5 +1232,"Commission Regulation (EEC) No 184/91 of 25 January 1991 laying down certain additional detailed rules for the application of the supplementary trade mechanism (STM) to trade in fruit and vegetable between Spain and the Community as constituted on 31 December 1985 as regards tomatoes, lettuce, broad-leaf endives, carrots, artichokes, table grapes, melons and strawberries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3210/89 of 23 October 1989 laying down general rules for applying the supplementary trade mechanism to fresh fruit and vegetables (1), and in particular Article 9 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 816/89 (2) establishes the list of products subject to the supplementary trade mechanism in the fresh fruit and vegetables sector from 1 January 1990; whereas tomatoes, lettuce, broad-leaf endives, carrots, artichokes, table grapes, melons and strawberries are included in the list;Whereas Commission Regulation (EEC) No 3944/89 (3), as amended by Regulation (EEC) No 245/90 (4), lays down detailed rules for applying the supplementary trade mechanism, hereinafter called the 'STM', to fresh fruit and vegetables;Whereas Commission Regulation (EEC) No 3685/90 (5) lays down that the periods referred to in Article 2 of Regulation (EEC) No 3210/89 shall be up to 3 February 1991 for the above products excepting carrots and strawberries; whereas, in view of expected exports from Spain to the rest of the Community, with the exception of Portugal, and of the Community market situation, the above periods should be fixed at up to 24 March 1991 for the products in question, in accordance with the Annex;Whereas it should be recalled that the provisions of Regulation (EEC) No 3944/89 on statistical monitoring and various communications from the Member States apply to guarantee the functioning of the STM;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables,. Article 1For tomatoes falling within CN code 0702 00 10, cabbage lettuce falling within CN code 0705 11 90, lettuce other than cabbage lettuce falling within CN code 0705 19 00, broad-leaf endives falling within CN code ex 0705 29 00, carrots falling within CN code ex 0706 10 00, artichokes falling within CN code 0709 10 00, table grapes falling within CN code 0806 10 15, melons falling within CN code 0807 10 90 and strawberries falling within CN code 0810 10 90, the periods provided for in Article 2 of Regulation (EEC) No 3210/89 shall be as set out in the Annex. Article 2For consignments from Spain to the rest of the Community market with the exception of Portugal of the products listed in Article 1, the provisions of Regulation (EEC) No 3944/89 shall apply.However, the notification referred to in Article 2 (2) of the said Regulation shall be made each Tuesday at the latest for the quantities consigned during the preceding week.The communications referred to in the first paragraph of Article 9 of Regulation (EEC) No 3944/89 shall be made once a month by the fifth of each month at the latest for information referring to the previous month; where appropriate, this communication shall bear the word 'nil'. Article 3This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 4 February 1991. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 25 January 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission (1) OJ No L 312, 27. 10. 1989, p. 6. (2) OJ No L 86, 31. 3. 1989, p. 35. (3) OJ No L 379, 28. 12. 1989, p. 20. (4) OJ No L 27, 31. 1. 1990, p. 14. (5) OJ No L 357, 20. 12. 1990, p. 20.ANNEXDetermination of the periods provided for in Article 2 of Regulation (EEC) No 3210/89(Period from 4 February to 24 March 1991)Description CN code Period Tomatoes 0702 00 10 I Cabbage lettuce 0705 11 90 I Lettuce other than cabbage lettuce 0705 19 00 I Broad-leaf endives ex 0705 29 00 I Carrots ex 0706 10 00 I Artichokes 0709 10 00 I Table grapes 0806 10 15 I Melons 0807 10 90 I Strawberries 0810 10 90 I +",fresh vegetable;supplementary trade mechanism;STM;STM certificate;supplementary mechanism,5 +3525,"Commission Regulation (EC) No 1020/2003 of 13 June 2003 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2176/2002(2), and in particular Article 9(1) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific Community provisions, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column 1 of the table set out in the Annex to this Regulation should be classified under the CN code indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3.(4) It is appropriate to provide that, subject to the measures in force in the Community relating to double checking systems and to prior and retrospective Community surveillance of imports of textile products into the Community, binding tariff information issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature and which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked by the holder for a period of 60 days, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code(3), as last amended by Regulation (EC) No 2700/2000 of the European Parliament and of the Council(4).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column 1 of the table set out in the Annex shall be classified in the Combined Nomenclature in the corresponding CN code indicated in column 2 of that table. Subject to the measures in force in the Community relating to double checking systems and to prior and retrospective Community surveillance of imports of textile products into the Community, binding tariff information issued by the customs authorities of Member States which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of 60 days, under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 June 2003.For the CommissionFrederik BolkesteinMember of the Commission(1) OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2) OJ L 331, 7.12.2002, p. 3.(3) OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.(4) OJ L 311, 12.12.2000, p. 17.ANNEX>TABLE>>PIC FILE= ""L_2003147EN.001102.TIF""> +",textile product;fabric;furnishing fabric;Combined Nomenclature;CN,5 +2862,"Commission Regulation (EC) No 1737/2001 of 31 August 2001 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(2) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) Regulation (EC) No 1260/2001 does not make provision to continue the compensation system for storage costs from 1 July 2001. However, Article 48 of that Regulation provides for the collection of a storage levy on sugar in storage on 30 June 2001, with the result that sugars available in the Community in July, August and September 2001 have actually borne the storage levy of EUR 2/100 kg of white sugar. This levy should therefore be taken into account when fixing the refunds for September 2001. The refund should accordingly be reduced by EUR 2/100 kg where the basic product is processed after 30 September 2001.(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to EUR 34,890/100 kg net.Where the basic product qualifying for the production refund fixed in the first paragraph is processed after 30 September 2001, the production refund in question shall be reduced by EUR 2/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 September 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 August 2001.For the CommissionViviane RedingMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +22234,"Commission Regulation (EC) No 2143/2001 of 31 October 2001 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 17,512/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 November 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 October 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +2765,"84/362/EEC: Council Decision of 12 July 1984 on the conclusion of the exchange of letters complementing the Agreement between the European Economic Community and New Zealand on trade in mutton, lamb and goatmeat and comprising an understanding relevant to the first indent of clause 2 of that Agreement. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to the recommendation from the Commission,Whereas, under the voluntary restraint Agreement concluded with the European Economic Community on mutton, lamb and goatmeat (1), New Zealand undertook, in an exchange of letters (2), to limit the amount of its exports to certain Community markets considered to be sensitive areas; whereas, however, this undertaking expires on 31 March 1984;Whereas there has been no change in the circumstances which led these areas to be recognized as sensitive; whereas provision should therefore be made for extending the arrangements concerning restrictions on exports to those areas;Whereas the Commission has conducted negotiations to that end with New Zealand; whereas these negotiations resulted in the initialling of an Agreement with that country,. 1. The exchange of letters complementing the Agreement between the European Economic Community and New Zealand on trade in mutton, lamb and goatmeat and comprising an understanding relevant to the first indent of clause 2 of that Agreement is hereby approved on behalf of the Community.2. The text of the exchange of letters is attached to this Decision. The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the exchange of letters referred to in Article 1, in order to bind the Community.. Done at Brussels, 12 July 1984.For the CouncilThe PresidentA. DUKES(1) OJ No L 275, 18. 10. 1980, p. 28.(2) OJ No L 275, 18. 10. 1980, p. 36. +",New Zealand;goatmeat;sheepmeat;lamb meat;mutton,5 +8722,"Commission Regulation (EEC) No 3823/90 of 19 December 1990 fixing the Community offer prices for certain fresh fruit and vegetables applicable to Portugal for the period 1 January 1991 to the end of the 1990/91 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3648/90 of 11 December 1990 laying down general rules for implementing the Act of Accession of Spain and Portugal as regards the compensation mechanism on exports of fruit and vegetables originating (1), and in particular Aricle 4 (1) thereof,Whereas, Commission Regulation (EEC) No 3819/90 (2), lays down detalied rules for the application of the compensation mechanism to imports of fruit and vegetables from Spain and Portugal;Whereas, pursuant to Article 318 of the Act of Accession, a compensation mechanism is to be introduced in imports into the Community as constituted at 31 December 1985, hereinafter referred to as the 'Community of Ten`, from 1 January 1991, of fruit and vegetables from Portugal for which a reference price is fixed with regard to third countries;Whereas, in accordance with Article 318 (1) (a) of the Act of Accession, a Community offer price is to be calculated annually on the basis of the arithmetic mean of the producer prices in each Member State of the Community of Ten, plus transport and packaging costs incurred by the products from the production regions to the representative consumption centres of the Community and bearing in mind developments in the cost of production in the fruit and vegetables sector; whereas the abovementioned producer prices correspond to the average prices recorded during the three years preceding the date of fixing of the Community offer price; whereas, however, the annual Community offer price cannot exceed the reference price applied for third countries;Whereas, in order to take account of seasonal variations in prices, the marketing year should be made up of one or more periods and a Community offer price should be fixed for each of these;Whereas, in accordance with Article 1 of Regulation (EEC) No 3648/90, the producer prices to be used for the determination of the Community offer price are to be those of a domestic product defined by its commercial characteristics recorded on the representative market or markets located in the production areas where prices are lowest for products or varieties representing a considerable proportion of production marketed throughout the year or during a part of the latter and which meet Quality Class I requirements and conditions laid down as regards packaging; whereas the average price for each representative market must be established after disregarding prices which may be considered excessively high or excessively low compared with the normal fluctuations recorded on the market; whereas, moreover, if the average price for a Member State shows excessive variations with respect of normal price fluctuations, it shall not be taken into account;Whereas Commission Regulation (EEC) No 784/90 of 29 March fixing the reducing coefficient for agricultural prices in the 1990/91 marketing year as a result of the monetary realignment of 5 January 1990 and amending the prices and amounts fixed in ecus for that marketing year (3) establishes the list of prices and amounts to which the coefficient 1,001712 is applied in the framework of the arrangements on the automatic dismantlement of negative monetary gaps; whereas the prices and amounts fixed in ecus by the Commission for the 1990/91 marketing year must take account of the resulting reduction; whereas this reducing coefficient is to apply to the prices referred to above;Whereas the application of the abovementioned criteria results in Community offer prices applicable to Portugal being fixed for lemons, apples, pears, artichokes, cabbage lettuce, broad-leaf (Batavian) endives, mandarins, clementines and sweet oranges for the period 1 January 1991 to the end of the 1990/91 marketing year;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables,. For the period 1 January 1991 to the end of the 1990/91 marketing year, the Community offer prices applicable to Portugal for lemons, apples, pears, artichokes, cabbage lettuce, broad-leaf (Batavian) endives, mandarins, clementines and sweet oranges shall be as set out in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 1 January 1991.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 December 1990For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 362, 27. 12. 1990, p. 16.(2) See page 41 of this Official Journal.(3) OJ No L 83, 30. 3. 1990, p. 102.ANNEXCOMMUNITY OFFER PRICES APPLICABLE TO PORTUGAL 1990/91 MARKETING YEARLEMONS(CN code 0805 30 10)>TABLE>APPLES(CN codes 0808 10 93 and 0808 10 99)>TABLE POSITION>PEARS(CN codes 0808 20 31 and 0808 20 33)>TABLE>ARTICHOKES(CN code 0709 10 00)>TABLE>CABBAGE LETTUCE(CN codes 0705 11 10 and 0705 11 90)> TABLE POSITION>BROAD-LEAF (BATAVIAN) ENDIVES(CN code 0705 29 00)>TABLE>MANDARINESincluding tangerines and satsumas, wilkings and other similar citrus hybrids, with the exception of clementines(CN codes 0805 20, 0805 30, 0805 50, 0805 70 and 0805 90)>TABLE POSITION>CLEMENTINES(CN code 0805 20 10)>TABLE>SWEET ORANGES(CN codes 0805 10 11, 0805 10 15, 0805 10 19, 0805 10 21, 0805 10 25, 0805 10 29, 0805 10 31, 0805 10 35, 0805 10 39, 0805 10 41, 0805 10 45 and 0805 10 49)>TABLE>Note: The prices given in this Annex relate to products in Quality Class I, all sizes, presented packaged. +",fresh fruit;fresh vegetable;Portugal;Portuguese Republic;offer price,5 +11482,"COMMISSION REGULATION (EEC) No 1166/93 of 13 May 1993 fixing the amounts to be paid to recognized olive oil producer organizations and associations thereof for the 1992/93 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2046/92 (2), and in particular Article 20d (4) thereof,Whereas Article 20d of Regulation No 136/66/EEC provides that a percentage of the production aid is to be withheld to help finance the work of the producer organizations and associations thereof;Whereas Article 8 (1) of Commission Regulation (EEC) No 3061/84 of 31 October 1984 laying down detailed rules for the application of the system of production aid for olive oil (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1527/92 (4), provides that the unit amounts to be paid to producer organizations and associations thereof are to be fixed on the basis of forecasts of the overall sum to be distributed; whereas the amount withheld was fixed for the 1992/93 marketing year by Council Regulation (EEC) No 2047/92 (5); whereas the funds which will be available in each Member State as a result of the abovementioned amount withheld must be redistributed to those eligible in a suitable manner; whereas in Spain and Portugal the amount withheld is less than that collected in the other Member States as a result of the lower level of production aid;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. For the 1992/93 marketing year, the amounts provided for in Article 8 (1) (a) and (b) of Regulation (EEC) No 3061/84 shall be as follows:- for Spain: ECU 4,5 and ECU 10 respectively,- for Portugal: ECU 0 and ECU 4 respectively,- for Greece: ECU 2 and ECU 2 respectively,- for France: ECU 1 and ECU 1,5 respectively,- for Italy: ECU 2,7 and ECU 2,7 respectively. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 May 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No 172, 30. 9. 1966, p. 3025/66.(2) OJ No L 215, 30. 7. 1992, p. 1.(3) OJ No L 288, 1. 11. 1984, p. 52.(4) OJ No L 160, 13. 6. 1992, p. 13.(5) OJ No L 215, 30. 7. 1992, p. 3. +",producer group;producers' organisation;olive oil;production aid;aid to producers,5 +6112,"88/258/EEC: Commission Decision of 24 March 1988 approving an integrated Mediterranean programme for the Marche region (Only the Italian text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2088/85 of 23 July 1985 concerning the integrated Mediterranean programmes (1), and in particular Article 7 thereof,Whereas Italy has presented to the Commission an integrated Mediterranean programme (IMP) for the Marche region;Whereas, in accordance with Article 7 of Regulation (EEC) No 2088/85, the Marche IMP has been submitted in amended form to the Advisory Committee for Integrated Mediterranean Programmes, which has given a favourable opinion;Whereas the Marche IMP, including its financial plan, may therefore be approved by the Commission;Whereas the Marche IMP relates to the period from 1 January 1988 to 31 December 1993 inclusive;Whereas the Marche IMP contains measures which constitute a specific programme of action eligible for assistance from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guidance Section, by virtue of the second paragraph of Article 12 (1) of Regulation (EEC) No 2088/85;Whereas, in order to ensure its effectiveness, the Marche IMP will be carried out in successive phases and will be subject to later decisions when the conditions for the granting of Community contributions have been met;Whereas the expenditure on the measures constituting the Marche IMP is estimated at 169 156 000 ECU for the period from 1 January 1988 to 31 December 1993;Whereas the Community contribution from the special budget heading referred to in Article 11 (2) of Regulation (EEC) No 2088/85 is estimated at 38 835 520 ECU,. The Marche IMP, in the version submitted to the Commission on 18 December 1986, as subsequently modified after examination by the Commission and following consultation of the Advisory Committee for Integrated Mediterranean Programmes, is hereby approved. The estimates of total expenditure and the estimated contributions from each Community budgetary source are shown in the financial plan of the Marche IMP.In so far as the measures are carried out in accordance with the Marche IMP, within the limits of the overall expenditure estimates and in compliance with the rules and procedures relating to each source of Community financing, the Commission shall pay the Community contributions specified in the financial plan of the Marche IMP. The contribution from the special budget heading referred to in Article 11 (2) of Regulation (EEC) No 2088/85 shall not exceed 38 835 520 ECU in respect of the expenditure to be incurred in the period from 1 January 1988 to 31 December 1993 on measures to be financed in the context of the Marche IMP, estimated at 169 156 000 ECU. Pursuant to Article 15 (2) of Regulation (EEC) No 2088/85, a first instalment from the special budget heading referred to in Article 11 (2) of that Regulation amounting to 4 047 880 ECU is hereby committed in accordance with the financial plan of the Marche IMP. This Decision is addressed to the Italian Republic.. Done at Brussels, 24 March 1988.For the CommissionGrigoris VARFISMember of the Commission(1) OJ No L 197, 27. 7. 1985, p. 1. +",regions of Italy;Marches;integrated development;Integrated Mediterranean Programmes;IMP,5 +16696,"Council Regulation (EC) No 725/97 of 22 April 1997 amending Regulation (EEC) No 1789/81 laying down general rules concerning the system of minimum stocks in the sugar sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), and in particular Article 12 (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Council Regulation (EEC) No 1789/81 of 30 June 1981 laying down general rules concerning the system of minimum stocks in the sugar sector (2) defines the factors for determining the amount to be levied in the event of disposal by sugar manufacturers of quantities of sugar forming part of the minimum stock under conditions other than those laid down; whereas one of those factors is the threshold price which was abolished with effect from 1 July 1995;Whereas the aforementioned amount should henceforth be set as a flat-rate amount fixed at the overall level resulting from the application of the same method as that applicable during the last marketing year of application of the threshold price for white sugar 1994/95; whereas, however, provision should also be made for it to be possible to reduce that flat-rate amount to take account of any major reduction of the intervention price for white sugar in the future,. In Article 6 of Regulation (EEC) No 1789/81 the second subparagraph shall be replaced by the following:'That amount shall be ECU 12,70 per 100 kilograms. The amount may be reduced in accordance with the procedure laid down in Article 41 of Regulation (EEC) No 1785/81, taking account of the amount of any reduction in the intervention price for white sugar.` This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 22 April 1997.For the CouncilThe PresidentJ. VAN AARTSEN(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1599/96 (OJ No L 206, 16. 8. 1996, p. 43).(2) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 39. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 260/96 (OJ No L 34, 13. 2. 1996, p. 16). +",intervention price;minimum stock;safety stock;white sugar;refined sugar,5 +5903,"Commission Implementing Regulation (EU) No 757/2014 of 10 July 2014 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information issued in respect of the goods concerned by this Regulation which does not conform to this Regulation may, for a certain period, continue to be invoked by the holder in accordance with Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 (2). That period should be set at three months.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information which does not conform to this Regulation may continue to be invoked in accordance with Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92 for a period of three months from the date of entry into force of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 July 2014.For the CommissionOn behalf of the PresidentAlgirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (OJ L 302, 19.10.1992, p. 1).ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)A box of steel with dimensions of approximately 22,5 × 16,5 × 5,5 cm, with a wall thickness of more than 0,5 mm and of a capacity of less than 50 l. The box has a lid that is fixed to it by means of hinges and a closing system on the other side of the hinges. On the side of the closing system the box has a handle. 7326 90 98 Classification is determined by general rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature and by the wording of CN code 7326, 7326 90 and 7326 90 98.A B(1)  The images are purely for information. +",specification of tariff heading;personal effects;personal luggage;Combined Nomenclature;CN,5 +19354,"Commission Regulation (EC) No 1882/1999 of 31 August 1999 on tenders submitted under the invitation to tender for beef put up for sale in Regulation (EC) No 1611/1999. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organisation of the market in beef and veal(1), as last amended by Regulation (EC) No 1633/98(2), and in particular Article 7(3) thereof,(1) Whereas quantities of beef fixed by Commission Regulation (EC) No 1611/1999(3) have been offered for sale by periodic invitation to tender;(2) Whereas, pursuant to Article 9 of Commission Regulation (EEC) No 2173/79(4), as last amended by Regulation (EC) No 2417/95(5), minimum sales prices for the meat offered for tender are to be fixed in the light of the tenders received; whereas, for the invitation to tender referred to in Article 2(1)(c) of Regulation (EC) No 1611/1999, the tenders received do not allow minimum prices to be fixed;(3) Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. No action shall be taken on the basis of the tenders submitted under the invitation to tender referred to in Article 2(1)(c) of Regulation (EC) No 1611/1999. This Regulation shall enter into force on 1 September 1999.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 August 1999.For the CommissionKarel VAN MIERTMember of the Commission(1) OJ L 148, 28.6.1968, p. 24.(2) OJ L 210, 28.7.1998, p. 17.(3) OJ L 190, 23.7.1999, p. 19.(4) OJ L 251, 5.10.1979, p. 12.(5) OJ L 248, 14.10.1995, p. 39. +",award of contract;automatic public tendering;award notice;award procedure;beef,5 +30457,"Commission Regulation (EC) No 940/2005 of 20 June 2005 determining the percentage of quantities covered by applications for export licences for poultrymeat which may be accepted. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Commission Regulation (EC) No 1372/95 of 16 June 1995 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the poultrymeat sector (1), and in particular Article 3(4) thereof,Whereas:(1) Regulation (EC) No 1372/95 provides for specific measures where applications for export licences concern quantities and/or expenditure which exceed the normal trade patterns or where there is a risk that they will be exceeded, taking account of the limit referred to in Article 8(11) of Council Regulation (EEC) No 2777/75 (2), and/or the corresponding expenditure during the period in question.(2) Uncertainty is a feature of the market in certain poultrymeat products. The impending adjustment of the refunds applicable to those products has led to the submission of applications for export licences for speculative ends. There is a risk that the issue of licences for the quantities applied for from 13 to 17 June and 20 June 2005 may lead to an overrun in the quantities of the products concerned normally disposed of by way of trade. Applications covering the products concerned in respect of which export licences have not yet been granted should be rejected,. No further action shall be taken in respect of applications submitted for export licences for poultrymeat of 13 to 17 June and 20 June 2005 pursuant to Regulation (EC) No 1372/95 in respect of category three of Annex I to that Regulation which should have been issued from 22 June and from 29 June 2005 respectively. This Regulation shall enter into force on 21 June 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 June 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 133, 17.6.1995, p. 26. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1383/2001 (OJ L 186, 7.7.2001, p. 26).(2)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 77. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 806/2003 (OJ L 122, 16.5.2003, p.1). +",export licence;export authorisation;export certificate;export permit;poultrymeat,5 +4258,"Commission Regulation (EC) No 376/2006 of 2 March 2006 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 22,624 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 3 March 2006.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 2 March 2006.For the CommissionJ. L. DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +3510,"Commission Regulation (EC) No 1586/2003 of 10 September 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 28,074/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 September 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 September 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +23670,"Commission Regulation (EC) No 728/2002 of 26 April 2002 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002(2), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(3) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to EUR 39,942/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 May 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 April 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 104, 20.4.2002, p. 26.(3) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +6788,"Commission Regulation (EEC) No 3648/88 of 23 November 1988 derogating from the quality standard for citrus fruit. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1035/72 of 18 May 1972 on the common organization of the market in fruit and vegetables (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2238/88 (2), and in particular Article 2 (3) thereof;Whereas Commission Regulation (EEC) No 379/71 (3) laid down quality standards for citrus fruit, which are contained in the Annex to that Regulation;Whereas, in view of the development of marketing, certain provisions as formulated at present relating to packaging may lead to confusion; whereas steps should be taken to remedy this situation pending a full revision of the standard;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables,. By way of derogation from Regulation (EEC) No 379/71, until 15 July 1989, the last subparagraph under B ('Packaging') in item V ('Packaging and presentation') of the Annex thereto is hereby replaced by the following:'The package, or bulk consignment for produce dispatched in bulk, must be free from any foreign matter; however, a presentation where a short twig with some green leaves adheres to the fruit is allowed.' This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 November 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 118, 20. 5. 1972, p. 1.(2) OJ No L 198, 26. 7. 1988, p. 1.(3) OJ No L 45, 24. 2. 1971, p. 1. +",marketing standard;grading;product quality;quality criterion;preparation for market,5 +9161,"Commission Regulation (EEC) No 652/91 of 15 March 1991 concerning the stopping of fishing for cod, haddock, whiting, plaice, common sole, hake, anglerfish and sprat by vessels flying the flag of the Netherlands. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987 establishing certain control measures for fishing activities (1), as amended by Regulation (EEC) No 3483/88 (2), and in particular Article 11 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 3926/90 of 20 December 1990 fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1991 and certain conditions under which they may be fished (3), provides for cod, haddock, whiting, plaice, common sole, hake anglerfish and sprat quotas for 1991;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas the quotas of cod in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a, VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, VIII, IX, X; CECAF 34.1.1 (EC-zone), of haddock in the waters of ICES divisions III a, III b, c, d (EC-zone), of whiting in the waters of ICES divisions III a, VII a and VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, of plaice in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a and VII h,j,k, of common sole in the waters of ICES divisions III a, III b, c, d (EC-zone), VII a, VII h, j, k, and VIII a, b, of hake in the waters of ICES divisions V b (EC-zone), VI, VII, XII, XIV (*) and VIII a, b, d, e, of anglerfish in the waters of ICES divisions V b (EC-zone), VI, XII, XIV and VII and of sprat in the waters of ICES division VII d, e allocated to the Netherlands for 1991 have been exhausted by exchanges of quotas; whereas the Netherlands have prohibited fishing for these stocks as from 1 January 1991; whereas it is therefore necessary to abide by that date;. The quotas of cod in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a and VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, VIII, IX, X; CECAF 34.1.1 (EC-zone), of haddock in the waters of ICES divisions III a and III b, c, d (EC-zone), of whiting in the waters of ICES divisions III a, VII a and VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, of plaice in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a and VII h, j, k, of common sole in the waters of ICES divisions III a, III b, c, d (EC-zone), VII a, VII h, j, k, and VIII a, b, of hake in the waters of ICES divisions V b (EC-zone), VI, VII, XII, XIV (*) and VIII a, b, d, e, of anglerfish in the waters of ICES divisions V b (EC-zone), VI, XII, XIV and VII and of sprat in the waters of ICES division VII d, e allocated to the Netherlands for 1991 are deemed to be exhausted.Fishing for cod in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a, VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, VIII, IX, X; CECAF 34.1.1 (EC-zone), for haddock in the waters of ICES divisions III a, III b, c, d (EC-zone), for whiting in the waters of ICES divisions III a, VII a and VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, of plaice in the waters of ICES divisions III a Skagerrak, VII a and VII h, j, k, for common sole in the waters of ICES divisions III a, III b, c, d (EC-zone), VII a, VII h, j, k, and VIII a, b, for hake in the waters of ICES divisions V b (EC-zone), VI, VII, XII, XIV (*) and VIII a, b, d, e, for anglerfish in the waters of ICES divisions V b (EC-zone), VI, XII, XIV and VII and for sprat in the waters of ICES divisions VII d, e by vessels flying the flag of the Netherlands or registered in the Netherlands is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of such stocks captured by the above mentioned vessels after the date of application of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 January 1991. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 15 March 1991.For the CommissionManuel MARÍNVice-President(1) OJ No L 207, 29. 7. 1987, p. 1.(2) OJ No L 306, 11. 11. 1988, p. 2.(3) OJ No L 378, 31. 12. 1990, p. 1. +",Netherlands;Holland;Kingdom of the Netherlands;sea fishing;sea fish,5 +30951,"Commission Regulation (EC) No 1618/2005 of 30 September 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 21,667 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 October 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 September 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +30805,"Commission Regulation (EC) No 1428/2005 of 30 August 2005 fixing the production refund for olive oil used in the manufacture of certain preserved foods. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats (1), and in particular Article 20a thereof,Whereas:(1) Article 20a of Regulation No 136/66/EEC provides for the granting of a production refund for olive oil used in the preserving industry. Pursuant to paragraph 6 of that Article, and without prejudice to paragraph 3 thereof, the Commission shall fix this refund every two months.(2) By virtue of Article 20a(2) of the abovementioned Regulation, the production refund must be fixed on the basis of the gap between prices on the world market and on the Community market, taking account of the import charge applicable to olive oil falling within CN subheading 1509 90 00 and the factors used for fixing the export refunds for those olive oils during the reference period. It is appropriate to take as a reference period the two-month period preceding the beginning of the term of validity of the production refund.(3) The application of the above criteria results in the refund being fixed as shown below,. For the months of September and October 2005, the amount of the production refund referred to in Article 20a(2) of Regulation No 136/66/EEC shall be 44,00 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 September 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 August 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ 172, 30.9.1966, p. 3025/66. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 865/2004 (OJ L 161, 30.4.2004, p. 97). +",olive oil;production refund;preserved product;preserved food;tinned food,5 +35371,"Council Decision of 25 September 2008 appointing and replacing members of the Governing Board of the European Centre for the Development of Vocational Training. ,Having regard to Council Regulation (EEC) No 337/75 of 10 February 1975 establishing the European Centre for the Development of Vocational Training, and in particular Article 4 thereof (1),Having regard to the lists of nominees submitted to the Council by the Commission as regards the employees' representatives,Whereas:(1) By its Decision of 18 September 2006 (2), the Council appointed the members of the Governing Board of the European Centre for the Development of Vocational Training for the period from 18 September 2006 to 17 September 2009.(2) A members' seat on the Governing Board of the Centre in the category of the Employees' representatives has become vacant as a result of the resignation of Mr Johannes HYLANDER (Sweden),. The following person is hereby appointed member of the Governing Board of the European Centre for the Development of Vocational Training for the remainder of the term of office, which runs until 17 September 2009:REPRESENTATIVES OF EMPLOYEES' ORGANISATIONSSWEDEN Ms Ulrika HEKTOR. Done at Brussels, 25 September 2008.For the CouncilThe PresidentL. CHATEL(1)  OJ L 39, 13.2.1975, p. 1.(2)  OJ C 240, 5.10.2006, p. 1. +",appointment of staff;Sweden;Kingdom of Sweden;Cedefop;European Centre for the Development of Vocational Training,5 +3828,"Commission Regulation (EC) No 1148/2004 of 22 June 2004 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs (1), and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2777/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in poultrymeat (2), and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2783/75 of 29 October 1975 on the common system of trade for ovalbumin and lactalbumin (3), and in particular Article 3(4) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 1484/95 (4), fixes detailed rules for implementing the system of additional import duties and fixes representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin.(2) It results from regular monitoring of the information providing the basis for the verification of the import prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin that the representative prices for imports of certain products should be amended taking into account variations of prices according to origin. Therefore, representative prices should be published.(3) It is necessary to apply this amendment as soon as possible, given the situation on the market.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,. Annex I to Regulation (EC) No 1484/95 is hereby replaced by the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 23 June 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 June 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZAgriculture Director-General(1)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 49. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 806/2003 (OJ L 122, 16.5.2003, p. 1).(2)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 77. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 806/2003.(3)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 104. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 2916/95 (OJ L 305, 19.12.1995, p. 49).(4)  OJ L 145, 29.6.1995, p. 47. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 744/2004 (OJ L 116, 22.4.2004, p. 26).ANNEXto the Commission Regulation of 22 June 2004 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95ANNEX ICN code Description Representative price Security referred to in Article 3(3) Origin (1)0207 12 90 Chickens, plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as “65 % chickens”, or otherwise presented, frozen 86,1 10 0176,7 13 030207 14 10 Boneless cuts of fowl of the species Gallus domesticus, frozen 168,4 46 01210,6 27 02186,8 37 03296,0 1 040207 14 50 Breasts of chicken, frozen 174,7 11 02203,4 3 030207 27 10 Boneless cuts of turkey, frozen 235,1 19 011602 32 11 Preparations of uncooked fowl of the species Gallus domesticus 233,5 16 01156,8 46 02215,0 22 03(1)  Origin of imports:01 Brazil02 Thailand03 Argentina04 Chile. +",egg;egg product;egg preparation;representative price;poultrymeat,5 +12740,"Commission Regulation (EC) No 102/94 of 20 January 1994 amending Regulation (EEC) No 1609/88 as regards the latest date by which butter must have been taken into storage in order to be sold under Regulations (EEC) No 3143/85 and (EEC) No 570/88. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2071/92 (2), and in particular Article 6 (7) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 985/68 of 15 July 1968 laying down general rules for intervention on the market in butter and cream (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2045/91 (4), and in particular Article 7a thereof,Whereas, pursuant to Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 3143/85 of 11 November 1985 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter (5), as last amended by Regulation (EEC) No 1756/93 (6), the butter put up for sale must have been taken into storage before a date to be determined; whereas the same applies to butter sold under the arrangements laid down in Commission Regulation (EEC) No 570/88 of 16 February 1988 on the sale of butter at reduced prices and the granting of aid for cream, butter and concentrated butter for use in the manufacture of pastry products, ice-cream and other food stuffs (7), as last amended by Regulation (EC) No 3049/93 (8);Whereas, in view of butter stocks and quantities available, the dates in Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 1609/88 of 9 June 1988 setting the latest time of entry into storage for butter sold under Regulations (EEC) No 3143/85 and (EEC) No 570/88 (9), as last amended by Regulation (EC) No 3658/93 (10), should be amended;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 1 of Regulation (EEC) No 1609/88, the first and second subparagraphs are hereby replaced by the following:'The butter referred to in Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 3143/85 must have been taken into storage before 1 April 1991.The butter referred to in Article 1 of Regulation (EEC) No 570/88 must have been taken into storage before 1 April 1991'. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 January 1994.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 215, 30. 7. 1992, p. 64.(3) OJ No L 169, 18. 7. 1968, p. 1.(4) OJ No L 187, 13. 7. 1991, p. 1.(5) OJ No L 298, 12. 11. 1985, p. 9.(6) OJ No L 161, 2. 7. 1993, p. 48.(7) OJ No L 55, 1. 3. 1988, p. 31.(8) OJ No L 273, 5. 11. 1993, p. 7.(9) OJ No L 143, 10. 6. 1988, p. 23.(10) OJ No L 333, 31. 12. 1993, p. 57. +",intervention stock;discount sale;promotional sale;reduced-price sale;butter,5 +19479,"Commission Regulation (EC) No 2502/1999 of 26 November 1999 amending Regulation (EEC) No 2166/83 establishing a licensing system for certain fisheries in an area north of Scotland (Shetland area). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3760/92 of 20 December 1992 establishing a Community system for fisheries and aquaculture(1), as last amended by Regulation (EC) No 1181/98(2), and in particular Article 7(2) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EEC) No 2166/83 of 29 July 1983 establishing a licensing system for certain fisheries in an area north of Scotland (Shetland area)(3) establishes the procedure for communicating the movements of Community fishing vessels operating in the area in question;(2) Commission Regulation (EC) No 1489/97 of 29 July 1997 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2847/93 as regards satellite-based vessel monitoring systems(4), as last amended by Regulation (EC) No 2445/1999(5), determines the specific data that Community fishing vessels covered by satellite-based vessel monitoring systems (VMS) are required to transmit;(3) in order to reduce the load on the fisheries concerned, vessels operating in the area north of Scotland (Shetland area) to which VMS apply and which transmit the requisite data via VMS should be exempt from the requirement to communicate their movements;(4) Regulation (EEC) No 2166/83 must be amended accordingly;(5) the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fisheries and Aquaculture,. The following paragraph is hereby added to Article 4 of Regulation (EEC) No 2166/83:""3. However, Community fishing vessels operating in the area to which satellite-based vessel monitoring systems (VMS) apply and which transmit data via VMS in accordance with Article 3 of Commission Regulation (EC) No 1489/97(6) shall be exempt from the obligation to communicate their movements provided for in paragraph 1."" This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 November 1999.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ L 389, 31.12.1992, p. 1.(2) OJ L 164, 9.6.1998, p. 1.(3) OJ L 206, 30.7.1983, p. 71.(4) OJ L 202, 30.7.1997, p. 18.(5) OJ L 298, 19.11.1999, p. 5.(6) OJ L 202, 30.7.1997, p. 18. +",fishing licence;fishing area;fishing limits;Scotland;Hebrides,5 +656,"Commission Regulation (EEC) No 3575/86 of 24 November 1986 amending Regulation (EEC) No 1151/86 continuing the promotional and publicity measures in respect of milk and milk products referred to in Regulation (EEC) No 723/78. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1079/77 of 17 May 1977 on a co-responsibility levy and on measures for expanding the markets in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1338/86 (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1151/86 (2) provides for promotional and publicity measures in respect of milk and milk products;Whereas Article 3 (2) of Regulation (EEC) No 1151/86 provides that proposals must reach the competent authority before 1 June 1986; whereas, in view of difficulties encountered in certain Member States when applying the Regulation owing on the one hand to the production and marketing structure for milk products and on the other hand to difficulties of an administrative nature, that date should be put back; whereas the date by which the list of accepted proposals should be forwarded to the Commission and, in addition, the final date for concluding contracts for the measures selected must be put back accordingly;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the Management Committee for Milk and Milk Products,. Regulation (EEC) No 1151/86 is hereby amended as follows:1. In Article 1 (3), the date '1 October 1987' is replaced by '1 March 1988'.2. In Article 3 (2), the date '1 June 1986' is replaced by '15 December 1986'.3. In Article 5 (1), the date '1 July 1986' is replaced by '1 January 1987'.4. In Article 5 (2), the date '1 August 1986' is replaced by '1 February 1987'.5. In Article 5 (3), the date '1 October 1986' is replaced by '1 March 1987'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 24 November 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 131, 26. 5. 1977, p. 7.(2) OJ No L 119, 8. 5. 1986, p. 27.(3) OJ No L 105, 22. 4. 1986, p. 11. +",milk;milk product;dairy produce;sales promotion;sales campaign,5 +3488,"Commission Regulation (EC) No 1390/2003 of 1 August 2003 providing for the rejection of applications for export licences in the cereal sector in relation to products of CN code 10030090. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1766/92 of 30 June 1992 on the common organisation of the market in cereals(1), as last amended by Regulation (EC) No 1104/2003(2),Having regard to Commission Regulation (EC) No 1162/95 of 23 May 1995 laying down special detailed rules for the application of the system of import and export licences for cereals and rice(3), as last amended by Regulation (EC) No 498/2003(4), and in particular Article 7(3) thereof,Whereas:The quantity covered by applications for advance fixing of refunds on barley is of great importance and could give rise to speculation. It has therefore been decided to reject all applications for export licences of such products made on 31 July 2003,. In accordance with Article 7(3) of Regulation (EC) No 1162/95, applications for export licences with advance fixing of refunds for products falling within CN code 1003 00 90 made on 31 July 2003 shall be rejected. This Regulation shall enter into force on 2 August 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 1 August 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 181, 1.7.1992, p. 21.(2) OJ L 158, 27.6.2003, p. 1.(3) OJ L 117, 24.5.1995, p. 2.(4) OJ L 74, 20.3.2003, p. 15. +",export licence;export authorisation;export certificate;export permit;barley,5 +4978,"Council Regulation (EEC) No 3877/86 of 16 December 1986 on imports of rice of the long-grain aromatic Basmati variety falling within subheading ex 10.06 B I and II of the Common Customs Tariff. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas an undertaking to explore possibilities for facilitating Pakistan's trade with the Community in rice of the long-grain aromatic Basmati variety, hereinafter referred to as 'Basmati rice', is recorded in the Commercial Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Islamic Republic of Pakistan (1) and in the Agreement for commercial, economic and development cooperation concluded between the European Economic Community and the Islamic Republic of Pakistan (2), the latter being hereinafter reffered to as the 'new Cooperation Agreement';Whereas the average offer price for Basmati rice is well well above the price for other long-grain rice and is even above the Community threshold price for long-grain rice;Whereas, therefore, import of Basmati rice into the Community may be facilitated by reducing the normal levy by 25 % for a given quantity, without calling into question the way the common organization of the market in rice operates or its objectives;Whereas the advantages provided for may be restricted to all producers of Basmati rice by introducing a certificate of authenticity;Whereas the said advantages should be granted for an initial period until the expiry of the first five years of the new Cooperation Agreement;Whereas, since changes in the situation on the market in rice could occur during that period, provision should be made for the levy applicable to Basmati rice to cover, in any case, at least the difference between the free-at-frontier price for Basmati rice and the threshold price for long-grain rice,. The levy applicable to imports into the Community of Basmati rice falling within heading No ex 10.06 B I and II of the Common Customs Tariff shall be 75 % of the levy calculated in accordance with Article 11 of Regulation (EEC) No 1418/76 (3). However, the levy may not be less than the difference between the free-at-frontier price for Basmati rice and the threshold price for long-grain rice. Article 1 shall be applicable to imports of a quantity of Basmati rice equivalent to 10 000 tonnes of husked rice per year for the period from 1 January 1987 to 30 June 1991, provided that a certificate of authenticity from the exporting country, recognized by the Community, is presented. Detailed rules for the application of this Regulation shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 27 of Regulation (EEC) No 1418/76. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Offical Journal of the European Communities.It shall apply from 1 January 1987 to 30 June 1991.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 December 1986.For the CouncilThe PresidentG. HOWE(1) OJ No L 168, 28. 6. 1976, p. 2.(2) OJ No L 108, 25. 4. 1986, p. 3.(3) OJ No L 166, 25. 6. 1976, p. 1. +",Pakistan;Islamic Republic of Pakistan;agricultural levy;agricultural customs duty;rice,5 +24306,"Commission Regulation (EC) No 1591/2002 of 5 September 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 22,578/100 kg. This Regulation shall enter into force on 6 September 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 September 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +17420,"98/298/EC, Euratom: Council Decision of 27 April 1998 appointing two members of the Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 194 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 166 thereof,Having regard to the Council Decision of 26 September 1994 appointing the members of the Economic and Social Committee for the period up to 20 September 1998 (1),Whereas two seats as members of that Committee have fallen vacant following the resignation of Ms H. C. J. van den Burg and Mr A. Lรถnnberg;Having regard to the nominations submitted, on the one hand, by the Swedish Government and, on the other, by the Netherlands Government,Having obtained the opinion of the Commission of the European Communities,. Ms J. F. E. van der Hooft and Mr E. E. Ehnmark are hereby appointed members of the Economic and Social Committee in place of Ms H. C. J. van den Burg and Mr A. Lรถnnberg for the remainder of their term of office, which runs until 20 September 1998.. Done at Luxembourg, 27 April 1998.For the CouncilThe PresidentR. COOK(1) OJ L 257, 5. 10. 1994, p. 20. +",appointment of staff;European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,5 +29253,"Commission Regulation (EC) No 2250/2004 of 27 December 2004 amending Regulations (EEC) No 429/90, (EC) No 2571/97, (EC) No 174/1999, (EC) No 2771/1999, (EC) No 2799/1999, (EC) No 214/2001, (EC) No 580/2004, (EC) No 581/2004 and (EC) No 582/2004 as regards the time limits for the submission of tenders and for the communication to the Commission. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products (1), and in particular Articles 10, 15 and 31 thereof,Whereas:(1) The following Regulations set provisions on tendering procedures concerning time limits both for tenderers to present their offers to the competent authorities and for the Member States to communicate the offers to the Commission:— Commission Regulation (EEC) No 429/90 of 20 February 1990 on the granting by invitation to tender of an aid for concentrated butter intended for direct consumption in the Community (2),— Commission Regulation (EC) No 2571/97 of 15 December 1997 on the sale of butter at reduced prices and the granting of aid for cream, butter and concentrated butter for use in the manufacture of pastry products, ice-cream and other foodstuffs (3),— Commission Regulation (EC) No 2771/1999 of 16 December 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in butter and cream (4),— Commission Regulation (EC) No 2799/1999 of 17 December 1999 laying down detailed rules for applying Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the grant of aid for skimmed milk and skimmed-milk powder intended for animal feed and the sale of such skimmed-milk powder (5),— Commission Regulation (EC) No 214/2001 of 12 January 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in skimmed-milk powder (6),— Commission Regulation (EC) No 580/2004 of 26 March 2004 establishing a tender procedure concerning export refunds for certain milk products (7),— Commission Regulation (EC) No 581/2004 of 26 March 2004 opening a standing invitation to tender for export refunds concerning certain types of butter (8), and— Commission Regulation (EC) No 582/2004 of 26 March 2004 opening a standing invitation to tender for export refunds concerning skimmed milk powder (9).(2) In order to ensure a smooth functioning of the tender systems, notably allowing the relevant competent authorities and the Commission services sufficient time to deal with the data related to each tender, it is appropriate to advance the time limits for the operators to lodge the bids and for competent authorities to communicate the data to the Commission.(3) In order to minimise the risk for speculation created by the anticipation of the submission of the bids in respect of the tender procedure as provided for in Regulations (EC) No 581/2004 and (EC) No 582/2004, prefixation of export refunds as provided for in Commission Regulation (EC) No 174/1999 of 26 January 1999 laying down special detailed rules for application of Council Regulation (EEC) No 804/68 as regards export licences and export refunds in the case of milk and milk products (10) should not be possible after the closing date for submission of tenders.(4) Regulations (EEC) No 429/90, (EC) No 2571/97, (EC) No 174/1999, (EC) No 2771/1999, (EC) No 2799/1999, (EC) No 214/2001, (EC) No 580/2004, (EC) No 581/2004 and (EC) No 582/2004 should therefore be amended accordingly.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Article 3 of Regulation (EEC) No 429/90 is amended as follows:1. Paragraph 2 is replaced by the following:2. The following paragraph 4 is added: Article 14 of Regulation (EC) No 2571/97 is amended as follows:1. Paragraph 2 is replaced by the following:2. The following paragraph 3 is added: In Article 1 of Regulation (EC) No 174/1999, the third paragraph is replaced by the following:‘3.   Licence applications for all the products referred to in Article 1(1) of Council Regulation (EC) No 1255/1999 (11) which, within the meaning of Article 17 of Commission Regulation (EC) No 1291/2000 (12), were lodged on the Wednesday and the Thursday following the end of each tendering period referred to in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 581/2004 (13) and in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 582/2004 (14) shall be deemed to have been submitted on the working day following that Thursday.’. Regulation (EC) No 2771/1999 is amended as follows:1. In Article 16, paragraph 3 is replaced by the following:2. In Article 17b, paragraph 1 is replaced by the following:3. In Article 22, paragraph 2 is replaced by the following:4. In Article 24a, paragraph 1 is replaced by the following: Regulation (EC) No 2799/1999 is amended as follows:1. In Article 27, paragraph 2 is replaced by the following:2. In Article 30(1), the following subparagraph is added: Regulation (EC) No 214/2001 is amended as follows:1. In Article 14, paragraph 2 is replaced by the following:2. In Article 17, paragraph 1 is replaced by the following:3. In Article 22, paragraph 2 is replaced by the following:4. In Article 24a(1), the third subparagraph is replaced by the following: The first subparagraph of Article 4(2) of Regulation (EC) No 580/2004 is replaced by the following:‘All valid tenders shall be communicated to the Commission by the Member States in the form specified in the Annex, without mentioning the tenderers by name, within three hours of the end of each tendering period.’ In Article 2 of Regulation (EC) No 581/2004, paragraph 2 is replaced by the following:‘2.   Each tendering period shall begin at 13.00 (Brussels time) on the first and third Tuesday of the month except the first Tuesday in August and the third Tuesday in December. If Tuesday is a public holiday, the period shall begin at 13.00 (Brussels time) on the following working day.Each tendering period shall end at 13.00 (Brussels time) on the second and the fourth Tuesday of the month, except on the second Tuesday in August and on the fourth Tuesday in December. If Tuesday is a public holiday the period shall end at 13.00 (Brussels time) on the previous working day.’ In Article 2 of Regulation (EC) No 582/2004, paragraph 2 is replaced by the following:‘2.   Each tendering period shall begin at 13.00 (Brussels time) on the first and third Tuesday of the month except the first Tuesday in August and the third Tuesday in December. If Tuesday is a public holiday, the period shall begin at 13.00 (Brussels time) on the following working day.Each tendering period shall end at 13.00 (Brussels time) on the second and the fourth Tuesday of the month, except on the second Tuesday in August and on the fourth Tuesday in December. If Tuesday is a public holiday the period shall end at 13.00 (Brussels time) on the previous working day.’ 0This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.It shall apply from 1 January 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 27 December 2004.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 186/2004 (OJ L 29, 3.2.2004, p. 6).(2)  OJ L 45, 21.2.1990, p. 8. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 921/2004 (OJ L 163, 30.4.2004, p. 94).(3)  OJ L 350, 20.12.1997, p. 3. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 921/2004.(4)  OJ L 333, 24.12.1999, p. 11. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1932/2004 (OJ L 333, 9.11.2004, p. 4).(5)  OJ L 340, 31.12.1999, p. 3. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1992/2004 (OJ L 344, 20.11.2004, p. 11).(6)  OJ L 37, 7.2.2001, p. 100. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1838/2004 (OJ L 322, 23.10.2004, p. 3).(7)  OJ L 90, 27.3.2004, p. 58.(8)  OJ L 90, 27.3.2004, p. 64.(9)  OJ L 90, 27.3.2004, p. 67.(10)  OJ L 20, 27.1.1999, p. 8. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1846/2004 (OJ L 322, 23.10.2004, p. 16).(11)  OJ L 160, 26.6.1999, p. 48.(12)  OJ L 152, 24.6.2000, p. 1.(13)  OJ L 90, 27.3.2004, p. 64.(14)  OJ L 90, 27.3.2004, p. 67. +",milk;invitation to tender;standing invitation to tender;disclosure of information;information disclosure,5 +28712,"Commission Regulation (EC) No 1476/2004 of 18 August 2004 amending Regulation (EC) No 97/2004 correcting Regulations (EC) No 2281/2003 and (EC) No 2299/2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to the Act of Accession of Greece, and in particular Protocol 4 on cotton (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) Owing to an error, Regulation (EC) No 97/2004 (3) is applicable at the request of interested parties. This error needs to be corrected.(2) Since the need to correct this error is urgent, this Regulation should enter into force on the day of its publication,. Regulation (EC) No 97/2004 is hereby amended as follows: the words ‘at the request of the interested party’ in the second and third paragraphs of Article 3 are deleted. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.It shall apply from 22 January 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 August 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture(1)  Protocol as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (OJ L 148, 1.6.2001, p. 1).(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 15, 22.1.2004, p. 12. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +26809,"Commission Regulation (EC) No 1857/2003 of 22 October 2003 on the issue of import licences for rice against applications submitted during the first 10 working days of October 2003 pursuant to Regulation (EC) No 327/98. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1095/96 of 18 June 1996 on the implementation of concessions set out in Schedule CXL drawn up in the wake of the conclusion of GATT XXIV.6 negotiations(1),Having regard to Council Decision 96/317/EC of 13 May 1996 concerning the conclusion of the results of consultations with Thailand under GATT Article XXIII(2),Having regard to Commission Regulation (EC) No 327/98 of 10 February 1998 opening and providing for the administration of certain tariff quotas for imports of rice and broken rice(3), as last amended by Regulation (EC) No 2458/2001(4), and in particular Article 5(2) thereof,Whereas:Examination of the quantities for which applications have been submitted under the October 2003 tranche shows that licences should be issued for the quantities applied for,. Import licences for rice against applications submitted during the first 10 working days of October 2003 pursuant to Regulation (EC) No 327/98 and notified to the Commission shall be issued for the quantities applied for. This Regulation shall enter into force on 23 October 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 October 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 146, 20.6.1996, p. 1.(2) OJ L 122, 22.5.1996, p. 15.(3) OJ L 37, 11.2.1998, p. 5.(4) OJ L 331, 15.12.2001, p. 10.ANNEXReduction percentages to be applied to quantities applied for under the tranche for October 2003 and quota use in 2003:(a) semi-milled and wholly milled rice falling within CN code 1006 30>TABLE>(b) husked rice falling within CN code 1006 20>TABLE>(c) broken rice CN code 1006 40 00>TABLE> +",import licence;import authorisation;import certificate;import permit;rice,5 +25097,"Council decision of 14 April 2003 appointing the Portuguese member of the Management Board of the European Centre for the Development of Vocational Training. ,Having regard to Council Regulation (EEC) No 337/75 of 10 February 1975 establishing the European Centre for the Development of Vocational Training, and in particular Article 4 thereof(1),Having regard to the nomination submitted by the Portuguese Government,Whereas:(1) By its Decision of 6 March 2003(2), the Council appointed the members of the Management Board of the European Centre for the Development of Vocational Training for the period from 6 March 2003 to 5 March 2006, except for the Portuguese representative.(2) The Portuguese member of the Management Board of the aforementioned Centre should be appointed for the remainder of the current term of office, which expires on 5 March 2006,. The following person is hereby appointed member of the Management Board of the European Centre for the Development of Vocational Training for the period from 14 April 2003 to 5 March 2006:I. GOVERNMENT REPRESENTATIVEPORTUGAL: Mr JosĂŠ Carlos FRIAS GOMES This Decision shall be published, for information, in the Official Journal of the European Union.. Done at Luxembourg, 14 April 2003.For the CouncilThe PresidentA. Giannitsis(1) OJ L 39, 13.2.1975, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 354/95 (OJ L 41, 23.2.1995, p. 1).(2) OJ C 64, 18.3.2003, p. 4. +",Portugal;Portuguese Republic;appointment of staff;Cedefop;European Centre for the Development of Vocational Training,5 +3394,"Commission Regulation (EC) No 518/2003 of 20 March 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 29,575/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 March 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 March 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +8711,"Commission Regulation (EEC) No 3808/90 of 19 December 1990 determining for 1991 the components intended to ensure protection of cereals and rice processing in Portugal. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1340/90 (2),Having regard to Council Regulation (EEC) No 1418/76 of 21 June 1976 on the common organization of the market in rice (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1806/89 (4),Having regard to Council Regulation (EEC) No 3653/90 of 11 December 1990 laying down transitional measures governing the common organization of the market in cereals and rice in Portugal (5), and in particular Article 10 (1) thereof,Whereas Regulation (EEC) No 3653/90 provided for dismantling over a period of 10 years from 1 January 1991 of the charges on imports from the other Member States into Portugal constituting the mixed components intended to protect Portuguese cereal and rice processing; whereas, however, in the case of rice the dismantling process provided for in Article 286 (3) of the Act of Accession should continue to be applicable;Whereas the base amounts to be adopted for dismantling or approximation are those set by Council Regulation (EEC) No 2744/75 of 29 October 1975 on the import and export system for products processedfrom cereals and from rice (6), as last a mended by Regulation (EEC) No 1906/87 (7), and those listed in Annex XXIV to the Act of Accession;Whereas pursuant to Article 287 of the Act of Accession the gap between the fixed components applied in Portugal during the first stage of accession and those forming part of the charge on imports from third countries are to be reduced on 1 January 1991 to 83,3 % of the previous amount; whereas it is this new gap that should be used in determining the fixed components applicable in Portugal;Whereas the fixed components are an import charge forming part of the import levy; whereas from 1 January 1991 the levy applicable in the Community also applies in Portugal; whereas the provisions of Article 287 of the Act of Accession require that the residual gap between the fixed components applicable in Portugal and those applicable in the Community be fixed, this new gap being added to the levy applicable in Portugal to imports from third countries;Whereas, however, both Council Regulation (EEC) No 715/90 of 5 March 1990 on the arrangements applicable to agricultural products and certain goods resulting from the processing of agricultural products originating in the ACP States or in the overseas countries and territories (OCT) (8) and Council Regulation (EEC) No 3877/86 of 16 December 1986 on imports of rice of the long-grain aromatic Basmati variety of CN codes 1006 10, 1006 20 and 1006 30 (9), apply to Portuguese imports of the products to which they relate;Whereas a full table of the components intended to protect processing of cereals and rice should be published;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. Dismantling of the fixed components mentioned in Article 273 of the Act of Accession intended to protect processing of cereals and rice shall, where intra-Community trade is concerned, be effected from 1 January 1991:- for products made from cereals, in 10 equal stages of 10 %, or more if necessary to prevent the protection applicable in trade between Portugal and the other Member States from exceeding that applicable in trade between Portugal and third countries,-for products made from rice, as provided for in Article 286 (3) of the Act of Accession. 1. On importation into Portugal from other Member States of products covered by Regulations (EEC) No 2727/75 and (EEC) No 1418/76 a component intended to protect processing in Portugal shall be charged of an amount indicated in column 3 of the Annex to this Regulation.2. The levy applied on importation into Portugal of products listed in Annex XXIV to the Act of Accession from third countries shall, without prejudice to Articles 12 and 14 of Regulation (EEC) No 715/90 or to Regulation (EEC) No 3877/86, be increased by the amount shown in column 4 of the Annex to this Regulation.3. The amounts indicated in the Annex shall be valid from 1 January to 31 December 1991. Artikel 3This Regulation shall enter into force on 1 January 1991.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 December 1990For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 134, 28. 5. 1990, p. 1.(3) OJ No L 166, 25. 6. 1976, p. 1.(4) OJ No L 177, 24. 6. 1989, p. 1.(5) OJ No L 362, 27. 12. 1990, p. 28.(6) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 65.(7) OJ No L 182, 3. 7. 1987, p. 49.(8) OJ No L 84, 30. 3. 1990, p. 85.(9) OJ No L 361, 20. 12. 1986, p. 1.ANNEXFixed components applicable in Portugal in 1991>TABLE> +",processing industry;manufacturing industry;Portugal;Portuguese Republic;rice,5 +2817,"Commission Regulation (EC) No 1327/2001 of 29 June 2001 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(2) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Regulation (EC) No 1265/2001 also lays down provisions for establishing the production refund. Article 9 of that Regulation provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The period of validity of refund certificates applied for in July 2001 should be limited so that there is no difference in treatment between operators using the refund certificates by 30 September 2001 and those using them after that date.(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to EUR 33,936/100 kg net. Notwithstanding Article 15 of Regulation (EC) No 1265/2001, refund certificates applied for in July 2001 shall expire on 30 September 2001. This Regulation shall enter into force on 1 July 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 June 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 178, 30.6.2001, p. 72. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +359,"84/338/Euratom, ECSC, EEC: Council Decision of 29 June 1984 dealing with structures and procedures for the management and coordination of Community research, development and demonstration activities. ,Having regard to the Treaties establishing the European Communities,Having regard to the draft from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),Whereas the Council passed a resolution on 14 January 1974 dealing with the coordination of national policies and the identification of actions of interest to the Community in the field of science and technology (4);Whereas the Commission sent a communication to the Council dated 21 December 1982 putting forward a European scientific and technical strategy (framework programme 1984 to 1987);Whereas the Council passed a resolution on 25 July 1983 dealing with framework programmes for Community research, development and demonstration activities and with the first framework programme 1984 to 1987 (5);Whereas it is vital, if the strategy proposed by the Commission is to be implemented, that the management and coordination structures and procedures be reorganized with a view to achieving greater effectiveness on the part of Community institutions and in particular a rationalization of the existing system;Whereas account has been taken of the opinion given by the Scientific and Technical Research Committee (CREST),. Management and coordination advisory committees, hereinafter referred to as ‘CGCs’ and listed in the Annex, are hereby established under the aegis of the Commission.The list will be revised and supplemented as necessary in the light of new programme decisions. 1.   The mission of the CGCs shall be to assist the Commission in its task of defining and preparing research, development and demonstration activities and in its management and coordination functions which are connected with implementation of the Community scientific and technical strategy.2.   The CGCs shall be required:(a) to inform and advise the Commission on scientific and technical questions in the fields in which they are competent;(b) to compare regularly national scientific research and technological development programmes in fields of interest to the Community and to provide the Commission with information relating to such comparison in order to identify coordination activities that could be undertaken among the Member States;(c) to help the Commission to identify and select, on the basis of the scientific and technical objectives set out in the framework programme, those themes or actions which could be the subject of Community research, development and demonstration activities;(d) to contribute to the optimum execution of Community research, development and demonstration programmes — responsibility for which lies with the Commission — and in particular to the detailed description of projects and to their selection, and to assess the results and ensure better liaison between the execution of the programmes at Community level and the corresponding research and development work carried out in the Member States on their own responsibility;(e) to formulate opinions on the scientific and technical cooperation envisaged between the European Communities, third countries and/or international organizations in the specific fields with which they are concerned. 1.   Each CGC shall be appointed by the Commission on the basis of nominations made by Member States.2.   It shall be composed of:— two representatives from each Member State, whose term of office shall be four years and who may be assisted or replaced by national experts on the conditions indicated in Article 4,— two representatives from the Commission who may be assisted or replaced by other representatives on the conditions indicated in Article 4,— one chairman.3.   The chairman of each CGC shall be elected from among the representatives of the Member States in accordance with the rules of procedure. His term of office shall be two years, renewable once. The chairman's Member State of origin shall appoint a person to deputize for him.4.   The secretariat shall be provided by the Commission.5.   Each CGC shall draw up its own rules of procedure.6.   Each CGC shall meet at least once a year. The CGCs shall organize their work in such a way as to obtain the specialized advice which they may require and shall meet in variable configurations appropriate to the nature of the tasks they are to accomplish. To this end, each Member State and the Commission may be represented at each meeting of the CGCs by a maximum of three persons chosen from among the representatives or experts referred to in Article 3. 1.   The CGCs may set up ad hoc working parties with clearly defined terms of reference which are limited in time.2.   The ad hoc working parties shall be chaired by a member of the CGC. They shall be composed of a maximum of two members per Member State and two Commission representatives. The Commission shall see that arrangements are made for all the necessary liaison between the CGCs. The opinions emanating from CGCs shall mention any minority positions. They shall be passed on to the Parliament and the Council by the Commission on a systematic basis. (a) The Committees referred to in:— Article 3 of Council Decision 78/264/Euratom of 6 March 1978 on uranium exploration and extraction (6), as amended by Decision 81/364/Euratom (7),— Article 4 of Council Decision 84/60/Euratom of 31 January 1984 on the decommissioning of nuclear installations (8),— Article 4 of Council Decision 79/345/Euratom of 27 March 1979 on the safety of thermal water reactors (9),— Article 5 of Council Decision 81/213/EEC of 3 March 1981 on environmental protection and climatology (10),— Article 3 of Council Decision 81/1014/EEC of 15 December 1981 on textiles and clothing (11),— Article 4 of Council Decision 81/1032/EEC of 7 December 1981 on biomolecular engineering (12).— Article 3 of Council Decision 82/402/EEC of 17 May 1982 on raw materials (13),— Article 3 of Council Decision 82/752/EEC of 4 November 1982 on a machine translation system of advanced design (14),— Article 3 of Council Decision 82/837/EEC of 3 December 1982 on science and technology for development (15),— Article 4 of Council Decision 82/839/EEC of 22 November 1982 on the effect of processing on the physical properties of foodstuffs (16),— Article 4 of Council Decision 84/197/EEC of 2 April 1984 concerning the use of lignocellulose-containing by-products and other plant residues for animal feeding (17),— Article 4 of Council Decision 84/304/EEC of 24 May 1984 concerning the effects of processing and distribution on the quality and nutritive value of food (18)(b) All the other advisory committees on programme management (ACPMs) referred to in paragraph 1 of the Council resolution of 18 July 1977 (19) are hereby dissolved with the exception of the ACPM on the programme for the operation and utilization of the HFR reactor and the ACPM on the management and storage of radioactive waste, which latter is retained for the sole purpose of advising the Commission on execution of the Community plan of action in the field of radioactive waste for the full duration of the plan, as such purpose is provided for in the Council resolution of 18 February 1980 (20). The new CGCs referred to in Article 1 shall start functioning within a period not exceeding six months from the entry into force of this Decision.The Committees dissolved pursuant to Article 7 shall continue to carry out their tasks until the new CGCs effectively start functioning. After a period of not more than three years, the structures and procedures set up by this Decision shall be re-examined on the basis of a report by the Commission in order to asssess their effectiveness and, if necessary, to improve them. 0This Decision shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.. Done at Luxembourg, 29 June 1984.For the CouncilThe PresidentL. FABIUS(1)  OJ No C 113, 27. 4. 1983, p. 4.(2)  OJ No C 307, 14. 11. 1983, p. 112 and OJ No C 351, 24. 12. 1983, p. 10.(3)  OJ No C 341, 19. 12. 1983, p. 51.(4)  OJ No C 7, 29. 1. 1974, p. 2.(5)  OJ No C 208, 4. 8. 1983, p. 1.(6)  OJ No L 72, 14. 3. 1978, p. 12.(7)  OJ No L 137, 23. 5. 1981, p. 44.(8)  OJ No L 36, 8. 2. 1984, p. 23.(9)  OJ No L 83, 3. 4. 1979, p. 21.(10)  OJ No L 101, 11. 4. 1981, p. 1.(11)  OJ No L 367, 23. 12. 1981, p. 29.(12)  OJ No L 375, 30. 12. 1981, p. 1.(13)  OJ No L 174, 21. 6. 1982, p. 23.(14)  OJ No L 317, 13. 11. 1982, p. 19.(15)  OJ No L 352, 14. 12. 1982, p. 24.(16)  OJ No L 353, 15. 12. 1982, p. 25.(17)  OJ No L 103, 16. 4. 1984, p. 23.(18)  OJ No L 151, 7. 6. 1984, p. 46.(19)  OJ No C 192, 11. 8. 1977, p. 1.(20)  OJ No C 51, 29. 2. 1980, p. 4.ANNEXCOMMITTEES TO BE ESTABLISHEDSector Committees1. Industrial technology2. Scientific and technological standards3. Biotechnology4. Raw materials and other materials5. Nuclear fission energy— Reactors and safety, control of fissile materials6. Nuclear fission energy— Fuel cycle/processing and storage of waste7. Non-nuclear energy8. Development-linked research9. Medical and health research10. Radiation protection11. Environment and climatology12. Linguistic problems +",research and development;comitology;committee procedures;advisory committee (EU);EC advisory committee,5 +6439,"Commission Regulation (EEC) No 1186/88 of 29 April 1988 laying down traditional measures for the support of the pigmeat market in Spain. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 90 thereof,Whereas the period fixed in Article 90 of the Act of Accession has been extended until 31 December 1988 according to Council Regulation (EEC) No 4007/87 (1);Whereas pigmeat production has had a big increase in Spain during the last years; whereas, at the current situation, this production cannot be sold on other markets than the Spanish; whereas the liberalization of trade following Accession has led traders of other Member States to export substantial amounts of pigmeat into Spain; whereas this has created economic difficulties for pigmeat producers in Spain; whereas these difficulties are sufficiently serious to justify the introduction of transitional measures in order to alleviate the situation of these producers;Whereas these transitional measures should take the form of aid for private storage to be granted according to the rules fixed in respect of Council Regulation (EEC) No 2759/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in pigmeat (2), as last amended by Regulation (EEC) No 3906/87 (3) and, in particular, to Council Regulation (EEC) No 2763/75 of 29 October 1985 laying down general rules for granting private storage aid for pigmeat (4) and Commission Regulation (EEC) No 1092/80 of 2 May 1980 laying down detailed rules for granting private storage aid for pigmeat (5), as amended by Regulation (EEC) No 201/85 (6);Whereas, in order to avoid any excess due to the application of these aids, provision should be made to restrict these aids for Spanish origin products;Whereas Article 3 of the aforementioned Regulation (EEC) No 2763/75 provides that the period of storage can be curtailed or extended if the market situation so requires; whereas Article 8 (4) of Commission Regulation (EEC) No 1092/80 provides for early withdrawal from store for export; whereas the period of storage may also be curtailed in case of force majeure as referred to in Article 9 of the said Regulation; whereas, therefore, provision should be made to fix not only the amounts of aid for a specific period of storage but also the amounts to be added or deducted if this period is curtailed or extended;Whereas, in order to facilitate administrative and control work resulting from the conclusion of contracts, minimum quantities should be fixed;Whereas the security should be fixed at a level such as to oblige the storer to fulfil the obligations undertaken by him;Whereas the Management Committee for Pigmeat has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. 1. As from 2 May 1988, applications for private storage aid on pigmeat originating from Spain may be introduced to the Spanish intervention agency in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1092/80.The list of products which qualify for aid and the relevant amounts are set out in the Annex hereto.2. If the period of storage is extended or curtailed, the amount of the aid shall be adjusted accordingly. The amounts of the supplements and deductions per month and per day are set out in columns 7 and 8 of the said Annex. The minimum quantities per contract and per product shall be as follows:(a) 10 tonnes for boned products;(b) 15 tonnes for all the other products. The security shall be 20 % of the amounts of aid set out in the Annex. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 2 May 1988.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 April 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 378, 31. 12. 1987, p. 1.(2) OJ No L 282, 1. 11. 1975, p. 1.(3) OJ No L 370, 30. 12. 1987, p. 11.(4) OJ No L 282, 1. 11. 1975, p. 19.(5) OJ No L 114, 3. 5. 1980, p. 22.(6) OJ No L 23, 26. 1. 1985, p. 19.ANNEX(ECU/tonne)1.2.3,6.7,8 // // // // // CN code // Products in respect of which aid is granted // Amount of the aid for a storage period of // Supplement or deduction // // // // 1.2.3.4.5.6.7.8 // // // 3 months // 4 months // 5 months // 6 months // per month // per day // // // // // // // // // 1 // 2 // 3 // 4 // 5 // 6 // 7 // 8 // // // // // // // // // ex 0203 // Meat of domestic swine, fresh or chilled: // // // // // // // ex 0203 11 10 // Half carcases without the head, forefoot, tail, flare fat, kidney, thin skirt and spinal cord (1) // 403 // 457 // 511 // 565 // 54 // 1,80 // ex 0203 12 11 // Legs // 489 // 550 // 611 // 672 // 61 // 2,03 // ex 0203 12 19 // Shoulders // 489 // 550 // 611 // 672 // 61 // 2,03 // ex 0203 19 11 // Fore-ends // 489 // 550 // 611 // 672 // 61 // 2,03 // ex 0203 19 13 // Loins, with or without the neck-end, or neck-ends separately (2) (3) // 489 // 550 // 611 // 672 // 61 // 2,03 // ex 0203 19 15 // Bellies, whole or trimmed by rectangular cut // 237 // 285 // 333 // 381 // 48 // 1,60 // ex 0203 19 55 // Bellies, whole or trimmed by rectangular cut, without rind and ribs // 237 // 285 // 333 // 381 // 48 // 1,60 // ex 0203 19 55 // Legs, shoulders, fore-ends, loins with or without the neck-end, or neck-ends separately, boned (2) (3) // 489 // 550 // 611 // 672 // 61 // 2,03 // ex 0203 19 55 // Cuts corresponding to 'middles', with or without rind or fat, boned (4) // 369 // 420 // 471 // 522 // 51 // 1,70 // // // // // // // //(1) The aid may be granted for half carcases presented as Wiltshire sides, i. e. without the head, cheek, chap, feet, tail, flare fat, kidney, tenderloin, blade bone, sternum, vertebral column, pelvic bone and diaphragm.(2) Loins and neck-ends may be with or without rind, the adherent layer of fat, however, not exceeding 25 mm in depth.(3) The quantity contracted may cover any combination of the products mentioned.(4) Same presentation as for products falling within CN code 0210 19 20. +",private stock;pigmeat;pork;Spain;Kingdom of Spain,5 +491,"Commission Regulation (EEC) No 343/85 of 8 February 1985 amending Regulation (EEC) No 3007/84 laying down detailed rules for the application of the premium for producers of sheepmeat. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1837/80 of 27 June 1980 on the common organization of the market in sheepmeat and goatmeat (1), as last amended by Regulation (EEC) No 871/84 (2), and in particular Article 5 (10) thereof,Whereas Article 2 of Commission Regulation (EEC) No 3007/84 (3) fixes at 100 days the duration of the period during which the producer undertakes to keep on the holding a specific number of ewes in respect of which he is applying for the premium for producers of sheepmeat; whereas Article 3 (4) of Council Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 of 3 June 1971 determining the rules applicable to periods, dates and time limits (4) lays down that where the last day of a period is a public holiday, Sunday or Saturday the period shall end with the expiry of the last hour of the following working day; whereas the application of this provision could oblige the producer to tolerate an unjustifiable burden; whereas it could give rise to inequalities in treatment; whereas it is therefore proposed that this provision be waived as regards the determination of the period of 100 days provided for in Article 2 of Regulation (EEC) No 3007/84 referred to above;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sheep and Goats,. The following paragraph is hereby added to Article 2 of Regulation (EEC) No 3007/84:'Article 3 (4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 shall not apply for the determination of the period of 100 days referred to in the first paragraph.' This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 8 February 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 183, 16. 7. 1980, p. 1.(2) OJ No L 90, 1. 4. 1984, p. 35.(3) OJ No L 283, 27. 10. 1984, p. 28.(4) OJ No L 124, 8. 6. 1971, p. 1. +",sheepmeat;lamb meat;mutton;production aid;aid to producers,5 +4158,"86/14/EEC, Euratom, ECSC: Council Decision of 27 January 1986 appointing two additional members to the Court of Auditors. ,Having regard to the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, and in particular Article 78e thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 206 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 180 thereof,Having regard to the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities, and in particular Article 22 thereof,Having regard to the Treaty concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community, signed on 12 June 1985, and the Decision of the Council of 11 June 1985 on the accession of the said States to the European Coal and Steel Community, and in particular Articles 20 and 385 of the Act attached thereto,Having regard to the opinion of the European Parliament (1),. The following are hereby appointed members of the Court of Auditors until 17 October 1987 inclusive:Mr Carlos Manuel Botelheiro MorenoMr Josep Subirats Pinana. Done at Brussels, 27 January 1986.For the CouncilThe PresidentM. van den BROEK(1) Opinion delivered on 17 January 1986 (not yet published in the Official Journal). +",European Court of Auditors;Court of Auditors of the European Communities;Court of Auditors of the European Union;EC Court of Auditors;ECA,5 +7725,"Commission Regulation (EEC) No 3624/89 of 1 December 1989 amending Regulation (EEC) No 3105/87 as regards the admissibility of applications for and the term of validity of licences issued under the special arrangements for imports of maize and grain sorghum into Spain. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1799/87 of 25 June 1987 on special arrangements for imports of maize and sorghum into Spain from 1987 to 1990 (1), and in particular Article 8 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 3105/87 of 16 October 1987 laying down detailed rules for the application of the special arrangements for imports of maize and sorghum into Spain from 1987 to 1990 (2), as last amended by Regulation (EEC) No 3106/88 (3), defines in particular the conditions of admissibility for and the term of validity of licences; whereas, in order to ensure implementation in accordance with the international undertakings entered into by the Community, the conditions of admissibility of applications for and the term of validity of the said licences should be amended;Whereas the Management Committee for Cereals has not issued an opinion within the time limit laid down by its chairman,. The following two paragraphs are hereby added to Article 3 of Regulation (EEC) No 3105/87:'5. Applications shall only be admissible if:- they do not exceed the maximum quantity available for each closing date for the submission of applications,- they are accompanied by evidence that the applicant engages in commercial activity in import-export in cereals into and from Spain. Such evidence shall, in accordance with this Article, consist in the presentation to the competent agency of a copy of a certificate of payment of the value added tax and a copy of a customs clearance certificate in Spain in respect of an import or export licence in the applicant's name for an operation effected during the last three years.6. By way of derogation from Article 9 of Commission Regulation (EEC) No 3719/88 (*), rights accruing from the licences referred to in this Regulation shall not be transmissible.(*) OJ No L 331, 2. 12. 1988, p. 1.' Article 5 (1) of Regulation (EEC) No 3105/87 is hereby replaced by the following:'1. Import licences issued under this Regulation shall be valid from their date of issue within the meaning in Article 21 (1) of Commission Regulation (EEC) No 3719/88, until 31 May 1990 for maize and until 31 March 1990 for grain sorghum.' This Regulation shall enter into force on 2 December 1989.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 1 December 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 170, 30. 6. 1987, p. 1.(2) OJ No L 294, 17. 10. 1987, p. 15.(3) OJ No L 277, 8. 10. 1988, p. 28. +",maize;import levy;sorghum;Spain;Kingdom of Spain,5 +25464,"Commission Regulation (EC) No 45/2003 of 10 January 2003 correcting Regulation (EEC) No 1274/91 introducing detailed rules for implementing Regulation (EEC) No 1907/90 on certain marketing standards for eggs. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1907/90 of 26 June 1990 on certain marketing standards for eggs(1), as last amended by Regulation (EC) No 5/2001(2), and in particular Article 10(3) and Article 20(1) and (4) thereof,Whereas:(1) The text of the Italian version of Article 12(4) of Commission Regulation (EEC) No 1274/91(3), as amended by Regulation (EC) 1651/2001(4), is incorrect. The Italian version should therefore be corrected.(2) According to the last amendment of Regulation (EEC) No 1274/91 the farming methods may be indicated on all eggs and not only on eggs of Grade ""A"". The Swedish version should therefore be corrected accordingly.(3) Farming methods may be indicated on all packs containing eggs and not only on small packs. The Dutch version should therefore be corrected accordingly.(4) The measurements provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,. Regulation (EEC) No 1274/91 is corrected as follows:1. for the Italian version only:in Article 12(4) the words in brackets ""(entro un raggio di 20 km dal centro di imballaggio e)"" shall be deleted;2. for the Swedish version only:in Article 18(1), third line, the words ""av klass 'A'"" and ""sĂĽdana"" shall be deleted;3. for the Dutch version only:in Article 18(1), second line, the term ""kleine"" shall be deleted. This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 January 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 173, 6.7.1990, p. 5.(2) OJ L 2, 5.1.2001, p. 1.(3) OJ L 121, 16.5.1991, p. 11.(4) OJ L 220, 15.8.2001, p. 5. +",marketing standard;grading;egg;preparation for market;labelling,5 +19175,"Commission Regulation (EC) No 1280/1999 of 18 June 1999 amending Regulation (EEC) No 1164/89 laying down detailed rules concerning the aid for fibre flax and hemp. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1308/70 of 29 June 1970 on the common organisation of the market in flax and hemp(1), as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden and by Regulation (EC) No 3290/94(2), and in particular Article 4(5) thereof,(1) Whereas Annex B to Commission Regulation (EEC) No 1164/89(3), as last amended by Regulation (EC) No 2814/98(4), contains a list of the varieties of hemp eligible for aid; whereas, it has been established in accordance with the method laid down in Annex C to Regulation (EEC) No 1164/89 that the THC (tetrahydrocannabinol) content of the ""Bialobrzeskie"", ""Fasamo"" and ""Juso 14"" varieties of hemp is less than 0,2 %; whereas those varieties meet the requiremens of the third subparagraph of Article 3(1) of Council Regulation (EEC) No 619/71 of 22 March 1971 laying down general rules for granting aid for flax and hemp(5), as last amended by Regulation (EC) No 1420/98(6), and should be added therefore to Annex B to Regulation (EEC) No 1164/89;(2) Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Flax and Hemp,. The varieties ""Bialobrzeskie"", ""Fasamo"" and ""Juso 14"" are added to Annex B to Regulation (EEC) No 1164/89. This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 June 1999.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ L 146, 4.7.1970, p. 1.(2) OJ L 349, 31.12.1994, p. 105.(3) OJ L 121, 29.4.1989, p. 4.(4) OJ L 349, 24.12.1998, p. 50.(5) OJ L 72, 26.3.1971, p. 2.(6) OJ L 190, 4.7.1998, p. 7. +",flax;fibre flax;hemp;production aid;aid to producers,5 +1516,"93/441/EEC: Commission Decision of 2 July 1993 approving an amendment to the varietal conversion programme for hops submitted by the United Kingdom pursuant to Council Regulation (EEC) No 2997/87 (Only the English text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2997/87 of 22 September 1987 laying down, in respect of hops, the amount of aid to producers for the 1986 harvest and providing for special measures for certain regions of production (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3338/92 (2), and in particular Article 2 (5) thereof,Having regard to Commission Regulation (EEC) No 3889/87 of 22 September 1987 laying down detailed rules for the application of the special measures for certain regions of hop production (3), as last amended by Regulation (EEC) No 718/93 (4), and in particular Article 3 thereof,Whereas, pursuant to Article 2 (5) of Regulation (EEC) No 2997/87, on 17 March 1988 the United Kingdom forwarded to the Commission a varietal conversion programme for hops; whereas that programme, as amended on 26 July 1988, was approved by Commission Decision 89/17/EEC (5);Whereas on 12 December 1988 the United Kingdom forwarded to the Commission amendments to that programme which were approved by Commission Decision 89/417/EEC (6);Whereas on 26 October 1989 the United Kingdom forwarded to the Commission amendments to that programme which were approved by Commission Decision 90/157/EEC (7);Whereas on 11 June 1991 the United Kingdom forwarded to the Commission amendments to that programme which were approved by Commission Decision 91/501/EEC (8);Whereas on 31 December 1991 the United Kingdom forwarded to the Commission further amendments to that programme which were approved by Commission Decision 92/263/EEC (9);Whereas on 28 May 1993 the United Kingdom forwarded to the Commission further amendments to that programme;Whereas the programme as amended meets the objectives laid down in the Regulation in question and contains the information required in Article 2 of Regulation (EEC) No 3889/87;Whereas the special aid for varietal conversion may also be granted for areas under other varieties where the latter are present on areas under mainly bitter varieties covered by a conversion plan;Whereas the programme lodged by the United Kingdom does not provide for any financial contribution from the national budget; whereas the actual costs referred to in Article 2 (2) of Regulation (EEC) No 2997/87 may include data for assessing the net loss of revenue as a result of the implementation of the conversion plan; whereas, however, only data relating to the net loss of income suffered from the date of adoption of Regulation (EEC) No 2997/87 may enter into the calculation of the actual costs;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Management Committee for Hops,. The amendment to the varietal conversion programme for hops submitted pursuant to Regulation (EEC) No 2997/87 by the United Kingdom on 28 May 1993 is hereby approved. The main aspects of that programme as amended are summarized in the Annex hereto. The United Kingdom shall inform the Commission every six months of progress in the programme and shall notify the Commission, where applicable, of any financial contribution it may make to the programme. This Decision is addressed to the United Kingdom.. Done at Brussels, 2 July 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 284, 7. 10. 1987, p. 19.(2) OJ No L 336, 20. 11. 1992, p. 3.(3) OJ No L 365, 24. 12. 1987, p. 41.(4) OJ No L 74, 27. 3. 1993, p. 46.(5) OJ No L 8, 11. 1. 1989, p. 15.(6) OJ No L 192, 7. 7. 1989, p. 31.(7) OJ No L 89, 4. 4. 1990, p. 17.(8) OJ No L 264, 20. 9. 1991, p. 25.(9) OJ No L 135, 19. 5. 1992, p. 9.ANNEX1. List of producer groups covered by the programme:- English Hops Ltd,- Hawkbrand Hops Ltd,- Wealdon Hops Ltd,- Hop Sales Ltd,- Western Quality Hops Ltd.2. Duration of programme:from 22 September 1987 to 31 December 1994.At all events the last planting must be carried out before 31 December 1994.3. Areas covered by the programme:- English Hops Ltd: 783,2 ha,- Hawkbrand Hops Ltd: 103,2 ha,- Wealdon Hops Ltd: 75,5 ha,- Hop Sales Ltd: 15,1 ha,- Western Quality Hops Ltd: 23,0 ha.4. Varieties involved in conversion and areas concerned:/* Tables: see OJ */ +",hops;United Kingdom;United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland;production aid;aid to producers,5 +993,"Council Regulation (EEC) No 1225/89 of 3 May 1989 amending Regulation No 136/66/EEC on the establishment of a common organization of the market in oils and fats. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),Whereas Article 5 of Regulation No 136/66/EEC (4), as last amended by Regulation (EEC) No 2210/88 (5), defines the concept of small producer of olive oil eligible for the special arrangements referred to in the said Article; whereas, in particular for reasons of good management, this definition should be reviewed;Whereas Article 26 of Regulation No 136/66/EEC stipulates an intervention buying-in price for oil seeds of 94 % of the intervention price set by the Council for the marketing year; whereas the monthly increases are applicable to products bought in by intervention, as is the supplement for ´double zero' rape seed; whereas, if the maximum guaranteed quantities are exceeded, the buying-in price is to be adjusted by the same amount as the adjustment of the aid; whereas, for the sake of clarity, this provision should be made more precise;Whereas the sale of rape and sunflower seed to intervention agencies should be exceptional; whereas concern for sound management of the market dictates that the sale of such seed to user undertakings should be encouraged; whereas sales by growers to intervention agencies should therefore be restricted;Whereas Article 25 of Regulation No 136/66/EEC sets the dates from which the monthly increases run; whereas, in the interests of greater flexibility, these dates should instead be set in the Regulation determining the monthly increases to be applied during the marketing year;Whereas, in the interest of stability of commercial transactions, provision was made for advance fixing ofrefunds on olive oil; whereas experience has however shownthat under certain circumstances, in particular, abnormal use of this facility by interested parties, there have been justifiable fears of difficulties on the market;Whereas to remedy such a situation it would have to be possible for measures to be taken rapidly; whereas the Commission should therefore be enabled to adopt such measures following consultation of the Management Committee or even, in urgent cases without waiting for it to meet,. Regulation No 136/66/EEC is hereby amended as follows:1. In- the second and sixth subparagraphs of Article 5 (1), and- the first indent of Article 5 (2),´300' is replaced by ´400'.2. The following paragraph is added to Article 20:´4. If examination of the market situation reveals difficulties stemming from application of the provisions on advance fixing of the refund, or if there is a risk of such difficulties arising, a decision may be taken under the procedure provided for in Article 38 to suspend application of these provisions for the shortest period absolutely necessary.In cases of extreme urgency the Commission may, following examination of the situation on the basis of all the information available to it, decide to suspend advance fixing for a period that may not exceed three working days.During periods of suspension, licence applications accompanied by applications for advance fixing may not be lodged.'3. Article 24a (1) is replaced by the following:´1. The target, intervention and intervention buying-in prices for ""double zero'' rape seed shall be increased by a supplement.'4. The first subparagraph of Article 25 is replaced by the following:´To enable sales to be staggered, the target prices, the intervention prices and the intervention buying-in prices shall be increased each month for a period to be determined of at least five months running from thebeginning of the fifth month of the marketing year forrape seed and from the beginning of the fourth month of the marketing year for sunflower seed by the same amount for all three prices.'5. The first subparagraph of Article 26 (1) is replaced by the following:´Intervention agencies shall buy in from 1 November to 31 May and, with regard to sunflower seed offered for intervention in Spain and Portugal, from 1 August to 30 April, on terms laid down as provided for in paragraphs 2 and 3, seed of Community origin offered to them. The buying-in price shall be 94 % of the intervention price.Where appropriate, it shall be subject to the monthly increases, to the supplement indicated in Article 24 a and to the adjustment indicated in Article 27a (4).' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 July 1989 to rape seed, from 1 August 1989 to sunflower seed and from 1 November 1989 to olive oil.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 May 1989.For the CouncilThe PresidentP. SOLBES(1) OJ No C 82, 3. 4. 1989, p. 15.(2) OJ No C 120, 16. 5. 1989.(3) Opinion delivered on 31 March 1989 (not yet published in the Official Journal).(4) OJ No 172, 30. 9. 1966, p. 3025/66.(5) OJ No L 197, 26. 7. 1988, p. 1. +",fats;fat;fatty substance;intervention price;intervention agency,5 +44912,"Commission Implementing Regulation (EU) 2015/389 of 5 March 2015 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) Regulation (EEC) No 2658/87 established a nomenclature of goods (hereinafter referred to as the ‘Combined Nomenclature’), which is set out in Annex I to that Regulation.(2) In order to determine the content of oil in products of subheadings 2712 90 31 to 2712 90 39 of the Combined Nomenclature, point (a) of Additional note 4 to Chapter 27 of Part Two of the Combined Nomenclature provides for the application of a method set out in a standard elaborated by the International Organization for Standardization (ISO 2908).(3) The ISO 2908 standard was withdrawn in 2006 by the International Organization for Standardization and has not been replaced. Moreover, no EN standard laying down a method equivalent to the ISO 2908 method has been established by the European Committee for Standardization. The customs laboratories should therefore be free to apply appropriate working methods of their choice for determining the content of oil in products of subheadings 2712 90 31 to 2712 90 39 of the Combined Nomenclature.(4) Furthermore, it is appropriate to indicate clearly in point (a) of Additional note 4 to Chapter 27 of Part Two of the Combined Nomenclature that the oil content is to be determined as a percentage by weight.(5) As a consequence, it is appropriate to amend point (a) of Additional note 4 to Chapter 27 of Part Two of the Combined Nomenclature by removing the reference to the international standard which has been withdrawn and clarifying the unit in which the oil content is to be expressed.(6) Regulation (EEC) No 2658/87 should therefore be amended accordingly.(7) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. In Chapter 27 of Part Two of the Combined Nomenclature set out in Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87, point (a) of Additional note 4 is replaced by the following:‘(a) with an oil content of 3,5 % by weight or higher, if their viscosity at 100 °C is lower than 9 × 10– 6 m2 s– 1 by the EN ISO 3104 method; or’ This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 March 2015.For the Commission,On behalf of the President,Heinz ZOUREKDirector-General for Taxation and Customs Union(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1. +",specification of tariff heading;paraffin;Combined Nomenclature;CN;qualitative analysis,5 +9848,"92/179/EEC: Commission Decision of 23 March 1992 terminating the anti- dumping proceeding concerning imports of cotton yarn originating in Egypt. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2423/88 of 11 July 1988 on protection against dumped or subsidized imports from countries not members of the European Economic Community (1) and in particular Article 9 thereof,After consultations within the Advisory Committee as provided for under the above Regulation,Whereas:A. PROVISIONAL MEASURES(1) The Commission, by Regulation (EEC) No 2818/91 (2), imposed a provisional anti-dumping duty on imports into the Community of cotton yarn originating in Brazil, Egypt and Turkey and terminated the anti-dumping proceeding in respect of this product originating in India and Thailand. The Council, by Regulation (EEC) No 171/92 (3), extended this duty for a period not exceeding two months.B. SUBSEQUENT PROCEDURE(2) Following the imposition of the provisional anti-dumping duty, the interested parties who so requested were granted an opportunity to be heard by the Commission. They also made written submissions making known their views on the findings.(3) The parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of definitive duties and the definitive collection of the amount secured by way of a provisional duty. They were also granted a period within which to make representations subsequent to the disclosure.(4) The oral and written comments submitted by the parties were considered and, where appropriate, the Commission's findings were modified to take account of them.(5) Due to the complexity of the procedure and the other reasons indicated in recital 11 of Regulation (EEC) No 2818/91, the investigation could not be concluded within the time period mentioned in Article 7 (9) (a) of Regulation (EEC) No 2433/88.C. DUMPING(6) By Regulation (EEC) No 171/92 the Council concluded that cotton yarn prices of imports from Egypt were not significantly dumped.D. INJURY(7) In view of the above conclusion on dumping, the Commission considers it unnecessary to examine further the question of injury relating to the imports of cotton yarn from Egypt.E. TERMINATION OF THE PROCEEDING(8) After being informed by the Commission of the above findings, the complainant made further representations concerning the determination of the dumping margins in respect of the imports in question. The Commission considered these representations, but concluded that effectively no new information or arguments had been submitted and that accordingly its findings should stand.In these circumstances, protective measures are considered to be unnecessary and the proceeding should accordingly be terminated,. 1. The anti-dumping proceeding concerning imports of cotton yarn falling within CN codes 5205 11 00 to 5205 45 90 and 5206 11 00 to 5206 45 90 and originating in Egypt is hereby terminated.2. The amounts secured by way of provisional anti-dumping duty under Regulation (EEC) No 2818/91 concerning the imports referred to in paragraph 1 shall be released.. Done at Brussels, 23 March 1992. For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 209, 2. 8. 1988, p. 1. (2) OJ No L 271, 27. 9. 1991, p. 17. (3) OJ No L 18, 25. 1. 1992, p. 33. +",dumping;Egypt;Arab Republic of Egypt;textile fibre;textile thread,5 +29789,"Commission Regulation (EC) No 6/2005 of 4 January 2005 correcting Regulations (EC) No 46/2003 and (EC) No 47/2003 as regards mixes of different types of fresh fruit and vegetables in the same sales package. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables (1), and in particular Article 2(2) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 48/2003 of 10 January 2003 laying down the rules applicable to mixes of different types of fresh fruit and vegetables in the same sales package (2) applies to sales packages of a net weight of three kilograms or less.(2) There is a mistake in Commission Regulation (EC) No 46/2003 of 10 January 2003 amending the marketing standards for fresh fruit and vegetables as regards mixes of different types of fresh fruit and vegetables in the same sales package (3) and in Commission Regulation (EC) No 47/2003 of 10 January 2003 amending Annex I to Council Regulation (EC) No 2200/96, which provide that different types of products covered by the marketing standards for fresh fruit and vegetables may be combined in sales packages of a net weight of less than three kilograms.(3) Regulations (EC) No 46/2003 and (EC) No 47/2003 must therefore be corrected to allow sales packages covered by this provision to be of a net weight of three kilograms or less.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fresh Fruit and Vegetables,. In Article 1 of Regulation (EC) No 46/2003, ‘of a net weight of less than three kilograms’ is hereby replaced by ‘of a net weight of three kilograms or less’. In Article 1 of Regulation (EC) No 47/2003, ‘of a net weight of less than three kilograms’ is hereby replaced by ‘of a net weight of three kilograms or less’. This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 4 January 2005.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 297, 21.11.1996, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 47/2003 (OJ L 7, 11.1.2003, p. 64).(2)  OJ L 7, 11.1.2003, p. 65.(3)  OJ L 7, 11.1.2003, p. 61. +",fresh fruit;fresh vegetable;marketing standard;grading;packaging,5 +2933,"Commission Regulation (EC) No 2409/2001 of 10 December 2001 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 21,890/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 December 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 December 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +12134,"COMMISSION REGULATION (EC) No 3618/93 of 21 December 1993 on detailed rules for implementing the special arrangements for imports of butter from New Zealand into the United Kingdom. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to the 1972 Act of Accession, and in particular Article 5 (2) of Protocol 18 thereto,Having regard to Council Regulation (EC) No 3610/93 of 22 December 1993 relating to the continued import of New Zealand butter into the United Kingdom on special terms (1), and in particular Article 6 thereof,Whereas detailed rules of application should be laid down in particular as regards verification of the origin and destination of the butter and the notifications to be provided by the United Kingdom; whereas Commission Regulation (EEC) No 3885/92 (2) must be repealed;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. 1. The certificate referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 3610/93:(a) shall be a numbered certificate issued by the competent authorities in New Zealand;(b) shall comply with the further conditions laid down by the United Kingdom in order to ensure identification of the butter concerned and the accuracy of the data given in the certificate; and(c) shall be presented to the United Kingdom authorities at the time of the acceptance of the import declaration.2. In order to ensure compliance with the condition prescribing the minimum age of the butter at the time of the acceptance of the import declaration, the certificate shall state the date of manufacture of the butter in question.3. The United Kingdom shall inform the Commission of the measures taken pursuant to paragraph 1 (b). For the purposes of monitoring the maximum quantities referred to in Article 2 (1) of Regulation (EC) No 3610/93, account shall be taken of all the quantities in respect of which import declarations have been accepted during the period in question. 1. New Zealand butter imported into the United Kingdom pursuant to Regulation (EC) No 3610/93 shall, at all stages of marketing, bear a statement of its New Zealand origin.2. However, where New Zealand butter is blended with Community butter which is intended for direct consumption, paragraph 1 shall apply only up to the stage of packing in small packages.The United Kingdom shall inform the Commission of the steps taken to that end. The United Kingdom shall inform the Commission, not later than the end of each week, in respect of butter which is to qualify or has qualified under the special import arrangements provided for in Regulation (EC) No 3610/93 of the following:(a) quantities arriving in the United Kingdom during the previous week:- in respect of which import declarations have been accepted,- in respect of which those import declarations have not yet been accepted;(b) quantities in storage in the United Kingdom, as at the most recent date:- in respect of which import declarations have been accepted,- in respect of which those import declarations have not yet been accepted;(c) quantities sold on the United Kingdom market during the previous week and:- intended for direct consumption,- blended with Community butter and intended for direct consumption,- intended for other uses;(d) cumulative quantities since 1 January each year, as at the most recent date:- in respect of which import declarations have been accepted,- in respect of which those import declarations have not been accepted,- sold on the United Kingdom market and subdivided as under (c);(e) quantities in course of consignment between New Zealand and the United Kingdom, with a statement of their probable dates of arrival;(f) sale prices at the first marketing stage. Regulation (EEC) No 3885/92 is hereby repealed. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 January 1994.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 December 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) See page 5 of this Official Journal.(2) OJ No L 391, 31. 12. 1992, p. 18. +",import;New Zealand;United Kingdom;United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland;butter,5 +31247,"Commission Regulation (EC) No 2020/2005 of 9 December 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 21,677 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 10 December 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 9 December 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +4039,"Commission Regulation (EC) No 1109/2005 of 13 July 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 21,035 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 14 July 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 July 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +26468,"Commission Regulation (EC) No 1393/2003 of 4 August 2003 on the supply of cereals as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1292/96 of 27 June 1996 on food-aid policy and food-aid management and special operations in support of food security(1), as modified by Regulation (EC) No 1726/2001 of the European Parliament and of the Council(2), and in particular Article 24(1)(b) thereof,Whereas:(1) The abovementioned Regulation lays down the list of countries and organisations eligible for Community aid and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage.(2) Following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid, the Commission has allocated cereals to certain beneficiaries.(3) It is necessary to make these supplies in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EC) No 2519/97 of 16 December 1997 laying down general rules for the mobilisation of products to be supplied under Council Regulation (EC) No 1292/96 as Community food aid(3). It is necessary to specify the time limits and conditions of supply to determine the resultant costs,. Cereals shall be mobilised in the Community, as Community food aid for supply to the recipient listed in the Annex, in accordance with Regulation (EC) No 2519/97 and under the conditions set out in the Annex.The tenderer is deemed to have noted and accepted all the general and specific conditions applicable. Any other condition or reservation included in his tender is deemed unwritten. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 4 August 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 166, 5.7.1996, p. 1.(2) OJ L 234, 1.9.2001, p. 10.(3) OJ L 346, 17.12.1997, p. 23.ANNEXNotes:LOT A1. Action No: 108/022. Beneficiary(2): World Food Programme (WFP), Via Cesare Giulio Viola 68, I - 00148 Roma; tel. (39-06) 65 13 29 88; fax 65 13 28 44/3; telex 626675 WFP I3. Beneficiary's representative: to be designated by the beneficiary4. Country of destination: Israel5. Product to be mobilised: common wheat flour6. Total quantity (tonnes net): 32457. Number of lots: 1 in 3 parts (A1: 1000 tonnes; A2: 1000 tonnes; A3: 1245 tonnes)8. Characteristics and quality of the product(3)(5): see OJ C 312, 31.10.2000, p. 1 (A.10)9. Packaging(7): see OJ C 267, 13.9.1996, p. 1 (2.2, A 1.d, 2.d and B.4)10. Labelling or marking(6): see OJ C 114, 29.4.1991, p. 1 (II.B(3))- Language to be used for the markings: English- Supplementary markings: -11. Method of mobilisation of the product: the Community market12. Specified delivery stage: free at port of shipment13. Alternative delivery stage: -14. (a) Port of shipment: -(b) Loading address: -:15. Port of landing: -16. Place of destination: - port or warehouse of transit: -- overland transport route: -17. Period or deadline of supply at the specified stage: - first deadline: A1: 8-28.9.2003; A2: 22.9-12.10.2003; A3: 6-26.10.2003- second deadline: A1: 22.9-12.10.2003; A2: 6-26.10.2003; A3: 20.10-9.11.200318. Period or deadline of supply at the alternative stage: - first deadline: -- second deadline: -19. Deadline for the submission of tenders (at 12 noon, Brussels time): - first deadline: 19.8.2003- second deadline: 2.9.200320. Amount of tendering guarantee: EUR 5 per tonne21. Address for submission of tenders and tendering guarantees(1): M. Vestergaard, Commission europĂŠenne; Bureau L130 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B - 1049 Brussels; telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03/296 70 0422. Export refund(4): refund applicable on 25.7.2003, fixed by Commission Regulation (EC) No 1138/2003 (OJ L 160, 28.6.2003, p. 20)LOT B1. Action No: 816/972. Beneficiary(2): Ethiopia3. Beneficiary's representative: Emergency Food Security Reserve, Addis Ababa, Contact: Ato Sirak Hailu, tel. (251-1) 51 71 62, fax 51 83 634. Country of destination: Ethiopia5. Product to be mobilised: common wheat6. Total quantity (tonnes net): 100007. Number of lots: 18. Characteristics and quality of the product(3)(5): see OJ C 312, 31.10.2000, p. 1 (A.1)9. Packaging(7): see OJ C 267, 13.9.1996, p. 1 (1.0 A 1.c, 2.c and B.3)10. Labelling or marking(6): see OJ C 114, 29.4.1991, p. 1 (II.A(3))- Language to be used for the markings: English- Supplementary markings: -11. Method of mobilisation of the product: the Community market12. Specified delivery stage(8): free at destination13. Alternative delivery stage: free at port of shipment - fob stowed14. (a) Port of shipment: -(b) Loading address: -:15. Port of landing: -16. Place of destination: EFSR warehouse in Dira Dawa- port or warehouse of transit: Berbera- overland transport route: -17. Period or deadline of supply at the specified stage(8): - first deadline: 31.10.2003- second deadline: 16.11.200318. Period or deadline of supply at the alternative stage: - first deadline: 8-21.9.2003- second deadline: 22.9-5.10.200319. Deadline for the submission of tenders (at 12 noon, Brussels time): - first deadline: 19.8.2003- second deadline: 2.9.200320. Amount of tendering guarantee: EUR 5 per tonne21. Address for submission of tenders and tendering guarantees(1): M. Vestergaard, Commission europĂŠenne; Bureau: L130 7/46, B - 1049 Brussels; telex: 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03/296 70 0422. Export refund(4): refund applicable on 25.7.2003, fixed by Commission Regulation (EC) No 1138/2003 (OJ L 160, 28.6.2003, p. 20).Before the Commission can award the supply contract, it needs various items of information about the tenderer concerned (in particular the bank account to be credited). These details are contained in a form available on the Internet at the following website:http://europa.eu.int/comm/budget/ execution/ftiers_fr.htm.If these details are missing, the tenderer designated as the supplier may not invoke the time limit for notification referred to in Article 9(4) of Regulation (EC) No 2519/97.You should therefore include the above form with your bid after filling in the required details.(1) Supplementary information: Torben Vestergaard (tel. (32-2) 299 30 50; fax (32-2) 296 20 05).(2) The supplier shall contact the beneficiary or its representative as soon as possible to establish which consignment documents are required.(3) The supplier shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded. The radioactivity certificate must indicate the caesium-134 and -137 and iodine-131 levels.(4) Commission Regulation (EC) No 2298/2001 (OJ L 308, 27.11.2001, p. 16), is applicable as regards the export refund. The date referred to in Article 2 of the said Regulation is that indicated in point 22 of this Annex.(5) The supplier shall supply to the beneficiary or its representative, on delivery, the following document:- phytosanitary certificate.(6) Notwithstanding OJ C 114 of 29 April 1991, point II.A(3)(c) or II.B(3)(c) is replaced by the following: ""the words 'European Community'"".(7) Since the goods may be rebagged, the supplier must provide 2 % of empty bags of the same quality as those containing the goods, with the marking followed by a capital ""R"".(8) In addition to the provisions of Article 14(3) of the Regulation (EC) No 2519/97, vessels chartered shall not appear on any of the four most recent quarterly lists of detained vessels as published by the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control (Council Directive 95/21/EC (OJ L 157, 7.7.1995, p. 1)). +",Israel;State of Israel;common wheat;food aid;Ethiopia,5 +7744,"Commission Regulation (EEC) No 3773/89 of 14 December 1989 laying down transitional measures relating to spirituous beverages. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1576/89 of 29 May 1989 laying down general rules on the definition, description and presentation of spirit drinks (1), and in particular Article 17 (1) thereof,Whereas transitional provisions are required to facilitate the switchover from national to Community rules on the definition and presentation of spirituous beverages;Whereas the Implementation Committee for Spirit Drinks has not delivered an opinion within the time limit laid down by its chairman on the measures provided for in this Regulation,. 1. The first stage of marketing of Community products prepared before 15 December 1989 and of products prepared and imported before that date as referred to in Regulation (EEC) No 1576/89 which comply with the provisions in force before that date may take place until 14 December 1991 in a presentation complying with those provisions.2. The first stage of marketing of Community and imported products as referred to in Regulation (EEC) No 1576/89, preparation of which is begun before 15 June 1990 and is completed before 15 December 1990 in accordance with the provisions in force before 15 December 1989, may take place until 14 December 1991 in a presentation complying with those provisions.3. For the purposes of this Regulation:- 'preparation' means the operations resulting in a finished product, bottled, labelled and intended for the final consumer,- 'first stage of marketing' for prepared products means sale and actual removal from the production undertakings or places of storage of those undertakings.4. Notwithstanding the time limit of 14 December 1991 laid down in paragraphs 1 and 2, the sale of Community and imported products which are fully prepared and held at that date at sale-to-the-final-consumer stage may take place until stocks are exhausted. 1. Pending the adoption of the detailed rules of application provided for in Article 1 (4) (f) (1) (a), (g), (i) (1) (d) and (2), (I) (1), (I) (1) and (2) and (m) (1) (b) and Articles 4 (8) and 11 (1) of Regulation (EEC) No 1576/89, the Member States may continue until 30 April 1990 to apply relevant national regulations in force before 15 December 1989.2. Pending a decision on the derogations provided for in Article 1 (4) (i) (1) (b) and (r) (1), those provided for in national regulations in force before 15 December 1989 are hereby extended until 30 April 1990, except where a contrary decision is taken by the Member State concerned. This Regulation shall enter into force on 15 December 1989.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 December 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 160, 12. 6. 1989, p. 1. +",alcoholic beverage;fermented beverage;spirituous beverage;bottling;labelling,5 +27253,"2004/121/EC: Commission Decision of 6 February 2004 adjusting the thresholds referred to in Article 157(b) and Article 158(1)(a) and (c) of Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 laying down detailed rules for the implementation of the Financial Regulation. ,Having regard to Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 of 23 December 2002 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities(1), and in particular Article 271 thereof,Whereas:(1) Article 271(2) stipulates that the thresholds applicable to public procurement contracts are to be adjusted every two years pursuant to the provisions of the directives on the coordination of public procurement procedures.(2) The euro equivalents of the thresholds, fixed in SDR(2) in the directives, which are to be applied from 1 January 2004 have been published in the Official Journal(3),. The euro equivalents of the thresholds applicable to public procurement contracts shall be adjusted as set out below, with effect from 1 January 2004:>TABLE> This Decision shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union. It shall be notified to the other institutions and bodies by the Commission's accounting officer.. Done at Brussels, 6 February 2004.For the CommissionMichaele SchreyerMember of the Commission(1) OJ L 357, 31.12.2002, p. 1.(2) Special drawing rights.(3) OJ C 309, 19.12.2003, p. 14. +",public contract;official buying;public procurement;financial regulation;implementation of the budget,5 +29021,"Commission Regulation (EC) No 1913/2004 of 29 October 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 18,204 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 30 October 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 October 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZAgriculture Director-General(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +4852,"Commission Regulation (EEC) No 2735/86 of 3 September 1986 amending for the seventh time Regulation (EEC) No 1517/77 fixing the list of the various groups of hop varieties cultivated in the Community. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1696/71 of 26 July 1971 on the common organization of the market in hops (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3800/85 (2), and in particular Article 12 (8) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1517/77 (3), as amended by Regulation (EEC) No 540/85 (4), divides these hop varieties into the groups 'aromatic hops', 'bitter hops' and 'others' according to commercial practice in the Community and world hop markets on the basis of the final uses of the hops in brewing and by reference to common characteristics, with particular emphasis on the content of bitter and aromatic substances;Whereas in view of the accession of Spain, three varieties should be added to the list given in the Annex to Regulation (EEC) No 1517/77;Whereas examintion of the 'H-3 leones' and 'H-7 leones' varieties and the use to which they are put in brewing have shown that these varieties have a predominant bitter characteristic; whereas these varieties should accordingly be placed in the second group 'bitter hops'; whereas this examination and use have shown that the variety 'fino Alsacia' has a predominant aromatic characteristic; whereas this variety should accordingly be placed in the first group 'aromatic hops';Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Hops,. The Annex to Regulation (EEC) No 1517/77 is hereby replaced by the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from the 1986 harvest.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 September 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 175, 4. 8. 1971, p. 1.(2) OJ No L 367, 31. 12. 1985, p. 32.(3) OJ No L 169, 7. 7. 1977, p. 13.(4) OJ No L 62, 1. 3. 1985, p. 55.ANNEX1.2.3 // A. // B. // C. // 1st Group: Aromatic hops // 2nd Group: Bitter hops // 3rd Group: Others // // // // Bramling Cross Challenger Fino Alsacia Fuggles Goldings Hallertauer Hersbruecker Spaet Hueller Perle Progress Saaz Saxon Spalter Star Strisselspalt Sunshine Tardif de Bourgogne Tettnanger Tutsham WGV // Brewers Gold Bullion H-3 Leones H-7 Leones Keyworth's Midseason Northdown Northern Brewer Target Yeoman // Kent Omega Orion Record Triploid Viking Zenith +",hops;cataloguing;cataloguing rules;cataloguing system;recording of documents,5 +3480,"Commission Regulation (EC) No 441/2003 of 10 March 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 27,882/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 March 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 March 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +9290,"Commission Regulation (EEC) No 1440/91 of 30 May 1991 amending Regulation (EEC) No 879/91 laying down detailed rules for urgent action for the supply of butter and skimmed-milk powder to Bulgaria and Romania and amending Regulation (EEC) No 569/88. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 597/91 of 5 March 1991 on urgent action for the supply of agricultural and medical products intended for the people of Romania and Bulgaria (1), and in particular Article 5 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 879/91 (2) provides for certain time limits for effecting the supply of skimmed-milk powder and butter to Bulgaria; whereas, in order to make it easier for the recipient to take delivery of the products, the deadlines for the delivery of the products should be extended by 30 days;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Article 1As regards the supply of skimmed-milk powder and butter to Bulgaria provided for in Article 1 (1) and (2) of Regulation (EEC) No 879/91, the dates '1 June 1991' and '1 July 1991' in Articles 2 (2) (e) and 5 (4) of that Regulation are hereby replaced by '1 July 1991' and '31 July 1991' respectively. Article 2This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 May 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission (1) OJ No L 67, 14. 3. 1991, p. 17. (2) OJ No L 89, 10. 4. 1991, p. 28. +",skimmed milk powder;butter;Bulgaria;Republic of Bulgaria;emergency aid,5 +32596,"Commission Regulation (EC) No 1007/2006 of 30 June 2006 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 21,259 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 July 2006.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 June 2006.For the CommissionJ. L. DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +21477,"Commission Regulation (EC) No 1119/2001 of 7 June 2001 applying a special intervention measure for maize and sorghum at the end of the 2000/01 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1766/92 of 30 June 1992 on the common organisation of the market in cereals(1), as last amended by Regulation (EC) No 1666/2000(2), and in particular Article 6 thereof,Whereas:(1) The intervention period for maize and sorghum ends on 30 April in the south and 31 may in the north. In view of the uncertainty as regards outlets, this is likely to induce operators to offer substantial quantities of maize and sorghum for intervention at the end of May in the north, although certain market outlets may be found after the end of the intervention period. This situation may be remedied by allowing those cereals to be bought in until 15 August 2001.(2) The conditions governing the buying-in of cereals are laid down in Commission Regulation (EC) No 824/2000 of 19 June 2000 fixing the procedure and conditions for the take-over of cereals by intervention agencies(3).(3) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. 1. In accordance with Article 6 of Regulation (EEC) No 1766/92, the intervention agencies of Member States other than Greece, Spain, Italy and Portugal shall buy in quantities of maize and sorghum offered to them from 1 July to 15 August 2001.2. The price to be paid shall be the intervention price applicable for May 2001.3. Buying-in shall be carried out by the intervention agency in accordance with Regulation (EC) No 824/2000.Notwithstanding the third subparagraph of Article 4(3) of Regulation (EC) No 824/2000 the last delivery of quantities offered for intervention must take place by 31 August 2001 at the latest. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 7 June 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 181, 1.7.1992, p. 21.(2) OJ L 193, 29.7.2000, p. 1.(3) OJ L 100, 20.4.2000, p. 31. +",maize;intervention price;intervention agency;sorghum;intervention buying,5 +14279,"Commission Regulation (EC) No 1595/95 of 30 June 1995 fixing the production refund for olive oil used in the manufacture of certain preserved foods. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (1), as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden and by Regulation (EC) No 3290/94 (2), and in particular Article 20a thereof,Whereas Article 20a of Regulation No 136/66/EEC provides for the granting of a production refund for olive oil used in the preserving industry; whereas under paragraph 6 of that Article, and without prejudice to paragraph 3 thereof, the Commission shall fix this refund every two months;Whereas by virtue of Article 20a (2) of the abovementioned Regulation, the production refund must be fixed on the basis of the gap between prices on the world market and on the Community market, taking account of the import charge applicable to olive oil falling within CN subheading 1509 90 00 and the factors used for fixing the export refunds for those olive oils during the reference period; whereas it is appropriate to take as a reference period the two-month period preceding the beginning of the term of validity of the production refund; whereas, however, if the oil used in the manufacture of preserved foods was produced in the Community, the above amount is to be increased by an amount equal to the consumption aid in force on the day that the said refund is applied;Whereas the application of the above criteria results in the refund being fixed as shown below,. For the months of July and August 1995, the amount of the production refund referred to in Article 20a (2) of Regulation No 136/66/EEC shall be:- ECU 62,18 per 100 kilograms for olive oil produced in the Community,- ECU 50,11 per 100 kilograms for olive oil other than that referred to in the preceding indent. This Regulation shall enter into force on 1 July 1995.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 June 1995.For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission +",olive oil;production refund;preserved product;preserved food;tinned food,5 +11531,"COMMISSION REGULATION (EEC) No 1368/93 of 3 June 1993 amending Regulation (EEC) No 2421/92 fixing for the 1991/92 marketing year the yields for olives and olive oil. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2046/92 (2), and in particular Article 5 (5) thereof,Having regard to Commission Regulation (EEC) No 2261/84 of 17 July 1984 laying down general rules on the granting of aid for the production of olive oil and of aid to olive oil producer organizations (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3500/90 (4), and in particular Article 19 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2421/92 (5), amended by Regulation (EEC) No 3554/92 (6), fixes the yields of olives and olive oil for the homogeneous production zones; whereas certain mistakes have crept into Part C (Greece) of Annex I thereto; whereas, as a consequence, the mistakes or omissions should be corrected taking account of the fact that the recipients have not yet received the production aid;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. In Part C of Annex I to Regulation (EEC) No 2421/92, the figures concerning:1. the province of Fokida,2. Zone 2 of the province of Korinthia,3. Zone 1 of the province of Messinia,are replaced by the figures set out in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 27 August 1992.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 June 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No 172, 30. 9. 1966, p. 3025/66.(2) OJ No L 215, 30. 7. 1992, p. 1.(3) OJ No L 208, 3. 8. 1984, p. 3.(4) OJ No L 338, 5. 12. 1990, p. 3.(5) OJ No L 241, 24. 8. 1992, p. 1.(6) OJ No L 361, 10. 12. 1992, p. 36.PARARTIMA ANEXO - BILAG - ANHANG - - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO/* Tables: see OJ */ +",olive oil;olive;olive residue;production aid;aid to producers,5 +25,"Regulation (EEC) No 1004/71 of the Commission of 14 May 1971 on the fixing of levies on unrefined olive oil. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community;Having regard to Council Regulation No 136/66 EEC 1 of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats, as last amended by Regulation (EEC) No 2554/70, 2 and in particular Article 13 (4) thereof;Having regard to Council Regulation No 162/66 EEC 3 of 27 October 1966 on trade in oils and fats between the Community and Greece, and in particular Articles 3 (4) and 9 thereof;Whereas criteria and detailed rules for determining the c.i.f. price referred to in Article 13 of Regulation No 136/66/EEC and the free-at-frontier price for unrefined olive oil referred to in Article 3 of Regulation No 162/66/EEC, together with criteria and rules for fixing the levies applicable to this product, were laid down by Commission Regulation (EEC) No 1775/694 of 8 September 1969;Whereas the levy on imports from third countries and on imports of oil which has not been obtained entirely in Greece or which has not been transported directly from that country into the Community is calculated by means of a c.i.f. price ; whereas that price must be determined on the basis of the most favourable purchasing opportunities on the world market;Whereas the import levy on unrefined olive oil obtained entirely from olives harvested in Greece and transported directly from that country into the Community is calculated by means of a free-at-frontier price determined on the basis of the most favourable purchasing opportunities on the Greek market ; whereas the criteria used to determine the c.i.f. price should also be used to determine this price;Whereas when the c.i.f. and free-at-frontier prices are being determined, the Commission should take into consideration all offers known to it made on the world market and on the Greek market ; whereas, if there are no such offers, or if such offers are not representative, the Commission should be required to take into consideration offers on the Community market for imported olive oil ; whereas in the absence of such offers the c.i.f. and the free-at-frontier prices must be calculated on the basis of prices on the domestic markets of the main exporting and producing third countries and on the Greek market, insofar as these prices relate to actual export opportunities ; whereas, in the absence of such prices, the prices used to calculate the previous levy should be used;Whereas offers for products which are considered not to be representative as regards quantity, quality or presentation must be disregarded ; whereas information relating to long-term offers should also be disregarded since it does not reflect the position of products available for immediate sale;Whereas c.i.f. and free-at-frontier prices must be determined for a Community frontier crossing point ; whereas, where the offers taken into account are for another frontier crossing point, they must be adjusted to take transport and insurance costs into account ; whereas, moreover, criteria must be laid down for converting prices relating to offers on the Community market, on the domestic markets of the main exporting and producing third countries, and on the Greek market to the c.i.f. or free-at-frontier price stage;Whereas provision must be made for adjustments in respect of offers concerning products presented otherwise than in bulk ; whereas provision must be 1OJ No 172, 30.9.1966, p. 3025/66. 2OJ No L 275, 19.12.1970, p. 5. 3OJ No 197, 29.10.1966, p. 3393/66. 4OJ No L 228, 9.9.1969, p. 7.made for adjusting the offers used to allow for any deviations from the description or quality for which the threshold price was fixed ; whereas coefficients of equivalence for the different descriptions and qualities of unrefined olive oil were fixed by Commission Regulation No 171/66/EEC of 5 November 1966 1;Whereas, pursuant to Article 13 (3) of Regulation No 136/66 EEC, the c.i.f. price need not be taken into account in respect of certain offers ; whereas there is nothing to prevent the criteria valid for the c.i.f. price from being extended also to the price referred to in that Article where these adjustments are concerned;Whereas levies must be fixed as often as changes in the information used to calculate them make this necessary ; whereas however minimum frequency for the fixing of levies should be specified ; whereas it is enough if a levy is applied at least once a week;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the Opinion of the Management Committee for Oils and Fats;. This Regulation governs the determination of the c.i.f. price referred to in Article 13 (2) of Regulation No 136/66/EEC and the free-at-frontier price referred to in Article 3 of Regulation No 162/66/EEC, and the fixing of import levies on unrefined olive oil. 1. The prices referred to in Article 1 of this Regulation shall be determined by the Commission on the basis of the most favourable actual purchasing opportunities, taking into account all offers for the olive oils referred to in 1 and 4 of the Annex to Regulation No 136/66/EEC made on the world market and on the Greek market and known to it either directly or through the agency of the Member States. For the purposes of this Regulation ""offers"" means offers and quotations for olive oil.2. The following shall however be disregarded: - offers which do not relate to shipments to be effected within thirty days following the date on which the levy is fixed;- offers which the Commission considers in the light of general price trends of available information not to be representative of actual market trends;- offers relating to quantities of less than 10 metric tons;- offers relating to products presented in containers of 20 kilogrammes or less;- offers of lampante olive oil with a free fatty acid content expressed as oleic acid of more than 8 grammes per 100 grammes;- offers of olive residue oil or residues with a free fatty acid content expressed as oleic acid of more than 30 grammes per 100 grammes.3. The offers referred to in Article 13 (3) of Regulation No 136/66/EEC shall also be disregarded when the c.i.f. price is being determined. 1. If there are no offers of the kind referred to in Article 2 (1) or if, pursuant to Article 2 (2), such offers cannot be considered, the Commission shall take into account all offers made on the wholesale markets in the Community which are representative for the importation (from the world market and the Greek market) of the oils referred to in Article 2 (1).2. If there are no offers of the kind referred to in Article 2 (1) or in the preceding paragraph or if, pursuant to Article 2 (2), such offers cannot be considered, the Commission shall take into account, for the purpose of determining the c.i.f. and free-at-frontier prices, the prices ruling on the domestic markets of the main oil producing and oil exporting third countries and on the Greek market which are representative of export opportunities. 1. If the offers are for delivery c and f they shall be increased by 1 %.If the offers are for delivery c.i.f. but to a frontier crossing point other than Imperia, they shall be adjusted by the Commission in the light of transport and insurance costs.If the offers are for delivery fas, fob or otherwise, they shall be increased by transport and insurance costs from the point of shipment or loading to the frontier crossing point referred to above and, in the case of fas offers, by loading costs.If the offers are offers made on the Community market, they shall be reduced by loading or unloading costs, import duties and levies and, where 1OJ No 202, 7.11.1966, p. 3481/66.appropriate, by forwarding costs and other costs, from the c.i.f. or free-at-frontier stage to the marketing stage for which the offers were made.Where Article 3 (2) is applied, prices shall be increased by marketing, loading, transport and insurance costs.2. For the purposes of applying this Article, the Commission shall only take account of the marketing, loading, transport and insurance, unloading and forwarding costs which to its knowledge are the lowest. 1. The Commission shall determine the prices referred to in Article 1 for a product supplied in bulk. If the olive oil is offered in another presentation, the Commission shall adjust that offer by deducting the additional value resulting from that presentation and adding the additional cost to the importer of that presentation. If the offer relates to an unfiltered virgin oil of extra, fine or ordinary quality, the Commission shall adjust such offer by adding a sum to allow for filtering costs.2. The adjustments referred to in the last paragraph of Article 13 (2) of Regulation No 136/66/EEC and in Article 3 (2) of Regulation No 162/66/EEC shall be effected by applying the coefficients of equivalence fixed by Regulation No 172/66/EEC. Articles 4 and 5 of this Regulation shall apply for the purposes of determining the price referred to in Article 13 (3) of Regulation No 136/66/EEC. If no offers can be considered for the purpose of determining the c.i.f. and free-at-frontier prices, the price previously taken into account for the purpose of calculating the levy shall be retained. 1. The levies referred to in Article 13 of Regulation No 136/66/EEC and in Article 3 of Regulation No 162/66/EEC shall be fixed as often as this proves to be necessary for the stability of the Community market and in such a way as to ensure that they can be applied at least once a week.2. The levies previously fixed shall be retained where variations in the factors used to calculate the levy would lead to an increase or reduction of less than 0 750 units of account in such levies. When the amount of the levy has been fixed the Commission shall notify Member States immediately. 0Regulation (EEC) No 1775/69 is hereby repealed. 1This Regulation shall enter into force on 17 May 1971.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 May 1971.For the CommissionThe PresidentFranco M. MALFATTI +",Greece;Hellenic Republic;olive oil;agricultural levy;agricultural customs duty,5 +25651,"Commission Regulation (EC) No 299/2003 of 17 February 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 26,139/100 kg. This Regulation shall enter into force on 18 February 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 February 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +8801,"91/129/EEC: Council Decision of 28 January 1991 concerning the conclusion of the Protocol for the accession of Venezuela to the General Agreement on Tariffs and Trade. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Whereas Venezuela entered into negotiations with the European Economic Community and the other Contracting Parties to the General Agreement on Tariffs and Trade with a view to its accession to the said Agreement;Whereas the results of these negotiations are acceptable to the Community,. The Protocol for the accession of Venezuela to the General Agreement on Tariffs and Trade is hereby approved on behalf of the European Economic Community.The text of the Protocol is attached to this Decision. The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the Protocol in order to bind the Community.. Done at Brussels, 28 January 1991.For the CouncilThe PresidentJ.-C. JUNCKER +",GATT;General Agreement on Tariffs and Trade;protocol to an agreement;Venezuela;Bolivarian Republic of Venezuela,5 +37694,"Commission Regulation (EU) No 1280/2009 of 22 December 2009 fixing the reference prices for certain fishery products for the 2010 fishing year. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EC) No 104/2000 of 17 December 1999 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products (1), and in particular Article 29(1) and (5) thereof,Whereas:(1) Regulation (EC) No 104/2000 provides that reference prices valid for the EU may be fixed each year, by product category, for products that are the subject of a tariff suspension under Article 28(1). The same holds for products which, by virtue of being either the subject of a binding tariff reduction under the WTO or some other preferential arrangements, must comply with a reference price.(2) Pursuant to Article 29(3)(a) of Regulation (EC) No 104/2000, the reference price for the products listed in Annex I, Parts A and B to that Regulation, is to be the same as the withdrawal price fixed in accordance with Article 20(1) of that Regulation.(3) The EU withdrawal prices for the products concerned are fixed for the 2010 fishing year by Commission Regulation (EU) No 1277/2009 (2).(4) Pursuant to Article 29(3)(d) of Regulation (EC) No 104/2000, the reference price for products other than those listed in Annexes I and II to that Regulation is to be established in particular on the basis of the weighted average of customs values recorded on the import markets or in the ports of import in the three years immediately preceding the date on which the reference price is fixed.(5) There is no need to fix reference prices for those products falling under the criteria laid down in Art. 29(1) of Regulation (EC) No 104/2000 which are imported from third countries in insignificant volumes.(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,. The reference prices for the 2010 fishing year of fishery products, as referred to in Article 29 of Regulation (EC) No 104/2000, are set out in the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.It shall apply from 1 January 2010.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 December 2009.For the CommissionThe PresidentJosé Manuel BARROSO(1)  OJ L 17, 21.1.2000, p. 22.(2)  See page 12 of this Official Journal.ANNEX (1)1.   Reference prices for products referred to in Article 29(3)(a) of Council Regulation (EC) No 104/2000Species Size (2) Reference price (EUR/tonne)Gutted with head (2) Whole fish (2)Additional Taric code Extra, A (2) Additional Taric code Extra, A (2)Herring of the species 1 — F011 1292 — F012 1983 — F013 1874a — F016 1184b — F017 1184c — F018 2485 — F015 2206 — F019 1107a — F025 1107b — F026 998 — F027 83Redfish 1 — F067 9622 — F068 9623 — F069 808Cod of the species 1 F073 1 144 F083 8262 F074 1 144 F084 8263 F075 1 081 F085 6364 F076 858 F086 4775 F077 604 F087 350Boiled in water Fresh or refrigeratedAdditional Taric code Extra, A (2) Additional Taric code Extra, A (2)Deepwater prawns 1 F317 4 985 F321 1 0812 F318 1 748 — —2.   Reference prices for fishery products referred to in Article 29(3)(d) of Council Regulation (EC) No 104/2000Product Additional Taric code Presentation Reference priceRedfishWhole:— with or without head.ex 0304 29 35 Fillets:— with bones (‘standard’),— without bones,— blocks in immediate packing weighing not more than 4 kg.Codex 0303 52 10, ex 0303 52 30, ex 0303 52 90, ex 0303 79 41 F416 Whole, with or without head. 1 095ex 0304 29 29 Fillets:— interleaved or in industrial blocks, with bones (‘standard’),— interleaved or in industrial blocks, without bones,— individual or fully interleaved fillets, with skin,— individual or fully interleaved fillets, without skin,— blocks in immediate packing weighing not more than 4 kg.ex 0304 99 33 F422 Pieces and other meat, except minced blocks. 1 448Coalfishex 0304 29 31 Fillets:— interleaved or in industrial blocks, with bones (‘standard’),— interleaved or in industrial blocks, without bones,— individual or fully interleaved fillets, with skin,— individual or fully interleaved fillets, without skin,— blocks in immediate packing weighing not more than 4 kg.ex 0304 99 41 F429 Pieces and other meat, except minced blocks. 966Haddockex 0304 29 33 Fillets:— interleaved or in industrial blocks, with bones (‘standard’),— interleaved or in industrial blocks, without bones,— individual or fully interleaved fillets, with skin,— individual or fully interleaved fillets, without skin,— blocks in immediate packing weighing not more than 4 kg.Alaska pollackFillets:— interleaved or in industrial blocks, with bones (‘standard’),— interleaved or in industrial blocks, without bones.HerringHerring flaps:— exceeding 80 g. a piece,— exceeding 80 g. a piece.(1)  The additional code to be mentioned for all categories other than those explicitly referred to in points 1 and 2 of the Annex is ‘F499: Other’.(2)  The freshness, size and presentation categories are those laid down under Article 2 of Regulation (EC) No 104/2000. +",common price policy;Community price;common price;reference price;fishery product,5 +31076,"Commission Regulation (EC) No 1786/2005 of 28 October 2005 concerning the 92nd special invitation to tender issued under the standing invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 2799/1999. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products (1), and in particular Article 10 thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 26 of Commission Regulation (EC) No 2799/1999 of 17 December 1999 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the grant of aid for skimmed-milk and skimmed-milk powder intended for animal feed and the sale of such skimmed-milk powder (2), intervention agencies have put up for sale by standing invitation to tender certain quantities of skimmed-milk powder held by them.(2) According to Article 30 of Regulation (EC) No 2799/1999, in the light of the tenders received in response to each individual invitation to tender a minimum selling price shall be fixed or a decision shall be taken to make no award.(3) On the basis of the examination of the offers received, the tendering procedure should not be proceeded with.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. For the 92nd individual invitation to tender pursuant to Regulation (EC) No 2799/1999, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 25 October 2005, no award shall be made. This Regulation shall enter into force on 29 October 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 October 2005.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 186/2004 (OJ L 29, 3.2.2004, p. 6).(2)  OJ L 340, 31.12.1999, p. 3. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2250/2004 (OJ L 381, 28.12.2004, p. 25). +",award of contract;automatic public tendering;award notice;award procedure;skimmed milk powder,5 +3971,"Commission Regulation (EEC) No 2557/85 of 11 September 1985 regarding the application of Decisions No 1/85, No 2/85 and No 3/85 of the ACP-EEC Customs Cooperation Committee derogating from the definition of the concept of 'originating products'. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to Council Decision 81/968/EEC of 24 November 1981 on the application of derogations from the definition of originating products under the second ACP-EEC Convention (1),Having regard to Council Regulation (EEC) No 485/85 of 26 February 1985 concerning the application of Decision No 2/85 of the ACP-EEC Council of Ministers on transitional measures valid from 1 March 1985 (2),Whereas the ACP-EEC Customs Cooperation Committee set up under the second ACP-EEC Convention, signed at Lomé on 31 October 1979, adopted pursuant to Articles 28 (3) and 30 (1) of Protocol 1 to that Convention, Decisions No 1/85, 2/85 and 3/85 derogating from the definition of the concept of 'originating products',Whereas it is necessary in accordance with Article 33 of the said Protocol 1 to take the measure required to implement those Decisions,. Decisions No 1/85, 2/85 and 3/85 of the ACP-EEC Customs Cooperation Committee annexed to this Regulation shall apply in the Community. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 September 1985.For the CommissionCOCKFIELDVice-President(1) OJ No L 354, 9. 12. 1981, p. 30.(2) OJ No L 61, 1. 3. 1985, p. 1.DECISION No 1/85 OF THE ACP-EEC CUSTOMS COOPERATION COMMITTEEof 7 June 1985derogating from the definition of the concept of 'originating products' to take into account the special situation of Jamaica with regard to tufted carpets falling within heading No 58.02 of the Common Customs TariffTHE ACP-EEC CUSTOMS COOPERATION COMMITTEE,Having regard to the second ACP-EEC Convention signed at Lomé on 31 October 1979,Having regard to Council Regulation (EEC) No 485/85 of 26 February 1985 concerning the application of Decision No 2/85 of the ACP-EEC Council of Ministers on transitional measures valid from 1 March 1985 (1),Whereas Article 30 of Protocol 1 to the Third ACP-EEC Convention, signed at Lomé on 8 December 1984, concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation, provides that derogations from the rules or origin may be made, in particular where the development of existing industries or the creation of new industries would be facilitated thereby;Whereas Article 4 of Decision No 2/85 (2) states that the provisions concerning the procedure for derogating from the rules of origin, contained in Article 30 of Protocol No 1 to the Third ACP-EEC Convention, shall be applied in advance,Whereas, to preserve its carpet industry and in order to allow it to take the necessary steps in order to obtain originating status for its finished products, Jamaica benefited from 3 October 1984 to 28 February 1985 from a derogation from the definition of the concept of 'originating products', contained in Protocol No 1 to the Second ACP-EEC Convention, for tufted carpets;Whereas the duration of this drogation has not been sufficient to permit the Jamaican industry concerned to adapt its production to the conditions required for the acquisition of origin by the Second ACP-EEC Convention; whereas, as a result, the provisions necessary to give a continued derogation should be adopted;Whereas, in these circumstances, a temporary derogation from the definition of the concept of originating products should be granted to Jamaica until 2 October 1986,HAS DECIDED AS FOLLOWS:Article 1By way of derogation from the special provisions of List A of Annex II to Protocol 1 to the Second ACP-EEC Convention, tufted carpets falling within subheading 58.02 A II a) of the Common Customs Tariff, manufactured in Jamaica, in the production of which non-originating backing falling within heading No 51.04 or 57.10 of the Common Customs Tariff is used, shall be considered as originating in Jamaica provided that the other conditions applicable to heading No 58.02 are respected.Article 2The derogation referred to in Article 1 shall be in respect of a quantity of 220 000 square yards of tufted carpets exported from Jamaica between 1 March 1985 and 2 October 1986.Article 3The Jamaican authorities shall take the steps necessary to check the quantities of exports of products referred to in Article 1 and shall forward to the Commission every three months a statement of the quantities in respect of which EUR 1 movement certificates have been issued pursuant to this Decision.Article 4The ACP States, the Member States and the Community shall be bound, each to the extent to which it is concerned, to take the measures necessary to implement this Decision.Article 5This Decision shall enter into force on the day on which, it is adopted.However, it shall ceaye ot apply on 28 February 1986 if the Third ACP-EEC Convention has not entered into force by that date.Done at Brussels, 7 June 1985.For the ACP-EEC CustomsCooperation CommitteeThe ChairmenF. KLEIN Maurice Oscar ST JOHN(1) OJ No L 61, 1. 3. 1985, p. 1.(2) OJ No L 61, 1. 3. 1985, p. 2.DECISION No 2/85 OF THE ACP-EEC CUSTOMS COOPERATION COMMITTEEof 7 June 1985derogating from the definition of 'originating products', as regards certain fishery items, in order to take account of the special situation of Malawi, Kenya and MauritiusTHE ACP-EEC CUSTOMS COOPERATION COMMITTEE,Having regard to the second ACP-EEC Convention signed at Lomé on 31 October 1979,Having regard to Council Regulation (EEC) No 485/85 of 26 February 1985 concerning the application of Decision No 2/85 of the ACP-EEC Council of Ministers on transitional measures valid from 1 March 1985 (1),Having regard to the draft Decision submitted by the Commission,Whereas Article 4 of the said Decision No 2/85 (2) lays down that the provisions concerning the procedure for derogating from the rules of origin contained in Article 30 of Protocol 1 to the Third ACP-EEC Convention signed at Lomé on 8 December 1984 are to be applied in advance;Whereas the ACP States have requested a derogation from the definition given in Protocol 1 for certain fishery items falling within Common Customs Tariff heading ex 97.07 and manufactured in Malawi, Kenya and Mauritius;Whereas Malawi and Kenya benefited from a derogation from the abovementioned definition in respect of fishery items from 1 March 1983 to 28 February 1985 and Mauritius from 1 January 1984 to 28 February 1985;Whereas the economic conditions of production in the abovementioned countries have not changed;Whereas the definition in Protocol 1 to the Third ACP-EEC Convention introduced a permanent new rule allowing the incorporation in certain fishery items of up to 25 % non-originating products;Whereas, therefore, Malawi, Kenya and Mauritius should be granted a temporary derogation from the definition of the concept of originating products,HAS DECIDED AS FOLLOWS:Article 1By way of derogation from Protocol 1 to the Second ACP-EEC Convention, mounted fish-hooks with artificial bait and mounted fishing lines including casts, manufactured in Malawi, Kenya or Mauritius and falling within Common Customs Tariff heading ex 97.07, shall be considered as originating in Malawi, Kenya or Mauritius, provided that the value of the non-originating products used in their manufacture and falling within Common Customs Tariff heading ex 97.07 does not exceed 25 % of the value of the finished product.Article 2The competent authorities of the Republic of Malawi, the Republic of Kenya and Mauritius shall send to the Commission each quarter a list of the quantities for which EUR 1 movement certificates have been issued under this Decision.Article 3The ACP States and the Member States of the Community shall take the respective measures necessary to implement this Decision.Article 4This Decision shall enter into force on the date of its adoption.It shall apply from 1 March 1985 until the entry into force of the Third ACP-EEC Convention but until 28 February 1986 at the latest.Done at Brussels, 7 June 1985.For the ACP-EEC CustomsCooperation CommitteeThe ChairmenF. KLEIN Maurice Oscar ST JOHN(1) OJ No L 61, 1. 3. 1985, p. 1.(2) OJ No L 61, 1. 3. 1985, p. 2.DECISION No 3/85 OF THE ACP-EEC CUSTOMS COOPERATION COMMITTEEof 16 July 1985derogating from the definition of the concept of 'originating products' to take account of the special situation of Mauritius with regard to its production of canned tunaTHE ACP-EEC CUSTOMS COOPERATION COMMITTEE,Having regard to the Second ACP-EEC Convention, signed at Lomé on 31 October 1979,Having regard to Council Regulation (EEC) No 485/85 of 26 February 1985 concerning the application of Decision No 2/85 of the ACP-EEC Council of Ministers on transitional measures valid from 1 March 1985 (1),Whereas Decision No 2/85 (2) states in Article 4 that the provisions concerning the procedure for derogating from the rules of origin contained in Article 30 of Protocol 1 to the Third ACP-EEC Convention, signed in Lomé on 8 December 1984, are to be applied in advance as from 1 March 1985;Whereas Article 30 of Protocol 1 to the Third ACP-EEC Convention concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation makes provision for derogations to be made from the rules of origin by the Customs Cooperation Committee, in particular to facilitate the development of existing industries or the creation of new industries;Whereas the African, Caribbean and Pacific (ACP) States have submitted a request from the Government of Mauritius for a derogation from the definition set out in Protocol 1 in respect of canned tuna produced by Mauritius;Whereas, in order to maintain its existing fishery industry and to take the measures necessary for its finished products to obtain originating status, Mauritius has from 1 August 1984 to 28 February 1985 benefited from a derogation from the definition set out in Protocol 1 for canned tuna;Whereas Mauritius has already purchased a vessel with a view to supplying the canneries with raw fish for its production of canned tuna;Whereas this vessel, while increasing its catches steadily, is not in a position to supply sufficient quantities of tuna fish for the canneries; whereas the undertaking concerned intends making use of a second fishing vessel within the coming years if experience shows that further supplies of originating fish cannot be guaranteed;Whereas Mauritius has been unable to obtain sufficient supplies of fish originating in other ACP States; whereas the Mauritius canning industry therefore continues to be dependent upon supplies of tuna fish from third countries in order to continue its exports of canned tuna to the Community;Whereas it is possible for Mauritius to meet its tuna fish requirements for the canneries through supplies from other developing countries; whereas, pursuant to Article 30 (5) of Protocol 1, the examination of a request for a derogation should in particular take into account such a possibility;Whereas in these circumstances a temporary derogation from the definition of the concept of originating products should be accorded to Mauritius in accordance with Article 30 (8) of Protocol 1,HAS DECIDED AS FOLLOWS:Article 1By way of derogation from the special provisions of List A in Annex II to Protocol 1, canned tuna falling within heading No ex 16.04 of the Common Customs Tariff, manufactured in Mauritius from tuna originating in other developing countries shall be considered as originating in Mauritius under the conditions set out in this Decision.Article 2The derogation provided for in Article 1 shall relate to an annual quantity of 1 000 tonnes of canned tuna falling within heading No ex 16.04 of the Common Customs Tariff and exported from Mauritius between 1 March 1985 and 29 February 1988.Article 3The competent authorities of Mauritius shall take the necessary steps to ensure that the tuna used in the manufacture of the canned tuna referred to in Article 1 originates in other developing countries. These authorities shall also carry out quantitative checks on exports of the products referred to in Article 2 and shall forward to the Commission every three months a statement of the quantities in respect of which movement certificates EUR 1 have been issued on the basis of this Decision.Article 4The ACP States, the Member States and the Community shall be bound, each to the extent to which it is concerned, to take the measures necessary to implement this Decision.Article 5This Decision shall enter into force on the day of its adoption.It shall apply from 1 March 1985. It shall cease to apply on 28 February 1986 if the Third ACP-EEC Convention has not entered into force by that date.Done at Brussels, 16 July 1985.For the ACP-EEC CustomsCooperation CommitteeThe ChairmenF. KLEIN Rudolph JOHNSON(1) OJ No L 61, 1. 3. 1985, p. 1.(2) OJ No L 61, 1. 3. 1985, p. 2. +",economic cooperation;originating product;origin of goods;product origin;rule of origin,5 +3727,"Commission Regulation (EEC) No 645/85 of 13 March 1985 amending Regulation (EEC) No 1998/78 laying down detailed rules for the offsetting of storage costs for sugar. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 606/82 (2), and in particular Article 8 (5) thereof,Whereas Article 13 of Commission Regulation (EEC) No 1998/78 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 663/83 (4), lays down that every person entitled to reimbursement of storage costs shall communicate to the Member State concerned, at the latest on the 15th day of each month, the particulars relating to the reimbursement for the previous month; whereas this time limit may be extended by a maximum of five days; whereas such a time limit is purely administrative in nature, and was initially laid down in order to enable each Member State to effect payment of this reimbursement within a specified period and to enable Community-wide management of the arrangements for offsetting storage costs to operate as smoothly as possible;Whereas the absence of suitable provisions, in the event that the person entitled to reimbursement does not observe the time limit for the communication of the abovementioned particulars, has meant that doubts have arisen as to the continued entitlement of the interested party to the reimbursement of the storage costs provided for in Article 8 (2) of Regulation (EEC) No 1785/81; whereas, under such circumstances, it should be specified that, in the event of the communication in question being belated, the Member State concerned may, without prejudicing the abovementioned entitlement, delay payment of the reimbursement in question;Whereas Article 15 of Regulation (EEC) No 1998/78 lays down a maximum time limit for the determination of the total amount of the reimbursements, as well as that of the levies; whereas it also lays down that payment of the said amounts must be made within a specified period not depending upon the moment when this determination takes place;Whereas in order to be more in line with Member States' possibilities and with the administrative practice which they have followed up to now, a time limit which is directly related to the determination of the amounts in question should be retained for their payment;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. Article 15 (2) of Regulation (EEC) No 1998/78 is hereby replaced by the following:'2. The amounts referred to in paragraph 1 shall be paid within 30 days following that of the determination of the amounts referred to in that paragraph.However, if the person entitled to the reimbursement fails to adhere to the time limit for communication referred to in Article 13 (1) and (6), the Member State concerned may delay payment of the reimbursement referred to in paragraph 1 (a).' This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 March 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 74, 18. 3. 1982, p. 1.(3) OJ No L 231, 23. 8. 1978, p. 5.(4) OJ No L 78, 24. 3. 1983, p. 12. +",storage cost;syrup;white sugar;refined sugar;raw sugar,5 +3992,"Commission Regulation (EEC) No 2679/85 of 24 September 1985 altering the coefficient relating to the differential amounts for colza, rape and sunflower seed. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (1), as last amended by Regulation (EEC) No 231/85 (2),Having regard to Council Regulation (EEC) No 1569/72 of 20 July 1972 laying down special measures for colza, rape and sunflower seed (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1474/84 (4), and, in particular, Article 2a (2) thereof,Whereas the central rates of the various currencies forming the European Monetary System were altered with effect from 22 July 1985; whereas the coefficient referred to in Article 2a (2) of Regulation (EEC) No 1569/72 must be altered accordingly; whereas such alteration must be applicable with effect from 24 July 1985;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. The value of the coefficient referred to in Article 2a (2) of Regulation (EEC) No 1569/72 is hereby fixed at 1,035239. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 24 July 1985.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 24 September 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No 172, 30. 9. 1966, p. 3025/66.(2) OJ No L 26, 31. 1. 1985, p. 12.(3) OJ No L 167, 25. 7. 1972, p. 9.(4) OJ No L 143, 30. 5. 1984, p. 4. +",sunflower;sunflower seed;oil seed rape;colza seed;rape seed,5 +3803,"Commission Regulation (EC) No 1915/2004 of 29 October 2004 fixing the production refund for olive oil used in the manufacture of certain preserved foods. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats (1), and in particular Article 20a thereof,Whereas:(1) Article 20a of Regulation No 136/66/EEC provides for the granting of a production refund for olive oil used in the preserving industry. Pursuant to paragraph 6 of that Article, and without prejudice to paragraph 3 thereof, the Commission shall fix this refund every two months.(2) By virtue of Article 20a(2) of the abovementioned Regulation, the production refund must be fixed on the basis of the gap between prices on the world market and on the Community market, taking account of the import charge applicable to olive oil falling within CN subheading 1509 90 00 and the factors used for fixing the export refunds for those olive oils during the reference period. It is appropriate to take as a reference period the two-month period preceding the beginning of the term of validity of the production refund.(3) The application of the above criteria results in the refund being fixed as shown below,. For the months of November and December 2004, the amount of the production refund referred to in Article 20a(2) of Regulation No 136/66/EEC shall be 44,00 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 November 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 October 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZAgriculture Director-General(1)  OJ 172, 30.9.1966, p. 3025/66. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 865/2004 (OJ L 161, 30.4.2004, p. 97). +",olive oil;production refund;preserved product;preserved food;tinned food,5 +25905,"Commission Regulation (EC) No 629/2003 of 8 April 2003 amending Regulation (EC) No 528/1999 laying down measures to improve the quality of olive oil production, as regards activities eligible for Community funding. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats(1), as last amended by Regulation (EC) No 1513/2001(2), and in particular Article 5(11) thereof,Whereas:(1) Under Article 5(9) of Regulation No 136/66/EEC, from 1 November 2001 1,4 % of the production aid to olive oil and table olive producers is assigned to finance regional measures in the Member States to improve the quality of olive oil and table olive production and its environmental impact. However, Commission Regulation (EC) No 528/1999(3), as amended by Regulation (EC) No 593/2001(4), makes no reference to table olive production.(2) Regulation (EC) No 528/1999 should therefore be amended accordingly.(3) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. Regulation (EC) No 528/1999 is hereby amended as follows:1. the title is replaced by the following:""Commission Regulation (EC) No 528/1999 of 10 March 1999 laying down measures to improve the quality of olive oil and table olive production"";2. Article 1 is amended as follows:(a) paragraph 1 is replaced by the following:""1. This Regulation specifies the measures to be undertaken and procedures to be followed to improve the quality of olive oil and table olive production at regional level and its impact on the environment."";(b) paragraph 2 is amended as follows:(i) points (b), (c), (d) and (e) are replaced by the following:""(b) improvement of the conditions under which olive trees are grown and treated, olives are harvested, stored and processed and the resulting oils and table olives are stored;(c) technical assistance to growers, mills and table olive processors to help improve the environment, the quality of the olives produced and their processing into oil and table olives;(d) improvement of the disposal of crushing and processing residues so that the environment is not harmed;(e) training, information provision and demonstrations for farmers, mills and table olive processors on olive oil and table olive quality and the environmental impact of olive oil and table olive production;"";(ii) point (g) is replaced by the following:""(g) collaboration with specialist agencies on research programmes to improve the quality of virgin olive oil and table olives and at the same time help improve the environment."";(c) in paragraph 3, the second subparagraph is replaced by the following:""Insecticides against olive fly must be used in conjunction with protein baits. However in special circumstances the use of insecticides without protein baits may be authorised under the direction of the agency responsible for prescribing treatments. Insecticides and their mode of application must be such that no residue in olives from the zones in question or in the oil or table olives produced from them exceeds the maximum levels authorised by Community legislation."" This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.It shall apply from 1 November 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 8 April 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ 172, 30.9.1966, p. 3025/66.(2) OJ L 201, 26.7.2001, p. 4.(3) OJ L 62, 11.3.1999, p. 8.(4) OJ L 88, 28.3.2001, p. 6. +",production improvement;quality objective;olive-growing;product quality;quality criterion,5 +4431,"Commission Regulation (EC) No 2034/2006 of 21 December 2006 fixing the reference prices for certain fishery products for the 2007 fishing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 104/2000 of 17 December 1999 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products (1), and in particular Article 29(1) and (5) thereof,Whereas:(1) Regulation (EC) No 104/2000 provides that reference prices valid for the Community may be fixed each year, by product category, for products that are the subject of a tariff suspension under Article 28(1). The same holds for products which, by virtue of being either the subject of a binding tariff reduction under the WTO or some other preferential arrangements, must comply with a reference price.(2) For the products listed in Annex I, points A and B to Regulation (EC) No 104/2000, the reference price is the same as the withdrawal price fixed in accordance with Article 20(1) of that Regulation.(3) The Community withdrawal and selling prices for the products concerned are fixed for the 2006 fishing year by Commission Regulation (EC) No 2032/2006 (2).(4) The reference price for products other than those listed in Annexes I and II to Regulation (EC) No 104/2000 is established on the basis of the weighted average of customs values recorded on the import markets or in the ports of import in the three years immediately preceding the date on which the reference price is fixed.(5) There is no need to fix reference prices for all the species covered by the criteria laid down in Regulation (EC) No 104/2000, and particularly not for those imported from third countries in insignificant volumes.(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,. The reference prices for the 2007 fishing year of fishery products, as referred to in Article 29 of Regulation (EC) No 104/2000, are set out in the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.It shall apply from 1 January 2007.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 December 2006.For the CommissionJoe BORGMember of the Commission(1)  OJ L 17, 21.1.2000, p. 22. Regulation as amended by the 2003 Act of Accession.(2)  See page 58 of this Official Journal.ANNEX (1)1.   Reference prices for products referred to in Article 29(3)(a) of Regulation (EC) No 104/2000Species Size (2) Reference price (EUR/tonne)Gutted with head (2) Whole fish (2)Additional Taric code Extra, A (2) Additional Taric code Extra, A (2)Herring of the species Clupea harengus 1 — F011 1282 — F012 1973 — F013 1864a — F016 1174b — F017 1174c — F018 2465 — F015 2186 — F019 1097a — F025 1097b — F026 988 — F027 82Redfish (Sebastes spp.) 1 — F067 9252 — F068 9253 — F069 777Cod of the species Gadus morhua 1 F073 1 169 F083 8442 F074 1 169 F084 8443 F075 1 104 F085 6494 F076 876 F086 4875 F077 617 F087 357Boiled in water Fresh or refrigeratedAdditional Taric code Extra, A (2) Additional Taric code Extra, A (2)Deepwater prawns (Pandalus borealis) 1 F317 4 936 F321 1 0922 F318 1 731 — —2.   Reference prices for fishery products referred to in Article 29(3)(d) of Regulation (EC) No 104/2000Product Additional Taric code Presentation Reference priceRedfish (Sebastes spp.)Whole:— with or without headex 0304 29 35 Fillets:— with bones (‘standard’)— without bones— blocks in immediate packing weighing not more than 4 kgCod (Gadus morhua, Gadus ogac and Gadus macrocephalus) and fish of the species Boreogadus saidaex 0303 52 10, ex 0303 52 30, ex 0303 52 90, ex 0303 79 41 F416 Whole, with or without head 1 106ex 0304 29 29 Fillets:— interleaved or in industrial blocks, with bones (‘standard’)— interleaved or in industrial blocks, without bones— individual or fully interleaved fillets, with skin— individual or fully interleaved fillets, without skin— blocks in immediate packing weighing not more than 4 kgex 0304 99 33 F422 Pieces and other meat, except minced blocks 1 434Coalfish (Pollachius virens)ex 0304 29 31 Fillets:— interleaved or in industrial blocks, with bones (‘standard’)— interleaved or in industrial blocks, without bones— individual or fully interleaved fillets, with skin— individual or fully interleaved fillets, without skin— blocks in immediate packing weighing not more than 4 kgex 0304 99 41 F429 Pieces and other meat, except minced blocks 986Haddock (Melanogrammus aeglefinus)ex 0304 29 33 Fillets:— interleaved or in industrial blocks, with bones (‘standard’)— interleaved or in industrial blocks, without bones— individual or fully interleaved fillets, with skin— individual or fully interleaved fillets, without skin— blocks in immediate packing weighing not more than 4 kgAlaska pollack (Theragra chalcogramma)Fillets:— interleaved or in industrial blocks, with bones (‘standard’)— interleaved or in industrial blocks, without bonesHerring (Clupea harengus, Clupea pallasii)Herring flaps:— exceeding 80 g a piece— exceeding 80 g a piece(1)  The additional code to be mentioned for all categories other than those explicitly referred to in points 1 and 2 of the Annex is ‘F499: Other’.(2)  The freshness, size and presentation categories are those laid down under Article 2 of Regulation (EC) No 104/2000. +",common price policy;Community price;common price;reference price;fishery product,5 +40893,"2012/815/EU, Euratom: Commission Implementing Decision of 19 December 2012 amending Decision 96/564/Euratom, EC authorising Austria not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base (notified under document C(2012) 9539). ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,Having regard to Council Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89 of 29 May 1989 on the definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from value added tax (1), and in particular Article 13 thereof,Whereas:(1) Under Article 378(1) of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (2), Austria may continue to tax the transactions listed in point 2 of Annex X, Part A; these transactions must be taken into account for the determination of the VAT resources base.(2) Under Article 378(2)(a) of Directive 2006/112/EC, Austria may continue to exempt the transactions listed in points 5 and 9 of Annex X, Part B; these transactions must be taken into account for the determination of the VAT resources base.(3) For the purposes of applying Article 28(3)(a) of the Sixth Directive, paragraph 2(h) of Annex IX (Taxation) to the Act of Accession of the Republic of Austria to the European Communities (3) authorised Austria to tax with value added tax pursuant to point 2 of Annex E, until 31 December 1996, services supplied by dental technicians in their professional capacity and dental prostheses supplied by dentists and dental technicians to Austrian social security institutions; consequently, the authorisation granted in this connection by the Commission for the purposes of determining the VAT own resources base should also be discontinued.(4) For the purposes of applying Article 28(3)(b) of the Sixth Directive, paragraph 2(i) of Annex IX (Taxation) to the Act of Accession of the Republic of Austria to the European Communities authorised Austria to exempt from value added tax telecommunications services supplied by public postal services, until such time as the Council has adopted a common scheme for taxation of such services, or until the date on which all present Member States currently applying full exemption cease to apply it, whichever comes first, but in any event until 31 December 1995; consequently, the authorisation granted in this connection by the Commission for the purposes of determining the VAT own resources base should also be discontinued.(5) In the case of Austria, the Commission, on the basis of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 96/564/Euratom, EC (4) authorising Austria, with effect from 1 January 1995, not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base.(6) The Commission invited Austria to verify whether those authorisations granted to Austria with no explicit limitation in time, were still needed and to confirm this to the Commission; Austria confirmed that two authorisations were no longer needed.(7) For the sake of clarity and transparency of Union rules, provisions that have become obsolete or have ceased to have effect should be repealed.(8) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Advisory Committee on Own Resources,. (1)   Article 2, point 1 of Decision 96/564/Euratom, EC is hereby deleted.(2)   Article 2, point 2 of Decision 96/564/Euratom, EC is hereby deleted. This Decision is addressed to the Republic of Austria.. Done at Brussels, 19 December 2012.For the CommissionJanusz LEWANDOWSKIMember of the Commission(1)  OJ L 155, 7.6.1989, p. 9.(2)  OJ L 347, 11.12.2006, p. 1.(3)  OJ C 241, 29.8.1994, p. 336.(4)  OJ L 247, 28.9.1996, p. 39. +",distribution of the tax burden;Austria;Republic of Austria;VAT resource;tax exemption,5 +2878,"Commission Regulation (EC) No 1889/2001 of 27 September 2001 on the issue of import licences for rice against applications submitted during the first 10 working days of September 2001 pursuant to Regulation (EC) No 327/98. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Commission Regulation (EC) No 327/98 of 10 February 1998 opening and providing for the administration of certain tariff quotas for imports of rice and broken rice(1), as amended by Regulation (EC) No 648/98(2), and in particular Article 5(2) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 5(2) of Regulation (EC) No 327/98, within 10 days of the closing date for notification by the Member States of licence applications, the Commission must decide to what extent the applications may be accepted and fix the quantities available under the following tranche.(2) Examination of the quantities for which applications have been submitted for under the September 2001 tranche shows that licences should be issued for the quantities applied for reduced, where appropriate, by the percentages set out in the Annex hereto,. 1. Import licences for rice against applications submitted during the first 10 working days of September 2001 pursuant to Regulation (EC) No 327/98 and notified to the Commission shall be issued for the quantities applied for reduced, where appropriate, by the percentages set out in the Annex hereto.2. The quantities available under the following tranche shall be as set out in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 28 September 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 27 September 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 37, 11.2.1998, p. 5.(2) OJ L 88, 24.3.1998, p. 3.ANNEXto the Commission Regulation of 27 September 2001 on the issue of import licences for rice against applications submitted during the first 10 working days of September 2001 pursuant to Regulation (EC) No 327/98Reduction percentages to be applied to quantities applied for under the tranche for September 2001 and quantities available for the following tranche:(a) quantity referred to in Article 2: semi-milled and wholly-milled rice falling within CN code 1006 30>TABLE>(b) quantity referred to in Article 2: husked rice falling within CN code 1006 20>TABLE> +",import licence;import authorisation;import certificate;import permit;rice,5 +22059,"Commission Regulation (EC) No 1912/2001 of 28 September 2001 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 19,760/100 kg. This Regulation shall enter into force on 29 September 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 September 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +6032,"88/114/EEC: Commission Decision of 12 January 1988 on improving the efficiency of agricultural structures in Italy (Marche) pursuant to Council Regulation (EEC) No 797/85 (Only the Italian text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 797/85 of 12 March 1985 on improving the efficiency of agricultural structures (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1760/87 (2), and in particular Article 25 (3) thereof,Whereas the Italian Government has notified, in accordance with Article 24 (4) of Regulation (EEC) No 797/85, the following provisions of the region of the Marche:- Decision 77 of 14 May 1987 concerning the application of Regulation (EEC) No 797/85,- regional Law No 87 of 25 May 1987 on aid for agriculture financed out of the 1987 budget and amending regional Law No 42 of 29 December 1984,- regional Law No 83 of 14 May 1987 concerning the development, protection and improvement of bee-keeping;Whereas, under Article 25 (3) of Regulation (EEC) No 797/85, the Commission has to decide whether the conditions for a financial contribution from the Community are satisfied in the light of the compatibility of the stated provisions with the abovementioned Regulation, and bearing in mind the objectives of the latter and the need to ensure that the various measures are properly related;Whereas the regional aids provided for in Article 1 of Decision 77 of 14 May 1977 must be revised in order to comply with the limits imposed by Articles 4 and 8 (2) of Regulation (EEC) No 797/85; whereas the region of the Marche is required therefore to forward a list of the texts governed by regional law and a summary table of the rates of the investment aid with or without an improvement plan for the holding;Whereas the aids provided for in Article 4 of Regulation (EEC) No 797/85 are reserved for farmers practising farming as their main occupation, in compliance with Article 2 (5) of that Regulation; whereas Article 4 of Decision 77 must consequently be applied so that in each case the region actually carried out a check to see whether that condition is satisfied;Whereas the aids for the first purchase of livestock provided for in Article 4 of Regulation (EEC) No 797/85 are limited to the purchase of animals other than pigs, poultry or calves for slaughter; whereas Article 8 of Decision 77 must therefore be applied under those conditions;Whereas the compensatory allowance granted in less-favoured areas within the meaning of Directive 75/268/EEC (3) may be adjusted provided, however, that the allowance does not exceed 101 ECU outside mountain areas within the meaning of Article 3 (3) of the Directive;Whereas, subject to the above remarks, the provisions laid down in Decision 77 of the region of the Marche satisfy the conditions and objectives of Regulation (EEC) No 797/85;Whereas the investment aids provided for in the regional Law of 14 May 1987, concerning the development, safeguarding and improvement of bee-keeping, satisfy the conditions governing a Community financial contribution if they are granted as part of an improvement plan; whereas if they are granted other than as part of such a plan, they must be adapted in order to comply with the limits imposed by Article 8 (2) of Regulation (EEC) No 797/85;Whereas the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) Committee has been consulted on the financial aspects;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Agricultural Structures,. The provisions forwarded by the region of the Marche, namely:- Decision 77 of 14 May 1987 concerning the application of Regulation (EEC) No 797/85,- regional Law No 87 of 25 May 1987 concerning the agricultural budget,- regional Law of 14 May 1987 on bee-keeping,satisfy the conditions governing a Community financial contribution to the common measure provided for in Article 1 of Regulation (EEC) No 797/85, under the following conditions:(a) the region shall assure, in accordance with Article 4 of Decision 77, that aids for investment are granted only to farmers practising farming as their main occupation within the meaning of Article 2 (5) of Regulation (EEC) No 797/85;(b) the region shall notify the Commission of the adjustment of the regional aids referred to in Article 1 of Decision 77;(c) the grant of aid for the first acquisition of livestock shall be limited to the purchase of animals other than pigs, poultry or calves for slaughter;(d) the grant of a compensatory allowance provided for in Article 14 of Decision 77 of an amount in excess of 101 ECU per LU or per hectare shall be limited to mountain areas within the meaning of Article 3 (3) of Directive 75/268/EEC. This Decision is addressed to the Italian Republic.. Done at Brussels, 12 January 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 93, 30. 3. 1985, p. 1.(2) OJ No L 167, 26. 6. 1987, p. 1.(3) OJ No L 128, 19. 5. 1975, p. 1. +",regions of Italy;Marches;aid to agriculture;farm subsidy;investment aid,5 +28907,"Commission Regulation (EC) No 1752/2004 of 8 October 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 19,734 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 9 October 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 8 October 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZAgriculture Director-General(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +9849,"92/181/EEC: Council Decision of 2 March 1992 concerning the conclusion of a Cooperation Agreement between the European Economic Community and COST third States on five concerted action projects in the field of biotechnology (Specific research and technological development programme ' Bridge' ). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 130q (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission(1) ,In cooperation with the European Parliament(2) ,Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee(3) ,Whereas, by Decision 89/621/EEC(4) , the Council adopted a specific research and technological development programme in the field of biotechnology (1990 to 1994) ('Bridge'); whereas Article 8 of the said Decision authorizes the Commission to negotiate agreements, inter alia, with third countries participating in European cooperation in the field of Scientific and Technical Research (COST) and those European countries having concluded framework agreements in scientific and technical cooperation with the Community,. The Cooperation Agreement between the European Community and COST third States on five concerted action projects in the field of biotechnology (Specific research and technological development programme Bridge) is hereby approved on behalf of the European Economic Community.The text of the Agreement is attached to this Decision. The President of the Council is hereby authorized to designate the persons empowered to sign the Agreement in order to bind the Community.. Done at Brussels, 2 March 1992.For the Council The President Joao PINHEIRO(1) OJ No C 224, 29. 8. 1991, p. 16.(2) OJ No C 326, 16. 12. 1991, p. 65, and Decision of 12 February 1992 (not yet published in the Official Journal).(3) OJ No C 40, 17. 2. 1992, p. 22.(4) OJ No L 360, 9. 12. 1989, p. 32. +",cooperation agreement;scientific cooperation;COST;European Cooperation in the field of Scientific and Technical Research;research and development,5 +26535,"Commission Regulation (EC) No 1477/2003 of 20 August 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 26,018/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 August 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 August 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +1125,"Commission Regulation (EEC) No 1364/90 of 22 May 1990 amending Regulation (EEC) No 625/78 on detailed rules of application for public storage of skimmed-milk powder. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3879/89 (2), and in particular Article 7 (5) thereof,Whereas, as provided for in Commission Regulation (EEC) No 625/78 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3493/88 (4), payment for skimmed-milk powder bought in by the intervention agency is to be made within a period commencing the 120th day after the date on which the skimmed-milk powder was taken over; whereas payments are in fact made within shorter periods of time as a result of commercial transactions between individuals; whereas these periods should now be aligned; whereas the minimum period for payment following buying in should be reduced accordingly to the 45th day after the date on which the skimmed-milk powder was taken over; whereas the maximum period for payment should be reduced at the same time;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 2 (2) of Regulation (EEC) No 625/78, '120th' and '140th' are replaced by '45th' and '65th' respectively. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply to products offered into intervention from 14 May 1990.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 May 1990.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 378, 27. 12. 1989, p. 1.(3) OJ No L 84, 31. 3. 1978, p. 19.(4) OJ No L 306, 11. 11. 1988, p. 22. +",payment;terms of payment;skimmed milk powder;public stock;intervention buying,5 +10934,"93/221/EEC: Commission Decision of 26 March 1993 approving the Spanish programme of agricultural income aid for farmers in Extremadura (districts of Don Benito, Puebla de Alcocer, Castuera, Trujillo and Logrosán). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 768/89 of 21 March 1989 establishing a system of transitional aids to agricultural income (1), and in particular Article 7 (3) thereof,Having regard to Commission Regulation (EEC) No 3813/89 of 19 December 1989 laying down detailed rules for the application of the system of transitional aids to agricultural income (2), as amended by Regulation (EEC) No 1110/91 (3), and in particularArticle 10(3) thereof,Whereas on 4 March 1993 the Spanish authorities notified the Commission of their intention to introduce a programme of agricultural income aid for farmers in Extremadura (districts of Don Benito, Puebla de Alcocer, Castuera, Trujillo and Logrosán);Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 768/89 and the detailed rules for their application, and particularly with the aims of the second subparagraph of Article 1 (2) of the said Regulation;Whereas the Management Committee for Agricultural Income Aids was consulted on 22 March 1993 on the measures provided for in this Decision;Whereas the EAGGF Committee was consulted on 23 March 1993 on the maximum amounts that may be charged annually to the Community budget as a result of approving the programme,. The programme of agricultural income aid for farmers in Extremadura (districts of Don Benito, Puebla de Alcocer, Castuera, Trujillo and Logrosán), notified to the Commission by the Spanish authorities on 4 March 1993, is hereby approved. The maximum amounts that may be charged annually to the Community budget as a result of this Decision shall be as follows:/* Tables: see OJ */ This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 26 March 1993.For the CommissionRené STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 84, 29. 3. 1989, p. 8.(2) OJ No L 371, 20. 12. 1989, p. 17.(3) OJ No L 110, 1. 5. 1991, p. 72. +",aid to agriculture;farm subsidy;farmers' income;Extremadura;Autonomous Community of Extremadura,5 +5702,"Commission Regulation (EEC) No 2363/87 of 3 August 1987 amending and supplementing Regulations (EEC) No 2295/82 and (EEC) No 3652/85 regarding the Turkish Textile Exporters Associations. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 288/82 of 5 February 1982 on common rules for imports (1), and in particular Article 10 thereof,After consultation within the Advisory Committee set up by Article 5 of that Regulation,Whereas, Commission Regulation (EEC) No 2819/79 (2), as last amended by Regulation (EEC) No 3980/86 (3), makes imports of certain textile products originating in certain non-member countries subject to Community surveillance;Whereas a system of administrative cooperation has been established between the European Economic Community and Turkey with regard to trade in certain textile products; whereas in consequence Commission Regulation (EEC) No 2295/82 (4) and Regulation (EEC) No 3652/85 (5), extended by Regulation (EEC) No 3981/86 (6), stipulate that the importation document referred to in Article 2 of Regulation (EEC) No 2819/79 be issued or endorsed only on presentation of an 'exportation information document' issued by the Istanbul, Izmir and Çukurova and Antalya Textile Exporters Associations;Whereas it is necessary to add to the list of exporters, associations mentioned in these Regulations,. Article 1 (2) of Regulations (EEC) No 2295/82 and (EEC) No 3652/85 is replaced by the following text:'These documents shall be issued by the Istanbul, Izmir, Çukurova, Antalya and Bursa Textile Exporters Associations.' This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 August 1987.For the CommissionManuel MARÍNVice-President(1) OJ No L 35, 9. 2. 1982, p. 1.(2) OJ No L 320, 15. 12. 1979, p. 9.(3) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 21.(4) OJ No L 245, 20. 8. 1982, p. 25.(5) OJ No L 348, 24. 12. 1985, p. 19.(6) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 25. +",textile product;fabric;furnishing fabric;Turkey;Republic of Turkey,5 +9455,"Council Regulation (EEC) No 2199/91 of 22 July 1991 amending for the fourth time Regulation (EEC) No 2390/89 laying down general rules for the import of wines, grape juice and grape must. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 822/87 of 16 March 1987 on the common organization of the market in wine (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1734/91 (2), and in particular Article 70 (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Article 1 (2) and Article 2 of Regulation (EEC) No 2390/89 (3) as last amended by Regulation (EEC) No 2179/90 (4), set out the import facilities for wine products originating in third countries which offer specific guarantees through the provision of a certificate of origin and conformity and an analysis report; whereas Article 3 (2) of that Regulation limits the said facilities to a trial period expiring on 31 July 1991; whereas, taking into account the time necessary to examine the implementation of future arrangements, the abovementioned period should be entended for three months,. In Article 3 (2) of Regulation (EEC) No 2390/89, the date '31 July 1991' shall be replaced by '31 October 1991'. This Regulation shall enter into force on 1 August 1991. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 July 1991. For the CouncilThe PresidentP. DANKERT(1) OJ No L 84, 27. 3. 1987, p. 1. (2) OJ No L 163, 26. 6. 1991, p. 6. (3) OJ No L 232, 9. 8. 1989, p. 7. (4) OJ No L 198, 28. 7. 1990, p. 10. +",import;quality control of industrial products;quality assurance of industrial products;third country;wine,5 +27785,"Commission Regulation (EC) No 161/2004 of 29 January 2004 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004(2), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(3) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 46,618 EUR/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 February 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 January 2004.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 6, 10.1.2004, p. 16.(3) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +42306,"Commission Implementing Regulation (EU) No 70/2013 of 23 January 2013 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 January 2013.For the Commission, On behalf of the President,Algirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)The product has the following composition (% by weight):— ethyl alcohol 90— ethyl tertiary butyl ether (ETBE) 10 +",specification of tariff heading;Combined Nomenclature;CN;ethanol;ethyl alcohol,5 +10105,"Commission Regulation ( EEC ) No 195/92 of 29 January 1992 amending Regulation ( EEC ) No 2384/91 on the transitional measures applicable to the wine-growing sector in Portugal during the 1991/92 wine year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 257 (1) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2384/91 on the transitional measures applicable to the wine-growing sector in Portugal during the 1991/92 wine year (1) introduced a specific distillation measure as a substitute for Community aid measures, limited to 1,3 million hectolitres; whereas this figure was set at a time when it was difficult to anticipate market reactions for the wine year in question and whereas the current surplus situation justifies an increase in the volume to be distilled in that Member State, in order to eliminate a quantity of wine sufficient to sustain prices;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,. Regulation (EEC) No 2384/91 is hereby amended as follows:In Article 3 (2) (a) '1,3 million hectolitres' is replaced by '2 million hectolitres'. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 January 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 219, 7. 8. 1991, p. 9. +",Portugal;Portuguese Republic;viticulture;grape production;winegrowing,5 +4425,"Council Directive 86/524/EEC of 27 October 1986 amending Directive 77/780/EEC in respect of the list of permanent exclusions of certain credit institutions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 57 (2) thereof,Having regard to the First Council Directive (77/780/EEC) of 12 December 1977 on the coordination of laws, regulations and adminsitrative provisions relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (1), as last amended by the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular to Article 2 (3) and (3) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Article 2 (2) of Directive 77/780/EEC provides that certain credit institutions of some Member States shall be permanently excluded from its scope;Whereas Article 2 (3) of the said Directive provides that the Council, acting on a proposal from the Commission, which, for this purpose, shall consult the Advisory Committee, shall decide on any amendments to the list in paragraph 2;Whereas, following the discussions which took place at the meeting of the Advisory Committee on 12 December 1984, and on the occasion of the Commission's report to the Council on the deferred application of the said Directive, some Member States have forwarded to the Commission requests asking for permanent exclusion of certain of their credit institutions;Whereas, in reviewing in this context the list of permanent exclusions, the Commission has taken into account recent developments in the banking legislation of certain Member States which have resulted in changes to the supervisory status of some credit institutions which were previously so excluded;Whereas the Commission consulted the Advisory Committee on 4 December 1985 and 5 August 1986 regarding updating the list of permanent exclusions,. Article 2 (2) of Directive 77/780/EEC is hereby replaced by the following:'2. It shall not apply to:- the central banks of Member States;- post office giro institutions;- in Belgium, the ""Institut de Réescompte et de Garantie - Herdiscontering - en Waarborginstituut"", the ""sociétés nationale et régionales d'investissement - nationale en gewestelijke investeringsmaatschappijen"", the regional development companies (""sociétés développement régionales - gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen""), the ""Société Nationale du Logement - Nationale Maatschappij voor de Huisvesting"" and its authorized companies and the ""Société Nationale Terrienne - Nationale Landmaatschappij"" and its authorized companies;- in Denmark, the ""Dansk Eksportfinansieringsfond"", ""Danmarks Skibskreditfond"", ""Industriens Realkreditfond"" and ""Dansk Landbrugs Realkreditfond"";- in Germany, the ""Kreditanstalt fuer Wiederaufbau"", underakings which are recognized under the ""Wohnungsgemeinnuetzigkeitsgesetz"" as bodies of State housing policy and are not mainly engaged in banking transactions and undertakings recognized under that law as non-profit housing undertakings;- in Greece, the ""Ellinikí Trápeza Viomichanikís Anaptýxeos"", the ""Tameío Parakatathikón kai Daneíon"", the ""Trápeza Ypothikón"", the ""Tachydromikó Tameieftírio"" and the ""Ellinikaí Exagogaí AE"";- in Spain, the ""Instituto de Crédito Oficial"", with the exception of its subsidiaries;- in France, the ""Caisse des dépôts et consignations"";- in Ireland, credit unions and the friendly societies;- in Italy, the ""Cassa Depositi et Prestiti"";- in the Netherlands, the ""NV Export-Financieringsmaatschappij"", the ""Nederlandse Financieringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden NV"", the ""Nederlandse Investeringsbank voor Ontwikkelingslanden NV"", the ""Nederlandse Waterschapsbank NV"", the ""Financieringsmaatschappij Industrieel Garantiefonds Amsterdam NV"", the ""Financieringsmaatschappij Industrieel Garantiefonds 's-Gravenhage NV"", the ""NV Noordelijke Ontwikkelings maatschappij"", the ""NV Industriebank Limburgs Instituut voor ontwikkeling en financiering"" and the ""Overijsselse Ontwikkelingsmaatschappij NV"";- in Portugal, Caixas Económicas existing on 1 January 1986 which are not incorporated as limited companies;- in the United Kingdom, the National Savings Bank, the Commonwealth Development Finance Company Ltd, the Agricultural Mortgage Corporation Ltd, the Scottish Agricultural Securities Corporation Ltd, the Crown Agents for overseas governments and adminsitrations, credit unions, and municipal banks.' 1. Member States shall, if necessary, take the measures required to comply with this Directive not later than 31 December 1986. They shall forthwith inform the Commission thereof.2. Within one year of the notification (1) of this Directive, Member States shall communicate to the Commission the texts of the main laws, regulations and adminsitrative provisions which they adopt in the field governed by this Directive. This Directive is addressed to the Member States.. Done at Luxembourg, 27 October 1986.For the CouncilThe PresidentG. HOWE(1) OJ No L 322, 17. 12. 1977, p. 30.(1) This Directive was notified to the Member States on 30 October 1986. +",legislation;legislative act;legislative provision;credit institution;credit establishment,5 +530,"Council Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 3517/85 of 12 December 1985 introducing special and temporary measures applicable to the recruitment of officials of the European Communities as a result of the accession of Spain and Portugal. ,Having regard to the Treaty establishing a single Council and a single Commission of the European Communities, and in particular Article 24 thereof,Having regard to the proposal from the Commission, made after consulting the Staff Regulations Committee,Having regard to the opinion of the European Parliament (1),Having regard to the opinion of the Court of Justice,Whereas, as a result of the accession of Spain and Portugal to the European Communities, special measures derogating from the Staff Regulations of Officials of the European Communities should be adopted on a temporary basis,. 1. Notwithstanding the second and third paragraphs of Article 4, Article 5 (3), Article 7 (1), the third paragraph of Article 27, Article 29 (1) (a), (b) and (c) and Article 31 of the Staff Regulations of Officials of the European Communities, provision may be made until 31 December 1988 for vacant posts to be filled by Spanish and Portuguese nationals up to the limits set in the context of budgetary discussions within the institutions responsible.2. Appointments to grades A/3, A/4, A/5, LA/3, LA/4, LA/5, B/1, B/2, B/3 and C/1 shall be made after a competition on the basis of qualifications, organized in accordance with Annex III to the Staff Regulation.Appointments to grades A/6, A/7, A/8, LA/6, LA/7, LA/8, B/4, B/5, C/2 to C/5 and D/1 to D/4 shall be made after a competition on the basis of qualifications and tests, or of tests, organized in accordance with Annex III to the Staff Regulations.3. Except in the case of A/1 and A/2 posts, vacant posts shall be adequately advertised both inside and outside the Community institutions. This Regulation shall enter into force on the day following its publicatton in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 12 December 1985.For the CouncilThe PresidentR. GOEBBELS(1) OJ No C 229, 9. 9. 1985, p. 97. +",Portugal;Portuguese Republic;recruitment;Spain;Kingdom of Spain,5 +22507,"Commission Regulation (EC) No 2518/2001 of 20 December 2001 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 21,740/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 December 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 December 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +24320,"Commission Regulation (EC) No 1610/2002 of 10 September 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 24,119/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 September 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 September 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +43055,"Commission Implementing Regulation (EU) No 1230/2013 of 28 November 2013 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information issued in respect of the goods concerned by this Regulation which does not conform to this Regulation may, for a certain period, continue to be invoked by the holder in accordance with Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 (2). That period should be set at three months.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information which does not conform to this Regulation may continue to be invoked in accordance with Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92 for a period of three months from the date of entry into force of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 November 2013.For the Commission, On behalf of the President,Algirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (OJ L 302, 19.10.1992, p. 1).ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)The product is put up for retail sale in tablet form with a total weight of ca. 900 mg each, one tablet consisting of (mg):— alpha-lipoic acid 300,— calcium (as dibasic calcium phosphate) 88,5,— microcrystalline cellulose, hydroxypropyl ethylcellulose, colloidal silicon dioxide and magnesium stearate ca. 511. +",specification of tariff heading;medicament;medication;Combined Nomenclature;CN,5 +20361,"Commission Regulation (EC) No 1639/2000 of 25 July 2000 amending Annex I to Regulation (EC) No 2636/1999 on the communication of information on tobacco from the 2000 harvest. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2075/92 of 30 June 1992 on the common organisation of the market in raw tobacco(1), as last amended by Regulation (EC) No 1336/2000(2), and in particular Article 21 thereof,Whereas:(1) Annex I to Commission Regulation (EC) No 2636/1999 of 14 December 1999 on the communication of information on tobacco from the 2000 harvest onwards and repealing Regulation (EEC) No 1771/93(3) lays down the information to be communicated to the Commission by the Member States by 31 July of the year of harvest concerned at the latest. This includes, under point 1.2 of that Annex, the quantity of tobacco (in tonnes) of the moisture content referred to in Annex IV to Commission Regulation (EC) No 2848/98 of 22 December 1998 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2075/92 as regards the premium scheme, production quotas and the specific aid to be granted to producer groups in the raw tobacco sector(4), as last amended by Regulation (EC) No 1249/2000(5), covered by the contracts.(2) Article 9(5) of Regulation (EC) No 2848/98 lays down that, pursuant to Article 10(2) of Regulation (EEC) No 2075/92, the parties to a cultivation contract may, by means of a written amendment, increase the quantities initially specified in the contract. Under the Community rules currently in force, this may take place well beyond 31 July of the year of harvest. The Member States should therefore be allowed to amend the information requested up to 30 June of the year following that of harvest, in order to take account of the quantities of raw tobacco covered by amendments of contracts.(3) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Tobacco,. Annex I to Regulation (EC) No 2636/1999 is replaced by the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 25 July 2000.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 215, 30.7.1992, p. 70.(2) OJ L 154, 27.6.2000, p. 2.(3) OJ L 323, 15.12.1999, p. 4.(4) OJ L 358, 31.12.1998, p. 17.(5) OJ L 142, 16.6.2000, p. 3.ANNEX""ANNEX I>PIC FILE= ""L_2000187EN.004003.EPS"">"" +",tobacco;disclosure of information;information disclosure;production aid;aid to producers,5 +4034,"Commission Regulation (EEC) No 3084/85 of 5 November 1985 concerning the stopping of fishing for herring by vessels flying the flag of Ireland. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2057/82 of 29 June 1982 establishing certain control measures for fishing activities by vessels of the Member States (1), as amended by Regulation (EEC) No 1729/83 (2), and in particular Article 10 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1/85 of 19 December 1984, fixing for certain fish stocks and groups of fish stocks, provisional total allowable catches for 1985 and certain conditions under which they may be fished (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2756/85 (4), provides for herring quotas for 1985;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas, according to the information communicated to the Commission, catches of herring in the waters of ICES division VII a (Mourne and Man stocks) by vessels flying the flag of Ireland, or registered in Ireland, have reached the quotas allocated for 1985; whereas Ireland has prohibited fishing for these stocks as from 1 October 1985; whereas it is therefore necessary to abide by that date,. Catches of herring in the waters of ICES division VII a (Mourne and Man stocks) by vessels flying the flag of Ireland, or registered in Ireland, are deemed to have exhausted the quotes allocated to Ireland for 1985.Fishing for herring in the waters of ICE division VII a (Mourne and Man stocks) by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of such stocks captured by the abovementioned vessels after the date of application of this Regulation. This Regulation shall enter into force the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 October 1985.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 November 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 220, 29. 7. 1982, p. 1.(2) OJ No L 169, 28. 6. 1983, p. 14.(3) OJ No L 1, 1. 1. 1985, p. 1.(4) OJ No L 259, 1. 10. 1985, p. 68. +",Ireland;Eire;Southern Ireland;sea fishing;catch by species,5 +25461,"Commission Regulation (EC) No 40/2003 of 9 January 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 27,804/100 kg. This Regulation shall enter into force on 10 January 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 9 January 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +8406,"Commission Regulation (EEC) No 1759/90 of 27 June 1990 amending Regulation (EEC) No 3773/89 laying down transitional measures relating to spirituous beverages. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1576/89 of 29 May 1989 laying down general rules on the definition, description and presentation of spirit drinks (1), and in particular Article 17 (1) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 3773/89 (2) lays down transitional measures relating to spirituous beverages;Whereas the period laid down in Regulation (EEC) No 3773/89 for the adoption of the detailed rules of application provided for in Articles 4 (8) and 11 (1) of Regulation (EEC) No 1576/89 has turned out to be too short and whereas it should accordingly be extended and at the same time the Member States should be authorized to apply their national regulations in the interval;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the implementation Committee for Spirit Drinks,. Article 2 of Regulation (EEC) No 3773/89 is hereby amended as follows:(a) in paragraph 1, 'and Articles 4 (8) and 11 (1)' is deleted;(b) the following new paragraph 3 is added:'3. Pending the adoption of the detailed rules of application provided for in Articles 4 (8) and 11 (1) of Regulation (EEC) No 1576/89, the Member States may continue until 31 December 1990 to apply their national regulations applicable on the subject before 15 December 1989.' This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 May 1990.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 27 June 1990.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 160, 12. 6. 1989, p. 1.(2) OJ No L 365, 15. 12. 1989, p. 48. +",alcoholic beverage;fermented beverage;spirituous beverage;bottling;labelling,5 +18640,"1999/407/EC: Council Decision of 14 June 1999 appointing two members of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,Having regard to Council Decision 98/110/EC of 26 January 1998(1) appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions,Whereas a seat as member and a seat as alternate member of the Committee have become vacant following the resignation of Mr A. Peper, member, and Ms A. E. Verstand-Bogaert, alternate member, notified to the Council on 10 September 1998;Having regard to the proposal from the Netherlands Government,. Mr I. W. Opstelten and Ms M. J. Haveman are hereby appointed member and alternate member respectively of the Committee of the Regions to replace Mr A. Peper and Ms A. E. Verstand-Bogaert for the remainder of their term of office, that is until 25 January 2002.. Done at Luxembourg, 14 June 1999.For the CouncilThe PresidentK.-H. FUNKE(1) OJ L 28, 4.2.1998, p. 19. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +4772,"Commission Regulation (EC) No 761/2008 of 31 July 2008 amending the rates of refunds applicable to certain products from the sugar sector exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 318/2006 of 20 February 2006 on the common organisation of the market in the sugar sector (1), and in particular Article 33(2)(a) and (4) thereof,Whereas:(1) The rates of the refunds applicable from 25 July 2008 to the products listed in the Annex, exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty, were fixed by Commission Regulation (EC) No 716/2008 (2).(2) It follows from applying the rules and criteria contained in Regulation (EC) No 716/2008 to the information at present available to the Commission that the export refunds at present applicable should be altered as shown in the Annex hereto,. The rates of refund fixed by Regulation (EC) No 716/2008 are hereby altered as shown in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 1 August 2008.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 July 2008.For the CommissionHeinz ZOUREKDirector-General Enterprise and Industry(1)  OJ L 58, 28.2.2006, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1260/2007 (OJ L 283, 27.10.2007, p. 1). Regulation (EC) No 318/2006 will be replaced by Regulation (EC) No 1234/2007 (OJ L 299, 16.11.2007, p. 1) as from 1 October 2008.(2)  OJ L 197, 25.7.2008, p. 52.ANNEXRates of refunds applicable from 1 August 2008 to certain products from the sugar sector exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty (1)CN code Description Rate of refund in EUR/100 kgIn case of advance fixing of refunds Other1701 99 10 White sugar 18,29 18,29(1)  The rates set out in this Annex are not applicable to exports to(a) third countries: Andorra, Liechtenstein, the Holy See (Vatican City State), Croatia, Bosnia-Herzegovina, Serbia (), Montenegro, Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia and to the goods listed in Tables I and II of Protocol 2 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 exported to the Swiss Confederation.(b) territories of the EU Member States not forming part of the customs territory of the Community: the Faeroe Islands, Greenland, Heligoland, Ceuta, Melilla, the Communes of Livigno and Campione d’Italia, and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control;(c) European territories for whose external relations a Member State is responsible and not forming part of the customs territory of the Community: Gibraltar(2)  Including Kosovo, under the aegis of the United Nations, pursuant to UN Security Council Resolution 1244 of 10 June 1999. +",export restriction;export ban;limit on exports;white sugar;refined sugar,5 +28549,"Commission Regulation (EC) No 1271/2004 of 9 July 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 20,486/100 kg. This Regulation shall enter into force on 10 July 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 9 July 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZAgriculture Director-General(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +3546,"85/537/Euratom: Council Decision of 5 December 1985 amending Decision 77/271/Euratom as regards the total amount of Euratom loans which the Commission is empowered to contract for the purpose of contributing to the financing of nuclear power stations. ,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,Having regard to Council Decision 77/270/Euratom of 29 March 1977 empowering the Commission to issue loans for the purpose of contributing to the financing of nuclear power stations (1), and in particular Article 1 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas the loan level of 1 800 million ECU mentioned in Decision 77/271/Euratom (2), as last amended by Decision 82/170/Euratom (3), has been reached;Whereas experience indicates that it is desirable to raise, by 1 000 million ECU, the total amount of loans which the Commission is empowered to contract on behalf of the European Atomic Energy Community;Whereas it is therefore necessary to amend Decision 77/271/Euratom,. The Sole Article of Decision 77/271/Euratom is hereby replaced by the following:'Sole ArticleLoans as provided for in Article 1 of Decision 77/270/Euratom may be contracted for amounts the total principal of which shall not exceed the equivalent of 3 000 million ECU.When the total value of the transactions effected reaches 2 800 million ECU, the Commission shall inform the Council, which, acting unanimously on a proposal from the Commission, shall decide on the fixing of a new amount as soon as possible.'.. Done at Brussels, 5 December 1985.For the CouncilThe PresidentJ.-C. JUNCKER(1) OJ No L 88, 6. 4. 1977, p. 9.(2) OJ No L 88, 6. 4. 1977, p. 11.(3) OJ No L 78, 24. 3. 1982, p. 21. +",financing;Euratom loan;nuclear power station;nuclear installation;nuclear plant,5 +8043,"90/525/EEC: Commission Decision of 11 October 1990 authorizing member States to permit temporarily the marketing of forest reproductive material not satisfying the requirements of Council Directive 66/404/EEC. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Directive 66/404/EEC of 14 June 1966 on the marketing of forest reproductive material (1), as last amended by Directive 88/332/EEC (2), and in particular Article 15 thereof,Having regard to the requests submitted by certain Member States,Whereas production of reproductive material of the species set out in the Annex hereto is at present insufficient in all Member States, with the result that their requirements for reproductive material conforming to the provisions of Directive 66/404/EEC cannot be met;Whereas third countries are not in a position to supply sufficient reproductive material of the relevant species which can afford the same guarantees as Community reproductive material and which conforms to the provisions of the abovementioned Directive;Whereas the Member States should therefore be authorized to permit, for a limited period, the marketing of reproductive material of the relevant species which satisfies less stringent requirements in respect of provenance;Whereas, for genetic reasons, the reproductive material must be collected at places of origin within the natural range of the relevant species and the strictest possible guarantees should be given to ensure the identity of the material;Whereas each of the Member States should furthermore be authorized to permit the marketing in its territory of seed which satisfies less stringent requirements in respect of provenance, together with seedlings produced therefrom, the marketing of which has been permitted under this Decision in the other Member States; whereas such a measure is likely to permit intra-Community trade in the relevant reproductive material and to satisfy better the needs of the Member States involved;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Seeds and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry,. 1. Member States are hereby authorized on the terms set out in the Annex hereto and on condition that the proof specified in Article 2 is furnished with regard to the place of provenance of the seed and the altitude at which it was collected, to permit the marketing in their territory of seed satisfying less stringent requirements in respect of provenance.2. Member States are further authorized to permit the marketing in their territory of seed approved for marketing under this Decision in the other Member States.3. Member States are further authorized to permit the marketing in their territory of seedlings produced from the abovementioned seed. 1. The proof referred to in Article 1 (1) shall be deemed to be furnished where the seed is of the category 'source-identified reproductive material' as defined in the OECD (Organization for Economic Cooperation and Development) scheme for the control of forest reproductive material moving in international trade, or of another category defined in that scheme.2. Where the OECD scheme referred to in paragraph 1 is not used at the place of provenance of the seed, other official evidence shall be admissible.3. Where official evidence cannot be provided in the case of the species Pinus strobus, Member States may accept other non-official evidence. The authorizations provided for in Article 1 (1) and (2), in so far as they concern the first marketing in the territory of the Member States, shall expire on 30 November 1991. The authorizations provided for in Article 1 (1) and (2), in so far as they do not concern the first marketing, shall expire on 31 December 1993. Member States shall, before 1 January 1992, notify the Commission of the quantities of seed or, where appropriate, seedlings satisfying less stringent requirements which have been approved for first marketing in their territory under this Decision. The Commission shall inform the other Member States thereof. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 11 October 1990.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the CommissionLEGENDThe Member States and the States of provenance are indicated in the order of the abbrevations of the international code used for motor vehicles.1. Member StatesB= Kingdom of Belgium D = Federal Republic of Germany D (EST) = The territory of the former German Democratic Republic DK = Kingdom of Denmark E = Kingdom of Spain F = French Republic GB = United Kingdom GR = Greece I = Italian Republic IRL = Ireland L = Grand Duchy of Luxembourg NL = Kingdom of the Netherlands P = Republic of Portugal2. States of provenanceA= Austria BG = Bulgaria CDN = Canada CDN (QCI) = Canada (Queen Charlotte Island) CDN (BC) = Canada (British Columbia) CH = Switzerland CS = Czechoslovakia H = Hungary J = Japan N = Norway PL = Poland PL (Ca) = Poland (Carpathians) R = Romania S = Sweden SU = Union of Soviet Socialist Republics T = Turkey USA = United States of America YU = Yugoslavia3. Other abbrevationsexc.= except max. alt. = maximum altitude(1) OJ No 125, 11. 7. 1966, p. 2326/66.(2) OJ No L 151, 17. 6. 1988, p. 82.ANEXO - BILAG - ANLAGE - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXOAbies alba Mill.Fagus silvatica L. Larix decidua Mill.Estado miembro ProcedenciaProcedenciaProcedenciaMedlemsstat OprindelseOprindelseOprindelseMitgliedstaat HerkunftHerkunftHerkunftKratos melos ProelefsiProelefsiProelefsiMember State kg Provenancekg Provenancekg ProvenanceÉtat membre ProvenanceProvenanceProvenanceStato membro ProvenienzaProvenienzaProvenienzaLid-Staat HerkomstHerkomstHerkomstEstado-membro ProveniênciaProveniênciaProveniênciaB 30 R 5 000 R (max. alt. 900 m) 50 CS (Sudeten strain)PL (max. alt. 900 m) D 900 D(EST), CS, R, CH, YU 20 000 D(EST), CS, R, CH 100 CS DK 90 R 10 600 R, CS, CH - E - - 25 YU F - - 500 CH, CS, PL, F GB 5 EEC 10 000 EEC, R, CS, H, YU 250 EEC, A, CS, YU, PLGR - - - I - 3 000 IT - IRL - 500 R, CS, YU - L - - - NL 75 R 5 000 R 50 CS P - - - Larix leptolepis (Sieb. & Zucc.) Gord.Picea abies Karst. Picea sitchensis Trautv. & Mey.Estado miembro ProcedenciaProcedenciaProcedenciaMedlemsstat OprindelseOprindelseOprindelseMitgliedstaat HerkunftHerkunftHerkunftKratos melos ProelefsiProelefsiProelefsiMember State kg Provenancekg Provenancekg ProvenanceÉtat membre ProvenanceProvenanceProvenanceStato membro ProvenienzaProvenienzaProvenienzaLid-Staat HerkomstHerkomstHerkomstEstado-membro ProveniênciaProveniênciaProveniênciaB 80 J (Hokkaido, Nagano) 100 PL (Carpathians)R (max. alt. 900 m)CS (max. alt. 900 m) 50 USA (Washington) D - 200 CS, R, D(EST), PL, H, SU 300 CDN (QCI, West Coast)USA (Washington) DK 100 J 65 D(EST), CS, PL, SU 450 CDN (QCI)USA (Washington) E 25 J 100 PL, CS 20 USA (Washington, Oregon) F 200 J (Hokkaido) 400 PL (zones II, VIII) 400 USA (Washington, Oregon,California) GB 300 EEC, J 150 R, CS, EEC 1 100 USA (Washington, Oregon,Alaska)CDN (British Columbia) GR - - - I 120 J (Hokkaido) - - IRL 50 J - 400 USA (Washington, Oregon)CDN (QCI) L - - - NL 50 J 50 PL, CS 25 USA (Washington, Oregon)CDN (British Columbia) P - - - Pinus nigra Arn.Pinus silvestris L. Pinus strobus L.Estado miembro ProcedenciaProcedenciaProcedenciaMedlemsstat OprindelseOprindelseOprindelseMitgliedstaat HerkunftHerkunftHerkunftKratos melos ProelefsiProelefsiProelefsiMember State kg Provenancekg Provenancekg ProvenanceÉtat membre ProvenanceProvenanceProvenanceStato membro ProvenienzaProvenienzaProvenienzaLid-Staat HerkomstHerkomstHerkomstEstado-membro ProveniênciaProveniênciaProveniênciaB 60 YU (exc. Dalmatia) - 40 CDN (Ontario)USA, YU D 300 YU 150 PL 150 D, USA (Appalachians),D(EST), CS DK 170 T, YU 205 N, S, SU 20 USA E 300 YU, A - - F 300 BG (Kustendil) 200 PL (zones II1, II2) - GB 50 EEC, A 250 EEC 20 EEC, USA GR - - - I - - 50 USA (Appalachians) IRL - - - L - - - NL 60 A, YU - 75 CDN (Ontario)USA (Appalachians) Pseudotsuga taxifolia (Poir.) Britt.Quercus borealis Michx. Quercus pedunculata Ehrh.Estado miembro ProcedenciaProcedenciaProcedenciaMedlemsstat OprindelseOprindelseOprindelseMitgliedstaat HerkunftHerkunftHerkunftKratos melos ProelefsiProelefsiProelefsiMember State kg Provenancekg Provenancekg ProvenanceÉtat membre ProvenanceProvenanceProvenanceStato membro ProvenienzaProvenienzaProvenienzaLid-Staat HerkomstHerkomstHerkomstEstado-membro ProveniênciaProveniênciaProveniênciaB 500 USA (Washington, West of Cascades)(max. alt. 600 m)- 10 000 R, YU (Save Valley) D 6 000 USA (Washington,Oregon)CDN (British Columbia) 2 000 D(EST), CS, USA 15 000 D(EST), YU DK 40 USA - 3 500 S E 150 USA (Washington,Oregon) - - F 2 800 USA (Washington, Oregon, California) - - GB USA (Washington,Oregon)CDN (British Columbia) 1 500 EEC 25 000 EEC, CS, YU, H GR - - - I 450 USA (Washington, Oregon, California)- 2 000 I IRL 50 USA (Washington) 500 USA, D(EST), CS 1 500 EEC, YU, R, CS L 10 USA (Washington) - - NL 50 USA (Washington),CDN (British Columbia) - - P - - - Quercus sessiliflora Sal.Estado miembro ProcedenciaMedlemsstat OprindelseMitgliedstaat HerkunftKratos melos ProelefsiMember State kg ProvenanceÉtat membre ProvenanceStato membro ProvenienzaLid-Staat HerkomstEstado-membro ProveniênciaB 10 000 R D - DK 55 000 N, PL E - F - GB 25 000 EEC, CS, H GR - I 2 000 I IRL 500 EEC, YU, R, CS L - NL 10 000 PL, CS P - +",marketing standard;grading;seedling;cutting (plant);seed,5 +6785,"Commission Regulation (EEC) No 3638/88 of 22 November 1988 concerning the stopping of fishing for hake by vessels flying the flag of Belgium. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987 establishing certain control measures for fishing activities (1), as amended by Regulation (EEC) No 3483/88 (2), and in particular Article 11 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 3977/87 of 21 December 1987, fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, total allowable catches for 1988 and certain conditions under which they may be fished (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3472/88 (4), provides for hake quotas for 1988;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas, according to the information communicated to the Commission, catches of hake in the waters of ICES divisions II a (EC-zone), and IV (EC-zone) by vessels flying the flag of Belgium or registered in Belgium have reached the quota allocated for 1988; whereas Belgium has prohibited fishing for this stock as from 17 November 1988; whereas it is therefore necessary to abide by that date,. Catches of hake in the waters of ICES divisions II a (EC-zone) and IV (EC-zone) by vessels flying the flag of Belgium or registered in Belgium are deemed to have exhausted the quota allocated to Belgium for 1988.Fishing for hake in the waters of ICES divisions II a (EC-zone) and IV (EC-zone) by vessels flying the flag of Belgium or registered in Belgium is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of such stock captured by the abovementioned vessels after the date of application of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 17 November 1988.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 November 1988.For the CommissionAntรณnio CARDOSO E CUNHAMember of the Commission(1) OJ No L 207, 29. 7. 1987, p. 1.(2) OJ No L 306, 11. 11. 1988, p. 2.(3) OJ No L 375, 31. 12. 1987, p. 1.(4) OJ No L 305, 10. 11. 1988, p. 12. +",sea fishing;sea fish;catch quota;catch plan;fishing plan,5 +5801,"Commission Regulation (EEC) No 3187/87 of 23 October 1987 laying down detailed rules for the application of Article 5a of Regulation (EEC) No 729/70. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 729/70 of 21 April 1970 on the financing of the common agricultural policy (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3183/87 (2), and in particular Article 5a thereof,Whereas the last subparagraph of Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 729/70 provides for the financial resources intended to cover the expenditure referred to in Article 1 (2) of that Regulation to be provided by the Member States according to the needs of their paying agencies;Whereas Article 5a of Regulation (EEC) No 729/70 makes provision for the Community being responsible for all or part of the interest, to take account of any difficulties which some Member States might encounter because of the introduction of the new system;Whereas in the light of the current situation in the Community it appears advisable to limit the Community budget's responsibility for interest charges to four Member States;Whereas it appears desirable to lay down a formula for calculating the annual interest and to make provision for such interest being paid monthly;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the EAGGF Committee,. 1. Responsibility for the interest charges incurred by Member States because of the introduction of the system provided for in the last subparagraph of Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 729/70 shall be limited to 6,8 % per year on the capital provided by Greece, Spain, Ireland and Portugal.2. The average period for which the capital made available to the paying agencies by the Member States is tied up shall be considered to be one month and a half. 1. For determining the total amount of interest for which the Community is to be responsible in respect of a given financial year, the following formula shall be used:M × 1,5 × i121.2 // M // = total expenditure for the financial year // 1,5 // = average period for which capital is tied up // i // = annual rate of interest (0,068).2. The interest may be calculated monthly in the course of a financial year with the aid of the coefficient 0,0085, but the total amount eligible in respect of a financial year shall be determined by the formula given in paragraph 1. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 October 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 94, 28. 4. 1970, p. 13.(2) See page 1 of this Official Journal. +",EU financing;Community financing;European Union financing;interest;interest rate,5 +18617,"1999/360/EC: Council Decision of 25 May 1999 appointing a member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 198a thereof,Having regard to the Council Decision of 26 January 1998(1) appointing members and alternate members of the Committee of the Regions,Whereas a seat as a member of the Committee has become vacant following the resignation of Mr Oskar Lafontaine, of which the Council was notified on 26 March 1999;Having regard to the proposal from the German Government,. Mr Reinhard Klimmt is hereby appointed a member of the Committee of the Regions in palce of Mr Oskar Lafontaine for the remainder of his term of office, which expires on 25 January 2002.. Done at Brussels, 25 May 1999.For the CouncilThe PresidentH. EICHEL(1) OJ L 28, 4.2.1998, p. 19. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +25666,"Commission Regulation (EC) No 318/2003 of 19 February 2003 amending Regulation (EEC) No 1274/91 introducing detailed rules for implementing Regulation (EEC) No 1907/90 on certain marketing standards for eggs. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1907/90 of 26 June 1990 on certain marketing standards for eggs(1), as last amended by Regulation (EC) No 5/2001(2), and in particular Article 10(3) and Article 20(1) and (4), thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EEC) No 1274/91(3), as last amended by Regulation (EC) No 45/2003(4), lays down the necessary provisions for the implementation of marketing standards in the egg sector.(2) Article 31(1)(a) of Regulation (EEC) No 1274/91 refers to checks carried out in the packing centres on graded eggs ready for dispatch and not to checks on eggs leaving the packing centres. Therefore, an amendment of the current wording of Article 31(1)(a) should be made accordingly in order to avoid any confusion or misinterpretation.(3) In order to ensure proper land management and to prevent a build-up of harmful diseases, the open-air runs for laying hens may need to be rotated. Birds should be given even access to the whole paddock area and, where rotation on extensive free range system with at least 10 m2 per hen is practised, each bird should be ensured at all times at least 2,5 m2.(4) It is therefore necessary to amend Regulation (EEC) No 1274/91 accordingly.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,. Regulation (EEC) No 1274/91 is amended as follows:1. in Article 31(1)(a), the introductory phrase ""on dispatch from the packing centre:"" is replaced by the phrase ""at the packing centre, ready for dispatch:"";2. in Annex III, the third indent of point (a) is replaced by the following:""- the open-air runs must at least satisfy the conditions specified in Article 4(1)(3)(b)(ii) of Council Directive 1999/74/EC whereby the maximum stocking density is not greater than 2500 hens per hectare of ground available to the hens or one hen per 4 m2 at all times; however, where at least 10 m2 per hen is available and where rotation is practised and hens are given even access to the whole area over the flock's life, each paddock used must at any time assure at least 2,5 m2 per hen,- the open-air runs do not extend beyond a radius of 150 m from the nearest pophole of the building; however an extension of up to 350 m from the nearest pophole of the building is permissible provided that a sufficient number of shelters and drinking troughs within the meaning of that provision are evenly distributed throughout the whole open-air run with at least four shelters per hectare."" This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 February 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 173, 6.7.1990, p. 5.(2) OJ L 2, 5.1.2001, p. 1.(3) OJ L 121, 16.5.1991, p. 11.(4) OJ L 7, 11.1.2003, p. 60. +",marketing standard;grading;egg;packaging;labelling,5 +7162,"Commission Decision of 31 October 1989 on the establishment of Community support frameworks for Community structural assistance in the Italian regions concerned by Objective 1, namely Abruzzo, Basilicata, Calabria, Campania, Molise, Apulia, Sardinia and Sicily. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments (1), and in particular Article 8 (5) thereof,Whereas, in accordance with Article 8 (5) of Regulation (EEC) No 2052/88, the Commission, on the basis of the regional development plans submitted by the Member States, shall establish, through partnership and in agreement with the Member State concerned, the Community support frameworks for Community structural operations;Whereas, in accordance with the second paragraph of that provision, Community support frameworks shall cover in particular the priorities, the forms of assistance, the indicative financing plan, with details of the amount of assistance and its source, and the duration of the assistance;Whereas Title III, Article 8 et seq of Council Regulation (EEC) No 4253/88 (2) laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 sets out the conditions for the preparation and implementation of Community support frameworks;Whereas the Italian Government submitted to the Commission on 31 March and 26 June 1989 the plans and operations referred to in Article 8 (4) of Regulation (EEC) No 2052/88 in respect of the regions referred to in Article 8 (2) of the said Regulation;Whereas the plans submitted by the Member State include a description of the main priorities selected and an indication of the use to be made of assistance under the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Guidance Section, and the European Investment Bank (EIB), in implementing the plans;Whereas this Community support framework has been established in agreement with the Member State concerned through the partnership defined in Article 4 of Regulation (EEC) No 2052/88;Whereas the EIB has also been involved in the preparation of the Community support framework in accordance with Article 8 of Regulation (EEC) No 4253/88; whereas it has declared its readiness to help implement this framework on the basis of the estimated loan arrangements indicated in this Decision and in accordance with the provisions of its Statute;Whereas the Commission is prepared to examine the possibility of the other Community lending instruments contributing to the financing of the framework in accordance with the specific provisions governing them;Whereas this Decision is consistent with the opinion of the Advisory Committee on the Development and Conversion of Regions and of the European Social Fund Committee;Whereas, in accordance with Article 10 (2) of Regulation (EEC) No 4253/88, this Decision shall be sent as a declaration of intent to the Member State;Whereas in accordance with Article 20 (1) and (2) of Regulation (EEC) No 4253/88 the budgetary commitments relating to the contribution from the Structural Funds to the financing of the operations covered by the Community support will be made on the basis of the subsequent Commission decisions approving the operations concerned,. The Community support framework for Community structual assistance in the Italian regions concerned by Objective 1, covering the period 1 January 1989 to 31 December 1993, is hereby approved.The Commission declares that it intends to contribute to the implementation of this Community support framework in accordance with the detailed provisions thereof and in compliance with the rules and guidelines for the Structural Funds and other existing financial instruments. The Community support framework shall include the following essential information:(a) a statement of the main priorities for joint action:- improved communications,- industry, the craft sector and business services,- tourism,- development of agricultural resources and rural development,- support infrastructures for economic activities,- human resource development;(b) an outline of the forms of assistance to be provided, primarily in the form of operational programmes;(c) an indicative financing plan specifying, at constant 1989 prices, the total cost of the priorities adopted for joint action by the Community and the Member State concerned, that is ECU 15 917 million for the whole period, and the financial arrangements envisaged for budgetary assistance from the Community, broken down as follows:(in million ecus)1.2 // // // ERDF // 4 942 // ESF // 1 700 // EAGGF, Guidance Section // 801 // // // Total for Structural Funds // 7 443 // Other grant instruments // 140 // // // Total grants // 7 583 // //The resultant national financing requirement, that is approximately ECU 6 479 million for the public sector and ECU 1 903 million for the private sector, may be partially covered by Community loans from the European Investment Bank and the other lending instruments. The estimated financial assistance in the form of loans from the EIB and the ECSC is ECU 1 300 million and ECU 175 million respectively. This declaration of intent is addressed to the Italian Republic.. Done at Brussels, 31 October 1989.For the CommissionBruce MILLANMember of the Commission(1) OJ No L 185, 15. 7. 1988, p. 9.(2) OJ No L 374, 31. 12. 1988, p. 1. +",fund (EU);EC fund;regions of Italy;structural policy;sectoral policy,5 +30810,"Commission Regulation (EC) No 1433/2005 of 31 August 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 19,891 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 September 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 August 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +3902,"Commission Regulation (EEC) No 2032/85 of 23 July 1985 amending Regulation (EEC) No 2393/84 on the grant of aid for the use in wine making of concentrated grape must and rectified concentrated grape must in respect of the 1984/85 wine-growing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 337/79 of 5 February 1979 on the common organization of the market in wine (1), as last amended by Regulation (EEC) No 798/85 (2), and in particular Articles 14 (4) and 65 thereof,Whereas Article 4 of Commission Regulation (EEC) No 2393/84 (3) lays down that the aid shall be paid to the producer not later than 31 August 1985 except in cases of force majeure or where administrative enquiries have been commenced concerning entitlement to the aid;Whereas it has become apparent that, owing to administrative difficulties associated with the apparent restructuring of certain intervention agencies, certain Member States will not be in a position to abide by this date; whereas it seems desirable to extend this date until 30 September 1985; whereas, as a result of this extension, the date by which the communications within the meaning of Article 6 of this Regulation should be sent to the Commission by the Member States should also be extended;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,. Regulation (EEC) No 2393/84 is hereby amended as follows:1. In Article 4 '31 August 1985' is replaced by '30 September 1985';2. In Article 6 '31 October 1985' is replaced by '30 November 1985'. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 July 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 54, 5. 3. 1979, p. 1.(2) OJ No L 89, 29. 3. 1985, p. 1.(3) OJ No L 224, 21. 8. 1984, p. 6. +",grape;table grape;vinification;production aid;aid to producers,5 +4992,"Council Regulation (EEC) No 3973/86 of 22 December 1986 concerning the application of the Protocols on financial and technical cooperation concluded between the Community and Algeria, Morocco, Tunisia, Egypt, Lebanon, Jordan, Syria, Malta and Cyprus. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 209 and 235 thereof,Having regard to the Regulations concerning the conclusion of the Protocols on financial and technical cooperation between the European Economic Community and Algeria (1), Morocco (2), Tunisia (3), Egypt (4), Lebanon (5), Jordan (6), Syria (7), Malta (8) and Cyprus (9), hereinafter referred to as 'Protocols',Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament,Having regard to the opinion of the Court of Auditors (10),Whereas these Protocols lay down the amount of Community aid granted to each of these countries and contain specific points for each particular case; whereas, however, common implementing rules should be established;Whereas detailed rules for the administration of aid not covered by the own resources of the European Investment Bank, hereinafter referred to as 'the Bank', must be laid down;Whereas the rules for the administration of financial cooperation should be determined, the procedure for laying down guidelines for aid and for examining and approving it should be established, and the detailed rules for supervising the use of that aid should be defined;Whereas the Treaty has not provided the powers necessary for this purpose other than those under Article 235;Whereas a committee of representatives of the Government of the Member States should be set up at the Commission;Whereas it should be stipulated that the draft financing decisions drawn up by the Bank for operations not covered by its own resources should be submitted for opinion to a committee of representatives of the Governments of the Member States;Whereas work by the Commission and the Bank to apply the Protocols should be harmonized;Whereas on 16 July 1974 the Council adopted a resolution on the harmonization and coordination of Member States' cooperation policies,. 1. In implementing aid to Algeria, Morocco, Tunisia, Egypt, Lebanon, Jordan and Syria, the Commission shall be responsible for applying the overall Mediterranean policy and the development cooperation policy defined by the Council and the general guidelines for financial and technical cooperation defined pursuant to the Agreements concluded with these countries and the Protocols.2. In implementing aid to Malta and Cyprus, the Commission shall be responsible for applying the overall Mediterranean policy and the development cooperation policy defined by the Council and the general guidelines for financial and technical cooperation defined pursuant to the Protocol laying down certain provisions relating to the Agreement establishing an association between the European Economic Community and Malta (11), the Additional Protocol to the Agreement establishing an association between the European Economic Community and the Republic of Cyprus (12) and the Protocols on financial and technical cooperation concluded with these countries. 1. The appropriations for the financing of aid not covered by the Bank's own resources shall be administered by the Commission, in accordance with the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, subject in particular to Articles 9, 10 and 11 of this Regulation and without prejudice to the Bank's powers in administering certain forms of aid.2. However, the detailed rules for administering the appropriations referred to in paragraph 1, particularly with regard to the appointment of financial implementation bodies and the conditions guaranteeing equal competition, in so far as such rules are necessary for the purpose of implementing the Protocols, shall be adopted by common agreement between the Community and each recipient country. 1. As regards Algeria, Morocco, Tunisia, Egypt, Lebanon, Jordan and Syria, a general mandate shall be given to the Bank by the Commission on behalf of the Community, after consultation of the representatives of the Member States, to administer interest-rate subsidies for loans from its own resources, risk-capital operations and special loans in the industrial, energy, mining, tourism and economic infrastructure sectors.The Commission shall itself administer grants for technical assistance programmes or schemes, in whatever sector, and special loans in sectors other than those mentioned in the general mandate given to the Bank and specified in the first subparagraph.2. As regards Malta and Cyprus, a general mandate from the Community shall be given to the Bank by the Commission, after consultation of the representatives of the Member States, to administer interest-rate subsidies for loans from its own resources and risk-capital operations and special loans.The Commission shall itself administer grants for technical assistance programmes or schemes.3. The mandates given to the Bank in accordance with paragraphs 1 and 2, and in particular the provisions concerning movements of funds and the remuneration for executing the mandate, shall be the subject of an agreement between the Commission and the Bank after consulting the representatives of the Member States. This agreement shall include the provisions set out in Articles 9, 10 and 11.Operations covered by the mandates established pursuant to paragraphs 1 and 2 and concerning special loans and risk capital shall be undertaken by the Bank on behalf of, and at the risk of, the Community.The Bank shall act in accordance with the procedures laid down in its Statute and with the rules laid down in the agreement referred to in the first subparagraph. The Commission shall communicate to the Member States at least once a year the information obtained from the recipient countries on the content and prospects of their development plans, the objectives they have set themselves and the projects already known which are likely to attain these objectives.The Commission shall compile this information in collaboration with the Bank.The Member States shall at the same time inform the Commission, which shall in turn inform the other Member States, of any bilateral aid to the recipient countries which has been decided on.Furthermore, the Commission shall forward to the committee referred to in Article 6 any information available on other bilateral or multilateral aid for the recipient countries.To this end, and to enable the Member States to be informed, the Commission shall obtain all relevant information on aid provided to the recipient countries. 1. The position to be taken by the Community for the purposes of defining the specific objectives of financial and technical cooperation in the Cooperation or Association Councils shall be adopted by the Council acting on a proposal from the Commission, drawn up, in close collaboration with the Bank, on the basis of the information obtained in accordance with Article 4. In the event of disagreement, the Bank shall make its position known to the Council.2. For the purposes of implementing financial and technical cooperation on the basis of the specific objectives referred to in paragraph 1, the Council shall hold an annual policy debate on the future course of financial cooperation. In so doing, it shall see that due account is taken in particular of the mutual complementarity of the interests involved.For that policy debate the Commission shall submit to the Council a report drawn up in liaison with the Bank, where the latter is concerned, on the implementation of financial cooperation during the last financial year. The Commission and the Bank shall also notify the Council of the information obtained from the recipient countries on the financing sought and of the operations which the Commission and the Bank intend to submit for opinions to the committees provided for in Articles 6 and 9, in accordance with Articles 7 and 10.In addition, the Commission and the Bank shall undertake, each for those projects concerning it, an evaluation of the main projects completed in major sectors to establish whether the objectives defined in the appraisal of those projects have been met and to provide guidelines for improving the effectiveness of future aid activities. These evaluation reports shall be made available to all Member States. 1. A committee, hereinafter to as the 'Article 6 Committee', consisting of representatives of the Governments of the Member States, shall be set up at the Commission. The Article 6 Committee shall be chaired by a representative of the Commission and its secretarial services shall be provided by the Commission.A representative of the Bank shall take part in its proceedings.2. The Council, acting unanimously on a proposal from the Commission, shall adopt the rules of procedure of the Article 6 Committee.3. The Article 6 Committee shall act by a qualified majority in accordance with Article 148 (2) of the Treaty.4. Within the Article 6 Committee, the votes of the Member States shall be weighted in accordance with Article 148 (2) of the Treaty. 1. The Article 6 Committee shall give its opinion on draft project or scheme financing decisions submitted to it by the Commission.2. The draft project or scheme financing decisions shall, in particular, explain the relevance of the projects or schemes concerned to the development prospects of the recipient country or countries and shall assess the effectiveness of each project or scheme by setting the effects it is expected to produce against the resources to be invested in it. Where appropriate, they shall indicate the extent to which the aid already agreed to by the Community for the project or similar projects in that or those countries has been utilized as well as the various external sources helping to finance such projects.They shall include, in particular, measures aimed at promoting, in accordance with the Protocols, participation by undertakings belonging to recipient countries in carrying out the projects. The Commission shall adopt decisions which shall apply immediately. However, if the Article 6 Committee has not delivered a favourable opinion, these decisions shall forthwith be communicated by the Commission to the Council. In that event the Commission shall defer application of the decisions which it has adopted for not more than three months from the date of such communication.The Council, acting by a qualified majority, may take a different decision with three months. 1. A Committee consisting of representatives of the Governments of the Member States, hereinafter referred to as the 'Article 9 Committee', shall be set up at the Bank.The Article 9 Committee shall be chaired by the representative of the Government of the Member State currently holding the Presidency of the Board of Governors of the Bank; its secretariat shall be provided by the Bank.A representative of the Commission shall take part in its proceedings.2. The Council, acting unanimously, shall adopt the rules of procedure of the Article 9 Committee.3. The Article 9 Committee shall act by a qualified majority in accordance with Article 148 (2) of the Treaty.4. Within the Article 9 Committee, the votes of the Member States shall be weighted in accordance with Article 148 (2) of the Treaty. 01. The Article 9 Committee shall give its opinion on the draft financing decisions drawn up by the Bank pursuant to Article 3.The Commission representative shall state the Commission's position on these draft decisions.The Commission's position shall cover the conformity of the draft decisions with the objectives of financial and technical cooperation laid down in the Agreements or the Protocols and with the general guidelines adopted by the Cooperation or Association Councils.2. In addition, the Bank shall inform the Article 9 Committee of any loans without interest-rate subsidies which it intends to grant from its own resources. 11. The document in which the Bank submits a draft financing decision to the Article 9 Committee shall, in particular, explain the relevance of the projects concerned to the development prospects of the recipient country or countries and, where appropriate, indicate the extent to which loans agreed to by the Bank have been utilized.2. Where the Article 9 Committee delivers a favourable opinion and the Commission expresses a favourable view in respect of a draft financing decision involving a special loan or risk capital, the draft decision shall be submitted for decision to the Board of Directors of the Bank, which shall act in accordance with the Bank's Statute.In the absence of a favourable opinion from the Article 9 Committee or in the event of an unfavourable view being expressed by the Commission, the Bank shall either withdraw the draft decision or request the Member State holding the Chair of the Article 9 Committee to refer the matter to the Council as soon as possible.3. Where, in the absence of a favourable opinion from the Article 9 Committee or in the event of an unfavourable view being expressed by the Commission, the matter is brought before the Council in accordance with the second subparagraph of paragraph 2, the Bank's draft decision shall be submitted to the Council together with the reasoned opinion of the Article 9 Committee or the Commission's view.The Council shall take its decision by a qualified majority. If the Council decides to confirm the position taken by the Article 9 Committee or by the Commission, the Bank shall withdraw its proposal.If, however, the Council is in agreement with the Bank's proposal, the Bank shall implement the procedures laid down in its Statute.4. The Commission and the Bank shall jointly identify the branches of activity likely to benefit from a loan with an interest-rate subsidy.Where the Article 9 Committee delivers a favourable opinion in respect of an application for a loan with an interest-rate subsidy, the application shall be submitted for decision to the Board of Directors of the Bank, which shall act in accordance with the Bank's Statute.In the absence of a favourable opinion from the Article 9 Committee, the Bank shall either withdraw the application or decide to maintain it. In the latter event, the application, together with the reasoned opinion of the Committee, shall be submitted for decision to the Board of Directors of the Bank, which shall act in accordance with the Bank's Statute. 21. The Commission shall ensure that the mandates provided for in Article 3 are carried out and that the aid administered directly by it is implemented and as certain how the projects being implemented and financed by such aid are implemented by the recipient countries or by any other recipients referred to in each of the Protocols concluded with these countries.2. It shall also ascertain, in close collaboration with the responsible authorities of the recipient country or countries, how projects financed with Community aid are used by the recipients.3. When conducting the examinations carried out pursuant to paragraphs 1 and 2, the Commission shall examine jointly with the Bank to what extent the objectives defined pursuant to the provisions of the Cooperation Agreements with Algeria, Morocco, Tunisia, Egypt, Lebanon, Jordan and Syria, of the Protocol laying down certain provisions relating to the Agreement establishing an association between the European Economic Community and Malta, of the Additional Protocol to the Agreement establishing an association between the European Economic Community and the Republic of Cyprus, and the Protocols concluded with all the aforementioned countries, have been attained.4. The Commission shall report to the European Parliament and the Council at their request, and at least once a year, on compliance with the terms of paragraphs 1, 2 and 3. 3This Regulation shall enter into force on 1 January 1987.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 December 1986.For the CouncilThe PresidentG. SHAW(1) OJ No L 337, 29. 11. 1982, p. 1.(2) OJ No L 337, 29. 11. 1982, p. 29.(3) OJ No L 337, 29. 11. 1982, p. 43.(4) OJ No L 337, 29. 11. 1982, p. 8.(5) OJ No L 337, 29. 11. 1982, p. 22.(6) OJ No L 337, 29. 11. 1982, p. 15.(7) OJ No L 337, 29. 11. 1982, p. 36.(8) OJ No L 216, 5. 8. 1986, p. 1.(9) OJ No L 85, 28. 3. 1984, p. 37.(10) OJ No C 302, 27. 11. 1986, p. 6.(11) OJ No L 111, 28. 4. 1986, 1976, p. 3.(12) OJ No L 339, 28. 12. 1977, p. 2. +",financial cooperation;technical cooperation;technical aid;technical assistance;third country,5 +5169,"87/411/EEC: Commission Decision of 8 July 1987 authorizing the Kingdom of Spain to apply intra- Community surveillance to imports of certain tools and hand tools originating in certain third countries and placed in free circulation in one of the Member States (Only the Spanish text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular the first paragraph of Article 115 thereof,Having regard to Commission Decision 80/47/EEC of 20 December 1979 on surveillance and protective measures which Member States may be authorized to take in respect of imports of certain products originating in third countries and put into free circulation in another Member State (1), and in particular Articles 1 and 2 thereof,Whereas Decision 80/47/EEC requires Member States to have prior authorization from the Commission before introducing intra-Community surveillance of the imports concerned;Whereas the Spanish Government requested such authorization from the Commission in respect of certain tools and hand tools, falling within heading Nos 82.03 and 82.04 of the Common Customs Tariff, NIMEXE codes 82.03-10 to 99 and 82.04-10 to 90, and originating in certain third countries;Whereas Spain applies quantitative restrictions to the direct imports in question;Whereas, therefore, there are disparities in the conditions governing these imports in the Member States and whereas these disparities could cause deflection of trade which might aggravate the continuing difficulties affecting Spain's hand tool production;Whereas the Spanish authorities asserted that their hand tool industry, located in greatly disadvantaged regions, is being completely reorganized, and whereas to that end major investment is being made; whereas the modernization process involves considerable job cuts in the industry, causing serious social and economic problems;Whereas the Spanish authorities informed the Commission that, since the beginning of the year, Spain has been receiving a major flow of indirect trade in the products in question, which originate in certain third countries and are placed in free circulation in the other Member States; whereas the prices for these imports are much lower than the prices for national products;Whereas the Commission examined the request from the Spanish Government and whereas it emerged from this analysis that there is a danger of unpredictable and substantial deflection of trade which is liable to give rise to economic difficulties in the industry in question;Whereas, under these conditions, foreseeable imports should be monitored closely; whereas the imports in question originating in the third countries listed in the Annex should therefore be subject to prior intra-Community surveillance in accordance with Article 2 of Decision 80/47/EEC,. The Kingdom of Spain is hereby authorized to apply intra-Community surveillance in accordance with Article 2 of Decision 80/47/EEC until 31 December 1988 to the following imports:1.2.3.4 // // // // // CCT heading No // NIMEXE code // Description of goods // Country of origin // // // // // 82.03 // 82.03-10 to 99 // Hand tools, the following: pliers (including cutting pliers), pincers, tweezers, tinmen's snips, bolt croppers and the like; perforating punches; pipe cutters; spanners and wrenches (but not including tap wrenches); files and rasps // China, Czechoslovakia, German Democratic Republic, Japan, Poland, Taiwan, Yugoslavia // 82.04 // 82.04-10 to 90 // Hand tools, including glaziers' diamonds, not falling within any other heading of this Chapter; blow lamps, anvils; vices and clamps, other than accessories for, and parts of, machine tools; portable forges; grinding wheels with frameworks (hand or pedal operated) // China, Czechoslovakia, German Democratic Republic, Hong Kong, Japan, Poland, Taiwan, USSR, Yugoslavia // // // // This Decision is addressed to the Kingdom of Spain.. Done at Brussels, 8 July 1987.For the CommissionWilly DE CLERCQMember of the Commission(1) OJ No L 16, 22. 1. 1980, p. 14. +",third country;market supervision;industrial equipment;Spain;Kingdom of Spain,5 +9101,"Commission Regulation (EEC) No 313/91 of 5 February 1991 on the supply of various lots of butteroil as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1930/90 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;Whereas following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid the Commission has allocated to certain countries and beneficiary organizations 2 875 tonnes of butteroil;Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,. Article 1Milk products shall be mobilized in the Community, as Community food aid, for supply to the recipients listed in the Annexes in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annexes. Supplies shall be awarded by the tendering procedure.The successful tenderer is deemed to have noted and accepted all the general and specific conditions applicable. Any other condition or reservation included in this tender is deemed unwritten. Article 2This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 February 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission (1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1. (2) OJ No L 174, 7. 7. 1990, p. 6. (3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1. (4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1.ANNEX ILOT A1. Operations Nos (1): 1176/90; 1177/90; 1178/90 and 1189/90.2. Programme: 1990.3. Recipient: World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome (telex 626675 I WFP).4. Representative of the recipient (3): see OJ No C 103 of 16. 4. 1987.5. Place or country of destination: see Annex II.6. Product to be mobilized: butteroil.7. Characteristics and quality of the goods: (2) (6) (7) - A 3: (2) (6) (7) (8).see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 7 (I.3.1 and I.3.2).8. Total quantity: 2 875 tonnes.9. Number of lots: 1.10. Packaging and marking: 5 kg and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 7 (I.3.3).Supplementary marking on the packaging: see Annex II, and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 8 (I.3.4).11. Method of mobilization: Community market.12. Stage of supply: free at port of shipment.13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: -16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -17. Period for making the goods available at the port of shipment: 20 to 30 April 1991.18. Deadline for the supply: -19. Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender.20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 12 noon on 25 February 1991.21. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 11 March 1991;(b) period for making the goods available at the port of shipment: 1 to 10 May 1991;(c) deadline for the supply: -22. Amount of the tendering security: ECU 20 per tonne.23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus.24. Address for submission of tenders: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200 rue de la Loi, B-1049 Brussels (telex: AGREC 22037 B or 25670 B).25. Refund payable on request by the successful tenderer (5): refund applicable on 1. 1. 1991, fixed by Commission Regulation (EEC) No 3804/90 (OJ No L 365, 28. 12. 1990, p. 54).Notes:(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.(2) At the request of the beneficiary the successful tenderer shall deliver a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.(3) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer: see list published in Official Journal of the European Communities No C 227 of 7 September 1985, page 4.(4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of the Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:- by porter at the office referred to in point 24 of the Annex, or- by telecopier on one of the following numbers in Brussels:- 235 01 30,- 235 01 32,- 236 10 97,- 236 20 05.(5) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56), as last amended by Regulation (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 24. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards the export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of the Annex.(6) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a health certificate.(7) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a certificate of origin.(8) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a certificate in English stating that the butteroil does not contain any pork fat (lard).ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - PARARTIMA II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO IIDesignacióndel lote Cantidad total del lote(en toneladas) Cantidades parciales(en toneladas) Beneficiario País destinatario Inscripción en el embalaje Parti Totalmaengde(tons) Delmaengde(tons) Modtager Modtagerland Emballagens paategning Bezeichnungder Partie Gesamtmengeder Partie(in Tonnen) Teilmengen(in Tonnen) Empfaenger Bestimmungsland Aufschrift auf der Verpackung Charaktirismostis partidas Synoliki posotitatis partidas(se tonoys) Merikes posotites(se tonoys) Dikaioychos Choraproorismoy Endeixi epi tis syskevasias Lot Total quantity(in tonnes) Partial quantities(in tonnes) Beneficiary Recipient country Markings on the packaging Désignationdu lot Quantité totale du lot(en tonnes) Quantités partielles(en tonnes) Bénéficiaire Pays destinataire Inscription sur l'emballage Designazionedella partita Quantità totaledella partita(in tonnellate) Quantitativi parziali(in tonnellate) Beneficiario Paese destinatario Iscrizione sull'imballaggio Aanduidingvan de partij Totale hoeveelheidvan de partij(in ton) Deelhoeveelheden(in ton) Begunstigde Bestemmingsland Aanduiding op de verpakking Designaçaodo lote Quantidade total(em toneladas) Quantidades parciais(em toneladas) Beneficiário País destinatário Inscriçao na embalagem A 2 875 39 WFP Mauritania Action No 1176/90 / Butteroil / Mauritania 02629 / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Nouakchott in transit to Foumgleita, Mauritania 128 WFP China Action No 1177/90 / Butteroil / China 03357 / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Xingang 2 500 WFP Pakistan Action No 1178/90 / Butteroil / Pakistan 04256 / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Karachi 208 WFP Yemen Action No 1189/90 / Butteroil / Yemen 02613 / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Hodeidah +",developing countries;Third World;Third World countries;butter oil;food aid,5 +8023,"90/478/EEC: Commission Decision of 24 September 1990 accepting undertakings offered by certain exporters in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of tungsten ores and concentrates originating in the People's Republic of China and terminating the investigation with regard to these exporters. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2423/88 of 11 July 1988 on protection against dumped or subsidized imports from countries not members of the European Economic Community (1), and in particular Article 10 thereof,After consultation within the Advisory Committee as provided for in Regulation (EEC) No 2423/88,WhereasA. PROVISIONAL MEASURES(1) By Regulation (EEC) No 761/90 (2), the Commission imposed a provisional anti-dumping duty on imports of tungsten ores and concentration originating in the People's Republic of China. This duty was extended for a period not exceeding two months by Council Regulation (EEC) No 2128/90 (3).B. SUBSEQUENT PROCEDURES(2) Following the imposition of the provisional anti-dumping duty, the China Chamber of Commerce of Metals, Minerals and Chemicals Importers and Exporters, on behalf of two Chinese exporters - the China National Non-Ferrous Metals Import and Export Corporation (CNIEC) and the China National Metals and Minerals and Export Corporation (Minmetals), requested and was granted a hearing.C. IMPOSITION OF A DEFINITIVE DUTY(3) Following the imposition of provisional measures, the Commission continued its investigation of dumping and injury, in conclusion of which the Council adopted Regulation (EEC) No 2735/90 (4), imposing a definitive anti-dumping duty on imports of tungsten ores and concentrates originating in the People's Republic of China and definitively collecting the provisional duty.D. UNDERTAKINGS(4) The China Chamber of Commerce of Metals, Minerals and Chemicals Importers and Exporters was informed of the results of the investigation. Two Chinese exporters, CNIEC and Minmetals, subsequently offered undertakings in accordance with Article 10 of Regulation (EEC) No 2423/88.(5) These undertakings have the effect of raising prices by an amount which in no case exceeds the dumping margins established but which is sufficient to remove the injury caused to the Community industry. It is moreover, possible to monitorand control that these undertakings are respected. Under these circumstances, the undertakings offered are considered acceptable and the investigations can be terminated for the exporters concerned without imposing an anti-dumping duty.(6) Additionally, should these undertakings not be respected, or should they be terminated by the exporters, the Commission may, in accordance with Article 10 (6) of Regulation (EEC) No 2423/88, immediately impose a provisional duty and the Council may subsequently impose a definitive duty on the basis of the findings and conclusions of the investigation referred to in Regulation (EEC) No 2735/90.(7) An objection to this course of action was raised in the Advisory Committee by two Member States. Therefore, in conformity with the provisions of Articles 10 (1) and 9 (1) of Regulation (EEC) No 2423/88, the Commission submitted to the Council a report on the results of the consultations, together with a proposal that the investigation be terminated. As the Council has not decided otherwise within one month, the present Decision should be adopted,. The undertakings offered by:- China National Non-Ferrous Metals Import and Export Corporation (CNIEC)- China National Metals and Minerals Import and Export Corporation (Minmetals)in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of tungsten ores and concentrates falling within CN code 2611 00 00 and originating in the People's Republic of China are hereby accepted. The investigation in connection with the anti-dumping proceeding referred to in Article 1 is hereby terminated in respect of China National Non-Ferrous Metals Import and Export Corporation (CNIEC) and China National Metals and Minerals Import and Export Corporation (Minmetals).. Done at Brussels, 24 September 1990.For the CommissionJean DONDELINGERMember of the Commission(1) OJ No L 209, 2. 8. 1988, p. 1.(2) OJ No L 83, 30. 3. 1990, p. 23.(3) OJ No L 195, 26. 7. 1990, p. 3.(4) See page 1 of this Official Journal. +",import;third country;tungsten;China;People’s Republic of China,5 +4574,"Commission Regulation (EEC) No 819/86 of 20 March 1986 amending Regulation (EEC) No 2315/76 on the sale of butter from public storage. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3768/85 (2), and in particular Article 6 (7) thereof,Whereas Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 2315/76 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1960/85 (4), lays down that the product put up for sale must have been put into storage by the intervention agency before 1 June 1983;Whereas, in view of the development of stocks, these sales should be extended to butter taken into storage before 1 June 1985;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 1 of Regulation (EEC) No 2315/76, '1 June 1983' is hereby replaced by '1 June 1985'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 March 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 362, 31. 12. 1985, p. 8.(3) OJ No L 261, 25. 9. 1976, p. 12.(4) OJ No L 184, 17. 7. 1985, p. 9. +",intervention agency;public stock;sale;offering for sale;butter,5 +28831,"Commission Regulation (EC) No 1649/2004 of 20 September 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 20,530 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 September 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 September 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZAgriculture Director-General(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +10475,"Council Regulation (EEC) No 2054/92 of 30 June 1992 amending Regulation (EEC) No 1152/90 instituting a system of aid in favour of small cotton producers. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2052/92 of 30 June 1992 adjusting, for the second time, the system of aid for cotton introduced by Protocol 4 annexed to the Act of Accession of Greece (1), and in particular Article 3 (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (2),Having regard to the opinion of the European Parliament (3),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (4),Whereas, in order to alleviate the effects of falls in the income of producers growing cotton in a small area, Regulation (EEC) No 1152/90 (5) instituted in favour of those producers a system of aid restricted to the 1989/90, 1990/91 and 1991/92 marketing years, pending any adjustments to the system of aid for cotton introduced by Protocol 4;Whereas, in accordance with the second paragraph of Article 5 of Regulation (EEC) No 2052/92, the Council is to decide on any adjustments to the system of aid instituted by Protocol 4 before the 1996/97 marketing year; whereas, pending that decision, the duration of the system of aid provided for in Regulation (EEC) No 1152/90 should be extended to that marketing year,. Regulation (EEC) No 1152/90 is hereby amended as follows:1. in Article 2, '1989/90, 1990/91 and 1991/92' shall be replaced by 'from 1989/90 to 1995/96';2. in Article 3 (1), 'in each of the three marketing years' shall be replaced by 'in the 1992/93 to 1995/96 marketing years';3. in Article 3 (2), 'three' shall be replaced by 'seven';4. in Article 4, '1989, 1990 and 1991' shall be replaced by '1989 to 1995'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply as from the 1992/93 marketing year.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 30 June 1992.For the CouncilThe PresidentArlindo MARQUES CUNHA(1) See page 10 of this Official Journal.(2) OJ No C 119, 11. 5. 1992, p. 27.(3) OJ No C 150, 15. 6. 1992.(4) OJ No C 169, 6. 7. 1992.(5) OJ No L 116, 8. 5. 1990, p. 1. +",smallholding;cotton;cottonseed;aid per hectare;per hectare aid,5 +3697,"Council Regulation (EEC) No 438/85 of 18 February 1985 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia fixing the additional amount to be deducted from the levy on imports into the Community of untreated olive oil, originating in Tunisia, for the period 1 November to 31 December 1984 and the period 1 January to 31 October 1985. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Republic of Tunisia (1), which entered into force on 1 November 1978, and in particular Annex B thereof,Having regard to the recommendation from the Commission,Whereas it is necessary to approve the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia fixing the additional amount to be deducted from the levy on imports into the Community of untreated olive oil falling within subheading 15.07 A I of the Common Customs Tariff and originating in Tunisia, for the period 1 November to 31 December 1984 and for the period 1 January to 31 October 1985,. The Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia fixing the additional amount to be deducted from the levy on imports into the Community of untreated olive oil falling within subheading 15.07 A I of the Common Customs Tariff and originating in Tunisia, for the period 1 November to 31 December 1984 and the period 1 January to 31 October 1985 is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is annexed to this Regulation. The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the Agreement for the purpose of binding the Community. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 February 1985.For the CouncilThe PresidentG. ANDREOTTI(1) OJ No L 265, 27. 9. 1978, p. 2. +",olive oil;import levy;Tunisia;Republic of Tunisia;Tunisian Republic,5 +4606,"Commission Regulation (EC) No 1571/2007 of 21 December 2007 fixing the Community selling prices for the fishery products listed in Annex II to Council Regulation (EC) No 104/2000 for the 2008 fishing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 104/2000 of 17 December 1999 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products (1), and in particular Article 25(1) and (6) thereof,Whereas:(1) A Community selling price is to be fixed for each of the products listed in Annex II to Regulation (EC) No 104/2000 before the beginning of the fishing year, at a level at least equal to 70 % and not exceeding 90 % of the guide price.(2) Council Regulation (EC) No 1447/2007 (2) fixes the guide prices for the 2008 fishing year for all the products concerned.(3) Market prices vary considerably depending on the species and how the products are presented, particularly in the case of squid and hake.(4) Conversion factors should therefore be fixed for the different species and presentations of frozen products landed in the Community in order to determine the price level that trigger the intervention measure provided for in Article 25(2) of Regulation (EC) No 104/2000.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,. The Community selling prices, as referred to in Article 25(1) of Regulation (EC) No 104/2000, applicable during the 2008 fishing year for the products listed in Annex II to that Regulation and the presentations and conversion factors to which they relate are set out in the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.It shall apply from 1 January 2008.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 December 2007.For the CommissionJoe BORGMember of the Commission(1)  OJ L 17, 21.1.2000, p. 22. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1759/2006 (OJ L 335, 1.12.2006, p. 3).(2)  OJ L 323, 8.12.2007, p. 1.ANNEXSelling prices and conversion factorsSpecies Presentation Conversion factor Intervention level Selling priceGreenland halibut Whole or gutted, with or without head 1,0 0,85 1 679Hake Whole or gutted, with or without head 1,0 0,85 1 032Individual fillets— with skin— skinlessSea-bream Whole or gutted, with or without head 1,0 0,85 1 355Swordfish Whole or gutted, with or without head 1,0 0,85 3 432Shrimps and prawns Penaeidae Frozen(a)(b) Other PenaeidaeCuttlefishes Frozen 1,0 0,85 1 629Squid (Loligo spp.)(a)— whole, not cleaned— cleaned(b)— whole, not cleaned— cleanedOctopus Frozen 1,00 0,85 1 801— whole, not cleaned— tubeForms of commercial presentation:— : whole, not cleaned : product which has not undergone any treatment— : cleaned : product which has at least been gutted— : tube : squid body which has at least been gutted and had the head removed. +",common price policy;Community price;common price;selling price;fishery product,5 +25808,"Commission Regulation (EC) No 503/2003 of 19 March 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 29,530/100 kg. This Regulation shall enter into force on 20 March 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 March 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +1761,"Council Directive 81/854/EEC of 19 October 1981 adapting, consequent upon the accession of Greece, Directive 79/409/EEC on the conservation of wild birds. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 235 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament (1),Whereas the Annexes to Directive 79/409/EEC (2) should be adapted to take account of the Accession of Greece,. Annexes I, II and III to Directive 79/409/EEC are hereby replaced by Annexes I, II and III to this Directive. This Directive is addressed to the Member States.. Done at Luxembourg, 19 October 1981.For the CouncilThe PresidentP. WALKER(1) OJ No C 144, 15.6.1981, p. 37. (2) OJ No L 103, 25.4.1979, p. 1.ANNEX I>PIC FILE= ""T0020941"">>PIC FILE= ""T0020942"">>PIC FILE= ""T0020943"">>PIC FILE= ""T0020944"">ANNEX II/1>PIC FILE= ""T0020945"">>PIC FILE= ""T0020946"">ANNEX II/2>PIC FILE= ""T0020947"">>PIC FILE= ""T0020948"">>PIC FILE= ""T0020949"">>PIC FILE= ""T0020950"">ANNEX III/1 - ANNEX III/2>PIC FILE= ""T0020951"">ANNEX III/3>PIC FILE= ""T0020952""> +",protection of animals;wildlife;bird;bird of prey;migratory bird,5 +10407,"Commission Regulation (EEC) No 1798/92 of 1 July 1992 fixing, for the 1992/93 marketing year, the flat-rate amount provided for under the system of minimum stocks in the sugar sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 61/92 (2), and in particular Article 12 (3) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1789/81 of 30 June 1981 laying down general rules concerning the system of minimum stocks in the sugar sector (3),Whereas Articles 3 (b) and 6 (a) of Regulation (EEC) No 1789/91 provide for the reimbursement of the pecuniary advantage included in the intervention price on account of the costs involved in maintaining the minimum stock;Whereas, in order to determine that pecuniary advantage, Commission Regulation (EEC) No 189/77 of 28 January 1977 laying down detailed rules for the application of the system of minimum stocks in the sugar sector (4), as amended by Regulation (EEC) No 1920/81 (5), provides for a flat-rate amount to be fixed for each marketing year;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. For the 1992/93 marketing year, the flat-rate amount referred to in Article 6 of Regulation (EEC) No 189/77 shall be ECU 0,162 per 100 kilograms of sugar expressed as white sugar. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 July 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 1 July 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4. (2) OJ No L 6, 11. 1. 1992, p. 19. (3) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 39. (4) OJ No L 25, 29. 1. 1977, p. 27. (5) OJ No L 189, 11. 7. 1981, p. 23. +",minimum stock;safety stock;sugar;fructose;fruit sugar,5 +320,"Regulation (EEC) No 2714/72 of the Council of 19 December 1972 amending Regulation (EEC) No 985/68 laying down general rules for intervention on the market in butter and cream. ,Having regard to the Treaty concerning the Accession of the new Member States to the European Community and to the European Atomic Energy Community 1 signed at Brussels on 22 January 1972, and in particular Article 153 of the Act 2 annexed thereto;Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 3 of 27 June 1968 on the common organisation of the market in milk and milk products, as last amended by Regulation (EEC) No 1411/71, 4 and in particular Article 6 (6) thereof;Having regard to the proposal from the Commission;Whereas Article 30 of the Act provides for the adaptations to the acts listed in Annex II made necessary by the Accession to be drawn up in conformity with the guidelines set out in that Annex;Whereas Council Regulation (EEC) No 985/68 5 of 15 July 1968, as last amended by Regulation (EEC) No 1075/71, 6 prescribes that intervention measures shall only apply to butter classified in the Member States as to quality ; whereas intervention thus concerns butter of which the butterfat content, by weight, in compliance with national laws, is at least 82 %;Whereas, at the present time, more than 90 % of the butter produced in the United Kingdom and in Ireland has a 80 % minimum butterfat content, by weight ; whereas, for that reason, it has been provided for under II A (d), of Annex II of the afore-mentioned Act, that Article 1 (3) (a) and Article 8 (4) of Regulation (EEC) No 985/68 must be supplemented by the definition of the butter produced in each new Member State to which intervention may apply, in order to make this butter satisfy the conditions corresponding to those applicable to butter to which intervention may at present apply in the Community ; whereas, at this juncture Article 1 of the aforesaid Regulation should be redrafted;. With effect from 1 February 1973, the following shall be substituted for Article 1 of Regulation (EEC) No 985/68:""1. Intervention agencies shall buy in only such butter as: (a) is produced by an approved undertaking,(b) meets the definition and classification contained in paragraph 3 (a) and (b),(c) meets standards as to keeping quality to be determined ; additional requirements may be laid down by the intervention agencies;(d) does not, at the time of buying in, exceed an age to be fixed;(e) satisfies requirements to be determined on minimum quantity, packaging and labelling.2. Until the date of implementation of the provisions adopted pursuant to Article 27 of Regulation (EEC) No 804/68 an undertaking shall only be approved if it manufactures butter meeting the requirements laid down in paragraph 3 (a) and (b). 1 OJ No L 73, 27.3.1972, p. 5. 2 OJ No L 73, 27.3.1972, p. 14. 3 OJ No L 148, 28.6.1968, p. 13. 4 OJ No L 148, 3.7.1971, p. 4. 5 OJ No L 169, 18.7.1968, p. 1. 6 OJ No L 116, 28.5.1971, p. 1. 3. Until the date referred to in paragraph 2, the butter referred to in paragraph 1: (a) must have the following composition and characteristics:either(aa) - a minimum butterfat content, by weight, of 82 %, - a minimum water content, by weight, of 16 %,- be manufactured from sour cream;or(bb) - a minimum butterfat content, by weight, of 80 %, - a minimum water content, by weight, of 16 %,- a minimum salt content, by weight, of 2 %,- be manufactured from sweet cream;(b) must be: - graded ""beurre marque de contrĂ´le"" as regards Belgian butter,- graded ""Lurmoeket"" as regards Danish butter,- graded ""Markenbutter"" as regards German butter,- graded ""PasteurisĂŠ A"" as regards French butter,- graded ""Irish creamery butter"" as regards Irish butter,- produced exclusively from cream which has been subjected to centrifugal and pasteurising treatment as regards Italian butter,- graded ""marque Rose"" as regards Luxemburg butter,- graded ""Export Kwaliteit"" as regards Netherlands butter,- graded ""extra selected"" as regards United Kingdom butter and ""premium"" as regards Northern Ireland butter.4. Holders of butter may offer it only to the intervention agency of the Member State in the territory of which the butter was produced.5. The intervention price referred to in Article 5 (a) of Regulation (EEC) No 804/68 shall apply to butter with a minimum butterfat content, by weight, of 82 %.As regards butter with a butterfat content, by weight, of 80 % or more but less than 82 %, the buying-in price for the intervention agency shall equal the intervention price multiplied by 0 79756."" With effect from 1 February 1973, the following shall be substituted for Article 8 (4) of Regulation (EEC) No 985/68:""4. Until the date of implementation of the provisions adopted pursuant to Article 27 of Regulation (EEC) No 804/68, the intervention agency of a Member State may not conclude any contracts for butter unless it is produced in the Community and meets the requirements laid down in Article 1 (3) (a) and (b)."" This Regulation shall enter into force on 1 January 1973.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 December 1972.For the CouncilThe PresidentP. LARDINOIS +",market intervention;cream;dairy cream;butter;intervention buying,5 +24048,"Commission Regulation (EC) No 1245/2002 of 10 July 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 24,055/kg. This Regulation shall enter into force on 11 July 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 July 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +1839,"Commission Regulation (EEC) No 1920/81 of 10 July 1981 amending Regulation (EEC) No 189/77 laying down detailed rules for the application of the system of minimum stocks in the sugar sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), and in particular Article 12 (3) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1789/81 of 30 June 1981 laying down general rules concerning the system of minimum stocks in the sugar sector (2),Whereas Article 12 of Regulation (EEC) No 1785/81 has amended certain provisions in the system of minimum stocks applicable before 1 July 1981 ; whereas it is laid down that sugar produced in the French overseas departements and sugar imported and refined in the Community shall be treated similarly;Whereas Regulation (EEC) No 1789/81 allows the transfer of the storage obligation from one manufacturer of white beet sugar to another;Whereas Commission Regulation (EEC) No 189/77 (3) should be amended accordingly;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. Regulation (EEC) No 189/77 is hereby amended as follows: 1. The second indent of Article 1 (1) is replaced by the following:""- shall not include sugar which has been carried forward in accordance with Article 27 of Regulation (EEC) No 1785/81.""2. Article 2 is replaced by the following:""1. Without prejudice to Articles 2 and 3 of Regulation (EEC) No 1789/81, the minimum stock may be the property only of the manufactuer or refiner in question and must be unencumbered by any commitments which might impede the aims of Article 12 of Regulation (EEC) No 1785/81.Provided that the person concerned retains the right to dispose of the quantity of sugar in question, a commitment contracted by the manufacturer or refiner for the purpose of financing a minimum stock shall not be considered as impeding the obligations of this paragraph.2. Where a manufacturer of beet sugar undertakes to fulfil the minimum stock obligation pursuant to Article 2 of Regulation (EEC) No 1789/81, he shall send to the competent authority of the Member State concerned, to reach it at the latest 30 days before the transfer of the storage obligation becomes effective, a copy of the contractual undertaking signed by the two contracting parties indicating the part of the obligation being transferred and the duration of the transfer.Such duration shall not exceed a period of 12 calendar months ; it shall commence on the first day of a month. The manufacturer to whom the storage obligation is transferred shall inform the competent authority before the end of each month, in respect of the following month, the monthly quantity to which the transferred obligation applies.Paragraph 1 shall apply to the manufacturer referred to in the first subparagraph to the extent of the quantities in respect of which the storage obligation has been transferred.""3. In Article 5 (4), the word ""preferential"" shall be replaced by the word ""cane"". 1. This Regulation enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.2. The references to Regulation (EEC) No 1488/76 contained in Regulation (EEC) No 189/77 shall be understood as references to Regulation (EEC) No 1789/81.(1) OJ No L 177, 1.7.1981, p. 4. (2) OJ No L 177, 1.7.1981, p. 39. (3) OJ No L 25, 29.1.1977, p. 27.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 July 1981.For the CommissionThe PresidentGaston THORN +",minimum stock;safety stock;sugar;fructose;fruit sugar,5 +34456,"Commission Regulation (EC) No 904/2007 of 27 July 2007 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it, or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific Community provisions, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column 1 of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3 of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).(5) The Customs Code Committee has not issued an opinion within the time limit set by its Chairman,. The goods described in column 1 of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column 2 of that table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 27 July 2007.For the CommissionFranco FRATTINIVice-President(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 733/2007 (OJ L 169, 29.6.2007, p. 1).(2)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1791/2006 (OJ L 363, 20.12.2006, p. 1).ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)‘Pasta filata’ type cheese in block form made by adding rennin and thermophilic bacteria (e.g. Streptococcus thermophilus) to milk. The whey is separated after curdling. The curd is then heated to about 80 °C. The curd is kneaded and stretched to give it a stringy texture. The product is then divided into the requisite sizes (1 to 3 kg) and salted.dry matter 54,2total fat 23,3fat content in the dry matter 43,0water content in the fat-free matter 59,7 +",fresh cheese;cottage cheese;cream cheese;Combined Nomenclature;CN,5 +3451,"Commission Regulation (EC) No 252/2003 of 10 February 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 25,659/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 February 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 February 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +21808,"Commission Regulation (EC) No 1571/2001 of 31 July 2001 determining the percentage of quantities covered by applications for export licences for eggs which may be accepted. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Commission Regulation (EC) No 1371/95 of 16 June 1995 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the egg sector(1), as last amended by Regulation (EC) No 2336/1999(2), and in particular Article 3(4) thereof,Whereas:(1) Regulation (EC) No 1371/95 provides for specific measures where applications for export licences concern quantities and/or expenditure which exceed the normal trade patterns or where there is a risk that they will be exceeded, taking account of the limit referred to in Article 8(12) of Council Regulation (EEC) No 2771/75(3), as last amended by Commission Regulation (EC) No 1516/96(4), and/or the corresponding expenditure during the period in question.(2) Uncertainty is a feature of the market in certain egg products. The impending adjustment of the refunds applicable to those products has led to the submission of applications for export licences for speculative ends. There is a risk that the issue of licences for the quantities applied for on 23 to 27 and 30 to 31 July 2001 may lead to an overrun in the quantities of the products concerned normally disposed of by way of trade. Applications covering the products concerned in respect of which export licences have not yet been granted should be rejected,. No further action shall be taken in respect of applications submitted for export licences for eggs of 23 to 27 and 30 to 31 July 2001 pursuant to Regulation (EC) No 1371/95 in respect of category three of Annex I to that Regulation which should have been issued from 1 August and from 8 August 2001 respectively. This Regulation shall enter into force on 1 August 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 July 2001.For the CommissionFrederik BolkesteinMember of the Commission(1) OJ L 133, 17.6.1995, p. 16.(2) OJ L 281, 4.11.1999, p. 16.(3) OJ L 282, 1.11.1975, p. 49.(4) OJ L 189, 30.7.1996, p. 99. +",export licence;export authorisation;export certificate;export permit;egg,5 +11983,"COMMISSION REGULATION (EEC) No 3023/93 of 29 October 1993 amending Regulation (EEC) No 2048/90 laying down detailed rules for the application of the system of aid in favour of small cotton producers. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1152/90 of 27 April 1990 instituting a system of aid in favour of small cotton producers (1), as amended by Regulation (EEC) No 2054/92 (2), and in particular Article 7 (1) thereof,Whereas Article 10 of Commission Regulation (EEC) No 2048/90 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2227/92 (4), provides that the Member States must pay the aid to small cotton producers not later than 31 October following the end of the marketing year; whereas, in view of difficulties encountered, it is not possible to pay the aid for the 1992/93 marketing year within the time limit laid down; whereas, as an exceptional measure for that year, the time limit provided for in Article 10 of Regulation (EEC) No 2048/90 should be extended;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Flax and Hemp,. The second paragraph of Article 10 of Regulation (EEC) No 2048/90 is hereby replaced by the following paragraph:'However, for the 1992/93 marketing year, the Member States shall be authorized to pay the amount not later than 30 November 1993'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 October 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 116, 9. 5. 1990, p. 1.(2) OJ No L 215, 30. 7. 1992, p. 13.(3) OJ No L 187, 19. 7. 1990, p. 29.(4) OJ No L 218, 1. 8. 1992, p. 94. +",smallholding;cotton;cottonseed;aid per hectare;per hectare aid,5 +3593,"Council Directive 85/152/EEC of 19 February 1985 amending Directive 79/173/EEC on the programme for the acceleration and guidance of collective irrigation works in Corsica. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Whereas, pursuant to Article 2 of Directive 79/173/EEC (3), France submitted to the Commission a programme for the acceleration of collective irrigation works in Corsica, which was approved by the Commission by Decision 80/33/EEC (4);Whereas, to encourage efforts to assist Corsican farmers in preparing to meet the keener competition resulting from enlargement of the Community and to help make up time lost in the execution of the programme, the duration of the common measure should be extended until the end of 1985,. Article 5 (1) of Directive 79/173/EEC is hereby replaced by the following:'1. The duration of the common measure shall run until 31 December 1985.' This Directive is addressed to the French Republic.. Done at Brussels, 19 February 1985.For the CouncilThe PresidentG. ANDREOTTI(1) OJ No C 302, 13. 11. 1984, p. 4.(2) Opinion delivered on 15 February 1985 (not yet published in the Official Journal).(3) OJ No L 38, 14. 2. 1979, p. 15.(4) OJ No L 13, 18. 1. 1980, p. 37. +",Corsica;irrigation;watering;joint action;competition,5 +29072,"Commission Regulation (EC) No 1998/2004 of 19 November 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 16,930 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 20 November 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 November 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZAgriculture Director-General(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +27136,"Commission Regulation (EC) No 2299/2003 of 23 December 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 31,982/100 kg. This Regulation shall enter into force on 24 December 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 December 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodríguezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +22482,"Commission Regulation (EC) No 2486/2001 of 18 December 2001 fixing the production refund for olive oil used in the manufacture of certain preserved foods. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats(1), as last amended by Regulation (EC) No 1513/2001(2), and in particular Article 20a thereof,Whereas:(1) Article 20a of Regulation No 136/66/EEC provides for the granting of a production refund for olive oil used in the preserving industry. Under paragraph 6 of that Article, and without prejudice to paragraph 3 thereof, the Commission shall fix this refund every two months.(2) By virtue of Article 20a(2) of the abovementioned Regulation, the production refund must be fixed on the basis of the gap between prices on the world market and on the Community market, taking account of the import charge applicable to olive oil falling within CN subheading 1509 90 00 and the factors used for fixing the export refunds for those olive oils during the reference period. It is appropriate to take as a reference period the two-month period preceding the beginning of the term of validity of the production refund.(3) The application of the above criteria results in the refund being fixed as shown below,. For the months of January and February 2002, the amount of the production refund referred to in Article 20a(2) of Regulation No 136/66/EEC shall be EUR 44,00/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 January 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 December 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ 172, 30.9.1966, p. 3025/66.(2) OJ L 201, 26.7.2001, p. 4. +",olive oil;production refund;preserved product;preserved food;tinned food,5 +8290,"Commission Regulation (EEC) No 1148/90 of 4 May 1990 reimposing the levying of customs duties applicable to third countries on certain products originating in Yugoslavia. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (1), and in particular Protocol No 1 thereto,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3606/89 of 20 November 1989 establishing ceilings and Community supervision for imports of certain products originating in Yugoslavia (1990) (2), and in particular Article 1;Whereas the abovementioned Protocol No 1 and Article 15 of the Cooperation Agreement provide that the products listed in the Annex are imported exempt of Customs duty into the Community, subject to the ceilings shown, above which the Customs duties applicable to Third Countries may be re-established;Whereas imports into the Community of those products, originating in Yugoslavia, have reached those ceilings; whereas the situatin on the Community market requires that customs duties applicable to third countries on the products in question be reimposed,. From 8 May to 31 December 1990, the levying of customs duties applicable to third countries shall be reimposed on imports into the Community of the products listed in the Annex, originating in Yugoslavia. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 4 May 1990.For the CommissionChristiane SCRIVENERMember of the Commission(1) OJ No L 41, 14. 2. 1983, p. 2.(2) OJ No L 352, 4. 12. 1989, p. 1.ANNEX1.2.3.4 // // // // // Order No // CN code // Description of goods // Ceiling (tonnes) // // // // // 01.0010 // 3102 // Mineral or chemical fertilizers, nitrogenous: // // // 3102 10 10 // - - Urea containing more than 45 % by weight of nitrogen on the dry anhydrous product // 3 897 // // // // // 01.0030 // 3105 // Mineral or chemical fertilizers containing two or three of the fertilizing elements nitrogen, phosphorus and potassium; other fertilizers; goods of this chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg // 54 369 // // // // // 01.0060 // 4011 // New pneumatic tyres, of rubber: // // // 4011 10 00 // - Of a kind used on motor cars (including station wagons and racing cars) // // // 4011 20 00 // - Of a kind used on buses or lorries // // // 4011 30 // - Of a kind used on aircraft: // // // 4011 30 90 // - - Other: // // // // - Other: // // // 4011 91 00 // - - Having a 'herring-bone' or similar tread // // // 4011 99 00 // - - Other // // // 4012 // Retreaded or used pneumatic tyres of rubber; solid or cushion tyres, interchangeable tyre treads and tyre flaps, of rubber: // // // 4012 10 // - Retreaded tyres: // // // ex 4012 10 90 // - - Other: // // // // - Other than of the kind used on bicycles or cycles with auxiliary motor, on motor-cycles or motor-scooters // 5 229 // // 4012 20 // - Used pneumatic tyres: // // // ex 4012 20 90 // - - Other: // // // // - Other than of the kind used on bicycles or cycles with auxiliary motor, on motor-cycles or motor-scooters // // // 4013 // Inner tubes, of rubber: // // // 4013 10 // - Of a kind used on motor cars (including station wagons and racing cars), buses or lorries: // // // 4013 10 10 // - - Of the kind used on motor cars (including station wagons and racing cars) // // // 4013 10 90 // - - Of the kind used on buses or lorries // // // // - Other: // // // 4013 90 90 // - - Other // // // // // +",tariff ceiling;miscellaneous industries;market supervision;Yugoslavia;territories of the former Yugoslavia,5 +34414,"Commission Regulation (EC) No 842/2007 of 17 July 2007 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs (1), and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2777/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in poultrymeat (2), and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2783/75 of 29 October 1975 on the common system of trade for ovalbumin and lactalbumin (3), and in particular Article 3(4) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 1484/95 (4), fixes detailed rules for implementing the system of additional import duties and fixes representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin.(2) It results from regular monitoring of the information providing the basis for the verification of the import prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin that the representative prices for imports of certain products should be amended taking into account variations of prices according to origin. Therefore, representative prices should be published.(3) It is necessary to apply this amendment as soon as possible, given the situation on the market.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,. Annex I to Regulation (EC) No 1484/95 is hereby replaced by the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 18 July 2007.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 July 2007.For the CommissionJean-Luc DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 49. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 679/2006 (OJ L 119, 4.5.2006, p. 1).(2)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 77. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 679/2006.(3)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 104. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 2916/95 (OJ L 305, 19.12.1995, p. 49).(4)  OJ L 145, 29.6.1995, p. 47. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 591/2007 (OJ L 139, 31.5.2007, p. 20).ANNEXto the Commission Regulation of 17 July 2007 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95‘ANNEX ICN code Description Representative price Security referred to in Article 3(3) Origin (1)0207 12 90 Chickens, plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as “65 % chickens”, or otherwise presented, frozen 106,1 4 01105,3 4 020207 14 10 Boneless cuts of fowl of the species Gallus domesticus, frozen 211,1 27 01240,3 18 02338,7 0 030207 14 50 Breasts of chicken, frozen 241,3 0 010207 25 10 Turkey carcases, known as 80 % turkeys, frozen 128,1 10 010207 27 10 Boneless cuts of turkey, frozen 252,4 13 01283,6 4 031602 32 11 Preparations of uncooked fowl of the species Gallus domesticus 241,9 13 01(1)  Origin of imports:01 Brazil02 Argentina03 Chile.’ +",import;egg;representative price;animal protein;poultrymeat,5 +455,"Council Regulation (EEC) No 3624/84 of 18 December 1984 amending Regulation (EEC) No 2204/82 laying down general rules for the granting of a special carry-over premium for Mediterranean sardines and anchovies. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3796/81 of 29 December 1981 on the common organization of the market in fishery products (1), and in particular Article 14 (6) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Article 3 (1) of Regulation (EEC) No 2204/82 (2) provides for the granting of a special carry-over premium for Mediterranean sardines and anchovies to processors who conclude contracts with producers' organizations or to producers' organizations in respect of the quantities processed either directly by these organizations or on their behalf;Whereas, since no producers' organizations existed in Greece, Article 3 (2) of Regulation (EEC) No 2204/82, by way of derogation from the general rules, admitted individual producers established in Greece to the same scheme as producers' organizations for a two-year transitional period expiring on 31 December 1984;Whereas producers' organizations have been established in Greece in the meantime; whereas, however, producers' organizations have not yet been established in certain regions where the production of sardines and anchovies is concentrated, in particular in ports regarded as representative under Community rules; whereas this situation may be attributed to the difficulty met in setting up effective producers' organizations quickly in regions where no equivalent structure existed before accession; whereas under these circumstances the derogation granted to individual producers in Greece should be extended by a year,. In Article 3 (2) of Regulation (EEC) No 2204/82, 'two' is hereby replaced by 'three'. This Regulation shall enter into force on 1 January 1985.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 December 1984.For the CouncilThe PresidentJ. BRUTON(1) OJ No L 379, 31. 12. 1981, p. 1.(2) OJ No L 235, 10. 8. 1982, p. 7. +",Greece;Hellenic Republic;producer group;producers' organisation;sea fish,5 +27125,"Commission Regulation (EC) No 2281/2003 of 22 December 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 32,036/100 kg. This Regulation shall enter into force on 23 December 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 December 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodríguezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +277,"Council Directive 72/444/EEC of 26 December 1972 making an eighth amendment to the Directive on the approximation of the laws of the Member States concerning the preservatives authorized for use in foodstuffs intended for human consumption. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 100 thereof;Having regard to the proposal from the Commission;Whereas, under Article 5 (a) and Article 11 (2) of the Council Directive of 5 November 1963 1 on the approximation of the laws of the Member States concerning the preservatives authorised for use in foodstuffs intended for human consumption as last amended by the Council Directive of 20 December 1971 2, the Member States must prohibit the use of certain preservatives and the prohibition must take effect on 1 January 1973;Whereas the Commission will shortly submit a proposal for a Directive relating to the authorisation of the use throughout the Community among these preservatives of formic acid and its salts, of hexamethylenetetramine and of boric acid and its salts ; whereas a decision cannot however be taken before 1 January 1973 and it is therefore necessary, in the case of these preservatives, to defer the application of the prohibition for a further year;. Article 11 (2) of the Council Directive of 5 November 1963 is amended by deleting the second sentence and substituting therefor the following:""However, in the case of formic acid and its salts, boric acid and its salts and hexamethylenetetramine, application of the amended laws may be deferred until 1 January 1974."" This Directive is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 26 December 1972.For the CouncilThe PresidentT. WESTERTERP 1OJ No 12, 27.1.1964, p. 161/64. 2OJ No L 2, 4.1.1972, p. 22. +",human nutrition;foodstuff;agri-foodstuffs product;preservative;preservative agent,5 +25292,"2003/784/EC: Commission Decision of 6 November 2003 authorising Italy to continue trials involving a new oenological practice (notified under document number C(2003) 4099). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 1795/2003(2), and in particular Article 46(2)(f) thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 41(1) of Commission Regulation (EC) No 1622/2000 of 24 July 2000 laying down certain detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes(3), as last amended by Regulation (EC) No 1410/2003(4), Italy has authorised trials involving the use of pieces and chips of wood in the ageing of wine.(2) These trials have measured the release of wood elements from oak pieces and chips in solutions of alcohol in terms of the area and porosity of those materials and then, on several types of wines, the influence of these elements on the organoleptic qualities immediately after vinification and then after ageing for nine months. It is important to continue these tests in order to clarify the initial results of the experimental trials.(3) Italy has sent the Commission a communication regarding the trials. The Commission has informed the Member States of the results of the latter.(4) Italy has requested the Commission for authorisation to extend those trials for a further period in view of the positive results achieved and has submitted the relevant justification in support of its request.(5) Grapes from the 2003 harvest are now due to be vinified under those trials.(6) In accordance with Article 41(3) of Regulation (EC) No 1622/2000, the Commission must take a decision on this request.(7) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,. Italy is authorised to continue, on a trial basis, the use of pieces and chips of wood in the process of ageing wine until 31 July 2005, in accordance with the conditions laid down in Article 41(1) of Regulation (EC) No 1622/2000. This Decision is addressed to the Republic of Italy.. Done at Brussels, 6 November 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 179, 14.7.1999, p. 1.(2) OJ L 262, 14.10.2003, p. 13.(3) OJ L 194, 31.7.2000, p. 1.(4) OJ L 201, 8.8.2002, p. 9. +",Italy;Italian Republic;food technology;wine;vinification,5 +5436,"Commission Regulation (EEC) No 966/87 of 2 April 1987 altering the monetary compensatory amounts in the beef and and veal sector and amending Regulation (EEC) No 3153/85. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1677/85 of 11 June 1985 on monetary compensatory amounts in agriculture (1), as last amended by Regulation (EEC) No 90/87 (2), and in particular Articles 9 (2) and 12 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 119/87 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 721/87 (4), fixes the monetary compensatory amounts introduced by Regulation (EEC) No 1677/85;Whereas Council Regulation (EEC) No 1678/85 (5), as last amended by Regulation (EEC) No 409/87 (6), fixes the conversion rates to be applied in agriculture;Whereas, following the adoption of Council Regulation (EEC) No 653/87 (7), which applies to Spain the common prices in the beef and veal sector, the monetary compensatory amounts for Spain should be adjusted;Whereas, pursuant in particular to Commission Regulation (EEC) No 827/87 (8), a new intervention system based on an intervention price of 344 ECU per 100 kg for R3 carcases of male animals was introduced with effect from 6 April 1987; whereas the method used for calculating monetary compensatory amounts in the beef and veal sector should therefore be adjusted;Whereas Commission Regulation (EEC) No 3153/85 (9) lays down the detailed rules for the calculation of the monetary compensatory amounts; whereas, in the light of the change in the intervention system, the wording of Article 4 (3) (b) of Regulation (EEC) No 3153/85 should also be amended;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. Part 3 of Annex I to Regulation (EEC) No 119/87 is hereby replaced by that set out in the Annex to this Regulation. Article 4 (3) (b) of Regulation (EEC) No 3153/85 is hereby replaced by the following:'(b) in the beef and veal sector, the monetary compensatory amount shall be calculated on the basis of the intervention price for R3 carcases of male animals in the Member State concerned, less 15 %'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 6 April 1987, save where:- the monetary compensatory amounts are altered in the light of changes in the exchange rates referred to in Article 5 (2) (b) of Regulation (EEC) No 1677/85,- a decision by the Council regarding prices.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 2 April 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 164, 24. 6. 1985, p. 6.(2) OJ No L 13, 15. 1. 1987, p. 12.(3) OJ No L 16, 17. 1. 1987, p. 1.(4) OJ No L 74, 16. 3. 1987, p. 1.(5) OJ No L 164, 24. 6. 1985, p. 11.(6) OJ No L 44, 13. 2. 1987, p. 1.(7) OJ No L 63, 6. 3. 1987, p. 1.(8) OJ No L 80, 24. 3. 1987, p. 6.(9) OJ No L 310, 21. 11. 1985, p. 4.ANNEXPART 3BEEF AND VEALMonetary compensatory amounts1.2,5.6,12 // // // // CCT heading No // Positive // Negative // // // // // // // // // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12 // // Germany // Netherlands // Belgium/ Luxembourg // // Denmark // United Kingdom // Ireland // Italy // France // Greece // Spain // // DM/100 kg // Fl/100 kg // Bfrs/Lfrs/ 100 kg // // Dkr/100 kg // £/100 kg // £ Irl/100 kg // Lit/100 kg // FF/100 kg // Dr/100 kg // Pta/100 kg // // 1.2,12 // // // // - Live weight - // // // // // // // // // // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.1 2 // 01.02 A II (1) // 6,61 // 7,44 // - // // 19,81 // 18,304 // 5,411 // 11 240 // 17,42 // 7 918,3 // 2 129,52 1.2,12 // // - Net weight - // // // // // // // // // // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.1 2 // 02.01 A II a) 1 // 12,55 // 14,14 // - // // 37,64 // 34,778 // 10,282 // 21 356 // 33,09 // 15 044,8 // 4 046,10 // 02.01 A II a) 2 // 10,04 // 11,32 // - // // 30,11 // 27,822 // 8,225 // 17 085 // 26,48 // 12 035,8 // 3 236,88 // 02.01 A II a) 3 // 15,06 // 16,97 // - // // 45,17 // 41,733 // 12,338 // 25 628 // 39,71 // 18 053,8 // 4 855,32 // 02.01 A II a) 4 aa) // 10,04 // 11,32 // - // // 30,11 // 27,822 // 8,225 // 17 085 // 26,48 // 12 035,8 // 3 236,88 // 02.01 A II a) 4 bb) // 17,18 // 19,36 // - // // 51,51 // 47,591 // 14,070 // 29 224 // 45,29 // 20 587,6 // 5 536,77 // 02.01 A II b) 1 (2) // 11,17 // 12,58 // - // // 33,48 // 30,934 // 9,145 // 18 996 // 29,44 // 13 381,9 // 3 598,90 // 02.01 A II b) 2 (2) (8) (9) // 8,93 // 10,07 // - // // 26,78 // 24,747 // 7,316 // 15 197 // 23,55 // 10 705,5 // 2 879,12 // 02.01 A II b) 3 (2) (8) (9) // 13,96 // 15,73 // - // // 41,85 // 38,667 // 11,432 // 23 745 // 36,80 // 16 727,4 // 4 498,62 // 02.01 A II b) 4 aa) (2) // 8,93 // 10,07 // - // // 26,78 // 24,747 // 7,316 // 15 197 // 23,55 // 10 705,5 // 2 879,12 // 02.01 A II b) 4 bb) 11 (2) // 13,96 // 15,73 // - // // 41,85 // 38,667 // 11,432 // 23 745 // 36,80 // 16 727,4 // 4 498,62 // 02.01 A II b) 4 bb) 22 (2) (3) // 13,96 // 15,73 // - // // 41,85 // 38,667 // 11,432 // 23 745 // 36,80 // 16 727,4 // 4 498,62 // 02.01 A II b) 4 bb) 33 (2) (7) // 13,96 // 15,73 // - // // 41,85 // 38,667 // 11,432 // 23 745 // 36,80 // 16 727,4 // 4 498,62 // 02.06 C I a) 1 // 10,04 // 11,32 // - // // 30,11 // 27,822 // 8,225 // 17 085 // 26,48 // 12 035,8 // 3 236,88 // 02.06 C I a) 2 // 14,34 // 16,15 // - // // 42,99 // 39,720 // 11,743 // 24 391 // 37,80 // 17 182,7 // 4 621,07 // ex 16.02 B III b) 1 aa) (4) // 14,34 // 16,15 // - // // 42,99 // 39,720 // 11,743 // 24 391 // 37,80 // 17 182,7 // 4 621,07 // ex 16.02 B III b) 1 aa) (5) // 8,59 // 9,68 // - // // 25,75 // 23,795 // 7,035 // 14 612 // 22,64 // 10 293,8 // 2 768,38 // ex 16.02 B III b) 1 aa) (6) // 5,75 // 6,48 // - // // 17,23 // 15,925 // 4,708 // 9 779 // 15,15 // 6 888,9 // 1 852,68 // // // // // // // // // // // //(1) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European Communities:(a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds;(b) for bulls, heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed and the Friburg breed.(2) The compensatory amount shall not be applied:- in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal,- in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen buffalo meat.(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European Communities.(4) Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.(5) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.(6) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.(7) The amounts shall be multiplied by the coefficient 0,2 where the corresponding products are sold under a Regulation opening a sale of intervention beef for export, provided that appropriate reference to the application of this footnote is made in the Regulation concerned.(8) The amounts shall be multiplied by the coefficient 0,2 where the corresponding products are sold under Commission Regulation (EEC) No 1812/86.(9) The amounts shall be multiplied by the coefficient 0,2 where the corresponding products are sold under Commission Regulation (EEC) No 3905/86.22,6410 293,82 768,38EX 16.02 B III B ) 1 AA ) ( 6 )5,756,48_ //17,2315,9254,7089 77915,156 888,91 852,68 // // // // // // // // // // // //( 1 ) THE COMPENSATORY AMOUNT SHALL NOT BE APPLIED ON ANIMALS IMPORTED WITHIN AN ANNUAL TARIFF QUOTA TO BE GRANTED BY THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE EUROPEAN COMMUNITIES :( A ) FOR HEIFERS AND COWS, OTHER THAN THOSE INTENDED FOR SLAUGHTER, OF THE GREY, BROWN, AND MOTTLED YELLOW SIMMENTAL AND PINZGAU BREEDS;( B ) FOR BULLS, HEIFERS AND COWS, OTHER THAN THOSE INTENDED FOR SLAUGHTER, OF THE MOTTLED SIMMENTAL BREED, THE SCHWYZ BREED AND THE FRIBURG BREED .( 2 ) THE COMPENSATORY AMOUNT SHALL NOT BE APPLIED :_ IN RESPECT OF QUANTITIES COMING WITHIN AN ANNUAL TARIFF QUOTA OF 50 000 TONNES, EXPRESSED IN BONED MEAT, TO BE GRANTED BY THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE EUROPEAN COMMUNITIES FOR FROZEN BEEF AND VEAL,_ IN RESPECT OF QUANTITIES COMING WITHIN AN ANNUAL TARIFF QUOTA OF 2 250 TONNES, EXPRESSED IN BONED MEAT, TO BE GRANTED BY THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE EUROPEAN COMMUNITIES FOR FROZEN BUFFALO MEAT .( 3 ) ENTRY UNDER THIS SUBHEADING IS SUBJECT TO THE PRODUCTION OF A CERTIFICATE ISSUED ON CONDITIONS LAID DOWN BY THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .( 4 ) PRODUCTS CONTAINING 80 % OR MORE BY WEIGHT OF BEEF MEAT EXCLUDING OFFALS AND FAT .( 5 ) PRODUCTS CONTAINING 60 % OR MORE, BUT LESS THAN 80 % BY WEIGHT, OF BEEF MEAT EXCLUDING OFFALS AND FAT .( 6 ) PRODUCTS CONTAINING 40 % OR MORE, BUT LESS THAN 60 % BY WEIGHT, OF BEEF MEAT EXCLUDING OFFALS AND FAT .( 7 ) THE AMOUNTS SHALL BE MULTIPLIED BY THE COEFFICIENT 0,2 WHERE THE CORRESPONDING PRODUCTS ARE SOLD UNDER A REGULATION OPENING A SALE OF INTERVENTION BEEF FOR EXPORT, PROVIDED THAT APPROPRIATE REFERENCE TO THE APPLICATION OF THIS FOOTNOTE IS MADE IN THE REGULATION CONCERNED .( 8 ) THE AMOUNTS SHALL BE MULTIPLIED BY THE COEFFICIENT 0,2 WHERE THE CORRESPONDING PRODUCTS ARE SOLD UNDER COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1812/86 .( 9 ) THE AMOUNTS SHALL BE MULTIPLIED BY THE COEFFICIENT 0,2 WHERE THE CORRESPONDING PRODUCTS ARE SOLD UNDER COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 3905/86 . +",monetary compensatory amount;MCA;accession compensatory amount;compensatory amount;dismantling of MCA,5 +9579,"Commission Regulation (EEC) No 2984/91 of 11 October 1991 laying down detailed rules concerning the removal from storage of long flax fibre which is the subject of a storage contract. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1308/70 of 29 June 1970 on the common organization of the market in flax and hemp (1), as last amended by Commission Regulation (EEC) No 3995/87 (2), and in particular Article 5 (1) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2885/90 (3) provides for the grant of aid for the private storage of long flax fibre in order to contend with the temporary imbalance in foreseeable demand; whereas the contracts concluded pursuant to that Regulation have expired;Whereas an assessment of the market situation indicates that the imbalance is going to continue for part of the present marketing year, bearing in mind the foreseeable development of demand for fibre;Whereas, in view of the significant reduction in the area sown, a fall in the production of flax is to be expected during the coming marketing year; whereas, it can be expected that at the end of the present marketing year balance will be restored between the supply of fibre and demand for it;Whereas there is a danger that the placing on the market of relatively large quantities of fibre for which contracts have been concluded will seriously worsen the market situation; whereas steps should be taken, therefore, to relieve congestion on the market gradually; whereas this aim can be achieved by granting aid to holders of fibre who have concluded a storage contract pursuant to Regulation (EEC) No 2885/90 and who conclude a new contract for the removal during a maximum period of six months of a decreasing quantity of long flax fibre;Whereas, in order to make storage aid available to holders of small quantities of fibre, steps should be taken to adjust the minimum quantity referred to in Article 3 (2) of Commission Regulation (EEC) No 1524/71 of 16 July 1971 laying down detailed rules concerning private storage aid for flax and hemp fibres (4), as amended by Regulation (EEC) No 640/91 (5);Whereas, according to Article 8 (2) (b) of Council Regulation (EEC) No 1172/71 of 3 June 1971 laying down general rules concerning private storage aid for flax and hemp fibres (6), the term of existing contracts may in certain circumstances be curtailed; whereas, in addition to the aid to be paid where the obligations under the contract are fulfilled, the deductions to be made where the storage term is thus reduced should be specified;Whereas the Management Committee for Flax and Hemp has not delivered an opinion within the time limit set by its Chairman,. Holders of flax fibre who have concluded a storage contract in accordance with Regulation (EEC) No 2885/90 may conclude new storage contracts under the conditions set out below. 1. Contracts must be concluded not later than 15 November 1991 and at the option of the holder for a term of two, four or six months.2. For the purposes of this Regulation a month shall mean a period of 30 days. 1. Intervention agencies of producer Member States shall grant in accordance with Regulation (EEC) No 1524/71 and this Regulation private storage aid for long flax fibre of Community origin.2. The amount of the aid shall be ECU 2,50 per 100 kilograms per month.3. Where Article 8 (2) (b) of Regulation (EEC) No 1172/71 applies, the amount of the aid shall be reduced in proportion to the reduction in the term of the contract. Contracts shall be concluded:- during the first two months for not more than 75 %,- during the third and fourth months for not more than 50 %,- during the fifth and sixth months for not more than 25 % of that quantity for which a storage contract has been concluded pursuant to Regulation (EEC) No 2885/90. 1. Contracts shall be concluded in respect of the long flax fibre referred to in Regulation (EEC) No 2885/90.2. Contracts shall be concluded only with persons who:- have complied with the conditions laid down in Regulation (EEC) No 2885/90;- are in possession of the quantity of the product for which a storage contract has been concluded.3. Notwithstanding Article 3 (2) of Regulation (EEC) No 1524/71, the minimum quantity per contract shall be 3 000 kg. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 October 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 146, 4. 7. 1970, p. 1. (2) OJ No L 377, 31. 12. 1987, p. 34. (3) OJ No L 276, 6. 10. 1990, p. 16. (4) OJ No L 160, 17. 7. 1971, p. 16. (5) OJ No L 69, 16. 3. 1991, p. 25. (6) OJ No L 123, 5. 6. 1971, p. 7. +",flax;fibre flax;storage premium;storage aid;subsidy for storage,5 +688,"87/512/EEC: Council Decision of 28 September 1987 concerning the conclusion of an Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 238 thereof,Having regard to the recommendation from the Commission (1),Having regard to the assent of the European Parliament (2),Whereas the Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan (3), signed at Brussels on 18 January 1977, should be approved,. The Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Protocol is attached to this Decision. The President of the Council shall give the notification provided for in Article 6 of the Protocol (4). This Decision shall take effect on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.. Done at Brussels, 28 September 1987.For the CouncilThe PresidentB. HAARDER(1)  OJ No C 97, 10. 4. 1987, p. 9.(2)  Assent delivered on 16 September 1987 (not yet published in the Official Journal).(3)  OJ No L 268, 27. 9. 1978, p. 2.(4)  The date of entry into force of the Protocol will be published in the Official Journal of the European Communities by the General Secretariat of the Council. +",Jordan;Hashemite Kingdom of Jordan;protocol to an agreement;cooperation agreement (EU);EC cooperation agreement,5 +30562,"Commission Regulation (EC) No 1088/2005 of 8 July 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 22,523 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 9 July 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 8 July 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +1553,"Commission Regulation (EEC) No 209/93 of 1 February 1993 amending and correcting Regulation (EEC) No 3717/91 drawing up the list of goods which may benefit from the arrangements permitting goods to be processed under customs control before being put into free circulation. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2763/83 of 26 September 1983 on arrangements permitting goods to be processed under customs control before being put into free circulation (1), as last amended by Council Regulation (EEC) No 720/91 (2), and in particular Article 15 thereof,Whereas, for economic reasons, it seems necessary to amend order number 12 (column II) of the list established by Commission Regulation (EEC) No 3717/91 (3) drawing up the list of goods which may benefit from the arrangements permitting goods to be processed unter customs control before being put into free circulation;Whereas, moreover, this list must be corrected so as to rectify a material error in order number 13 (column I) of that list;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee for Customs Procedures with Economic Impact,. In the Annex to Commission Regulation (EEC) No 3717/91, the wording of order numbers 12 and 13 shall be replaced by the following:Order number Column I Column IIGoods for which processing under customs control is authorized Processing which may be carried out'12 Crude oils falling within CN codes 2707 99 11 and 2707 99 19 Processing into products falling within CN codes 2707 10 90, 2707 20 90, 2707 30 90, 2707 50 91, 2707 50 99, 2707 99 30, 2707 99 99, 2902 20 90, 2902 30 90, 2902 41 00, 2902 42 00, 2902 43 00 and 2902 44 90.13 Dichromium trioxide falling within CN code 2819 90 00 Processing into chromium falling withn CN code 8112 20 31' This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 1 February 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 272, 5. 10. 1983, p. 1.(2) OJ No L 78, 26. 3. 1991, p. 9.(3) OJ No L 351, 20. 12. 1991, p. 23. +",import;free circulation;putting into free circulation;customs inspection;customs check,5 +563,"86/488/EEC: Commission Decision of 29 September 1986 closing the anti-dumping proceedings concerning imports of Portland cement into the former Community of Ten from Spain. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 380 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 812/86 of 14 March 1986 on protection against imports which are the subject of dumping between the Community of Ten and the new Member States, or between the new Member States, during the period throughout which the transitional measures laid down by the Act of Accession of Spain and Portugal apply (1),Whereas, on 2 April 1985, the Commission opened anti-dumping proceedings concerning imports of Portland cement into the former Community of Ten from Spain and other countries, following a complaint from the Liaison Committee of the Cement Industries in the European Economic Community (2), whereas the dumping allegations concerned Portland cement, other than white Portland cement, used in the construction industry, in bulk or in bags, falling under heading No ex 25.23 of the Common Customs Tariff and NIMEXE code 25.23-30;Whereas, by letter dated 12 May 1986, the Liaison Committee of the Cement Industries in the European Economic Community withdrew the complaint with regard to imports of Portland cement from Spain, in the light of the changed situation resulting from Spain's accession to the European Community;Whereas, in the light of this development, the Commission, by letter dated 12 June 1986, informed the interested Member States of its intention to close the proceedings if no objections were received by 15 July 1986;Whereas no objections have been received, the proceedings concerning imports of Portland cement from Spain should be closed in accordance with Article 7 of Regulation No 812/86,. The anti-dumping proceedings concerning imports of Portland cement from Spain are hereby closed.. Done at Brussels, 29 September 1986.For the CommissionPeter SUTHERLANDMember of the Commission(1) OJ No L 78, 24. 3. 1986, p. 1.(2) OJ No C 84, 2. 4. 1985, p. 5. +",dumping;cement;cement industry;Spain;Kingdom of Spain,5 +82,"Regulation (EEC) No 2750/75 of the Council of 29 October 1975 fixing criteria for the mobilization of cereals intended as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community;Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 (1) of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals, and in particular Article 28 thereof:Having regard to Council Regulation No 359/67/EEC (2) of 25 July 1967 on the common organization of the market in rice, as last amended by Regulation (EEC) No 668/75 (3), and in particular Article 23a thereof;Having regard to the proposal from the Commission;Whereas Regulations (EEC) No 2727/75 and No 359/67/EEC provide in their Articles 28 and 23a respectively for the Council to fix the criteria according to which products intended as food aid must be mobilized on the Community market;Whereas disturbance of the market in cereals caused by withdrawals of cereals intended as food aid should be avoided;Whereas the possibility should be provided for cereals to be mobilized in Community regions in order to relieve the regional market, when the market situation in those regions is likely to cause intervention agencies to buy in large quantities of cereals ; whereas, when certain intervention agencies hold quantities of cereals, mobilization of all or part of the cereals held by them may help to improve their situation;Whereas, when such specific cases do not arise, cereals should be mobilized on the Community market as a whole;Whereas the procedure of issuing invitations to tender best enables cereals to be effectively mobilized ; whereas for emergency operations, however, it may be decided to use different procedures for the sake of speed,. For the purposes of this Regulation ""cereals"" shall be products referred to: (a) in Article 1 of Regulation (EEC) No 2727/75;(b) in Article 1 of Regulation No 359/67/EEC. Cereals intended as food aid shall be mobilized on the Community market in accordance with the following provisions. 1. When, in a Community region, trends in cereal market prices register a decline or slump which, in view of the volume of the harvest or of regional stocks and their geographical situation, is likely to force the intervention agency to buy in large quantities of cereals, cereals may be bought in on the market of the region concerned.2. When an intervention agency holds stocks these stocks may be used.3. When the conditions referred to in paragraph 1 or 2 are not fulfilled or when use is not made of the possibilities provided for in those paragraphs, cereals shall be bought in on the Community market as a whole. (1)See page 1 of this Official Journal. (2)OJ No 174, 31.7.1967, p. 1. (3)OJ No L 72, 20.3.1975, p. 18. 1. The buying in operations referred to in Article 3 (1) and (3) shall be carried out by the intervention agencies by inviting tenders for the supply of the product delivered either fob or at a corresponding stage.2. Where cereals held by the intervention agencies are used, tenders shall be invited for loading, transportation, processing where necessary and delivery either fob or at a corresponding stage.3. When it is decided that cereals will be supplied, under a Community action, at a stage later than either fob or a stage corresponding to fob, the invitation to tender referred to in paragraph 1 or 2 shall cover supply up to that later stage.4. The terms of the invitation to tender must ensure equal access and treatment for all persons concerned irrespective of their place of establishment within the Community. 1. For a national action, the Member State concerned shall communicate to the Commission the date on which it intends to initiate its action, the financial year against which this would be charged, the proposed intervals between deliveries, the country of destination, the quantity and the product concerned, the port of loading and the envisaged method of mobilization.2. On receipt of this Communication, the Commission shall examine, in accordance with the procedure laid down in Article 26 of Regulation (EEC) No 2727/75 or, where appropriate, of Regulation No 359/67/EEC and in the light of the overall situation of the Community market, whether the envisaged method of mobilization meets the conditions referred to in Article 3 and shall suggest if necessary that the Member State concerned modify the envisaged method of mobilization. For a Community action, the Commission shall, after considering the market situation and in accordance with the procedure laid down in Article 26 of Regulation (EEC) No 2727/75 or, where appropriate, of Regulation No 359/67/EEC, determine the conditions governing mobilization, taking into account in particular the criteria laid down in Article 3. 1. For the purposes of emergency Community actions concerning cereals in the unaltered state, Member States shall hold available for delivery at any time certain quantities of those products which have been taken over by the intervention agency, or else immediately make available the necessary quantities of products drawn from stocks existing on their market if the intervention agency does not have the necessary quantities.2. For the purposes of emergency Community actions concerning the processed cereals referred to in Article 1 and rice other than paddy rice, each Member State designated in accordance with paragraph 4 shall invite tenders by a quick procedure for the supply of the products delivered either fob or at a corresponding stage.3. To enable products to be transported rapidly from the place where they are held or made available, in the case of the products referred to in paragraph 1, or from the fob or corresponding stage, in the case of the products referred to in paragraph 2, each Member State designated in accordance with paragraph 4 may have recourse to procedures other than the invitation to tender.4. As soon as the principle of an emergency Community action has been adopted, the Commission shall decide which Member State or States shall be responsible for carrying out the action, fix the date thereof, determine the place where the products must be made available within the Community or within the recipient country, as appropriate, and finally determine any other elements necessary for carrying out this action.5. The quantity and nature of the products referred to in paragraph 1 shall be determined by the Council, acting by qualified majority on a proposal from the Commission.6. Detailed rules for applying this Article, and in particular the criteria according to which the Commission is to take the decisions referred to in paragraph 4, shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 26 of Regulation (EEC) No 2727/75 or, where appropriate, of Regulation No 359/67/EEC. 1. Council Regulation (EEC) No 1693/72 (1) of 3 August 1972 fixing criteria for the mobilization of cereals intended as food aid, is hereby repealed.2. References to the Regulation repealed by virtue of paragraph 1 shall be construed as references to this Regulation. This Regulation shall enter into force on 1 November 1975.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 29 October 1975.For the CouncilThe PresidentG. MARCORA(1)OJ No L 178, 5.8.1972, p. 3. +",cereals;distribution of EU funding;distribution of Community funding;distribution of European Union funding;food aid,5 +4602,"Commission Regulation (EEC) No 1051/86 of 10 April 1986 concerning the stopping of fishing for plaice, sole, cod, whiting and hake by vessels flying the flag of the Netherlands. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2057/82 of 29 June 1982 establishing certain control measures for fishing activities by vessels of the Member States (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3723/85 (2), and in particular Article 10 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 3721/85 of 20 December 1985, fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, total allowable catches for 1986 and certain conditions under which they may be fished (3), as last amended by Regulation (EEC) No 114/86 (4), provides for plaice, sole, cod, whiting and hake quotas for 1986;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas the quotas allocated to the Netherlands for plaice and sole in the waters of ICES divisions VII h, j, k, of plaice, sole, cod and whiting in the waters of ICES divison VII a and of hake in the waters of ICES division V b (EC zone), VI, VII, XII, XIV have been exhausted by an exchange of quotas; whereas the Netherlands have prohibited fishing for these stocks as from 1 January 1986; whereas it is therefore necessary to abide by that date,. The quotas of plaice and sole in the waters of ICES divisions VII h, j, k, of plaice sole, cod and whiting in the waters of ICES division VII a and of hake in the waters of ICES division V b (EC zone), VI, VII, XII, XIV allocated to the Netherlands for 1986 are deemed to be exhausted.Fishing for plaice and sole in the waters of ICES divisions VII h, j, k, of plaice, sole, cod and whiting in the waters of ICES division VII a and of hake in the waters of ICES division V b (EC zone), VI, VII, XII, XIV by vessels flying the flag of the Netherlands or registered in the Netherlands is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of such stocks captured by the abovementioned vessels after the date of application of this Regulation. This Regulation shall enter into force the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 January 1986.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 April 1986.For the CommissionAntรณnio CARDOSO E CUNHAMember of the Commission(1) OJ No L 220, 29. 7. 1982, p. 1.(2) OJ No L 361, 31. 12. 1985, p. 42.(3) OJ No L 361, 31. 12. 1985, p. 5.(4) OJ No L 17, 23. 1. 1986, p. 4. +",Netherlands;Holland;Kingdom of the Netherlands;sea fishing;catch by species,5 +8982,"91/603/EEC: Commission Decision of 14 November 1991 amending Decision 89/279/EEC authorizing certain Member States provisionally to provide for derogations from certain provisions of Council Directive 77/93/EEC, in respect of plants of Juniperus L. originating in Japan. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Directive 77/93/EEC of 21 December 1976 on protective measures against the introduction into the Member States of organisms harmful to plants or plant products (1), as last amended by Commission Directive 91/27/EEC (2), and in particular Article 14 (3) thereof,Having regard to the request made by the Member States concerned,Whereas, under the provisions of Directive 77/93/EEC, plants of Juniperus L., other than fruit and seeds, originating in non-European countries, may in principle not be introduced into the Community;Whereas, however, Article 14 (3) of the abovementioned Directive permits derogations from that rule, provided that it is established that there is no risk of spreading harmful organisms;Whereas certain Member States had requested to be authorized to permit the importation of Juniperus plants of the bonsai type, originating in Japan;Whereas by Decision 89/279/EEC (3), the Commission authorized such a derogation under special technical conditions in respect of Juniperus plants of the bonsai type, originating in Japan;Whereas Decision 89/279/EEC stipulated that the authorization shall expire on 31 March 1991;Whereas the circumstances justifying the authorization still obtain;Whereas the authorization should therefore be extended for a further period;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Plant Health,. Decision 89/279/EEC is hereby amended as follows:1. In Article 1 (2) (c) the list of harmful organisms of concern is replaced by:'- Aschistonyx eppoi inouye,- Gymnosporangium spp.,- Oligonychus perditus Pritchard and Baker,- Popillia japonica Newman,- any other harmful organism which is not known to occur in the Community'.2. In Article 1 (2) (g), '89/279/EEC' is replaced by '91/603/EEC'.3. In Article 3, '31 March 1991' is replaced by '31 March 1992'. This Decision is addressed to the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Portugal and the United Kingdom.. Done at Brussels, 14 November 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 26, 31. 1. 1977, p. 20. (2) OJ No L 16, 22. 1. 1991, p. 29. (3) OJ No L 110, 21. 4. 1989, p. 47. +",plant life;Japan;plant health legislation;phytosanitary legislation;regulations on plant health,5 +34927,"2008/893/EC: Decision of the European Central Bank of 17 November 2008 laying down the framework for joint Eurosystem procurement (ECB/2008/17). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 105 and 106 thereof,Having regard to the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank (hereinafter the ‘ESCB Statute’), and in particular Article 12.1 in conjunction with Article 3.1 and Articles 5, 16 and 24 thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 12.1 of the ESCB Statute, the Governing Council adopts the guidelines and takes the decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the Eurosystem. The Governing Council accordingly has the power to decide on the organisation of auxiliary activities, such as the procurement of goods and services, that are necessary for the performance of Eurosystem tasks.(2) European Community procurement legislation allows for the joint procurement of goods and services by several contracting authorities. This principle is reflected in Recital 15 to and Article 11 of Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts (1), which provide for the use of certain centralised purchasing techniques.(3) The Eurosystem aims at complying with the principles of cost-efficiency and effectiveness and seeks the best value for money from the procurement of goods and services. The Governing Council considers joint procurement of goods and services to be an instrument to achieve these objectives by exploiting synergies and economies of scale.(4) By establishing a framework for joint Eurosystem procurement, the European Central Bank (ECB) aims at fostering the participation of the ECB and the national central banks of the Member States that have adopted the euro in such joint procurement.(5) The Governing Council created a Eurosystem Procurement Coordination Office (EPCO) to coordinate joint procurement. The Governing Council has appointed the Banque centrale du Luxembourg to host EPCO for the period from 1 January 2008 to 31 December 2012.(6) This Decision is without prejudice to the possibility for the central banks to request EPCO to support them in connection with the procurement of goods and services which fall outside the scope of this Decision.(7) The national central banks of the Member States that have not yet adopted the euro may have an interest in participating in EPCO’s activities as well as in joint tender procedures, which will take place under the same conditions as those applying to the central banks,. DefinitionsFor the purposes of this Decision:(a) ‘Eurosystem’ means the ECB and the national central banks of the Member States that have adopted the euro;(b) ‘Eurosystem tasks’ means the tasks entrusted to the Eurosystem according to the Treaty and the ESCB Statute;(c) ‘central bank’ means the ECB or the national central bank of a Member State that has adopted the euro;(d) ‘leading central bank’ means the central bank responsible for conducting the joint tender procedure;(e) ‘hosting central bank’ means the central bank appointed by the Governing Council to host EPCO;(f) ‘EPCO Steering Committee’ means the steering committee set up by the Governing Council to steer the activities of EPCO. The EPCO Steering Committee shall be composed of one member from each central bank, to be selected from among staff members at senior level with knowledge and expertise in organisational and strategic issues within their respective institutions and procurement experts. The EPCO Steering Committee shall report via the Executive Board to the Governing Council. The Chairmanship and the Secretariat of the EPCO Steering Committee shall be provided by the ECB;(g) ‘joint tender procedure’ means a procedure for the joint procurement of goods and services carried out by the leading central bank for the benefit of the central banks participating in the joint tender procedure. Scope of application1.   This Decision shall apply to the joint procurement by central banks of goods and services which are necessary for the performance of Eurosystem tasks.2.   Participation of central banks in EPCO’s activities and in joint tender procedures shall be voluntary.3.   This Decision shall be without prejudice to Guideline ECB/2004/18 of 16 September 2004 on the procurement of euro banknotes (2). Eurosystem Procurement Coordination Office1.   EPCO shall carry out all of the following tasks:(a) facilitate the adoption of best procurement practices within the Eurosystem;(b) develop the infrastructure (e.g. skills, functional tools, information systems, processes) required for joint procurement;(c) identify potential cases for joint procurement which fall within or outside the scope of this Decision on the basis of procurement needs that central banks address to EPCO;(d) prepare and update as necessary an annual procurement plan for joint tender procedures based on the assessment described in point (c);(e) prepare common requirements in cooperation with the central banks participating in a joint tender procedure;(f) support the central banks in joint tender procedures;(g) support the central banks in procurement relating to common projects of the European System of Central Banks, if so requested by the central bank leading the project.2.   The hosting central bank shall provide the material and human resources required for EPCO to perform its tasks in accordance with the budget approved by the Governing Council as set out in paragraph 4.3.   The hosting central bank, in consultation with the EPCO Steering Committee, may adopt rules concerning the internal organisation and administration of EPCO, including a code of conduct for EPCO staff aimed at ensuring the utmost integrity in the performance of their duties.4.   The central banks shall finance EPCO’s budget in accordance with the rules adopted by the Governing Council. Prior to the start of the financial year, EPCO shall submit an annual budget proposal to the Governing Council for approval, via the EPCO Steering Committee and the Executive Board.5.   EPCO shall submit an annual report on its activities to the Governing Council, via the EPCO Steering Committee and the Executive Board.6.   EPCO’s activities shall be subject to the control of the Internal Auditors Committee in accordance with the rules adopted by the Governing Council. This shall be without prejudice to the control and audit rules that apply to or are adopted by the hosting central bank.7.   The EPCO Steering Committee shall conduct an effectiveness and efficiency evaluation of EPCO’s activities five years after EPCO’s establishment. Based on this evaluation, the Governing Council shall decide if it is necessary to conduct a selection procedure to choose a new hosting central bank. Joint tender procedures1.   A joint tender procedure shall be deemed necessary for the purpose of this Decision if either: (i) it is reasonable to expect that the joint procurement of goods and services would result in more advantageous purchase conditions in accordance with the principles of cost-efficiency and effectiveness; or (ii) the central banks need to adopt harmonised requirements and standards in relation to such goods and/or services.2.   After having identified a potential case for a joint procurement, EPCO shall invite the central banks to participate in a joint tender procedure. The central banks shall inform EPCO in good time whether they intend to participate in the joint tender procedure and, if so, communicate their business requirements to EPCO. A central bank may withdraw from participating in a joint procurement prior to the publication of the contract notice.3.   On the basis of an annual procurement plan of joint tender procedures prepared by EPCO, and after consulting with the EPCO Steering Committee, the Governing Council may initiate joint tender procedures and choose the leading central bank(s) from among the central banks participating in the joint tender procedure. The Governing Council shall be provided with each update of the annual procurement plan.4.   The leading central bank shall carry out the joint tender procedure for the benefit of the central banks participating in the joint tender procedure, in accordance with the procurement rules to which the leading central bank is subject. The leading central bank shall, in the contract notice, specify which central banks are participating in the joint tender procedure as well as the structure of the contractual relationships.5.   The leading central bank shall prepare the tender documentation and shall evaluate the applications and tenders in cooperation with EPCO and the other central banks participating in the joint tender procedure.6.   The leading central bank shall carry out the joint tender procedure in the language(s) laid down in the annual procurement plan. Participation of national central banks of the Member States that have not yet adopted the euroThe Governing Council may invite the national central banks of the Member States that have not yet adopted the euro to participate in EPCO’s activities and joint tender procedures under the same conditions as those applying to central banks. Final provisionThis Decision shall enter into force on 1 December 2008.. Done at Frankfurt am Main, 17 November 2008.The President of the ECBJean-Claude TRICHET(1)  OJ L 134, 30.4.2004, p. 114.(2)  OJ L 320, 21.10.2004, p. 21. +",European Central Bank;ECB;financial legislation;transaction regulations;single monetary policy,5 +3587,"Council Directive 85/6/EEC of 19 December 1984 amending for the third time Directive 74/329/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to emulsifiers, stabilizers, thickeners and gelling agents for use in foodstuffs. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 100 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Article 3 (1) of Directive 74/329/EEC (1), as last amended by Directive 80/597/EEC (2), provides that Member States may authorize the use of substances referred to in Annex II thereof until 31 December 1984;Whereas the Commission has submitted a proposal aimed at amending the said Directive;Whereas is has meanwhile proved necessary to extend the said option on an interim basis;Whereas this measure does not involve any amendments to the laws, regulations and administrative provisions in one or more Member States,. In Article 3 (1) of Directive 74/329/EEC, '31 December 1984' is hereby replaced by '30 September 1985'. This Directive is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 19 December 1984.For the CouncilThe PresidentP. O'TOOLE(1) OJ No L 189, 12. 7. 1974, p. 1.(2) OJ No L 155, 23. 6. 1980, p. 23. +",foodstuff;agri-foodstuffs product;food additive;sensory additive;technical additive,5 +8524,"Commission Regulation (EEC) No 2570/90 of 5 September 1990 amending Regulation (EEC) No 1727/70 on intervention procedure for raw tobacco. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 727/70 of 21 April 1970 on the common organization of the market in raw tobacco (1), as last amended Regulation (EEC) No 1329/90 (2), and in particular Articles 5 (6) and 6 (10) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1727/70 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 201/88 (4), lays down detailed rules on intervention for raw tobacco;Whereas experience gained in the application of Regulation (EEC) No 1727/70 makes it necessay to improve the procedures to be followed for the buying-in of tobacco; whereas the quality of batches offered for intervention should in particular be improved; whereas, in this connection, certain batches offered for intervention should be rejected if the weight of tobacco not meeting the minimum quality requirements exceeds a given percentage;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Raw Tobacco,. The following paragraph is hereby added to Article 6 of Regulation (EEC) No 1727/70:'3. If the weight of the tobacco not meeting the minimum characteristics and the foreign matter contained exceed 10 % taken together, the whole batch must be rejected.' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 September 1990.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 94, 28. 4. 1970, p. 1.(2) OJ No L 132, 23. 5. 1990, p. 25.(3) OJ No L 191, 27. 8. 1970, p. 5.(4) OJ No L 20, 26. 1. 1988, p. 16. +",intervention price;product quality;quality criterion;tobacco;intervention buying,5 +26541,"Commission Regulation (EC) No 1488/2003 of 22 August 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 27,751/100 kg. This Regulation shall enter into force on 23 August 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 August 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +4388,"86/626/EEC: Commission Decision of 17 December 1986 changing the import arangements established by Council Regulation (EEC) No 3420/83 and applied in the Benelux countries, in Denmark, and in Spain in respect of Romania regarding various industrial products (Only the Dutch, Danish, French and Spanish texts are authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3420/83 of 14 November 1983 on import arrangements for products originating in State-trading countries, not liberalized at Community level (1), and in particular Article 9 (1) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 3420/83 established the list of products originating in State-trading countries whose release for free circulation in the Member States is subject to quantitative restrictions;Whereas the Joint Committee established by the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania of 28 July 1980 on trade in industrial products (2) met in Bucharest from 28 to 30 November 1986; whereas upon completion of its work it recommended, among other measures, the abolition of quantitative restrictions on the release for free circulation in certain Member States of products originating in Romania;Whereas, pursuant to Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 3420/83, the Governments of the Benelux countries, Denmark and Spain have informed the other Member States and the Commission that they consider that the import arrangements applied in the Benelux countries, Denmark and Spain in respect of imports of various industrial products from Romania should be amended in accordance with that Regulation;Whereas, following the examination of different aspects of the measures recommended by the Joint Committee, action should be taken thereon, account being taken in particular of Article 3 (1) of the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania on trade in industrial products,. The quantitative restrictions on the release for free circulation in the Member States specified in the Annex, of the goods therein indicated originating in Romania, are hereby abolished. This Decision is addressed to the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Kingdom of Denmark and the Kingdom of Spain. This Decision shall apply from 1 January 1987.. Done at Brussels, 17 December 1986.For the CommissionWilly DE CLERCQMember of the Commission(1) OJ No L 346, 8. 12. 1983, p. 6.(2) OJ No L 352, 29. 12. 1980, p. 5.BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANEXO - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO1.2.3 // // // // Medlemslande // Position i den faelles toldtarif // NIMEXE-nummer (1986) // Mitgliedstaaten // Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs // NIMEXE-Kennziffer (1986) // Kráti méli // Klási toy koinoý dasmologíoy // Kódikas NIMEXE (1986) // Member States // CCT heading No // NIMEXE code (1986) // Estados miembros // Número del arancel aduanero común // Código NIMEXE (1986) // États membres // Numéro du tarif douanier commun // Code Nimexe (1986) // Stati membri // Numero della tariffa doganale comune // Codice Nimexe (1986) // Lid-Staten // Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief // NIMEXE-code (1986) // Estados-membros // Nº da pauta aduaneira comum // Código NIMEXE (1986) // // // // Benelux // 57.06 // 57.06-11, 15, 30 (Kat., Katigoría, Cat. 148 A) // // 57.10 ex B // 57.10-62 (Kat., Katigoría, Cat. 149 A) // // 57.10 ex B // 57.10-68 (Kat., Katigoría, Cat. 149 B) // // 57.10 ex B // 57.10-70 (Kat., Katigoría, Cat. 149 C) // // // // Danmark Daenemark DaníaDenmark Dinamarca Danemark Danimarca Denemarken Dinamarca // 70.05 // 70.05-10 41 50 61 63 65 69 // // // // Spanien Spanien IspaníaSpain España Espagne Spagna Spanje Espanha // 50.02 // 50.02-00 (Kat., Katigoría, Cat. ex 154) // // // +",industrial product;quantitative restriction;quantitative ceiling;quota;Romania,5 +1688,"Commission Regulation (EC) No 3406/93 of 13 December 1993 establishing the varieties of Indica rice for the purposes of intervention. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1418/76 of 21 June 1976 on the common organization of the market in rice (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1544/93 (2), and in particular Article 5 (5) thereof,Whereas Article 5 (5) of Regulation (EEC) No 1418/76 defines the rice varieties that may be considered Indica varieties; whereas only varieties having certain morphological and qualitative characteristics can match to this definition; whereas those characteristics should accordingly be established and the varieties which currently meet them be listed;Whereas provision should be made, however, for procedures to supplement the aforementioned list each year on the basis of suitable analytical methods and an appropriate sampling system;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the Management Committee for Cereals,. 1. For the purpose of applying Article 5 (2) of Regulation (EEC) No 1418/76, the varieties of Indica rice shall be those having the following characteristics after the husk has been removed:(a) morphological characteristics:- grain length: not less than 6,6 mm,- length/width ratio of not less than 3: 1,- total absence of pearl or striation in the case of at least 60 % of the grains of milled rice sampled;(b) qualitative characteristics:- a glutinosity value not exceeding 2,50 g/cm,- a consistency value of not less than 0,85 kg/cm2,- an amylose content of not less than 21 %.2. The methods to test for the characteristics laid down in paragraph 1 are set out in Annex II.3. Varieties meeting the morphological and qualitative characteristics specified in the first paragraph above shall be those set out in Annex I. 1. Member States wishing to have new varieties of rice included in Annex I shall submit to the Commission not later than 20 December of each year an application stating the name of the variety and its reference in the national catalogue of agricultural plant varieties.2. Having submitted an application in accordance with the provisions of paragraph 1, the Member States shall supply a sample of unhusked certified seed of each of the varieties for which an application is made to one only of the laboratories listed in Annex III and indicated by the Commission by 31 December of each year at the latest.The sample, weighing at least five kilograms, shall have been produced in a Member State during the year. 1. The laboratory responsible for processing the rice shall, having carried out germination tests and having processed the rice, send samples labelled with a code to all the laboratories listed in Annex III and shall send the Commission a notification under enabling the samples to be decoded.2. The sample to be sent to the laboratories for analysis shall consist of at least 100 grams of husked rice and at least 750 grams of milled rice. Samples shall consist of entire grains only, and entire but chalky grains shall be eliminated from samples of milled rice. 1. The Commission shall determine the characteristics of the varieties using the arithmetical mean of the results of the analysis carried out, after excluding the highest figure and the lowest.2. Should two or more applications for the inclusion of a single variety be received, its characteristics shall be determined according to the mean of the test results, as set out in paragraph 1.3. The Commission shall inform the Member States of the results of the analyses before 31 March of each year.Any inclusion of new varieties shall be decided before that date in accordance with the procedure laid down in Article 27 of Regulation (EEC) No 1418/76. This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 December 1993.For the CommissionRené STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 166, 25. 6. 1976, p. 1.(2) OJ No L 154, 25. 9. 1993, p. 5.ANNEX I- Artiglio- Bluebelle E- Dedalo- Graldo- Icaro- Idra- Lemont- Mida- Pegaso- Puntal- Rea- Star- Thaibonnet = L 202ANNEX IIMETHODS OF ANALYSIS A. MORPHOLOGICAL CHARACTERISTICSThe following method shall be used to measure the rice grains and to check for the absence of pearl or striation:1. a number of entire grains will be drawn from the sample;2. an average shall be established by taking two measurements of 100 grains each;3. the result shall be expressed rounded up or down to one decimal place.B. QUALITATIVE CHARACTERISTICS(a) Standardized procedure for the use of the Instron Food Tester to determine the glutinosity of cooked rice1. PurposeThis method may be used for assessing the glutinosity of cooked rice with the Instron Food Tester.2. ScopeCooked wholly milled rice.3. DefinitionsThe following definitions apply for the purposes of this method.3.1. Glutinosity: tendency of cooked rice grains to adhere to each other.3.2. Wholly milled rice: as defined in paragraph 1 (d) of Annex A to Regulation (EEC) No 1418/76.4. PrincipleMeasurement of the effort required to overcome the resistance to the separation of two plane surfaces of smooth steel between which some grains of cooked rice have been compressed with a given force for a given duration.5. Apparatus5.1. Instron Food Tester, operating, for compression and traction, at a constant speed of 0,5 cm/min, provided with a loading cell having a measuring range of 0 to 5 kg.5.2. Piston, adaptable to the loading cell of the Instron Food Tester (5.1), provided with a square smooth steel base.5.3. Smooth-surfaced steel plate placed axially in relation to the piston (5.2.) and firmly on the base of the Instron Food Tester.5.4. 25-ml beakers.5.5. Electric water bath provided with a non-airtight lid and a perforated plate on which the beakers (5.4) are placed. The level of water in the vessel must be such that, during boiling, it does not rise above the perforated plate.5.6. Balance, accurate to 0,1 grams5.7. Glass rod.5.8. Watch glasses, 6 cm in diameter.5.9. Timer.5.10. Spatula.5.11. Plastic bags or other recipients capable of containing 2 grams of cooked rice and preventing dehydration thereof.6. Procedure6.1. Heating of bathAdjust the temperature of the bath (5.5) so as to keep the water bubbling vigorously.6.2. Preparation for cookingFor each determination: prepare two beakers (5.4) by introducing into each a sample of 8 grams of wholly milled rice (entire grains only), weighed to within 0,1 grams, with 12 ml of distilled water. Stir gently with the glass rod (5.7), cover the beakers with watch glasses (5.8).6.3. CookingTake the lid off the cooking vessel, place the beakers on the perforated plate and quickly replace the lid. Switch on the timer (5.9). After 20 minutes turn off the heat and leave everything undisturbed for 10 minutes. Remove the beakers from the cooking vessel and invert them onto the watch glasses. Allow to cool for at least one hour.6.4. Adjustment of the Instron Food TesterAdjust the Instron Food Tester (5.1) according to the manufacturer's instructions, ensuring that the response of the loading cell corresponds to values between 0 and 640 grams and the speed to 0,5 cm/min.6.5. Measurement with the Instron Food TesterRemove the cooked rice from each beaker and, using the spatula (5.10), discard the extreme upper and lower layers. Prepare eight samples weighing 2 grams each, four from each beaker, weighed to within 0,1 grams, keeping them in the plastic bags (5.11) until they are to be measured. Place one sample, axially in relation to the piston (5.2) on the steel plate (5.3), piling the rice as closely as possible without pressure. Cause the piston to descend at a constant speed of 0,5 cm/min, until the compression force on the rice registers 640 grams. Stop the movement of the piston for 10 seconds then draw it back at the same speed.Calculate the area beneath the curve defined (on the ordinate) by the tractive force in grams and (on the abscissa) by the distance covered by the piston in cm during the phase in which a positive tractive force value was exerted. The area represents the effort expressed in grams × cm.7. RepeatabilityThe difference between the results of two determinations (two series of eight measurements) must not exceed 15 % of the mean value.(b) Standardized procedure for the use of the Instron Food Tester to determine the consistency of cooked rice1. PurposeThis method may be used for assessing the consistency of cooked rice with the Instron Food Tester.2. ScopeCooked wholly milled rice.3. DefinitionsThe following definitions apply for the purposes of this method.3.1. Consistency: resistance to mastication of cooked rice.3.2. Wholly milled rice: as defined in paragraph 1 (d) of Annex A to Regulation (EEC) No 1418/76.4. PrincipleMeasurement of the effort required to extrude wholly milled cooked rice through a perforated plate.5. Apparatus5.1. Instron Food Tester, operating, for compression, at a constant speed of 10 cm/min.5.2. 50 cm2 model of the Ottawa texture measuring system cell, modified, if necessary, to reduce the section to 15 % of the original area, with a perforated plate insert.5.3. Piston, adaptable to the loading cell of the Instron Food Tester (5.1.).5.4. 100-ml tall beakers.5.5. Electric water bath, fitted with a non-airtight lid and a perforated plate on which the beakers (5.4) are placed. The level of water in the bath must be such that, during boiling, it does not rise above the perforated plate.5.6. Balance, accurate to 0,1 grams.5.7. Glass rod.5.8. Watch glasses, 6 cm in diameter.5.9. Timer.5.10. Spatula.5.11. Plastic bags or other recipients capable of containing 17 grams of cooked rice and preventing dehydration thereof.6. Procedure6.1. Heating of bathAdjust the temperature of the bath (5.5) so as to keep the water bubbling vigorously.6.2. Preparation for cookingFor each determination: prepare two beakers (5.4) by introducing into each a sample of 20 grams of wholly milled rice (entire grains only), weighed to within 0,1 grams, with 38 ml of distilled water. Stir gently with the glass rod (5.7), cover the beakers with watch glasses (5.8).6.3. CookingTake the lid off the bath, place the beakers on the perforated plate and quickly replace the lid. Switch on the timer (5.9). After 20 minutes turn off the heat and leave everything undisturbed for 10 minutes. Remove the beakers from the bath and invert them on to the watch glasses. Allow to cool to room temperature.6.4. Adjustment of the Instron Food TesterAdjust the Instron Food Tester (5.1) according to the manufacturer's instructions, ensuring that the response of the loading cell corresponds to values between 5 and 10 kg and the speed to 10 cm/min.6.5. Measurement with the Instron Food TesterRemove the cooked rice and prepare six samples weighing 17 grams each, three for each of the two beakers, weighed to within 0,1 grams, keeping them in the plastic bags (5.11) until they are to be measured. Place one sample in the Ottawa cell (5.2) and cause the piston (5.3) to descend at a speed of 10 cm/min, recording continuously the effort required to extrude the sample of cooked rice.The consistency of the sample is taken to be equal to the effort (in/kg) expressed by the mean value of the plateau of the extrusion curve.7. RepeatabilityThe difference between the results of two determinations (six measurements each) must not exceed 10 % of their mean value.(c) Amylose contentDetermined according to ISO standard 6647.ANNEX IIILIST OF LABORATORIES 1. INSTITUUT VOOR GRAAN, MEEL EN BROOD TNOLawickse Allee 156701 AN Wageningen (Nederland).2. LABORATOIRE DE TECHNOLOGIE DES CEREALESCIRAD, Département des cultures annuelles2, Place Pierre Viala34060 Montpellier Cedex 1 (France).3. INSTITUTO DE AGROQUÍMICA Y TECNOLOGÍA DE LOS ALIMENTOSC/Jaime Roig 11Valencia (España).4. ENTE NAZIONALE RISI - CENTRO DI RICERCHE SUL RISOMortara (Italia).5. INSTITUTO DE PROTECÇAO DA PRODUÇAOAGRO-ALIMENTAR (IPPAA)Avenida Conde de Valbom, 96-981000 - Lisboa (Portugal). +",market intervention;marketing standard;grading;regulation of agricultural production;rice,5 +29283,"2005/832/EC: Decision of the European Central Bank of 17 November 2005 amending Decision ECB/2002/11 on the annual accounts of the European Central Bank (ECB/2005/12). ,Having regard to the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank, and in particular Article 26.2 thereof,Whereas:(1) Taking into due consideration the nature of its activities, the European Central Bank (ECB) should be adequately covered against foreign exchange rate, interest rate and gold price risks. The ECB’s Governing Council may establish a provision for such risks in the balance sheet of the ECB.(2) Article 3(2) of Decision ECB/2005/11 of 17 November 2005 on the distribution of the income of the European Central Bank on euro banknotes in circulation to the national central banks of the participating Member States (1) establishes that the Governing Council may decide before the end of the financial year to transfer part or all of the ECB’s income on euro banknotes in circulation to a provision for foreign exchange rate, interest rate and gold price risks,. The following Article 6a is inserted in Chapter II of Decision ECB/2002/11 (2):‘Article 6aProvision for foreign exchange rate, interest rate and gold price risksTaking into due consideration the nature of the ECB’s activities, the Governing Council may establish a provision for foreign exchange rate, interest rate and gold price risks in the balance sheet of the ECB. The Governing Council shall decide on the size and use of the provision on the basis of a reasoned estimate of the ECB’s risk exposures.’ Final provisionThis Decision shall enter into force one day following its adoption.. Done at Frankfurt am Main, 17 November 2005.The President of the ECBJean-Claude TRICHET(1)  See page 41 of this Official Journal.(2)  OJ L 58, 3.3.2003, p. 38. +",financial regulation;provision;balance sheet;European Central Bank;ECB,5 +22573,"Commission Regulation (EC) No 2605/2001 of 28 December 2001 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(2) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to EUR 34,864/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 January 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 December 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +4967,"Commission Regulation (EEC) No 3769/86 of 10 December 1986 amending Regulation (EEC) No 2329/85 laying down detailed rules for the application of the special measures for soya beans. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1491/85 of 23 May 1985 laying down special measures in respect of soya beans (1), and in particular Article 2 (8) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 3213/86 (2) replaces Annex A to Regulation (EEC) No 2329/85 (3), which specifies the coefficients of equivalence to be applied to soya beans from third countries; whereas a check has shown that a mistake has crept into the Annex to that Regulation; whereas it is therefore necessary to amend the Regulation in question;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. In the Annex to Regulation (EEC) No 2329/85, '1,04' is replaced by '0,90'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 December 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 151, 10. 6. 1985, p. 15.(2) OJ No L 299, 23. 10. 1986, p. 23.(3) OJ No L 218, 15. 8. 1985, p. 16. +",import;third country;ratio;soya bean;soya seed,5 +24418,"Commission Regulation (EC) No 1736/2002 of 30 September 2002 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002(2), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(3) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to EUR 42,616/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 October 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 September 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 104, 20.4.2002, p. 26.(3) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +6177,"Commission Decision of 26 July 1988 on the improvement of the efficiency of agricultural structures in Luxembourg pursuant to Council Regulation (EEC) No 797/85 (Only the German and French texts are authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 797/85 of 12 March 1985 on improving the efficiency of agricultural structures (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1760/87 (2), and in particular Article 25 thereof,Whereas, pursuant to Article 24 (4) of Regulation (EEC) No 797/85, the Luxembourg Government has notified the laws, regulations and administrative provisions lsited in the Annex to this Decision;Whereas, under Article 25 (3) of Regulation (EEC) No 797/85, the Commission has to decide whether the conditions for a financial contribution by the Community to the common measure referred to in Article 1 of the said Regulation are satisfied, in the light of the compatibility of the said laws, regulations and administrative provisions with the abovementioned Regulation and bearing in mind the objectives of the latter and the need to ensure that the various measures are properly related;Whereas, subject to the above remarks, the abovementioned provisions satisfy the conditions and are compatible with the objectives of Regulation (EEC) No 797/85;Whereas the additional investment aids for young farmers, if granted to young farmers not possessing the occupational skills required by Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 797/85, must satisfy the conditions laid down in Article 8 (1) of the said Regulation;Whereas the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) Committee has been consulted on the financial aspects;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Agricultural Structure,. 1. The laws, regulations and administrative provisions listed in the Annex to this Decision adopted pursuant to Regulation (EEC) No 797/85 in Luxembourg satisfy the conditions for a financial contribution by the Community to the common measure referred to in Article 1 of Regulation (EEC) No 797/85.2. Luxembourg shall ensure that the additional investment aids for young farmers not possessing the occupational skills required by Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 797/85 satisfy the conditions laid down in Article 8 (1) of the said Regulation. This Decision is addressed to the Grand Duchy of Luxembourg.. Done at Brussels, 26 July 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 93, 30. 3. 1985, p. 1.(2) OJ No L 167, 26. 6. 1987, p. 1.ANNEXList of the laws, regulations and administrative provisions notified by Luxembourg covered by this Decision- Law of 18 December 1986 promoting the development of agriculture;- Grand-Ducal Regulation of 8 July 1987 laying down detailed rules for the allocation of the installation premium referred to in Article 22 of the Law of 18 December 1986 promoting the development of agriculture;- Grand-Ducal Regulation of 8 July 1987 fixing for 1987 the reference income referred to in Article 5 of the Law of 18 December 1986 promoting the development of agriculture;- Grand-Ducal Regulation of 8 July 1987 laying down detailed rules governing the granting of interest-rate subsidies on loans contracted to finance the installation of young farmers, the taking over of family holdings and the acquisition of movable and immovable property for agricultural use;- Grand-Ducal Regulation of 31 July 1987 bringing into effect the Law of 18 December 1987 promoting the development of agriculture;- Grand-Ducal Regulation of 7 September 1987 laying down certain special rules for the granting of interest-rate subsidies on loans contracted to finance the installation of young farmers, the taking over of family holdings and the acquisition of movable and immovable property for agricultural use;- Grand-Ducal Regulation of 30 April 1987 laying down detailed rules for granting the annual compensatory allowance to agricultural holdings;- Grand-Ducal Regulation of 20 November 1987 implementing Article 8 of the Grand-Ducal Regulation of 8 July 1987 laying down detailed rules for the allocation of the installation premium referred to in Article 22 of the Law of 18 December 1986 promoting the development of agriculture. +",Luxembourg;Grand Duchy of Luxembourg;policy on agricultural structures;EAGGF Guidance Section;EAGGF Guidance Section aid,5 +10389,"Council Regulation (EEC) No 1746/92 of 30 June 1992 fixing rice prices for the 1992/93 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1418/76 of 21 June 1976 on the common organization of the market in rice (1), and in particular Article 3 (3) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (2),Having regard to the opinion of the European Parliament (3),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (4),Whereas the markets and prices policy, based on modern farms, is the main instrument of the incomes policy in agriculture; whereas full advantage cannot be drawn from such a policy unless it is integrated into the common agricultural policy as a whole, including a dynamic social and structural policy and the application of the rules on competition contained in the Treaty;Whereas the intervention price for paddy rice must be fixed at a rate which takes account of the policy in respect of rice production, with a view to the uses to which it is put;Whereas the target price for husked rice must be derived from the intervention price for paddy rice, in accordance with the criteria set out in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1418/76;Whereas, for the products referred to in this Regulation, the application of the criteria for the fixing of the different prices in agriculture entails fixing those prices at the levels indicated below;Whereas the second indent of Article 2 (3) of Council Regulation (EEC) No 3653/90 of 11 December 1990 introducing transitional measures governing the common organization of the market in cereals and rice in Portugal (5) lays down the rules for aligning the Portuguese prices for rice on the common prices; whereas those rules result in the fixing of the Portuguese prices at the levels set out below,. For the 1992/93 marketing year, rice prices shall be as follows:1. Community except Portugal:(a) intervention price, paddy rice: ECU 313,65 per tonne,(b) target price, husked rice: ECU 545,52 per tonne;2. Portugal:(a) intervention price, paddy rice: ECU 332,21 per tonne,(b) target price, husked rice: ECU 545,52 per tonne. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 September 1992.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 30 June 1992.For the CouncilThe PresidentArlindo MARQUES CUNHA(1) OJ No L 166, 25. 6. 1976, p. 1. As last amended by Regulation (EEC) No 1806/89 (OJ No L 177, 24. 6. 1989, p. 1).(2) OJ No C 119, 11. 5. 1992, p. 15.(3) OJ No C 150, 15. 6. 1992.(4) Opinion delivered on 29 April 1992 (not yet published in the Official Journal).(5) OJ No L 362, 27. 12. 1990, p. 28. +",intervention price;target price;market target price;production target price;rice,5 +9948,"Commission Decision of 9 July 1992 relating to certain transitional measures which are necessary to facilitate the move to the new system of veterinary checks provided for in Council Directive 90/675/EEC. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Directive 90/675/EEC of 10 December 1990 laying down the principles governing the organization of veterinary checks on products entering the Community from third countries (1), as amended by Directive 91/496/EEC (2), and in particular Article 30 thereof,Whereas Directive 90/675/EEC makes arrangements for a new system of veterinary checks for products entering the Community coming from third countries;Whereas this new system in particular provides for a physical check on each consignment at the border inspection post, subject to the Commission's fixing a reduced frequency of checks, in accordance with the procedure provided for in Article 24 of Directive 90/675/EEC;Whereas, in principle, all checks on products for which the veterinary requirements governing trade have been harmonized at Community level, must be carried at the external frontier;Whereas it is important to provide for a period of adaptation before moving to the new system, and that transitional measures must be limited to those that are strictly necessary, as regards their scope and duration, so as to facilitate the move to the new system;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Veterinary Committee,. 1. Member States shall carry out documentary checks on products coming from third countries at preselected border inspection posts or at border crossing points.2. Subject to the provisions of Council Directive 89/662/EEC (3) and without prejudice to paragraph 3, Member States shall continue to carry out identification and physical checks according to the currently-used frequency and methods, until 31 December 1992.3. Until 31 December 1992:(a) in addition to the checks laid down by Article 20 of Directive 89/662/EEC and in so far as a Member State finds that the checks referred to in paragraph 2 have not been carried out, the Member State shall carry out the said checks either:- during the course of transportation, or- at the destination;(b) Member States referred to in point (b) of Article 11 (2) of Directive 90/675/EEC may also, by prior agreement, dispatch products coming from third countries, under customs control, to the Member State of destination, there to be subjected to the checks referred to in paragraph 2. Under these circumstances, the Member States concerned shall inform the Commission and the other Member States;(c) documents to justify the checks which have been carried out shall accompany the products to the destination. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 9 July 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 373, 31. 12. 1990, p. 1. (2) OJ No L 268, 24. 9. 1991, p. 56. (3) OJ No L 395, 30. 12. 1989, p. 13. +",veterinary inspection;veterinary control;veterinary legislation;veterinary regulations;third country,5 +98,"Council Regulation (EEC) No 1776/76 of 20 July 1976 supplementing Regulation (EEC) No 620/71 as regards the outline provisions for contracts for the sale of flax and straw. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1308/70 of 29 June 1970 on the common organization of the market in flax and hemp (1), as last amended by Regulation (EEC) No 814/76 (2), and in particular Article 6 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas, under Article 4 of Council Regulation (EEC) No 620/71 of 22 March 1971 laying down outline provisions for contracts for the sale of flax and hemp straw (3), contracts between producers and buyers of flax straw must indicate the agreed selling price ; whereas this price is largely influenced by the value of linseed ; whereas this value corresponds to the guide price fixed under the special measures for linseed referred to in Regulation (EEC) No 569/76 (4) ; whereas, to enable producers of fibre flax to benefit in part from these measures, the contracting parties should indicate in the contract for the sale of flax straw that they have taken into account the guide price for linseed referred to in Article 1 of Regulation (EEC) No 569/76,. The following Article shall be inserted in Regulation (EEC) No 620/71:""Article 4aIn the case of flax the contracting parties shall indicate in the contract that the selling price has been agreed taking into account the guide price for linseed referred to in Article 1 of Regulation (EEC) No 569/76."" This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 July 1976.For the CouncilThe PresidentA.P.L.M.M. van der STEE (1)OJ No L 146, 4.7.1970, p. 1. (2)OJ No L 94, 9.4.1976, p. 4. (3)OJ No L 72, 26.3.1971, p. 4. (4)OJ No L 67, 15.3.1976, p. 29. +",flax;fibre flax;exclusive distribution agreement;exclusive dealership;exclusive sales rights,5 +26993,"Commission Regulation (EC) No 2104/2003 of 28 November 2003 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002(2), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(3) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 46,208 EUR/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 December 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 November 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 104, 20.4.2002, p. 26.(3) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +10617,"Commission Regulation (EEC) No 2973/92 of 13 October 1992 concerning the stopping of fishing for other species by vessels flying the flag of the United Kingdom. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987 establishing certain control measures for fishing activities (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3483/88 (2), and in particular Article 11 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 3889/91 of 18 December 1991 allocating, for 1992, certain catch quotas between the Member States for vessels fishing in Faroese waters (3), provides for 'other species' quotas for 1992;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas, according to the information communicated to the Commission, catches of other species in Faroese waters by vessels flying the flag of the United Kingdom or registered in the United Kingdom have reached the quota allocated for 1992; whereas the United Kingdom has prohibited fishing for this stock as from 30 September 1992; whereas it is therefore necessary to abide by that date,. Catches of other species in Faroese waters by vessels flying the flag of the United Kingdom or registered in the United Kingdom are deemed to have exhausted the quota allocated to the United Kingdom for 1992.Fishing for other species in Faroese waters by vessels flying the flag of the United Kingdom or registered in the United Kingdom is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of such stock captured by the abovementioned vessels after the date of application of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 30 September 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 October 1992. For the CommissionManuel MARÍNVice-President(1) OJ No L 207, 29. 7. 1987, p. 1. (2) OJ No L 306, 11. 11. 1988, p. 2. (3) OJ No L 367, 31. 12. 1991, p. 67. +",Faroe Islands;Faroes;sea fishing;United Kingdom;United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,5 +4673,"Commission Regulation (EEC) No 1427/86 of 14 May 1986 regarding the application of Decision No 1/86 of the ACP-EEC Customs Cooperation Committee extending the application of Decisions No 1/85, No 2/85 and No 3/85 of the ACP-EEC Customs Cooperation Committee, derogating from the definition of the concept of 'originating products'. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Decision 81/968/EEC of 24 November 1981 on the application of derogations from the definition of originating products under the Second ACP-EEC Convention (1),Whereas Council Regulation (EEC) No 690/86 of 3 March 1986 concerning the application of Decision No 1/86 of the ACP-EEC Council of Ministers concerning the extension of Decision No 2/85 of the ACP-EEC Council of Ministers on the transitional measures valid from 1 March 1985 (2), has extended the transitional measures adopted with Council Regulation (EEC) No 485/85 (3), beyond 28 February 1986;Whereas the ACP-EEC Customs Cooperation Committee set up under the Second ACP-EEC Convention, signed at Lomé on 31 Octobrer 1979, adopted pursuant to Articles 28 (3) and 30 (1) of Protocol 1 to that Convention, Decision No 1/86, concerning the prolongation of Decisions No 1/85, No 2/85 and No 3/85 of the ACP-EEC Customs Cooperation Committee, derogating from the definition of the concept of 'originating products';Whereas it is necessary in accordance with Article 33 of the said Protocol 1 to take the measure required to implement those Decisions,. Decision No 1/86 of the ACP-EEC Customs Cooperation Committee annexed to this Regulation shall apply in the Community. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 May 1986For the CommissionCOCKFIELDVice-President(1) OJ No L 354, 9. 12. 1981, p. 30.(2) OJ No L 63, 5. 3. 1986, p. 1.(3) OJ No L 61, 1. 3. 1985, p. 1.DECISION No 1/86 OF THE ACO-EEC CUSTOMS COOPERATION COMMITTEEof 18 April 1986extending Decisions No 1/85, No 2/85 and No 3/85 derogating from the definition of the concept of 'originating products' for certain products manufactured in Jamaica, Malawi, Kenya and MauritiusTHE ACP-EEC CUSTOMS COOPERATION COMMITTEE:Having regard to the Second ACP-EEC Convention, signed at Lomé on 31 October 1979,Whereas Decision No 1/86 of the ACP-EEC Council of Ministers (1) extended Decision No 2/85 (2) beyond 28 February 1986;Whereas ACP-EEC Customs Cooperation Committee Decisions No 1/85 (3), No 2/85 (4) and No 3/85 (5) are applicable until 28 February 1986, in accordance with Decision No 2/85 of the ACP-EEC Council of Ministers, given that this last mentioned Decision was scheduled to cease to apply if the Third ACP-EEC Convention signed at Lomé on 8 December 1984 had not entered into force by that date;Whereas the derogation covered by Decision No 1/85 of the ACP-EEC Customs Cooperation Committee was intended to apply until 2 October 1986, the derogation covered by Decision No 2/85 until the entry into force of the Third ACP-EEC Convention and the derogation by Decision No 3/85 until 29 February 1988; whereas it is necessary to provide for these Decisions to be extended,HAS DECIDED AS FOLLOWS:Article 11. In Article 5 of Decision No 1/85, Article 4 of Decision No 2/85 and Article 5 of Decision No 3/85 of the ACP-EEC Customs Cooperation Committee, the date '28 February 1986' is hereby replaced by '30 June 1986'.2. Without prejudice to the dates mentioned in Article 2 of Decision No 1/85 and in Article 2 of Decision No 3/85 of the ACP-EEC Customs Cooperation Committee, should Decision No 2/85 of the ACP-EEC Council of Ministers be extended beyond 30 June 1986, the expiry date mentioned in paragraph 1 above shall be replaced by that laid down by the extension provisions, without the need to adopt a new Decision accordingly.Article 2This Decision shall enter into force on the day of its adoption.It shall apply from 1 March 1986.Done at Brussels, 18 April 1986.For the ACP-EECCustoms Cooperation CommitteeThe Chairmen1.2 // // F. KLEIN Maurice Oscar ST. JOHN(1) OJ No L 63, 5. 3. 1986, p. 2.(2) OJ No L 61, 1. 3. 1985, p. 2.(3) OJ No L 244, 12. 9. 1985, p. 15.(4) OJ No L 244, 12. 9. 1985, p. 14.(5) OJ No L 244, 12. 9. 1985, p. 15. +",economic cooperation;originating product;origin of goods;product origin;rule of origin,5 +32086,"Commission Regulation (EC) No 304/2006 of 20 February 2006 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 24,855 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 February 2006.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 February 2006.For the CommissionJ. L. DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +4745,"Commission Regulation (EEC) No 1971/86 of 26 June 1986 amending Regulation (EEC) No 2819/79 as regards certain textile products (category 73) originating in Turkey. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 288/82 of 5 February 1982 on common rules for imports (1), and in particular Article 10 thereof,After consultation within the Advisory Committee set up by Article 5 of that Regulation,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2819/79 (2), as last amended by Regulation (EEC) No 1769/86 (3), makes imports of certain textile products originating in certain non-member countries subject to Community surveillance;Whereas Turkey has introduced administrative procedures to provide rapid information on the trend of trade in certain textile products;Whereas a system of administrative cooperation has been established between the European Economic Community and Turkey with regard to trade in certain textile products referred in the Annex to this Regulation;Whereas, in order to be effective, such administrative cooperation must have a consistent statistical basis;Whereas it is appropriate that this Regulation should not apply in respect of those products referred to in the Annex to this Regulation, in so far as these originated in Turkey and have been introduced into the customs territory of the Community prior to its entry into force, but have not been released into free circulation in the Community,. Without prejudice to the other provisions of Commission Regulation (EEC) No 2819/79, the import document referred to in Article 2 of that Regulation shall be issued or endorsed for the products listed in Annex I only on presentation of an export information document corresponding to the specimen shown in Annex II or, where appropriate, of an export information document relating to cottage industry and folklore products corresponding to the specimen shown in Annex III.The said export information documents shall be issued by the Istanbul, Izmir (Smyrna) and Cukurova ready-made garment exporters' associations.Any export advice note should be presented to the competent authorities in the Member States within one month of its date of issue.The import document referred to in Article 2 of Regulation (EEC) No 2819/79 may be used for two months from the date of issue. In exceptional circumstances that period may be extended by a month. This Regulation shall enter into force on 1 July 1986.It shall not apply in respect of products originating in Turkey which have previously been introduced into the customs territory of the Community, but which have not been released into free circulation in the Community.It shall apply until 31 December 1986.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 June 1986.For the CommissionWilly DE CLERCQMember of the Commission(1) OJ No L 35, 9. 2. 1982, p. 1.(2) OJ No L 320, 15. 12. 1979, p. 9.(3) OJ No L 153, 7. 6. 1986, p. 26.ANNEX I1.2.3.4.5.6 // // // // // // // Category // CCT heading No // NIMEXE code (1986) // Description // Units // Third countries // // // // // // // 73 // 60.05 A II b) 3 // 60.05-16, 17, 19 // Outer garments and other articles, knitted or crocheted, not elastic or rubberized: A. Outer garments and clothing accessories: II. Other: Track suits of knitted or crocheted fabric, not elastic or rubberized, of wool, of cotton or of man-made textile fibres // 1 000 pieces // Turkey // // // // // // +",textile product;fabric;furnishing fabric;Turkey;Republic of Turkey,5 +31019,"Commission Regulation (EC) No 1705/2005 of 18 October 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 22,439 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 19 October 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 October 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +21816,"Commission Regulation (EC) No 1580/2001 of 1 August 2001 setting the conversion rate applicable to certain direct aids whose operative event is 1 July 2001. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 2799/98 of 15 December 1998 establishing agrimonetary arrangements for the euro(1),Having regard to Commission Regulation (EC) No 1410/1999 of 29 June 1999 amending Regulation (EC) No 2808/98 laying down detailed rules for the application of the agrimonetary system for the euro in agriculture and amending the definition of certain operative events provided for in Regulations (EEC) No 3889/87, (EEC) No 3886/92, (EEC) No 1793/93, (EEC) No 2700/93 and (EC) No 293/98(2), and in particular Article 2 thereof,Whereas:(1) Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 1793/93 of 30 June 1993 regarding the operative event for the agricultural conversion rates used in the hops sector(3), as last amended by Regulation (EC) No 1410/1999, lays down that the conversion rate to be applied for the purposes of the aid for hops provided for in Article 12 of Council Regulation (EEC) No 1696/71(4), as last amended by Regulation (EC) No 1514/2001(5), is the average of the conversion rates applicable during the month before 1 July of the year of harvest, calculated pro rata temporis.(2) The operative event for the conversion rate application to aid per hectare is the start of the marketing year in respect of which the aid is granted, as laid down in Article 4(1) of Commission Regulation (EC) No 2808/98 of 22 December 1998 laying down detailed rules for the application of the agrimonetary system for the euro in agriculture(6), as last amended by Regulation (EC) No 2452/2000(7). The operative event for the conversion rate applicable to aid for arable crops and grain legumes is, therefore, 1 July 2001.(3) Under Article 4(3) of Regulation (EC) No 2808/98, as introduced by Regulation (EC) No 1410/1999, the conversion rate to be applied to aid per hectare is the average of the exchange rates applicable during the month preceding the date of the operative event, calculated pro rata temporis,. The conversion rate to be applied to the aid for hops provided for in Article 12 of Regulation (EEC) No 1696/71 shall be that set out in the Annex to this Regulation.This rate shall also apply to the aids referred to in Article 4(1) of Regulation (EC) No 2808/98 whose operative event is 1 July 2001. This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 1 August 2001.For the CommissionFrederik BolkesteinMember of the Commission(1) OJ L 349, 24.12.1998, p. 1.(2) OJ L 164, 30.6.1999, p. 53.(3) OJ L 163, 6.7.1993, p. 22.(4) OJ L 175, 4.8.1971, p. 1.(5) OJ L 201, 26.7.2001, p. 8.(6) OJ L 349, 24.12.1998, p. 36.(7) OJ L 282, 8.11.2000, p. 9.ANNEXConversion rates applicable to the aids referred to in Article 1 of this RegulationEUR 1 = (average 1 June 2001 - 30 June 2001)>TABLE> +",hops;aid to agriculture;farm subsidy;exchange rate;dual exchange rate,5 +32072,"Commission Regulation (EC) No 285/2006 of 16 February 2006 providing for the rejection of applications for export licences in the cereal sector in relation to products of CN code 11010015. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1784/2003 of 29 September 2003 on the common organisation of the market in cereals (1),Having regard to Commission Regulation (EC) No 1342/2003 of 27 July 2003 laying down special detailed rules for the application of the system of import and export licences for cereals and rice (2), and in particular Article 8(1) thereof,Whereas:The quantity covered by applications for advance fixing of refunds on CN code 1101 00 15 products is of great importance and could give rise to speculation. It has therefore been decided to reject all applications for export licences of such products made on 14, 15 and 16 February 2006,. In accordance with Article 8(1) of Regulation (EC) No 1342/2003, applications for export licences with advance fixing of refunds for products falling within CN code 1101 00 15 made on 14, 15 and 16 February 2006 shall be rejected. This Regulation shall enter into force on 17 February 2006.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 February 2006.For the CommissionJ. L. DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 1154/2005 (OJ L 187, 19.7.2005, p. 11).(2)  OJ L 189, 29.7.2003, p. 12. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1092/2004 (OJ L 209, 11.6.2004, p. 9). +",export licence;export authorisation;export certificate;export permit;cereal flour,5 +25086,"2003/385/EC: Commission Decision of 28 May 2003 amending for the second time Decision 2003/56/EC on health certificates for the importation of live animals and animal products from New Zealand (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 1788). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Decision 97/132/EC of 17 December 1996 on the conclusion of the Agreement between the European Community and New Zealand on sanitary measures applicable to trade in live animals and animal products(1), as last amended by Decision 1999/837/EC(2), and in particular Article 4 thereof,Having regard to Council Directive 72/462/EEC of 12 December 1972 on health and veterinary inspection problems upon the importation of bovine, ovine and caprine animals and swine, fresh meat or meat products from third countries(3), as last amended by Regulation (EC) No 1452/2001(4), and in particular Article 11(2) and Article 22(2) thereof, and the corresponding provisions of the other Directives establishing sanitary conditions and models of certificates for the importation of live animals and animal products from third countries,Whereas:(1) Commission Decision 2003/56/EC of 24 January 2003 on health certificates for the importation of live animals and animal products from New Zealand(5), as last amended by Decision 2003/331/EC(6), lays down the certification requirements and models of the official health certificates for the importation of live animals and animal products from New Zealand.(2) In order to facilitate the changeover to the new official health certificates, Decision 2003/56/EC provides for a transitional period of a maximum of 90 days. This transitional period has been extended by 30 days to implement recommendations of the Joint Management Committee for the Agreement in its meeting of 27 and 28 February 2003 concerning certain amendments to the Annexes to the Agreement.(3) Discussions are ongoing between the Parties to the Agreement concerning the scope of the recommendations of the Committee. The procedure to amend the Annexes to the Agreement also needs to be further clarified.(4) Accordingly, it is appropriate to extend the transitional period provided for in Decision 2003/56/EC until 30 September 2003.(5) Decision 2003/56/EC should therefore be amended accordingly.(6) The measure provided for in this Decision is in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,. Article 4 of Decision 2003/56/EC is replaced by the following:""Article 4For a transitional period, Member States shall authorise the importation of live animals and animal products set out in Annex I under the models of certificates previously applicable until 30 September 2003."" This Decision shall apply from 1 June 2003. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 28 May 2003.For the CommissionDavid ByrneMember of the Commission(1) OJ L 57, 26.2.1997, p. 4.(2) OJ L 332, 23.12.1999, p. 1.(3) OJ L 302, 31.12.1972, p. 24.(4) OJ L 198, 21.7.2001, p. 11.(5) OJ L 22, 25.1.2003, p. 38.(6) OJ L 116, 13.5.2003, p. 24. +",import;live animal;animal on the hoof;New Zealand;health certificate,5 +32170,"Commission Regulation (EC) No 421/2006 of 10 March 2006 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 22,346 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 March 2006.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 March 2006.For the CommissionJ. L. DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +4096,"Commission Regulation (EC) No 1693/2005 of 14 October 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 24,010 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 15 October 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 October 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +373,"84/638/EEC: Commission Decision of 17 December 1984 accepting undertakings given in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of upright pianos originating in the Soviet Union. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2176/84 of 23 July 1984 on protection against dumped or subsidized imports from countries not members of the European Economic Community (1), and in particular Article 14 thereof,After consulting the Advisory Committee established by the above Regulation,Whereas:A. Definitive duty(1) By Regulation (EEC) No 2236/82 (2) of 11 August 1982 the Council imposed a definitive anti-dumping duty on imports of upright pianos falling within subheading ex 92.01 A I of the Common Customs Tariff, corresponding to NIMEXE code 92.01-12, originating in the Soviet Union.B. Review(2) In August 1984 the Soviet exporter of the products in question, Raznoexport, Moscow, requested the Commission to review the abovementioned Regulation. At the same time Community producers requested a review of the price undertakings given by other exporters to the Community (3). The Commission considered these requests admissible. The review showed a need to update the level of the existing price undertakings.As to Russian exports, the Soviet exporter did not contest the Council's findings with regard to dumping, injury, causation and Community interest, as set out in Regulation (EEC) No 2236/82 but offered an undertaking to charge voluntarily a minimum export price. The price offered is equivalent to the normal value established during the investigation period, is expressed in ECU as the updated other price undertakings and will eliminate the dumping margin and the resulting injury. The Commission, therefore, considers this undertaking acceptable,. The undertaking offered by Raznoexport in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of upright pianos, falling within subheading ex 92.01 A I of the Common Customs Tariff, corresponding to NIMEXE code 92.01-12, originating in the Soviet Union, is hereby accepted.. Done at Brussels, 17 December 1984.For the CommissionWilhelm HAFERKAMPVice-President(1) OJ No L 201, 30. 7. 1984, p. 1.(2) OJ No L 238, 13. 8. 1982, p. 1.(3) OJ No L 101, 16. 4. 1982, p. 45. +",musical instrument;USSR;Soviet Union;former USSR;dumping,5 +41039,"Commission Implementing Regulation (EU) No 145/2012 of 16 February 2012 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 February 2012.For the Commission, On behalf of the President,Algirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)An apparatus in a single housing with dimensions of approximately 27 × 15 × 6 cm, comprising the following components:— a microprocessor,— two cable digital tuners,— a cable modem,— a flash memory, and— a ""smart card"" reader for conditional access to a service provider.— an RF input and an RF output,— two Ethernet (RJ-45),— two USB,— an HDMI,— a SCART,— six RCA for audio and video output,— an S/PDIF (optical digital audio output), and— a slot for a hard disk. +",specification of tariff heading;audiovisual equipment;audio-visual equipment;Combined Nomenclature;CN,5 +26721,"Commission Regulation (EC) No 1737/2003 of 30 September 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 29,634/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 October 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 September 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +35944,"Commission Regulation (EC) No 759/2008 of 31 July 2008 amending Regulation (EC) No 712/2008 fixing the export refunds on syrup and certain other sugar products exported without further processing. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 318/2006 of 20 February 2006 on the common organisation of the market in the sugar sector (1), and in particular the fourth subparagraph of Article 33(2) thereof,Whereas:(1) Export refunds on the products listed in Article 1(1)(c), (d) and (g) of Regulation (EC) No 318/2006 were fixed from 25 July 2008 by Commission Regulation (EC) No 712/2008 (2).(2) In the light of additional information available to the Commission, related in particular to the change in the relation between prices in the internal and world market, it is necessary to adjust export refunds currently applying.(3) Regulation (EC) No 712/2008 should therefore be amended accordingly,. The Annex to Regulation (EC) No 712/2008 is replaced by the text in the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on 1 August 2008.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 July 2008.For the CommissionJean-Luc DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 58, 28.2.2006, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 1260/2007 (OJ L 283, 27.10.2007, p. 1). Regulation (EC) No 318/2006 will be replaced by Regulation (EC) No 1234/2007 (OJ L 299, 16.11.2007, p. 1) as from 1 October 2008.(2)  OJ L 197, 25.7.2008, p. 32.ANNEXExport refunds on syrups and certain other sugar products exported without further processing applicable from 1 August 2008Product code Destination Unit of measurement Amount of refund1702 40 10 9100 S00 EUR/100 kg dry matter 18,291702 60 10 9000 S00 EUR/100 kg dry matter 18,291702 60 95 9000 S00 EUR/1 % sucrose × 100 kg of net product 0,18291702 90 30 9000 S00 EUR/100 kg dry matter 18,291702 90 71 9000 S00 EUR/1 % sucrose × 100 kg of net product 0,18291702 90 95 9100 S00 EUR/1 % sucrose × 100 kg of net product 0,18291702 90 95 9900 S00 EUR/1 % sucrose × 100 kg of net product 0,1829 (2)2106 90 30 9000 S00 EUR/100 kg dry matter 18,292106 90 59 9000 S00 EUR/1 % sucrose × 100 kg of net product 0,1829NB: The destinations are defined as follows:S00 — All destinations with the exception of:(a) third countries: Andorra, Liechtenstein, the Holy See (Vatican City State), Croatia, Bosnia-Herzegovina, Serbia (), Montenegro, Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia;(b) territories of the EU Member States not forming part of the customs territory of the Community: the Faeroe Islands, Greenland, Heligoland, Ceuta, Melilla, the Communes of Livigno and Campione d’Italia, and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control;(c) European territories for whose external relations a Member State is responsible and not forming part of the customs territory of the Community: Gibraltar.(1)  Including Kosovo, under the aegis of the United Nations, pursuant to UN Security Council Resolution 1244 of 10 June 1999.(2)  The basic amount is not applicable to the product defined under point 2 of the Annex to Commission Regulation (EEC) No 3513/92 (OJ L 355, 5.12.1992, p. 12). +",sugar product;export restriction;export ban;limit on exports;syrup,5 +35475,"Commission Regulation (EC) No 34/2008 of 17 January 2008 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs (1), and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2777/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in poultrymeat (2), and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2783/75 of 29 October 1975 on the common system of trade for ovalbumin and lactalbumin (3), and in particular Article 3(4) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 1484/95 (4), fixes detailed rules for implementing the system of additional import duties and fixes representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin.(2) It results from regular monitoring of the information providing the basis for the verification of the import prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin that the representative prices for imports of certain products should be amended taking into account variations of prices according to origin. Therefore, representative prices should be published.(3) It is necessary to apply this amendment as soon as possible, given the situation on the market.(4) The Management Committee for Poultrymeat and Eggs has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. Annex I to Regulation (EC) No 1484/95 is hereby replaced by the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 January 2008.For the CommissionJean-Luc DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 49. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 679/2006 (OJ L 119, 4.5.2006, p. 1). Regulation (EEC) No 2771/75 will be replaced by Regulation (EC) No 1234/2007 (OJ L 299, 16.11.2007, p. 1) as from 1 July 2008.(2)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 77. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 679/2006 (OJ L 119, 4.5.2006, p. 1).(3)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 104. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 2916/95 (OJ L 305, 19.12.1995, p. 49).(4)  OJ L 145, 29.6.1995, p. 47. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1468/2007 (OJ L 329, 14.12.2007, p. 3).ANNEXto the Commission Regulation of 17 January 2008 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95‘ANNEX ICN code Description Representative price Security referred to in Article 3(3) Origin (1)0207 12 10 Chicken carcases 70 % presented, frozen 103,9 0 01112,4 0 020207 12 90 Chickens, plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as “65 % chickens”, or otherwise presented, frozen 110,0 2 01102,3 5 02131,6 0 030207 14 10 Boneless cuts of fowl of the species Gallus domesticus, frozen 228,3 22 01260,3 12 02326,6 0 030207 14 50 Breasts of chicken, frozen 322,0 0 01283,9 0 020207 14 60 Legs and cuts of chicken, frozen 110,8 10 010207 14 70 Other parts of chickens, frozen 211,9 22 010207 25 10 Turkey carcases, known as 80 % turkeys, frozen 151,3 3 010207 27 10 Boneless cuts of turkey, frozen 343,5 0 01363,9 0 030408 11 80 Dried egg yolks 318,9 0 020408 91 80 Dried eggs, not in shell 374,2 0 021602 32 11 Preparations of uncooked fowl of the species Gallus domesticus 218,2 21 01376,2 0 043502 11 90 Dried eggs, albumin 475,4 0 02(1)  Origin of imports:01 Brazil02 Argentina03 Chile04 Thailand.’ +",egg;egg product;egg preparation;representative price;poultrymeat,5 +24861,"Commission Regulation (EC) No 2339/2002 of 23 December 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 27,838/100 kg. This Regulation shall enter into force on 24 December 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 December 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +25093,"2003/399/EC: Council Decision of 6 May 2003 on the designation of the European Capital of Culture 2006. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Decision No 1419/1999/EC of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 establishing a Community action for the European Capital of Culture event for the years 2005 to 2019(1), and in particular Article 2(3) thereof,Having regard to the Selection Panel report received by the European Parliament, the Council and the Commission on 1 October 2002,. The City of Patras shall be designated as the European Capital of Culture 2006. The City of Patras shall take all necessary measures to ensure the effective implementation of Articles 1 and 5 of Decision No 1419/1999/EC.. Done at Brussels, 6 May 2003.For the CouncilThe PresidentP. Efthymiou(1) OJ L 166, 1.7.1999, p. 1. +",Greece;Hellenic Republic;European cultural event;European Year;European city of culture,5 +2833,"Commission Regulation (EC) No 1461/2001 of 17 July 2001 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 1516/96(2), and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2777/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in poultrymeat(3), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2916/95(4), and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2783/75 of 29 October 1975 on the common system of trade for ovalbumin and lactalbumin(5), as last amended by Regulation (EC) No 2916/95, and in particular Article 3(4) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 1484/95(6), as last amended by Regulation (EC) No 1150/2001(7), fixes detailed rules for implementing the system of additional import duties and fixes representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin.(2) It results from regular monitoring of the information providing the basis for the verification of the import prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin that the representative prices for imports of certain products should be amended taking into account variations of prices according to origin. Therefore, representative prices should be published.(3) It is necessary to apply this amendment as soon as possible, given the situation on the market.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,. Annex I to Regulation (EC) No 1484/95 is hereby replaced by the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 18 July 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 July 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 282, 1.11.1975, p. 49.(2) OJ L 189, 30.7.1996, p. 99.(3) OJ L 282, 1.11.1975, p. 77.(4) OJ L 305, 19.12.1995, p. 49.(5) OJ L 282, 1.11.1975, p. 104.(6) OJ L 145, 29.6.1995, p. 47.(7) OJ L 156, 13.6.2001, p. 25.ANNEXto the Commission Regulation of 17 July 2001 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95""ANNEX I>TABLE>"" +",egg;egg product;egg preparation;representative price;poultrymeat,5 +44204,"Commission Implementing Regulation (EU) No 767/2014 of 11 July 2014 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information issued in respect of the goods concerned by this Regulation which does not conform to this Regulation may, for a certain period, continue to be invoked by the holder in accordance with Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 (2). That period should be set at three months.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information which does not conform to this Regulation may continue to be invoked in accordance with Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92 for a period of three months from the date of entry into force of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 July 2014.For the Commission,On behalf of the President,Algirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (OJ L 302, 19.10.1992, p. 1).ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)A product consisting of a block of dried pre-cooked noodles (approximately 65 g), a sachet of seasoning (approximately 3,4 g), a sachet of edible oil (approximately 2 g) and a sachet of dried vegetables (approximately 0,8 g). 1902 30 10 Classification is determined by the general rules 1, 3(b) and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature (GIR) and the wording of CN codes 1902, 1902 30 and 1902 30 10. +",foodstuff;agri-foodstuffs product;specification of tariff heading;Combined Nomenclature;CN,5 +1418,"Commission Regulation (EEC) No 2176/92 of 30 July 1992 supplementing Annex A to Regulation (EEC) No 1164/89 laying down detailed rules concerning the aid for fibreflax and hemp. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1308/70 of 29 June 1970 on the common organization of the market in flax and hemp (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2057/92 (2), and in particular Article 4 (5) thereof,Whereas Annex A to Commission Regulation (EEC) No 1164/89 (3) contains a list of varieties of flax grown mainly for fibre in order to distinguish those varieties from those grown mainly for seed; whereas, as a result of the use of new varieties of flax grown mainly for fibre, the said Annex should be supplemented;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Flax and Hemp,. The 'Argos', 'Bertelin', 'Evelin', 'Hermes' and 'Nike' varieties are hereby added to Annex A to Regulation (EEC) No 1164/89. This Regulation shall enter into force on 1 August 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 July 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 146, 4. 7. 1970, p. 1. (2) OJ No L 215, 30. 7. 1992, p. 16. (3) OJ No L 121, 29. 4. 1989, p. 4. +",flax;fibre flax;hemp;production aid;aid to producers,5 +746,"Commission Regulation (EEC) No 2376/87 of 5 August 1987 re-establishing the levying of customs duties applicable to third countries on certain products originating in Yugoslavia. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (1), and in particular Protocol 1 thereto,Having regard to Article 1 of Council Regulation (EEC) No 4054/86 of 22 December 1986 establishing ceilings and Community supervision for imports of certain goods originating in Yugoslavia (1987) (2),Whereas Article 1 of the abovementioned Protocol provides that the products listed below, imported under reduced duty rates according to Article 15 of the Cooperation Agreement are subject to the annual ceiling indicated below, above which the customs duties applicable to third countries may be re-established:(tonnes)1.2.3.4 // // // // // Order No // CCT heading No // Description // Ceiling // // // // // 04.0050 04.0055 // 73.02 // Ferro-alloys: E. Ferro-chromium and ferro-silico-chromium: I. Ferro-chromium: - Of which ferro-chromium containing by weight not more than 0,10 % of carbon and more than 30 % but not more than 90 % of chromium (super-refined ferro-chromium) // 1 369 683 // // // //Whereas imports into the Community of those products, originating in Yugoslavia, have reached that ceiling; whereas the situation on the Community market requires that customs duties applicable to third countries on the products in question be re-established,. From 9 August to 31 December 1987, the levying of customs duties applicable to third countries shall be re-established on imports into the Community of the following products:1.2.3.4 // // // // // Order No // CCT heading No // Description // Origin // // // // // 04.0050 04.0055 // 73.02 // Ferro-alloys: E. Ferro-chromium and ferro-silico-chromium: I. Ferro-chromium: - Of which ferro-chromium containing by weight not more than 0,10 % of carbon and more than 30 % but not more than 90 % of chromium (super-refined ferro-chromium) // Yugoslavia // // // 1986, p. 35. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 August 1987.For the CommissionManuel MARÍNVice-President //(1) OJ No L 41, 14. 2. 1983, p. 2. (2) OJ No L 377, 31. 12. +",third country;restoration of customs duties;restoration of customs tariff;Yugoslavia;territories of the former Yugoslavia,5 +12067,"COMMISSION REGULATION (EC) No 3376/93 of 9 December 1993 fixing the standard fee per farm return for the 1994 accounting year of the farm accountancy data network. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 79/65/EEC of 15 June 1965 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Economic Community (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3577/90 (2), and in particular Article 9 thereof,Whereas Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 1915/83 of 13 July 1983 on certain detailed implementing rules concerning the keeping of accounts for the purpose of determining the incomes of agricultural holdings (3) provides that a standard fee shall be fixed to be paid by the Commission to the Member States for each farm return completed;Whereas Commission Regulation (EEC) No 109/92 (4) fixes the standard fee for the 1992 accounting year at ECU 110 per farm return;Whereas, as a result of the general rise in costs and its effects on the cost of completing the farm return, the fee should be revised;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Community Committee on the Farm Accountancy Data Network,. The standard fee paid by the Commission to Member States for each duly completed farm return is hereby fixed at ECU 115 for the 1994 accounting year. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply for the 1994 accounting year.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 9 December 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No 109, 23. 6. 1965, p. 1859/65.(2) OJ No L 353, 17. 12. 1990, p. 23.(3) OJ No L 190, 14. 7. 1983, p. 25.(4) OJ No L 12, 18. 1. 1992, p. 13. +",farm return;farm income;agricultural income;agricultural holding;farm,5 +4064,"Commission Regulation (EEC) No 3374/85 of 29 November 1985 fixing the standard fee per farm return for the 1986 accounting year of the Farm Accountancy Data Network. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation No 79/65/EEC of 15 June 1965 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Economic Community (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2143/81 (2), and in particular Article 9 thereof,Whereas Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 1915/83 of 13 July 1983 on certain detailed implementing rules concerning the keeping of accounts for the purpose of determining the incomes of agricultural holdings (3) provides that a standard fee shall be fixed to be paid by the Commission to the Member States for each farm return completed;Whereas Commission Regulation (EEC) No 3479/84 (4) fixes the standard fee for the 1985 accounting year at 80 ECU per farm return;Whereas, as a result of the general rise in costs and its effects on the cost of completing the farm return, the fee should be revised;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Community Committee on the Farm Accountancy Data Network,. The standard fee paid by the Commission to Member States for each duly completed farm return is hereby fixed at 85 ECU for the 1986 accounting year. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply for the 1986 accounting year.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 November 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No 109, 23. 6. 1965, p. 1859/65.(2) OJ No L 210, 30. 7. 1981, p. 1.(3) OJ No L 190, 14. 7. 1983, p. 25.(4) OJ No L 326, 13. 12. 1984, p. 12. +",farm return;farm income;agricultural income;agricultural holding;farm,5 +16138,"97/373/EC: Council Decision of 5 June 1997 appointing one member and three alternate members of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 198a thereof,Having regard to the Council Decisions of 26 January 1994 (1) and 23 January 1995 (2) appointing members and alternate members of the Committee of the Regions,Whereas one seat as a member and three seats as alternate members of the Committee have become vacant following the resignations of Mr Martin Purtscher, member, and Mr Herbert Sausgruber, Mr Hannes Swoboda and Ms Mari-Ann Esch, alternate members, notified to the Council on 21 May 1997 and 29 April 1997 respectively;Having regard to the proposal from the Austrian and Finnish Governments,. 1. Mr Herbert Sausgruber is hereby appointed a member of the Committee of the Regions in place of Mr Martin Purtscher for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 1998.2. Mr Martin Purtscher is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Herbert Sausgruber for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 1998.3. Ms Brigitte Ederer is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Hannes Swoboda for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 1998.4. Mr Gustav Skuthälla is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions in place of Ms Mari-Ann Esch for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 1998.. Done at Luxembourg, 5 June 1997.For the CouncilThe PresidentE. BORST-EILERS(1) OJ No L 31, 4. 2. 1994, p. 29.(2) OJ No L 25, 2. 2. 1995, p. 20. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +22547,"Commission Regulation (EC) No 2574/2001 of 20 December 2001 fixing the reference prices for a number of fishery products for the fishing year 2002. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 104/2000 of 17 December 1999 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 939/2001(2), and in particular Article 29(1) and (5) thereof,Whereas:(1) Regulation (EC) No 104/2000 provides that reference prices valid for the Community may be fixed each year, by product category, for products that are the subject of a tariff suspension under Article 28(1). The same holds for products which, by virtue of being either the subject of a binding tariff reduction under the WTO or some other preferential arrangements, must comply with a reference price.(2) For the products listed in its Annex I, Parts A and B of Regulation (EC) No 104/2000, the reference price is the same as the withdrawal price fixed in accordance with Article 20(1) of that Regulation.(3) The Community withdrawal and selling prices for the products concerned are fixed for the fishing year 2002 by Commission Regulation (EC) No 2572/2001(3).(4) The reference price for products other than those listed in Annexes I and II to Regulation (EC) No 104/2000 is established on the basis of the weighted average of customs values recorded on the import markets or in the ports of import in the three years immediately preceding the date on which the reference price is fixed.(5) There is no need to fix reference prices for all the species covered by the criteria laid down in Article 29(1) of Regulation (EC) No 104/2000, and particularly not for those imported from third countries in insignificant volumes.(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,. The reference prices for the fishing year 2002 of fishery products listed in Article 29 of Regulation (EC) No 104/2000 shall be as laid down in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 1 January 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 December 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 17, 21.1.2000, p. 22.(2) OJ L 132, 15.5.2001, p. 10.(3) See page 47 of this Official Journal.ANNEX(1)1. Reference prices for products referred to in Article 29(3)(a) of Regulation (EC) No 104/2000>TABLE>>TABLE>2. Reference prices for fishery products referred to in Article 29(3)(d) of Regulation (EC) No 104/2000>TABLE>(1) The additional code to be mentioned for all categories other than those explicitly referred to in points 1 and 2 of the Annex is ""F499: Other"". +",common price policy;Community price;common price;reference price;fishery product,5 +6556,"Commission Regulation (EEC) No 1982/88 of 5 July 1988 amending Regulation (EEC) No 2755/80 in respect of the fixing of intervention buying-in prices for lamb for the period 15 July to 15 December 1988. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1837/80 of 27 June 1980 on the common organization of the market in sheepmeat and goatmeat (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1115/88 (2), and in particular Article 7 (7) (c) thereof,Whereas the Annex to Commission Regulation (EEC) No 2755/80 of 28 October 1980 on the conditions for implementing and suspending intervention buying in of sheepmeat (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2069/87 (4), lays down the qualities and buying-in prices for products which could be bought in by intervention agencies during the period 15 July to 15 December 1987;Whereas in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 1310/88 of 11 May 1988 on the application of the guarantee limitation arrangements for sheepmeat and goatmeat (5) the weekly amounts of the intervention prices are set out pursuant to Article 9a (3) of Regulation (EEC) No 1837/80;Whereas, it is possible that intervention measures will be instituted during the period 15 July to 15 December 1988; whereas the buying-in prices to apply during that period should be fixed now; whereas, therefore, Regulation (EEC) No 2755/80 should be amended accordingly;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sheep and Goats,. Regulation (EEC) No 2755/80 is hereby amended as follows:1. The second subparagraph of Article 2 is replaced by the following:'During the period 15 July to 15 December 1988 the qualities and buying-in prices for products which may be bought in by the intervention agencies are fixed in the said Annex'.2. The Annex is replaced by the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 15 July 1988.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 July 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 183, 16. 7. 1980, p. 1.(2) OJ No L 110, 29. 4. 1988, p. 36.(3) OJ No L 284, 29. 10. 1980, p. 33.(4) OJ No L 194, 15. 7. 1987, p. 9.(5) OJ No L 122, 12. 5. 1988, p. 69.ANNEX'ANNEXINTERVENTION BUYING-IN PRICESFRANCE: LAMB(ECU/100 kg green rate)1.2.3.4.5.6 // // // // // // // Quality (1) // U 3 // R 3 // O 3 // U 4 // R 4 // Period // (couvert) // (couvert) // (couvert) // (gras) // (gras) // // // // // // // Period 15-17 July 1988 // 385,477 // 369,280 // 336,887 // 294,776 // 275,341 // week starting on: // // // // // // 18 July 1988 // 381,621 // 365,587 // 333,518 // 291,828 // 272,587 // 25 July 1988 // 379,753 // 363,797 // 331,885 // 290,399 // 271,252 // 1 August 1988 // 379,039 // 363,113 // 331,261 // 289,853 // 270,742 // 8 August 1988 // 379,039 // 363,113 // 331,261 // 289,853 // 270,742 // 15 August 1988 // 379,039 // 363,113 // 331,261 // 289,853 // 270,742 // 22 August 1988 // 379,039 // 363,113 // 331,261 // 289,853 // 270,742 // 29 August 1988 // 379,039 // 363,113 // 331,261 // 289,853 // 270,742 // 5 September 1988 // 379,039 // 363,113 // 331,261 // 289,853 // 270,742 // 12 September 1988 // 379,039 // 363,113 // 331,261 // 289,853 // 270,742 // 19 September 1988 // 379,039 // 363,113 // 331,261 // 289,853 // 270,742 // 26 September 1988 // 379,562 // 363,614 // 331,718 // 290,254 // 271,116 // 3 October 1988 // 379,562 // 363,614 // 331,718 // 290,254 // 271,116 // 10 October 1988 // 379,872 // 363,911 // 331,989 // 290,490 // 271,337 // 17 October 1988 // 380,348 // 364,367 // 332,405 // 290,854 // 271,677 // 24 October 1988 // 382,311 // 366,248 // 334,121 // 292,356 // 273,080 // 31 October 1988 // 385,251 // 369,064 // 336,690 // 294,603 // 275,179 // 7 November 1988 // 388,249 // 371,936 // 339,310 // 296,897 // 277,321 // 14 November 1988 // 393,842 // 377,294 // 344,198 // 301,174 // 281,316 // 21 November 1988 // 399,435 // 382,652 // 349,086 // 305,451 // 285,311 // 28 November 1988 // 405,028 // 388,010 // 353,974 // 309,728 // 289,306 // 5 December 1988 // 411,466 // 394,178 // 359,601 // 314,651 // 293,905 // 12 December 1988 // 419,915 // 402,272 // 366,985 // 321,112 // 299,940 // (4 days only) // // // // // // // // // // //(1) Within the meaning of point E of Annex III to Commission Regulation (EEC) No 1481/86 (OJ No L 130, 16. 5. 1986, p. 12).' +",sheep;ewe;lamb;ovine species;intervention buying,5 +28873,"Commission Regulation (EC) No 1707/2004 of 30 September 2004 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry for the period from 1 to 31 October 2004. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular the fifth indent of Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry (2) provides that these refunds shall be determined according to the refund fixed for white sugar.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 40,118 EUR/100 kg net for the period from 1 to 31 October 2004. This Regulation shall enter into force on 1 October 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 September 2004.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16).(2)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +4527,"Commission Regulation (EEC) No 586/86 of 28 February 1986 fixing the coefficients for the calculation of the accession compensatory amounts and the accession compensatory amounts applicable in the beef and veal sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal,Having regard to Council Regulation (EEC) No 470/86 of 25 February 1986 laying down general rules regarding accession compensatory amounts in the beef and veal sector (1), and in particular Article 7 (1) thereof,Whereas the accession compesatory amounts in the beef and veal sector must be fixed in accordance with the rules laid down in Regulation (EEC) No 470/86 and, pursuant to Article 101 of the Act of Accession, using coefficients to be determined;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. The coefficients for calculating the accession compensatory amounts for the products referred to in Article 101 of the Act of Accession are set out in Annex I to this Regulation. The accession compensatory amounts applicable in the beef and veal sector are set out in Annex II to this Regulation. This Reglation shall enter into force on 1 March 1986.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 February 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 53, 1. 3. 1986, p. 35.ANNEX ICoefficients for calculation of the accession compensatory amounts on products foreseen in Article 101 of the Act of Accession1.2.3 // // // // CCT heading No // Description // Coefficient for calculation of accession compensatory amount // // // // 01.02 A II // Live animals, including animals of the buffalo species, of domestic bovine species other than pure-bred breeding animals // 0,53 // 02.01 A II a) // Fresh or chilled meat of bovine animals: // // // 1. Carcases, half-carcases or 'compensated' quarters // 1,00 // // 2. Separated or unseparated forequarters // 0,80 // // 3. Separated or unseparated hindquarters // 1,20 // // 4. Other: // // // aa) Unboned (bone-in) // 0,80 // // bb) Boned or boneless // 1,72 // 02.01 A II b) // Frozen meat of bovine animals: // // // 1. Carcases, half-carcases, or 'compensated' quarters // 0,90 // // 2. Separated or unseparated forequarters // 0,72 // // 3. Separated or unseparated hindquarters // 1,12 // // 4. Other: // // // aa) Unboned (bone-in) // 0,72 // // bb) Boned or boneless: // // // 11. Forequarters, whole or cut into a maximum of five pieces, each quarter being in a single block; 'compensated' quarters in two blocks, one of which contains the forequarter, whole or cut into a maximum of five pieces, and the other, the hindquarter, excluding the tenderloin, in one piece // 1,12 // // 22. Crop, chuck and blade and brisket cuts (a) // 1,12 // // 33. Other // 1,55 // 02.06 C I a) // Meat of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked: // // // 1. Unboned (bone-in) // 0,80 // // 2. Boned or boneless // 1,72 // 16.02 B III b) 1 aa) // Other prepared or preserved meat or meat offal containing bovine meat or offal, either uncooked, or a mixture of cooked meat or offal and uncooked meat or offal // 1,72 // // //(a) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued in accordance with the conditions laid down by the competent authorities of the European Communities.ANNEX IIAccession compensatory amounts in the beef and veal sector(ECU/100 kg)1.2.3 // // // // CCT heading No // Description // Accession compensatory amounts applicable to Spanisch trade // // // // 01.02 A II // Live animals, including animals of the buffalo species, of domestic bovine species other than pure-bred breeding animals // 21,84 // 02.01 A II a) // Fresh or chilled meat of bovine animals // // // 1. Carcases, half-carcases or 'compensated' quarters // 41,20 // // 2. Separated or unseparated forequarters // 32,96 // // 3. Separated or unseparated hindquarters // 49,44 // // 4. Other: // // // aa) Unboned (bone-in) // 32,96 // // bb) Boned or boneless // 70,86 // 02.01 A II b) // Frozen meat of bovine animals: // // // 1. Carcases, half-carcases, or 'compensated' quarters // 37,08 // // 2. Separated or unseparated forequarters // 29,66 // // 3. Separated or unseparated hindquarters // 46,14 // // 4. Other: // // // aa) Unboned (bone-in) // 29,66 // // bb) Boned or boneless: // // // 11. Forequarters, whole or cut into a maximum of five pieces, each quarter being in a single block; 'compensated' quarters in two blocks, one of which contains the forequarter, whole or cut into a maximum of five pieces, and the other, the hindquarter, excluding the tenderloin, in one piece // 46,14 // // 22. Crop, chuck and blade and brisket cuts (a) // 46,14 // // 33. Other // 63,86 // 02.06 C I a) // Meat of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked: // // // 1. Unboned (bone-in) // 32,96 // // 2. Boned or boneless // 70,86 // 16.02 B III b) 1 aa) // Other prepared or preserved meat or meat offal containing bovine meat or offal, either uncooked, or a mixture of cooked meat or offal and uncooked meat or offal // 70,86 // // //(a) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued in accordance with the conditions laid down by the competent authorities of the European Communities. +",monetary compensatory amount;MCA;accession compensatory amount;compensatory amount;dismantling of MCA,5 +8154,"Commission Regulation (EEC) No 139/90 of 19 January 1990 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of bone-in beef held by certain intervention agencies and intended for export, amending Regulation (EEC) No 569/88 and repealing Regulation (EEC) No 3551/89. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (1), as last amended by Regulation (EEC) No 571/89 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2539/84 of 5 September 1984 laying down detailed rules for certain sales of frozen beef held by the intervention agencies (3), as amended by Regulation (EEC) No 1809/87 (4), has provided for the possibility of applying a two-stage procedure when selling beef from intervention stocks;Whereas certain intervention agencies hold stocks of bone-in intervention meat; whereas an extension of the period of storage for the meat bought in should be avoided on account of the ensuing high costs; whereas outlets exist in certain third countries for the products in question; whereas it is appropriate therefore to offer this meat for sale in accordance with Regulation (EEC) No 2539/84;Whereas forequarters from intervention stocks may in certain cases have been handled a number of times; whereas, in order to help with the presentation and marketing of such meat, its repackaging should be authorized, subject to the observance of precise conditions;Whereas it is necessary to lay down a time limit for export of the said meat; whereas this time limit should be fixed by taking into account Article (5) (b) of Commission Regulation (EEC) No 2377/80 of 4 September 1980 on special detailed rules for the application of the system of import and export licences in the beef and veal sector (5), as last amended by Regulation (EEC) No 3182/88 (6);Whereas in order to ensure that beef sold is exported the lodging of security, as specified at (a) of Article 5 (2) of Regulation (EEC) No 2539/84, should be required;Whereas products held by intervention agencies and intended for export are subject to the provisions of Commission Regulation (EEC) No 569/88 (7), as last amended by Regulation (EEC) No 3551/89 (8); whereas, however, the Annex to the said Regulation setting out the entries to be made should be expanded;Whereas Commission Regulation (EEC) No 3551/89 should be repealed;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. 1. A sale shall be organized of approximately:- 3 500 tonnes of hindquarters, and- 3 500 tonnes of forequarters,held by the German intervention agency and bought in before 1 August 1989.This meat shall be for export.Subject to the provisions of this Regulation, the sale shall take place in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 2539/84.The provisions of Commission Regulation (EEC) No 985/81 (9) shall not apply to this sale. However, the competent authorities may allow bone-in forequarters and hindquarters the packaging material of which is torn or soiled, to be placed in new packaging of the same type under their supervision before presentation for consignment at the customs office of departure.2. The qualities and the minimum prices referred to in Article 3 (1) of Regulation (EEC) No 2539/84 are given in Annex I hereto.3. Only those tenders shall be taken into consideration which reach the intervention agencies concerned not later than 12 noon on 25 January 1990.4. Particulars of the qualities and the places where the products are stored may be obtained by interested parties at the addresses given in Annex II. The products referred to in Article 1 must be exported within five months from the date of conclusion of the contract of sale. 1. The security provided for in Article 5 (1) of Regulation (EEC) No 2539/84 shall be ECU 10 per 100 kilograms.2. The security provided for in Article 5 (2) (a) of Regulation (EEC) No 2539/84 shall be ECU 160 per 100 kilograms. In part I of the Annex to Regulation (EEC) No 569/88, 'Products to be exported in the same state as that in which they were when removed from intervention stock', the following item and footnote are added:'54. Commission Regulation (EEC) No 139/90 of on the sale by procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of bone-in beef held by certain intervention agencies and intended for export (54).(54) OJ No L 16, 20. 1. 1990, p. 12.' Regulation (EEC) No 3551/89 is hereby repealed. This Regulation shall enter into force on 25 January 1990.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 January 1990.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.(2) OJ No L 61, 4. 3. 1989, p. 43.(3) OJ No L 238, 6. 9. 1984, p. 13.(4) OJ No L 170, 30. 6. 1987, p. 23.(5) OJ No L 241, 13. 9. 1980, p. 5.(6) OJ No L 283, 18. 10. 1988, p. 13.(7) OJ No L 55, 1. 3. 1988, p. 1.(8) OJ No L 348, 29. 11. 1989, p. 16.(9) OJ No L 99, 10. 4. 1981, p. 38.ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - PARARTIMA I - ANNEX I - ANNEXE I -ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I1.2.3 // Psategora // A: // Psanales de animales xoenes sin psastrar de menos de dos a6)XT'nð, // AEdª'naeAE // : // AETAEºð H AETOEÞAEºð ÞAElL'nð lAEðdaeAEH'nð. // AEdª'naeOE // : // ®ºAEªdOEae'nkk AEi LTª OEOEOE OEAEðdaeaeH LAETHhae k LTHae d'n ae, // AEdª'naeOE // : // ®ºAEªdOEae'nkk AEi OEAEðdaeaeH LAETHhae. // AEdª'naeOE // : // ®lLºAElLdOEaekae l'nT LTªT ÞTTºOElLT TOElLd OEAEðdaeOEaedT ©OEaeT l'nT oeTOEªae AEºð 2 AELaeT, // AEdª'naeOE // : // ®lLºAElLdOEaekae l'nT ÞTTºOElLT OEAEðdaeOEaedT ©OEaeT. // AEdLª'nae¢OEAE // : // ®i¢AEªOEAE TAEae¢lT ÞL hT'nhijOEðÞ¢TlT AEaeae¢TlT IJ¢llT OE¢AEdl dlT 2 d¢lT, // AEdLª'nae¢OEAE // C: // Sfágia evnoychisménon arrénon zóon. // Category // A: // Carcases of uncastrated young male animals of less than two years of age, // Category // C: // Carcases of castrated male animals. // Catégorie // A: // Carcasses de jeunes animaux mâles non castrés de moins de 2 ans, // Catégorie // C: // Carcasses d'animaux mâles castrés. // Categoria // A: // Carcasse di giovani animali maschi non castrati di età inferiore a 2 anni, // Categoria // C: // Carcasse di animali maschi castrati. // Categorie // A: // Geslachte niet-gecastreerde jonge mannelijke dieren van minder dan 2 jaar oud, // Categorie // C: // Geslachte gecastreerde mannelijke dieren. // Categoria // A: // Carcaças de jovens animais machos não castrados de menos de dois anos, // Categoria // C: // Carcaças de animais machos castrados.Precio mínimo expresado en ecus por 100 kg - Mindstepriser i ECU/100 kg - Mindestpreise, ausgedrueckt in ECU/100 kg - Eláchistes timés políseos ekfrazómenes se Ecu aná 100 kg - Minimum prices expressed in ecus per 100 kg - Prix minimaux exprimés en écus par 100 kg - Prezzi minimi espressi in ECU per 100 kg - Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per 100 kg - Preço mínimo expresso em ecus por 100 kg1.2 // BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND // // - Vorderviertel, auf 8 Rippen geschnitten, stammend von: // // Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R // 145,00 // - Hinterviertel, auf 5 Rippen geschnitten, stammend von: // // Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R // 215,00 // - Vorderviertel, auf 5 Rippen geschnitten, mit Duennung am Vorderviertel eingeschlossen, stammend von: // // Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R // 145,00 // - Hinterviertel, auf 8 Rippen geschnitten (Pistola), ohne Duennung, stammend von: // // Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen U und R // 215,00ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - PARARTIMA II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO IIDirecciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Diefthýnseis ton organismón paremváseos - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção1.2 // BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND // Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung (BALM) Referat 313 - Adickesallee 40 D-6000 Frankfurt am Main 18 Telex 411 156 / 411 727 / 41 38 90 Tel. 0 69 / 15 64 (0) 7 04 / 7 05, Telefax 069-1 564 776, Teletext 6 990 732 +",intervention stock;sale;offering for sale;export;export sale,5 +3626,"Commission Regulation (EC) No 2159/2003 of 10 December 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 31,969/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 December 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 December 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodríguezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +6947,"89/111/EEC: Commission Decision of 9 February 1989 terminating the anti-dumping proceeding concerning imports of wheeled loaders originating in Japan. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2423/88 of 11 July 1988 on protection against dumped or subsidized imports from countries not members of the European Community (1), and in particular Article 9 thereof,After consultations within the Advisory Committee as provided for under the above Regulation,Whereas:A. Procedure(1) In December 1987 the Commission received a complaint lodged by the European Trade Association for Manufacturers of Construction Equipment (CECE) on behalf of producers representing the majority of Community production of these products. The complaint contained evidence of dumping and of material injury resulting therefrom, which was considered sufficient to justify the initiation of a proceeding. The Commission accordingly announced, by a notice published in the Official Journal of the European Communities (2), the initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports into the Community of wheeled loaders, falling within CN codes ex 8429 51, ex 8428 90 and ex 8701 90, originating in Japan, and commenced an investigation.(2) The Commission officially so advised the exporters and importers known to be concerned, the representatives of the exporting country and the complainants, and gave the parties directly concerned the opportunity to make known their views in writing and to request a hearing.(3) The Commission, for the purpose of obtaining all the information it deemed to be necessary, sent questionnaires to the 15 companies on whose behalf the complaint was made, in order to allow each company to demonstrate the injury caused to it by imports of wheeled loaders from Japan. The Commission carried out a detailed analysis of those six companies who returned completed questionnaires and whose combined production represented 40 % of Community production in volume terms and approximatley 50 % in value terms.(4) Most of the producers/exporters and importers known to be concerned made known their views in writing. Some of them requested and were granted hearings; the complainant also requested and was granted a hearing.(5) The Commission verified the information received to the extent it deemed necessary for the purposes of a preliminary determination and carried out investigations at the premises of the following companies:(a) Community producers:- Hanomag AG, Hannover, Germany,- O. & K. Orenstein & Koppel, Dortmund, Germany,- J. I. Case Europe Ltd, Walton-on-Thames, UK,- J. C. Bamford Excavators Ltd, Rochester, UK,- Fiatgeotech SpA, Turin, Italy.(b) Importers/distributors:- Komatsu Europe SA, Vilvoorde, Belgium,- Komatsu Baumaschinen Deutschland GmbH, Gross-Gerau, Germany,- Furukawa EspaĂąa SA, Valencia, Spain,- Van der Spek Vianen BV, Vianen, Netherlands,- Brown Group Int plc, Pool-in-Wharfedale, UK,- Fewsters Ltd, Newcastle upon Tyne, UK,- Marubeni Komatsu Ltd, Redditch, UK.B. Injury(a) Volume, market share and price of imports(6) With regard to the injury allegedly being caused by the dumped imports, the evidence avilable to the Commission shows that imports of wheeled loaders to the Community from Japan increased from 527 units in 1983 to 1 110 units in 1987. Thisdevelopment in imports represents an increase in market share from 5,5 % in 1983 to 8,8 % in 1987. The Commission did find regional instances of price undercutting which could be attributed to certain of the imports in question but, taking into account the quantities concerned, the price undercutting could not be considered material on a Community basis.(b) Impact on Community industry(7) The information received from the complainant companies who cooperated in the investigation showed that their production increased from 2 394 units in 1983 to 5 190 units in 1987. Capacity utilisation had continued to increase during this period, with no significant increase of stock levels. Sales within the Community had also increased from 1 441 units in 1983 to 3 484 units in 1987, representing an increase of market share from 14,9 % in 1983 to 27,6 % in 1987. The profitability of the Community producers improved from 1983 to 1987, although generally remaining at a low level with losses being recorded by some producers. The level of capital expenditure has continued to increase during the period, and there has also been an increasing trend in the level of employment. The years from 1983 to 1987, in which injury was examined, have corresponded to a period of particulary high expansion for the wheeled loader industry in general.(8) Taking into account the relevant economic factors referred to above, it is considered, therefore, that the imports in question have not caused material injury to those complainant companies who cooperated in the investigation.C. Dumping(9) In view of the above findings with respect to injury the Commission considered it unnecessary - notwithstanding the importance of the alleged dumping margins - to further investigate the question of dumping with regard to the imports concerned.D. Withdrawal of the complaint and termination of the proceeding(10) After having been informed by the Commission of the above findings, the complainant decided to withdraw the complaint because of changes in the marketing methods of Japanese exporters since the initiation of the proceeding.In these circumstances, protective measures are unnecessary and the proceeding should be terminated.. The anti-dumping proceeding concerning imports of wheeled loaders originating in Japan is hereby terminated.. Done at Brussels, 9 February 1989.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 209, 2. 8. 1988, p. 1.(2) OJ No C 146, 3. 6. 1988, p. 4. +",Japan;mechanical equipment;mechanical gear;tractor;dumping,5 +3754,"Commission Regulation (EEC) No 809/85 of 28 March 1985 fixing advance payments in respect of the production levies in the sugar sector for the 1984/85 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 606/82 (2), and in particular Article 28 (7) thereof,Whereas Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 1443/82 of 8 June 1982 laying down detailed rules for the application of the quota system in the sugar sector (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2682/84 (4), provides for the fixing before 1 April, and the collection before the following 1 June, of the unit amounts to be paid by sugar producers and isoglucose producers as advance payments of the production levies for the current marketing year; whereas the estimate of the basic production levy and of the B levy, referred to in Article 6 of Regulation (EEC) No 1443/82, gives an amount which is more than 60 % of the maximum amounts indicated in Article 28 (3) and (4) of Regulation (EEC) No 1785/81; whereas, in accordance with Article 6 of Regulation (EEC) No 1443/82, the unit amounts for sugar should therefore be fixed at 50 % of the maximum amounts concerned and for isoglucose the unit amount of the advance payment should therefore be fixed at 40 % of the unit amount of the basic production levy estimated for sugar;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The unit amounts referred to in Article 5 (1) (b) of Regulation (EEC) No 1443/82 in respect of the 1984/85 marketing year are hereby fixed as follows:(a) the advance payment of the basic production levy for A sugar and B sugar shall be 0,535 ECU per 100 kilograms of white sugar;(b) the advance payment of the B levy for B sugar shall be 10,026 ECU per 100 kilograms of white sugar;(c) the advance payment of the basic production levy for A isoglucose and B isoglucose shall be 0,428 ECU per 100 kilograms of dry matter. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 March 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(2) OJ No L 74, 18. 3. 1982, p. 1.(3) OJ No L 158, 9. 6. 1982, p. 17.(4) OJ No L 254, 22. 9. 1984, p. 9. +",isoglucose;sugar levy;isoglucose levy;white sugar;refined sugar,5 +929,"Commission Regulation (EEC) No 1297/77 of 16 June 1977 amending for the fourth time Regulation (EEC) No 1019/70 on detailed rules for establishing free-at-frontier offer prices and fixing the countervailing charge in the wine sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 816/70 of 28 April 1970 laying down additional provisions for the common organization of the market in wine (1), as last amended by Regulation (EEC) No 528/77 (2), and in particular Article 9 (6) thereof,Whereas Article 9 (2) thereof provides that, in respect of each wine for which a reference price is fixed, a free-at-frontier offer price for all imports is to be determined on the basis of all available information;Whereas Article 4 of Commission Regulation (EEC) No 1019/70 of 29 May 1970 on detailed rules for establishing free-at-frontier offer prices and fixing the countervailing charge in the wine sector (3), as last amended by Regulation (EEC) No 612/75 (4), provides that certain liqueur wines of designated origin are exempt from the countervailing charge ; whereas this exemption was granted because the wines involved are quality wines whose price is assumed to be higher than the reference price, which is the price level maintained by the countervailing charge;Whereas it has been found that certain quantities of these wines enter the Community at a price lower than the reference price ; whereas, however, it is difficult to control and quantify such imports in the absence of Community methods for this purpose, particularly since Regulation (EEC) No 2506/75 does not apply to them;Whereas exemption from the countervailing charge while observing the reference price may also be achieved through another mechanism, contained in the first indent of the second subparagraph of Article 9 (3) of Regulation (EEC) No 816/70, which provides for a guarantee by the non-member country concerned that the reference price will be observed ; whereas in that case the controls provided for in Regulation (EEC) No 2506/75 are applicable;Whereas, in the circumstances, for the purposes of better market management, exemption from the countervailing charge for the wines in question should be achieved through the second mechanism ; whereas, therefore, Article 4 (4) of Regulation (EEC) No 1019/70 should be deleted at the end of a period to allow for the setting up of the system of guarantees from the non-member countries concerned;Whereas the Management Committee for wine has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. Article 4 (4) of Regulation (EEC) No 1019/70 is hereby deleted. This Regulation shall enter into force on 1 January 1978.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 June 1977.For the CommissionFinn GUNDELACHVice-President (1)OJ No L 99, 5.5.1970, p. 1. (2)OJ No L 69, 16.3.1977, p. 3. (3)OJ No L 118, 1.6.1970, p. 13. (4)OJ No L 64, 11.3.1975, p. 2. +",reference price;free-at-frontier price;countervailing charge;compensatory levy;wine,5 +29488,"2005/455/EC, Euratom: Council Decision of 13 June 2005 appointing a Member of the European Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 259 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 167 thereof,Having regard to Council Decision 2002/758/EC, Euratom of 17 September 2002 appointing the Members of the Economic and Social Committee for the period from 21 September 2002 to 20 September 2006 (1),Having regard to the nomination submitted by the Lithuanian Government,Having regard to the opinion of the Commission,Whereas:A Member’s seat on the European Economic and Social Committee has fallen vacant following the resignation of Ms Aldona BALSIENĖ, of which the Council was informed on 10 January 2005,. Ms Daiva KVEDARAITĖ is hereby appointed a Member of the European Economic and Social Committee in place of Ms Aldona BALSIENĖ for the remainder of the latter’s term of office, which runs until 20 September 2006. This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.It shall take effect on the date of its adoption.. Done at Luxembourg, 13 June 2005.For the CouncilThe PresidentJ. ASSELBORN(1)  OJ L 253, 21.9.2002, p. 9. +",appointment of staff;European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,5 +31347,"Commission Regulation (EC) No 2162/2005 of 23 December 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 22,051 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 24 December 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 December 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +5917,"Commission Implementing Regulation (EU) No 860/2014 of 5 August 2014 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information issued in respect of the goods concerned by this Regulation which does not conform to this Regulation may, for a certain period, continue to be invoked by the holder in accordance with Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 (2). That period should be set at three months.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information which does not conform to this Regulation may continue to be invoked in accordance with Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92 for a period of three months from the date of entry into force of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 August 2014.For the Commission,On behalf of the President,Martine REICHERTSMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (OJ L 302, 19.10.1992, p. 1).ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)A product consisting of a luminous disc (so-called ‘luminous frisbee’) and a hand-operated launch system with retractable string, made of plastics. The disc contains battery powered LEDs. 9503 00 95 Classification is determined by general rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature and by the wording of CN codes 9503 and 9503 00 95.(1)  The image is purely for information. +",toy industry;toy;specification of tariff heading;Combined Nomenclature;CN,5 +7189,"Council Directive 89/117/EEC of 13 February 1989 on the obligations of branches established in a Member State of credit institutions and financial institutions having their head offices outside that Member State regarding the publication of annual accounting documents. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 54 thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1), In cooperation with the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3)Whereas the establishment of a European internal market presupposes that the branches of credit institutions and financial institutions having their head offices in other Member States should be treated in the same way as branches of credit institutions and financial institutions having their head offices in the same Member State; whereas this means that, with regard to the publication of annual accounting documents, it is sufficient for the branches of such institutions having their head offices in other Member States to publish the annual accounting documents of their institution as a whole;Whereas, as part of a further instrument of coordination of the disclosure requirements in respect of branches, provision is made for certain documents and particulars relating to branches established in a Member State which certain types of companies governed by the law of another Member State, including banks and other financial institutions, have to publish; whereas, as regards disclosure of accounting documents, reference is made to specific provisions to be laid down for banks and other financial institutions;Whereas the present practice of some Member States of requiring the branches of credit institutions and financial institutions having their head offices outside these Member States to publish annual accounts relating to their own activities is no longer justified following the adoption of Council Directive 86/635/EEC of 8 December 1986 on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other financial institutions (4); whereas the publication of annual branch accounts cannot in any case provide the public, and in particular creditors, with an adequate view of the financial situation of the undertaking, since part of a whole cannot be viewed in isolation;Whereas, on the other hand, in view of the present level of integration, the need for certain information on the activities of branches established in a Member State by credit institutions and financial institutions having their head offices outside that Member State cannot be disregarded; whereas, nevertheless, he extent of such information should be limited so as to prevent distortions of competition;Whereas, however, this Directive affects only disclosure requirements concerning annual accounts, and does not in any way affect the obligations of branches of credit institutions and financial institutions to provide information pursuant to other requirements, deriving, for example, from social legislation, with regard to employees' rights to information, host countries' rights of supervision over credit institutions or financial institutions and fiscal legislation and also for statistical purposes;Whereas equality of competition means, with regard to the branches of credit institutions and financial institutions having their head offices in non-member countries, that such branches must, on the one hand, in publishing annual accounting documents, adhere to a standard which is the same as, or equivalent to, that of the Community, but, on the other hand, that such branches should not have to publish annual accounts relating to their own activities if they fulfil the abovementioned condition;Whereas the equivalence, required under this Directive, of annual accounting documents of credit institutions and financial institutions having their head offices in non-member countries may lead to problems of assessment; whereas it is therefore necessary for this and other problems in the area covered by the Directive, and in particular in its implementation, to be dealt with by representatives of the Member States and of the Commission jointly in a Contact Committee; whereas, in order to keep the number of such committees within limits, such cooperation should be carried out within the framework of the Committee set up under Article 52 of Council Directive 78/660/EEC of 25 July 1978 on the annual accounts of certain types of companies (5), as last amended by Directive 84/569/EEC (6); whereas, however, where problems relating to credit institutions are to be dealt with, the Committee should be appropriately constituted,. Scope1.   The coordination measures prescribed by this Directive shall apply to branches established in a Member State by credit institutions and financial institutions within the meaning of Article 2 (1) (a) and (b) of Directive 86/635/EEC having their head offices outside that Member State. Where a credit institution or financial institution has its head office in a non-member country, this Directive shall apply in so far as the credit institution or financial institution has a legal form which is comparable to the legal forms specified in the above-mentioned Article 2 (1) (a) and (b).2.   The third indent of Article 1 of Directive 77/780/EEC (7) shall apply mutatis mutandis to branches of credit institutions and financial institutions covered by this Directive. Provisions relating to branches of credit institutions and financial institutions having their head offices in other Member States1.   Member States shall require branches of credit institutions and financial institutions having their head offices in other Member States to publish, in accordance with Article 44 of Directive 86/635/EEC, the credit institution or financial institution documents referred to therein (annual accounts, consolidated accounts, annual report, consolidated annual report, opinions of the person responsible for auditing the annual accounts and consolidated accounts).2.   Such documents must be drawn up and audited in the manner required by the law of the Member State in which the credit institution or financial institution has its head office in accordance with Directive 86/635/EEC.3.   Branches may not be required to publish annual accounts relating to their own activities.4.   Member States may, pending further coordination, require branches to publish the following additional information:— the income and costs of the branch deriving from items 1, 3, 4, 6, 7, 8 and 15 of Article 27 or from items A.4, A.9, B.1 to B.4 and B.7 of Article 28 of Directive 86/635/EEC,— the average number of staff employed by the branch,— the total claims and liabilities attributable to the branch, broken down into those in respect of credit institutions and those in respect of customers, together with the overall amount of such claims and liabilities expressed in the currency of the Member State in which the branch is established,— the total assets and the amounts corresponding to items 2, 3, 4, 5 and 6 of the assets, 1, 2 and 3 of the liabilities and 1 and 2 of the off-balance sheet items defined in Article 4 and parallel Articles of Directive 86/635/EEC, and, in the case of items 2,-5 and 6 of the assets, a breakdown of securities according to whether they have or have not been regarded as financial fixed assets pursuant to Article 35 of Directive 86/635/EEC.Where such information is required, its accuracy and its accordance with the annual accounts must be checked by one or more persons authorized to audit accounts under the law of the Member State in which the branch is established. Provisions relating to branches of credit institutions and financial institutions having their head offices in non-members countries1.   Member States shall require branches of credit institutions and financial institutions having their head offices in non-member countries to publish the documents specified in Article 2 (1), drawn up and audited in the manner required by the law of the country of the head office, in accordance with the provisions set out therein.2.   Where such documents are in conformity with, or equivalent to, documents drawn up in accordance with Directive 86/635/EEC and the condition of reciprocity, for Community credit institutions and financial institutions, is fulfilled in the non-member country in which the head office is situated, Article 2 (3) shall apply.3.   In cases other than those referred to in paragraph 2, Member States may require the branches to publish annual accounts relating to their own activities.4.   In the cases specified in paragraphs 2 and 3, Member States may require branches to publish the information referred to in Article 2 (4) and the amount of the endowment capital.5.   Article 9 (1) and (3) of Directive 77/780/EEC shall apply by analogy to branches of credit institutions and financial institutions covered by this Directive. Language of publicationMember States may require that the documents provided for in this Directive be published in their official national language or languages and that translations thereof be certified. Work of the Contact CommitteeThe Contact Committee set up pursuant to Article 52 of Directive 78/660/EEC shall, when constituted appropriately, also:(a) facilitate, without prejudice to Articles 169 and 170 of the Treaty, harmonized application of this Directive through regular meetings dealing, in particular, with practical problems arising in connection with its application, such as assessment of equivalence of documents, and facilitate decisions concerning the comparability and equivalence of the legal forms referred to in Article 1 (1);(b) advise the Commission, if necessary, on additions or amendments to this Directive.Final provisions 1.   Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive not later than 1 January 1991. They shall forthwith inform the Commission thereof.2.   A Member State may provide that the provisions referred to in paragraph 1 shall apply for the first time to annual accounts for the financial year beginning on 1 January 1993 or during the calendar year 1993.3.   Member States shall communicate to the Commission the texts of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive. Five years after the date referred to in Article 6 (2), the Council, acting on a proposal from the Commission, shall examine and, upon a Commission proposal and in cooperation with the European Parliament, if need be, revise Article 2 (4), in the light of the experience acquired in applying this Directive and of the aim of eliminating the additional information referred to in Article 2 (4), taking account of the progress made in striving towards the harmonization of the accounts of banks and other financial institutions. This Directive is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 13 February 1989.For the CouncilThe PresidentC. SOLCHAGA CATALAN(1)  OJ No C 230, 11. 9. 1986, p. 4.(2)  OJ No C 319, 30. 11. 1987, p. 64 and OJ C 290, 14. 11. 1988, p. 66.(3)  OJ No C 345, 21. 12. 1987, p. 73.(4)  OJ No L 372, 31. 12. 1986, p. 1.(5)  OJ No L 222, 14. 8. 1978, p. 11.(6)  OJ No L 314, 4. 12. 1984, p. 28.(7)  OJ No L 322, 17. 12. 1977, p. 30. +",financial institution;publication of accounts;disclosure of accounts;credit institution;credit establishment,5 +9377,"Commission Regulation (EEC) No 1782/91 of 20 June 1991 on the supply of various consignments of cereals as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1930/90 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;Whereas following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid the Commission has allocated to certain countries and beneficiary organizations 10 960 tonnes of cereals;Whereas it is necessary to provide for the carrying out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4), as amended by Regulation (EEC) No 790/91 (5); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,. Article 1Cereals shall be mobilized in the Community, as Community food aid for supply to the recipients listed in the Annex, in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annex. Supplies shall be awarded by the tendering procedure.The successful tenderer is deemed to have noted and accepted all the general and specific conditions applicable. Any other condition or reservation included in his tender is deemed unwritten. Article 2This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 June 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission (1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1. (2) OJ No L 174, 7. 7. 1990, p. 6. (3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1. (4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1. (5) OJ No L 81, 28. 3. 1991, p. 108.ANNEXLOT A1. Operation No (1): 324/912. Programme: 19913. Recipient (7): Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, service logistique, BP 372, CH-1211 Geneva 19; tel. 734 55 80, telex 412133 LRCS CH, fax 733 03 954. Representative of the recipient (2): Sudanese Red Crescent, League Delegation, PO Box 235, Khartoum, Republic of Sudan; tel. 72 011 / 72 877, telex 23 006 LCRS Sd5. Place or country of destination: Sudan6. Product to be mobilized: common wheat flour7. Characteristics and quality of the goods (3): see OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 1 (under II.B.I.a)8. Total quantity: 4 000 tonnes (5 480 tonnes of cereals)9. Number of lots: one10. Packaging and marking (4): see OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 1 (under II.B.2.d and II.B.3)Markings in EnglishSupplementary markings on packaging:'a red crescent with the points facing to the right / ACTION OF THE LEAGUE OF RED CROSS AND RED CRESCENT SOCIETIES (LICROSS) / FOR FREE DISTRIBUTION / PORT SUDAN'11. Method of mobilization: the Community market12. Stage of supply: free at port of landing - landed13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: Port Sudan16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 1 - 20. 8. 199118. Deadline for the supply: 15. 9. 199119. Procedure for determining the costs of supply: tendering20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 12 noon on 9. 7. 199121 A. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 16. 7. 1991(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 5 - 25. 8. 1991(c) deadline for the supply: 22. 9. 199121 B. In the case of a third invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 23. 7. 1991(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 5 - 31. 8. 1991;(c) deadline for the supply: 29. 9. 199122. Amount of the tendering security: ECU 5 per tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus24. Address for submission of tenders (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B-1049 Brussels (telex 22037 AGREC B or 25670 AGREC B)25. Refund payable on request by the successful tenderer (6): refund applicable on 30. 6. 1991, fixed by Commission Regulation (EEC) No 1480/91 (OJ No L 138, 31. 5. 1991, p. 82)LOT B1. Operation No (1): 325/912. Programme: 19913. Recipient (7): Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, service logistique, BP 372, CH-1211 Geneva 19; tel. 734 55 80, telex 412133 LRCS CH, fax 733 03 954. Representative of the recipient (2): Sudanese Red Crescent, League Delegation, PO Box 235, Khartoum, Republic of Sudan; tel. 72 011 / 72 877, telex 23 006 LCRS Sd5. Place or country of destination: Sudan6. Product to be mobilized: common wheat flour7. Characteristics and quality of the goods (3): see OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 1 (under II.B.I.a)8. Total quantity: 4 000 tonnes (5 480 tonnes of cereals)9. Number of lots: one10. Packaging and marking (4): see OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 1 (under II.B.2.d and II.B.3)Markings in EnglishSupplementary markings on packaging:'a red crescent with the points facing to the right / ACTION OF THE LEAGUE OF RED CROSS AND RED CRESCENT SOCIETIES (LICROSS) / FOR FREE DISTRIBUTION / PORT SUDAN'11. Method of mobilization: the Community market12. Stage of supply: free at port of landing - landed13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: Port Sudan16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 1 - 30. 9. 199118. Deadline for the supply: 15. 10. 199119. Procedure for determining the costs of supply: tendering20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 12 noon on 9. 7. 199121 A. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 16. 7. 1991(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 1 - 30. 9. 1991(c) deadline for the supply: 22. 10. 199121 B. In the case of a third invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 23. 7. 1991(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 1 - 30. 9. 1991(c) deadline for the supply: 29. 10. 199122. Amount of the tendering security: ECU 5 per tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus24. Address for submission of tenders (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B-1049 Brussels (telex 22037 AGREC B or 25670 AGREC B)25. Refund payable on request by the successful tenderer (6): refund applicable on 30. 6. 1991, fixed by Commission Regulation (EEC) No 1480/91 (OJ No L 138, 31. 5. 1991, p. 82)Notes:(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.(2) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer:- see list published in OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 33.(3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiaries a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned have not been exceeded.The radioactivity certificate shall give the caesium-134 and -137 and iodine-131 levels.The successful tenderer shall supply to the beneficiary or its representative, on delivery, the following documents:- certificate of origin- phytosanitary certificate- fumigation certificate- radiation certificate legalized by a consulate of Sudan.(4) Since the goods may be rebagged, the successful tenderer must provide 2 % of empty bags of the same quality as those containing the goods, with the marking followed by a capital 'R'.(5) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:- either by porter at the office referred to in point 24 of this Annex,- or by telecopier on one of the following numbers in Brussels:- 235 01 32,- 236 10 97,- 235 01 30,- 236 20 05.(6) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56), as last amended by Regulation (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 24. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards the export refunds and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this Annex.(7) Once the successful tenderer has been informed of the award of the contract, he shall immediately contact the beneficiary with a view to determining what documents are required for the consignment and their distribution. +",Sudan;Republic of Sudan;common wheat;food aid;cereal flour,5 +25506,"Commission Regulation (EC) No 99/2003 of 20 January 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 25,673/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 January 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 January 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +35076,"2008/358/EC: Commission Decision of 25 April 2008 amending Decision 2005/380/EC establishing a group of non-governmental experts on corporate governance and company law. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Whereas:(1) Decision 2005/380/EC created a group of non-governmental experts on corporate governance and company law as a body for reflection, debate and advice to the Commission in the field of corporate governance and company law. Decision 2005/380/EC applies until 27 April 2008.(2) The expert advice of the group has been valuable, in particular with regard to the Commission on-going initiatives in the field of company law and corporate governance, notably a European Private Company Statute and simplification of company law foreseen in the Commission Legislative and Work Programme 2008 (1) as well as evaluation of the application of existing legislation in the field of corporate governance and company law. In order to ensure continuity and assist with the successful completion of those projects the mandate of the group should be extended until June 2009.(3) It is important to ensure that members of the group provide objective expert advice.(4) Personal data relating to members of the group should be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (2).(5) Decision 2005/380/EC should therefore be amended accordingly,. Decision 2005/380/EC is amended as follows:1. in Article 3, the following paragraph is added:2. in Article 5, the following paragraph is added:3. Article 9 is replaced by the following:. Done at Brussels, 25 April 2008.For the CommissionCharlie McCREEVYMember of the Commission(1)  COM(2007) 640 final, 23.10.2007.(2)  OJ L 8, 12.1.2001, p. 1.(3)  OJ L 8, 12.1.2001, p. 1.’ +",appointment of staff;company law;advisory committee (EU);EC advisory committee;corporate governance,5 +2852,"Council Directive 84/86/EEC of 6 February 1984 amending for the 19th time Directive 64/54/EEC on the approximation of the laws of the Member States concerning the preservatives authorized for use in foodstuffs intended for human consumption. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 100 thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),Whereas Directive 64/54/EEC (4), as last amended by Directive 83/636/EEC (5), sets out a list of preservatives the use of which is authorized for the protection of foodstuffs intended for human consumption against deterioration caused by micro-organisms;Whereas the Commission proposal currently under review aims, on the one hand, to add to the list of authorized preservatives potassium bisulphite and natamycin and, on the other hand, to authorize thiabendazol for surface treatment of citrus fruit and bananas, without any time limit;Whereas, pending a Council decision on the whole of this proposal and without prejudice to current discussions on this subject, the authorization for thiabendazol should, as a precautionary measure, be extended on a transitional basis from 16 February to 15 April 1984 in order to avoid any interruption in the traditional trade flows concerning citrus fruit and bananas,. In No E 233 c) of Section I of the Annex to Directive 64/54/EEC, '16 February 1984' is hereby replaced by '16 April 1984'. The Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive and shall forthwith inform the Commission thereof. This Directive is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 6 February 1984.For the CouncilThe PresidentM. ROCARD(1) OJ No C 330, 17. 12. 1981, p. 7.(2) OJ No C 125, 17. 5. 1982, p. 147.(3) OJ No C 178, 15. 7. 1982, p. 4.(4) OJ No 12, 27. 1. 1964, p. 161/64.(5) OJ No L 357, 21. 12. 1983, p. 40. +",human nutrition;foodstuff;agri-foodstuffs product;preservative;preservative agent,5 +4712,"Commission Regulation (EEC) No 1730/86 of 3 June 1986 on certain detailed rules for financing interventions by the EAGGF, Guarantee Section, and amending Regulation (EEC) No 467/77. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1883/78 of 2 August 1978 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1334/86 (2), and in particular Articles 5 and 6, second paragraph, thereof,Whereas with a view to ensuring that the Community budget continues to be implemented under appropriate conditions, Regulation (EEC) No 1883/78 authorizes the Commission to fix the uniform interest rate at a level below its representative level and to fix uniform standard amounts at a level which corresponds to three-quarters of the standard amounts established on the normal basis, for the 1986, 1987 and 1988 budget years; whereas the budget year includes, for this type of expenditure, expenditure on material operations from 1 December of the previous year to 30 November;Whereas, in these circumstances, the interest rate currently fixed at 8 % should be reduced to 7 %;Whereas, following the reduction in value of certain agricultural products in public storage fixed by Commission Regulation (EEC) No 1624/86 (3) it will be necessary to modify the method for calculating the financial costs of intervention indicated in Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 467/77 (4), as last amended by Regulation (EEC) No 3617/85 (5);Whereas Article 6 of Regulation (EEC) No 1883/78 provides that material operations resulting from storage of products in intervention are financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section, by uniform standard amounts agreed for the Community as a whole; whereas, these standard amounts are normally aligned on the average level of costs in the Member States; whereas, under the present circumstances, the standard amounts should be reduced to a level corresponding to three-quarters of their present level;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Fund Committee,. Regulation (EEC) No 467/77 is hereby amended as follows:1. The following subparagraph is added to Article 1 (2):'In the case of products for which a reduction in value has been fixed pursuant to the second paragraph of Article 8 of Regulation (EEC) No 1883/78, the calculation of average stocks shall be made before the effective date of each reduction in value taken into account for the purposes of the average value.'2. Article 2 is replaced by the following:'Article 2The interest rate mentioned in Article 5 of Regulation (EEC) No 1883/78 shall be 7 % with effect from 1 December 1985.' The standard amounts fixed pursuant to Article 6 of Regulation (EEC) No 1883/78 shall be multiplied by the coefficient 0,75 with effect from 1 December 1985. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 June 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 216, 5. 8. 1978, p. 1.(2) OJ No L 119, 8. 5. 1986, p. 18.(3) OJ No L 148, 31. 5. 1986, p. 1.(4) OJ No L 62, 8. 3. 1977, p. 9.(5) OJ No L 358, 22. 12. 1985, p. 21. +",EU financing;Community financing;European Union financing;EAGGF Guarantee Section;EAGGF Guarantee Section aid,5 +39024,"2011/816/EU: Decision of the European Central Bank of 1 December 2011 on the approval of the volume of coin issuance in 2012 (ECB/2011/21). ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 128(2) thereof,Whereas:(1) The European Central Bank (ECB) has the exclusive right from 1 January 1999 to approve the volume of coins issued by the Member States whose currency is the euro.(2) The Member States whose currency is the euro have submitted to the ECB for approval their estimates of the volume of euro coins to be issued in 2012, supplemented by explanatory notes on the forecasting methodology,. Approval of the volume of euro coins to be issued in 2012The ECB hereby approves the volume of euro coins to be issued by the Member States whose currency is the euro in 2012 as described in the following table:(EUR million)Issuance of coins intended for circulation and issuance of collector coinsBelgium 196,0Germany 668,0Estonia 12,7Ireland 31,2Greece 25,4Spain 250,0France 310,0Italy 128,4Cyprus 13,1Luxembourg 35,0Malta 10,5Netherlands 63,8Austria 264,0Portugal 28,5Slovenia 26,0Slovakia 32,2Finland 60,0 Final provisionThis Decision is addressed to the Member States whose currency is the euro.. Done at Frankfurt am Main, 1 December 2011.The President of the ECBMario DRAGHI +",euro area;Euroland;eurozone;euro;issuing of currency,5 +24483,"Commission Regulation (EC) No 1822/2002 of 11 October 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 22,627/100 kg. This Regulation shall enter into force on 12 October 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 October 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +30126,"Commission Regulation (EC) No 492/2005 of 29 March 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 20,238 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 30 March 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 March 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +40895,"2012/817/EU, Euratom: Commission Implementing Decision of 19 December 2012 amending Decision 90/185/Euratom, EEC authorising Greece to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base (notified under document C(2012) 9549). ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,Having regard to Council Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89 of 29 May 1989 on the definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from value added tax (1), and in particular Article 13 thereof,Whereas:(1) Under Article 375 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (2), Greece may continue to exempt the transactions listed in points 2, 8, 11 and 12 of Annex X, Part B; these transactions must be taken into account for the determination of the VAT resources base.(2) In the case of Greece, the Commission, on the basis of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/185/Euratom, EEC (3) authorising Greece, with effect from 1 January 1989, to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base.(3) Since 1 July 2010, Greece has taxed the transactions referred to in point 2 of Annex X, Part B to Directive 2006/112/EC; the authorisation granted in this connection should be discontinued with effect from that date.(4) Since 22 August 2011, Greece has taxed the transactions referred to in point 8 of Annex X, Part B to Directive 2006/112/EC; the authorisation granted in this connection should be discontinued with effect from that date.(5) The Commission invited Greece to verify whether those authorisations granted to Greece with no explicit limitation in time, were still needed and to confirm this to the Commission; Greece confirmed that two authorisations to use approximate estimates for the transactions mentioned in points 2 and 8 of Annex X, Part B to Directive 2006/112/EC would not apply any longer.(6) In the case of Greece, Greece acknowledged that with regard to Annex X, part B, points 11 and 12 the need for using approximate estimates would no longer be justified as data were provided by the Ministry of Defence in a greater level of detail.(7) For the sake of clarity and transparency of Community rules, provisions that have become obsolete or have ceased to have effect should be repealed.(8) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Advisory Committee on Own Resources,. (1)   Article 1, point 1 of Decision 90/185/Euratom, EEC is hereby deleted.(2)   Article 1, point 3 of Decision 90/185/Euratom, EEC is hereby deleted.(3)   Article 1, point 5 of Decision 90/185/Euratom, EEC is hereby deleted.(4)   Article 1, point 6 of Decision 90/185/Euratom, EEC is hereby deleted. This Decision is addressed to the Hellenic Republic.. Done at Brussels, 19 December 2012.For the CommissionJanusz LEWANDOWSKIMember of the Commission(1)  OJ L 155, 7.6.1989, p. 9.(2)  OJ L 347, 11.12.2006, p. 1.(3)  OJ L 99, 19.4.1990, p. 39. +",Greece;Hellenic Republic;distribution of the tax burden;VAT resource;tax exemption,5 +43117,"Commission Implementing Regulation (EU) No 1364/2013 of 17 December 2013 amending Regulation (EC) No 889/2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the use of non-organic aquaculture juveniles and non-organic seed of bivalve shellfish in organic aquaculture. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EC) No 834/2007 of 28 June 2007 on organic production and labelling of organic products and repealing Regulation (EEC) No 2092/91 (1) and in particular Article 13(3), Article 15(2) and Article 40 thereof,Whereas:(1) Regulation (EC) No 834/2007 establishes basic requirements for the organic production of seaweed and aquaculture animals. Detailed rules for the implementation of those requirements are laid down in Commission Regulation (EC) No 889/2008 (2).(2) In the period between November 2012 and April 2013 certain Member States submitted requests for revision of the rules about products, substances and techniques which can be used in organic aquaculture production. Those requests are to be evaluated by the expert group for technical advice on organic production set up by Commission Decision 2009/427/EC (3); on the basis of that evaluation, the Commission intends to assess the need for any revision of those rules in 2014.(3) In some of those requests it was stated that there was insufficient availability of organic juveniles and shellfish seed on the market to comply with the requirements of Articles 25e and 25o of Regulation (EC) No 889/2008.(4) As organic juveniles and shellfish seed are not yet available in sufficient quantities, in order to allow for continuity, to avoid disruption of organic aquaculture production in the Union, and to give time to the market for organic juveniles and shellfish seed to develop further, it is justified, pending the receipt of expert advice, to postpone the application of the percentage of 50 % provided for in Article 25e(3) and the third subparagraph of 25o(1) of Regulation (EC) No 889/2008 by one year until 31 December 2014.(5) Regulation (EC) No 889/2008 should therefore be amended accordingly.(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the regulatory Committee on organic production,. Regulation (EC) No 889/2008 is amended as follows:1. In Article 25e, paragraph 3 is replaced by the following:2. In Article 25o(1), the third subparagraph is replaced by the following: This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.It shall apply as from 31 December 2013.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 December 2013.For the CommissionThe PresidentJosé Manuel BARROSO(1)  OJ L 189, 20.7.2007, p. 1.(2)  Commission Regulation (EC) No 889/2008 of 5 September 2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 on organic production and labelling of organic products with regard to organic production, labelling and control (OJ L 250, 18.9.2008, p. 1).(3)  Commission Decision 2009/427/EC of 3 June 2009 establishing the expert group for technical advice on organic production (OJ L 139, 5.6.2009, p. 29). +",shellfish farming;mussel farming;oyster farming;fishery produce;organic product,5 +1035,"Council Regulation (EEC) No 3528/89 of 23 November 1989 amending Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 28, 43 and 113 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament (1),Whereas, in the light of the recent decision of the Court of Justice on the scope of Articles 28 and 113 of the Treaty, it appears that Regulation (EEC) No 2658/87 (2) was adopted on an erroneous legal basis since the Council added to the legal basis proposed by the Commission, namely Articles 28, 43 and 113 of the Treaty, Article 235 of the Treaty, which calls for a different decision-making procedure; whereas the Commission consequently referred the matter to the Court of Justice for proceedings for annulment of the said Regulation;Whereas, to enable the Commission to withdraw its action and to prevent the act in question being declared void, the reference to Article 235 of the Treaty as a legal basis for Regulation (EEC) No 2658/87 should be deleted,. The first citation in Regulation (EEC) No 2658/87 is hereby replaced by the following:‘Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 28, 43 and 113 thereof’. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 10 September 1987.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 November 1989.For the CouncilThe PresidentE. CRESSON(1)  Opinion delivered on 13 October 1989 (not yet published in the Official Journal).(2)  OJ No L 256, 7. 9. 1987, p. 1. +",common customs tariff;CCT;admission to the CCT;Combined Nomenclature;CN,5 +163,"Council Regulation (EEC) No 344/79 of 5 February 1979 laying down general rules for fixing the reference price and levying the countervailing charge for wine. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 337/79 of 5 February 1979 on the common organization of the market in wine (1), and in particular Article 17 (5) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (2),Whereas Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 337/79 provides that reference prices shall be fixed annually for red wine, white wine, certain grape juices and grape musts and wine fortified for distillation ; whereas reference prices are, moreover, fixed for some wines on the basis of their special characteristics or uses ; whereas it is necessary to establish general rules for fixing such prices;Whereas there are international agreements in the wine sector;Whereas reference prices should contribute towards ensuring that prices for Community products are effectively protected and that preference is given on the internal market to Community production ; whereas it is therefore necessary for them to be fixed at a level which makes it possible for these objectives to be achieved, as this is essential for ensuring a fair income for Community producers;Whereas the reference price for red wines and the reference price for white wines must be fixed on the basis of the guide prices for the types of red and white table wine which are most representative of Community production, plus the costs incurred in bringing Community wines to the same marketing stage as imported wines ; whereas, similarly, the reference prices for certain grape juices and musts and for wines fortified for distillation should be fixed on the basis of the guide prices for red or white table wines weighted to take account of the relationship on the Community market between the prices of red or white table wines and those of the products in question, plus the costs incurred in bringing similar Community products to the same marketing stage as the corresponding imported products;Whereas it is necessary to specify the factors by reference to which such costs are to be calculated;Whereas the reference price for liqueur wine should be fixed on the basis of the prices ruling within the Community for the product in question;Whereas criteria should be laid down for fixing special reference prices for certain products on the basis of their special characteristics or uses,. The reference price for red wine and the reference price for white wine shall be fixed on the basis of the guide prices for, respectively, the types of red table wine and the types of white table wine which are considered as having a determining influence on the formation of Community wine-growers'incomes.The reference prices for the products referred to in the first, second, third and fourth indents of the third subparagraph of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 337/79 shall be fixed on the basis of the guide prices for red or white wines weighted to take account of the relationship on the Community market between the prices of red or white wines and those of the products in question plus the costs incurred in bringing similar Community products to the same marketing stage as the corresponding imported products.The reference price for the product referred to in the fifth indent of the third subparagraph of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 337/79 shall be fixed on the basis of the prices ruling within the Community for the product in question. (1)See page 1 of this Official Journal. (2)OJ No C 276, 20.11.1978, p. 1. The level of the reference prices referred to in Article 1 shall be determined by reference to: (a) the quantitative information in the forward estimate referred to in Article 5 of Regulation (EEC) No 337/79;(b) the quality of the harvest of the wine-growing year in which the reference price is fixed;(c) the extent and nature of foreseeable intervention measures. Where special reference prices are fixed for the products referred to in the first and third subparagraphs of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 337/79 on the basis of their special characteristics or uses, the price level shall be established by reference to the prices ruling within the Community for the products in question. The costs incurred in bringing Community products to the same marketing stage as similar imported products shall be established by reference to: (a) brokerage costs;(b) loading costs;(c) insurance costs;(d) transport costs;(e) losses. 1. Without prejudice to the provisions of the second and third subparagraphs of Article 17 (3) of Regulation (EEC) No 337/79, any wines from third countries, if not included among the wines for which a special reference price is fixed, shall be subject to the countervailing charge applicable to red or white wines, as appropriate.2. For the purposes of the countervailing charge rosĂŠ wines shall be considered as red wines. 1. Council Regulation (EEC) No 947/70 of 26 May 1970 laying down general rules for fixing the reference price and levying the countervailing charge for wine (1), as amended by Regulation (EEC) No 2918/76 (2), is hereby repealed.2. References to the Regulation repealed by paragraph 1 shall be construed as references to this Regulation. This Regulation shall enter into force on 2 April 1979.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 February 1979.For the CouncilThe PresidentP. MEHAIGNERIE (1)OJ No L 114, 27.5.1970, p. 4. (2)OJ No L 333, 2.12.1976, p. 6. +",reference price;countervailing charge;compensatory levy;white wine;red wine,5 +21177,"Commission Regulation (EC) No 305/2001 of 12 February 2001 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987, on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff(1), as last amended by Regulation (EC) No 2559/2000(2), and in particular Article 9 thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to the said Regulation, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has set down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules also apply to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific Community provisions, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to the said general rules, the goods described in column 1 of the table annexed to the present Regulation must be classified under the CN codes indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3.(4) It is appropriate that binding tariff information issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature and which does not conform to the provisions of this Regulation, can continue to be invoked, under the provisions in Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code(3), as last amended by European Parliament and Council Regulation (EC) No 2700/2000(4), for a period of three months by the holder.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column 1 of the annexed table are classified within the Combined Nomenclature under the CN codes indicated in column 2 of the said table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States which does not conform to the provisions of this Regulation can continue to be invoked under the provisions of Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92 for a period of three months. This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 12 February 2001.For the CommissionFrederik BolkesteinMember of the Commission(1) OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2) OJ L 293, 22.11.2000, p. 1.(3) OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.(4) OJ L 311, 12.12.2000, p. 17.ANNEX>TABLE> +",manufactured goods;finished goods;finished product;Combined Nomenclature;CN,5 +374,"84/650/EEC: Commission Decision of 21 December 1984 accepting undertakings and repealing the provisional duty in connection with the anti-dumping investigation concerning imports of artificial corundum originating in the People' s Republic of China and Czechoslovakia and terminating the investigation with regard to these countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2176/84 of 23 July 1984 on protection against dumped or subsidized imports from countries not members of the European Economic Community (1), and in particular Article 10 thereof,After consultation within the Advisory Committee as provided for under the above Regulation,Whereas:A. Provisional action(1) The Commission, by Regulation (EEC) No 2690/84 (2), imposed provisional anti-dumping duties on imports of artificial corundum originating in the People's Republic of China and Czechoslovakia and terminated the proceeding in respect of imports of artificial corundum originating in Spain and Yugoslavia.B. Subsequent procedure(2) Following the imposition of the provisional anti-dumping duty, the Czech exporter and the representative of the Chinese exporter in the Federal Republic of Germany of the product concerned requested an opportunity to be heard by the Commission, which was granted. At these hearings the exporters were given additional explanations concerning the basis on which the provisional duty was imposed.C. Dumping(3) No new evidence on dumping has been received since the imposition of the provisional duty but Community producers did propose, immediately prior to the adoption of the provisional measures, that Austrian domestic prices should be used in preference to those of Yugoslavia as the basis for normal value in the calculation of dumping.(4) This proposal was carefully examined by the Commission, which after consultations with the producers came to the conclusion that the suggested change would not have satisfied the normal criteria used in selecting an analogue country for use in determining normal value, and in particular would have obliged the Commission to introduce large adjustments - of an arbitrary nature - for quality into its calculations. For these reasons it was decided to maintain the Yugoslav domestic prices as the basis for determining normal value. Therefore the Commission considers its findings on dumping as set out in the Regulation (EEC) No 2690/84 to be definitive.D. Injury(5) No fresh evidence regarding injury to the Community industry has been submitted. The Commission therefore confirms the conclusions on injury reached in Regulation (EEC) No 2690/84.E. Community interest(6) In view of the serious difficulties facing the Community industry, the Commission has come to the conclusion that it is in the Community's interests that action be taken.F. Undertakings(7) Undertakings were offered by the Czech and Chinese exporters concerning their exports of artificial corundum to the Community. The effects of the said undertakings will be to increase export prices of the different qualities of artificial corundum exported to the Community to a level which eliminates the dumping.(8) In the circumstances, the undertakings offered are considered acceptable and the investigation may, therefore, be terminated without the imposition of a definitive anti-dumping duty,. The undertakings given by Czechoslovak Ceramics, Prague, Czechoslovakia and by the China National Machinery and Equipment Import and Export Corporation, Beijing, People's Republic of China, in connection with the anti-dumping investigation concerning imports of artificial corundum originating in Czechoslovakia and in the People's Republic of China and falling within subheading 28.20 B of the Common Customs Tariff, corresponding to NIMEXE code 28.20-30, are hereby accepted. The provisional duties imposed by Commission Regulation (EEC) No 2690/84 are hereby repealed and the anti-dumping investigation referred to in Article 1 is terminated.. Done at Brussels, 21 December 1984.For the CommissionWilhelm HAFERKAMPVice-President(1) OJ No L 201, 30. 7. 1984, p. 1.(2) OJ No L 255, 25. 9. 1984, p. 9. +",Czechoslovakia;mineral compound;dumping;China;People’s Republic of China,5 +30516,"Commission Regulation (EC) No 1019/2005 of 30 June 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 21,815 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 July 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 June 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +6429,"Council Regulation (EEC) No 1103/88 of 25 April 1988 fixing, for the 1988/89, 1989/90 and 1990/91 marketing years, the maximum guaranteed quantity for soya beans. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1491/85 of 23 May 1985 laying down special measures in respect of soya beans (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1101/88 (2), and in particular Article 3a (1) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (3),Having regard to the opinion of the European Parliament (4),Whereas, in accordance with Article 3a of Regulation (EEC) No 1491/85, a maximum guaranteed quantity is to be fixed for soya beans;Whereas, in view of the medium-term outlook, production levels in recent years and the foreseeable trend in demand, the maximum guaranteed quantity for the 1988/89, 1989/90 and 1990/91 marketing years should be fixed,. For each of the marketing years 1988/89, 1989/90 and 1990/91, the maximum guaranteed quantity referred to in Article 3a of Regulation (EEC) No 1491/85 is hereby fixed at 1 300 000 tonnes. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 September 1988.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 25 April 1988.For the Council The President H.-D. GENSCHER (1) OJ No L 151, 10. 6. 1985, p. 15. (2) See page 13 of this Official Journal. (3) OJ No C 84, 31. 3. 1988, p. 17. (4) Opinion delivered on 14 April 1988 (not yet published in the Official Journal). +",guarantee;bail;pledge;soya bean;soya seed,5 +907,"Commission Regulation (EEC) No 3939/88 of 16 December 1988 amending Regulation (EEC) No 2580/88 laying down the rules for amending the list of rice varieties set out in Annex B to Council Regulation (EEC) No 3878/87. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3878/87 of 18 December 1987 on the production aid for certain varieties of rice (1), as amended by Regulation (EEC) No 1424/88 (2), and in particular Article 2 (3) thereof,Whereas Article 2 (1) of Commission Regulation (EEC) No 2580/88 (3) lays down 31 July for the introduction of applications from Member States for the inclusion of rice varieties in Annex B to Regulation (EEC) No 3878/87;Whereas inclusion in the national catalogue is an essential condition for the introduction of such applications; whereas, as such a condition cannot be met by that date, which precedes the harvest, the date in question should be put back to 20 December;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. In Article 2 (1) of Regulation (EEC) No 2580/88, '31 July' is hereby replaced by '20 December'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 December 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 365, 24. 12. 1987, p. 3.(2) OJ No L 131, 27. 5. 1988, p. 2.(3) OJ No L 230, 19. 8. 1988, p. 8. +",agricultural product nomenclature;nomenclature of agricultural products;product quality;quality criterion;rice,5 +3878,"2005/674/EC: Council Decision of 20 September 2005 appointing two members and four alternate members of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 263 thereof,Having regard to the proposal from the Irish Government,Whereas:(1) On 22 January 2002 the Council adopted Decision 2002/60/EC (1) appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2002 to 25 January 2006.(2) Two members’ seats on the Committee of the Regions have become vacant following the resignations of Ms Annette McNAMARA and of Mr Royston BRADY; four alternate members’ seats on the Committee of the Regions have become vacant following the resignations of Ms Angela LUPTON, Ms Vivian O’CALLAGHAN, Mr P.J. COGHILL and Ms Catherine MURPHY,. The following are hereby appointed to the Committee of the Regions for the remainder of the current term of office, namely until 25 January 2006:(a) as members:Ms Maria CORRIGANMr Paul O’DONOGHUE(b) as alternate members:Ms Mary FREEHILLMs Michelle MULHERINMr Terry SHANNONMr Barney STEELE This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.It shall take effect on the day of its adoption.. Done at Brussels, 20 September 2005.For the CouncilThe PresidentM. BECKETT(1)  OJ L 24, 26.1.2002, p. 38. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +30233,"Commission Regulation (EC) No 638/2005 of 26 April 2005 fixing the production refund for olive oil used in the manufacture of certain preserved foods. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats (1), and in particular Article 20a thereof,Whereas:(1) Article 20a of Regulation No 136/66/EEC provides for the granting of a production refund for olive oil used in the preserving industry. Pursuant to paragraph 6 of that Article, and without prejudice to paragraph 3 thereof, the Commission shall fix this refund every two months.(2) By virtue of Article 20a(2) of the abovementioned Regulation, the production refund must be fixed on the basis of the gap between prices on the world market and on the Community market, taking account of the import charge applicable to olive oil falling within CN subheading 1509 90 00 and the factors used for fixing the export refunds for those olive oils during the reference period. It is appropriate to take as a reference period the two-month period preceding the beginning of the term of validity of the production refund.(3) The application of the above criteria results in the refund being fixed as shown below,. For the months of May and June 2005, the amount of the production refund referred to in Article 20a(2) of Regulation No 136/66/EEC shall be 44,00 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 1 May 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 April 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ 172, 30.9.1966, p. 3025/66. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 865/2004 (OJ L 161, 30.4.2004, p. 97). +",olive oil;production refund;preserved product;preserved food;tinned food,5 +15087,"Council Decision of 20 May 1996 appointing a member of the Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 195 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 167 thereof,Having regard to the Council Decision of 26 September 1994 appointing the members of the Economic and Social Committee for the period ending on 20 September 1998 (1),Whereas a seat has become vacant on the Economic and Social Committee following the resignation of Mr Ronald JANSSEN, communicated to the Council on 6 December 1995;Having regard to the nominations submitted by the Belgian Government on 6 March 1996,Having obtained the opinion of the European Commission,. Mr Thierry DOCK is hereby appointed a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Ronald JANSSEN for the remainder of the latter's term of office, which expires on 20 September 1998.. Done at Brussels, 20 May 1996.For the CouncilThe PresidentP. BERSANI(1) OJ No L 257, 5. 10. 1994, p. 20. +",appointment of staff;European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,5 +18233,"Commission Regulation (EC) No 2074/98 of 29 September 1998 adjusting the standard amount provided for in Council Regulation (EEC) No 1010/86 and setting the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1010/86 of 25 March 1986 laying down general rules for the production refund on certain sugar products used in the chemical industry (1), as amended by Commission Regulation (EC) No 1148/98 (2), and in particular Article 4a(1a) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organisation of the markets in the sugar sector (3), as last amended by Regulation (EC) No 1148/98, and in particular Article 9(6) thereof,Whereas Article 9(3) of Regulation (EEC) No 1785/81 states that it may be decided to grant production refunds on the products indicated in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation and the syrups indicated in Article 1(1)(d) that are in one of the situations indicated in Article 9(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain chemical industry products;Whereas Regulation (EEC) No 1010/86 lays down general rules on determination of these production refunds and specifies the chemical products the manufacture of which permits a refund on the basic products; whereas Articles 5, 6 and 7 of that Regulation specify respectively how the production refund on each of the basic products raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is derived from the refund set on white sugar;Whereas Article 4a of Regulation (EEC) No 1010/86 states that the production refund per 100 kilograms of white sugar is to be fixed on the basis of the world market price for white sugar, increased by a standard amount of ECU 7 per 100 kilograms, and the price of Community sugar; whereas pursuant to Article 1(3) of Council Regulation (EC) No 150/95 of 23 January 1995 amending Regulation (EEC) No 3813/92 on the unit of account and the conversion rates to be applied for the purposes of the common agricultural policy (4) this standard amount was weighted by the coefficient 1,207509 and thus became ECU 8,45 per 100 kilograms of white sugar; whereas Article 4a(1a) of Regulation (EEC) No 1010/86 allows the Commission using the procedure specified in Article 41 of Regulation (EEC) No 1785/81, to reduce this amount as far as ECU 2,42; whereas experience with the production refund provisions since the new sugar sector production arrangements came into force in 1995 shows a need to facilitate as far as possible convergence of the circumstances of the Community chemical industry and those of chemical producers drawing supplies from the world sugar market; whereas the standard amount should therefore be reduced to ECU 6,45 for a two-year trial period;Whereas Commission Regulation (EEC) No 1729/78 of 24 July 1978 laying down detailed rules of application in respect of the production refund for sugar used in the chemical industry (5), as last amended by Regulation (EC) No 1730/97 (6), lays down provisions on determination of the production refund; whereas Article 1 thereof stipulates that it is to be set quarterly from 1 July, 1 October, 1 January and 1 April; whereas the production refund should therefore be set for a period as indicated in the said Article 1;Whereas, as a result of modification of the definitions of white sugar and raw sugar given in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EEC) No 1785/81, sugars that have been flavoured or had colorants or other substances added no longer fall under these definitions and are therefore to be considered as 'other sugars`; whereas, however, under Article 1 of Regulation (EEC) No 1010/86 they count as basic products for the purposes of the production refund; whereas for determination of the production refund on these products a calculation method should therefore be set using their sucrose content;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The following paragraph is added to Article 4a of Regulation (EEC) No 1010/86:'1b. For the period 1 October 1998 to 30 September 2000 the standard amount referred to in paragraph 1 shall be reduced to ECU 6,45.` The production refund for white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 1010/86 shall be ECU 41,963 per 100 kilograms net for the period 1 October to 31 December 1998. This Regulation shall enter into force on 1 October 1998.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 September 1998.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ L 94, 9. 4. 1986, p. 9.(2) OJ L 159, 3. 6. 1998, p. 38.(3) OJ L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(4) OJ L 22, 31. 1. 1995, p. 1.(5) OJ L 201, 25. 7. 1978, p. 26.(6) OJ L 243, 5. 9. 1997, p. 5. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +5706,"Commission Regulation (EEC) No 2389/87 of 6 August 1987 concerning the stopping of fishing for saithe by vessels flying the flag of Ireland. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987 establishing certain control measures for fishing activities (1), and in particular Article 11 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 4034/86 of 22 December 1986, fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, total allowable catches for 1987 and certain conditions under which they may be fished (2), as last amended by Regulation (EEC) No 1880/87 (3), provides for saithe quotas for 1987;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas, according to the information communicated to the Commission, catches of saithe in the waters of ICES divisions V b (EC-zone), VI, XII and XIV by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland have reached the quota allocated for 1987,. Catches of saithe in the waters of ICES divisions V b (EC-zone), VI, XII and XIV by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland are deemed to have exhausted the quota allocated to Ireland for 1987.Fishing for saithe in the waters of ICES divisions V b (EC-zone), VI, XII and XIV by vessels flying the flag of Ireland or registered in Ireland is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of such stock captured by the above mentioned vessels after the date of entry into force of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 6 August 1987.For the CommissionManuel MARÍNVice-President(1) OJ No L 207, 29. 7. 1987, p. 1.(2) OJ No L 376, 31. 12. 1986, p. 39.(3) OJ No L 179, 3. 7. 1987, p. 4. +",Ireland;Eire;Southern Ireland;sea fishing;catch by species,5 +930,"Commission Regulation (EEC) No 1308/77 of 17 June 1977 amending Regulation No 282/67/EEC on detailed rules for intervention for oil seeds. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1707/73 (2), and in particular Article 26 (3) thereof,Whereas in its opinion on colza oil the Scientific Committee for Food recommended that where this oil is used in food preference should be given to varieties of oil having a low erucic acid content;Whereas, in order to encourage Community producers to use varieties of colza seed having a low erucic acid content when sowing their crops, Article 3 (2) of Regulation No 282/67/EEC on detailed rules for intervention for oil seeds (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3091/76 (4), limited intervention to colza and rape seed with a maximum erucic acid content of 15 %;Whereas it is appropriate to reduce further this maximum erucic acid content ; whereas, therefore, the aforementioned provision of Regulation No 282/67/EEC should be amended;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. The first indent of Article 3 (2) of Regulation No 282/67/EEC is amended to read as follows:""- colza and rape seed with a maximum of 2 % impurities, of 9 % moisture and of which the oil has an erucic acid content, calculated on the total level of fatty acids in the fat component, of 10 % maximum"". This Regulation shall enter into force on 1 July 1977.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 June 1977.For the CommissionFinn GUNDELACHVice-President (1)OJ No 172, 30.9.1966, p. 3025/66. (2)OJ No L 175, 29.6.1973, p. 5. (3)OJ No 151, 13.7.1967, p. 1. (4)OJ No L 348, 18.12.1976, p. 17. +",product quality;quality criterion;oil seed rape;colza seed;rape seed,5 +4669,"2008/563/EC: Council Decision of 3 June 2008 abrogating Decision 2005/185/EC on the existence of an excessive deficit in the Czech Republic. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 104(12) thereof,Having regard to the recommendation from the Commission,Whereas:(1) By Council Decision 2005/185/EC (1), following a recommendation from the Commission in accordance with Article 104(6) of the Treaty, it was decided that an excessive deficit existed in the Czech Republic. The Council noted that the general government deficit was 12,9 % of GDP in 2003 (5,9 % of GDP excluding a major one-off operation related to imputed state guarantees), well above the 3 % of GDP Treaty reference value.(2) On 5 July 2004, in accordance with Article 104(7) of the Treaty and Article 3(4) of Council Regulation (EC) No 1467/97 of 7 July 1997 on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure (2), the Council made, based on a recommendation from the Commission, a recommendation addressed to the Czech Republic with a view to bringing the excessive deficit situation to an end by 2008 at the latest. The recommendation was made public.(3) In view of the forecast of a marked budgetary slippage in 2007 and a continuing excess of the deficit over the reference value in 2008, the Council adopted a Decision under Article 104(8) on 10 July 2007, based on a recommendation from the Commission, stating that the action being taken by the Czech Republic did not appear to be adequate to correct the excessive deficit by the deadline of 2008 (3). On 10 October 2007, the Council issued a new recommendation under Article 104(7), based on a recommendation from the Commission, recommending the Czech Republic to further contain the budgetary deterioration in 2007 and reconfirming that the excessive deficit must be put to an end by 2008 at the latest, with a deadline of 9 April 2008 for the Czech authorities to take effective action. On the basis of the then available projections the Council invited the Czech authorities to ensure an improvement in the structural balance (i.e. the cyclically-adjusted balance net of one-off and other temporary measures) of at least 0,75 % of GDP in 2008 compared to 2007.(4) In accordance with Article 104(12) of the Treaty, a Council Decision on the existence of an excessive deficit is to be abrogated when the excessive deficit in the Member State concerned has, in the view of the Council, been corrected.(5) In accordance with the Protocol on the excessive deficit procedure annexed to the Treaty, the Commission provides the data for the implementation of the procedure. As part of the application of the Protocol, Member States are to notify data on government deficits and debt and other associated variables twice a year, namely before 1 April and before 1 October, in accordance with Article 4 of Council Regulation (EC) No 3605/93 of 22 November 1993 on the application of the Protocol on the excessive deficit procedure annexed to the Treaty establishing the European Community (4).(6) Based on data provided by the Commission (Eurostat) in accordance with Article 8g(1) of Regulation (EC) No 3605/93 following the notification by the Czech Republic before 1 April 2008 and on the Commission services spring 2008 forecast, the following conclusions are warranted:— the general government deficit was reduced from 2,7 % of GDP in 2006 to 1,6 % of GDP in 2007, which brings it below the 3 % of GDP deficit reference value before the deadline set by the Council. This compares with a target of 4 % of GDP in the March 2007 convergence programme,— while tax revenues exceeded expectations due to higher-than-projected economic growth, the deficit reduction in 2007 was also the consequence of expenditure restraint, in particular with respect to the compensation of public sector employees and intermediate consumption. Most of the expenditure savings are of a permanent nature. The improvement in the structural balance (i.e. the cyclically-adjusted balance net of one-off and other temporary measures) is estimated at just above 0,5 % of GDP in 2007,— for 2008, the spring 2008 forecast projects the deficit to be reduced further, to 1,4 % of GDP, driven by additional expenditure savings measures, legislative measures to reduce social expenditure and the introduction of partial health charges. Revenue as a percentage of GDP is expected to remain broadly constant as a result of a wide range of tax measures implemented in 2008. The spring forecast is in line with the deficit target of 1,5 % of GDP in the April fiscal notification. For 2009, the spring forecast projects, on a no-policy change assumption based on continued expenditure restraint, a further decline in the deficit to 1,1 % of GDP. This indicates that the deficit has been brought below the 3 % of GDP reference value in a credible and sustainable manner,— the structural balance is projected to improve by about half of a percentage point of GDP in 2008 and again, on a no-policy-change assumption based on continued expenditure restraint, in 2009. This has to be seen against the need to speed up the achievement of the medium-term objective (MTO) for the budgetary position, which for the Czech Republic is a structural deficit of 1 % of GDP, as recommended in the March 2008 Council Opinion on the November 2007 update of the convergence programme,— government debt remains well below the 60 % of GDP reference value. It declined from 29,4 % of GDP in 2006 to 28,7 % in 2007. According to the spring 2008 forecast, the debt ratio is projected to fall further to below 28 % by the end of 2009 (on a no-policy-change basis).(7) In the view of the Council, the excessive deficit in the Czech Republic has been corrected and Decision 2005/185/EC should therefore be abrogated,. From an overall assessment it follows that the excessive deficit situation in the Czech Republic has been corrected. Decision 2005/185/EC is hereby abrogated. This Decision is addressed to the Czech Republic.. Done at Luxembourg, 3 June 2008.For the CouncilThe PresidentA. BAJUK(1)  OJ L 62, 9.3.2005, p. 20.(2)  OJ L 209, 2.8.1997, p. 6. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1056/2005 (OJ L 174, 7.7.2005, p. 5).(3)  Decision 2007/640/EC (OJ L 260, 5.10.2007, p. 13).(4)  OJ L 332, 31.12.1993, p. 7. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2103/2005 (OJ L 337, 22.12.2005, p. 1). +",public finance;budget deficit;Czech Republic;stability programme;stability and convergence programmes,5 +3769,"Commission Regulation (EC) No 1597/2004 of 14 September 2004 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Commission Regulation (EC) No 3223/94 of 21 December 1994 on detailed rules for the application of the import arrangements for fruit and vegetables (1), and in particular Article 4(1) thereof,Whereas:(1) Regulation (EC) No 3223/94 lays down, pursuant to the outcome of the Uruguay Round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the Commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in the Annex thereto.(2) In compliance with the above criteria, the standard import values must be fixed at the levels set out in the Annex to this Regulation,. The standard import values referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 3223/94 shall be fixed as indicated in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 15 September 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 September 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZAgriculture Director-General(1)  OJ L 337, 24.12.1994, p. 66. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1947/2002 (OJ L 299, 1.11.2002, p. 17).ANNEXto Commission Regulation of 14 September 2004 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables(EUR/100 kg)CN code Third country code (1) Standard import value0702 00 00 052 66,6999 66,60707 00 05 052 106,2999 106,20709 90 70 052 87,3999 87,30805 50 10 382 67,7388 51,5524 47,5528 53,0999 54,90806 10 10 052 86,2220 130,6400 169,8624 144,8999 132,90808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90 388 62,5400 99,3508 75,4512 100,3528 86,4800 159,0804 90,5999 96,20808 20 50 052 104,7388 71,5999 88,10809 30 10, 0809 30 90 052 117,7999 117,70809 40 05 066 75,0094 36,7400 106,6624 131,0999 87,3(1)  Country nomenclature as fixed by Commission Regulation (EC) No 2081/2003 (OJ L 313, 28.11.2003, p. 11). Code ‘999’ stands for ‘of other origin’. +",fruit;legality;illegality;import price;entry price,5 +2234,"Council Regulation (EEC) No 1935/82 of 12 July 1982 on the supply of skimmed-milk powder as food aid to the Republic of Zimbabwe. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1037/82 of 26 April 1982 laying down general rules for the supply of skimmed-milk powder to certain developing countries and specialized bodies under the 1982 food-aid programme (1), and in particular Article 7 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Council Regulation (EEC) No 1038/82 of 26 April 1982 on the supply of skimmed-milk powder to certain developing countries and specialized bodies under the 1982 food-aid programme (2) provides for a reserve of 10 990 tonnes of skimmed-milk powder; whereas certain quantities are still available under that reserve;Whereas the Community has received a request for food aid in the form of skimmed-milk powder from the Republic of Zimbabwe; whereas the requirements justify the granting of food aid by the Community,. From the quantity of skimmed-milk powder still available as a reserve under Regulation (EEC) No 1038/82, 2 500 tonnes shall be allocated as food aid to the Republic of Zimbabwe. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 12 July 1982.For the CouncilThe PresidentI. NOERGAARD(1) OJ No L 120, 1. 5. 1982, p. 1.(2) OJ No L 120, 1. 5. 1982, p. 3. +",skimmed milk powder;Zimbabwe;Republic of Zimbabwe;Southern Rhodesia;food aid,5 +2583,"Commission Regulation (EEC) No 3047/83 of 28 October 1983 amending Regulation (EEC) No 2213/76 on the sale of skimmed-milk powder from public storage. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1600/83 (2), and in particular Article 7 (5) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2213/76 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2836/83 (4), limited the quantity of skimmed-milk powder put up for sale by the Member States' intervention agencies to that taken into storage before 1 June 1983;Whereas, having regard to the market situation and the amounts in storage, that date should be replaced by 1 August 1983;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 1 of Regulation (EEC) No 2213/76, '1 June 1983' is hereby replaced by '1 August 1983'. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 October 1983.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 163, 22. 6. 1983, p. 56.(3) OJ No L 249, 11. 9. 1976, p. 6.(4) OJ No L 279, 12. 10. 1983, p. 7. +",skimmed milk powder;intervention agency;public stock;sale;offering for sale,5 +33223,"Commission Regulation (EC) No 1861/2006 of 15 December 2006 amending Regulation (ECC) No 2237/77 on the form of the farm return to be used for the purpose of determining incomes of agricultural holdings. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Regulation No 79/65/EEC of the Council of 15 June 1965 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Economic Community (1), and in particular Article 7(3) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (ECC) No 2237/77 of 23 September 1977 amending Regulation No 118/66/EEC on the form of farm return to be used for the purpose of determining incomes of agricultural holdings (2) lays down the type of accountancy data to be given in the farm return.(2) It is appropriate to adapt the contents of the farm return to the new provisions on the Structural Funds and on rural development, and to clarify, simplify or make more coherent some elements of the farm return.(3) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Community Committee for the Farm Accountancy Data Network,. Annexes I and II to Regulation (ECC) No 2237/77 are amended in accordance with the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the seventh day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.It shall apply with effect from the 2007 accounting year beginning during the period between 1 January and 1 July 2007.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 15 December 2006.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ 109, 23.6.1965, p. 1859. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 660/2004. (OJ L 104, 8.4.2004, p. 97).(2)  OJ L 263, 17.10.1977, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2253/2004 (OJ L 385, 29.12.2004, p. 7).ANNEXThe Annexes to Regulation (EEC) No 2237/77 are amended as follows:1) Annex I is amended as follows:(a) In Table A (GENERAL INFORMATION ON THE HOLDING) under heading number 2, the words ‘— Number of the accounting office (optional)’ are replaced by ‘— Number of the accounting office’.(b) In Table H, in the headings of columns 4 and 8 the words ‘working capital’ are replaced by ‘Other assets’.(2) Annex II is amended as follows:(a) Serial No 44 is replaced by the following:6 = the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in a Convergence objective area, within the meaning of Regulation (EC) No 1083/2006, in particular Article 5 thereof;7 = the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in a Regional competitiveness and employment objective area, within the meaning of Regulation (EC) No 1083/2006, in particular Article 6 thereof;8 = the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area eligible for transitional support, within the meaning of Article 8 of Regulation (EC) No 1083/2006.’(b) Serial No 45 is replaced by the following:1 = the majority of the utilised agricultural area of the holding is not situated in an area eligible to Natura 2000 payments or payments linked to Directive 2000/60/EC, within the meaning of Article 38 of Regulation (EC) No 1698/2005;2 = the majority of the utilised agricultural area of the holding is situated in an area eligible to Natura 2000 payments or payments linked to Directive 2000/60/EC, within the meaning of Article 38 of Regulation (EC) No 1698/2005.’(c) Point 23 is replaced by the following:(d) In point 106, the second indent is replaced by the following:‘— loans for other assets (columns 4 and 8)’.(e) In point 107 VAT system, under LITHUANIA, the words ‘VAT not applicable’ are replaced by ‘Special.’(f) Point 138 is replaced by the following:‘138. Fresh vegetables, melons, strawberries under shelter (including pineapple and sweetcorn): crops grown under shelter (greenhouses, permanent frames, accessible plastic tunnels) during the whole or greater part of the growing season. Crops grown in not accessible plastic tunnels, under cloches or portable frames are not considered as crops under shelter. In the case of a multistorey greenhouse, only the basic area is counted.’(g) Point 169 is replaced by the following:‘169. Hens' eggs (including eggs for hatching)’.(h) In section L. QUOTAS AND OTHER RIGHTS, under COLUMNS IN TABLE L and under Taxes, additional levy (column 10), the last sentence ‘Enter “0” if there is quota but no payment’ is deleted.(i) In point 601, Area payments for non-irrigated land, the sentence ‘Sum of headings 602 to 618’ is replaced by the following:(j) In point 621, Area payments for irrigated land, the sentence ‘Sum of headings 622 to 638’ is replaced by the following:(k) Point 700 is replaced by the following:‘700. Direct payments to beef production pursuant to Council Regulation (EC) No 1254/1999 and (EC) No 1782/2003.Headings Number of basic units for payments Total aid700 Total beef payments — Compulsory710 Special premium Compulsory Compulsory711 Special premium for bulls Compulsory Compulsory715 Special premium for steers Compulsory Compulsory730 Suckler cow premium — Compulsory731 Suckler cow premium for suckler cows and heifers Compulsory Compulsory735 Suckler cow premium: additional national premium Compulsory Compulsory740 Slaughter premium — Compulsory741 Slaughter premium: 1 to 7 months Optional Compulsory742 Slaughter premium: 8 months and over Compulsory Compulsory750 Extensification payment, total Compulsory Compulsory760 Additional payments (national envelope) — Compulsory’ +",farm return;farm accountancy data network;FADN;farm income;agricultural income,5 +3492,"85/370/EEC: Commission Decision of 8 July 1985 authorizing the Netherlands to assess the satisfaction of the varietal purity standards laid down in Annex II to Council Directive 66/401/EEC for seed of apomictic uniclonal varieties of Poa pratensis, also on the basis of the results of seed and seedling testing (Only the Dutch text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Directive 66/401/EEC of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed (1), as last amended by Directive 85/38/EEC (2), and in particular Annex I, paragraph 4 thereof,Having regard to the request submitted by the Netherlands,Whereas Directive 66/401/EEC provides that for the production of fodder plant seed, the satisfaction of the varietal purity standards is mainly assessed on the basis of the results of the prescribed field inspections; whereas in the case of crops of Poa pratensis belonging to varieties which are officially classified as apomictic uniclonal varieties' under agreed procedures, a Member State may be authorized, upon application, to assess the satisfaction of these standards not only on that basis, where there is evidence that compliance with the varietal purity standards laid down in Annex II is ensured by appropriate seed testing or other appropriate means;Whereas certain varieties of Poa pratensis have been officially classified in Member States as 'apomictic uniclonal varieties' under agreed procedures and are therefore eligible to be listed in the Common Catalogue of Varieties of Agricultural Plant Species so classified;Whereas it has been established that there is evidence that compliance with the varietal purity standards laid down in Annex II is ensured in the Netherlands for the abovementioned kind of varieties of Poa pratensis, by appropriate seed and seedling testing;Whereas the use of such seed and seedling testing is justified only when the results of field inspections carried out in accordance with paragraph 6 of Annex I prove to be inconclusive; whereas that testing can be considered to be appropriate only where certain minimum conditions are met;Whereas, therefore, the Netherlands should be authorized to assess the satisfaction of the varietal purity standards in the case of crops of Poa pratensis belonging to the abovementioned kind of varieties also by such seed and seedling testing, in addition to the prescribed field inspections; whereas this authorization should at present not apply to the production of basic seed, where the number of cases of inconclusive field inspections has remained negligible in practice hitherto;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Seeds and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry,. 1. The Netherlands is hereby authorized, under the conditions laid down in paragraph 2 and in respect of varieties of Poa pratensis which are listed as 'apomictic uniclonal varieties' in the Common Catalogue of Varieties of Agricultural Plant Species, to assess the satisfaction of the varietal purity standards laid down for the production of certified seed not solely on the basis of the results of the field inspection carried out in accordance with paragraph 6 of Annex I to Council Directive 66/401/EEC.2. For the purposes of paragraph 1, the following conditions shall apply:(a) the results of the field inspection carried out in accordance with paragraph 6 of Annex I to Council Directive 66/401/EEC shall prove inconclusive; the limits of inconclusivity shall be determined in accordance with the reject number table shown in Annex I to this Decision;(b) compliance with the varietal purity standards laid down in Annex II to Council Directive 66/401/EEC shall be ensured by the following seed and seedling tests:(aa) Laboratory examinations: phenol or catechol reaction on samples of at least 400 seeds, and(bb) Examination in greenhouse or growth chamber of samples of at least 60 seedlings, in respect of the characteristics listed in Annex II to this Decision. 1. The Netherlands shall notify the Commission(a) of the methodologies under which it makes use of the authorization granted in Article 1;(b) before 31 December of each year, of the quantities of seed yearly certified in its own territory pursuant to this Decision.The Commission shall inform the other Member States thereof.2. In the light of experience gained, an examination shall be carried out every five years of where this Decision needs to be revised.3. The authorization granted in Article 1 shall be revoked in so far as it is estabished that the conditions laid down in Article 1 (2) are not sufficient to ensure the required seed quality or have not been complied with. This Decision is addressed to the Kingdom of the Netherlands.. Done at Brussels, 8 July 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No 125, 11. 7. 1966, p. 2298/66.(2) OJ No L 16, 19. 1. 1985, p. 41.ANNEX IREJECT NUMBERS1.2 // Number of sample counts (quadrates of size 10 m2) // Reject if the number of plants recognizable as not being true to the variety is greater or equal to: // // // 5 // 44 // 6 // 49 // 7 // 56 // 8 // 64 // 9 // 71 // 10 // 78 // //ANNEX IILIST OF CHARACTERISTICS TO BE EXAMINED IN GREENHOUSE OR GROWTH CHAMBER(seedlings 4 to 8 leaves)- Leaf sheath:anthocyanin coloration- Leaf sheath:hairs on margin- Leaf sheath:hairs on both sides just beneath the leaf blade- Leaf sheath:hairiness of the ligule- Leaf sheath:length of hairs of ligule- Leaf blade:fringe of hairs on margin of base- Leaf blade:hairs on upper side- Leaf blade:hairs on lower side +",quality control of industrial products;quality assurance of industrial products;standard;national standard;seed,5 +2584,"Commission Regulation (EEC) No 3085/83 of 31 October 1983 amending for the third time Regulation (EEC) No 2942/80 on the buying in of olive oil by intervention agencies. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1413/82 (2), and in particular Article 12 (4) thereof,Whereas, in the current situation on the market in lampante virgin oil, there is little demand by operators for high-acidity oil; whereas, in the interests of good market management and as part of a quality policy, Commission Regulation (EEC) No 2942/80 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2922/82 (4), should be adapted to reduce the maximum acidity of lampante virgin oil which may be bought into intervention;Whereas experience has shown that the quantity of extra virgin olive oil bought into intervention in recent years has been higher than would normally have been expected from the structure and situation of the market; whereas, until a Community method for analyzing the organoleptic characteristics of such oil is introduced, such analysis should be carried out by independent agencies approved by the Member States;Whereas the Annex to Regulation (EEC) No 2942/80 fixed the scale of increases and reductions to be used to adjust the buying-in price of the various qualities of oil which may be offered for intervention; whereas, consequently, the Annex to the abovementioned Regulation should be amended to reflect the increase in the intervention price for the standard quality and the cost of refining oil which is not directly edible;Whereas the Management Committee for Oils and Fats has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. Regulation (EEC) No 2942/80 is hereby amended as follows:1. Article 1 is replaced by the following:'Article 1Intervention under Article 12 (1) of Regulation No 136/66/EEC shall be confined to the olive oils specified in points 1 and 4 of the Annex to that Regulation, excluding oils with a moisture and impurities content of more than:- 1 % for virgin oil,- 2 % for residue oil.In the case of lampante virgin olive oil and olive residue oil, such intervention shall be confined to oils with a free fatty acid content expressed as oleic acid not exceeding 14 % for lampante virgin oil and 15 % for olive residue oil, respectively.The maximum level of acidity acceptable for virgin lampante oil presented for intervention after 1 November 1984 shall be examined before 30 June 1984.'2. The following paragraph 2a is inserted in Article 2:'2a. In the case of extra virgin olive oil, the offer may not be accepted until the intervention agency has checked that the organoleptic characteristics correspond to those defined in the Annex to Regulation No 136/66/EEC. This check must be carried out by an agency which has been approved by the Member State concerned and is independent of the storage and intervention agencies. The Member States concerned shall inform the Commission of the measures taken for this purpose.In order to coordinate activities on a Community level, Commission officials may be present in the work of the agencies in question.In the event of a Member State failing to approve such an agency, the Commission may, by decision, suspend the price increase for extra virgin olive oil in the Member State concerned.'3. The Annex is replaced by the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 November 1983.However, Article 1 (2), with the exception of the first sentence, shall apply from 1 January 1984.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 October 1983.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No 172, 30. 9. 1966, p. 3025/66.(2) OJ No L 162, 12. 6. 1982, p. 6.(3) OJ No L 305, 14. 11. 1980, p. 23.(4) OJ No L 304, 30. 10. 1982, p. 62.ANNEX(ECU/100 kg)1.2.3 // // // // Description and quality as defined in the Annex to Regulation No 136/66/EEC (the degree of acidity represents the free fatty acid content, expressed as grams of oleic acid per 100 grams of oil) // Price increase // Price reduction // // // // Virgin olive oil, extra: up to and including 1° acidity // 17,29 // - // Virgin olive oil, fine // 12,09 // - // Virgin olive oil, semi-fine // - // - // Virgin olive oil, lampante 1° // // 8,14 // Other virgin olive oils, lampante: - more than 1°, up to and including 8° acidity // // Reduction increased by 0,32 ECU for each additional tenth of a degree of acidity // - more than 8°, up to and including 14° acidity // // Reduction increased by 0,35 ECU for each additional tenth of a degree of acidity // - olive oil from olive residues 5° acidity // // 118,57 // Other olive oils from olive residues: - more than 5°, up to and including 8° acidity // // Reduction increased by 0,17 ECU for each additional tenth of a degree of acidity // - more than 8°, up to and including 15° acidity // // Reduction increased by 0,20 ECU for each additional tenth of a degree of acidity // // // +",olive oil;intervention price;product quality;quality criterion;intervention agency,5 +16302,"97/627/EC: Council Decision of 15 September 1997 appointing an alternate member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 198a thereof,Having regard to the Council Decisions 94/65/EC of 26 January 1994 (1) and 95/15/EC of 23 January 1995 (2) appointing members and alternate members of the Committee of the Regions,Whereas a seat as an alternate member of the Committee has become vacant following the resignation of Mr Peer Steinbrück, alternate member, notified to the Council on 26 June 1997,Having regard to the proposal from the German Government,. Mr Uwe Döring is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Peer Steinbrück for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 1998.. Done at Brussels, 15 September 1997.For the CouncilThe PresidentJ. POOS(1) OJ L 31, 4. 2. 1994, p. 29.(2) OJ L 25, 2. 2. 1995, p. 20. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +7708,"Commission Regulation (EEC) No 3536/89 of 27 November 1989 on the supply of various consignments of cereals to Sri Lanka as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1750/89 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;Whereas, by its Decision of 20 July 1989 on the supply of food aid to Sri Lanka, the Commission allocated to that country 20 000 tonnes of cereals;Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,. A tendering procedure is hereby initiated for the award of a contract for the supply of cereals to Sri Lanka in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 2200/87 and with the conditions laid down in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 27 November 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1.ANNEX1. Operation No (1): 720/892. Programme: 19893. Recipient: Sri Lanka (Chairman of the Cooperative Wholesale Establishment)4. Representative of the recipient (2): Mr Ariyaratne, Embassy of Sri Lanka, avenue des Arts 21-22, B-1040 Bruxelles, tel. 230 48 90; Sri-Lanka: Cooperative Wholesale Establishment, telex 21141 SATHOSA CE5. Place or country of destination: Sri Lanka6. Product to be mobilized: common wheat7. Characteristics and quality of the goods (3): see list published in OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under II.A.1); specific characteristics: moisture content: 13,5 % maximum8. Total quantity: 20 0009. Number of lots: one10. Packaging and marking: in bulk11. Method of mobilization: the Community market12. Stage of supply: free at port of landing - landed13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: Trincomalee16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 20. 12. 1989 - 15. 1. 199018. Deadline for the supply: 15. 2. 199019. Procedure for determining the costs of supply: tendering20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 12 noon on 12. 12. 198921. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 19. 12. 1989(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 1 - 20. 1. 1990(c) deadline for the supply: 15. 2. 199022. Amount of the tendering security: ECU 5 per tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus24. Address for submission of tenders (4): Bureau de l'aide alimentaire, Ă  l'attention de MonsieurN. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles; telex AGREC 22037 B or 25670 B25. Refund payable on request by the successful tenderer (5): refund applicable on 21. 11. 1989, fixed by Regulation (EEC) No 3261/89 in OJ No L 317, 31. 10. 1989, p. 14Notes:(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.(2) Commission delegate to contact by the successful tenderer:Mr Houliston, YMCA, Cultural Centre Building, Jai Singh Road, New Dehli 1; tel. 34 42 22, 35 04 30, telex 3161315.(3) The successful tenderer shall supply to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.The radioactivity certificate must indicate the caesium-134 and -137 levels.(4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:- either by porter at the office referred to in point 24 of this Annex,- or by telecopier on one of the following numbers in Brussels:235 01 32,236 10 97,235 01 30,236 20 05.(5) Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56), as last amended by Regulation (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 24. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards the export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this Annex. +",Sri Lanka;Ceylon;Democratic Socialist Republic of Sri Lanka;cereals;food aid,5 +29182,"Commission Regulation (EC) No 2156/2004 of 16 December 2004 fixing the maximum export refund for skimmed milk powder in the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 582/2004. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products (1), and in particular the third subparagraph of Article 31(3) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 582/2004 of 26 March 2004 opening a standing invitation to tender for export refunds for skimmed milk powder (2) provides for a permanent tender.(2) Pursuant to Article 5 of Commission Regulation (EC) No 580/2004 of 26 March 2004 establishing a tender procedure concerning export refunds for certain milk products (3) and following an examination of the tenders submitted in response to the invitation to tender, it is appropriate to fix a maximum export refund for the tendering period ending on 15 December 2004.(3) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. For the permanent tender opened by Regulation (EC) No 582/2004, for the tendering period ending on 15 December 2004, the maximum amount of refund for the product and destinations referred to in Article 1(1) of that Regulation shall be 31,00 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 17 December 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 December 2004.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 186/2004 (OJ L 29, 3.2.2004, p. 6).(2)  OJ L 90, 27.3.2004, p. 67.(3)  OJ L 90, 27.3.2004, p. 58. +",award of contract;automatic public tendering;award notice;award procedure;skimmed milk powder,5 +43056,"Commission Implementing Regulation (EU) No 1231/2013 of 28 November 2013 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information issued in respect of the goods concerned by this Regulation which does not conform to this Regulation may, for a certain period, continue to be invoked by the holder in accordance with Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 (2). That period should be set at three months.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information which does not conform to this Regulation may continue to be invoked in accordance with Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92 for a period of three months from the date of entry into force of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 November 2013.For the Commission, On behalf of the President,Dacian CIOLOȘMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (OJ L 302, 19.10.1992, p. 1).ANNEXDescription of goods Classification Reasons(1) (2) (3)Treated distillate aromatic extract (TDAE) having the following physico-chemical properties:— content of aromatic constituents between 74,2 % and 75 % by weight, as determined by the chromatography column process described in Annex A to Chapter 27 of the Explanatory Notes to the Combined Nomenclature (CNEN);— density at 15 °C between 0,9521 and 0,9590 g/cm3;— not more than 4 % by volume distils up to 300 °C, as determined by the ASTM D 86-67 (EN ISO 3405) method. +",flavouring;foodstuff with a flavouring effect;specification of tariff heading;Combined Nomenclature;CN,5 +34453,"Commission Regulation (EC) No 901/2007 of 27 July 2007 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific Community provisions, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column 1 of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3 of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).(5) The Customs Code Committee has not issued an opinion within the time limit set by its Chairman,. The goods described in column 1 of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column 2 of that table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 27 July 2007.For the CommissionDanuta HÜBNERMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 733/2007 (OJ L 169, 29.6.2007, p. 1).(2)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1791/2006 (OJ L 363, 20.12.2006, p. 1).ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)Product consisting of the cut, fermented and dried leaves and plant tips of the rooibos plant (Aspalathus linearis), also known as ‘Red Bush’. 1212 99 70 Classification is determined by General Rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature, and by the wording of CN codes 1212, 1212 99 and 1212 99 70. +",human nutrition;crop production;plant product;Combined Nomenclature;CN,5 +24796,"Commission Regulation (EC) No 2247/2002 of 16 December 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 26,097/100 kg. This Regulation shall enter into force on 17 December 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 December 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +30040,"Commission Regulation (EC) No 352/2005 of 28 February 2005 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry for the period from 1 to 31 March 2005. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular the fifth indent of Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry (2) provides that these refunds shall be determined according to the refund fixed for white sugar.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 34,203 EUR/100 kg net for the period from 1 to 31 March 2005. This Regulation shall enter into force on 1 March 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 February 2005.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16).(2)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +18574,"1999/281/EC: Council Decision of 22 April 1999 appointing a member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 198a thereof,Having regard to Council Decision 98/110/EC of 26 January 1998(1) appointing members and alternate members of the Committee of the Regions,Whereas a seat as a member of the committee has become vacant following the resignation of Mr Rembert Behrendt, which was notified to the Council on 23 March 1999;Having regard to the proposal from the German Government,. Mr Werner Ballhausen is hereby appointed a member of the Committee of the Regions in place of Mr Rembert Behrendt for the remainder of his term of office, which runs until 25 January 2002.. Done at Luxembourg, 22 April 1999.For the CouncilThe PresidentW. MÜLLER(1) OJ L 28, 4.2.1998, p. 19. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +5465,"Council Decision of 24 September 2012 adopting the Council position on draft amending budget No 4 of the European Union for the financial year 2012. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 314 thereof, in conjunction with the Treaty establishing the European Atomic and Energy Community, and in particular Article 106a thereof,Having regard to Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (1), as last amended by Regulation (EU, Euratom) No 1081/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 (2), and in particular Article 37 thereof,Whereas:— the Union's budget for the financial year 2012 was definitively adopted on 1 December 2011 (3),— on 20 June 2012, the Commission submitted a proposal containing draft amending budget No 4 to the general budget for the financial year 2012,. The Council's position on draft amending budget No 4 of the European Union for the financial year 2012 was adopted on 24 September 2012.The full text can be accessed for consultation or downloading on the Council's website: http://www.consilium.europa.eu/. Done at Brussels, 24 September 2012.For the CouncilThe PresidentA. D. MAVROYIANNIS(1)  OJ L 248, 16.9.2002, p. 1, with corrigenda in OJ L 25, 30.1.2003, p. 43 and in OJ L 99, 14.4.2007, p. 18.(2)  OJ L 311, 26.11.2010, p. 9.(3)  OJ L 56, 29.2.2012, with corrigenda in OJ L 79, 19.3.2012, p. 1 and in OJ L 184, 13.7.2012, p. 19.ANNEXDRAFT LETTERfrom : President of the Councilto : President of the European ParliamentSir,I am forwarding under separate cover the Council's position on draft amending budget No 4 for the financial year 2012, adopted by the Council on 19 September 2012.(Complimentary close). +",amending budget;general budget (EU);EC general budget;draft budget (EU);draft EC budget,5 +5588,"Council Regulation (EEC) No 1922/87 of 2 July 1987 fixing for the 1987/88 marketing year the maximum guaranteed quantity for soya beans. , Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Having regard to Council Regulation (EEC) No 1491/85 of 23 May 1985 laying down special measures in respect of soya beans (1), as amended by Regulation (EEC) No 1921/87 (2), and in particular Article 3a (1) thereof, Having regard to the proposal from the Commission (3), Having regard to the opinion of the European Parliament (4), Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (5), Whereas, in accordance with Article 3a of Regulation (EEC) No 1491/85, a maximum guaranteed quantity should be fixed for soya beans; Whereas, in view of the medium-term outlook and of the levels of production in recent years, the maximum guaranteed quantity for the 1987/88 marketing year should be fixed at the level shown below,. For the 1987/88 marketing year the maximum guaranteed quantity referred to in Article 3a of Regulation (EEC) No 1491/85 is hereby fixed at 1 100 000 tonnes. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities. It shall apply with effect from 1 September 1987.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 2 July 1987. For the Council The President K. E. TYGESEN(1) OJ No L 151, 10. 6. 1985, p. 15. (2) See page 19 of this Official Journal. (3) OJ No C 89, 3. 4. 1987, p. 31. (4) OJ No C 156, 15. 6. 1987. (5) OJ No C 150, 9. 6. 1987, p. 8. +",guarantee;bail;pledge;soya bean;soya seed,5 +20353,"Commission Regulation (EC) No 1630/2000 of 25 July 2000 amending Regulation (EEC) No 2131/93 laying down the procedure and conditions for the sale of cereals held by intervention agencies. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1766/92 of 30 June 1992 on the common organisation of the market in cereals(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 1510/2000(2), and in particular Article 5 thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EEC) No 2131/93(3), as last amended by Regulation (EC) No 39/1999(4), lays down the procedure and conditions for the sale of cereals held by intervention agencies.(2) That Regulation stipulates that in the case of sales on the Community market tenders must be drawn up by reference to the standard quality.(3) Council Regulation (EC) No 1253/1999(5) abolished the standard quality. It must therefore be replaced by an equivalent description.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. Article 13(1) of Regulation (EEC) No 2131/93 is replaced by the following:""1. In the case of sales on the Community market, tenders shall be drawn up by reference to a cereal quality which does not give rise to any price adjustment in the case of a tender for intervention.Where the quality of the cereal differs from the quality referred to in the first subparagraph, the successful tender price shall be adjusted by applying the price increases or reductions determined pursuant to Articles 4 and 5 of Regulation (EEC) No 1766/92."" This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 July 2000.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 25 July 2000.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 181, 1.7.1992, p. 21.(2) OJ L 174, 13.7.2000, p. 11.(3) OJ L 191, 31.7.1993, p. 76.(4) OJ L 5, 9.1.1999, p. 64.(5) OJ L 160, 26.6.1999, p. 18. +",offer price;intervention agency;sale;offering for sale;cereals,5 +8500,"Commission Regulation (EEC) No 2285/90 of 2 August 1990 re-establishing the levying of customs duties applicable to third countries on certain products originating in Yugoslavia. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (1), and in particular Protocol 1 thereto,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3606/89 of 20 November 1989 establishing ceilings and Community supervision for imports of certain products originating in Yugoslavia (1990) (2), and in particular Article 1 thereof,Whereas the abovementioned Protocol 1 and Article 15 of the Cooperation Agreement provide that the products listed in the Annex are imported exempt of Customs duty into the Community, subject to the ceiling shown, above which the customs duties applicable to third countries may be re-established;Whereas imports into the Community of those products, originating in Yugoslavia, have reached that ceiling; whereas the situation on the Community market requires that customs duties applicable to third countries on the products in question be reimposed,. From 6 August to 31 December 1990, the levying of customs duties applicable to third countries shall be reimposed on imports into the Community of the products listed in the Annex, originating in Yugoslavia. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 2 August 1990.For the CommissionChristiane SCRIVENERMember of the Commission(1) OJ No L 41, 14. 2. 1983, p. 2.(2) OJ No L 352, 4. 12. 1989, p. 1.ANNEX1.2.3.4 // // // // // Order No // CN code // Description // Ceiling (in tonnes) // // // // // 04.0090 // 7901 // Unwrought zinc: // // // // -Zinc, not alloyed: // // // 7901 11 00 // - - Containing by weight 99,99 % or more of zinc // // // 7901 12 // - - Containing by weight less than 99,99 % of zinc: // 2717 // // 7901 12 10 // - - - Containing by weight 99,95 % or more but less than 99,99 % of zinc // // // 7901 12 30 // - - - Containing by weight 98,5 % or more but less than 99,95 % of zinc // // // 7901 12 90 // - - - Containing by weight 97,5 % or more but less than 98,5 % of zinc // // // 7901 20 00 // - Zinc alloys // // // // // +",restoration of customs duties;restoration of customs tariff;Yugoslavia;territories of the former Yugoslavia;zinc,5 +8854,"91/259/EEC: Commission Decision of 30 April 1991 approving the German programme of agricultural income aid for full-time arable farmers in Rheinland-Palatinate. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 768/89 of 21 March 1989 establishing a system of transitional aids to agricultural income (1) and in particular Article 7 (3) thereof,Having regard to Commission Regulation (EEC) No 3813/89 of 19 December 1989 laying down detailed rules for the application of the system of transitional aids to agricultural income (2), as amended by Regulation (EEC) No 1279/90 (3), and in particular Article 10(3) thereof;Whereas on 27 November 1990 Germany notified the Commission of its intention to introduce a Programme of Agricultural Income Aid for full time arable in Rheinland-Palatinate; whereas additional information concerning this programme was received by the Commission from the German authorities on 25 February 1991 and on 19 April 1991;Following the consultation of the Management Committee for Agricultural Income Aids on 15 April 1991 on the measures provided for in this Decision;Following the consultation of the EAGGF Committee on 23 April 1991 on the maximum amounts that may be charged annually to the Community budget as a result of approving the programme,. Article 1The Programme of Agricultural Income Aid for full time arable farmers in Rheinland-Palatinate notified to the Commission by the German authorities on 27 November 1990 is hereby approved. Article 2The maximum amounts that may be charged annually to the Community budget as a result of this Decision shall be as follows:(Ecus)1992 1 580 000 1993 1 300 000 1994 1 030 000 1995 750 000 1996 480 000 This Decision is addressed to all the Member States.. Done at Brussels, 30 April 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission (1) OJ No L 84, 29. 3. 1989, p. 8. (2) OJ No L 371, 20. 12. 1989, p. 17. (3) OJ No L 126, 16. 5. 1990, p. 20. +",aid to agriculture;farm subsidy;farmers' income;Rhineland-Palatinate;Rhineland-Palatinate (Land),5 +40109,"Commission Implementing Regulation (EU) No 842/2011 of 19 August 2011 establishing standard forms for the publication of notices in the field of public procurement and repealing Regulation (EC) No 1564/2005 Text with EEA relevance. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Directive 89/665/EEC of 21 December 1989 on the coordination of the laws, regulations and administrative provisions relating to the application of review procedures to the award of public supply and public works contracts (1), and in particular Article 3a thereof,Having regard to Council Directive 92/13/EEC of 25 February 1992 coordinating the laws, regulations and administrative provisions relating to the application of Community rules on the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and telecommunications sectors (2), and in particular Article 3a thereof,Having regard to Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors (3), and in particular Articles 44(1) and 63(1) thereof,Having regard to Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts (4), and in particular Articles 36(1), 58(2), 64(2) and 70(1) thereof,Having regard to Directive 2009/81/EC of the European Parliament and the Council of 13 July 2009 on the coordination of procedures for the award of certain works contracts, supply contracts and service contracts by contracting authorities in the field of defence and security, and amending Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC (5), and in particular Articles 32(1), 52(2) and 64 thereof,After consulting the Advisory Committee for Public Contracts,Whereas:(1) Directives 89/665/EEC and 2004/18/EC require that public supply, public works and public service should be advertised in the Official Journal of the European Union. The notices for those publications should include the information set out in those Directives.(2) Directives 92/13/EEC and 2004/17/EC require that public procurement contracts in the water, energy, transport and telecommunications sectors should be advertised in the Official Journal of the European Union. The notices for those publications should include the information set out in those Directives.(3) Directive 2009/81/EC requires that certain works contracts, supply contracts and service contracts in the field of defence and security are to be advertised in the Official Journal of the European Union. The notices for that publication should include the information set out in that Directive.(4) Commission Regulation (EC) No 1564/2005 of 7 September 2005 establishing standard forms for the publication of notices in the field of public procurement (6) sets out the standard forms provided for by Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC and by Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC.(5) In order to comply with Directive 2009/81/EC and to ensure the full effectiveness of Directives 89/665/EEC, 92/13/EEC, 2004/17/EC and 2004/18/EC, it is necessary to adapt and complement, the standard forms annexed to Regulation (EC) No 1564/2005. It is also appropriate to update certain elements of the standard forms in order to take into account technical progress. Given the number and extent of the necessary adjustments, Regulation (EC) No 1564/2005 should be replaced.(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee,. Contracting entities shall use, for the publication in the Official Journal of the European Union of the notices referred to in Articles 41 to 44 and 63 of Directive 2004/17/CE, the standard forms set out in Annexes IV to IX, XII and XIII to this Regulation. Contracting authorities shall use, for the publication in the Official Journal of the European Union of the notices referred to in Articles 35, 36, 58, 64, 69 and 70 of Directive 2004/18/EC, the standard forms set out in Annexes I, II, III and VIII to XIII to this Regulation. Contracting authorities and contracting entities shall use, for the publication in the Official Journal of the European Union of the notice referred to in Article 3a of Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC, the standard form set out in Annex XIV to this Regulation. Contracting authorities and contracting entities shall use, for the publication in the Official Journal of the European Union of the notices referred to in Articles 30, 32, 52 et 64 of Directive 2009/81/EC, the standard forms set out in Annexes XV to XVIII to this Regulation. Regulation (EC) No 1564/2005 is repealed. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 August 2011.For the CommissionThe PresidentJosé Manuel BARROSO(1)  OJ L 395, 30.12.1989, p. 33.(2)  OJ L 76, 23.3.1992, p. 14.(3)  OJ L 134, 30.4.2004, p. 1.(4)  OJ L 134, 30.4.2004, p. 114.(5)  OJ L 216, 20.8.2009, p. 76.(6)  OJ L 257, 1.10.2005, p. 1.List of AnnexesAnnex I: : Standard form 1 : ‘Prior information notice’Annex II: : Standard form 2 : ‘Contract notice’Annex III: : Standard form 3 : ‘Contract award notice’Annex IV: : Standard form 4 : ‘Periodic indicative notice – Utilities’Annex V: : Standard form 5 : ‘Contract notice – Utilities’Annex VI: : Standard form 6 : ‘Contract award notice – Utilities’Annex VII: : Standard form 7 : ‘Qualification system – Utilities’Annex VIII: : Standard form 8 : ‘Notice on a buyer profile’Annex IX: : Standard form 9 : ‘Simplified contract notice on a dynamic purchasing system’Annex X: : Standard form 10 : ‘Public works concession’Annex XI: : Standard form 11 : ‘Contract notice - Contracts to be awarded by a concessionaire who is not a contracting authority’Annex XII: : Standard form 12 : ‘Design contest notice’Annex XIII: : Standard form 13 : ‘Results of design contest’Annex XIV: : Standard form 15 : ‘Voluntary ex ante transparency notice’Annex XV: : Standard form 16 : ‘Prior information notice – Defence and Security’Annex XVI: : Standard form 17 : ‘Contract notice – Defence and Security’Annex XVII: : Standard form 18 : ‘Contract award notice – Defence and Security’Annex XVIII: : Standard form 19 : ‘Subcontract notice – Defence and Security’ANNEX IANNEX IIANNEX IIIANNEX IVANNEX VANNEX VIANNEX VIIANNEX VIIIANNEX IXANNEX XANNEX XIANNEX XIIANNEX XIIIANNEX XIVANNEX XVANNEX XVIANNEX XVIIANNEX XVIII +",form;award of contract;automatic public tendering;award notice;award procedure,5 +1691,"Commission Regulation (EC) No 38/94 of 10 January 1994 amending Regulation (EEC) No 1934/93 fixing for the 1992/93 marketing year the yields of olives and olive oil. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (1), as last amended by Regulation (EC) No 3179/93 (2), and in particular Article 5 (5) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2261/84 of 17 July 1984 laying down general rules on the granting of aid for the production of olive oil and of aid to olive oil producer organizations (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3500/90 (4), and in particular Article 19 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1934/93 (5) fixes the yields of olives and olive oil for the homogeneous production zones; whereas there are errors in Annexes I and II thereto; whereas, as a result, the errors or omissions should be corrected, given that the beneficiaries have not yet received the production aid;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. Regulation (EEC) No 1934/93 is hereby amended as follows:1. in Annex I.C, the information on the provinces of Evias, zone 11, Lakonias, zone 5, Halkidikis, zones 6 and 8 and Kykladon, zone 3, is replaced by the information in the Annex to this Regulation;2. in Annex II.C:(a) in Nomos Rethymnou the commune of Platanou is added to zone 12;(b) in the Nomos Fokidas, the commune of Vinianis is added to zone 6;3. in Annex II.D:in the Communidad autĂłnoma de Castilla-La Mancha in the province of Ciudad Real, in zone 4, the commune of Puebla de Don Rodrigo is deleted; it is added to zone 1 of the same province. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 24 July 1993.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 January 1994.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No 172, 30. 9. 1966, p. 3025/66.(2) OJ No L 285, 20. 11. 1993, p. 1.(3) OJ No L 208, 3. 8. 1984, p. 3.(4) OJ No L 338, 5. 12. 1990, p. 3.(5) OJ No L 178, 21. 7. 1993, p. 1.PARARTIMA ANEXO - BILAG - ANHANG - - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO>EparchiaZonielaiokarpoydendroelaioladoyelaiokarpoy""> ID=""1"">Evvoias> ID=""2"">11> ID=""3"">5> ID=""4"">18""> ID=""1"">Lakonias> ID=""2"">5> ID=""3"">7> ID=""4"">21""> ID=""1"">Chalkidikis> ID=""2"">6> ID=""3"">5> ID=""4"">20""> ID=""2"">8> ID=""3"">4> ID=""4"">20""> ID=""1"">Kykladon> ID=""2"">6> ID=""3"">7> ID=""4"">17'""> +",olive oil;olive;olive residue;agricultural region;agricultural area,5 +9760,"92/15/EEC: Commission Decision of 18 December 1991 authorizing certain Member States to apply intra- Communit surveillance to imports originating in third countries which have been put into free circulation in the Community and which may be the subject of protective measures pursuant to Article 115 of the EEC Treaty (Only the Spanish, French, English, Italian and Portuguese texts are authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular the first paragraph of Article 115 thereof,Having regard to Commission Decision 87/433/EEC (1) of 22 July 1987, on surveillance and protective measures which Member States may be authorized to take pursuant to Article 115 of the EEC Treaty, and in particular Articles 1 and 2 thereof,Whereas Decision 87/433/EEC requires Member States to have prior authorization from the Commission before introducing intra-Community surveillance of the imports concerned;Whereas the Commission, by Decision 91/18/EEC (2) and other relevant decisions, authorized the Member States to introduce such surveillance;Whereas almost all those decisions are due to expire on 31 December 1991;Whereas certain Member States have submitted applications to the Commission for authorization to extend the application of some of these surveillance measures and to introduce new surveillance measures not covered by the abovementioned decisions;Whereas the Commission has closely studied, on a case-by-case basis, these applications in accordance with the criteria laid down by Decision 87/433/EEC taking into account the plan of action established by the Community for the completion of the internal market as from 1 January 1993;Whereas these criteria must be applied strictly due to the imminence of this date and to the exception nature of intra-Community surveillance measures with regard to the principle of the free movement of goods;Whereas the authorization to introduce intra-Community surveillance measures should be restricted to a limited number of cases where there is a real risk of extensive deflection of trade which could lead to serious difficulties in the sectors concerned;Whereas, under these circumstances, the Member States should be authorized to make subject to intra-Community surveillance imports of the products listed in the Annex until 30 June 1992,. The Member States named in the Annex are authorized, in so far as each is concerned, to apply, until 30 June 1992 and in accordance with Decision 87/433/EEC, intra-Community surveillance of the products listed in the said Annex. This Decision is addressed to the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Portugese Republic and the United Kingdom.. Done at Brussels, 18 December 1991. For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 238, 21. 8. 1987, p. 26. (2) OJ No L 12, 17. 1. 1991, p. 29.ANNEXSPAIN A. Textile products for which categories have been establishedCategory Country of origin 2 China 3 China, Pakistan 4 China 6 Hong Kong 7 India 8 India 35 South Korea, TaiwanB. Other productsCN code (1990) Description of product Origin 6403 Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of leather China 6404 Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of textile materials 8702 Motor vehicles for the transport of 10 or more persons, including the driver Japan 8703 Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons (other than those of heading No 8702), including station wagons and racing cars 8704 Motor vehicles for the transport of goods 8711 10 008711 20 108711 20 918711 20 99ex 8711 30 00 Motor-cycles (including mopeds) and cycles fitted with an auxiliary motor, of a cylinder capacity not exceeding 380 cm3, with or without side-cars; side-cars Japan ex 8711 90 00 Other motor-cycles and cycles fitted with an auxiliary motor with or without side-cars; side-cars;FRANCE A. Textile products for which categories have been establishedCategory Country of origin 3 Pakistan 13 China 15 China 21 ChinaB. Other productsCN code (1990) Description of product Origin 3104 10 003104 20 503104 20 90 Potassium salts and potassium chloride USSR (1) 8527 21 108527 21 908527 29 00 Radio-broadcast receivers not capable of operating without an external source of power, of a kind used in motor vehicles, including apparatus capable of receiving alos radio-telephony or radio-telegraphy China, South Korea 8528 10 408528 10 508528 10 618528 10 698528 10 718528 10 738528 10 758528 10 788528 10 808528 10 918528 10 98 Colour television receivers (including video monitors and video projectors), whether or not combined, in the same housing, with radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproducing apparatus South Korea, Taiwan(1) Until the eventual date of entry into force of an anti-dumping duty and at the latest until 30 June 1992.IRELAND A. Textile products for which categories have been establishedCategory Country of origin 8 Hong Kong 73 Hong KongITALY A. Textile products for which categories have been establishedCategory Country of origin 2 China, India, Pakistan ex 3 (1) Pakistan(1) Ex 3 - Pakistan: products of CN codes 5513 11 10, 5513 11 30 and 5513 11 90 only. B. Other productsCN code (1990) Description of products Origin 5007 205007 905803 90 105905 00 90 Woven fabrics of silk or of silk waste China ex 8703 21ex 8703 22ex 8703 23ex 8703 24ex 8703 31ex 8703 32ex 8703 33ex 8703 90 Motor cars and other motor vehicles, other than all-terrain vehicles, principally designed for the transport of persons (other than those of heading No 8702), including station wagons and racing cars Japan ex 8704 21 31ex 8704 21 39ex 8704 21 91ex 8704 21 99ex 8704 22 91ex 8704 22 99ex 8704 31 31ex 8704 31 39ex 8704 31 91ex 8704 31 99ex 8704 32 91ex 8704 32 99 Motor vehicles, other than all-terrain vehicles, for the transport of goods Japan 8711 10 008711 20ex 8711 30 00 Motor-cycles (including mopeds) and cycles fitted with an auxiliary motor, with or without side-cars; side-cars: with reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 380 cm3 JapanPORTUGAL B. Other productsCN code (1990) Description of product Country of origin 8711 10 00 Motor-cycles (including mopeds) and cycles fitted with an auxiliary motor, with or without side-cars; side-cars: with reciprocating internal combustion engine of a cylinder capacity not exceeding 50 cm3 Japan +",third country;import policy;autonomous system of imports;system of imports;market supervision,5 +1330,"92/220/EEC: Council Decision of 30 March 1992 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the Protocol establishing, for the period from 1 January 1992 to 31 December 1993, the fishing rights and financial compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea on fishing off the Guinean coast. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea on fishing off the Guinean coast (1), signed in Conakry on 7 February 1983, as last amended by the Agreement signed in Brussels on 28 July 1987 (2),Having regard to the proposal from the Commission,Whereas, in accordance with the second subparagraph of Article 15 of the aforesaid Agreement, the Community and the Republic of Guinea conducted negotiations to determine the amendments or additions to be made to the Agreement at the end of the period of application of the Protocol annexed to the Agreement;Whereas, as a result of these negotiations, a new Protocol was initialled on 11 December 1991;Wheres, under that Protocol, Community fishermen have fishing rights in the waters under the sovereignty or jurisdiction of the Republic of Guinea for the period from 1 January 1992 to 31 December 1993;Whereas, in order to avoid any interruption in the fishing activities of Community vessels, it is essential that the new Protocol be applied as soon as possible; whereas, for this reason, the two Parties initialled an Agreement in the form of an exchange of letters providing for the provisional application of the initialled Protocol from the day following the date of expiry of the interim arrangements established by the Agreement in the form of an exchange of letters approved by the Council Decision of 7 December 1989;Whereas the Agreement in the form of an exchange of letters should be approved, pending a final decision taken on the basis of Article 43 of the Treaty,. The Agreement in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the Protocol establishing, for the period from 1 January 1992 to 31 December 1993, the fishing rights and financial compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea on fishing off the Guinean coast is hereby approved on behalf of the Community.The texts of the Agreement in the form of an exchange of letters and of the Protocol are attached to this Decision. The President of the Council is hereby authorized to designate the persons empowered to sign the Agreement in the form of an exchange of letters in order to bind the Community.. Done at Brussels, 30 March 1992.For the CouncilThe PresidentArlindo MARQUES CUNHA(1) OJ No L 111, 27. 4. 1983, p. 1.(2) OJ No L 290, 30. 1. 1987, p. 9. +",Guinea;Republic of Guinea;sea fishing;fishing agreement;protocol to an agreement,5 +21238,"Commission Regulation (EC) No 647/2001 of 30 March 2001 fixing, for the 2000/01 marketing year, the amounts to be paid to producer organisations and associations thereof recognised under Regulation No 136/66/EEC. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats(1), as last amended by Regulation (EC) No 2826/2000(2), and in particular Article 20d(4) thereof,Whereas:(1) Article 20d(1) of Regulation No 136/66/EEC provides for a percentage of production aid to be withheld to help finance the work of recognised producer organisations and associations thereof. For the 1998/99, 1999/2000 and 2000/01 marketing years, the amount of production aid referred to in Article 20d(1) of Regulation No 136/66/EEC is 0,8 %.(2) Article 21(1) of Commission Regulation (EC) No 2366/98 of 30 October 1998 laying down detailed rules for the application of the system of production aid for olive oil for the 1998/99, 1999/2000 and 2000/01 marketing years(3), as last amended by Regulation (EC) No 1273/1999(4), provides that the unit amounts to be paid to producer organisations and associations thereof are to be fixed on the basis of forecasts of the overall sum to be distributed. The funds that will become available in each Member State as a result of the amount withheld as referred to above must be suitably distributed among those eligible.(3) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the Management Committee for Oils and Fats,. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 March 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ 172, 30.9.1966, p. 3025/66(2) OJ L 328, 23.12.2000, p. 2.(3) OJ L 293, 31.10.1998, p. 50.(4) OJ L 151, 18.6.1999, p. 12. +",producer group;producers' organisation;olive oil;production aid;aid to producers,5 +26164,"Commission Regulation (EC) No 973/2003 of 5 June 2003 fixing the maximum reduction in the duty on maize imported in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 698/2003. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1766/92 of 30 June 1992 on the common organisation of the market in cereals(1), as last amended by Regulation (EC) No 1666/2000(2), and in particular Article 12(1) thereof,Whereas:(1) An invitation to tender for the maximum reduction in the duty on maize imported into Spain from third countries was opened pursuant to Commission Regulation (EC) No 698/2003(3).(2) Pursuant to Article 5 of Commission Regulation (EC) No 1839/95(4), as last amended by Regulation (EC) No 2235/2000(5), the Commission, acting under the procedure laid down in Article 23 of Regulation (EEC) No 1766/92, may decide to fix maximum reduction in the import duty. In fixing this maximum the criteria provided for in Articles 6 and 7 of Regulation (EC) No 1839/95 must be taken into account. A contract is awarded to any tenderer whose tender is equal to or less than the maximum reduction in the duty.(3) The application of the abovementioned criteria to the current market situation for the cereal in question results in the maximum reduction in the import duty being fixed at the amount specified in Article 1.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. For tenders notified from 30 May to 5 June 2003, pursuant to the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 698/2003, the maximum reduction in the duty on maize imported shall be 44,95 EUR/t and be valid for a total maximum quantity of 119386 t. This Regulation shall enter into force on 6 June 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 June 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 181, 1.7.1992, p. 21.(2) OJ L 193, 29.7.2000, p. 1.(3) OJ L 99, 17.4.2003, p. 28.(4) OJ L 177, 28.7.1995, p. 4.(5) OJ L 256, 10.10.2000, p. 13. +",import;maize;tariff reduction;reduction of customs duties;reduction of customs tariff,5 +11665,"Commission Regulation (EEC) No 1757/93 of 30 June 1993 amending Regulation (EEC) No 2179/92 laying down detailed rules for the application of the specific import measures for the Canary Islands as regards tobacco. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1601/92 of 15 June 1992 concerning specific measures for the Canary Islands with regard to certain agricualtural products (1), as amended by Commission Regulation (EEC) No 3714/92 (2), and in particularArticle 6(2) thereof,Whereas Article 6 of Regulation (EEC) No 1601/92 provides for exemption from customs duties for direct imports into the Canary Islands of a maximum quantity of 20 000 tonnes of raw and semi-manufactured tobacco intended for the local manufacture of tobacco products;Whereas, in Commission Regulation (EEC) No 2179/92 of 30 July 1992 laying down detailed rules for the application of the specific import measures for the Canary Islands as regards tobacco (3), the product 'tobacco waste' was not considered even though CN code 2401 is mentioned in Article 6 of Regulation (EEC) No 1601/92; whereas, to remedy that situation for the periods 1 July 1992 to 30 June 1993 and 1 July 1993 to 30 June 1994, the quantities fixed as provided for in the second paragraph of Article 1 of Regulation (EEC) No 2179/92 should be revised at the request of the Spanish authorities;Whereas, in the light of experience, there is no need to lodge a large security;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Tobacco,. In the second indent ot Article 3 (3) of Regulation (EEC) No 2179/92, 'ECU 0,7/kg' is be replaced by 'ECU 0,2/kg'. In the Annex to Regulation (EEC) No 2179/92:- the following line shall be added:'2401 30 Tobacco waste 0,28 700',- in the line 'ex 2403 91 00 Homogenized or reconstituted tobacco, whether or not put up in sheets or strip', '400' is replaced by '600',- in the line 'ex 2403 99 90 Expanded tobacco', '1 500' is replaced by '1 300'. For the period 1 July 1993 to 30 June 1994, the Annex to Regulation (EEC) No 2179/92 shall be replaced by the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply:- as regards Article 2, for the period 1 July 1992 to 30 June 1993,- as regards Articles 1 and 3, from 1 July 1993.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 June 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 173, 27. 6. 1992, p. 13.(2) OJ No L 378, 23. 12. 1992, p. 23.(3) OJ No L 217, 31. 7. 1992, p. 79.ANNEXProducts eligible for exemption from customs duties on direct imports into the Canary Islands for the period 1 July 1993 to 30 June 1994/* Tables: see OJ */(1) Actual quantity to be determined on the basis of utilization of other headings (CN codes) pursuant to Article 3 (2).(2) Monitoring arrangements for this end-use are laid down in the relevant Community provisions. +",groat;import levy;meal;cereals;cereal flour,5 +1520,"Council Regulation (EEC) No 1969/80 of 22 July 1980 amending Regulation (EEC) No 1674/72 laying down general rules for granting and financing aid for seed. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2358/71 of 26 October 1971 on the common organization of the market in seeds (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2878/79 (2), and in particular Article 3 (4) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Regulation (EEC) No 2878/79 brought rice for sowing within the scope of the common organization of the market in seeds ; whereas rice for sowing is referred to in the Annex to Regulation (EEC) No 2358/71 among the products for which production aid may be granted;Whereas Regulation (EEC) No 1674/72 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1119/74 (4), states that the granting of the aforementioned aid shall be subject inter alia to the condition that the seeds in question satisfy the definitions laid down by the Directives concerning their marketing ; whereas reference should therefore be made, for the purpose of defining rice seed, to Council Directive 66/402/EEC of 14 June 1966 on the marketing of cereal seed (5), as last amended by Directive 79/692/EEC (6), and Regulation (EEC) No 1674/72 should be amended accordingly,. Regulation (EEC) No 1674/72 is hereby amended as follows: 1. The first indent of Article 1 (1) shall be amended to read as follows:""- as defined in Council Directive 66/401/EEC of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed (1), and by Council Directive 69/208/EEC of 30 June 1969 on the marketing of seed of oil and fibre plants (2), and by Council Directive 66/402/EEC of 14 June 1966 on the marketing of cereal seed (3), account being taken of the amendments to those Directives,"".2. The following footnote shall be added:""(5) OJ No 125, 11.7.1966, p. 2309/66."" This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 22 July 1980.For the CouncilThe PresidentC. NEY (1)OJ No L 246, 5.11.1971, p. 1. (2)OJ No L 325, 21.12.1979, p. 1. (3)OJ No L 177, 4.8.1972, p. 1. (4)OJ No L 128, 10.5.1974, p. 3. (5)OJ No 125, 11.7.1966, p. 2309/66. (6)OJ No L 205, 13.8.1979, p. 1. +",financing of aid;aid to agriculture;farm subsidy;rice;seed,5 +1023,"Council Regulation (EEC) No 2244/89 of 24 July 1989 amending Regulation (EEC) No 354/79 laying down general rules for the import of wines, grape juice and grape must. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 822/87 of 16 March 1987 on the common organization of the market in wine (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1236/89 (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Article 1 (2) and the second subparagraph of Article 1 (a) of Regulation (EEC) No 354/79 (1), as last amended by Regulation (EEC) No 222/89 (2), sets out the import facilities for wine products originating in third countries which offer specific guarantees through the provision of a certificate of origin and conformity as well as an analysis report; whereas Article 1 (b) (2) of the said Regulation limits the said facilities to a trial period expiring on 31 July 1989; whereas, taking into account the time necessary to examine the implementation of a future regime, it would be appropriate to extend by five months the period cited above,. Article 1 (b) (2) of Regulation (EEC) No 354/79 is hereby replaced by the following:'2. The provisions referred to in Article 1 (2) and the second subparagraph of Article 1 (a) shall apply from 1 January 1986 to 31 December 1989.' This Regulation shall enter into force on 1 August 1989.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 24 July 1989.For the CouncilThe PresidentH. NALLET(1) OJ No L 84, 27. 3. 1987, p. 1.(2) OJ No L 128, 11. 5. 1989, p. 31.(3) OJ No L 54, 5. 3. 1979, p. 97.(4) OJ No L 29, 31. 1. 1989, p. 1. +",import;quality control of industrial products;quality assurance of industrial products;third country;wine,5 +5550,"Commission Implementing Regulation (EU) No 1127/2012 of 26 November 2012 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 November 2012.For the Commission, On behalf of the President,Algirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)Fine light tan, spray dried powder in a stable and protected microencapsulated form with the following composition (% by weight):refined tuna fish oil 48sodium caseinate 24dextrose monohydrate 10modified starch 10sodium ascorbate 5water 3 +",specification of tariff heading;Combined Nomenclature;CN;food supplement;nutritional supplement,5 +18527,"1999/161/EC: Council Decision of 22 February 1999 appointing a member of the Committee of the Regions. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 198a thereof,Having regard to Council Decision 98/110/EC of 26 January 1998 (1), appointing members and alternate members of the Committee of the Regions,Whereas a seat as a member of the Committee has become vacant following the resignation of Mr Peter J. Peacock, notified to the Council on 4 January 1999;Having regard to the proposal from the United Kingdom Government,. Mr Lewis Smith is hereby appointed a member of the Committee of the Regions in place of Mr Peter J. Peacock for the remainder of his term of office, which runs until 25 January 2002.. Done at Luxembourg, 22 February 1999.For the CouncilThe PresidentH.-F. von PLOETZ(1) OJ L 28, 4. 2. 1998, p. 19. +",appointment of staff;European Committee of the Regions;CoR;Committee of the Regions;Committee of the Regions of the European Union,5 +3330,"Commission Regulation (EC) No 2126/2002 of 29 November 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 25,956/100 kg. This Regulation shall enter into force on 30 November 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 November 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +7242,"Commission Regulation (EEC) No 186/89 of 26 January 1989 on the supply of various lots of butteroil as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1870/88 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;Whereas following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid the Commission has allocated to certain countries and beneficiary organizations 3 087 tonnes of butteroil;Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,. Milk products shall be mobilized in the Community, as Community food aid, for supply to the recipients listed in the Annex in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annexes. Supplies shall be awarded by the tendering procedure. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 26 January 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1.(2) OJ No L 168, 1. 7. 1988, p. 7.(3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1.(4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1.ANNEX ILOTS A, B, C, D and E1. Operation Nos (1): 1238 to 1242/88 - Commission Decision of 1. 3. 19882. Programme: 19883. Recipient: People's Republic of China4. Representative of the recipient (6) (8): Dairy Development Project Office, Ministry of Agriculture, No 11 Nong Zhan Guan, Nanli, Beijing, People's Republic of China (Telex 22233 MAGR CN)5. Place or country of destination: People's Republic of China6. Product to be mobilized: butteroil7. Characteristics and quality of the goods (2): to be manufactured from intervention butter (OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 7, (under I.3.1 and I.3.2))8. Total quantity: 2 587 tonnes9. Number of lots: five (A: 562 tonnes; B: 338 tonnes; C: 826 tonnes; D: 487 tonnes; E: 374 tonnes)10. Packaging and marking: 200 kilograms (7) and OJ No C 216, 14. 8. 1987, pp. 7 and 8 (under I.3.3 and I.3.4)Supplementary markings on packaging:'ACTION Nos 1238 to 1242/88 / BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY'and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 8 (under I.3.4)11. Method of mobilization: purchase of butter from:Agriculture House,Kildare Street,Dublin 2;Tel. 78 90 11,Telex 24280+ or 25118+The addresses of the places of storage are given in Annex IISelling price determined in accordance with Article 2 of Commission Regulation (EEC) No 2315/76 (OJ No L 261, 25. 9. 1976, p. 12)12. Stage of supply: free at port of landing - landed13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: A: Guangzhou; B: Fuzhou; C: Shanghai; D: Tianjin; E: Dalian16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 15 to 22. 3. 198918. Deadline for the supply: 15. 5. 198919. Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 12 noon on 13. 2. 198921. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 27. 2. 1989(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 29. 3 to 5. 4. 1989(c) deadline for the supply: 31. 5. 198922. Amount of the tendering security: ECU 20/tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecu24. Address for submission of tenders:Bureau de l'aide alimentaire,à l'attention de Monsieur N. Arend,Bâtiment Loi 120, bureau 7/58,200, rue de la Loi,B-1049 Bruxelles,Telex 22037 AGREC B25. Refund payable on request by the successful tenderer (5): refund applicable on 13. 1. 1989 fixed by Commission Regulation (EEC) No 59/89 (OJ No L 10, 13. 1. 1989, p. 10)LOT F1. Operation No (1): 1110/88 - Commission Decision of 20. 10. 19882. Programme: 19883. Recipient: Algeria4. Representative of the recipient (3): Croissant Rouge Algérien, Comité National, 15 bis, Bld Mohamed V, Alger, Dr. Mouloud Belaouane, Telex 52914 HILAL - ALGER, tel. 61 07 415. Place or country of destination: Algeria6. Product to be mobilized: butteroil7. Characteristics and quality of the goods (2): to be manufactured from intervention butter (OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 7, (under I.3.1 and I.3.2))8. Total quantity: 500 tonnes9. Number of lots: one10. Packaging and marking: five kilograms and OJ No C 216, 14. 8. 1987, pp. 7 and 8 (under I.3.3 and I.3.4)Supplementary markings on packaging:'ACTION No 1110/88 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À L'ALGÉRIE'and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 8 (under 1.3.4)11. Method of mobilization: purchase of butter from:Agriculture House,Kildare Street,Dublin 2,tel. 78 90 11, telex 24280+ or 25118+The addresses of the places of storage are given in Annex IISelling price determined in accordance with Article 2 of Commission Regulation (EEC) No 2315/76 (OJ No L 261, 25. 9. 1976, p. 12)12. Stage of supply: free at storage CRA, Alger13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: -16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: Depôt Central du CRA, Diar es Saada, Alger17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 1 to 13. 3. 198918. Deadline for the supply: 13. 4. 198919. Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 13. 2. 1989 at 12 noon21. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 27. 2. 1989 at 12 noon(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 10 to 27. 3. 1989(c) deadline for the supply: 27. 4. 198922. Amount of the tendering security: ECU 20/tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecu24. Address for submission of tenders:Bureau de l'aide alimentaire,à l'attention de Monsieur N. Arend,Bâtiment Loi 120, bureau 7/58,200, rue de la Loi,B-1049 Bruxelles,telex 22037 AGREC B25. Refund payable on request by the successful tenderer (5): refund applicable on 13. 1. 1989 fixed by Commission Regulation (EEC) No 59/89 (OJ No L 10, 13. 1. 1989, p. 10)Notes:(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.(2) At the request of the beneficiary the successful tenderer shall deliver a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.(3) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer: see list published in Official Journal of the European Communities No C 227 of 7 September 1985, page 4.(4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:- either by porter at the office referred to in point 24 of this Annex.- or by telecopier on one of the following numbers in Brussels:- 235 01 32- 236 10 97- 235 01 30- 236 20 05.(5) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ L 210, 1. 8. 1987, p. 56) is applicable as regards the export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this Annex.(6) Commisson delegate to be contacted by the successful tenderer: EEC delegation, Ta Yuan Diplomatic Offices Building 2-6-1, Lian Ma He Nan Lu 14, Beijing, People's Republic of China, tel. 532 44 43, telefax 532 43 42, telex 222690 ECDEL CN.(7) In new bunged metal drums, coated inside with food-can varnish or having been subject to a procedure giving equivalent guarantees, of 190 to 200 kilograms (to be indicated in the tender) net weight, fully filled and hermetically sealed in an atmosphere of nitrogen. The drums should be strong enough to withstand a long sea journey. Their composition must not be such as to be harmful to human health or to cause a change in the colour, taste or odour of their contents. Each drum must be fully leakproof.(8) The successful tenderer must nominate a representative in the port of unloading and advise accordingly the undertaking responsible for control, indicated in Article 10 of Regulation (EEC) No 2200/87, and the China National Import and Export Inspection Corporation (CCIC) cable CHINSPECT, telex 210076 SACI CN.He may nominate the CCIC as representative.ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - PARARTIMA II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO IINúmero de la partida Cantidad Nombre y dirección del almacenistaPartiets nummer Maengde Lagerindehaverens navn og adresseNummer der Partie Menge Name und Adresse des LagerhaltersArithmos partidon Tonoi Onoma kai diefthynsi enapothikeftoyNumber of lot Quantity Address of storeNuméro du lot Quantité Nom et adresse du stockeurNumero della partita Quantità Nome e indirizzo del detentoreNummer van de partij Hoeveelheid Naam en adres van de depothouderNúmero do lote Quantidade Nome e direcçao do armazenistaA1238/88 702 500 kg - 400 000 kg:Eirfreeze (Cork) LtdLittle IslandIRL-County Cork - 146 750 kg:Ballyclough ColdstoreMallowIRL-County Cork - 100 000 kg:Colso Enterprise LtdTogherIRL-County Cork - 31 750 kg:Imokilly ColdstoreMogeelyIRL-County Cork - 12 750 kg:QK (Grannagh) Coldstore LtdGrannaghIRL-County Waterford - 11 250 kg:Nordic ColdstoreMidletonIRL-County Cork B1239/88 422 500 kg Jenkinsons ColdstoreCrossagalla Industrial EstateBallysimonIRL-County Limerick C1240/88 1 032 500 kg Colso Enterprises LtdTogherIRL-County Cork D1241/88 608 750 kg - 280 350 kg:QK (Naas) ColdstoreMaudlinsNaasIRL-County Kildare - 174 750 kg:Autozero LtdBannow RoadCabra WestIRL-Dublin 7 - 77 500 kg:Jenkinsons ColdstoreCrossagalla Industrial EstateBallysimonIRL-County Limerick - 76 150 kg:QK (Grannagh) Coldstore LtdGrannaghIRL-County Waterford E1242/88 467 500 kg Colso Enterprises LtdTogherIRL-County Cork F1110/88 625 000 kg Autozero LtdBannow RoadCabra WestIRL-Dublin 7 +",developing countries;Third World;Third World countries;butter oil;food aid,5 +10383,"Council Regulation (EEC) No 1738/92 of 30 June 1992 amending Regulation (EEC) No 2727/75 on the common organization of the market in cereals. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community and in particular Article 43 thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),Whereas Regulation (EEC) No 2727/75 (4) provides for the application of a system of a basic and an additional co-responsibility levy for the period 1988/89 to 1991/92;Whereas, when it adopted a system of aid for certain producers in the major crops sector, the Council did not extend the systems of basic and additional co-responsibility levies;Whereas, for the sake of consistency and bearing in mind the low economic impact of the levying of the balance of the additional co-responsibility levy due in 1992/93 by virtue of the maximum guaranteed quantity being exceeded by production in 1991/92, the said levying should be done away with; whereas, to this end, Article 4b (2) of Regulation (EEC) No 2727/75 should be repealed,. 1. Article 4b (2) of Regulation (EEC) No 2727/75 is hereby repealed.2. The additional levy due in the 1991/92 marketing year shall not be collected. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 30 June 1992.For the CouncilThe PresidentArlindo MARQUES CUNHA(1) OJ No C 303, 22. 11. 1991, p. 28.(2) OJ No C 125, 18. 5. 1992.(3) OJ No C 98, 21. 4. 1991, p. 15.(4) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1. As last amended by Regulation (EEC) No 674/92 (OJ No L 73, 19. 3. 1992, p. 7). +",producer co-responsibility;co-responsibility levy;cereals;production aid;aid to producers,5 +23212,"Commission Regulation (EC) No 106/2002 of 18 January 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 22,530/100 kg. This Regulation shall enter into force on 19 January 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 January 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +33181,"Commission Regulation (EC) No 1803/2006 of 7 December 2006 amending Regulations (EC) No 2771/1999 and (EC) No 1898/2005 as regards the entry into storage of intervention butter put on sale. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products (1), and in particular Article 10 thereof,Whereas:(1) Article 21 of Commission Regulation (EC) No 2771/1999 of 16 December 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in butter and cream (2) lays down that intervention butter placed on sale must have entered into storage before 1 May 2006.(2) Article 1(a) of Commission Regulation (EC) No 1898/2005 of 9 November 2005 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards measures for the disposal of cream, butter and concentrated butter on the Community market (3) lays down that intervention butter bought in under Article 6(2) of Regulation (EC) No 1255/1999 to be sold at reduced prices must have been taken into storage before 1 May 2006.(3) Given the situation on the butter market and the quantities of butter in intervention storage it is appropriate that butter in storage before 1 September 2006 should be available for sale.(4) Regulations (EC) No 2771/1999 and (EC) No 1898/2005 should therefore be amended accordingly.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 21 of Regulation (EC) No 2771/1999, ‘1 May 2006’ is replaced by ‘1 September 2006’. In Article 1(a) of Regulation (EC) No 1898/2005, ‘1 May 2006’ is replaced by ‘1 September 2006’. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 7 December 2006.For the CommissionJean-Luc DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1913/2005 (OJ L 307, 25.11.2005, p. 2).(2)  OJ L 333, 24.12.1999, p. 11. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1633/2006 (OJ L 305, 4.11.2006, p. 3).(3)  OJ L 308, 25.11.2005, p. 1. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1633/2006. +",market intervention;intervention price;sales aid;intervention stock;butter,5 +41419,"Commission Implementing Regulation (EU) No 715/2012 of 30 July 2012 amending Regulation (EU) No 42/2010 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) According to the second paragraph of column (3) of the table set out in the Annex to Commission Regulation (EU) No 42/2010 (2) the edible product in tablet form described in column (1) of that table does not meet the requirements of Note 2(b)(2) to Chapter 19 of the Combined Nomenclature (CN) because of its composition, presentation and use as a food supplement. Classification of the product under Chapter 19 is therefore excluded.(2) In the light of the judgment of the Court of Justice of the European Union of 17 December 2009 in joined cases C-410/08 to C-412/08, Swiss Caps (3), and in particular paragraph 33, classification of edible goods intended to be used as food supplements under heading 2106 of the CN can be envisaged only if the food preparations in question are not specified or included elsewhere. Food preparations intended to be used as food supplements may therefore be classified under other headings of the CN where the description of those headings is more specific.(3) As a consequence, the presentation and use of an edible product as a food supplement cannot be the reason for the exclusion from Chapter 19 of the CN. It is therefore necessary to state that the reason why the product does not meet the requirements of Note 2(b)(2) of Chapter 19 of the CN lies solely in its composition.(4) The reasons set out in the second paragraph of column (3) of the Annex to Regulation (EU) No 42/2010 should therefore be amended accordingly. However, for reasons of clarity the whole Annex to Regulation (EU) No 42/2010 should be replaced.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The Annex to Regulation (EU) No 42/2010 is replaced by the following:‘ANNEXDescription of goods Classification Reasons(1) (2) (3)Product consisting of (% by weight):— barley grass, powdered 28,8— honey 27,5— wheatgrass, powdered 21,5— alfalfa, powdered 21,5— stearic acid 0,4— pepper 0,25— chromium picolinate 0,01 This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 July 2012.For the Commission, On behalf of the President,Algirdas ŠEMETAMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  OJ L 12, 19.1.2010, p. 2.(3)  [2010] ECR I - 11991. +",specification of tariff heading;Combined Nomenclature;CN;food supplement;nutritional supplement,5 +4307,"Commission Regulation (EC) No 459/2006 of 20 March 2006 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 21,897 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 March 2006.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 March 2006.For the CommissionJ. L. DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +3221,"Commission Regulation (EEC) No 2386/84 of 13 August 1984 amending Regulation (EEC) No 2406/83 on the grant of aid for the use in wine-making of concentrated grape must and rectified concentrated grape must in respect of the 1983/84 wine-growing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 337/79 of 5 February 1979 on the common organization of the market in wine (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1208/84 (2), and in particular Articles 14 (4) and 65 thereof,Whereas Article 4 of Regulation (EEC) No 2406/83 (3) lays down that the aid shall be paid to the producer not later than 31 August 1984, except in cases of force majeure or where administrative enquiries have been commenced concerning entitlement to the aid;Whereas this provision, which has only been applicable as from 1 September 1983, is causing administrative complications for the intervention agencies; whereas, owing to this, the abovementioned date should be extended until 31 October 1984; whereas, subsequent to this extension, the latest permitted date for the notifications which Member States should send to the Commission within the meaning of Article 6 of the abovementioned Regulation should also be extended;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,. Regulation (EEC) No 2406/84 is hereby amended as follows:1. In Article 4, '31 August 1984' is replaced by '31 October 1984';2. In Article 6, '31 October 1984' is replaced by '30 November 1984'. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 August 1984.For the CommissionÉtienne DAVIGNONVice-President(1) OJ No L 54, 5. 3. 1979, p. 1.(2) OJ No L 115, 1. 5. 1984, p. 77.(3) OJ No L 236, 26. 8. 1983, p. 13. +",grape;table grape;vinification;production aid;aid to producers,5 +7125,"89/551/EEC: Council Decision of 29 September 1989 on the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the Protocol establishing, for the period from 27 June 1989 to 26 June 1992, the fishing rights and financial compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Equatorial Guinea on fishing off the coast of Equatorial Guinea. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 155 (2) (b) thereof,Having regard to the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Equatorial Guinea on fishing off the coast of Equatorial Guinea (1), signed at Malabo on 15 June 1984 and amended by the Agreement signed in Brussels on 4 November 1987 (2),Having regard to the proposal from the Commission,Whereas the Community and the Republic of Equatorial Guinea conducted negotiations to determine the amendments or additions to be made to the said Agreement at the end of the period of application of the Protocol;Whereas, as a result of these negotiations, a new Protocol was initialled on 2 June 1989;Whereas, under that Protocol, Community fishermen have fishing rights in the waters under the sovereignty or jurisdiction of the Republic of Equatorial Guinea for the period from 27 June 1989 to 26 June 1992;Whereas, under Article 155 (2) (b) of the Act of Accession, it is for the Council to determine the procedures appropriate to take into consideration all or part of the interests of the Canary Islands when it adopts decisions, case by case, particularly with a view to the conclusion of fisheries agreements with third countries; whereas the case in point calls for the said procedures to be determined;Whereas, in order to avoid any interruption in the fishing activities of Community vessels, it is essential that the Protocol in question be approved as soon as possible; whereas, for this reason, the two Parties initialled an Agreement in the form of an Exchange of Letters providing for the provisional application of the initialled Protocol from the day following the date of expiry of the Protocol in force; whereas the Agreement in the form of an Exchange of Letters should be approved pending a final decision taken on the basis of Article 43 of the Treaty,. The Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol establishing, for the period from 27 June 1989 to 26 June 1992, the fishing rights and financial compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Equatorial Guinea on fishing off the coast of Equatorial Guinea is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is attached to this Decision. With a view to taking into consideration the interests of the Canary Islands, the Agreement referred to in Article 1 and, insofar as is necessary for its application, the provisions of the common fisheries policy relating to the conservation and management of fishery resources shall also apply to vessels sailing under the flag of Spain, which are recorded on a permanent basis in the registers of the relevant authorities at local level (´registros de base') in the Canary Islands, under the conditions specified in Note 6 to Annex I to Council Regulation (EEC) No 570/86 of 24 February 1986 concerning the definition of the concept of ´originating products' and methods of administrative cooperation intrade between the customs territory of the Community, Ceuta and Melilla and the Canary Islands (3). The President of the Council is hereby authorized to designate the persons empowered to sign the Agreement inthe form of an Exchange of Letters in order to bind the Community.. Done at Brussels, 29 September 1989.For the CouncilThe PresidentE. EVIN(1) OJ No L 188, 16. 7. 1984, p. 1.(2) OJ No L 29, 30. 1. 1987, p. 1.(3) OJ No L 56, 1. 3. 1986, p. 1. +",Equatorial Guinea;Republic of Equatorial Guinea;deep-sea fishing;high-seas fishing;middle-water fishing,5 +4240,"Commission Regulation (EC) No 202/2006 of 3 February 2006 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 24,357 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 4 February 2006.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 February 2006.For the CommissionJ. L. DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +2249,"Council Regulation (EEC) No 2141/82 of 30 July 1982 applying the customs duty specified in the Common Customs Tariff to products falling under subheading 07.06 B. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1451/82 (2), and in particular Article 18 (2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas Regulation (EEC) No 1451/82 brought products falling under subheading 07.06 B and certain products falling under headings No 23.03 and No 23.06 of the Common Customs Tariff within the scope of Regulation (EEC) No 2727/75; whereas the said products were thereby withdrawn from the scope of Council Regulation (EEC) No 827/68 of 28 June 1968 on the common organization of the market in certain products listed in Annex II to the Treaty (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1837/80 (4), and in consequence from the scope of the importation arrangements (based on application of the Common Customs Tariff) provided for by that Regulation;Whereas, in accordance with Article 14 (1) of Regulation (EEC) No 2727/75, the levy system is not applicable to the abovementioned products; whereas Article 18 (2) of that Regulation prohibits the levying of any customs duty or charge having the equivalent effect and leads, for products falling under subheading 07.06 B (of the abovementioned products the only ones for which a customs duty is specified in the Common Customs Tariff), to a result differing from that intended when Regulation (EEC) No 1451/82 was adopted, viz. continuation of the existing import arrangements;Whereas, in order to remedy this situation, the products in question should be made subject to application of the customs duties specified in the Common Customs Tariff,. The customs duties specified in the Common Customs Tariff shall be applied to products falling under subheading 07.06 B. This Regulation shall enter into force on 1 August 1982.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 July 1982.For the CouncilThe PresidentO. MOELLER(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 164, 14. 6. 1982, p. 1.(3) OJ No L 151, 30. 6. 1968, p. 16.(4) OJ No L 183, 16. 7. 1980, p. 1. +",import (EU);Community import;customs duties;customs tariff;cereals,5 +402,"Regulation (EEC) No 2942/73 of the Commission of 30 October 1973 on detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2412/73 of 24 July 1973 concerning imports of rice from the Arab Republic of Egypt. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community;Having regard to Council Regulation 359/67/EEC (1) of 25 July 1967 on the common organization of the market in rice, as last amended by the Act of Accession (2), and in particular Article 11 thereof;Having regard to Council Regulation (EEC) No 2412/73 (3) of 24 July 1973 concerning imports of rice from the Arab Republic of Egypt, and in particular Article 4 thereof;Whereas Regulation (EEC) No 2412/73 provides that the levy calculated in accordance with Article 11 of Regulation 359/67/EEC shall be reduced by an amount to be fixed by the Commission each quarter and equal to 25 % of the average of the levies applied during the reference period;Whereas the exchange of letters referred to in Article 9 of Annex I to the Agreement (4) between the European Economic Community and the Arab Republic of Egypt provides for the date of fixing the amount by which the levy is to be reduced and furthermore the reference period referred to in Article 1 of Regulation (EEC) No 2412/73;Whereas administrative supervisory measures should be taken in order to ensure that the 32 000 metric tons referred to in Article 3 of Regulation (EEC) No 2412/73 are not exceeded;Whereas the exchange of letters referred to above indicates the manner in which the quantities imported are to be counted against the annual volume ; whereas it would seem fair not to count against this total the imports for which there is no reduction of the levy;Whereas, to enable the Commission to implement, where appropriate, Article 3 of Regulation (EEC) No 2412/73, provision should be made for the Member States to communicate to the Commission the quantities of rice that are imported from the Arab Republic of Egypt;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the Opinion of the Management Committee for Cereals,. The amount by which the levy is to be reduced in accordance with Article 1 of Regulation (EEC) No 2412/73 shall be fixed at the latest on the tenth day of the month preceding the quarter in which it will be applicable.The reference period referred to in the same Article shall be the quarter preceding the month in which such fixing takes place. Proof that the special export charge has been levied shall be shown by the Egyptian Customs Authorities adding one of the following phrases to the list entitled ""Observations"" in the movement-of-goods Certificate A.ET.l:""Taxe spéciale à l'exportation appliquéeDen særlige udførselsafgift opkrævetAusfuhrabgabe erhobenSpecial export charge leviedApplicata tassa speciale all'esportazioneUitvoerbelasting voldaan""(signature and office stamp). (1)OJ No 174, 31.7.1967, p. 1. (2)OJ No L 73, 27.3.1972, p. 14. (3)OJ No L 251, 7.9.1973, p. 103. (4)OJ No L 251, 7.9.1973, p. 22. 1. The quantities of rice imported, under Regulation (EEC) No 2412/73, originating and coming from the Arab Republic of Egypt, shall be counted against the annual volume referred to in Article 3 of this Regulation from 1 September each year and for the marketing year 1973/74 from 1 November until 31 August of the following year.2. In cases where the amount by which the levy is to be reduced in accordance with Article 1 is nil, the quantities of rice imported from the Arab Republic of Egypt shall not be counted against the annual volume.3. For the marketing year 1973/74 the annual volume referred to in paragraph 1 shall be reduced to 26 700 metric tons. The Member States shall inform the Commission of the quantities imported under Regulation (EEC) No 2412/73 as soon as possible and not later than the 1st and 15th of each month.The Commission shall notify the Member States each week of the position with regard to imports from the Arab Republic of Egypt. This Regulation shall enter into force on 1 November 1973.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 October 1973.For the CommissionThe PresidentFrançois-Xavier ORTOLI +",agricultural levy;agricultural customs duty;rice;Egypt;Arab Republic of Egypt,5 +22024,"Commission Regulation (EC) No 1855/2001 of 20 September 2001 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 19,867/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 September 2001.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 September 2001.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +3292,"Commission Regulation (EEC) No 3165/84 of 14 November 1984 amending Regulation (EEC) No 3137/82 laying down detailed rules for the granting of financial compensation in respect of certain fishery products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3796/81 of 29 December 1981 on the common organization of the market in fishery products (1), and in particular Article 13 (7) thereof,Whereas the experience gained since the entry into force of Commission Regulation (EEC) No 3137/82 (2), has shown that certain adjustments are needed, particularly to simplify the scheme for the application of the margin of tolerance by producers' organizations;Whereas steps should also be taken to harmonize the procedure for issuing the documents provided for where products are put up for sale, withdrawn or carried over by a producers' organization in a Member State other than the one in which it has been recognized;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,. Regulation (EEC) No 3137/82 is hereby amended as follows:1. The second subparagraph of Article 2 (1) is replaced by the following:'The level referred to above shall apply for a period of no less than five and no more than 75 working days. This period may in no case exceed the period of validity of the Community withdrawal prices fixed for the fishing year concerned.'2. Article 9 is replaced by the following:'Article 9Where a producers' organization or one of its members puts products up for sale in a Member State other than the one in which it has been recognized, the competent authority of the first Member State shall immediately issue on request to the organization in question or to its member a document drawn up in accordance with the specimen in Annex IV and shall transmit at the same time, through official channels, a copy of this document to the body responsible for granting financial compensation in the other Member State.The request for issue of the document shall be presented to the competent authority concerned immediately after the products are put up for sale.Each Member State shall communicate the name and address of the body responsible for granting financial compensation to the other Member States and to the Commission.'3. The Annex to this Regulation is added as Annex IV. This Regulation shall enter into force on 1 January 1985.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 November 1984.For the CommissionGiorgios CONTOGEORGISMember of the Commission(1) OJ No L 379, 31. 12. 1981, p. 1.(2) OJ No L 335, 29. 11. 1982, p. 1.ANNEX'ANNEX IVMEMBER STATE:Document issued in accordance with Article 9 of Commission Regulation (EEC) No 3137/821. Applicant(a) Producers' organization concerned (Name and address):(b) Member: acting on behalf of the above organization (Name):(c) Name and registration number of vessel:2. Quantity put up for sale (by product and in kg):3. Date:4. Has the Community withdrawal price been applied for the quantities specified in (2) above (see Article 12 (1) of Regulation (EEC) No 3796/81)?:1.2.3 // // // // // Yes // No // // //Where applicable: has the regional withdrawal price (see Article 12 (2) of the aforesaid Regulation) been applied?:1.2.3 // // // // // Yes // No // // //5. The following product categories of the quantities specified in point 2 above have been withdrawn from the market to qualify for financial compensation:1.2.3 // (a) Product // Product category // Quantities by product category (in kg)// // // // // // // // // (b) In conformity with Regulation (EEC) No 1501/83 the quantities withdrawn are disposed of through the following outlets:1.2.3 // Product // Quantity (in kg) // Outlet// // // // // // // // // (c) The following quantities are intended to qualify for the carry-over premium:1.2 // Product // Quantities (in kg)// // // // // // Original to be issued to the producers' organization or to the member specified in point 1 above.Copy to be transmitted to the body responsible for granting financial compensation of the Member State which the producers' organization referred to in point 1 above has been recognized.1.2 // Signature of the applicant // Signature/stamp of the competent authority of the Member State. +",form;indemnification;compensation;compensation for damage;indemnity,5 +4999,"Commission Regulation (EEC) No 4001/86 of 23 December 1986 on the supply of maize flour and rice to the Comoros as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3331/82 of 3 December 1982 on food-aid policy and food-aid management and amending Regulation (EEC) No 2750/75 (1), and in particular the first subparagraph of Article 3 (1) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (2), as last amended by Regulation (EEC) No 1579/86 (3), and in particular Article 28 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1418/76 of 21 June 1976 on the common organization of the market in rice (4), as last amended by Regulation (EEC) No 1449/86 (5), and in particular Article 25 thereof,Whereas, by its Decision of 26 August 1986 on the supply of food aid to the Comoros the Commission allocated to the latter country 2 000 tonnes of cereals to be supplied cif;Whereas it is necessary to provide for the carrying out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 1974/80 of 22 July 1980 laying down general implementing rules in respect of certain food-aid operations involving cereals and rice (6), as last amended by Regulation (EEC) No 3826/85 (7); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. The intervention agencies specified in the Annexes hereto shall implement the mobilization and supply procedures in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1974/80 and with the conditions laid down in the Annexes hereto. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 December 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 352, 14. 12. 1982, p. 1.(2) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(3) OJ No L 139, 24. 5. 1986, p. 29.(4) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(5) OJ No L 133, 21. 5. 1986, p. 1.(6) OJ No L 192, 26. 7. 1980, p. 11.(7) OJ No L 371, 31. 12. 1985, p. 1.ANNEX I1. Programme: 19862. Recipient: Comoros3. Place or country of destination: Comoros4. Product to be mobilized: maize flour5. Total quantity: 590 tonnes (1 000 tonnes of cereals)6. Number of lots: one (in 2 parts: A - 360 tonnes; B - 230 tonnes)7. Intervention agency responsible for conducting the procedure:Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main (telex 411 475)8. Method of mobilizing the product: on the Community market9. Characteristics of the goods:- maize flour (11.01 E I) for human consumption, of sound merchantable quality, free of odour and pests,- moisture content: 13 %,- acidity: 0,6 % maximum.10. Packaging:- in new jute sacks of 370 grams, lined with woven polypropylene sacks of 110 grams. The top edge of the sacks will be sewn together- net weight of the bags: 50 kg- marking on the bags in letters at least 5 cm high:'FARINE DE MAÏS / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE ISLAMIQUE DES COMORES / DESTINÉ À LA VENTE'11. Port of shipment: a Community port12. Delivery stage: cif13. Port of landing: A - Moroni, B - Mutsamudu14. Procedure to be applied in order to determine supply costs: tendering15. Deadline for the submission of tenders: 12 noon on 13 January 198716. Shipment period: 1 to 31 March 198717. Security: 15 ECU per tonneNotes:1. The successful tenderer shall contact the recipient in order to ascertain which shipping documents are required.2. Since the goods may be rebagged, the successful tenderer must provide 2 % of empty bags of the same quality as those containing the goods, with the marking followed by a capital 'R'.3. At the request of the beneficiary the successful tenderer may deliver a certificate from an official entity certifying that the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.4. The successful tenderer shall send a copy of the shipping documents to the following address: Délégation de la Commission des Communautés européennes, Antenne des Comores, BP 559, Moroni - telex 212 DELCEC KO.ANNEX II1. Programme: 19862. Recipient: Comores3. Place or country of destination: Comores4. Product to be mobilized: wholly milled long grain rice (non-parboiled)5. Total quantity: 345 tonnes (1 000 tonnes of cereals)6. Number of lots: one (in two parts: A - 200 tonnes; B - 145 tonnes)7. Intervention agency responsible for conducting the procedure:Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA), c/Beneficencia, 8, Madrid 28004 - Telex 23427 SENPA E)8. Method of mobilizing the product: the Community market9. Characteristics of the goods:- rice of fair and sound merchantable quality, free from abnormal smell and pests- moisture: 15 %- broken rice: 5 % maximum- chalky grains: 5 % maximum- grains striated with red: 3 % maximum- spotted grains: 1,5 % maximum- stained grains: 1 % maximum- yellow grains: 0,050 % maximum- amber grains: 0,20 % maximum10. Packaging:- in bags:- quality of the bags: new jute sacks, minimum weight 600 grams- net weight of the bags: 50 kilograms- marking on the bags in letters at least 5 cm high:'RIZ / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE ISLAMIQUE DES COMORES / DESTINÉ À LA VENTE'11. Port of shipment: a Community port12. Delivery stage: cif13. Port of landing:A. Moroni: 200 tonnes,B. Mutsamudu: 145 tonnes.14. Procedure to be applied in order to determine supply costs: tendering15. Deadline for the submission of tenders: 12 noon on 13 January 198716. Shipment period: 1 to 31 March 198717. Security: 15 ECU per tonneNotes:1. The successful tenderer shall contact the recipient in order to ascertain which shipping documents are required.2. Since the goods may be rebagged, the successful tenderer must provide 2 % of empty bags of the same quality as those containing the goods, with the marking followed by a capital 'R'.3. At the request of the beneficiary the successful tenderer may deliver a certificate from an official entity certifying that the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.4. The successful tenderer shall send a copy of the shipping documents to the following address:Délégation de la Commission des Communautés européennes, Antenne des Comores, BP 559, Moroni - telex 212 DELCEC KO. +",maize;developing countries;Third World;Third World countries;food aid,5 +5186,"87/463/EEC: Commission Decision of 12 August 1987 on improving the efficiency of agricultural structures in Belgium pursuant to Council Regulation (EEC) No 797/85 (Only the French and Dutch texts are authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 797/85 of 12 March 1985 on improving the efficiency of agricultural structures (1), and in particular Article 25 thereof,Whereas the Belgian Government notified, pursuant to Article 24 (4) of Regulation (EEC) No 797/85, the Ministerial Order of 20 August 1985, as amended by the Ministerial Order of 2 May 1986, granting farmers in less-favoured areas an annual compensatory allowance to offset permanent natural handicaps;Whereas under Article 25 (3) of Regulation (EEC) No 797/85, the Commission has to decide whether, having regard to the provisions notified, the existing provisions in Belgium for the implementation of Title III of Regulation (EEC) No 797/85 satisfy the conditions for financial contribution by the Community to common measures with the meaning of Article 1 of Regulation (EEC) No 797/85;Whereas the abovementioned Ministerial Order satisfies the conditions and objectives of Regulation (EEC) No 797/85;Whereas the Committee of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund has been consulted on the financial aspects;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Agricultural Strucure,. The provision existing in Belgium for the implementation of Regulation (EEC) No 797/85, having regard to the Ministerial Order of 20 August 1985, as amended by the Ministerial Order of 2 May 1986, granting farmers in less-favoured areas an annual compensatory allowance to offset permanent natural handicaps, to satisfy the conditions for financial contribution by the Community to common measures within the meaning of Article 1 of the said Regulation. This Decision is addressed to the Kingdom of Belgium.. Done at Brussels, 12 August 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 93, 30. 3. 1985, p. 1. +",EU financing;Community financing;European Union financing;Belgium;Kingdom of Belgium,5 +8153,"Commission Regulation (EEC) No 118/90 of 17 January 1990 opening, for the 1989/90 wine year, distillation of table wine as provided for in article 41 of Regulation (EEC) No 822/87. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 822/87 of 16 March 1987 on the common organization of the market in wine (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1236/89 (2), and in particular Articles 41 (10), 47 (3) and 81 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2721/88 (3), as last amended by Commission Regulation (EEC) No 2355/89 (4), lays down detailed rules for voluntary distillation as provided for in Articles 38, 41 and 42 of Regulation (EEC) No 822/87; whereas Commission Regulation (EEC) No 2484/89 (5) fixes the prices, the aid and certain other factors applicable to preventive distillation for the 1989/90 wine year;Whereas Article 41 (1) of Regulation (EEC) No 822/87 provides that in years during which the distillation indicated in Article 39 thereof is decided on, support distillation is to be introduced as soon as the said measure enters into force;Whereas Commission Regulation (EEC) No 117/90 (6) opened for the 1989/90 wine year distillation as indicated in the said Article 39; whereas distillation as provided for in Article 41 (1) of Regulation (EEC) No 822/87 must therefore be opened;Whereas given the improvement in market conditions expected to result from application in the 1988/89 wine year of the provisions on compulsory distillation of the said Article 39, the application of the present support distillation measure should be restricted to the regions in which compulsory distillation is opened, the total quantity of table wine that may be distilled should be restricted to 3 000 000 hectolitres the total quantity of table wine for which each producer may submit one or more delivery contract declarations for approval by the intervention agency should be limited to an appropriate percentage of the quantity of table wine that he produced during the 1989/90 wine year;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,. Distillation under Article 41 (1) of Regulation (EEC) No 822/87 is hereby opened for the 1989/90 wine year for all table wine up to a maximum of 3 000 000 hectolitres obtained from grapes grown in the production regions as indicated in Article 4 of Commission Regulation (EEC) No 441/88 (7) in which compulsory distillation is opened for the 1989/90 wine year. The total quantity of table wine for which each producer may conclude one or more contracts may not exceed 6 hectolitres per hectare of area used for the production of table wine. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 January 1990.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 84, 27. 3. 1987, p. 1.(2) OJ No L 128, 11. 5. 1989, p. 31.(3) OJ No L 241, 1. 9. 1988, p. 88.(4) OJ No L 222, 1. 8. 1989, p. 60.(5) OJ No L 238, 15. 8. 1989, p. 12.(6) See page 10 of this Official Journal.(7) OJ No L 45, 18. 2. 1988, p. 15. +",market support;table wine;ordinary wine;wine for direct consumption;intervention buying,5 +613,"Commission Regulation (EEC) No 1533/86 of 21 May 1986 amending Regulation (EEC) No 1031/78 laying down detailed rules for imports of rice to Réunion. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1418/76 of 21 June 1976 on the common organization of the market in rice (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3817/85 (2), and in particular Article 11 a (6) thereof,Whereas the special arrangements laid down in Commission Regulation (EEC) No 1031/78 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 405/85 (4), applicable to products coming from the Community and delivered to Réunion make no particular provision for products imported first into the Community elsewhere than Réunion and subsequently delivered to Réunion; whereas certain provisions should be laid down to ensure that such products are properly controlled and in particular to ensure that where the product entered the Community with the benefit of a reduced levy, the subsidy should not be greater than the appropriate reduced levy applicable to the product subsequently delivered;Whereas in order to ensure that the appropriate subsidy is paid for products eligible to benefit under the special arrangements and in particular to avoid the granting of a subsidy for a product which contains a disproportionate amount of extraneous material such as products properly falling under another subheading of the Common Customs Tariff, the subsidy should not be granted to a product with less than a minimum percentage of product for which the subsidy is requested;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. Regulation (EEC) No 1031/78 is hereby amended as follows:1. The following Article is inserted:'Article 2a1. This Article shall apply to products imported into the Community, elsewhere than into the French overseas department of Réunion, from third countries and subsequently delivered to Réunion.2. The subsidy provided for in Article 2 shall not be granted on products described in paragraph 1 unless the operator concerned proves- that the product to be delivered is the same or has been produced from the product previously imported, and- that the appropriate levy was collected on importation into the Community.In cases where the product in question benefited from a reduced levy on importation into the Community the subsidy for each product shall be equal to the reduced levy applicable for the product concerned.'2. Paragraphs 2 and 3 of Article 5 are renumbered 3 and 4 respectively and the following paragraphs 2 and 5 are added:'2. The subsidy shall be granted only in respect of products whose percentage of the product for which the subsidy is requested to the exclusion of all other products is in conformity with the table below for the product concerned:(%)1.2 // // // Product // Minimum percentage of product required // // // 10.06 B I a) // 95 // 10.06 B I b) // 95 // 10.06 B II // 95 // //5. Any delivery of rice to Réunion shall be considered to have been made with products imported at the lowest applicable levy, except where the operator concerned shows a different origin for the product.' This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of te European Communities.It shall apply with effect from 30 April 1986.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done in Brussels, 21 May 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 166, 25. 6. 1976, p. 1.(2) OJ No L 368, 31. 12. 1985, p. 16.(3) OJ No L 132, 20. 5. 1978, p. 72.(4) OJ No L 49, 19. 2. 1985, p. 5. +",Réunion;Department of Réunion;import (EU);Community import;rice,5 +9653,"Commission Regulation (EEC) No 3415/91 of 22 November 1991 on the supply of various consignments of cereals as food aid. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1930/90 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;Whereas following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid the Commission has allocated to certain countries and beneficiary organizations 4 000 tonnes of cereals;Whereas it is necessary to provide for the carrying out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4), as amended by Regulation (EEC) No 790/91 (5); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs;Whereas, notably for logistical reasons, certain supplies are not awarded within the first and second deadlines for submission of tenders; whereas, in order to avoid republication of the notice of invitation to tender, a third deadline for submission of tenders should be opened,. Cereals shall be mobilized in the Community, as Community food aid for supply to the recipients listed in the Annex, in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annex. Supplies shall be awarded by the tendering procedure.The successful tenderer is deemed to have noted and accepted all the general and specific conditions applicable. Any other condition or reservation included in his tender is deemed unwritten. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 November 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1. (2) OJ No L 174, 7. 7. 1990, p. 6. (3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1. (4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1. (5) OJ No L 81, 28. 3. 1991, p. 108.ANNEX1. Operation No (1): 1417/902. Programme: 19903. Recipient (6): République du Zaïre, Département des finances4. Representative of the recipient (2): Minokin sprl, avenue de l'O.U.A., BP 3359, Kinshasa/Gombe5. Place or country of destination: Zaire6. Product to be mobilized: common wheat7. Characteristics and quality of the goods (3): see OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 1 (under II.A.I(a)); specific characteristics: moisture content: 14 % maximum8. Total quantity: 4 000 tonnes9. Number of lots: one10. Packaging and marking: in bulk11. Method of mobilization: the Community market12. Stage of supply: free at port of landing - landed13. Port of shipment: -14. Port of landing specified by the recipient: -15. Port of landing: Matadi16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 15 - 31. 12 199118. Deadline for the supply: 20 - 30. 1. 199219. Procedure for determining the costs of supply: tendering20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 12 noon on 10. 12. 199121. A. In the case of a second invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 17. 12. 1991(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 22. 12. 1991 - 7. 1. 1992(c) deadline for the supply: 27. 1 - 6. 2. 1992B. In the case of a third invitation to tender:(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 7. 1. 1992(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 12. 1. - 28. 1. 1992(c) deadline for the supply: 17. 2. - 27. 2. 199222. Amount of the tendering security: ECU 5 per tonne23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus24. Address for submission of tenders (4): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, telex 22037 AGREC B or 25670 AGREC B25. Refund payable on request by the successful tenderer (5): refund applicable on 29. 11. 1991, fixed by Commission Regulation (EEC) No 3134/91 (OJ No L 297, 29. 10. 1991, p. 11)Notes:(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.(2) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer:- see list published in OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 33.(3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiaries a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned have not been exceeded.The radioactivity certificate shall give the caesium-134 and -137 and iodine-131 levels.(4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:- either by porter at the office referred to in point 24 of this Annex,- or by telecopier on one of the following numbers in Brussels:- 235 01 32,- 236 10 97,- 235 01 30,- 236 20 05,- 236 33 04.(5) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56), as last amended by Regulation (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 24. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards the export refunds and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this Annex.(6) Once the successful tenderer has been informed of the award of the contract, he shall immediately contact the beneficiary with a view to determining what documents are required for the consignment and their distribution. +",Democratic Republic of the Congo;Congo Kinshasa;Zaire;common wheat;food aid,5 +28526,"Commission Regulation (EC) No 1236/2004 of 5 July 2004 amending Regulation (EC) No 2771/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in butter and cream. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products (1), and in particular Article 10 thereof,Whereas:(1) Article 21 of Commission Regulation (EC) No 2771/1999 (2) lays down that intervention butter placed on sale must have entered into storage before 1 September 1999.(2) Given the situation on the butter market and the quantities of butter in intervention storage and considering that the reduction in the intervention price for butter as from 1 July 2004 should be reflected in reduced market prices it is appropriate that butter in storage before 1 April 2002 should be available for sale.(3) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 21 of Regulation (EC) No 2771/1999, ‘1 September 1999’ is replaced by ‘1 April 2002’. This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 July 2004.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1)  OJ L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 186/2004, (OJ L 29, 3.2.2004, p. 6).(2)  OJ L 333, 24.12.1999, p. 11. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 318/2004 (OJ L 55, 24.2.2004, p. 44). +",market intervention;intervention price;cream;dairy cream;butter,5 +11376,"Commission Regulation (EEC) No 642/93 of 19 March 1993 on the sale of beef at prices fixed at a flat rate in advance held by certain intervention agencies and intended for supplying the Canary Islands and repealing Regulation (EEC) No 2326/92. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (1), as last amended by Regulation (EEC) No 125/93 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,Whereas certain intervention agencies hold substantial stocks of beef bought into intervention; whereas an extension of the storage period for that beef should be avoided on account of the ensuing high costs;Whereas Commission Regulation (EEC) No 1912/92 of 10 July 1992 laying down detailed implementing rules for the specific measures for supplying the Canary Islands with products from the beef and veal sector (3), as last amended by Regulation (EEC) No 535/93 (4), lays down the forecast supply balance for frozen meat of bovine animals for the period 1 July 1992 to 30 June 1993; whereas, in the light of traditional trade patterns, it is appropriate to release intervention beef for the purpose of supplying the Canary Islands during that period;Whereas Article 4 of Commission Regulation (EEC) No 1695/92 of 30 June 1992 laying down common detailed rules for implementation of the specific arrangements for the supply of certain agricultural products to the Canary Islands (5), as amended by Regulation (EEC) No 2132/92 (6), provides for the use of aid certificates delivered by the competent Spanish authorities for supplies from the Community; whereas the potential purchaser should be obliged to submit an aid certificate to the intervention agency at the same time as the application to purchase from intervention; whereas, in order to improve the operation of the abovementioned arrangements, certain derogatons from Regulation (EEC) No 1912/92 should be provided for, in particular, with regard to the payment of aid and the security for aid certificates; whereas the support arrangements for the supply of the Canary Islands from intervention stocks provided for in Article 3 (2) of Council Regulation (EEC) No 1601/92 (7), as amended by Commission Regulation (EEC) No 3714/92 (8), should be simplified by including the aid in the sale prices set in this Regulation;Whereas for the purpose of purchase and control procedures, it is appropriate to apply certain provisions of Commission Regulation (EEC) No 2173/79 of 4 October 1979 on detailed rules of application for the disposal of beef bought in by intervention agencies and repealing Regulation (EEC) No 216/69 (9), as last amended by Regulation (EEC) No 1809/87 (10), and Commission Regulation (EEC) No 3002/92 of 16 October 1992 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destination of products from intervention (11), as last amended by Regulation (EEC) No 75/93 (12);Whereas it is necessary to provide for the lodging of a security to guarantee that the beef arrives at the intended destination;Whereas Commission Regulation (EEC) No 2326/92 (13), as amended by Regulation (EEC) No 2556/92 (14), should be repealed;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,. 1. A sale shall be organized of approximately:- 2 000 tonnes of bone-in beef held by the Danish intervention agency,- 1 000 tonnes of boneless beef held by the Irish intervention agency,- 1 000 tonnes of boneless beef held by the United Kingdom intervention agency,- 1 000 tonnes of boneless beef held by the Italian intervention agency,- 1 000 tonnes of boneless beef held by the French intervention agency.2. This meat shall be sold for delivery to the Canary Islands.3. The quantities and selling prices of the products are given in Annex I hereto. 1. Subject to the provisions of this Regulation, the sale shall take place in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 2173/79, and in particular, Articles 2 to 5 thereof, and in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 3002/92.2. The intervention agencies shall sell those products which have been in storage longest first.Particulars of the quantities and places where the products are stored shall be made available to interested parties at the addresses given in Annex II. 1. A purchase application shall only be valid when accompanied by an aid certificate covering at least the quantity concerned and issued pursuant to Regulations (EEC) No 1695/92 and (EEC) No 1912/92.2. Notwithstanding Article 4 (1) of Regulation (EEC) No 1695/92, aid may not be paid for intervention beef sold pursuant to this Regulation.3. Notwithstanding Article 4 (4) (b) of Regulation (EEC) No 1695/92, in box 24 of the aid certificate application and of the aid certificate shall be entered: 'Aid certificate for use in the Canary Islands - no aid to be paid.` 4. Notwithstanding Article 6 (1) (b) of Regulation (EEC) No 1912/92, the security laid down for aid certificates shall be ECU 2 per 100 kilograms. Notwithstanding the second subparagraph of Article 2 (2) of Regulation (EEC) No 2173/79, purchase applications shall not indicate the store or stores where the meat applied for is being kept. 1. Notwithstanding Article 15 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79, the security shall be ECU 100 per tonne.2. A security of ECU 2 500 per tonne of bone-in beef and of ECU 3 000 per tonne or boneless beef to guarantee delivery to the Canary Islands shall be lodged by the purchaser before taking over the meat concerned. The guarantee for fillets, however, shall be ECU 7 000 per tonne.Delivery of the products concerned to the Canary Islands shall be a primary requirement within the meaning of Article 20 of Commission Regulation (EEC) No 2220/85 (1).Satisfactory proof of compliance with the abovementioned obligation shall be provided by means of an appropriate certificate issued by the competent authority of the Canary Islands (2) and submitted to the intervention agency concerned within six months from the date of conclusion of the contract. In the removal order referred to in Article 3 (1) (b) of Regulation (EEC) No 3002/92 and the T 5 control copy shall be entered:« Carne de intervención destinada a las islas Canarias - Sin ayuda [Reglamento (CEE) n° 642/93] »;»Interventionskoed til De Kanariske OEer - uden stoette (Forordning (EOEF) nr. 642/93)«;""Interventionsfleisch fuer die Kanarischen Inseln - ohne Beihilfe (Verordnung (EWG) Nr. 642/93)"";«ÊñÝáò áðue ôçí ðáñÝìâáóç ãéá ôéò Êáíáñssïõò ÍÞóïõò - ÷ùñssò aaíéó÷ýóaaéò [Êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 642/93]»;'Intervention meat for the Canary Islands - without the payment of aid [Regulation (EEC) No 642/93]`;« Viandes d'intervention destinées aux îles Canaries - Sans aide [règlement (CEE) n° 642/93] »;« Carni in regime d'intervento destinate alle isole Canarie - senza aiuto [Regolamento (CEE) n. 642/93] »;""Interventievlees voor de Canarische eilanden - zonder steun (Verordening (EEG) nr. 642/93)"";« Carne de intervenção destinada às ilhas Canárias - sem ajuda [Regulamento (CEE) n° 642/93] ». Regulation (EEC) No 2326/92 is hereby repealed. This Regulation shall enter into force on 23 March 1993.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 March 1993.For the Commission René STEICHEN Member of the CommissionANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I>TABLE>ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO IIDirecciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - AEéaaõèýíóaaéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñaaìâUEóaaùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençãoIRELAND: Department of Agriculture and Food Agriculture House Kildare Street Dublin 2 Tel. (01) 78 90 11, ext. 2278 and 3806 Telex 93292 and 93607, telefax (01) 616263, (01) 785214 and (01) 6620198 DANMARK: EF-Direktoratet Frederiksborggade 18 DK-1360 Koebenhavn K Tlf. 33 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax 33 92 69 48 ITALIA: Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) Via Palestro 81 I-00185 Roma Tel. 49 49 91 Telex 61 30 03 UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce Fountain House 2 Queens Walk Reading RG1 7QW Berkshire Tel. (0734) 58 36 26 Telex 848 302, telefax: (0734) 56 67 50 FRANCE: OFIVAL Tour Montparnasse 33, avenue du Maine F-75755 Paris Cedex 15 Tél. 45 38 84 00, télex 205476 +",supply;price fixed in advance;Canary Islands;Autonomous Community of the Canary Islands;tied sales outlet,5 +408,"Commission Regulation (EEC) No 1693/84 of 15 June 1984 amending Regulation (EEC) No 1767/82 as regards the weight requirements for Jarlsberg cheese imported from Norway. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 856/84 (2), and in particular Article 14 (7) thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 1767/82 of 1 July 1982 laying down detailed rules for applying specific import levies on certain milk products (3), as last amended by Regulation (EEC) No 891/84 (4), specifies the weight requirements which Jarlsberg cheese must comply with in order to qualify for a reduced levy when imported from Norway;Whereas the temporary arrangement between Norway and the European Economic Community on joint discipline in their trade in cheese was recently amended in order to adjust the weight requirements for Jarlsberg cheese in the light of trading practice; whereas the said weight requirements should therefore be amended;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Regulation (EEC) No 1767/82 is hereby amended as follows:1. In Annex I, the last indent of footnote (1) (a) is replaced by the following:'- Jarlsberg: not less that 9 kg but more than 11 kg inclusive.'2. In Annex III, point Q 1 is replaced by the following:'1. Box 7 by specifying ''whole Jarlsberg cheeses of a net weight of not less than 9 kg but not more than 11 kg inclusive"".' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 July 1984.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 15 June 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 90, 1. 4. 1984, p. 10.(3) OJ No L 196, 5. 7. 1982, p. 1.(4) OJ No L 91, 1. 4. 1984, p. 58. +",import;Norway;Kingdom of Norway;weights and measures;unit of measurement,5 +6432,"Council Regulation (EEC) No 1108/88 of 25 April 1988 introducing a special elimination levy in the sugar sector for the 1987/88 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament (1),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (2),Whereas Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1107/88 (4), provides for the application of production quota arrangements for the 1986/87 to 1990/91 marketing years and fixes the basic quantities of A and B production for the 1986/87 and 1987/88 marketing years; whereas the basic quantities of A and B production and the charges to which producers will be liable under these arrangements for the 1988/89 to 1990/91 marketing years must be determined by 1 January 1988;Whereas the aim of the production quota arrangements in the sugar sector is to convert production to the possibilities for disposal and ensure that all losses resulting from the Community's surplus production are covered by the producers' financial contributions; whereas these contributions are made by collecting a levy on basic production that applies to all production of A and B sugar but which may not exceed 2 % of the intervention price for white sugar and a B levy on production of B sugar which may not exceed 37,5 % of the intervention price; whereas manufacturers of isoglucose share in these contributions under certain conditions;Whereas the estimates made pursuant to Article 28 (1) and (2) of Regulation (EEC) No 1785/81 as regards consumption, production, exportable surpluses and total losses for the 1987/88 marketing year suggest with virtual certainty that not only will overall losses not be covered as a result of the limits placed on such contributions, but that the scale of these losses is such as to call into question the implementation of the self-financing principle in this sector; whereas, moreover, because of the severe budgetary constraints on the Community, it is out of the question for the Community to stand in for the producers in question and assume responsibility, even on a temporary basis, for the abovementioned deficit;Whereas it is desirable, until sufficient time has elapsed, not to call into question before the date laid down the production quota arrangements that must, in any case, apply to the 1986/87 and 1987/88 marketing years; whereas, however, owing to the likely scale of the loss not covered by the producers' contributions for the 1987/88 marketing year, this loss should be eliminated by making provision for the introduction of a special elimination levy for the 1987/88 marketing year; whereas, in such circumstances, this special elimination levy should be collected at the same time as the payment of the balance of the production levies for the 1987/88 marketing year, namely before 15 December 1988;Whereas the special elimination levy should be drawn up for each undertaking on the basis of its share in the revenue derived from the production levies that it will have paid in respect of the 1987/88 marketing year; whereas, for this purpose, a coefficient valid for the Community as a whole and representing, for the 1987/88 marketing year, the ratio between, on the one hand, the total loss recorded pursuant to Article 28 (1) and (2) of Regulation (EEC) No 1785/81 and, on the other hand, all the revenue derived from the production levis in question should be determined; whereas provision should also be made for the sellers of beet and the sellers of cane to share in the elimination of the outstanding loss for the 1987/88 marketing year;Whereas the participation of sugar beet sellers and sugar cane sellers in the elimination of the loss not covered by the 1987/88 marketing year may be hindered in particular when not only the sugar beet delivered during that year has been entively paid for by the manufacturers but also the bulk of the sugar beet delivered during the 1988/89 year; whereas sugar beet growers or sugar cane growers should therefore be enabled to pay their part of the levy in respect of the sugar beet delivered during the 1987/88 or the 1988/89 marketing year; whereas irrespective of the marketing year adopted for such participation, the latter should not exceed that resulting from the 1987/88 marketing year,. Without prejudice to Title III and Title IIIa of Regulation (EEC) No 1785/81, a special elimination levy shall be charged to manufacturers of sugar and isoglucose if the total loss for the 1987/88 marketing year recorded pursuant to Article 28 (1) and (2) of the said Regulation is not entirely covered by the revenue from the production levies owed by those manufacturers. This levy shall be collected in order to fully eliminate that part of the total loss in question that is not covered by the revenue from the production levies.For the purpose of the calculation referred to in Article 28 (2) of Regulation (EEC) No 1785/81, account shall be taken of the revenue derived from the collection of the special levy within the meaning of the first subparagraph of this paragraph.2. The special elimination levy shall be calculated for each sugar-producing undertaking and each isoglucose-producing undertaking by multiplying the amount owed by the undertaking as a production levy for the 1987/88 marketing year by a coefficient to be determined. This coefficient shall represent for the Community the ratio between the total loss recorded for the 1987/88 marketing year pursuant to Article 28 (1) and (2) of Regulation (EEC) No 1785/81 and the revenue from the production levies owed by the sugar and isoglucose manufacturers in respect of the 1987/88 marketing year, this ratio shall be reduced by a factor of 1.The special elimination levy shall be paid before 15 December 1988.3. Without prejudice to the second paragraph, sugar manufacturers may require, depending on the case, from sellers of beet or of cane grown in the Community, reimbursement up to 60 % of the special elimination levy in question. Reimbursement shall be made in respect of beet delivered during the 1987/88 or 1988/89 marketing years.Irrespective of the abovementioned marketing year during which reimbursement as referred to in the first paragraph is made, it shall at most be equal to the amount of the beet or cane sellers' participation in the payment of the production levies provided for the Regulation (EEC) No 1785/81 for the 1987/88 marketing year multiplied by the coefficient referred to in paragraph 2.4. Detailed rules for the application of this Article and of the coefficient referred to in paragraph 2 shall be adopted according to the procedure provided for in Article 41 of Regulation (EEC) No 1785/81. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 25 April 1988.For the Council The President H.-D. GENSCHER (1) Opinion delivered on 14 April 1988 (not yet published in the Official Journal). (2) OJ No C 356, 31. 12. 1987, p. 42. (3) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4. (4) See page 20 of this Official Journal. +",sugar levy;isoglucose levy;sugar;fructose;fruit sugar,5 +42220,"Council Decision of 30 October 2013 adopting the Council's position on draft amending budget No 8 of the European Union for the financial year 2013. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 314 thereof, in conjunction with the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 106a thereof,Having regard to Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (1), and in particular Article 41 thereof,Whereas:— the Union's budget for the financial year 2013 was definitively adopted on 12 December 2012 (2),— on 26 September 2013, the Commission submitted a proposal containing draft amending budget No 8 to the general budget for the financial year 2013,— the Council's position is taken in conjunction with the adoption of its position on draft amending budget No 9/2013 and is subject to the European Parliament's approval of the agreement on the multiannual financial framework for 2014-2020,— given the fact that draft amending budget No 8 to the general budget for 2013 needs to be adopted without delay, it is justified to shorten, in accordance with Article 3(3) of the Council's Rules of Procedure, the 8-week period for the information of national Parliaments, as well as the 10-day period foreseen for placing the item on the Council's provisional agenda laid down in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the European Union,. The Council's position on draft amending budget No 8 of the European Union for the financial year 2013 was adopted on 30 October 2013.This Decision shall apply from the date of the European Parliament's approval of the agreement on the multiannual financial framework for 2014-2020 and of the Council's position on draft amending budget No 9/2013.The full text can be accessed for consultation or downloading on the Council's website: http://www.consilium.europa.eu/. Done at Brussels, 30 October 2013.For the CouncilThe PresidentL. LINKEVIČIUS(1)  OJ L 298, 26.10.2012, p. 1.(2)  OJ L 66, 8.3.2013, p. 1, with corrigendum in OJ L 134, 18.5.2013, p. 21. +",amending budget;general budget (EU);EC general budget;draft budget (EU);draft EC budget,5 +27871,"Commission Regulation (EC) No 267/2004 of 16 February 2004 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs(1), as last amended by Regulation (EC) No 806/2003(2), and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2777/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in poultrymeat(3), as last amended by Regulation (EC) No 806/2003, and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2783/75 of 29 October 1975 on the common system of trade for ovalbumin and lactalbumin(4), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2916/95(5), and in particular Article 3(4) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 1484/95(6), as last amended by Regulation (EC) No 124/2004(7), fixes detailed rules for implementing the system of additional import duties and fixes representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin.(2) It results from regular monitoring of the information providing the basis for the verification of the import prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin that the representative prices for imports of certain products should be amended taking into account variations of prices according to origin. Therefore, representative prices should be published.(3) It is necessary to apply this amendment as soon as possible, given the situation on the market.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,. Annex I to Regulation (EC) No 1484/95 is hereby replaced by the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 17 February 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 February 2004.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 282, 1.11.1975, p. 49.(2) OJ L 122, 16.5.2003, p. 1.(3) OJ L 282, 1.11.1975, p. 77.(4) OJ L 282, 1.11.1975, p. 104.(5) OJ L 305, 19.12.1995, p. 49.(6) OJ L 145, 29.6.1995, p. 47.(7) OJ L 17, 24.1.2004, p. 16.ANNEXto the Commission Regulation of 16 February 2004 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95""ANNEX I>TABLE>"" +",egg;egg product;egg preparation;representative price;poultrymeat,5 +9943,"92/391/EEC: Commission Decision of 13 July 1992 altering the adjustment aid to the Portuguese refining industry for raw sugar imported from third countries at a reduced levy for the 1992/93 marketing year into Portugal. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 61/92 (2), and in particular the seventh indent of Article 9 (6) thereof,Whereas Article 9 (4) (c) of Regulation (EEC) No 1785/81 provides that, during the 1991 and 1992/93 marketing years, adjustment aid is to be granted as an intervention measure to the refining industry for raw sugar imported into Portugal at a reduced levy pursuant to Article 303 of the Act of Accession of Spain and Portugal and refined into white sugar in Portugal; whereas that aid amounts to ECU 0,08 per 100 kilograms of sugar expressed as white sugar for quantities of such sugar thus imported and refined in Portugal; whereas the quantities of raw sugar imported at a reduced levy are those referred to in the first paragraph of Article 303 of the Act of Accession as well as the quantities lacking referred to in the third paragraph of that Article, the import of which at a reduced levy is authorized for the marketing year under consideration;Whereas the third subparagraph of Article 9 (4c) of Regulation (EEC) No 1785/81 provides that the abovementioned adjustment aid may be altered for a given marketing year, in the light in particular of the amount of the storage levy fixed for that year; whereas although sugar imported into Portugal at a reduced levy is not subject to the storage levy, in view of the quantities of such sugar refined that levy is a determining factor for the prices as a whole on the market for white sugar and therefore for the margin of the Portuguese refineries;Whereas the amount of the storage levy for the 1992/93 marketing year was fixed by Commission Regulation (EEC) No 1799/92 (3) at ECU 2,50 per 100 kilograms of white sugar; whereas this amount is identical to that applicable for the 1991/92 marketing year;Whereas account should, however, be taken in the alteration in the aid in question that has already been made for the 1990/91 and 1991/92 marketing years in order to neutralize the effect of successive storage levy reductions on the refining margin for the 1992/93 marketing year;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The adjustment aid provided for in the second subparagraph of Article 9 (4) (c) of Regulation (EEC) No 1785/81 shall be fixed et ECU 1,58 per 100 kilograms of sugar expressed as white sugar for the 1992/93 marketing year. This Decision is addressed to the Portuguese Republic.. Done at Brussels, 13 July 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4. (2) OJ No L 6, 11. 1. 1992, p. 19. (3) OJ No L 182, 2. 7. 1992, p. 80. +",third country;Portugal;Portuguese Republic;sugar refining;raw sugar,5 +4186,"86/70/EEC: Council Decision of 24 February 1986 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning an interim extension of the Protocol annexed to the Agreement between the Government of the Republic of Senegal and the European Economic Community on fishing off the coast of Senegal for the period 16 January to 30 April 1986. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Agreement between the Government of the Republic of Senegal and the European Economic Community on fishing off the coast of Senegal (1), as amended by the Agreement signed on 21 January 1982 (2), and by the Agreement signed on 20 November 1985 (3), and in particular the second paragraph of Article 17 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas the Community and the Republic of Senegal have embarked upon negotiations, as provided for in the second paragraph of Article 17 of the Agreement, in order to determine the arrangements that will apply after 15 January 1986, when the Agreement signed on 20 November 1985 expires;Whereas on 13 January 1986 the two parties agreed to extend the Protocol, amended in 1984 (4) and annexed to the Agreement, for an interim period from 16 January to 30 April 1986 pending the final result of these negotiations,. The Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning an interim extension of the Protocol annexed to the Agreement between the Government of the Republic of Senegal and the European Economic Community on fishing off the coast of Senegal for the period 16 January to 30 April 1986 is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is attached to this Decision. The President of the Council is hereby authorized to designate the persons empowered to sign the Agreement in order to bind the Community.. Done at Brussels, 24 February 1986.For the CouncilThe PresidentG. BRAKS(1) OJ No L 226, 29. 8. 1980, p. 17.(2) OJ No L 234, 9. 8. 1982, p. 9.(3) OJ No L 361, 31. 12. 1985, p. 87.(4) OJ No L 37, 8. 2. 1984, p. 53. +",deep-sea fishing;high-seas fishing;middle-water fishing;Senegal;Republic of Senegal,5 +2466,"Council Regulation (EC) No 1639/98 of 20 July 1998 amending Regulation (EEC) No 2261/84 laying down general rules on the granting of aid for the production of olive oil and of aid to olive oil producer organisations. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats (1), and in particular Article 5(8) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (2),Whereas Regulation (EC) No 1638/98 deletes from Article 5 of Regulation No 136/66/EEC the special production aid provisions for producers of less than 500 kg of olive oil; whereas it is therefore necessary to amend accordingly Regulation (EEC) No 2261/84 (3) and to strengthen the checks on production aid;Whereas Regulation (EC) No 1638/98 introduces in Article 5 of Regulation No 136/66/EEC a national allocation of the maximum guaranteed quantity and specifies the implications of an overrun of any of these national guaranteed quantities for production aid in that Member State; whereas it is necessary to specify, on the basis of experience, what data must be determined or notified for the operation of these provisions,. Regulation (EEC) No 2261/84 is hereby amended as follows:1. paragraphs 4 and 5 of Article 2 shall be replaced by the following:'4. The aid shall be granted, in accordance with Article 5(1) of Regulation No 136/66/EEC, on the quantity of oil actually produced at an approved mill.`;2. the second indent of Article 8(1) shall be replaced by the following:'- that the figures supplied by each grower for quantities of olives pressed and of oil obtained correspond to the quantities of olives and oil stated in the evidence of pressing.`;3. Article 12(1) shall be replaced by the following:'1. Each olive oil grower may receive an advance on the amount of the aid applied for.`;4. the following subparagraph shall be added to Article 13(1):'(e) have undertaken to submit to the competent authorities, before dates to be determined, monthly stock record summaries.`;5. in Article 14:(a) in paragraph 3a the introductory phrase shall be replaced by:'For the purposes of paying aid to olive growers, Member States shall check:`;(b) paragraph 4 shall be deleted;(c) the second subparagraph of paragraph 5 shall be replaced by the following:'These files shall be used to guide the checking required under paragraphs 1, 2 and 3.`;6. in Article 15(3) the words 'whose average production is at least 500 kg of oil per marketing year and` shall be deleted;7. Article 17a shall be replaced by the following:'Article 17a1. In accordance with the procedure laid down in Article 38 of Regulation No 136/66/EEC, the Commission shall determine before 1 October, for each producer Member State for the current marketing year:- estimated production qualifying for the aid,- a single rate for advances on the production aid; this must be such that, given the production forecast for the marketing year in question, any risk of undue payment to growers is avoided.2. No later than eight months after the end of the marketing year, the Commission shall, in accordance with the procedure referred to in paragraph 1, determine for each producer Member State for that marketing year:- actual production for which entitlement to aid is recognised,- a single production aid rate, possibly weighted by a coefficient as provided for in Article 5(6) of Regulation No 136/66/EEC.3. Member States shall notify to the Commission, by 5 September of the marketing year concerned, their olive oil production estimates for that marketing year. The Commission may make use of other sources of information and if appropriate have studies or surveys of olive oil production carried out.`;8. in Article 18, the words 'mentioned in the second indent of the first subparagraph of Article 5(2)` shall be replaced by 'mentioned in Article 5(7)`. This Regulation shall enter into force on the seventh day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 November 1998.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 July 1998.For the CouncilThe PresidentW. MOLTERER(1) OJ 172, 30. 9. 1966, p. 3025/66. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1638/98 (OJ L 210, 28. 7. 98, p. 32).(2) OJ C 136, 1. 5. 1998, p. 25.(3) OJ L 208, 3. 8. 1984, p. 3. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 636/95 (OJ L 67, 25. 3. 1995, p. 1). +",producer group;producers' organisation;olive oil;production aid;aid to producers,5 +27106,"Commission Regulation (EC) No 2254/2003 of 19 December 2003 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 29,599/100 kg. This Regulation shall enter into force on 20 December 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 December 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodríguezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +9809,"92/98/EEC: Council Decision of 10 February 1992 amending Decision 90/218/EEC concerning the placing on the market and administration of Bovine Somatotrophin (BST). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Whereas, by Decision 90/218/EEC (3), the Council called on Member States to prohibit, until 31 December 1991, the administration of bovine somatotrophin on their territory by any means whatsoever to dairy cows in view of the fact that the effects and consequences of the administration of this product were not sufficiently clear at the time;Whereas the time set for studying these effects and consequences has proved too short; whereas the research undertaken has only been partially completed; whereas sufficiently representative results have not yet been obtained, in particular from the point of view of animal health and welfare; whereas in-depth studies should therefore continue in order to secure the additional data needed;Whereas the possibility of a common approach by the principal countries involved in producing, exporting and importing dairy products should be investigated; whereas, finally, further deliberation is necessary regarding some aspects of consistency with other Community policies;Whereas, in order not to anticipate the results of the studies in question, the prohibition regarding the placing on the market and administration of bovine somatotrophin should be extended until a later date,. Decision 90/218/EEC is hereby amended as follows:1. Article 1 shall be replaced by the following:'Article 1Member States shall ensure that, until 31 December 1993, the placing on the market of bovine somatotrophin and its administration on their territory to dairy cows by any means whatsoever will not be authorized.'2. Article 4 shall be replaced by the following:'Article 4The Commission shall, before 1 July 1993, present the European Parliament and the Council with a report on the situation together with proposals for future arrangements. The Council shall act upon these proposals not later than 31 December 1993.' This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 10 February 1992. For the CouncilThe PresidentArlindo MARQUES CUNHA(1) OJ No C 24, 31. 1. 1992, p. 9. (2) Opinion delivered on 17 January 1992 (not yet published in the Official Journal). (3) OJ No L 116, 8. 5. 1990, p. 27. Decision amended by Decision 91/61/EEC (OJ No L 37, 9. 2. 1991, p. 39). +",scientific progress;hormone;meat;intensive livestock farming;battery farming,5 +6120,"88/276/EEC: Commission Decision of 21 April 1988 authorizing the French Republic to permit temporarily the marketing of sunflower seed not satisfying the requirements of Council Directive 69/208/EEC. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Directive 69/208/EEC of 30 June 1969 on the marketing of seed of oil and fibre plants (1), as last amended by Commission Directive 87/480/EEC (2), and in particular Article 16 thereof,Having regard to the request submitted by the French Republic,Whereas in France the production of sunflower seed satisfying the requirements of Directive 69/208/EEC of varieties resistant to the disease Phomopsis which are included in the common catalogue of varieties of agricultural plant species or the French national catalogue of varieties has been insufficient in 1987 and therefore is not adequate to meet that country's needs;Whereas it is not possible to cover this demand satisfactorily with seed from other Member States, or from third countries, satisfying all the requirements laid down in the said Directive;Whereas the French Republic should therefore be authorized to permit, for a period expiring on 31 May 1988, the marketing of seed of the abovementioned species of the category 'certified seed' of a variety included neither in the common catalogue of varieties of agricultural plan species nor in that Member State's national catalogue of varieties;Whereas, moreover, other Member States, which are able to supply France with such seed not satisfying the requirements of the Directive should be authorized to permit the marketing of such seed provided that it is intended for France;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Seeds and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry,. The French Republic is hereby authorized to permit, for a period expiring on 31 May 1988, the marketing in its territory of a maximum of 200 tonnes of sunflower seed (Helianthus annuus L.) of the category 'certified seed' of varieties resistant to the disease Phomopsis which are included neither in the common catalogue of varieties of a agricultural plant species, nor in that Member State's national catalogue of varieties. The official label shall state 'Intended exclusively for France'. The other Member States are hereby authorized to permit, subject to the conditions laid down in Article 1, the marketing in their territory of a maximum of 200 tonnes of sunflower seed provided that it is intended exclusively for France. The official label shall state: 'Intended exclusively for France'. Member States shall notify the Commission before 31 July 1988 of the quantities of seed marketed in their territory pursuant to this Decision. The Commission shall inform the other Member States thereof. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 21 April 1988.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 169, 10. 7. 1969, p. 3.(2) OJ No L 273, 26. 9. 1987, p. 43. +",marketing standard;grading;seed;sunflower;sunflower seed,5 +9382,"Commission Regulation (EEC) No 1866/91 of 28 June 1991 fixing, for the 1991/92 marketing year, the flat-rate amount provided for under the system of minimum stocks in the sugar sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (1), as last amended by Regulation (EEC) No 464/91 (2), and in particular Article 12 (3) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1789/81 of 30 June 1981 laying down general rules concerning the system of minimum stocks in the sugar sector (3),Whereas Articles 3 (b) and 6 (a) of Regulation (EEC) No 1789/91 provide for the reimbursement of the pecuniary advantage included in the intervention price on account of the costs involved in maintaining the minimum stock;Whereas, in order to determine that pecuniary advantage, Commission Regulation (EEC) No 189/77 of 28 January 1977 laying down detailed rules for the application of the system of minimum stocks in the sugar sector (4), as amended by Regulation (EEC) No 1920/81 (5), provides for a flat-rate amount to be fixed for each marketing year;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. For the 1991/92 marketing year, the flat-rate amount referred to in Article 6 of Regulation (EEC) No 189/77 shall be ECU 0,162 per 100 kilograms of sugar expressed as white sugar. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 July 1991. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 June 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4. (2) OJ No L 54, 28. 2. 1991, p. 22. (3) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 39. (4) OJ No L 25, 29. 1. 1977, p. 27. (5) OJ No L 189, 11. 7. 1981, p. 23. +",minimum stock;safety stock;sugar;fructose;fruit sugar,5 +24147,"Commission Regulation (EC) No 1380/2002 of 29 July 2002 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 969/2002(2), and in particular Article 9 thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules also apply to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific Community provisions, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to the said general rules, the goods described in column 1 of the table set out in the Annex to this Regulation should be classified under the CN codes indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3.(4) It is appropriate that binding tariff information issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature and which is not in accordance with the provisions of this Regulation, can continue to be invoked by the holder, under the provisions of Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code(3), as last amended by Regulation (EC) No 2700/2000 of the European Parliament and of the Council(4), for a period of three months.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column 1 of the table set out in the Annex are classified within the Combined Nomenclature under the CN codes indicated in column 2 of that table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States which is not in accordance with the provisions of this Regulation can continue to be invoked under the provisions of Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92 for a period of three months. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 29 July 2002.For the CommissionFrederik BolkesteinMember of the Commission(1) OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2) OJ L 149, 7.6.2002, p. 20.(3) OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.(4) OJ L 311, 12.12.2000, p. 17.ANNEX>TABLE> +",foodstuff;agri-foodstuffs product;beverage;Combined Nomenclature;CN,5 +762,"Commission Regulation (EEC) No 3115/87 of 19 October 1987 laying down special provisions on the marketing of olive oil. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1915/87 (2), and in particular Article 11 (8) thereof,Whereas Regulation (EEC) No 1915/87 altered the descriptions and definitions of olive oils and olive-pomace oils with effect from 1 November 1987; whereas under Article 4 of Council Regulation (EEC) No 3089/78 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3788/85 (4) consumption aid may be granted only for oils meeting certain definitions;Whereas Article 35 (3) of Regulation No 136/66/EEC permits Member States to authorize the use for a limited period of the descriptions and definitions of olive oils and olive-pomace oils previously authorized for the marketing of these products; whereas in order to lay down the requisite detailed rules for the proper operation of the consumption aid scheme, and taking account of the implications for trade should the Member States adopt derogating provisions, it is essential that the necessary information should be available in good time;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. Member States which under Article 35 (3) of Regulation No 136/66/EEC plan to authorize the use after 1 November 1987 of the descriptions and definitions of olive oils and olive-pomace oils previously authorized for the marketing of these products must inform the Commission thereof by 31 October 1987 at the latest. They must also immediately notify the laws, regulations and administrative provisions on the marketing of these products that they adopt. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 October 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No 172, 30. 9. 1966, p. 3025/66.(2) OJ No L 183, 3. 7. 1987, p. 7.(3) OJ No L 369, 29. 12. 1978, p. 12.(4) OJ No L 367, 31. 12. 1985, p. 1. +",olive oil;marketing;marketing campaign;marketing policy;marketing structure,5 +3880,"2005/695/EC: Council Decision of 20 September 2005 on the conclusion of a Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 310 in conjunction with the second sentence of the first subparagraph of Article 300(2) and the second subparagraph of Article 300(3) thereof,Having regard to the 2003 Act of Accession, and in particular to Article 6(2) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the assent of the European Parliament (1),Whereas:(1) The Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part, was signed on behalf of the European Community and its Member States on 31 May 2005.(2) The Protocol should be approved,. The Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union, is hereby approved on behalf of the European Community and its Member States.The text of the Protocol is attached to this Decision (2).. Done at Brussels, 20 September 2005.For the CouncilThe PresidentM. BECKETT(1)  Opinion delivered on 6 September 2005 (not yet published in the Official Journal).(2)  OJ L 242, 19.9.2005, p. 2. +",Morocco;Kingdom of Morocco;protocol to an agreement;association agreement (EU);EC association agreement,5 +4012,"Council Regulation (EEC) No 2919/85 of 17 October 1985 laying down the conditions for access to the arrangements under the Revised Convention for the navigation of the Rhine relating to vessels belonging to the Rhine Navigation. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 75 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament (1),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (2),Whereas the six Contracting States to the Revised Convention for the navigation of the Rhine, that is to say five Member States of the European Communities (Belgium, Germany, France, the Netherlands and the United Kingdom) and Switzerland amended that Convention by Additional Protocol 2 signed in Strasbourg on 17 October 1979;Whereas the said Additional Protocol stipulates that only vessels belonging to the Rhine Navigation shall be authorized to transport merchandise and persons between two points situated on the navigable inland waterways referred to in the first paragraph of Article 3 of the Convention; whereas vessels are considered to belong to the Rhine Navigation if they carry a document issued by the competent authority;Whereas the Protocol of Signature to the abovementioned Additional Protocol provides that the document certifying that a vessel belongs to the Rhine Navigation shall be issued by the competent authority of the State concerned only to vessels which have with that State a genuine link the constituent factors of which are to be determined on the basis of equal treatment between Contracting States to the Convention; whereas, under the terms of the Protocol of Signature, the same treatment must be accorded to vessels which have a genuine link with any Member State; whereas, to that effect, these other Member States are accorded equal status with the Contracting States to the Convention;Whereas the Contracting States to the Convention have drawn up, within the Central Commission for the Navigation of the Rhine (CCR), implementing provisions determining the conditions under which the abovementioned document should be issued; whereas, by Decision of 8 November 1984, the Council, acting on a proposal from the Commission, defined the common action under which Member States which are Contracting Parties to the Convention adopted these provisions in the form of a resolution of the CCR;Whereas, in order to ensure that the implementing provisions are put into effect throughout the Community, it is necessary to incorporate them into Community law by means of a Council Regulation adopted under Article 75 of the Treaty fixing the detailed rules required to take into account Community rules and procedures;Whereas provision should be made for Member States to send the Commission a copy of the information they send the CCR in accordance with this Rgulation,. The provisions contained in the Annex shall be applicable in the Community in accordance with the provisions of this Regulation. 1.   For the purposes of implementing Articles 2 (4) and 8 (1) of the Annex, each Member State shall at the same time send to the Commission the information which it must send to the CCR under the terms of those provisions.2.   For the purpose of implementing the first sentence of Article 3 (4) of the Annex, the Member State concerned shall also forward to the Commission a copy of the dossier concerning its request for consultation of the CCR. If the CCR should envisage establishing the general conditions referred to in the second sentence of Article 3 (4) of the Annex, the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, shall decide on the joint position to be adopted within the CCR by the Member States which are also Contracting Parties to the Convention.These conditions will be introduced in the appropriate way at Community level by the Council acting in accordance with the arrangements set out in the first paragraph. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.However, Article 7 (2) of the Annex shall not apply until 1 February 1987.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 17 October 1985.For the CouncilThe PresidentJ. F. POOS(1)  OJ No C 262, 14. 10. 1985.(2)  OJ No C 169, 8. 7. 1985, p. 7.ANNEXREGULATION IMPLEMENTINGthe provisions of the third paragraph of Article 2 of the Revised Convention for the navigation of the Rhine and of paragraphs 1 and 3 of the Protocol of Signature of Additional Protocol 2 to the said Convention of 17 October 1979Article 1For the purpose of this Regulation the States referred to in the first sentence of paragraph 3 of the Protocol of Signature of Additional Protocol 2 of 17 October 1979 to the Revised Convention for the navigation of the Rhine shall be accorded equal status with the Contracting States of the said Convention. The expression ‘Contracting State’ in this Regulation shall always include each of those States as are accorded equal status.Article 21.   The authorities of the Contracting State in which a vessel is registered in a public register shall alone be competent to issue and withdraw the document provided for in the third paragraph of Article 2 of the Revised Convention for the navigation of the Rhine, establishing that the vessel belongs to Rhine navigation.2.   In the absence of a public register or in the event of a vessel not being registered in a Contracting State, the authorities of the Contracting State in which the owner of the vessel or, in the case of joint ownership, the first joint owner to apply for the document referred to in the preceding paragraph to be issued, has his domicile, usual residence or registered office shall be competent to issue, cancel and withdraw the said document.3.   The ‘document’ may take the form either of a special document in accordance with the third paragraph of Article 2 of the Revised Convention for the navigation of the Rhine or of an entry on another document already issued for the vessel, to the effect that the vessel belongs to Rhine navigation.4.   Each Contracting State shall make known to the other Contracting States, through the Central Commission for the navigation of the Rhine, a list of its designated competent authorities.Article 31.   The document referred to in the first paragraph of Article 2 shall not be issued for a vessel unless the owner of that vessel:(a) as a natural person, is a national of one of the Contracting States and has his domicile or usual residence in a Contracting State; or(b) as a legal person governed by public law, is established under the laws of a Contracting State and has its registered office in that State; or(c) as a legal person or a company or firm governed by private law;(aa) is established in a Contracting State under its laws;(bb) has its registered office, its principal place of business and the place from which the vessel is operated in that Contracting State, and(cc) is managed and directed by persons the majority of whom are nationals of Contracting States and who have their domicile or usual residence and, in the case of legal persons, their registered office, in one of those States.2.   However, no document shall be issued in respect of a vessel belonging to a legal person or a company or firm governed by private law either if it is so constituted that the persons holding directly or indirectly a majority share in the beneficial ownership of the undertaking or holding the majority of shares conferring voting rights or the majority of voting rights, are not nationals of Contracting States or do not have their domicile, registered office or usual residence in one of those States.3.   In the case of trusts or similar arrangements, the conditions laid down above must also be fulfilled in respect of the persons on whose behalf such transactions are performed.4.   A Contracting State may exceptionally, after consulting the Central Commission, grant exceptions to the majority required in paragraphs 1 (c) (cc) and 2 above on condition that the objective of Additional Protocol 2 to the Revised Convention for the navigation of the Rhine is not affected. The Central Commission may establish the general conditions under which these exceptions will be granted.Article 41.   In the case of a vessel under joint ownership, a joint owner or joint owners who hold a majority share in the joint ownership and who manage the joint ownership must fulfil the conditions set out in Article 3.2.   If there are legal persons or companies of firms governed by private law among the joint owners concerned, the persons who manage and direct those undertakings and the persons who hold directly or indirectly a share in their beneficial ownership must all be nationals of Contracting States and have their domicile, registered office or usual residence in one of those States.Article 51.   The operator of a vessel must also fulfil the same conditions as the owner in order to obtain the document referred to in the first paragraph of Article 2 for the vessel which he is operating.2.   The authorities of the Contracting State in which the operator has his domicile or usual residence, or in which the registered office of the undertaking is situated, shall be competent to issue and withdraw the relevant document.Article 61.   The owner, joint owner or operator of a vessel shall apply to the competent authority for the document referred to in the first paragraph of Article 2 to be issued and shall furnish all true and necessary information to that end.2.   The owner, joint owner or operator of the vessel, in so far as it relates to him, must inform the competent authority which issued the document, immediately and in writing, of any change in the circumstances on the basis of which the document was issued.3.   The competent authorities may at any time verify whether the conditions laid down in Articles 3, 4 and 5 are still fulfilled; if they are not, they shall withdraw the document.Article 71.   The document certifying that the vessel belongs to Rhine Navigation must identify the vessel, its owner and, where appropriate, the operator by stating inter alia:— the name, number, place of registration, type and category of the vessel,— the name, business name, domicile, usual residence or registered office of the owner and, where appropriate, of the operator.2.   The document must be kept on board the vessel and must be produced on demand to the inspecting authorities.Article 81.   The Contracting States shall adopt the provisions necessary to give effect to this Regulation, in particular as regards the procedure and the burden of proof. These provisions shall be notified to the other Contracting States through the Central Commission for the Navigation of the Rhine.2.   To ensure application of this Regulation, the competent authorities of the Contracting States shall cooperate within the framework of their national legislation and shall communicate the necessary information to one another, subject to commercial confidentiality.Article 91.   This Regulation shall enter into force on the day on which Additional Protocol 2 to the Revised Convention for the navigation of the Rhine, signed at Strasbourg on 17 October 1979, enters into force.2.   The provision contained in Article 7 (2) of this Regulation shall, however, apply only on the expiry of a transitional period of two years from the date of entry into force.3.   This Regulation may be amended or supplemented according to the same procedure by which it was enacted. +",inland waterway shipping;inland navigation;international convention;multilateral convention;navigational code,5 +1122,"Council Regulation (EEC) No 753/90 of 26 March 1990 suspending the import levy on sheepmeat and goatmeat. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas, in the context of the recent adjustments to the common organization of the market in sheepmeat and goatmeat, it was considered necessary to adjust the relevant voluntary restraint agreements with certain non-Community countries in order to stabilize imports and improve import prices;Whereas negotiations were conducted to that effect with the countries concerned and an Agreement was concluded in particular with New Zealand (1); whereas that Agreement provides for the complete suspension of the import levy on sheepmeat and goatmeat until 31 December 1992 as a counter concession by the Community;Whereas the Community has voluntary restraint agreements with its main suppliers, or, failing that, equivalent unilateral arrangements; whereas negotiations are still being held on those agreements or arrangements, and in particular on the quantities to be laid down;Whereas, it appears appropriate to extent the said suspension to all supplier countries, subject to certain quantitative limits,. By way of derogation from the voluntary restraint agreements concluded with Bulgaria, Czechoslovakia, Hungary, Iceland, Poland, Romania, and Yugoslavia, and by way of derogation from Council Regulation (EEC) No 3643/85 of 19 December 1985 concerning the import arrangements applicable to certain third countries in the sheepmeat and goatmeat sector as from 1986 (2), as last amended by Regulation (EEC) No 3939/87 (3), the collection of the levy on imports of sheepmeat and goatmeat falling within CN code 0204 shall be suspended until 31 December 1992, within the quantitative limits laid down in the abovementioned agreements and in the said Regulation respectively. Detailed rules for implementing this Regulation shall be adopted in accordance with the procedure provided for in Article 30 of Regulation (EEC) No 3013/89 (4). This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 January 1989.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 26 March 1990.For the CouncilThe PresidentM. O'KENNEDY(1) OJ No L 318, 31. 10. 1989, p. 13.(2) OJ No L 348, 24. 12. 1985, p. 2.(3) OJ No L 373, 31. 12. 1987, p. 1.(4) OJ No L 289, 7. 10. 1989, p. 1. +",third country;import levy;sheepmeat;lamb meat;mutton,5 +24155,"Commission Regulation (EC) No 1391/2002 of 30 July 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 24,077/kg. This Regulation shall enter into force on 31 July 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 July 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +2773,"Commission Regulation (EC) No 2706/2000 of 11 December 2000 amending Regulation (EC) No 1455/1999 laying down the marketing standard for sweet peppers. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables(1), as last amended by Regulation (EC) No 1257/1999(2), and in particular Article 2(2) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 1455/1999(3) lays down the marketing standard for sweet peppers.(2) It is not possible in practice to establish a distinction between types of sweet pepper. It should therefore be specified that all sweet peppers are varieties (cultivars) grown from Capsicum annuum L. var. annuum, and the derogation with respect to the minimum size for Capsicum annuum L. var. longum, also known as ""peperoncini"", should be deleted.(3) Sales of small elongated sweet peppers (pointed) are growing. The minimum size applicable to this type of pepper should therefore be lowered.(4) Where sweet peppers are presented in a mixture of colours, uniformity of origin is not required. It is therefore necessary to provide, where appropriate, for indication of the different countries of origin.(5) Sales of miniature peppers have grown in recent years. Special provisions concerning sizing should therefore be laid down for those products, which are below the minimum size, along with the corresponding provisions concerning labelling and presentation.(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fresh Fruit and Vegetables,. The Annex to Regulation (EC) No 1455/1999 is amended as follows:1. The first paragraph of Title I (Definition of produce) is replaced by the following:""This standard applies to sweet peppers of varieties (cultivars) grown from Capsicum annuum L. var. annuum, to be supplied fresh to the consumer, sweet peppers for industrial processing being excluded.""2. The first indent of the third paragraph of Title III (Provisions concerning sizing) is replaced by the following:""- elongated sweet peppers (pointed): 20 mm.""3. The fifth paragraph of Title III (Provisions concerning sizing) is replaced by the following with the associated footnote:""The size requirements shall not apply to miniature produce(4).""4. The following paragraph is inserted after the fourth paragraph of point A (Uniformity) of Title V (Provisions concerning presentation):""Miniature sweet peppers must be reasonably uniform in size. They may be mixed with other miniature products of a different type and origin.""5. The third indent of point B (Nature of produce) of Title VI (Provisions concerning marking) is deleted.6. The first indent of point C (Origin of produce) of Title VI (Provisions concerning marking) is replaced by the following:""- Country or, where appropriate, countries of origin and, optionally, district where grown or national, regional or local place name.""7. The following indent is inserted after the second indent in point D (Commercial specifications) of Title VI (Provisions concerning marking):""- Mini peppers, baby peppers, or other appropriate term for miniature produce. Where several types of miniature produce are mixed in the same package, all products and their respective origins must be mentioned."" This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from the first day of the third month following that of its entry into force.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 11 December 2000.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 297, 21.11.1996, p. 1.(2) OJ L 160, 26.6.1999, p. 80.(3) OJ L 167, 2.7.1999, p. 22.(4) Miniature product means a variety or cultivar of sweet pepper, obtained by plant breeding and/or special cultivation techniques, excluding sweet peppers of non-miniature varieties which have not fully developed or are of inadequate size. All other requirements of the standard must be met. +",fresh vegetable;marketing standard;grading;product quality;quality criterion,5 +1889,"Commission Regulation (EEC) No 2730/81 of 14 September 1981 establishing a list of agencies in non-member importing countries entitled to issue invitations to tender in the milk and milk products sector. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by the Act of Accession of Greece, and in particular Articles 13 (3) and 17 (4) thereof,Whereas Article 14 of Commission Regulation (EEC) No 2729/81 of 14 September 1981 laying down special rules implementing the system of import and export licences and the advance fixing of refunds in respect of milk and milk products (2) lays down that invitations to tender may only be recognized where they are issued by one of the public agencies or bodies governed by public law set out in a list to be drawn up;Whereas, in view of trade practice in importing countries in the past and on account of the most recent information available to the Commission, this list may be drawn up as given in the Annex;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. The list of agencies issuing invitations to tender in non-member countries, as referred to in Article 14 of Regulation (EEC) No 2729/81, is given in the Annex. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 November 1981.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 September 1981.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission (1) OJ No L 148, 28.6.1968, p. 13. (2) See page 19 of this Official Journal.ANNEX List of the organizations referred to in Article 14>PIC FILE= ""T0020811""> >PIC FILE= ""T0020812"">>PIC FILE= ""T0020813"">>PIC FILE= ""T0020814"">>PIC FILE= ""T0020815"">>PIC FILE= ""T0020816"">>PIC FILE= ""T0020817"">>PIC FILE= ""T0020818""> +",milk;award of contract;automatic public tendering;award notice;award procedure,5 +8180,"Commission Regulation (EEC) No 324/90 of 7 February 1990 repealing Regulation (EEC) No 643/77 laying down rules for coupage and wine-making in free zones on the geographical territory of the Community in respect of wine products originating in third countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 822/87 of 16 March 1987 on the common organization of the market in wine (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1236/89 (2), and in particular Article 70 (8) thereof,Whereas since the Council has by Regulation (EEC) No 3885/89 (3) repealed with effect from 1 January 1990 Council Regulation (EEC) No 353/79 of 5 February 1979 laying down the conditions for coupage and wine-making in the free zones on Community territory for wine products originating in third countries (4), which is no longer of practical value, Commission Regulation (EEC) No 643/77 (5) should also be repealed;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,. Regulation (EEC) No 643/77 is hereby repealed. This Regulation shall enter into force on the first day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 January 1990.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 7 February 1990.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 84, 27. 3. 1987, p. 1.(2) OJ No L 128, 11. 5. 1989, p. 31.(3) OJ No L 378, 27. 12. 1989, p. 11.(4) OJ No L 54, 5. 3. 1979, p. 94.(5) OJ No L 81, 30. 3. 1977, p. 7. +",wine;flavoured wine;mulled wine;vermouth;vinification,5 +474,"Regulation (EEC) No 956/74 of the Commission of 22 April 1974 amending the Dutch versions of Regulations (EEC) Nos 1770/72 and 3282/73 relating to wine. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community;Having regard to Council Regulation (EEC) No 816/70 (1) of 28 April 1970 laying down additional provisions for the common organization of the market in wine, as last amended by Regulation (EEC) No 2592/73 (2), and in particular Articles 28 (5) and 30 (4) thereof;Whereas certain errors of translation appeared in the Dutch versions of Commission Regulation (EEC) No 2865/73 (3) of 16 October 1973 amending Regulation No 1770/72 and drawing up the lists of agencies and laboratories which are empowered to issue the document accompanying wines for direct human consumption imported from third contries and of Commission Regulation (EEC) No 373/74 (4) of 13 February 1974 supplementing Regulation (EEC) No 3282/73 defining the term ""bottler"" and ""bottling"" ; whereas amendments should therefore be made to the Regulations in question;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the Opinion of the Management Committee for Wine,. In the Dutch version of Article 10a of Commission Regulation (EEC) No 1770/72 (5) of 3 August 1972, as last amended by Regulation (EEC) No 2865/73, the words ""de datum van de inwerkingtreding"" are with effect from 1 October 1973 replaced by the words ""de datum van het toepassing worden"". The Dutch version of the first paragraph of Article 3a of Commission Regulation (EEC) No 3282/73 (6) of 5 December 1973, as last amended by Regulation (EEC) No 373/74, is with effect from 17 February 1974 replaced by the following:""Onder bottelaar wordt verstaan : de natuurlijke of rechtspersoon of groep van deze personen die wijnbottelt of voor zijn rekening laat bottelen"". This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 22 April 1974.For the CommissionThe PresidentFrançois-Xavier ORTOLI (1)OJ No L 99, 5.5.1970, p. 20. (2)OJ No L 269, 26.9.1973, p. 1. (3)OJ No L 295, 23.10.1973, p. 8. (4)OJ No L 42, 14.2.1974, p. 4. (5)OJ No L 191, 21.8.1972, p. 31. (6)OJ No L 337, 6.12.1973, p. 20. +",import (EU);Community import;wine;customs document;bottling,5 +28537,"Commission Regulation (EC) No 1249/2004 of 7 July 2004 on certain exceptional market support measures in the egg sector in the Netherlands. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs (1), and in particular Article 14 thereof,Whereas:(1) Owing to the outbreak of avian influenza in certain production regions in the Netherlands, veterinary and trade restrictions applying to that country were adopted by Commission Decision 2003/153/EC of 3 March 2003 concerning protection measures in relation to strong suspicion of avian influenza in the Netherlands (2). As a result, the transport and marketing of hatching eggs were temporarily banned within the Netherlands.(2) The restrictions on the free movement of hatching eggs resulting from the application of the veterinary measures threaten to disrupt severely the hatching eggs market in the Netherlands. The Dutch authorities took market support measures applicable for the period strictly necessary and restricted to hatching eggs. The measures provided for the hatching eggs for which incubation was no longer possible to be used to produce egg products.(3) These measures had a positive impact on the market for hatching eggs and eggs in general. This justifies their being treated as exceptional market support measures within the meaning of Article 14 of Regulation (EEC) No 2771/75 and the grant of aid to compensate for part of the financial loss resulting from the use of hatching eggs for processing into egg products.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,. 1.   The use for processing of hatching eggs falling within CN code 0407 00 19 between l March and 31 May 2003, as adopted by the Dutch authorities following the application of Decision 2003/153/EC, is hereby deemed to be an exceptional market support measure within the meaning of Article 14 of Regulation (EEC) No 2771/75.2.   Under the measure referred to in paragraph 1, compensation of EUR 0,081 per hatching egg shall be granted for a maximum of 37 040 000 eggs. This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 7 July 2004.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 49. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 806/2003 (OJ L 122, 16.5.2003, p. 1).(2)  OJ L 59, 4.3.2003, p. 32. +",egg;Netherlands;Holland;Kingdom of the Netherlands;market support,5 +3888,"Commission Regulation (EEC) No 1960/85 of 16 July 1985 amending Regulation (EEC) No 2315/76 on the sale of butter from public storage. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1298/85 (2), and in particular Article 6 (7) thereof,Whereas Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 2315/76 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 734/84 (4), lays down that the product put up for sale must have been put into storage by the intervention agency before 1 February 1983;Whereas, in view of the development of stocks, these sales should be extended to butter taken into storage before 1 June 1983;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 1 of Regulation (EEC) No 2315/76, '1 February 1983' is hereby replaced by '1 June 1983'. This Regulation shall enter into into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 16 July 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 137, 27. 5. 1985, p. 5.(3) OJ No L 261, 25. 9. 1976, p. 12.(4) OJ No L 78, 22. 3. 1984, p. 8. +",intervention agency;public stock;sale;offering for sale;butter,5 +35341,"2008/910/EC: Council Decision of 27 November 2008 amending Parts 1 and 2 of the Schengen consultation network (technical specifications). ,Having regard to Council Regulation (EC) No 789/2001 of 24 April 2001 reserving to the Council implementing powers with regard to certain detailed provisions and practical procedures for examining visa applications (1), and in particular Article 1(2) thereof,Having regard to the initiative by the Republic of Slovenia,Whereas:(1) The Vision network has been established to allow consultation between the central authorities of the partner States for visa applications made by nationals from sensitive countries.(2) In order to achieve a pragmatic approach and to avoid overburdening the Schengen consultation network by sending a high number of error messages when a Member State’s message transfer agent (MTA) seems to be temporarily unavailable, the resend procedure should be modified.(3) In order to avoid inconsistent use of different visa type codes which could lead to misinterpretations in the Schengen consultation procedure, a common approach is needed when visas D + C are subject to the consultation procedure.(4) Taking into account the inputs from different Member States and in order to simplify the Schengen consultation procedure, a single code for each visa type should be used.(5) It is necessary to update the technical specifications of the Schengen consultation network to ensure that they reflect these changes.(6) In accordance with Articles 1 and 2 of the Protocol on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, Denmark is not taking part in the adoption of this Decision and is not bound by it or subject to its application. Given that this Decision builds upon the Schengen acquis under the provisions of Title IV of Part Three of the Treaty establishing the European Community, Denmark is to decide, in accordance with Article 5 of the said Protocol, within a period of six months after the adoption of this Decision whether it will implement it in its national law.(7) As regards Iceland and Norway, this Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters’ association with the implementation, application and development of the Schengen acquis (2), which fall within the area referred to in Article 1, point A of Council Decision 1999/437/EC (3) on certain arrangements for the application of that Agreement.(8) As regards Switzerland, this Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation concerning the association of the Swiss Confederation with the implementation, application and development of the Schengen acquis (4), which fall within the area referred to in Article 1, point A of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC (5) on the conclusion, on behalf of the European Community, of that Agreement.(9) As regards Liechtenstein, this Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis, which fall within the area referred to in Article 1, point A of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/261/EC (6) on the signature, on behalf of the European Community, and on the provisional application of certain provisions of that Protocol.(10) This Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (7); the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.(11) This Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland’s request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (8); Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.(12) As regards Cyprus, this Decision constitutes an act building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession.(13) This Decision constitutes an act building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession,. Part 1 of the Schengen consultation network (technical specifications) is amended as shown in Annex I. Part 2 of the Schengen consultation network (technical specifications) is amended as shown in Annex II. This Decision shall apply from 1 February 2009. This Decision is addressed to the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community.. Done at Brussels, 27 November 2008.For the CouncilThe PresidentM. ALLIOT-MARIE(1)  OJ L 116, 26.4.2001, p. 2.(2)  OJ L 176, 10.7.1999, p. 36.(3)  OJ L 176, 10.7.1999, p. 31.(4)  OJ L 53, 27.2.2008, p. 52.(5)  OJ L 53, 27.2.2008, p. 1.(6)  OJ L 83, 26.3.2008, p. 3.(7)  OJ L 131, 1.6.2000, p. 43.(8)  OJ L 64, 7.3.2002, p. 20.ANNEX IPart 1 of the Schengen consultation network (technical specifications) is hereby amended as follows:1. point 1.2 shall be replaced by the following:2. point 1.2.1 shall be replaced by the following:— the Schengen States are required to have a service contract guaranteeing repairs to, and/or replacement of, hardware and software,— the Schengen States are required to have a backup system,— the Schengen States are required to equip their MTA with a preventative peripheral device to compensate any power malfunctions,— the Schengen States are required to guarantee that MTA and applications hardware and software are not cut off for any reason other than breakdown or maintenance. In case of regular maintenance, such as database backups, the maintenance slot shall not exceed a maximum of two hours,— the Schengen States are to guarantee the availability of sufficient personnel during working hours to ensure operation of the MTA at the best possible rate,— the Schengen States are required to distinguish clearly between the test environment and the operational environment; adapting the test environment should not affect the operational equipment and vice versa,— adaptations to the Schengen Consultation Network should always be tested in the test environment before being used in the operational environment.— store the equivalent of two days operations, i.e. a maximum of 100 Megabytes,— send up to 30 000 messages and 30 000 delivery reports per day,— receive up to 30 000 messages and 30 000 delivery reports per day.— “retransmitting” means sending again the same message, usually subject to retransmission parameters of the MTA (e.g. sendmail, MS-Exchange, Lotus Notes). After each retransmission there are no more messages in the system, the first message is just transmitted again;— “resending as a new message” means that a new message with the same content is prepared. The destination point might receive two different messages, but with the same content, if the first one was held in a queue somewhere.ANNEX IIPart 2 of the Schengen consultation network (technical specifications) is hereby amended as follows:1. in point 2.1.4, Heading No 026 shall be replaced by the following:“B” transit visas“C” short -stay visas“DC” long-stay visas valid concurrently as short-stay visas’;2. in points 2.1.4 (Form A), 2.1.6 (Form C), 2.1.7 (Form F), the content of row 026 in the fifth column of the table (‘Examples/Comments’) shall be replaced by the following: +",consultation of information;legal basis;Schengen Information System;SIS;Specific Information Exchange System,5 +11302,"Commission Regulation (EEC) No 249/93 of 4 February 1993 amending Regulation (EEC) No 2118/74 laying down detailed rules for the application of the system of reference prices for fruit and vegetables. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1035/72 of 18 May 1972 on the common organization of the market in fruit and vegetables (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1754/92 (2), and in particular Article 27 (1) thereof,Whereas Article 4 of Commission Regulation (EEC) No 2118/74 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3811/85 (4), establishes a list of representative import markets on which, for the purpose of calculating the entry price, the prices of products imported into the Community must be recorded;Whereas, since the integration of the new German Laender, the Berlin market has become an important import market for fruit and vegetables; whereas Berlin should therefore be inserted in the list of representative import markets;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables,. In Article 4 of Regulation (EEC) No 2118/74, the entry 'Berlin` is added against the entry 'Federal Republic of Germany`. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 4 February 1993.For the Commission RenĂŠ STEICHEN Member of the Commission +",fruit;vegetable;import price;entry price;reference price,5 +18526,"1999/160/EC, Euratom: Council Decision of 23 February 1999 appointing a member of the Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 194 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 166 thereof,Having regard to Council Decision 98/545/EC, Euratom of 15 September 1998 appointing the members of the Economic and Social Committee for the period from 21 September 1998 to 20 September 2002 (1),Whereas a member's seat on that Committee has fallen vacant following the resignation of Mr Nikolaos Lerios, of which the Council was informed on 8 February 1999;Having regard to the nominations submitted by the Greek Government,Having obtained the opinion of the Commission of the European Communities,. Mr Nikolaos Vassilaras is hereby appointed a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Nikolaos Lerios for the remainder of his term of office, which runs until 20 September 2002.. Done at Brussels, 23 February 1999.For the CouncilThe PresidentK.-H. FUNKE(1) OJ L 257, 19. 9. 1998, p. 37. +",appointment of staff;European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,5 +7135,"89/567/EEC: Commission Decision of 20 October 1989 on the setting-up of an Advisory Committee on Cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Whereas the Act of Accession of Greece and in particular Protocol 4, as last amended by Regulation (EEC) No 4006/87 (1), instituted a common organization of the market in cotton;Whereas the Commission should seek the views of producers, traders and consumers on matters arising in connection with the operation of the common organization of the market in cotton;Whereas all the occupations directly involved in the implementation of the market organization in question, and also consumers, must have an opportunity to participate in the drafting of the opinions requested by the Commission;Whereas the trade associations concerned and the consumer groups in the Member States have set up organizations at Community level which are in a position to represent those concerned in all the Member States,. 1. There shall be attached to the Commission an Advisory Committee on Cotton, hereinafter called 'the Committee'.2. The Committee shall be composed of representatives of the following interests: growers, cooperatives, processing industries, traders, agricultural workers and workers in the processing industries, consumers. 1. The Committee may be consulted by the Commission on any problem concerning the operation of the Regulations on the common organization of the market in cotton and in particular on measures to be adopted by the Commission under those Regulations.2. The chairman of the Committee may indicate to the Commission the desirability of consulting the Committee on any matter within the latter's competence on which its opinion has not been sought.He shall do so in particular at the request of any of the interests represented. 1. The Committee shall consist of 28 members.2. Seats on the Committee shall be apportioned as follows:- 8 to cotton producers,- 6 to processing cooperatives,- 5 to the ginning and spinning industry,- 1 to the cotton seed oil industry,- 2 to the cotton trade,- 3 to agricultural and industrial workers in this sector,- 3 to consumers. 1. Members of the Committee shall be appointed by the Commission on proposals from the professional organizations set up at Community level which are most representative of the interests specified in Article 1 (2) and whose activities come within the scope of the common organization of the market in cotton. However, consumers' representatives shall be appointed on proposals from the Consumers' Advisory Committee.For each seat to be filled, those bodies shall put forward the names of two candidates of different nationality.2. The term of office for members of the Committee shall be three years. Their appointments may be renewed. Members shall not be remunerated for their services.After expiry of the three years members of the Committee shall remain in office until they are replaced or until their appointments are renewed.In the event of the resignation or decease of a member or a request from the body having proposed a member that he be replaced, he shall be replaced in accordance with the procedure laid down in paragraph 1.3. A list of the members of the Committee shall be published by the Commission, for information purposes, in the Official Journal of the European Communities. 1. After consulting the Commission, the Committee shall elect a chairman for a period of three years.The chairman shall be elected, in the case of the first ballot, by a two-thirds majority of the members present and, in the case of subsequent ballots, by a simple majority of the members present. In the event of a tie, the Commission shall provide a chairman on a temporary basis.2. The Commission shall elect two vice-chairmen for a period of three years.The vice-chairman may not represent the same interest as the chairman.The election shall take place in accordance with the procedure laid down in paragraph 1.The Committee may, in accordance with the same procedure, elect other officers. In that case, the officers other than the chairman shall include not more than one representative of each interest represented on the Committee.The officers shall prepare and organize the work of the Committee. 1. Only the Commission representatives, the members of the Committee, or persons replacing them in their absence, and persons invited in accordance with paragraphs 3 and 4 may participate in or attend meetings.2. Should a member be unable to attend a meeting, the organization or organizations to which a seat is allocated may appoint a person to take his place. This person shall be selected from a list drawn up by mutual agreement between the Commission and the organization or organizations in question and containing a number of names equal to half the total numbers of members representing the organization or organizations in question. This number shall be not less than one and not more than 12.The secretariat of the Committee must be informed of such replacement of a member at least seven days before a meeting.3. At the request of an organization to which one or more seats are allocated, the chairman may, in agreement with the Commission staff, invite its general secretary or a member of its secretariat to attend the meetings of the Committee as an observer.Should be unable to attend, however, the general secretary may have his seat as an observer taken by another person designated by him.Observers shall not have the right to speak. They may, however, be invited to do so by the chairman in agreement with the Commission staff.4. At the request of an organization to which one or more seats are allocated, and when the matters on the agenda are of a highly technical nature outside the normal framework of the deliberations of the Community, the chairman may, in agreement with the Commission staff, invite one or more experts to take part in the deliberations of the Committee.The Commission may, on its own initiative, invite any person particularly well qualified in one of the subjects on the agenda to take part in the deliberations of the Committee as an expert.However, experts shall participate only in the discussion of the matter concerning which they were invited to attend. In agreement with the Commission staff the Committee may set up working groups to facilitate its work. 1. The Committee shall be convened by the Commission and shall meet at the place where the Commission has its seat. Meetings of the officers shall be convened by the chairman by arrangement with the Commission.2. Representatives of the Commission departments concerned shall take part in meetings of the Committee, its officers and working parties.3. Secretarial services for the Committee, its officers and working parties shall be provided by the Commission. Article 9The Committee shall discuss matters on which the Commission has requested an opinion. No vote shall be taken at the outcome of such discussions. The Commission may, when seeking the opinion of the Committee, set a time limit within which such opinion shall be given.The views expressed by the various interests represented shall be included in a report forwarded to the Commission.In the event of unanimous agreement being reached in the Committee on the opinion to be given, the Committee shall formulate joint conclusions and attach them to the report. The outcome of the Committee's discussions shall on request be communicated by the Commission to the Council or to the Management Committees, at the request of the latter. 0Withoout prejudice to the provisions of Article 214 of the Treaty, where the Commission informs them that the opinion requested or the question raised is on a matter of a confidential nature, members of the Committee shall be under an obligation not to disclose information which has come to their knowledge through the work of the Committee or of its working parties.In such cases, only Committee members and representatives of the Commission departments concerned may be present at meetings. 1This Decision shall enter into force on 20 October 1989.. Done at Brussels, 20 October 1989.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 377, 31. 12. 1987, p. 49. +",cotton;cottonseed;administrative procedure;advisory committee (EU);EC advisory committee,5 +30070,"Commission Regulation (EC) No 398/2005 of 10 March 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 19,209 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 March 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 March 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +5105,"87/229/EEC: Council Decision of 7 April 1987 authorizing extension or tacit renewal of certain trade agreements concluded between Member States and third countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to Council Decision 69/494/EEC of 16 December 1969 on the progressive standardization of agreements concerning commercial relations between Member States and third countries and on the negotiation of Community agreements (1), and in particular Article 3 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas extension or tacit renewal beyond the end of the transitional period was last authorized in the case of the agreements and protocols listed in the Annex by Decision 86/124/EEC (2);Whereas the Member States concerned have, with a view to avoiding any disruption of their commercial relations with the third countries concerned based on agreement, requested authorization to extend or renew the abovementioned agreements;Whereas, however, most of the areas covered by these national agreements are henceforth the subject of Community agreements; whereas, in this situation, there should be authorization for the maintenance of national agreements only for those areas not covered by Community agreements; whereas, in addition, such authorization should not, therefore, adversely affect the obligation incumbent upon the Member States to avoid and, where appropriate, to eliminate any incompatibility between such agreements and the provisions of Community law;Whereas the provisions of the agreements to be either prolonged or renewed should not furthermore, during the period under consideration, constitute an obstacle to the implementation of the common commercial policy;Whereas the Member States concerned have declared that the extension or tacit renewal of these agreements would neither constitute an obstacle to the opening of Community negotiations with the third countries concerned and the transfer of the commercial substance of those agreements to Community agreements nor, during the period under consideration, hinder the adoption of the measures necessary to complete the standardization of the import arrangements of the Member States;Whereas at the conclusion of the consultations provided for in Article 2 of Decision 69/494/EEC it was established, as the aforesaid declarations by the Member States concerned confirm, that the provisions of the agreements to be extended or renewed would not, during the period under consideration, constitute an obstacle to the implementation of the common commercial policy;Whereas, in these circumstances, the agreements concerned may be either extended or tacitly renewed for a limited period,. The trade agreements and protocols between Member States and third countries, as listed in the Annex hereto, may be extended or tacitly renewed up to the dates indicated for each of them for those areas not covered by agreements between the Community and the third countries concerned and in so far as their provisions are not contrary to existing common policies. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Luxembourg, 7 April 1987.For the CouncilThe PresidentPh. MAYSTADT(1) OJ No L 326, 26. 12. 1969, p. 39.(2) OJ No L 100, 16. 4. 1986, p. 30.ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO1.2.3,4.5 // // // // // Estado miemvro// Pas terpsero// Natthraleza y fepsia del Apstherdo// Prorrogado otpsitamenterepsondthpsido iasta el // Medlemsstat// Tredxeland// Aftalens art og datering// Thdlthv efter forlaengelseeller stiltiendeoiderefthrelse // Mitgliedstaat// Drittland// Art thnd Datthm des Avkommens// Avlathf napsiOerlngerthng oderstillspsiseigenderOerlngerthng// Krátos mélos// Tríti chóra// Fýsi kai imerominía tis symfonías// Imerominía líxeoskatópin tis paratá-seos í tis siopirísananeóseos // Member State // Third country // Type and date of Agreement // Prolonged or tacitly renewed until // État membre // Pays tiers // Nature et date de l'accord // Échéance après prorogation ou tacite reconduction // Stato membro // Paese terzo // Natura e data dell'accordo // Scadenza dopo la proroga o il tacito rinnovo // Lid-Staat // Derde land // Aard en datum van het akkoord // Vervaldatum na al dan niet stilzwijgende verlenging // Estado-membro // País terceiro // Natureza e data do acordo // Prorrogado ou tacitamente renovado até1.2.3,4.5 // (1) // (2) // (3) // (4) 1.2.3.4.5 // // // // // // // // // // // BENELUX // Honduras // Handelsakkoord/ Accord commercial // 30. 1. 1959 // 27. 5. 1988 // // Joegoslavië/ Yougoslavie // Handelsakkoord/ Accord commercial // 18. 6. 1958 // 30. 6. 1988 // // Marokko/ Maroc // Handelsakkoord/ Accord commercial // 5. 8. 1958 // 30. 6. 1988 // DANMARK // Indonesien // Handelsaftale // 9. 9. 1952 // 30. 6. 1988 // // Madagaskar // Handelsaftale // 10. 12. 1965 // 25. 6. 1988 // // Marokko // Handelsaftale // 26. 7. 1961 // 30. 6. 1988 // // Senegal // Handelsaftale // 11. 4. 1962 // 10. 7. 1988 // // Tunesien // Handelsaftale // 8. 6. 1960 // 31. 5. 1988 // DEUTSCHLAND // Afghanistan // Handelsabkommen // 31. 1. 1958 // 31. 5. 1988 // // Jugoslawien // Handelsabkommen // 11. 6. 1952 // 30. 6. 1988 // // // Protokoll // 16. 7. 1964 // // // Philippinen // Handelsabkommen // 28. 2. 1964 // 12. 8. 1988 // // Tuerkei // Abkommen ueber Warenverkehr // 16. 2. 1952 // 30. 6. 1988 // ELLADA // Irán // Emporikí symfonía // 3. 2. 1976 // 3. 2. 1988 // // Tynisía // Emporikí symfonía // 2. 3. 1960 // 2. 3. 1988 // // Iordanía // Emporikí symfonía // 27. 2. 1977 // 27. 2. 1988 // // Syría // Emporikí symfonía // 27. 5. 1969 // 27. 5. 1988 // // Málta // Emporikí symfonía // 14. 4. 1976 // 14. 4. 1988 // ESPAÑA // Angola // Acuerdo de cooperación y comercial // 18. 3. 1983 // 18. 3. 1988 // // Egipto // Acuerdo comercial // 19. 5. 1976 // 18. 5. 1988 // // Guinea Ecuatorial // Acuerdo comercial y de pagos // 12. 5. 1973 // 14. 6. 1988 // // Irak // Acuerdo de cooperación económica, técnica y comercial // 23. 12. 1972 // 27. 5. 1988 // // República Dominicana // Convenio de cooperación económica // 2. 6. 1973 // 1. 6. 1988 // // Siria // Convenio de cooperación económica // 26. 9. 1952 // 8. 4. 1988 1.2.3,4.5 // (1) // (2) // (3) // (4) 1.2.3.4.5 // // // // // // // FRANCE // RAE (république arabe d'Égypte) // Accord commercial // 10. 7. 1964 // 10. 7. 1988 // ITALIA // Austria // Accordo commerciale // 19. 6. 1949 // 30. 6. 1988 // // // Scambio di lettere // 14. 11. 1961 // // // Colombia // Modus vivendi // 19. 6. 1952 // 19. 6. 1988 // // Somalia // Accordo commerciale e di cooperazione economica e tecnica // 1. 7. 1960 // 30. 6. 1988 // // Turchia // Accordo commerciale // 24. 1. 1952 // 31. 5. 1988 // PORTUGAL // Jugoslávia // Acordo comercial // 9. 5. 1975 // 9. 5. 1988 // // Paquistão // Acordo comercial // 6. 7. 1971 // 6. 7. 1988 // // // // // +",trade agreement;trade negotiations;trade treaty;member country;third country,5 +689,"87/513/EEC: Council Decision of 28 September 1987 concerning the conclusion of an Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Lebanese Republic. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 238 thereof,Having regard to the recommendation from the Commission,Having regard to the assent of the European Parliament (1),Whereas the Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Lebanese Republic (2), signed in Brussels on 3 May 1977, should be approved,. The Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and theLebanese Republic is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Protocol is attached to this Decision. The President of the Council shall give the notification provided for in Article 5 of the Protocol (3). This Decision shall take effect on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.. Done at Brussels, 28 September 1987.For the CouncilThe PresidentB. HAARDEREWG:L555UMBE17.95FF: 5UEN; SETUP: 01; Hoehe: 451 mm; 42 Zeilen; 1593 Zeichen;Bediener: PUPA Pr.: C;Kunde: ................................(1) Assent delivered on 16 September 1987 (not yet published in the Official Journal).(2) OJ N° L 267, 27. 9. 1978, p. 2.(3) The date of entry into force of the Protocol will be published in the Official Journal of the European Communities by the General Secretariat of the Council. +",Lebanon;Lebanese Republic;protocol to an agreement;cooperation agreement (EU);EC cooperation agreement,5 +4403,"Council Directive 86/122/EEC of 8 April 1986 adapting, consequent upon the accession of Spain and Portugal, Directive 79/409/EEC on the conservation of wild birds. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act concerning the accession of Spain and Portugal, and in particular Article 396 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas consequent upon the accession of Spain and Portugal the Annex to Commission Directive 79/409/EEC (1) as last amended by Directive 85/411/EEC (2) should be supplemented by the names of species in the new official languages,. With effect from 1 January 1986, the Annex to Directive 79/409/EEC shall be supplemented by the Annex to this Directive. This Directive is addressed to the Member States.. Done at Luxembourg, 8 April 1986.For the CouncilThe PresidentG. M. V. van AARDENNE(1) OJ No L 103, 25. 4. 1979, p. 1.(2) OJ No L 233, 30. 8. 1985, p. 33.ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO1.2.3 // // // // // Español // Português // // // // // // // 1. Gavia arctica // Colimbo ártico // Mobelha-árctica // 2. Gavia stellata // Colimbo chico // Mobelha-pequena // 3. Gavia immer // Colimbo grande // Mobelha-grande // 4. Podiceps auritus // Zampullín cuellirrojo // Mergulhão-de-pescoço-castanho pescoço-castanho // 5. Calonectris diomedea // Pardela cenicienta // Pardela-de-bico-amarelo // 6. Hydrobates pelagicus // Paiño común // Painho-de-cauda-quadrada // 7. Oceanodroma leucorhoa // Paiño de leach // Painho-de-cauda-forcada // 8. Phalacrocorax carbo sinensis // Cormorán grande (continental) // Corvo-marinho-de-faces-brancas (subespécie continental) // 9. Phalacrocorax aristotelis desmarestii // Cormorán moñudo (mediterráneo) // Corvo-marinho-de-crista (subespécie mediterrânica) // 10. Phalacrocorax pygmeus // Cormorán chico o pigmeo // Corvo-marinho-pigmeu // 11. Pelecanus onocrotalus // Pelícano común // Pelicano-vulgar // 12. Pelecanus crispus // Pelícano ceñudo // Pelicano-crespo // 13. Ixobrychus minutus // Avetorillo común // Garça-pequena // 14. Botaurus stellaris // Avetoro // Abetouro-comum // 15. Nycticorax nycticorax // Martinete // Goraz // 16. Ardeola ralloides // Garcilla cangrejera // Papa-ratos // 17. Egretta garzetta // Garceta común // Garça-branca-pequena // 18. Egretta alba // Garceta grande // Garça-branca-grande // 19. Ardea purpurea // Garza imperial // Garça-vermelha // 20. Ciconia nigra // Cigueeña negra // Cegonha-preta // 21. Ciconia ciconia // Gigueeña común // Cegonha-branca // 22. Plegadis falcinellus // Morito // Maçarico-preto // 23. Platalea leucorodia // Espátula // Colhereiro // 24. Phoenicopterus ruber // Flamenco // Flamingo-comum // 25. Cygnus columbianus bewickii (Cygnus bewickii) // Cisne chico o de Bewick // Cisne-pequeno // 26. Cygnus cygnus // Cisne cantor // Cisne-bravo // 27. Anser albifrons flavirostris // Ánsar Careto de Groenlandia // Ganso-da-gronelândia // 28. Anser erythropus // Ánsar careto chico // Ganso-pequeno-de-testa-branca // 29. Branta leucopsis // Barnacla cariblanca // Ganso-de-faces-brancas // 30. Branta ruficollis // Barnacla cuellirroja // Ganso-de-pescoço-ruivo // 31. Tadorna ferruginea // Tarro canelo // Pato-ferrugíneo // 32. Aythya nyroca // Porrón pardo // Zarro-castanho // 33. Oxyura leucocephala // Malvasía // Pato-rabo-alçado // 34. Pernis apivorus // Halcón abejero // Falcão-abelheiro // 35. Milvus migrans // Milano negro // Milhafre-preto // 36. Milvus milvus // Milano real // Milhano // 37. Haliaeetus albicilla // Pigargo // Águia-rabalva // 38. Cypaetus barbatus // Quebrantahuesos // Quebra-osso // 39. Neophron peronopterus // Alimoche // Abutre-do-Egipto // 40. Gyps fulvus // Buitre leonado // Grifo // 41. Aegypius monachus // Buitre negro // Abutre-preto // 42. Circaetus gallicus // Águila culebrera // Águia-cobreira // 43. Circus aeruginosus // Aguilucho langunero // Tartaranhão-ruivo-dos-pauis // 44. Circus cyaneus // Aguilucho pálido // Tartaranhão-azulado // 45. Circus macrourus // Aguilucho papialbo // Tartaranhão-de-peito-branco // 46. Circus pygargus // Aguilucho cenizo // Tartaranhão-caçador // 47. Accipiter brevipes // Gavilán griego // Gavião-grego // 48. Accipiter gentilis arrigonii // Azor de Córcega y Cerdeña // Açor (subespécie da Córsega e Sardenha) // 49. Buteo rufinos // Ratonero moro // Búteo-mouro // 50. Aquila pomarina // Águila pomerana // Águia-pomarina // 51. Aquila clanga // Águila moteada // Águia-gritadeira // 52. Aquila chrysaetos // Águila real // Águia-real // // // // // Español // Português // // // // // 53. Aquila heliaca // Águila imperial // Águia-imperial // 54. Hieraaetus pennatus // Águila calzada // Águia-calçada // 55. Hieraaetus fasciatus // Águila perdicera // Águia-de-bonelli // 56. Pandion haliaetus // Águila pescadora // Águia-pesqueira // 57. Falco naumanni // Cernícalo primilla // Peneireiro-das-torres // 58. Falco eleneorae // Halcón de Eleonor // Falcão-da-rainha // 59. Falco biarmicus // Halcón borní // Borni // 60. Falco peregrinus // Halcón peregrino // Falcão-peregrino // 61. Falco columbarius // Esmerejón // Esmerilhão-comum // 62. Bonasa bonasia // Grévol // Galinha-do-mato // 63. Tetrao urogallus // Urogallo // Tetraz // 64. Tetrao tetrix tetrix // Gallo lira (continental) // Galo-lira // 65. Lagopus mutus pyrenaicus // Perdiz nival pirenaica // Lagópede-branco (subespécie pirenaica) // 66. Lagopus mutus helveticus // Perdiz nival alpina // Lagópede-branco (subespécie alpina) // 67. Alectoris barbara // Perdiz moruna // Perdiz-moura // 68. Alectoris graeca saxatilis // Perdiz griega alpina // Perdiz-grega (subespécie alpina) // 69. Alectoris graeca whitakeri // Perdiz griega siciliana // Perdiz-grega (subespécie siciliana) // 70. Perdix perdix italica // Perdiz pardilla italiana // Perdiz-cinzenta (subespécie italiana) // 71. Crex crex // Guión de codornices // Codornizão // 72. Porzana porzana // Polluela pintoja // Franga-d'água-grande // 73. Porzana parva // Polluela bastarda // Franga-d'água-bastarda // 74. Porzana pusilla // Polluela chica // Franga-d'água-pequena // 75. Porphyrio porphyrio // Calamón común // Caimão-comum // 76. Grus grus // Grulla común // Grou-comum // 77. Tetrax tetrax (Otis tetrax) // Sisón // Sisão // 78. Otis tarda // Avutarda // Abetarda // 79. Himantopus himantopus // Cigueeñuela // Perna-longa // 80. Recurvirostra avosetta // Avocete // Alfaiate // 81. Burhinus oedicnemus // Alcaraván // Alcaravão // 82. Glareola pratincola // Canastera // Perdiz-do-mar // 83. Charadrius morinellus (Eudromias morinellus) // Chorlito carambolo // Tarambola-carambola // 84. Pluvialis apricaria // Chorlito dorado común // Tarambola-dourada // 85. Hoploterus spinosus // Avefría espolada // Abibe-esporado // 86. Gallinago media // Agachadiza real // Narceja-real // 87. Philomachus pugnax // Combatiente // Combatente // 88. Namenius tenuirostris // Zarapito fino // Maçarico-de-bico-fino // 89. Tringa glareola // Andarríos bastardo // Maçarico-bastardo // 90. Phalaropus lobatus // Falaropo picofino // Falaropo-de-bico-fino // 91. Larus genei // Gaviota picofina // Gaivota-de-bico-fino // 92. Larus melanocephalus // Gaviota cabecinegra // Gaivota-de-cabeça-preta // 93. Larus audouinii // Gaviota de Audouin // Alcatraz-de-audouin // 94. Gelochelidon nilotica // Pagaza piconegra // Gaivina-de-bico-preto // 95. Sterna caspia // Pagaza piquirroja // Gaivina-de-bico-vermelho // 96. Sterna sandvicensis // Charrán patinegro // Garajau-comum // 97. Sterna dougallii // Charrán rosado // Adorinha-do-mar-rósea // 98. Sterna hirundo // Charrán común // Adorinha-do-mar-comum // 99. Sterna paradisaea // Charrán ártico // Adorinha-do-mar-árctica // 100. Sterna albifrons // Charrancito // Adorinha-do-mar-anã // 101. Chlidonias hybridus // Fumarel cariblanco // Gaivina-de-faces-brancas // 102. Chlidonias niger // Fumarel común // Gaivina-preta // 103. Pterocles alchata // Ganga común // Cortiçol-de-barriga-branca // 104. Bubo bubo // Búho real o gran duque // Bufo-real // 105. Nyctea scandiaca // Búho nival // Bufo-branco // 106. Glaucidium passerinum // Mochuelo chico // Mocho-pigmeu // 107. Asio flammeus // Lechuza campestre // Coruja-do-nabal // 108. Aegolius funereus // Lechuza de Tengmalm // Mocho-de-tengmala // // // // // Español // Português // // // // // 109. Caprimulgus europeaus // Chotacabras gris // Noitibo-da-europa // 110. Alcedo atthis // Martín pescador // Guarda-rios-comum // 111. Coracias garrulus // Azulejo o carraca // Rolieiro // 112. Picus canus // Pito cano // Peto-de-cabeça-cinzenta // 113. Dryocopus martius // Pito negro // Peto-preto // 114. Dendrocopos medius // Pico mediano // Pica-pau-mediano // 115. Dendrocopos leucotos // Pico dosiblanco // Picau-pau-de-dorso-branco // 116. Dendrocopos syriacus // Pico sirio // Pica-pau-sírio // 117. Picoides tridactylus // Pico tridáctilo // Pica-pau-tridáctilo // 118. Galerida theklae // Cogujada montesina // Cotovia-montesina // 119. Melanocorypha calandra // Calandria común // Calhandra-comum // 120. Lollula arborea // Totovía // Cotovia-pequena // 121. Calandrella brachydactyla // Terrera braquidáctila // Calhandrinha-comum // 122. Anthus campestris // Bisbita campestre // Petinha-dos-campos // 123. Troglodytes troglodytes fridariensis // Chochín de la isla de Fair // Carriça (subespécie de Fair Isle) // 124. Luscinia svecica // Pechiazul // Pisco-de-peito-azul // 125. Oenanthe leucura // Collalba negra // Chasco-preto // 126. Acrocephalus paludicola // Carricerín cejudo // Felosa-aquática // 127. Acrocephalus melanopogon // Carricerín real // Felosa-real // 128. Hippolais olivetorum // Zarcero grande // Felosa-das-oliveiras // 129. Sylvia sarda // Curruca sarda // Toutinegra-sarda // 130. Sylvia rueppelli // Curruca de Ruepell // Toutinegra-de-ruepell // 131. Sylvia undata // Curruca rabilarga // Felosa-do-mato // 132. Sylvia nisoria // Curruca gavilana // Toutinegra-gavião // 133. Sitta whiteheadi // Trepador corso // Trepadeira-corsa // 134. Sitta krueperi // Trepador de Krueper // Trepadeira-de-krueper // 135. Ficedula parva // Papamoscas papirrojo // Papa-moscas-pequeno // 136. Ficedula albicollis // Papamoscas collarino // Papa-moscas-de-colar // 137. Ficedula semitorquata // Papamoscas semicollarino // Papa-moscas-de-meio-colar // 138. Lanius minor // Alcaudón chico // Picanço-pequeno // 139. Lanius collurio // Alcaudón dorsirrojo // Picanço-de-dorso-ruivo // 140. Emberiza cineracea // Escribano cinéreo // Escrevedeira-de-cabeça-amarela // 141. Emberiza hortulana // Escribano hortelano // Sombria // 142. Emberiza caesia // Escribano ceniciento // Escrevedeira-cinzenta // 143. Loxia scotica // Piquituerto escocés // Cruza-bico-escocês // 144. Pyrrhocorax pyrrhocorax // Chova piquirroja // Gralha-de-bico-vermelho // // //76 . GRUS GRUSGRULLA COMNGROU-COMUM77 . TETRAX TETRAX ( OTIS TETRAX )SISNSISAO78 . OTIS TARDAAVUTARDAABETARDA79 . HIMANTOPUS HIMANTOPUSCIGUEENUELAPERNA-LONGA80 . RECURVIROSTRA AVOSETTAAVOCETEALFAIATE81 . BURHINUS OEDICNEMUSALCARAVNALCARAVAO82 . GLAREOLA PRATINCOLACANASTERAPERDIZ-DO-MAR83 . CHARADRIUS MORINELLUS ( EUDROMIAS MORINELLUS )CHORLITO CARAMBOLOTARAMBOLA-CARAMBOLA84 . PLUVIALIS APRICARIACHORLITO DORADO COMNTARAMBOLA-DOURADA85 . HOPLOTERUS SPINOSUSAVEFRA ESPOLADAABIBE-ESPORADO86 . GALLINAGO MEDIAAGACHADIZA REALNARCEJA-REAL87 . PHILOMACHUS PUGNAXCOMBATIENTECOMBATENTE88 . NAMENIUS TENUIROSTRISZARAPITO FINOMACARICO-DE-BICO-FINO89 . TRINGA GLAREOLAANDARROS BASTARDOMACARICO-BASTARDO90 . PHALAROPUS LOBATUSFALAROPO PICOFINOFALAROPO-DE-BICO-FINO91 . LARUS GENEIGAVIOTA PICOFINAGAIVOTA-DE-BICO-FINO92 . LARUS MELANOCEPHALUSGAVIOTA CABECINEGRAGAIVOTA-DE-CABECA-PRETA93 . LARUS AUDOUINIIGAVIOTA DE AUDOUINALCATRAZ-DE-AUDOUIN94 . GELOCHELIDON NILOTICAPAGAZA PICONEGRAGAIVINA-DE-BICO-PRETO95 . STERNA CASPIAPAGAZA PIQUIRROJAGAIVINA-DE-BICO-VERMELHO96 . STERNA SANDVICENSISCHARRN PATINEGROGARAJAU-COMUM97 . STERNA DOUGALLIICHARRN ROSADOADORINHA-DO-MAR-RSEA98 . STERNA HIRUNDOCHARRN COMNADORINHA-DO-MAR-COMUM99 . STERNA PARADISAEACHARRN RTICOADORINHA-DO-MAR-RCTICA100 . STERNA ALBIFRONSCHARRANCITOADORINHA-DO-MAR-ANA101 . CHLIDONIAS HYBRIDUSFUMAREL CARIBLANCOGAIVINA-DE-FACES-BRANCAS102 . CHLIDONIAS NIGERFUMAREL COMNGAIVINA-PRETA103 . PTEROCLES ALCHATAGANGAOEOEIJKKLKKKIJ 1 C AEKKLIJKHAEIJKKDH C DCOMNCORTICOL-DE-BARRIGA-BRANCA104 . BUBO BUBOBHO REAL O GRAN DUQUEBUFO-REAL105 . NYCTEA SCANDIACABHO NIVALBUFO-BRANCO106 . GLAUCIDIUM PASSERINUMMOCHUELO CHICOMOCHO-PIGMEU107 . ASIO FLAMMEUSLECHUZA CAMPESTRECORUJA-DO-NABAL108 . AEGOLIUS FUNEREUSLECHUZA DE TENGMALMMOCHO-DE-TENGMALAESPANOLPORTUGUES109 . CAPRIMULGUS EUROPEAUSCHOTACABRAS GRISNOITIBO-DA-EUROPA110 . ALCEDO ATTHISMARTN PESCADORGUARDA-RIOS-COMUM111 . CORACIAS GARRULUSAZULEJO O CARRACAROLIEIRO112 . PICUS CANUSPITO CANOPETO-DE-CABECA-CINZENTA113 . DRYOCOPUS MARTIUSPITO NEGROPETO-PRETO114 . DENDROCOPOS MEDIUSPICO MEDIANOPICA-PAU-MEDIANO115 . DENDROCOPOS LEUCOTOSPICO DOSIBLANCOPICAU-PAU-DE-DORSO-BRANCO116 . DENDROCOPOS SYRIACUSPICO SIRIOPICA-PAU-SRIO117 . PICOIDES TRIDACTYLUSPICO TRIDCTILOPICA-PAU-TRIDCTILO118 . GALERIDA THEKLAECOGUJADA MONTESINACOTOVIA-MONTESINA119 . MELANOCORYPHA CALANDRACALANDRIA COMNCALHANDRA-COMUM120 . LOLLULA ARBOREATOTOVACOTOVIA-PEQUENA121 . CALANDRELLA BRACHYDACTYLATERRERA BRAQUIDCTILACALHANDRINHA-COMUM122 . ANTHUS CAMPESTRISBISBITA CAMPESTREPETINHA-DOS-CAMPOS123 . TROGLODYTES TROGLODYTES FRIDARIENSISCHOCHN DE LA ISLA DE FAIRCARRICA ( SUBESPECIE DE FAIR ISLE )124 . LUSCINIA SVECICAPECHIAZULPISCO-DE-PEITO-AZUL125 . OENANTHE LEUCURACOLLALBA NEGRACHASCO-PRETO126 . ACROCEPHALUS PALUDICOLACARRICERN CEJUDOFELOSA-AQUTICA127 . ACROCEPHALUS MELANOPOGONCARRICERN REALFELOSA-REAL128 . HIPPOLAIS OLIVETORUMZARCERO GRANDEFELOSA-DAS-OLIVEIRAS129 . SYLVIA SARDACURRUCA SARDATOUTINEGRA-SARDA130 . SYLVIA RUEPPELLICURRUCA DE RUEPELLTOUTINEGRA-DE-RUEPELL131 . SYLVIA UNDATACURRUCA RABILARGAFELOSA-DO-MATO132 . SYLVIA NISORIACURRUCA GAVILANATOUTINEGRA-GAVIAO133 . SITTA WHITEHEADITREPADOR CORSOTREPADEIRA-CORSA134 . SITTA KRUEPERITREPADOR DE KRUEPERTREPADEIRA-DE-KRUEPER135 . FICEDULA PARVAPAPAMOSCAS PAPIRROJOPAPA-MOSCAS-PEQUENO136 . FICEDULA ALBICOLLISPAPAMOSCAS COLLARINOPAPA-MOSCAS-DE-COLAR137 . FICEDULA SEMITORQUATAPAPAMOSCAS SEMICOLLARINOPAPA-MOSCAS-DE-MEIO-COLAR138 . LANIUS MINORALCAUDN CHICOPICANCO-PEQUENO139 . LANIUS COLLURIOALCAUDN DORSIRROJOPICANCO-DE-DORSO-RUIVO140 . EMBERIZA CINERACEAESCRIBANO CINEREOESCREVEDEIRA-DE-CABECA-AMARELA141 . EMBERIZA HORTULANAESCRIBANO HORTELANOSOMBRIA142 . EMBERIZA CAESIAESCRIBANO CENICIENTOESCREVEDEIRA-CINZENTA143 . LOXIA SCOTICAPIQUITUERTO ESCOCESCRUZA-BICO-ESCOCES144 . PYRRHOCORAX PYRRHOCORAXCHOVA PIQUIRROJAGRALHA-DE-BICO-VERMELHO // // // +",protection of animals;wildlife;bird;bird of prey;migratory bird,5 +9678,"Commission Regulation (EEC) No 3633/91 of 13 December 1991 amending Regulation (EEC) No 1799/76 laying down detailed rules for the application of special measures in respect of linseed. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 569/76 of 15 March 1976 laying down special measures for linseed (1), as last amended by Regulation (EEC) No 4003/87 (2), and in particular Article 2 (4) thereof,Whereas the first subparagraph of Article 8 (1) of Commission Regulation (EEC) No 1799/76 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1224/90 (4), provides that growers of linseed are to submit a declaration of areas sown not later than 15 June each year; whereas 20 May would be a better date if the aid scheme is to operate smoothly;Whereas the second subparagraph of Article 8 (1) of that Regulation permits growers to amend the area declared by 15 June at the latest if the latter proves to be greater than that on which seeds emerge; whereas 5 June would be a more suitable deadline;Whereas Commission Regulation (EEC) No 1208/87 (5) inadvertently deleted the provision of Article 9 (1) of Regulation (EEC) No 1799/76 providing for a penalty proportionate to the length of the period over the deadline for growers who fail to submit their crop declarations on time; whereas provision should be made for growers who have not received the aid as a result to be able to submit aid applications before a given date;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,. Regulation (EEC) No 1799/76 is hereby amended as follows:1. Article 8 (1) is replaced by the following:'Except in cases of force majeure, all growers of linseed shall submit declarations of areas sown by no later than 20 May each year in respect of the following marketing year.If the area on which seeds emerge proves to be smaller than that indicated in the declaration, the declarant must forward the relevant figures to the competent authorities by 5 June that year at the latest.';2. the following subparagraph is added to Article 9 (1):'However, except in cases of force majeure, if the crop declaration is submitted:- before the end of the month following that indicated in the preceding subparagraph, 66 % of the aid for linseed shall be granted;- before the end of the second month following that month, 33 % of that aid shall be granted.' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.However, Article 1 (2) shall apply from the 1986/87 marketing year to growers who submit applications before 1 April 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 December 1991. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 67, 15. 3. 1976, p. 29. (2) OJ No L 377, 31. 12. 1987, p. 46. (3) OJ No L 201, 27. 7. 1976, p. 14. (4) OJ No L 120, 11. 5. 1990, p. 54. (5) OJ No L 115, 1. 5. 1987, p. 26. +",seed flax;flax seed;linseed;aid to agriculture;farm subsidy,5 +11748,"COUNCIL REGULATION (EEC) No 1991/93 of 19 July 1993 laying down, in respect of hops, the amount of aid to producers for the 1992 harvest. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1696/71 of 26 July 1971 on the common organization of the market in hops (1), and in particular Article 12 (7) thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Whereas Article 12 of Regulation (EEC) No 1696/71 provides that aid may be granted to hop producers to enable them to achieve a fair income; whereas the amount of this aid is fixed per hectare and differs according to varieties, taking into account the average return on the areas in full production as compared with the average returns for previous harvests, the current position of the market and trends in costs;Whereas Article 12a of the said Regulation provides that aid to procedure may also be granted for areas cultivated with experimental strains in order to facilitate the development of new varieties;Whereas an examination of the results of the 1992 harvest reveals the need to fix aid for groups of varieties of hops cultivated in the Community; whereas aid to producers shall also be granted for areas cultivated which experimental strains,. 1. For the 1992 harvest, aid shall be granted to the producers of hops cultivated in the Community for the groups of varieties set out in the Annex as well as for experimental strains.2. The amount of the aid shall be as set out in the Annex. This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 July 1993.For the CouncilThe PresidentA. BOURGEOIS(1) OJ No L 175, 4. 8. 1971, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EEC) No 3124/92 (OJ No L 313, 26. 10. 1992, p. 1).(2) Opinion delivered on 16 July 1993 (not yet published in the Official Journal).ANNEXAid to hop producers for the 1992 harvest +",producer group;producers' organisation;hops;production aid;aid to producers,5 +9067,"Commission Regulation (EEC) No 55/91 of 9 January 1991 amending Regulation (EEC) No 1001/90 continuing market research measures within and outside the Community in respect of milk and milk products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1079/77 of 17 May 1977 on a co-responsibility levy and on measures for expanding the markets in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3660/90 (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas Article 5 (3) of Commission Regulation (EEC) No 1001/90 (3) states that the competent authorities are to conclude contracts with the parties concerned before 1 January 1991; whereas due to the large number of contracts to be concluded this time limit should be extended;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Article 1In Article 5 (3) of Regulation (EEC) No 1001/90, '1 January 1991' is hereby replaced by '1 February 1991'. Article 2This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 9 January 1991.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission (1) OJ No L 131, 26. 5. 1977, p. 6. (2)OJ No L 362, 27. 12. 1990, p. 44. (3)OJ No L 101, 21. 4. 1990, p. 26. +",milk;milk product;dairy produce;sales promotion;sales campaign,5 +3473,"85/302/EEC: Commission Decision of 23 May 1985 approving an amendment to the programme for the stimulation of agricultural development in the less-favoured areas of Northern Ireland, pursuant to Council Regulation (EEC) No 1942/81 (Only the English text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1942/81 of 30 June 1981 for the stimulation of agricultural development in the less-favoured areas of Northern Ireland (1), and in particular Article 3 (2) thereof,Whereas the Government of the United Kingdom forwarded, on 7 January 1985, an amendment to the programme for the stimulation of agricultural development in the less-favoured areas of Northern Ireland;Whereas the said programme as amended comprises all the particulars, provisions and measures listed in Article 2 of Regulation (EEC) No 1942/81 which ensure that the objectives of the said Regulation may be achieved;Whereas the EAGGF Committee has been consulted on the financial aspects;Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Agricultural Structure,. The amendment to the programme for the stimulation of agricultural development in the less-favoured areas of Northern Ireland, forwarded by the Government of the United Kingdom pursuant to Regulation (EEC) No 1942/81 on 7 January 1985, is hereby approved. This Decision is addressed to the United Kingdom.. Done at Brussels, 23 May 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 197, 20. 7. 1981, p. 17. +",Northern Ireland;agricultural productivity;less-favoured agricultural area;area with specific problems;less-favoured agricultural region,5 +16311,"97/641/EC, Euratom: Council Decision of 22 September 1997 appointing a member of the Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 195 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 167 thereof,Having regard to Council Decision 94/660/EC, Euratom of 26 September 1994 appointing the members of the Economic and Social Committee for the period up to 20 September 1998 (1),Whereas a seat as a member of that Committee has fallen vacant following the resignation of Mr Jens-Peter Petersen of which the Council was notified on 15 May 1997;Having regard to the nominations submitted by the German Government on 16 June 1997,Having obtained the opinion of the Commission of the European Communities,. Mr Rainer Franz is hereby appointed a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Jens-Peter Petersen for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 1998.. Done at Brussels, 22 September 1997.For the CouncilThe PresidentF. BODEN(1) OJ L 257, 5. 10. 1994, p. 20. +",appointment of staff;European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,5 +592,"Commission Regulation (EEC) No 1135/86 of 18 April 1986 amending Regulation (EEC) No 2475/85 laying down detailed rules, for the application of Regulation (EEC) No 777/85 on the granting, for the 1985/86 to 1989/90 wine years, of permanent-abandonment premiums in respect of certain areas under vines. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 777/85 of 26 March 1985 on the granting, for the 1985/86 to 1989/90 wine years, of permanent-abandonment premiums in respect of certain areas under vines (1), as amended by Regulation (EEC) No 3775/85 (2), and in particular Article 2 (4) thereof,Whereas the Annex to Commission Regulation (EEC) No 2475/85 (3) specifies the varieties referred to in the first indent of Article 2 (1) (c) of Regulation (EEC) No 777/85; whereas the list of the said varieties should in the light of the experience gained, be amended;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,. The list of varieties set out in the Annex to Regulation (EEC) No 2475/85 is hereby amended as follows:(a) 'Dabouki' is added to point 1.(b) 'Schiava grossa (Frankental)' is deleted from point 3. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of he European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 18 April 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 88, 28. 3. 1985, p. 8.(2) OJ No L 362, 31. 12. 1985, p. 38.(3) OJ No L 234, 31. 8. 1985, p. 80. +",grubbing premium;grubbing-up grant;viticulture;grape production;winegrowing,5 +5389,"Commission Regulation (EEC) No 736/87 of 13 March 1987 suspending advance fixing of the import levy for certain cereals. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1579/86 (2), and in particular the second subparagraph of Article 15 (7) thereof,Whereas Article 15 (7) of Regulation (EEC) No 2727/75 provides that the provisions concerning advance fixing of the levy may be suspended if the market situation shows that the application of these provisions is causing or is likely to cause difficulties;Whereas there is a danger that, if arrangements are adhered to, levies could be fixed in advance in the short term for quantities considerably in excess of the quantities which might be expected under more normal conditions;Whereas the above situation requires that application of the provisions concerning advance fixing of levies for the product concerned be temporarily suspended,. Advance fixing of the import levy for certain cereals falling within subheadings 10.07 B, C II and D II of the Common Customs Tariff is suspended from 14 to 17 March 1987 inclusive. This Regulation shall enter into force on 14 March 1987.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 March 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 139, 24. 5. 1986, p. 1. +",import levy;import tax;import surcharge;special charge on imports;taxation of imports,5 +18836,"1999/803/EC: Council Decision of 23 November 1999 accepting the extension of the International Coffee Agreement 1994 on behalf of the Community. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 133 in conjunction with Article 300(2) and (3), thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Whereas:(1) The International Coffee Agreement 1994, which the Community approved by Decision 94/570/EC(1), applied until 30 September 1999 unless extended beyond that date by a decision of the International Coffee Council;(2) The International Coffee Council has decided to extend the said Agreement 1994 for two years;(3) The Contracting Parties to the aforementioned Agreement have to notify the Secretary-General of the United Nations if they accept the Agreement's extension;(4) Such extension is in the Community's interest and the Community should therefore accept it in accordance with Article 47(2) of the Agreement,. The Community accepts the extension of the International Coffee Agreement 1994 for a further two years, as from 1 October 1999.The President of the Council is hereby authorised to notify the Secretary-General of the United Nations that the Community has accepted the extension of the said Agreement, with effect from 1 October 1999.. Done at Brussels, 23 November 1999.For the CouncilThe PresidentS. LINDEN(1) OJ L 222, 26.8.1994, p. 1. +",international agreement;global agreement;intergovernmental agreement;international treaty;coffee,5 +4127,"Commission Regulation (EEC) No 3698/85 of 23 December 1985 amending for the third time Regulation (EEC) No 2858/85 on the sale of pigmeat held by the Belgian intervention agency pursuant to Regulations (EEC) No 772/85, (EEC) No 978/85 and (EEC) No 1477/85. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2759/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in pigmeat (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2966/80 (2) and in particular Article 20 thereof,Whereas Commission Regulation (EEC) No 2858/85 (3) as last amended by Regulation (EEC) No 3287/85 (4) provides that meat held by the Belgian intervention agency pursuant to Regulations (EEC) No 772/85 (5), (EEC) No 978/85 (6) and (EEC) No 1477/85 (7) is to be sold for human consumption;Whereas the quantity of pigmeat sold under the existing provisions has been insufficient; whereas it seems unlikely that the remaining quantity will be sold within a reasonable period; whereas, as a result, storage charges may become excessive; whereas, in any event, some of the pigmeat in question is no longer fit for human consumption;Whereas, in the circumstances, processing into products for uses other than for human consumption is an additional worthwhile outlet;Whereas an additional monthly tender should therefore be provided for in respect of specific quantities to be processed into products for uses other than for human consumption;Whereas in this case certain provisions of Regulation (EEC) No 2858/85 should not be applied while others should be relaxed; whereas, on the other hand, provision should be made for at least the total sterilization of this meat in accordance with the provisions of Article 4 (1) (a) of Council Directive 80/215/EEC on animal health problems affecting intra-Community trade in meat products (8);Whereas in the light of the experience acquired in applying Regulation (EEC) No 2858/85 it is necessary to increase the period for the taking over by the purchaser of meat purchased in accordance with the Regulation in question;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Pigmeat,. Regulation (EEC) No 2858/85 is amended as follows:1. The following Article 2 (a) is added:'Article 2 (a)1. The Belgian intervention agency shall draw up an additional monthly notice of invitation to tender for specific quantities of pigmeat to be processed into products intended for uses other than for human consumption.Where the first subparagraph applies, the provisions of Articles 3 (2) (c), 9 (2) (c), 12 (2) (a), (3) and (4) shall not apply.2. The notice of invitation to tender shall state:(a) the description of the products;(b) the time-limit and place for submission of tenders;(c) the formalities regarding provision of the security for tenders and the obligations regarding storage, treatment and disposal;(d) where appropriate, a statement that tenders may be submitted by telex.3. Each invitation to tender shall relate to specific quantities which shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 24 of Regulation (EEC) No 2759/75. For the first invitation to tender, that quantity is fixed at 8 000 tonnes.4. Invitations to tender shall be published in the Official Journal of the European Communities at least seven days before the expiry of the period for the submission of tenders. The Belgian intervention agency shall also publish the notice of invitation to tender in the Moniteur Belge and wherever else considered appropriate.5. By way of derogation from Article 3 (1), for the first invitation to tender under this Article the time limit for the submission of tenders is hereby fixed at 12 noon on Thursday, 16 January 1986 (Belgian time).'2. In Articles 3 (2) and 9 (2) the following point shall be inserted:'(cc) where Article 2 a applies, the quantity of meat for which the tender is submitted and a description of the product or products into which the meat is to processed;'.3. In Articles 4 (1), 10 (1) and 13 (1) the following subparagraph shall be added:'Where Article 3 a applies this security is reduced to 10 ECU per tonne.'4. In Article 8 (1) the following subparagraph shall be added:'Where Article 2 a applies the fixed price shall be equal to the minimum sale price mentioned in Article 5.'5. In Article 12 (2) the following point shall be added:'(aa) where Article 2 a applies, the meat shall be processed into products intended for uses other than for human consumption; for this purpose the meat shall be subjected to a treatment which is at least equal to the treatment laid down in Article 4 (1) (a) of Directive 80/215/EEC;'.6. In Article 17 the words '10 working days' shall be replaced by '30 days'. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 December 1985.For the CommissionKarl-Heinz NARJESVice-President(1) OJ No L 282, 1. 11. 1975, p. 1.(2) OJ No L 307, of 18. 11. 1980, p. 5.(3) OJ No L 274, 15. 10.1985, p. 22.(4) OJ No L 315, 26. 11. 1985, p. 8.(5) OJ No L 86, 27. 3. 1985, p. 20.(6) OJ No L 105, 17. 4. 1985, p. 6.(7) OJ No L 145, 4. 6. 1985, p. 17.(8) OJ No L 47, 21. 2. 1980, p. 4. +",intervention stock;sale;offering for sale;pigmeat;pork,5 +3432,"85/150/EEC: Council Decision of 18 February 1985 concerning the conclusion of the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Sweden on three concerted action projects in the field of hearing impairment, thrombosis and disabilities, and that of nutrition. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Decision 82/616/EEC of 17 August 1982 adopting a sectoral research and development programme of the European Economic Community in the field of medical and public health research - concerted action (1982 to 1986) (1), and in particular Article 7 (1) thereof,Having regard to the draft Decision submitted by the Commission,Whereas, pursuant to Article 7 (2) of Decision 82/616/EEC, the Commission has negotiated an Agreement with the Kingdom of Sweden with a view to associating it partly with this programme; whereas it is necessary to approve that Agreement,. The Agreement concluded between the European Economic Community and the Kingdom of Sweden on three concerted action projects in the field of hearing impairment, thrombosis and disabilities, and that of nutrition, is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is attached to this Decision. The President of the Council is hereby auhorized to designate the persons empowered to sign the Agreement in order to bind the Community.. Done at Brussels, 18 February 1985.For the CouncilThe PresidentG. ANDREOTTI(1) OJ No L 248, 24. 8. 1982, p. 12. +",research programme;research measure;medical research;Sweden;Kingdom of Sweden,5 +532,"Council Regulation (EEC) No 3633/85 of 17 December 1985 on the organization of a labour force sample survey in the spring of 1986. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 213 thereof,Having regard to the draft Regulation submitted by the Commission,Whereas in order to carry out the tasks which are assigned to it by the Treaty, and in particular by Articles 2, 92, 117, 118, 122 and 123 thereof, the Commission must be acquainted with the situation and developments in employment and unemployment;Whereas the statistical information available in each of the Member States does not provide a suitable basis for comparison, particularly because of the differences between the laws, rules and administrative practices of the Member States on which those statistics are based;Whereas the best method of ascertaining the level and the structure of employment and unemployment consists in carrying out harmonized and synchronized Community labour force sample surveys, as has been done regularly in the past;Whereas in a period of continuing and increasing difficulties on the labour and of structural changes in the employment sector, fully up-to-date information must be made available;Whereas only the repetition in 1986 of the surveys carried out in 1983 and 1984 and 1985 will enable this information to be obtained;Whereas the situation resulting frm the accession of Spain and Portugal should be taken into account with respect to this matter,. In the spring of 1986 the Statistical Office of the European Communities shall conduct a labour force sample survey for the Commission based on a sample of households in each of the Mmber States. The survey shall be carried out in each of the Member States in a sample of households having their residence in the territory of those States at the time of the survey. The Member States shall take measures to prevent double counting of persons with more than one residence.The information shall be collected for each member of the households included in the sample. In cases where one member of a husehold provides information for other members, this shall be clearly indicated. The sample shall comprise between 60 000 and 100 000 households in Germany, France, Italy and the United Kingdom, between 30 000 and 50 000 in Belgium, Greece and Ireland, between 15 000 and 30 000 in Denmark and the Netherlands and approximately 10 000 in Luxembourg.The sample shall comprise between 60 000 and 100 000 households in Spain, and between 30 000 and 50 000 households in Portugal. The survey shall cover:(a) the individual characteristics of all members of the household questioned, namely: sex, age, marital status, nationality, type of household in which the person is living and surveyed, type of family relationship within the household. The members of one household shall be identified by a joint serial number and a code designating the State and region in which the household is questioned;(b) situation with regard to economic activity of these persons at the time of the survey and characteristics of their work as follows: occupation, status, economic activity, number of hours usually and actually worked and reasons for any difference between the two; full or part-time work, permanent or temporary work and any paid second job;(c) attempts to find work, with, in particular, the following information: the type and extent of the work sought, the conditions and reasons, methods and length of time spent seeking work, whether unemployment benefit or aid is being received, the situation directly preceding the start of the search for work and the availability for work or the reasons for not being available;(d) type and purpose of educational and training courses in which persons aged from 14 to 49 have recently taken part;(e) work experience of persons of working age without work including the characteristics of the last job and the time of, and reasons for, its coming to an end;(f) the situation of the members of the household one year before the present survey, including: country and region of residence, position with regard to economic activity and, if employed, economic activity and occupational status of the job held. Article 5The information shall be gathered by the statistical services of the Member States on the basis of the list of questions drawn up by the Commission in cooperation with the competent services of the Member States.The Commission shall determine, in collaboration with the Member States, the details of the survey, in particular the starting and closing dates and the deadlines for transmission of the results. The statistical services of the Member States shall ensure the representative nature of the sample according to practice in the Member States, which may, in certain cases, make the provision of replies compulsory. The shall also ensure that at least a quarter of the survey units are taken from the 1985 survey and that a proportion of at least a quarter may form part of a subsequent survey. These two groups shall be identified by a code. The Member States shall endeavour to ensure that the information rquested is furnished truthfully and in its entirety within the period specified. They shall ensure that the survey provides a reliable foundation for a comparative analysis at Community level as well as at the level of the Member States and certain regions. The statistical services of the Member States shall forward to the Statistical Office of the European Communities the results of the survey, duly checked, for each person questioned, without any indication of name or address. Items of information relating to individuals provided in the context of the survey may be used for statistical purposes only. They may not be used for fiscal or other purposes and may not be communicated to third parties.The Member States and the Commission shall take the requisite steps to penalize any infringement of the obligation under the first paragraph to preserve the confidentiality of the information gathered. The Member States shall receive a contribution towards the conduct of the survey. The amount of the contribution shall be set off against the appropriations provided for this purpose in the budget of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 17 December 1985.For the CouncilThe PresidentJ. F. POOS +",labour market;employment level;employment situation;working population;social survey,5 +2914,"Commission Regulation (EEC) No 280/84 of 1 February 1984 altering the time limits for implementation of the measures referred to in Regulation (EEC) No 592/83 and (EEC) No 594/83 on measures for expanding the markets in milk and milk products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1079/77 of 17 May 1977 on a co-responsibility levy and on measures for expanding the markets in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1209/83 (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas Articles 1 (3) and 5 (2) and (3) of Commission Regulation (EEC) No 592/83 of 14 March 1983 continuing the measures referred to in Regulation (EEC) No 507/82 in respect of measures to promote sales outside the Community of milk products of Community origin (3), as amended by Regulation (EEC) No 2863/83 (4), lay down the time limits for implementing the measures concerned, for drawing up the list of proposals selected for financing and for concluding contracts in respect of the proposals which have been selected; whereas those time limits cannot be complied with and should therefore be deferred;Whereas the same problem has arisen as regards compliance with the time limits laid down in Articles 1 (5) and 5 (2) and (3) of Commission Regulation (EEC) No 594/83 of 14 March 1983 continuing the measures referred to in Regulation (EEC) No 273/82 in respect of technical assistance for the development of the use and consumption of milk products of Community origin outside the Community (5), as amended by Regulation (EEC) No 2863/83; whereas the time limits laid down in that Regulation should be similarly deferred;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Regulation (EEC) No 592/83 is hereby amended as follows:1. in Article 1 (3), '1 November 1985' is replaced by '1 April 1986';2. in Article 5 (2), '1 November 1983' is replaced by '1 March 1984';3. in Article 5 (3), '1 January 1984' is replaced by '1 April 1984'. Regulation (EEC) No 594/83 is hereby amended as follows:1. in Article 1 (5), '1 November 1985' is replaced by '1 April 1986';2. in Article 5 (2), '1 November 1983' is replaced by '1 March 1984';3. in Article 5 (3), '1 January 1984' is replaced by '1 April 1984'. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 1 February 1984.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 131, 26. 5. 1977, p. 6.(2) OJ No L 132, 21. 5. 1983, p. 6.(3) OJ No L 71, 17. 3. 1983, p. 17.(4) OJ No L 282, 14. 10. 1983, p. 10.(5) OJ No L 71, 17. 3. 1983, p. 24. +",milk;milk product;dairy produce;sales promotion;sales campaign,5 +31079,"Commission Regulation (EC) No 1789/2005 of 28 October 2005 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry for the period from 1 to 30 November 2005. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (1), and in particular the fifth indent of Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry (2) provides that these refunds shall be determined according to the refund fixed for white sugar.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 33,715 EUR/100 kg net for the period from 1 to 30 November 2005. This Regulation shall enter into force on 1 November 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 October 2005.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 39/2004 (OJ L 6, 10.1.2004, p. 16).(2)  OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +23820,"Commission Regulation (EC) No 928/2002 of 31 May 2002 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002(2), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(3) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to EUR 40,828/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 June 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 May 2002.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 104, 20.4.2002, p. 26.(3) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +6782,"Commission Regulation (EEC) No 3600/88 of 18 November 1988 amending Regulation (EEC) No 685/69 on detailed rules of application for intervention on the market in butter and cream. ,HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY,HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 804/68 OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1109/88 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 6 ( 7 ) THEREOF,WHEREAS THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 24 ( 3 ) OF COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 685/69 ( 3 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 3493/88 ( 4 ), PROVIDES THAT AID FOR PRIVATE STORAGE OF BUTTER MAY NOT EXCEED AN AMOUNT CORRESPONDING TO A STORAGE PERIOD OF 210 DAYS;WHEREAS HIGH PRICES ARE A FEATURE OF THE PRESENT SITUATION ON THE BUTTER MARKET; WHEREAS THE PROPOSAL PRESENTED BY THE COMMISSION TO THE COUNCIL TO REDUCE THE INTERVENTION PRICE FOR BUTTER IN THE 1988/89 MILK YEAR IS LIKELY TO ENCOURAGE OPERATORS TO POSTPONE THE REMOVAL OF BUTTER UNDER PRIVATE STORAGE CONTRACTS, THEREBY DIVERTING THE PROVISIONS ON STORAGE MEASURES FROM THEIR ECONOMIC OBJECTIVES; WHEREAS ARTICLE 9 ( 2 ) OF COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 985/68 OF 15 JULY 1968 LAYING DOWN GENERAL RULES FOR INTERVENTION ON THE MARKET IN BUTTER AND CREAM ( 5 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 842/88 ( 6 ), STIPULATES THAT SHOULD THE SITUATION ON THE COMMUNITY MARKET SO REQUIRE, THE INTERVENTION AGENCIES MAY BE AUTHORIZED TO REMARKET SOME OR ALL OF THE STORED BUTTER OR CREAM; WHEREAS THE MAXIMUM PRIVATE STORAGE PERIOD MUST BE REDUCED TEMPORARILY AND THE PERIOD REFERRED TO IN THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 24 ( 3 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 685/69 SHOULD BE SET AT 180 DAYS;WHEREAS THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR MILK AND MILK PRODUCTS HAS NOT DELIVERED AN OPINION WITHIN THE TIME LIMIT SET BY ITS CHAIRMAN,. IN THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 24 ( 3 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 685/69 ""210 DAYS' IS HEREBY REPLACED BY ""180 DAYS '. THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .FOR CONTRACTS THE STORAGE PERIOD OF WHICH EXCEEDS, ON THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS REGULATION, 180 DAYS, THE AID SHALL BE GRANTED FOR THE PERIOD BETWEEN THE DATE OF COMMENCEMENT OF STORAGE WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 23 ( 6 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 685/69 AND THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS REGULATION . THAT PERIOD MAY NOT EXCEED 210 DAYS .THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .. DONE AT BRUSSELS, 18 NOVEMBER 1988 .FOR THE COMMISSIONFRANS ANDRIESSENVICE-PRESIDENT( 1 ) OJ NO L 148, 28 . 6 . 1968, P . 13 .( 2 ) OJ NO L 110, 29 . 4 . 1988, P . 27 .( 3 ) OJ NO L 90, 15 . 4 . 1969, P . 12 .( 4 ) OJ NO L 306, 11 . 11 . 1988, P . 22 .( 5 ) OJ NO L 169, 18 . 7 . 1968, P . 1 .( 6 ) OJ NO L 87, 31 . 3 . 1988, P . 4 . +",market intervention;cream;dairy cream;private stock;butter,5 +29489,"2005/456/EC, Euratom: Council Decision of 13 June 2005 appointing a Member of the European Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 259 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 167 thereof,Having regard to Council Decision 2002/758/EC, Euratom of 17 September 2002 appointing the Members of the Economic and Social Committee for the period from 21 September 2002 to 20 September 2006 (1),Having regard to the nomination submitted by the Italian Government,Having regard to the opinion of the Commission,Whereas:A Member’s seat on the European Economic and Social Committee has fallen vacant following the resignation of Mr Giacomino TARICCO, of which the Council was informed on 28 October 2004,. Mr Angelo GRASSO is hereby appointed a Member of the European Economic and Social Committee in place of Mr Giacomino TARICCO for the remainder of the latter’s term of office, which runs until 20 September 2006. This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.It shall take effect on the date of its adoption.. Done at Luxembourg, 13 June 2005.For the CouncilThe PresidentJ. ASSELBORN(1)  OJ L 253, 21.9.2002, p. 9. +",appointment of staff;European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,5 +26667,"Commission Regulation (EC) No 1673/2003 of 23 September 2003 on the issue of import licences for rice against applications submitted during the first 10 working days of September 2003 pursuant to Regulation (EC) No 327/98. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1095/96 of 18 June 1996 on the implementation of concessions set out in Schedule CXL drawn up in the wake of the conclusion of GATT XXIV.6 negotiations(1),Having regard to Council Decision 96/317/EC of 13 May 1996 concerning the conclusion of the results of consultations with Thailand under GATT Article XXIII(2),Having regard to Commission Regulation (EC) No 327/98 of 10 February 1998 opening and providing for the administration of certain tariff quotas for imports of rice and broken rice(3), as last amended by Regulation (EC) No 2458/2001(4), and in particular Article 5(2) thereof,Whereas:Examination of the quantities for which applications have been submitted under the September 2003 tranche shows that licences should be issued for the quantities applied for, reduced, where appropriate, by the percentages not covered and fixing the quantities carried over to the subsequent tranche,. 1. Import licences for rice against applications submitted during the first 10 working days of September 2003 pursuant to Regulation (EC) No 327/98 and notified to the Commission shall be issued for the quantities applied for, reduced, where appropriate, by the percentages not covered in the Annex hereto.2. The quantities carried over to the subsequent tranche are set out in the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 24 September 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 September 2003.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 146, 20.6.1996, p. 1.(2) OJ L 122, 22.5.1996, p. 15.(3) OJ L 37, 11.2.1998, p. 5.(4) OJ L 331, 15.12.2001, p. 10.ANNEXReduction percentages to be applied to quantities applied for under the tranche for September 2003 and quantities available carried over to the following tranche:(a) semi-milled and wholly milled rice falling within CN code 1006 30>TABLE>(b) husked rice falling within CN code 1006 20>TABLE> +",import licence;import authorisation;import certificate;import permit;rice,5 +41442,"Commission Implementing Regulation (EU) No 750/2012 of 14 August 2012 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. ,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,Whereas:(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.(4) It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (2).(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,. The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table. Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 August 2012.For the Commission, On behalf of the President,Andris PIEBALGSMember of the Commission(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.(2)  OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.ANNEXDescription of the goods Classification Reasons(1) (2) (3)A product (so-called ‘Propolis’) presented in gelatine capsules, put up for retail sale. The content of each capsule consists of the following components (% by weight):— vegetable resins and vegetable waxes 55— waxes 30— essential oils 8 to 10— pollen 5 +",specification of tariff heading;Combined Nomenclature;CN;food supplement;nutritional supplement,5 +34920,"Commission Regulation (EC) No 1572/2007 of 21 December 2007 fixing the reference prices for certain fishery products for the 2008 fishing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 104/2000 of 17 December 1999 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products (1), and in particular Article 29(1) and (5) thereof,Whereas:(1) Regulation (EC) No 104/2000 provides that reference prices valid for the Community may be fixed each year, by product category, for products that are the subject of a tariff suspension under Article 28(1). The same holds for products which, by virtue of being either the subject of a binding tariff reduction under the WTO or some other preferential arrangements, must comply with a reference price.(2) For the products listed in Annex I, (A) and (B) to Regulation (EC) No 104/2000, the reference price is the same as the withdrawal price fixed in accordance with Article 20(1) of that Regulation.(3) The Community withdrawal and selling prices for the products concerned are fixed for the 2008 fishing year by Commission Regulation (EC) No 1570/2007 (2).(4) The reference price for products other than those listed in Annexes I and II to Regulation (EC) No 104/2000 is established on the basis of the weighted average of customs values recorded on the import markets or in the ports of import in the three years immediately preceding the date on which the reference price is fixed.(5) There is no need to fix reference prices for all the species covered by the criteria laid down in Regulation (EC) No 104/2000, and particularly not for those imported from third countries in insignificant volumes.(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,. The reference prices for the 2008 fishing year of fishery products, as referred to in Article 29 of Regulation (EC) No 104/2000, are set out in the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.It shall apply from 1 January 2008.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 December 2007.For the CommissionJoe BORGMember of the Commission(1)  OJ L 17, 21.1.2000, p. 22. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1759/2006 (OJ L 335, 1.12.2006, p. 3).(2)  See page 69 of this Official Journal.ANNEX (1)1.   Reference prices for products referred to in Article 29(3)(a) of Council Regulation (EC) No 104/2000:Species Size (2) Reference price (EUR/tonne)Gutted with head (2) Whole fish (2)Additional TARIC code Extra, A (2) Additional TARIC code Extra, A (2)Herring of the species 1 — F011 1302 — F012 1993 — F013 1884a — F016 1194b — F017 1194c — F018 2495 — F015 2226 — F019 1117a — F025 1117b — F026 1008 — F027 83Redfish 1 — F067 9532 — F068 9533 — F069 800Cod of the species 1 F073 1 186 F083 8562 F074 1 186 F084 8563 F075 1 120 F085 6594 F076 889 F086 4945 F077 626 F087 362Boiled in water Fresh or refrigeratedAdditional TARIC code Extra, A (2) Additional TARIC code Extra, A (2)Deepwater prawns 1 F317 5 010 F321 1 0922 F318 1 757 — —2.   Reference prices for fishery products referred to in Article 29(3)(d) of Council Regulation (EC) No 104/2000:Product Additional TARIC code Presentation Reference priceRedfishWhole:— with or without headex 0304 29 35 Fillets:— with bones (‘standard’)— without bones— blocks in immediate packing weighing not more than 4 kgCodex 0303 52 10, ex 0303 52 30, ex 0303 52 90, ex 0303 79 41 F416 Whole, with or without head 1 084ex 0304 29 29 Fillets:— interleaved or in industrial blocks, with bones (standard)— interleaved or in industrial blocks, without bones— individual or fully interleaved fillets, with skin— individual or fully interleaved fillets, without skin— blocks in immediate packing weighing not more than 4 kgex 0304 99 33 F422 Pieces and other meat, except minced blocks 1 463Coalfishex 0304 29 31 Fillets:— interleaved or in industrial blocks, with bones (standard)— interleaved or in industrial blocks, without bones— individual or fully interleaved fillets, with skin— individual or fully interleaved fillets, without skin— blocks in immediate packing weighing not more than 4 kgex 0304 99 41 F429 Pieces and other meat, except minced blocks 986Haddockex 0304 29 33 Fillets:— interleaved or in industrial blocks, with bones (standard)— interleaved or in industrial blocks, without bones— individual or fully interleaved fillets, without skin— individual or fully interleaved fillets, without skin— blocks in immediate packing weighing not more than 4 kgAlaska pollackFillets:— interleaved or in industrial blocks, with bones (standard)— interleaved or in industrial blocks, without bonesHerringHerring flaps— exceeding 80 g. a piece— exceeding 80 g. a piece(1)  The additional code to be mentioned for all categories other than those explicitly referred to in points 1 and 2 of the Annex is ‘F499: Other’.(2)  The freshness, size and presentation categories are those laid down under Article 2 of Regulation (EC) No 104/2000. +",common price policy;Community price;common price;reference price;fishery product,5 +558,"86/443/EEC: Commission Decision of 1 July 1986 on the clearance of the accounts presented by the Kingdom of the Netherlands in respect of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section, expenditure for 1982 (Only the Dutch text is authentic). ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 729/70 of 21 April 1970 on the financing of the common agricultural policy (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3769/85 (2), and in particular Article 5 (2) thereof,After consulting the Fund Committee,Whereas, under Article 5 (2) (b) of Regulation (EEC) No 729/70, the Commission, on the basis of the annual accounts presented by the Member States, clears the accounts of the authorities and bodies referred to in Article 4 of that Regulation;Whereas the Kingdom of the Netherlands has transmitted to the Commission the documents required to clear the accounts for 1982; whereas the latter has carried out on-the-spot inspection as provided for in Article 9 (2) of Regulation (EEC) No 729/70;Whereas, according to the documents submitted, declared expenditure totals Fl 3 726 921 212,13; whereas expenditure declared in respect of Commission Regulation (EEC) No 1932/81 (3), totalling Fl 74 141 147,72, is excluded from this Decision, which therefore concerns the clearance of Fl 3 652 780 065,13; whereas the amount excluded will be cleared with the 1983 expenditure;Whereas Article 8 of Commission Regulation (EEC) No 1723/72 of 26 July 1972 on the clearance of the accounts of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section (4), provides that the Decision to clear the accounts must include the determination of the amount of expenditure incurred in each Member State during the financial year in question recognized as chargeable to the Fund, Guarantee Section, and also the determination of the amount of the Community's financial resources still available in each Member State;Whereas under Articles 2 and 3 of Regulation (EEC) No 729/70, only refunds on exports to non-member countries and intervention intended to stabilize agricultural markets, respectively granted and undertaken according to Community rules within the framework of the common organization of agricultural markets, may be financed; whereas the inspections carried out show that a part of the expenditure declared amounting to Fl 41 086 824,29 does not satisfy the requirements of these provisions and therefore must be disallowed; whereas the Member State has been fully informed of this deduction and has been able to give its views thereon;Whereas under Council Regulation (EEC) No 1078/77 of 17 May 1977 introducing a system of premiums for the non-marketing of milk and milk products and for the conversion of dairy herds (5), as last amended by Regulation (EEC) No 1300/84 (6), 60 % of expenditure on those measures is borne by the Guarantee Section of the EAGGF and 40 % by the Guidance Section; whereas the said measures count as intervention within the meaning of Article 3 of Regulation (EEC) No 729/70 and constitute a common measure within the meaning of Article 6 (1) of that Regulation; whereas it is therefore necessary to include Guidance Section expenditure when clearing the accounts in respect of expenditure financed by the EAGGF;Whereas this Decision is without prejudice to any financial consequences which may be drawn in any subsequent clearance of accounts for national aids in accordance with Article 93 of the Treaty or infringement procedures under Article 169 of the Treaty currently in progress or concluded after the date of 1 October 1985 or as a result of infringements in 1982 or national aids incompatible with the Treaty paid in 1982 having affected the expenditure charged to the EAGGF in any financial year subsequent to that of 1982;Whereas this Decision does not prejudice to any financial consequences which may be determined by the Commission in the course of a subsequent clearance of accounts relating to current investigations, financial losses resulting from irregularities in the meaning of Article 8 of Regulation (EEC) No 729/70 or judgments by the Court of Justice on cases currently under consideration and concerning matters which are also the subject of this Decision,. 1. The expenditure by the Kingdom of the Netherlands recognized as chargeable to the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section, in respect of the 1982 financial year amounts, in accordance with Annex I, to Fl 3 611 693 240,84.2. The expenditure recognized as chargeable to the EAGGF pursuant to Regulation (EEC) No 1078/77 amounts, in accordance with Annex II, to Fl 30 037 122,37. The financial resources available at the end of 1982 amount, in accordance with Annex I, to Fl 239 583 030,98 and, in accordance with Annex II, to a negative balance of Fl 1 082 513,42. This Decision is addressed to the Kingdom of the Netherlands.. Done at Brussels, 1 July 1986.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 94, 28. 4. 1970, p. 13.(2) OJ No L 362, 31. 12. 1985, p. 17.(3) OJ No L 191, 14. 7. 1981, p. 6.(4) OJ No L 186, 16. 8. 1972, p. 1.(5) OJ No L 131, 26. 5. 1977, p. 1.(6) OJ No L 125, 12. 5. 1984, p. 3.ANNEX IClearance of the accounts concerning the expenditure financed by the EAGGF, Guarantee Section, for 19821.2.3 // // // (Dutch guilders) // 1. Funds available after clearance of the accounts for 1981 // // 143 101 410,40 // 2. Advances received for 1982 // // 3 708 129 852,28 // 3. Total funds available to cover expenditure for 1982 // // 3 851 231 262,68 // 4. Expenditure recognized for 1982 (1): // // // (a) Expenditure declared // 3 652 780 065,13 (2) // // (b) Expenditure disallowed: // 41 086 824,29 // // (c) Expenditure recognized // // 3 611 693 240,84 // 5. Funds available after clearance of accounts for 1982 // // 239 583 030,98(1) Excluding expenditure on measures under Regulation (EEC) No 1078/77.(2) An amount of Fl 74 141 147,72 relating to expenditure declared under Regulation (EEC) No 1932/81, is not covered by this Decision.ANNEX IIClearance of the accounts concerning the expenditure financed by the EAGGF under Regulation (EEC) No 1078/77 for 19821.2.3 // // // (Dutch guilders) // 1. Funds available after clearance of the accounts for 1981 // // - 749 391,05 // 2. Advances received for 1982 // // 29 704 000,00 // 3. Total funds available to cover expenditure for 1982 // // 28 954 608,95 // 4. Expenditure incurred in 1982 chargeable to the EAGGF, of which: // // 30 037 122,37 // (a) Guarantee Section // 18 022 273,42 // // (b) Guidance Section // 12 014 848,95 // // 5. Funds available after clearance of the accounts for 1982 // // - 1 082 513,42 +",Netherlands;Holland;Kingdom of the Netherlands;EAGGF Guarantee Section;EAGGF Guarantee Section aid,5 +3605,"2004/864/EC: Commission Decision of 16 December 2004 amending Commission Decision 1999/478/EC of renewing the Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Whereas:(1) It is important for the Commission to obtain the input of the interests concerned on the issues raised by the establishment of a common fisheries policy (CFP). An advisory committee (ACF) was created in the fisheries sector by Commission Decision 71/128/EEC (1), replaced by Decision 1999/478/EC of 14 July 1999 renewing the Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture (ACFA) (2). The membership of ACFA is defined in Article 3 of Decision 1999/478/EC.(2) Decision 1999/478/EC set up four working groups to prepare the opinions of the Committee; working group 2 is in charge of Aquaculture.(3) Given the rapid growth of European aquaculture in recent years, it is appropriate that the interests of this sector are better represented within ACFA. The membership of this Committee should therefore be extended in order to include the vice-chairman of working group 2. Decision 1999/478/EC should be amended accordingly,. of Decision 1999/478/EC is amended as follows:(a) the first sentence is replaced by the following:(b) paragraph 2 is replaced by the following: This Decision shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.. Done at Brussels, 16 December 2004.For the CommissionJoe BORGMember of the Commission(1)  OJ L 68, 22.3.1971, p. 18.(2)  OJ L 187, 20.7.1999, p. 70. +",aquaculture;common fisheries policy;appointment of staff;advisory committee (EU);EC advisory committee,5 +31039,"Commission Regulation (EC) No 1732/2005 of 20 October 2005 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 22,214 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 October 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 October 2005.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +1531,"COUNCIL REGULATION (EEC) No 1029/93 of 27 April 1993 repealing Regulation (EEC) No 1079/77 on a co-responsibility levy and on measures for expanding the markets in milk and milk products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),Whereas Council Regulation (EEC) No 1079/77 (4) introduced a co-responsibility levy to apply until the end of the 1992/93 milk year and covering, in principle, all milk supplied to dairies and certain milk products sold at the farm;Whereas the object of that levy was to achieve better balance on the market for milk in particular by financing specific measures to encourage consumption in the Community and promote expansion of the markets in milk and milk products;Whereas the provisions of Regulation (EEC) No 1079/77 have the same objective as Council Regulation (EEC) No 2073/92 of 30 June 1992 on promoting consumption in the Community and expanding the markets for milk and milk products (5); whereas there is accordingly no need to extend the application of Regulation (EEC) No 1079/77 beyond 31 March 1993,. Regulation (EEC) No 1079/77 is hereby repealed. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 April 1993.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 27 April 1993.For the CouncilThe PresidentB. WESTH(1) OJ No C 80, 20. 3. 1993, p. 33.(2) Opinion delivered on 22 April 1993 (not yet published in the Official Journal).(3) Opinion delivered on 24 March 1993 (not yet published in the Official Journal).(4) OJ No L 131, 26. 5. 1977, p. 6. Regulation as last amended by Regulation (EEC) No 1374/92 (OJ No L 147, 29. 5. 1992, p. 3).(5) OJ No L 215, 30. 7. 1992, p. 67. +",milk;milk product;dairy produce;producer co-responsibility;co-responsibility levy,5 +1430,"Commission Regulation (EEC) No 1940/92 of 14 July 1992 fixing the maximum moisture content of cereals offered for intervention in certain Member States during the 1992/93 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1738/92 (2), and in particular Article 7 (6) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 2731/75 of 29 October 1975 fixing standard qualities for common wheat, rye, barley, maize, sorghum and durum wheat (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2094/87 (4), in particular fixes a maximum moisture content of 14 % for cereals other than durum wheat; whereas, under Commission Regulation (EEC) No 689/92 of 19 March 1992 fixing the procedure and conditions for the taking over of cereals by intervention agencies (5), a maximum moisture content of 14,5 % was fixed; whereas Article 2 (4) of that Regulation also provides that the Member States may be authorized at their request and under certain conditions to apply a moisture content of 15 % for all cereals with the exception of durum wheat;Whereas certain Member States have submitted requests to that end;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,. The Member States listed in the Annex hereto are hereby authorized to fix a maximum moisture content of 15 % for cereals listed therein and offered for intervention during the 1992/93 marketing year. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 July 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 14 July 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 1. (2) OJ No L 180, 1. 7. 1992, p. 1. (3) OJ No L 281, 1. 11. 1975, p. 22. (4) OJ No L 196, 17. 7. 1987, p. 1. (5) OJ No L 74, 20. 3. 1992, p. 18.ANNEXMaximum moisture content of cereals offered for intervention during the 1992/93 marketing yearMember State Cereal Belgium All cereals except durum wheat Denmark All cereals except durum wheat and rye Federal Republic of Germany All cereals except durum wheat France All cereals except durum wheat Ireland All cereals except durum wheat Luxembourg All cereals except durum wheat Netherlands All cereals except durum wheat Portugal All cereals except durum wheat +",plant health legislation;phytosanitary legislation;regulations on plant health;intervention stock;cereals,5 +27738,"Commission Regulation (EC) No 94/2004 of 20 January 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 33,259/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 January 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 January 2004.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +30251,"Commission Regulation (EC) No 666/2005 of 28 April 2005 fixing production refunds on cereals. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1784/2003 of 29 September 2003, on the common organisation of the market in cereals (1), and in particular Article 8(2) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EEC) No 1722/93 of 30 June 1993 laying down detailed rules for the application of Council Regulations (EEC) No 1766/92 and (EEC) No 1418/76 concerning production refunds in the cereals and rice sectors respectively (2) lays down the conditions for granting production refunds. The basis for calculating the refund is laid down in Article 3 of that Regulation. The refund thus calculated, differentiated where necessary for potato starch, must be fixed once a month and may be amended if the price of maize and/or wheat changes significantly.(2) The production refunds fixed in this Regulation should be adjusted by the coefficients listed in the Annex II to Regulation (EEC) No 1722/93 to establish the exact amount to be paid.(3) The Management Committee for Cereals has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. The refund per tonne of starch referred to in Article 3(2) of Regulation (EEC) No 1722/93, is hereby fixed at:(a) EUR 0,00/tonne for starch from maize, wheat, barley and oats;(b) EUR 10,85/tonne for potato starch. This Regulation shall enter into force on 29 April 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 28 April 2005.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 270, 21.10.2003, p. 78.(2)  OJ L 159, 1.7.1993, p. 112. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1548/2004 (OJ L 280, 31.8.2004, p. 11). +",starch;industrial starch;starch product;tapioca;production refund,5 +5935,"Commission Regulation (EEC) No 4005/87 of 23 December 1987 amending Regulation (EEC) No 845/72 laying down special measures to encourage silkworm rearing. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) N° 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), as amended by Regulation (EEC) N° 3985/87 (2), and in particular Article 15 thereof,Whereas Council Regulation (EEC) N° 2658/87 establishes, with effect from 1 January 1988, a combined goods nomenclature based on the Harmonized System which will meet the requirements both of the Common Customs Tariff and the nomenclature of goods for the external trade statistics of the Community;Whereas, as a consequence, it is necessary to express the descriptions of goods and tariff heading numbers which appear in Council Regulation (EEC) N° 845/72 (3),according to the terms of the combined nomenclature; whereas these adaptations do not call for any amendment of substance,. Article 1 (1) of Regulation (EEC) N° 845/72 is replaced by the following:'1. In order to encourage action by trade and joint trade organizations to facilitate the adjustment of supply to market requirements, Community measures to improve quality may be taken in respect of silkworms falling within subheading 0106 00 99 of the combined nomenclature and in respect of silkworm eggs falling within subheading 0511 99 90 of the combined nomenclature.' This Regulation shall enter into force on 1 January 1988.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 December 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-PresidentSPA:L377UMBE24.96FF: 5UEN; SETUP: 01; Hoehe: 421 mm; 48 Zeilen; 2016 Zeichen;Bediener: JUTT Pr.: B;Kunde: ................................(1) OJ N° L 256, 7. 9. 1987, p. 1.(2) OJ N° L 376, 31. 12. 1987, p. 1.(3) OJ N° L 100, 27. 4. 1972, p. 1. +",sericulture;rearing of silkworms;silkworm farming;Combined Nomenclature;CN,5 +16482,"Council Decision of 6 October 1997 appointing five members of the Scientific and Technical Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 134 thereof,Having regard to the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden, and in particular Article 126 thereof (1),Having regard to the Council Decision of 7 February 1994 on the renewal of the members of the Scientific and Technical Committee (2),Having regard to the opinion of the Commission,Whereas the composition of the Scientific and Technical Committee should be supplemented with the appointment of five additional members,. Mr Peter HILLE, Mr Erich KNY, Mr Antti VUORINEN, Mr Lars HÖGBERG and Mr Sten BJURSTRÖM are hereby appointed members of the Scientific and Technical Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 31 March 1998. Each of these appointments shall take effect on the date on which the Council receives acceptance of that person's appointment.. Done at Luxembourg, 6 October 1997.For the CouncilThe PresidentJ. POOS(1) OJ L 1, 1. 1. 1995, p. 5.(2) OJ C 48, 13. 2. 1994, p. 5. +",appointment of staff;scientific committee (EU);EC scientific committee;technical committee (EU);EC technical committee,5 +325,"Commission Regulation (EEC) No 536/83 of 8 March 1983 amending Regulation (EEC) No 368/77 on the sale by tender of skimmed-milk powder for use in feed for animals other than young calves. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1183/82 (2), and in particular Article 7 (5) thereof,Whereas the Annex to Commission Regulation (EEC) No 368/77 of 23 February 1977 on the sale by tender of skimmed-milk powder for use in feed for animals other than young calves (3), as last amended by Regulation (EEC) No 85/83 (4), gives formulae for denaturing skimmed-milk powder; whereas in view of changes in the manufacturing processes for ferrous sulphate and copper sulphate these formulae should be adjusted;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. The Annex to Regulation (EEC) No 368/77 is amended as follows:1. The words 'heptahydrated ferrous sulphate' in formulae I H, I I, I J, I K, I L, II L, II M, II N, II O, II P, II Q, II R, II S and II T, are replaced by 'mono- and/or heptahydrated ferrous sulphate'.2. The words 'pentahydrated copper sulphate' in formulae I H, I I, I J, I K, I L, II N, II O, II P, II Q, II R, II S, II T and II U, are replaced by 'mono- and/or pentahydrated copper sulphate'. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 8 March 1983.For the CommissionPoul DALSAGERMember of the Commission(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.(2) OJ No L 140, 20. 5. 1982, p. 1.(3) OJ No L 52, 24. 2. 1977, p. 19.(4) OJ No L 13, 15. 1. 1983, p. 7. +",animal nutrition;feeding of animals;nutrition of animals;skimmed milk powder;denaturing,5 +29958,"Commission Regulation (EC) No 229/2005 of 10 February 2005 fixing production refunds on cereals. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1784/2003 of 29 September 2003, on the common organisation of the market in cereals (1), and in particular Article 8(2) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EEC) No 1722/93 of 30 June 1993 laying down detailed rules for the application of Council Regulations (EEC) No 1766/92 and (EEC) No 1418/76 concerning production refunds in the cereals and rice sectors respectively (2) lays down the conditions for granting production refunds. The basis for calculating the refund is laid down in Article 3 of that Regulation. The refund thus calculated, differentiated where necessary for potato starch, must be fixed once a month and may be amended if the price of maize and/or wheat changes significantly.(2) The production refunds fixed in this Regulation should be adjusted by the coefficients listed in the Annex II to Regulation (EEC) No 1722/93 to establish the exact amount to be paid.(3) The Management Committee for Cereals has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. The refund per tonne of starch referred to in Article 3(2) of Regulation (EEC) No 1722/93, is hereby fixed at:(a) EUR 9,34/tonne for starch from maize, wheat, barley and oats;(b) EUR 11,60/tonne for potato starch. This Regulation shall enter into force on 11 February 2005.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 February 2005.For the CommissionMariann FISCHER BOELMember of the Commission(1)  OJ L 270, 21.10.2003, p. 78.(2)  OJ L 159, 1.7.1993, p. 112. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1548/2004 (OJ L 280, 31.8.2004, p. 11). +",starch;industrial starch;starch product;tapioca;production refund,5 +5466,"Council Regulation (EEC) No 1171/87 of 28 April 1987 on the conclusion of the Agreement amending for the second time the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea-Bissau on fishing off the coast of Guinea-Bissau. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 155 (2) (b) and Article 167 (3) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Whereas, pursuant to the second paragraph of Article 17 of the Agreement on fishing off the coast of Guinea-Bissau (3), the Community and the Republic of Guinea-Bissau conducted negotiations to determine the amendments or additions to be made to that Agreement at the end of the second three-year period of application;Whereas, as a result of these negotiations, an Agreement amending for the second time of Agreement on fishing was initialled on 22 May 1986;Whereas, under the terms of Article 155 (2) (b) of the Act of Accession, it is for the Council to determine the procedures appropriate to take into consideration all or part of the interests of the Canary Islands when it adopts decisions, case by case, particularly with a view to the conclusion of fisheries agreements with third countries; whereas the case in point calls for the said procedures to be determined;Whereas it is in the Community's interest to approve the said Agreement,. The Agreement amending for the second time the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea-Bissau on fishing off the coast of Guinea-Bissau is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is attached to this Regulation. With a view to taking into consideration the interests of the Canary Islands, the Agreement referred to in Article 1 and, insofar as is necessary for its application, the provisions of the common fisheries policy relating to the conservation and management of fisheries resources shall also apply to vessels which sail under the flag of Spain, which are recorded on a permanent basis in the registers of the competent authorities at local level ('registros de base') in the Canary Islands, under the conditions defined in Note 6 to Annex I to Council Regulation (EEC) No 570/86 of 24 February 1986 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation in trade between the customs territory of the Community, Ceuta and Melilla and the Canary Islands (4). The President of the Council is hereby authorized to designate the persons empowered to sign the Agreement and shall give the notification provided for in Article 2 of the Agreement (5). This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 28 April 1987.For the CouncilThe PresidentP. DE KEERSMAEKER(1) OJ No C 197, 6. 8. 1986, p. 12.(2) OJ No C 283, 10. 11. 1986, p. 104.(3) OJ No L 226, 29. 8. 1980, p. 34.(4) OJ No L 56, 1. 3. 1986, p. 1.(5) The date of entry into force of the Agreement will be published in the Official Journal of the European Communities by the General Secretariat of the Council. +",Guinea-Bissau;Portuguese Guinea;Republic of Guinea-Bissau;inshore fishing;sea fishing,5 +10611,"Commission Regulation (EEC) No 2940/92 of 9 October 1992 amending Regulation (EEC) No 3076/78 on the importation of hops from non-member countries. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1696/71 of 26 July 1971 on the common organization of the market in hops (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3577/90 (2), and in particular Article 5 (3) thereof,Whereas certain hop-producing non-member countries export some of their production to the Community without, however, providing the attestation of equivalence referred to in Article 1 (2) of Commission Regulation (EEC) No 3076/78 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2264/91 (4), as a result of not having authorized certain agencies to issue such attestations of equivalence; whereas, however, with a view to avoiding problems for certain operators in the sector, the authorization to use the control attestation should be extended beyond 30 April 1992 for hops originating in countries which are not included in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 3077/78 of 21 December 1978 on the equivalence with Community certificates of attestations accompanying hops imported from non-member countries (5), as last amended by Regulation (EEC) No 2238/91 (6);Whereas random checks carried out by the competent authorities of Member States pursuant to Article 7a of Regulation (EEC) No 3076/78 have revealed that certain consignments of hops imported from non-member countries do not conform to the information given in the attestation of equivalence accompanying the products; whereas, therefore, appropriate measures should be taken;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Hops,. Regulation (EEC) No 3076/78 is amended as follows:1. In Article 4 (1) '30 April 1992' is replaced by '30 April 1994'.2. The following paragraphs are added to Article 7a:'If the competent authorities of the Member States discover that the samples examined do not satisfy the minimum marketing requirements mentioned above, the corresponding consignments may not be put into free circulation.If a Member State discovers that the characteristics of a product do not conform to the details listed on the attestation of equivalence accompanying the product it shall notify the Commission hereof. In accordance with the procedure provided for in 0of Regulation (EEC) No 1696/71, a decision may be taken to withdraw the agency having issued the attestation of equivalence for such products from the list annexed to Regulation (EEC) No 3077/78.' This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities. , point 1, shall apply from 1 May 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 9 October 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 175, 4. 8. 1971, p. 1. (2) OJ No L 353, 17. 12. 1990, p. 23. (3) OJ No L 367, 28. 12. 1978, p. 17. (4) OJ No L 208, 30. 7. 1991, p. 20. (5) OJ No L 367, 28. 12. 1978, p. 28. (6) OJ No L 204, 27. 7. 1991, p. 13. +",hops;import;third country;movement certificate;customs permit,5 +1618,"COMMISSION REGULATION (EEC) No 1724/93 of 30 June 1993 laying down the prices and amounts fixed in ecus applicable in the sugar sector for the 1993/94 marketing year as a result of the monetary realignments during the 1992/93 marketing year. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3813/92 of 28 December 1992 on the unit of account and the conversion rates to be applied for the purposes of the common agricultural policy (1), and in particular Article 12 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1785/81 of 30 June 1981 on the common organization of the markets in the sugar sector (2), as last amended by Regulation (EEC) No 1548/93 (3),Whereas Article 9 of Regulation (EEC) No 3813/92 provides for a reduction in prices fixed in ecus at the beginning of the marketing year following a monetary realignement; whereas, to that end, Commission Regulation (EEC) No 537/93 of 9 March 1993 fixing the coefficient reducing agricultural prices applicable from the beginning of the 1993/94 marketing year (4), as amended by Regulation (EEC) No 1331/93 (5), sets the coefficient for the sugar sector at 1,013088;Whereas Commission Regulation (EEC) No 3824/92 of 28 December 1992 laying down the prices and amounts fixed in ecus to be adjusted as a result of the monetary alignments (6), as last amended by Regulation (EEC) No 1330/93 (7), fixed, in particular for the sugar sector, the prices and the amounts to be divided by the coefficient in question;Whereas Council Regulation (EEC) No 1549/93 (8) sets, for the 1993/94 marketing year, certain sugar prices and the standard quality of beet; whereas Council Regulation (EEC) No 1550/93 (9) sets the derived intervention prices for white sugar, the intervention price for raw sugar, the minimum prices for A and B beet, the threshold prices and the amount of compensation for storage costs; whereas, therefore, the reducing coefficient should be applied to these prices;Whereas the reduced prices must apply from 1 July 1993 which is the beginning of the 1993/94 marketing year in the sugar sector;Whereas the Management Committee for Sugar has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,. The prices and amounts fixed in ecus by the Council for the 1993/94 marketing year in the sugar sector and reduced in accordance with Article 9 of Regulation (EEC) No 3813/92 after having been divided by the reducing coefficient referred to in the third indent of Article 1 of Regulation (EEC) No 537/93 shall be those indicated in the Annex to this Regulation. This Regulation shall enter into force on 1 July 1993.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 June 1993.For the CommissionRenĂŠ STEICHENMember of the Commission(1) OJ No L 387, 31. 12. 1992, p. 1.(2) OJ No L 177, 1. 7. 1981, p. 4.(3) OJ No L 154, 25. 6. 1993, p. 10.(4) OJ No L 57, 10. 3. 1993, p. 18.(5) OJ No L 132, 29. 5. 1993, p. 114.(6) OJ No L 387, 31. 12. 1992, p. 29.(7) OJ No L 132, 29. 5. 1993, p. 113.(8) OJ No L 154, 25. 6. 1993, p. 13.(9) OJ No L 154, 25. 6. 1993, p. 15.ANNEX/* Tables: see OJ */ +",aid to agriculture;farm subsidy;sugar;fructose;fruit sugar,5 +20317,"Commission Regulation (EC) No 1529/2000 of 13 July 2000 establishing the list of varieties of Cannabis sativa L. eligible for aid under Council Regulation (EEC) No 2358/71. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2358/71 of 26 October 1971 on the common organisation of the market in seeds(1), as last amended by Regulation (EC) No 1405/1999(2), and in particular Article 3(6) thereof,Whereas:(1) Annex I to Regulation (EEC) No 2358/71 lists Cannabis sativa L. among the products on which production aid is payable for basic and certified seed.(2) Article 3(1) of Council Regulation (EEC) No 619/71 of 22 March 1971 laying down general rules for granting aid for flax and hemp(3), as last amended by Regulation (EC) No 1420/98(4), stipulates that production aid is to be granted solely on hemp harvested after seed formation and grown from certified seed of varieties on a list to be drawn up in accordance with the procedure laid down in Article 12 of Council Regulation (EEC) No 1308/70 of 29 June 1970 on the common organisation of the market in flax and hemp(5), as last amended by Regulation (EC) No 2702/1999(6). For the purposes of granting aid for the production of hemp for the 1998/1999, 1999/2000 and 2000/2001 marketing years, the Council has specified that only varieties found to have a THC content not exceeding 0,3 % and, for subsequent marketing years, not exceeding 0,2 % are to appear on that list.(3) Annex I to Regulation (EEC) No 2358/71 refers to varieties of Cannabis sativa L. with a THC content not exceeding 0,3 % for the 2000/2001 marketing year and not exceeding 0,2 % for subsequent marketing years.(4) In order to ensure uniform application throughout the Community of the rules for granting the aid, a list should be established of the different varieties of Cannabis sativa L. eligible for aid under Article 3(6) of Regulation (EEC) No 2358/71 and the list laid down in Annex B to Commission Regulation (EEC) No 1164/89 of 28 April 1989 laying down detailed rules concerning the aid for fibre flax and hemp(7), as last amended by Regulation (EC) No 1313/2000(8) should be used for that purpose.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Seed,. The varieties of Cannabis sativa L. eligible for aid under Article 3(6) of Regulation (EEC) No 2358/71 shall be those listed in Annex B to Regulation (EEC) No 1164/89. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 July 2000.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 246, 5.11.1971, p. 1.(2) OJ L 164, 30.6.1999, p. 17.(3) OJ L 72, 26.3.1971, p. 2.(4) OJ L 190, 4.7.1998, p. 7.(5) OJ L 146, 4.7.1970, p. 1.(6) OJ L 327, 14.12.1999, p. 7.(7) OJ L 121, 29.4.1989, p. 4.(8) OJ L 148, 22.6.2000, p. 34. +",flax;fibre flax;hemp;production aid;aid to producers,5 +27835,"Commission Regulation (EC) No 225/2004 of 9 February 2004 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001(3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 31,901/100 kg. This Regulation shall enter into force on 10 February 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 9 February 2004.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +25127,"2003/490/EC: Commission Decision of 30 June 2003 pursuant to Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council on the adequate protection of personal data in Argentina (Text with EEA relevance). ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data(1), and in particular Article 25(6) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Directive 95/46/EC Member States are required to provide that the transfer of personal data to a third country may take place only if the third country in question ensures an adequate level of protection and if the Member States' laws implementing other provisions of the Directive are complied with prior to the transfer.(2) The Commission may find that a third country ensures an adequate level of protection. In that case, personal data may be transferred from the Member States without additional guarantees being necessary.(3) Pursuant to Directive 95/46/EC the level of data protection should be assessed in the light of all the circumstances surrounding a data transfer operation or a set of data transfer operations, and giving particular consideration to a number of elements relevant for the transfer and listed in Article 25(2) thereof. The Working Party on Protection of Individuals with regard to the processing of Personal Data, established under Article 29 of Directive 95/46/EC, issued guidance on the making of such assessments(2).(4) Given the different approaches to data protection in third countries, the adequacy assessment should be carried out, and any decision based on Article 25(6) of Directive 95/46/EC should be made and enforced in a way that does not arbitrarily or unjustifiably discriminate against or between third countries where like conditions prevail, nor constitute a disguised barrier to trade, regard being had to the Community's present international commitments.(5) As regards Argentina, the legal standards on the protection of personal data have been provided for in general and sector-specific rules. Both of them have binding legal effect.(6) General rules are laid down in the Constitution, the Personal Data Protection Act No 25.326 and the Regulation approved by Decree No 1558/2001 (hereinafter ""Argentine Law"").(7) The Argentine Constitution provides for a special judicial remedy for the protection of personal data, known as ""habeas data"". This is a subcategory of the procedure enshrined in the Constitution for the protection of constitutional rights and therefore makes the protection of personal data a fundamental right. According to Article 43.3 of the Constitution any person is entitled, under the ""habeas data"" rule, to know the content and purpose of all the data pertaining to him or her contained in public records or data banks, or in private ones whose purpose is to provide reports. According to that Article in case of falsehood of information or its use for discriminatory purposes, a person will be able to demand the deletion, correction, confidentiality or update of the data contained in the above records. The Article will not affect the secrecy of journalistic information sources. Argentine jurisprudence has recognised ""habeas data"" as a fundamental and directly applicable right.(8) The Personal Data Protection Act No 25.326 of 4 October 2000 (hereinafter ""the Act"") develops and widens the Constitutional provisions. It contains provisions relating to general data protection principles, the rights of data subjects, the obligations of data controllers and data users, the supervisory authority or controlling body, sanctions, and rules of procedure in seeking ""habeas data"" as a judicial remedy.(9) The Regulation, approved by Decree No 1558/2001 of 3 December 2001 (hereinafter ""the Regulation""), lays down rules for the enactment of the Act, supplements its provisions, and clarifies points of the Act that may be subject to diverging interpretation.(10) Argentine Law covers the protection of personal data recorded in data files, registers, data banks or other technical means, which are public; and the protection of personal data recorded in data files, registers, data banks or other technical means which are private, whose purpose is to provide reports. This includes those which go beyond an exclusively personal use, and those which are intended for the assignment or transfer of personal data, irrespective of whether the circulation of the data or information produced is performed for payment or free of charge.(11) Certain provisions of the Act apply uniformly throughout Argentina. They include general provisions and provisions concerning general data protection principles, rights of the data subjects, obligations of data controllers and users of data files, registers and data banks, criminal sanctions, and the existence and main features of the ""habeas data"" judicial remedy as established in the Constitution.(12) Other provisions of the Act apply to registers, data files, databases or data banks which are interconnected through networks at inter-jurisdictional (meaning ""interprovincial""), national or international level, and which are considered as falling within federal jurisdiction. They concern the control exercised by the supervisory authority, sanctions imposed by the supervisory authority, and the rules of procedure concerning the ""habeas data"" judicial remedy. Other kinds of registers, data files, databases or data banks should be regarded as falling under provincial jurisdiction. The provinces may issue legal provisions on these matters.(13) Data protection provisions are also contained in a number of legal instruments regulating different sectors, such as credit card transactions, statistics, banking or health.(14) Argentine Law covers all the basic principles necessary for an adequate level of protection for natural persons, even if exceptions and limitations are also provided in order to safeguard important public interests. The application of these standards is guaranteed by a special, simplified and quick judicial remedy for the protection of personal data, known as ""habeas data"", along with the general judicial remedies. The Act provides for the establishment of a data protection controlling body charged with taking all actions necessary for compliance with the objectives and provisions of the Act and endowed with powers of investigation and intervention. Pursuant to the Regulation, the National Directorate for the Protection of Personal Data was established as the controlling body. Argentine Law provides for effective dissuasive sanctions, of both an administrative and a criminal nature. Furthermore, the provisions of Argentine law regarding civil liability (both contractual and extra-contractual) apply in the event of unlawful processing which is prejudicial to the persons concerned.(15) The Argentine government has provided explanations and assurances as to how the Argentine law is to be interpreted, and has given assurances that the Argentine data protection rules are implemented in accordance with such interpretation. This Decision is based on these explanations and assurances, and is therefore conditional upon them. In particular, this decision relies on the explanations and assurances given by the Argentine authorities as to how the Argentine law is to be interpreted as regards which situations fall within the scope of the Argentine law in data protection.(16) Argentina should therefore be regarded as providing an adequate level of protection for personal data as referred to in Directive 95/46/EC.(17) In the interest of transparency and in order to safeguard the ability of the competent authorities in the Member States to ensure the protection of individuals as regards the processing of their personal data, it is necessary to specify the exceptional circumstances in which the suspension of specific data flows may be justified, notwithstanding the finding of adequate protection.(18) The Working Party on Protection of Individuals with regard to the processing of Personal Data established under Article 29 of Directive 95/46/EC has delivered an opinion on the level of protection of personal data in Argentina(3), which has been taken into account in the preparation of this Decision.(19) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee established under Article 31(1) of Directive 95/46/EC,. For the purposes of Article 25(2) of Directive 95/46/EC, Argentina is regarded as providing an adequate level of protection for personal data transferred from the Community. This Decision concerns only the adequacy of protection provided in Argentina with a view to meeting the requirements of Article 25(1) of Directive 95/46/EC and does not affect other conditions or restrictions implementing other provisions of that Directive that pertain to the processing of personal data within the Member States. 1. Without prejudice to their powers to take action to ensure compliance with national provisions adopted pursuant to provisions other than Article 25 of Directive 95/46/EC, the competent authorities in Member States may exercise their existing powers to suspend data flows to a recipient in Argentina in order to protect individuals with regard to the processing of their personal data in cases where:(a) a competent Argentine authority has determined that the recipient is in breach of the applicable standards of protection; or(b) there is a substantial likelihood that the standards of protection are being infringed; there are reasonable grounds for believing that the competent Argentine authority is not taking or will not take adequate and timely steps to settle the case at issue; the continuing transfer would create an imminent risk of grave harm to data subjects and the competent authorities in the Member State have made reasonable efforts in the circumstances to provide the party responsible for processing established in Argentina with notice and an opportunity to respond.The suspension shall cease as soon as the standards of protection are assured and the competent authority concerned in the Community is notified thereof.2. Member States shall inform the Commission without delay when measures are adopted on the basis of paragraph 1.3. The Member States and the Commission shall inform each other of cases where the action of bodies responsible for ensuring compliance with the standards of protection in Argentina fails to secure such compliance.4. If the information collected under paragraphs 1, 2 and 3 provides evidence that any body responsible for ensuring compliance with the standards of protection in Argentina is not effectively fulfilling its role, the Commission shall inform the competent Argentine authority and, if necessary, present draft measures in accordance with the procedure referred to in Article 31(2) of Directive 95/46/EC with a view to repealing or suspending this Decision or limiting its scope. 1. This Decision may be amended at any time in the light of experience with its functioning or of changes in Argentine legislation, its implementation and interpretation.The Commission shall monitor the functioning of this Decision and report any pertinent findings to the Committee established under Article 31 of Directive 95/46/EC, including any evidence that could affect the finding in Article 1 of this Decision that protection in Argentina is adequate within the meaning of Article 25 of Directive 95/46/EC and any evidence that this Decision is being implemented in a discriminatory way.2. The Commission shall, if necessary, present draft measures in accordance with the procedure referred to in Article 31(2) of Directive 95/46/EC. Member States shall take all the measures necessary to comply with this Decision at the latest at the end of a period of 120 days from the date of its notification to the Member States. This Decision is addressed to the Member States.. Done at Brussels, 30 June 2003.For the CommissionFrederik BolkesteinMember of the Commission(1) OJ L 281, 23.11.1995, p. 31.(2) Opinion 12/98, adopted by the Working Party on 24 July 1998: Transfers of personal data to third countries: applying Articles 25 and 26 of the EU Data Protection Directive (DG MARKT D/5025/98), available on Europa, the website hosted by the European Commission:http://europa.eu.int/comm/ internal_market/en/dataprot/wpdocs/ wpdocs_98.htm.(3) Opinion 4/2002 on the level of protection of personal data in Argentina - WP 63 of 3 October 2002 available athttp://europa.eu.int/comm/ internal_market/en/dataprot/wpdocs/ index.htm. +",Argentina;Argentine Republic;data protection;data security;personal data,5 +2408,"Council Decision of 20 July 1998 appointing a member of the Advisory Committee on the Training of Midwives. ,Having regard to Council Decision 80/156/EEC of 21 January 1980 setting up an Advisory Committee on the Training of Midwives (1), and in particular Articles 3 and 4 thereof,Having regard to the Act of Accession of 1994, and in particular Article 165(1) thereof,Whereas, under the terms of Article 3 of the abovementioned Decision, the said Committee is composed of three experts per Member State and an alternate for each of those experts; whereas, under the terms of Article 4 of the same Decision, the term of office of those experts and alternates runs for three years;Whereas, by its Decision of 7 November 1995 (2), the Council appointed members and alternates of the Advisory Committee on the Training of Midwives for the period from 23 October 1995 to 22 October 1998;Whereas the Italian Government has put forward a candidate for appointment as a member of the Committee,. The following is hereby appointed a member of the Advisory Committee on the Training of Midwives for the period until 22 October 1998:C. >TABLE>. Done at Brussels, 20 July 1998For the CouncilThe PresidentW. MOLTERER(1) OJ L 33, 11.2.1980, p. 13.(2) OJ C 292, 7.11.1995, p. 2. +",midwife;comitology;committee procedures;advisory committee (EU);EC advisory committee,5 +31880,"Commission Regulation (EC) No 30/2006 of 10 January 2006 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001 (1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton (2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001 laying down detailed rules for applying the cotton aid scheme (3). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling 22,147 EUR/100 kg. This Regulation shall enter into force on 11 January 2006.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 10 January 2006.For the CommissionJ. L. DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2)  OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3)  OJ L 210, 3.8.2001, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1486/2002 (OJ L 223, 20.8.2002, p. 3). +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +10658,"Commission Regulation (EEC) No 3204/92 of 3 November 1992 modifying the provisions of Regulation (EEC) No 3007/84, laying down detailed rules for the application of the premium for producers of sheepmeat. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3013/89 of 25 September 1989 on the common organization of the market in sheepmeat and goatmeat (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2069/92 (2) and, in particular Article 5 (8) thereof,Whereas the definitions of 'eligible ewe' and 'eligible she goat' are fixed in Council Regulation (EEC) No 3493/90 of 27 November 1990 laying down general rules for the grant of premiums to sheepmeat and goatmeat producers (3) as last amended by Regulation (EEC) No 2070/92 (4); whereas for control purposes the lambing period or periods of the flock and the date for defining the qualification of ewes and she goats for eligibility should be specified; whereas Commission Regulation (EEC) No 3007/84 of 26 October 1992 laying down detailed rules for the application of the premium for producers of sheepmeat (5) as last amended by Regulation (EEC) No 3340/91 (6) should therefore be modified;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Sheep Management Committee,. Regulation (EEC) No 3007/84 is modified as follows:1. The following subparagraph is added to Article 3 (1):'Applications for the premium shall include also an indication of the main lambing period or periods of the flock during the preceding year.'2. The following paragraph 3 is added to Article 5:'3. For the purposes of control of applications for the premium animals which fulfil the requirements of the definitions laid down in Article 1 (4) and (5) of Regulation (EEC) No 3493/90 by the last day of the retention period shall be deemed eligible.' This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply to premiums paid in respect of the 1993 marketing year and subsequent marketing years. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 3 November 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 289, 7. 10. 1989, p. 1. (2) OJ No L 215, 30. 7. 1992, p. 59. (3) OJ No L 337, 4. 12. 1990, p. 7. (4) OJ No L 215, 30. 7. 1992, p. 63. (5) OJ No L 283, 27. 10. 1984, p. 28. (6) OJ No L 316, 16. 11. 1991, p. 24. +",sheepmeat;lamb meat;mutton;production aid;aid to producers,5 +403,"Council Regulation (EEC) No 1039/84 of 10 April 1984 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia fixing the additional amount to be deducted from the levy on imports into the Community of untreated olive oil, originating in Tunisia, for the period 1 November 1983 to 31 October 1984. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,Having regard to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Republic of Tunisia (1), which entered into force on 1 November 1978, and in particular to Annex B thereof,Having regard to the recommendation from the Commission,Whereas it is necessary to approve the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia fixing the additional amount to be deducted from the levy on imports into the Community of untreated olive oil, falling within subheading 15.07 A I of the Common Customs Tariff and originating in Tunisia, for the period 1 November 1983 to 31 October 1984,. The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia fixing the additional amount to be deducted from the levy on imports into the Community of untreated olive oil falling within subheading 15.07 A I of the Common Customs Tariff and originating in Tunisia, for the period 1 November 1983 to 31 October 1984, is hereby approved on behalf of the Community.The text of the Agreement is attached to this Regulation. The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the Agreement for the purpose of binding the Community. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 10 April 1984.For the CouncilThe PresidentC. CHEYSSON(1) OJ No L 265, 27. 9. 1978, p. 2. +",olive oil;import levy;Tunisia;Republic of Tunisia;Tunisian Republic,5 +5372,"Commission Regulation (EEC) No 650/87 of 4 March 1987 fixing the standard fee per farm return for the 1987 accounting year of the Farm Accountancy Data Network. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation No 79/65/EEC of 15 June 1965 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Economic Community (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2143/81 (2), and in particular Article 9 thereof,Whereas Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 1915/83 of 13 July 1983 on certain detailed implementing rules concerning the keeping of accounts for the purpose of determining the incomes of agricultural holdings (3) provides that a standard fee shall be fixed to be paid by the Commission to the Member States for each farm return completed;Whereas Commission Regulation (EEC) No 3374/85 (4) fixes the standard fee for the 1986 accounting year at 85 ECU per farm return;Whereas, as a result of the general rise in costs and its effects on the cost of completing the farm return, the fee should be revised;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Community Committee on the Farm Accountancy Data Network,. The standard fee paid the Commission to Member States for each duly completed farm return is hereby fixed at 90 ECU for the 1987 accounting year. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply for the 1987 accounting year.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 4 March 1987.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No 109, 23. 6. 1965, p. 1859/65.(2) OJ No L 210, 30. 7. 1981, p. 1.(3) OJ No L 190, 14. 7. 1983, p. 25.(4) OJ No L 321, 30. 11. 1985, p. 59. +",farm return;farm income;agricultural income;agricultural holding;farm,5 +15088,"Council Decision of 20 May 1996 appointing a member of the Economic and Social Committee. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 195 thereof,Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 167 thereof,Having regard to the Council Decision of 26 September 1994 appointing the members of the Economic and Social Committee for the period ending on 20 September 1998 (1),Whereas a seat has become vacant on the Economic and Social Committee following the resignation of Mr Liam CONNELLAN, communicated to the Council on 20 December 1995;Having regard to the nominations submitted by the Irish Government on 22 March 1996,Having obtained the opinion of the Commission of the European Communities,. Mr Harry BYRNE is hereby appointed a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Liam CONNELLAN for the remainder of the latter's term of office, which expires on 20 September 1998.. Done at Brussels, 20 May 1996.For the CouncilThe PresidentP. BERSANI(1) OJ No L 257, 5. 10. 1994, p. 20. +",appointment of staff;European Economic and Social Committee;EC ESC;EC Economic and Social Committee;EESC,5 +9096,"Commission Regulation (EEC) No 288/91 of 6 February 1991 amending Regulation (EEC) No 3007/84 laying down detailed rules for the application of the premium for producers of sheepmeat. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3013/89 of 25 September 1989 on the common organization of the market in sheepmeat and goatmeat (1), as amended by Regulation (EEC) No 3577/90 (2), and in particular Article 5 (9) thereof,Whereas Article 5 of Regulation (EEC) No 3013/89 provides for the grant of a premium to sheepmeat producers; whereas the detailed implementing rules for the grant of the premium are laid down in Commission Regulation (EEC) No 3007/84 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1260/90 (4);Whereas Article 3 (4) of Regulation (EEC) No 3007/84 provides for the Member States to notify certain information concerning the premium applications presented for each marketing year; whereas so that adjustments can be made in the compilation of official statistics for the sheepmeat and goatmeat sector this information should also be made available to the national agencies responsible for compiling them;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sheep and Goats,. Article 1The following second subparagraph is hereby issued to Article 3 (4) of Regulation (EEC) No 3007/84:'These particulars must, at the request of the national agencies responsible for compilation of official statistics in the sheepmeat and goatmeat sector, be made available to them.' Article 2This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 6 February 1991.For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission (1) OJ No L 289, 7. 10. 1989, p. 1. (2)OJ No L 353, 17. 12. 1990, p. 23. (3)OJ No L 283, 27. 10. 1984, p. 28. (4)OJ No L 124, 15. 5. 1990, p. 15. +",sheepmeat;lamb meat;mutton;production aid;aid to producers,5 +2358,"Commission Regulation (EC) No 1517/98 of 15 July 1998 amending Regulation (EEC) No 1164/89 laying down detailed rules concerning the aid for fibre flax and hemp. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1308/70 of 29 June 1970 on the common organisation of the market in flax and hemp (1), as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden and by Regulation (EC) No 3290/94 (2), and in particular Article 4(5) thereof,Whereas Article 5(1) of Commission Regulation (EEC) No 1164/89 (3), as last amended by Regulation (EC) No 1368/98 (4), sets a time limit for the submission of declarations of areas sown and provides for a progressive reduction in aid where that limit is passed; whereas this same progressiveness should also apply to the reduction in aid where the final date for the submission of aid applications pursuant to Article 8(1) of Regulation (EEC) No 1164/89 is passed;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Flax and Hemp,. Article 8(1) of Regulation (EEC) No 1164/89 is replaced by the following:'1. All growers of fibre flax and/or hemp shall lodge an annual aid application no later than 30 November for flax and 31 December for hemp.If an aid application is lodged in the 25 days after the respective time limits, the aid referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 1308/70 shall be reduced by 1 % for each working day it is late. No aid shall be granted in respect of applications lodged after those 25 days.` This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 August 1998.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 15 July 1998.For the CommissionFranz FISCHLERMember of the Commission(1) OJ L 146, 4. 7. 1970, p. 1.(2) OJ L 349, 31. 12. 1994, p. 105.(3) OJ L 121, 29. 4. 1989, p. 4.(4) OJ L 185, 30. 6. 1998, p. 13. +",flax;fibre flax;hemp;production aid;aid to producers,5 +8403,"Commission Regulation (EEC) No 1753/90 of 27 June 1990 re-establishing the levying of customs duties applicable to third countries on certain products originating in Yugoslavia. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (1), and in particular Protocol 1 thereto;Having regard to Article 1 of Council Regulation (EEC) No 3606/89 of 20 November 1989 establishing ceilings and Community supervision for imports of certain products originating in Yugoslavia (2),Whereas the abovementioned Protocol 1 and Article 15 of the Cooperation Agreement provide that the products listed in the Annex are imported exempt of customs duty into the Community, subject to the ceilings shown, above which the customs duties applicable to third countries may be re-established;Whereas imports into the Community of those products, originating in Yugoslavia, have reached those ceilings; whereas the situation on the Community market requires that customs duties applicable to third countries on the products in question be re-established,. From 1 July to 31 December 1990, the levying of customs duties applicable to third countries shall be re-established on imports into the Community of the products listed in the Annex, hereto, originating in Yugoslavia. This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 27 June 1990.For the CommissionChristiane SCRIVENERMember of the Commission(1) OJ No L 41, 14. 2. 1983, p. 2.(2) OJ No L 352, 4. 12. 1989, p. 1.ANNEX1.2.3.4 // // // // // Order No // CN code // Description of goods // Ceiling (tonnes) // // // // // // // // // 01.0020 // 3102 10 91 // - - - Other urea in aqueous solution // // // 3102 10 99 // - - - Other // // // // - Ammonium sulphate; double salts and mixtures of ammonium sulphate and ammonium nitrate; // // // 3102 21 00 // - - Ammonium sulphate // // // 3102 29 // - - Other: // // // 3102 29 10 // - - - Ammonium sulphate-nitrate // // // 3102 29 90 // - - - Other // // // 3102 30 // - Ammonium nitrate, whether or not in aqueous solution: // // // 3102 30 10 // - - In aqueous solution // // // 3102 30 90 // - - Other // // // 3102 40 // - Mixtures of ammonium nitrate with calcium carbonate or other inorganic non-fertilizing substances: // 34 215 // // 3102 40 10 // - - With a nitrogen content not exceeding 28 % by weight // // // 3102 40 90 // - - With a nitrogen content exceeding 28 % by weight // // // 3102 50 // - Sodium nitrate: // // // 3102 50 90 // - - Other fertilizers // // // 3102 60 00 // - Double salts and mixtures of calcium nitrate and ammonium nitrate // // // 3102 70 00 // - Calcium cyanamide // // // 3102 80 00 // - Mixtures of urea and ammonium nitrate in aqueous or ammoniacal solution // // // 3102 90 00 // - Other, including mixtures not specified in the foregoing subheadings // // // // // // 01.0110 // 6401 // Waterproof footwear with outer soles and uppers of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging or similar processes // 604 // // 6402 // Other footwear with outer soles and uppers of rubber or plastics // // // // // // 01.0180 // 7407 // Copper bars, rods and profiles: // // // ex 7407 10 00 // - Of refined copper: // // // // - Hollow // // // // - Of copper alloys: // // // 7407 21 // - - Of copper-zinc base alloys (brass): // // // ex 7407 21 90 // - - - Profiles: // // // // - Hollow // // // // - - Of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or copper-nickel-zinc base alloys (nickel silver): // 3 279 // // ex 7407 22 10 // - - - Of copper-nickel base alloys (cupro-nickel): // // // // - Hollow // // // ex 7407 22 90 // - - - Of copper-nickel-zinc base alloys (nickel silver): // // // // - Hollow // // // ex 7407 29 00 // - - Other // // // // - Hollow // // // 7411 // Copper tubes and pipes // // // // // // // // // // Order No // CN code // Description of goods // Ceiling (tonnes) // // // // // // 01.0280 // 9401 // Seats (other than those of code 9402), whether or not convertible into beds, and parts thereof: // // // 9401 30 // - Swivel seats with variable height adjustment: // // // 9401 30 10 // - - Upholstered, with backrest and fitted with castors or glides // // // 9401 30 90 // - - Other // // // 9401 40 00 // - Seats other than garden seats or camping equipment, convertible into beds // // // 9401 50 00 // - Seats of cane, osier, bamboo or similar materials // 8 992 // // // - Other seats, with wooden frames: // // // 9401 61 00 // - - Upholstered // // // 9401 69 00 // - - Other // // // // - Other seats, with metal frames: // // // 9401 71 00 // - - Upholstered // // // 9401 79 00 // - - Other // // // 9401 90 00 // - Other seats // // // 9401 90 // - Parts: // // // 9401 90 90 // - - Other // // // // // // 01.0290 // 9403 // Other furniture and parts thereof: // // // 9403 10 // - Metal furniture of a kind used in offices: // // // 9403 10 10 // - - Drawing tables (other than those of code 9017) // // // // - - Other: // // // // - - - Not exceeding 80 cm in height // // // 9403 10 51 // - - - - Desks // // // 9403 10 59 // - - - - Other // // // // - - - Exceeding 80 cm in height: // // // 9403 10 91 // - - - - Cupboards with doors, shutters or flaps // // // 9403 10 93 // - - - - Filing, card-index and other cabinets // // // 9403 10 99 // - - - - Other // // // 9403 20 // - Other metal furniture: // // // // - - Other // // // 9403 20 91 // - - - Beds // // // 9403 20 99 // - - - Other // // // 9403 30 // - Wooden furniture of a kind used in offices: // // // // - - Not exceeding 80 cm in height: // // // 9403 30 11 // - - - Desks // 7 851 // // 9403 30 19 // - - - Other // // // // - - Exceeding 80 cm in height: // // // 9403 30 91 // - - - Cupboards with doors, shutters or flaps; filing, card-index and other cabinets // // // 9403 30 99 // - - - Other // // // 9403 40 00 // - Wooden furniture of a kind used in the kitchen // // // 9403 50 00 // - Wooden furniture of a kind used in the bedroom // // // 9403 60 // - Other wooden furniture: // // // 9403 60 10 // - - Wooden furniture of a kind used in the dining room and the living room // // // 9403 60 30 // - - Wooden furniture of a kind used in shops // // // 9403 60 90 // - - Other wooden furniture // // // 9403 70 // - Furniture of plastics: // // // 9403 70 90 // - - Other // // // 9403 80 00 // - Furniture of other materials, including cane, osier, bamboo or similar materials // // // 9403 90 // - Parts: // // // 9403 90 10 // - - Of metal // // // 9403 90 30 // - - Of wood // // // 9403 90 90 // - - Of other materials // // // // // +",restoration of customs duties;restoration of customs tariff;miscellaneous industries;Yugoslavia;territories of the former Yugoslavia,5 +26715,"Commission Regulation (EC) No 1731/2003 of 30 September 2003 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002(2), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(3) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 43,887 EUR/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 October 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 September 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 104, 20.4.2002, p. 26.(3) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +34307,"Commission Regulation (EC) No 688/2007 of 19 June 2007 amending Regulation (EC) No 2771/1999 as regards the entry into storage of intervention butter put on sale. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products (1), and in particular Article 10 thereof,Whereas:(1) Article 21 of Commission Regulation (EC) No 2771/1999 of 16 December 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in butter and cream (2) lays down that intervention butter placed on sale must have entered into storage before 1 September 2006.(2) Given the situation on the butter market and the quantities of butter in intervention storage it is appropriate that butter in storage before 1 June 2007 should be available for sale.(3) Regulation (EC) No 2771/1999 should therefore be amended accordingly.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. In Article 21 of Regulation (EC) No 2771/1999, ‘1 September 2006’ is replaced by ‘1 June 2007’. This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 19 June 2007.For the CommissionJean-Luc DEMARTYDirector-General for Agriculture and Rural Development(1)  OJ L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1913/2005 (OJ L 307, 25.11.2005, p. 2).(2)  OJ L 333, 24.12.1999, p. 11. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1919/2006 (OJ L 380, 28.12.2006, p. 1). +",market intervention;intervention stock;sale;offering for sale;butter,5 +3202,"Commission Regulation (EEC) No 2214/84 of 30 July 1984 concerning the stopping of fishing for saithe by vessels flying the flag of the Netherlands. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2057/82 of 29 June 1982 establishing certain control measures for fishing activities by vessels of the Member States (1), as amended by Regulation (EEC) No 1729/83 (2), and in particular Article 10 (3) thereof,Whereas Council Regulation (EEC) No 320/84 of 31 January 1984, fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks occurring in the Community's fishing zone, provisional total allowable catches for 1984, the provisional share of these catches available to the Community, the allocation of that share between the Member States and the conditions under which the total allowable catches may be fished (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1638/84 (4), provides for saithe quotas for 1984;Whereas, in order to ensure compliance with the provisions relating to the quantitative limitations on catches of stocks subject to quotas, it is necessary for the Commission to fix by Regulation the date by which catches made by vessels flying the flag of a Member State are deemed to have exhausted the quota allocated;Whereas, according to the information communicated to the Commission, catches of saithe in waters of ICES divisions II a (EC zone), III a, III b, c, d (EC zone) and IV, by vessels flying the flag of the Netherlands, have reached the quota allocated for 1984,. Catches of saithe in waters of ICES divisions II a (EC zone), III a, III b, c, d (EC zone) and IV, by vessels flying the flag of the Netherlands or registered in the Netherlands are deemed to have exhausted the quota allocated to the Netherlands for 1984.Fishing for saithe in waters of ICES divisions II a (EC zone), III a, III b, c, d (EC zone) and IV, by vessels flying the flag of the Netherlands, or registered in the Netherlands, is prohibited, as well as the retention on board, the transhipment and the landing of saithe fished in the divisions by the abovementioned vessels after the date of entry into force of this Regulation. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 30 July 1984.For the CommissionÉtienne DAVIGNONVice-President(1) OJ No L 220, 29. 7. 1982, p. 1.(2) OJ No L 169, 28. 6. 1983, p. 14.(3) OJ No L 37, 8. 2. 1984, p. 1.(4) OJ No L 156, 13. 6. 1984, p. 3. +",Netherlands;Holland;Kingdom of the Netherlands;sea fishing;sea fish,5 +28562,"Commission Regulation (EC) No 1284/2004 of 13 July 2004 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs (1), and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2777/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in poultrymeat (2), and in particular Article 5(4) thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2783/75 of 29 October 1975 on the common system of trade for ovalbumin and lactalbumin (3), and in particular Article 3(4) thereof,Whereas:(1) Commission Regulation (EC) No 1484/95 (4), fixes detailed rules for implementing the system of additional import duties and fixes representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin.(2) It results from regular monitoring of the information providing the basis for the verification of the import prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin that the representative prices for imports of certain products should be amended taking into account variations of prices according to origin. Therefore, representative prices should be published.(3) It is necessary to apply this amendment as soon as possible, given the situation on the market.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,. Annex I to Regulation (EC) No 1484/95 is hereby replaced by the Annex hereto. This Regulation shall enter into force on 14 July 2004.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 13 July 2004.For the CommissionJ. M. SILVA RODRÍGUEZAgriculture Director-General(1)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 49. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 806/2003 (OJ L 122, 16.5.2003, p. 1).(2)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 77. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 806/2003.(3)  OJ L 282, 1.11.1975, p. 104. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 2916/95 (OJ L 305, 19.12.1995, p. 49).(4)  OJ L 145, 29.6.1995, p. 47. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1148/2004 (OJ L 222, 23.6.2004, p. 15).ANNEXto the Commission Regulation of 13 July 2004 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95‘ANNEX ICN code Description Representative price Security referred to in Article 3(3) Origin (1)0207 12 90 Chickens, plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as “65 % chickens”, or otherwise presented, frozen 85,4 10 0174,5 14 030207 14 10 Boneless cuts of fowl of the species Gallus domesticus, frozen 157,4 51 01179,7 40 02174,7 43 03275,5 7 040207 14 50 Breasts of chicken, frozen 174,7 11 02203,4 3 030207 27 10 Boneless cuts of turkey, frozen 239,4 17 011602 32 11 Preparations of uncooked fowl of the species Gallus domesticus 209,7 23 01158,6 45 02219,4 20 03(1)  Origin of imports:01 Brazil02 Thailand03 Argentina04 Chile.’ +",egg;egg product;egg preparation;representative price;poultrymeat,5 +1316,"Commission Regulation (EEC) No 2188/79 of 5 October 1979 amending for the ninth time Regulation (EEC) No 2044/75 as regards export licences for butter and amending Regulation (EEC) No 210/69. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1761/78 (2), and in particular the first subparagraph of Article 13 (3) and Article 28 thereof,Whereas under Article 2 (2) of Commission Regulation (EEC) No 2044/75 of 25 July 1975 on special detailed rules for the application of the system of import and export licences and the advance fixing of refunds in respect of milk and milk products (3), as last amended by Regulation (EEC) No 455/78 (4), only milk products for which a refund is fixed in advance are subject to the production of an export certificate;Whereas it is necessary, in order that a closer check may be kept on the trend of butter exports, that all exports of that product be made conditional on the production of an export licence or certificate which must state the country of destination in cases where there is no advance fixing of the refund;Whereas, in the English version of Regulation (EEC) No 2044/75, the use of the words ""export licence"" and ""export certificate"" is not consistent and should be harmonized;Whereas as regards the information to be communicated on the subject by Member States, Commission Regulation (EEC) No 210/69 of 31 January 1969 on communications between Member States and the Commission with regard to milk and milk products (5), as last amended by Regulation (EEC) No 1188/77 (6), should be amended accordingly;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Regulation (EEC) No 2044/75 is hereby amended as follows: 1. The following paragraph 3 is added to Article 2:""3. In addition, in cases where there is advance fixing of the refund, exports from the Community of butter falling within subheading 04.03 A of the Common Customs Tariff shall be subject to the production of an export licence.""2. In the English version of Article 3 (3), the words ""export licences"" are replaced by the words export certificates"".3. The following subparagraph is added to Article 3 (3):""However, the foregoing subparagraph shall not apply to the export licence referred to in Article 2 (3).""4. The following paragraph 3 is added to Article 4:""3. The export licence referred to in Article 2 (3) shall be valid from its date of issue within the meaning of Article 9 (1) of Regulation (EEC) No 193/75 until the end of the second month following that of issue.""5. The following paragraph 5 is added to Article 5:""5. The application for the export licence referred to in Article 2 (3) as well as the licence itself shall state, in space 13, the country of destination. The licence shall make it obligatory to export to that country.""6. In the English version of Article 11 (2), the words ""export certificates"" are replaced by the words ""export licences and certificates"". The following subparagraph is added to Article 6 (1) of Regulation (EEC) No 210/69:""A distinction shall be made in the communications relating to export licences and certificates for butter falling within subheading 04.03 A of the Common Customs Tariff between the certificates referred to in Article 2 (2) and the licences referred to in Article 2 (3) of Regulation (EEC) No 2044/75 (with or without advance fixing of the refund)."" This Regulation shall enter into force on 17 October 1979. (1)OJ No L 148, 28.6.1968, p. 13. (2)OJ No L 204, 28.7.1978, p. 6. (3)OJ No L 213, 11.8.1975, p. 15. (4)OJ No L 62, 4.3.1978, p. 23. (5)OJ No L 28, 5.2.1969, p. 1. (6)OJ No L 138, 4.6.1977, p. 12.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 5 October 1979.For the CommissionFinn GUNDELACHVice-President +",export licence;export authorisation;export certificate;export permit;butter,5 +3575,"85/630/EEC: Commission Decision of 17 December 1985 changing the import arrangements established by Council Regulation (EEC) No 3420/83 and applied in the Benelux countries in Denmark, in the Federal Republic of Germany, in Greece, in Ireland, in Italy and in the United Kingdom in respect of Romania regarding various industrial products (Only the French, Danish, German, Italian, Dutch, English, Greek and Irish texts are authentic). , Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community. Having regard to Council Regulation (EEC) No 3420/83 of 14 November 1983 on import arrangements for products originating in State-trading countries, not liberalized at Community level (1), and in particular Article 9 (1) thereof, Whereas Council Regulation (EEC) No 3420/83 established the list of products originating in State-trading countries whose release for free circulation in the Member States is subject to quantitative restrictions; Whereas the Joint Committee established by the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania of 28 July 1980 on trade in industrial products (2) met in Brussels on 9 and 10 December 1985; whereas upon completion of its work it recommended, among other measures, the abolition of quantitative restrictions on the release for free circulation in certain Member States of products originating in Romania; Whereas, pursuant to Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 3420/83, the Governments of the Benelux countries, Denmark, Federal Republic of Germany, Greece, Ireland, Italy and the United Kingdom have informed the other Member States and the Commission that they consider that the import arrangements applied in the Benelux countries, Denmark, Federal Republic of Germany, Greece, Ireland, Italy and the United Kingdom in respect of imports of various industrial products from Romania should be amended in accordance with that Regulation; Whereas, following the examination of different aspects of the measures recommended by the Joint Committee, action should be taken thereon, account being taken in particular of Article 3 (1) of the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania on trade in industrial products,. 1. The quantitative restrictions on the release for free circulation in the Member States specified in Annex I, of the goods therein indicated originating in Romania, are hereby abolished. 2. Until 31 December 1988 the putting into free circulation in the Benelux countries of the goods laid down in Annex II, originating in Romania, is authorized without quota limits (T.L.A.) This DĂŠcision is addressed to the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Kingdom of Denmark, the Hellenic Republic, Ireland, the Italian Republic and the United Kingdom of Great Britain and Nothern Ireland. This Decision shall apply from 1 January 1986.. Done at Brussels, 17 December 1985. gkur>For the Commission Willy DE CLERCQ Member of the Commission(1) OJ No L 346, 8. 12. 1983, p. 6.(2) OJ No L 352, 29. 12. 1980, p. 5. +",industrial product;quantitative restriction;quantitative ceiling;quota;Romania,5 +24842,"Commission Regulation (EC) No 2314/2002 of 20 December 2002 determining the world market price for unginned cotton. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Protocol 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece, as last amended by Council Regulation (EC) No 1050/2001(1),Having regard to Council Regulation (EC) No 1051/2001 of 22 May 2001 on production aid for cotton(2), and in particular Article 4 thereof,Whereas:(1) In accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001, a world market price for unginned cotton is to be determined periodically from the price for ginned cotton recorded on the world market and by reference to the historical relationship between the price recorded for ginned cotton and that calculated for unginned cotton. That historical relationship has been established in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 1591/2001 of 2 August 2001(3), as amended by Regulation (EC) No 1486/2002(4). Where the world market price cannot be determined in this way, it is to be based on the most recent price determined.(2) In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1051/2001, the world market price for unginned cotton is to be determined in respect of a product of specific characteristics and by reference to the most favourable offers and quotations on the world market among those considered representative of the real market trend. To that end, an average is to be calculated of offers and quotations recorded on one or more European exchanges for a product delivered cif to a port in the Community and coming from the various supplier countries considered the most representative in terms of international trade. However, there is provision for adjusting the criteria for determining the world market price for ginned cotton to reflect differences justified by the quality of the product delivered and the offers and quotations concerned. Those adjustments are specified in Article 3(2) of Regulation (EC) No 1591/2001.(3) The application of the above criteria gives the world market price for unginned cotton determined hereinafter,. The world price for unginned cotton as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1051/2001 is hereby determined as equalling EUR 27,641/100 kg. This Regulation shall enter into force on 21 December 2002.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 20 December 2002.For the CommissionJ. M. Silva RodrĂ­guezAgriculture Director-General(1) OJ L 148, 1.6.2001, p. 1.(2) OJ L 148, 1.6.2001, p. 3.(3) OJ L 210, 3.8.2001, p. 10.(4) OJ L 223, 20.8.2002, p. 3. +",cotton;cottonseed;world market price;world price;world rate,5 +26868,"Commission Regulation (EC) No 1930/2003 of 31 October 2003 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 680/2002(2), and in particular Article 7(5) thereof,Whereas:(1) Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 1702 50 00 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.(2) Commission Regulation (EC) No 1265/2001 of 27 June 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1260/2001 as regards granting the production refund on certain sugar products used in the chemical industry(3) lays down the rules for determining the production refunds and specifies the chemical products the basic products used in the manufacture of which attract a production refund. Articles 5, 6 and 7 of Regulation (EC) No 1265/2001 provide that the production refund applying to raw sugar, sucrose syrups and unprocessed isoglucose is to be derived from the refund fixed for white sugar in accordance with a method of calculation specific to each basic product.(3) Article 9 of Regulation (EC) No 1265/2001 provides that the production refund on white sugar is to be fixed at monthly intervals commencing on the first day of each month. It may be adjusted in the intervening period where there is a significant change in the prices for sugar on the Community and/or world markets. The application of those provisions results in the production refund fixed in Article 1 of this Regulation for the period shown.(4) As a result of the amendment to the definition of white sugar and raw sugar in Article 1(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1260/2001, flavoured or coloured sugars or sugars containing any other added substances are no longer deemed to meet those definitions and should thus be regarded as ""other sugar"". However, in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1265/2001, they attract the production refund as basic products. A method should accordingly be laid down for calculating the production refund on these products by reference to their sucrose content.(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sugar,. The production refund on white sugar referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1265/2001 shall be equal to 45,510 EUR/100 kg net. This Regulation shall enter into force on 1 November 2003.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 31 October 2003.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.(2) OJ L 104, 20.4.2002, p. 26.(3) OJ L 178, 30.6.2001, p. 63. +",chemical industry;chemical production;production refund;white sugar;refined sugar,5 +28145,"Commission Regulation (EC) No 659/2004 of 7 April 2004 amending Regulation (EEC) No 1859/82 concerning the selection of returning holdings for the purpose of determining incomes of agricultural holdings. ,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 79/65/EEC of 15 June 1965 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Economic Community(1), and in particular Articles 4(4), 5(5) and 6(2) thereof,Whereas:(1) By Commission Regulation (EC) No 660/2004 of 7 April 2004 amending the Annex to Council Regulation No 79/65/EEC as regards the list of divisions(2), in that Annex, the single division ""Belgium"" has been split in three divisions. The numbers of returning holdings per division in Belgium should therefore be introduced in Annex I to Commission Regulation (EEC) No 1859/82(3).(2) The development of data delivery and control procedures has made the report on the implementation of the selection plan for returning holdings referred to in Article 6 of Regulation (EEC) No 1859/82 obsolete. Article 6 and Annex II to Regulation (EEC) No 1859/82 should therefore be deleted.(3) Regulation (EEC) No 1859/82 should therefore be amended accordingly.(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Community Committee for the Farm Accountancy Data Network,. Regulation (EEC) No 1859/82 is amended as follows:1. Article 6 is deleted;2. Annex I is amended in accordance with the Annex to this Regulation;3. Annex II is deleted. This Regulation shall enter into force on the seventh day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.It shall apply from the 2004 accounting year.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 7 April 2004.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission(1) OJ 109, 23.6.1965, p. 1859/65. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2059/2003 (OJ L 308, 25.11.2003, p. 1).(2) See page 97 of this Official Journal.(3) OJ L 205, 13.7.1982, p 40. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1555/2001 (OJ L 205, 31.7.2001, p. 21).ANNEXIn Annex I to Regulation (EEC) No 1859/82, the line concerning Belgium is replaced by the following:"">TABLE>"" +",economic accounts for agriculture;farm income;agricultural income;agricultural holding;farm,5 +482,"85/501/ECSC: Commission Decision of 11 November 1985 terminating the anti-dumping proceeding concerning imports of wire rod originating in Brazil, Portugal, Trinidad and Tobago and Venezuela. ,Having regard to the Treaty establishing the European Coal and Steel Community,Having regard to Commission Decision No 2177/84/ECSC of 27 July 1984 on protection against dumped or subsidized imports from countries not members of the European Coal and Steel Community (1), and in particular Article 9 thereof,After consultations within the Advisory Committee as provided for by the above Decision,Whereas:A. Procedure(1) In May 1984 the Commission received a complaint lodged by the European Confederation of Iron and Steel Industries (Eurofer) on behalf of producers representing the majority of the Community production of wire rod. The complaint contained evidence of dumping and of material injury resulting therefrom, which was considered sufficient to justify the initiation of a proceeding. The Commission accordingly announced, by a notice published in the Official Journal of the European Communities (2), the initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports into the Community of wire rod falling within Common Customs Tariff subheading 73.10 A I, corresponding to NIMEXE code 73.10-11, originating in Brazil, Portugal, Trinidad and Tobago and Venezuela.(2) The Commission officially so advised the exporters and importers known to be concerned, the representatives of the exporting countries and the complainants and gave the parties directly concerned the opportunity to make known their views in writing and to request a hearing.(3) The Community producers who cooperated with the Commission represented only approximately 35 % of the Community production of wire rod.(4) The companies in Brazil, Portugal, Trinidad and Tobago and Venezuela having exported the product concerned to the Community during the period under investigation made their views known in writing. None of them requested a hearing. Some importers also made written submissions.(5) The Commission sought and verified all information it deemed to be necessary and carried out investigations at the premises of the following:(a) Community producers:- Arbed Saarstahl GmbH, Voelklingen (Federal Republic of Germany),- Neue Hamburger Stahlwerke, Hamburg (Federal Republic of Germany),- Thyssen AG, Duisburg (Federal Republic of Germany),- Arbed, Luxembourg,(b) Producers/exporters:Brazil:- Companhia Siderúrgica Belgo-Mineira (Belo Horizonte), related to the Arbed group,- Companhia Siderúrgica da Guanabara - Cosigua (Rio de Janeiro), part of the Brazilian Gerdau group,Portugal:Siderúrgica Nacional EP (Lisboa),Trinidad and Tobago:Iron and Steel Company of Trinidad and Tobago Ltd (ISCOTT) (Port of Spain),Venezuela:CVG Siderúrgica del Orinoco CA (SIDOR) (Caracas).(6) The investigation of dumping and price undercutting covered the period 1 January 1984 to 31 January 1985.B. The product(7) The type of wire rod concerned in this proceeding is generally known as the B-10 quality used by producers of welded wire mesh for construction purposes. The products originating in the exporting countries with regard to which this proceeding was initiated are of the same type and comparable to the type manufactured by the complainants.C. Dumping(a) BrazilNormal value(8) Normal value was provisionally determined on the basis of the net ex-works domestic prices of those producers who exported to the Community and who provided sufficient evidence concerning the prices actually paid in the ordinary course of trade for the like product intended for consumption in Brazil. Account was taken, where appropriate, of transport costs within the country and payment terms.Export price(9) The export prices were determined on the basis of the net ex-works prices actually paid for the products sold for export to the Community. Account was taken, where appropriate, of ocean freight, transport within the country, port charges, a tax incentive for exports and commissions.Comparison and dumping margin(10) For both Brazilian producers/exporters, Cosigua and Belgo-Mineira, a comparison between the weighted average normal value and the export price of the comparable grade at a net ex-works level (only one export transaction was made by each company during the period under investigation) revealed no dumping margin.(b) Portugal(11) The Portuguese producer/exporter argued that no dumping could have taken place because Article 20 (1) of the Agreement between the ECSC and the Portuguese Republic dated 22 July 1972 extends the application of Article 60 of the ECSC Treaty to a number of products, including wire rod, originating in Portugal. However, the Commission considers that this argument should be rejected because the application of rules such as those provided for in Article 60 of the ECSC Treaty does not necessarily prevent dumping from occurring and the Agreement between the ECSC and the Portuguese Republic provides explicitly for rules applicable when dumping situations arise.(12) Furthermore, this company argued that Article 20 (2) of the said Agreement authorized the alignment of its export prices to the Community on the prices charged by Community producers.Pursuant to Article 20 of the Agreement between the ECSC and the Portuguese Republic, Portuguese companies may sell within the Community at their list prices or, if these are too high, they may align their prices on the list prices of Community producers. Portuguese companies would not be free however to align their prices on any prices occurring on the market which were lower than the list prices, because such prices would be unlawful under the ECSC Treaty.Normal value(13) Normal value was provisionally determined on the basis of the net ex-works domestic prices of the only producer which exported to the Community and which provided sufficient evidence concerning the prices actually paid in the ordinary course of trade for the like product intended for consumption in Portugal. Account was taken of payment terms.Export price(14) The export prices were determined on the basis of the net ex-works prices actually paid for the product sold for export to the Community. Account was taken of transport within the country and payment terms.Comparison and dumping margin(15) The export price of each individual transaction has been compared at an ex-works level with the normal value determined on the basis of sales during the same period of wire rod of a similar diameter corresponding to list prices which reflected the actual prices. The weighted average dumping margin so calculated amounts to 49 % on a cif Community frontier basis, the margin of dumping being equal to the amount by which the normal value as established exceeds the price for export to the Community.(c) Trinidad and TobagoNormal value(16) Since during the entire period under investigation all domestic transactions were being made at a loss, the normal value was provisonally determined on the basis of the constructed value computed by adding all costs of production and a reasonable profit margin.Export price(17) The export prices were determined on the basis of the net ex-works prices actually paid for the products sold for export to the Community. The request to exclude the second-grade product exported to the Community from the determination of the export price was not granted because insufficient evidence was submitted concerning the lower quality of these products. Account was taken, where appropriate, of inland and ocean freight, insurance, commissions and other charges such as overtime at loading. Comparison and dumping margin(18) The export price of each individual transaction has been compared with the normal value at an ex-works level. The weighted average dumping margin calculated as such amounts to 44 % on a cif Community frontier basis, the margin of dumping being equal to the amount by which the normal value as established exceeds the price for export to the Community.(d) VenezuelaNormal value(19) All domestic transactions being made at a loss during the entire period under investigation, the normal value was provisionally determined on the basis of the constructed value computed by adding all costs of production and a reasonable profit margin.Export price(20) The export price was determined on the basis of the price actually paid for the product sold for export to the Community at a net ex-works level (only one export transaction took place during the period under investigation).Comparison and dumping margin(21) A comparison between the normal value and the export price at an ex-works level revealed a dumping margin of 0,3 %, which is considered de minimis.D. Injury(22) With regard to the allegation of injury caused by the dumped imports the evidence available to the Commission shows that imports into the Community from Portugal amounted to 60 900 tonnes in 1983 and 72 700 tonnes in 1984 whereas no imports had taken place in 1981 and 1982. The imports originating in Trinidad and Tobago amounted to 2 000 tonnes in 1982, whereas no imports had taken place in 1981; in 1983 they increased to 30 700 tonnes and decreased to 24 600 tonnes in 1984.(23) Although the products originating in all exporting countries concerned in this proceeding are comparable, it is considered appropriate to determine an aggregated market share only with regard to imports originating in Portugal and Trinidad and Tobago for which dumping has been established. In 1983 and 1984 the combined market share of the imports of wire rod originating in these countries amounted to 0,9 % of the Community market.(24) In the course of the investigation it was found that the resale prices of the product originating in Portugal undercut the prices of the Community producers during the period under investigation by up to 13 %. Information relating to possible price undercutting during the period under investigation with regard to the product originating in Trinidad and Tobago was not available.(25) It appears from the information available to the Commission that production by Community producers dropped from 10 506 000 tonnes in 1981 to 9 637 200 tonnes in 1982, but increased to 9 816 000 tonnes in 1983 and again to 10 650 000 tonnes in 1984. Average capacity utilization of Community producers of wire rod dropped from 54,7 % in 1981 to 50,7 % in 1982, but increased to 54 % in 1983 and to 64,1 % in 1984. Considering that most manufacturers of wire rod in the Community produce the product only after having received orders, stocks were insignificant and sales figures followed the trend of the production figures.(26) The market share held by Community producers dropped from 96,1 % in 1981 to 94,4 % in 1982 and to 92,4 % in 1983. In 1984 it increased to 93 %.(27) Although the figures concerning employment showed a negative trend between 1981 and 1984, it is considered that this is due to plant closures which were mainly carried out within the framework of the restructuring of the Community steel industry rather than to the imports of the dumped products.(28) When examining the impact of the dumped imports on the situation of the Community producers, the Commission took account of the fact that imports of the product concerned from other third countries (excluding Brazil and Venezuela) increased from 3,9 % in 1981 to 5,3 % in 1984. The volume of imports from those countries was significantly higher than that from the countries concerned in this proceeding.E. Protective measures(29) Considering that with regard to imports of the product concerned originating in Brazil and Venezuela there was no dumping margin at all, or only a de minimis dumping margin, it is considered that protective measures cannot be envisaged with regard to those countries.(30) As far as the imports of the product concerned originating in Portugal and Trinidad and Tobago are concerned, with regard to which substantial dumping margins have been found, protective measures cannot be envisaged because it is considered that, even if the injury could be attributed to the imports under consideration, it could not be qualified as material injury to the Community industry in view of the facts mentioned in recitals 22 to 27. No positive findings concerning factors other than price undercutting for the purpose of determining injury could be made; the price undercutting found with regard to imports from Portugal is considered in the circumstances of this case not to be sufficient for determining material injury. (31) With regard to the allegations of threat of injury it is considered that the conditions necessary for such a determination are not fulfilled for the following reasons:- the absence of a further increase in 1984 of the combined market share held by imports of the product concerned originating in Portugal and Trinidad and Tobago,- on the basis of the information available to the Commission there is no growing production or export capacity in the countries concerned; furthermore, with regard to Portugal, as of 1 January 1986 imports of steel products will be subject to special rules agreed upon in the Act of Accession.The fact that protective measures have been taken or that proceedings have been initiated by an important importing country, which is one of the main trading partners of the Community, is not considered in itself to constitute sufficient grounds for determining that significant exports are likely to be deflected into the Community.F. Termination(32) In these circumstances, therefore, the proceeding concerning imports of wire rod originating in Brazil, Portugal, Trinidad and Tobago and Venezuela should be terminated.(33) The complainant was informed of the essential facts and considerations on the basis of which the Commission intended to terminate this proceeding. Subsequently, the complainant requested and was granted additional information.(34) At the disclosure conference it was suggested by the complainant that a new investigation should be carried out in order to cover the period 1 January 1983 to 31 December 1983. However, this request cannot be granted because the period under investigation was already much longer (see recital 6) than the minimum standard of six months set in Article 7 (1) (c) of Decision No 2177/84/ECSC. Furthermore, the Community producers were aware of the fact that the original period under investigation (1 July 1984 to 31 January 1985) had already been extended shortly after the initiation of the proceeding in order to cover the first six months of 1984.The complainant also argued at the disclosure conference that protective measures could be based only on the impact of the pricing of the dumped imports on the Community industry. This cannot be accepted, however, because Article 4 (2) of Decision No 2177/84/ECSC provides for a list of factors which should be taken into consideration when injury is assessed. It is therefore not appropriate to justify protective measures on the basis of data relating to prices only, while at the same time ignoring other data indicating that the Community industry did not suffer material injury caused by the dumped imports.. The anti-dumping proceeding in respect of wire rod originating in Brazil, Portugal, Trinidad and Tobago and Venezuela is hereby terminated.. Done at Brussels, 11 November 1985.For the CommissionWilly DE CLERCQMember of the Commission(1) OJ No L 201, 30. 7. 1984, p. 17.(2) OJ No C 48, 20. 2. 1985, p. 2. +",third country;dumping;wire;drawn product;wire drawing,5 +10308,"Council Regulation (EEC) No 1374/92 of 21 May 1992 amending Regulation (EEC) No 1079/77 in respect of the co-responsibility levy on milk and milk products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Parliament (2),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),Whereas Regulation (EEC) No 1079/77 (4) introduced a co-responsibility levy to apply until the end of the 1991/92 milk year and covering, in principle, all milk supplied to dairies and certain sales of milk products at the farm;Whereas the object of that levy was to achieve better balance on the market for milk by establishing a more direct link between production and the possibilities of disposing of milk products, in view of the importance of the public interests involved; whereas the data and forecasts at present available show that the abovementioned objectives will probably not be attained before the end of the period laid down; whereas the application of that Regulation should therefore be extended for the 1992/93 milk year;Whereas the trend on the market situation is such that the rate of the levy for the 1992/93 milk year should be maintained at 1,5 % of the target price for milk,. Regulation (EEC) No 1079/77 shall be amended as follows:1. In Article 1:(a) in paragraph 1, the terms 'and 1991/92' shall be replaced by ', 1991/92 and 1992/93';(b) in paragraph 4, the first subparagraph shall be replaced by the following:'4. Producers whose individual reference quantity is less than or equal to 60 000 kg for the relevant period of the additional levy system shall be eligible for a 0,5 point reduction in the levy resulting from Article 2.';2. In Article 2, the following paragraph shall be added:'14. With regard to the 1992/93 milk year the levy shall be fixed at 1,5 % of the target price for milk.' This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from the beginning of the 1992/93 milk year.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 21 May 1992.For the CouncilThe PresidentArlindo MARQUES CUNHA(1) OJ No C 119, 11. 5. 1992, p. 47.(2) Opinion delivered on 14 May 1992 (not yet published in the Official Journal).(3) Opinion delivered on 29 April 1992 (not yet published in the Official Journal).(4) OJ No L 131, 26. 5. 1977, p. 6. Regulation as last amended by Regulation (EEC) No 1632/91 (OJ No L 150, 15. 6. 1991, p. 23). +",milk;milk product;dairy produce;producer co-responsibility;co-responsibility levy,5 +11595,"COUNCIL REGULATION (EEC) No 1565/93 of 14 June 1993 fixing the basic price and the standard quality for pig carcases for the period 1 July 1993 to 30 June 1994. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2759/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in pigmeat (1), and in particular Article 4 (4) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (2),Having regard to the opinion of the European Parliament (3),Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (4),Whereas, when the basic price for slaughtered pigs is fixed, account should be taken of the objectives of the common agricultural policy; whereas the objectives of the common agricultural policy are in particular to ensure a fair standard of living for the agricultural community, to ensure that supplies are available and that they reach consumers at reasonable prices;Whereas the basic price must be fixed in accordance with the criteria laid down in Article 4 (1) of Regulation (EEC) No 2759/75 for a standard quality defined by reference to Council Regulation (EEC) No 3220/84 of 13 November 1984 determining the Community scale for grading pig carcases (5),. For the period 1 July 1993 to 30 June 1994, the basic price for slaughtered pigs of the standard quality shall be ECU 1 897 per tonne. The standard quality shall be defined in terms of carcase weight and lean meat content, determined in accordance with Article 2 (2) and (3) of Regulation (EEC) No 3220/84, as follows:(a) carcases weighing 60 to less than 120 kg: grade U;(b) carcases weighing 120 to 180 kg: grade R. This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 July 1993.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Luxembourg, 14 June 1993.For the CouncilThe PresidentB. WESTH(1) OJ No L 282, 1. 11. 1975, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EEC) No 1249/89 (OJ No L 129, 11. 5. 1989, p. 12).(2) OJ No C 80, 20. 3. 1993, p. 40.(3) OJ No C 150, 31. 5. 1993.(4) OJ No C 129, 10. 5. 1993, p. 25.(5) OJ No L 301, 20. 11. 1984, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EEC) No 3577/90 (OJ No L 353, 17. 12. 1990, p. 23). +",basic price;product quality;quality criterion;pigmeat;pork,5 +10349,"Commission Regulation (EEC) No 1597/92 of 23 June 1992 amending Regulation (EEC) No 1822/77 laying down detailed rules for the collection of the co-responsibility levy introduced in respect of milk and milk products. ,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1079/77 of 17 May 1977 on a co-responsibility levy and on measures for expanding the markets in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1374/92 (2), and in particular Article 6 thereof,Whereas, in accordance with Council Regulation (EEC) No 1373/92 of 21 May 1992 fixing the target price for milk and the intervention prices for butter, skimmed-milk powder and Grana Padano and Parmigiano Reggiano cheeses for the 1992/93 milk year (3), the target price for milk has been maintained unchanged for 1992/93 milk year; whereas the amounts in Articles 2 (1) and 5 (2) of Commission Regulation (EEC) No 1822/77 (4), as last amended by Regulation (EEC) No 1869/91 (5), should be maintained accordingly;Whereas Regulation (EEC) No 1079/77 fixes the reduced rate of the co-responsibility levy for the 1992/93 milk year at 1 % of the target price for milk as received by producers whose real reference quantity available is less than or equal to 60 000 kilograms; whereas it should be specified that the reduced rate is to apply for the ninth period of the additional levy arrangements;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,. Regulation (EEC) No 1822/87 is hereby amended as follows:1. Article 2 (1) and (2) is replaced by the following:'1. During the 1992/93 milk year, the levy per 100 kilograms of cow's milk shall be:(a) as regards the general rate referred to in Article 2 (13) of Regulation (EEC) No 1079/77, ECU 0,4021;(b) as regards the reduced rate resulting from the application of Article 1 (4) of Regulation (EEC) No 1079/77, ECU 0,2681.2. For the purpose of applying the first subparagraph of Article 1 (4) of Regulation (EEC) No 1079/77, the reduced rate referred to in paragraph 1 (b) shall be charged on quantities of milk delivered by producers who, on the first day of the ninth period of application of the additional levy or where a specific reference quantity is allocated during the period pursuant to Article 3 (2) of and Article 3 (a) Regulation (EEC) No 857/84, have on the date of such allocation an individual reference quantity less than or equal to 60 000 kilograms.'2. The first subparagraph of Article 5 (2) is replaced by the following:'2. During the 1992/93 milk year, the levy per 100 kilograms of skimmed milk or buttermilk in respect of which the aid referred to in paragraph 1 is granted shall be:(a) as regards the general rate referred to in Article 2 (13) of Regulation (EEC) No 1079/77, ECU 0,4423;(b) as regards the reduced rate resulting from the application of Article 1 (4) of Regulation (EEC) No 1079/77, ECU 0,2949.' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply with effect from 1 June 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.. Done at Brussels, 23 June 1992. For the CommissionRay MAC SHARRYMember of the Commission(1) OJ No L 131, 26. 5. 1977, p. 6. (2) OJ No L 147, 29. 5. 1992, p. 3. (3) OJ No L 147, 29. 5. 1992, p. 1. (4) OJ No L 203, 9. 8. 1977, p. 1. (5) OJ No L 168, 29. 6. 1991, p. 55. +",milk;milk product;dairy produce;producer co-responsibility;co-responsibility levy,5