Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeSeed-ASR: Understanding Diverse Speech and Contexts with LLM-based Speech Recognition
Modern automatic speech recognition (ASR) model is required to accurately transcribe diverse speech signals (from different domains, languages, accents, etc) given the specific contextual information in various application scenarios. Classic end-to-end models fused with extra language models perform well, but mainly in data matching scenarios and are gradually approaching a bottleneck. In this work, we introduce Seed-ASR, a large language model (LLM) based speech recognition model. Seed-ASR is developed based on the framework of audio conditioned LLM (AcLLM), leveraging the capabilities of LLMs by inputting continuous speech representations together with contextual information into the LLM. Through stage-wise large-scale training and the elicitation of context-aware capabilities in LLM, Seed-ASR demonstrates significant improvement over end-to-end models on comprehensive evaluation sets, including multiple domains, accents/dialects and languages. Additionally, Seed-ASR can be further deployed to support specific needs in various scenarios without requiring extra language models. Compared to recently released large ASR models, Seed-ASR achieves 10%-40% reduction in word (or character, for Chinese) error rates on Chinese and English public test sets, further demonstrating its powerful performance.
SEED-Bench-2: Benchmarking Multimodal Large Language Models
Multimodal large language models (MLLMs), building upon the foundation of powerful large language models (LLMs), have recently demonstrated exceptional capabilities in generating not only texts but also images given interleaved multimodal inputs (acting like a combination of GPT-4V and DALL-E 3). However, existing MLLM benchmarks remain limited to assessing only models' comprehension ability of single image-text inputs, failing to keep up with the strides made in MLLMs. A comprehensive benchmark is imperative for investigating the progress and uncovering the limitations of current MLLMs. In this work, we categorize the capabilities of MLLMs into hierarchical levels from L_0 to L_4 based on the modalities they can accept and generate, and propose SEED-Bench-2, a comprehensive benchmark that evaluates the hierarchical capabilities of MLLMs. Specifically, SEED-Bench-2 comprises 24K multiple-choice questions with accurate human annotations, which spans 27 dimensions, including the evaluation of both text and image generation. Multiple-choice questions with groundtruth options derived from human annotation enables an objective and efficient assessment of model performance, eliminating the need for human or GPT intervention during evaluation. We further evaluate the performance of 23 prominent open-source MLLMs and summarize valuable observations. By revealing the limitations of existing MLLMs through extensive evaluations, we aim for SEED-Bench-2 to provide insights that will motivate future research towards the goal of General Artificial Intelligence. Dataset and evaluation code are available at https://github.com/AILab-CVC/SEED-Bench
Ultra-FineWeb: Efficient Data Filtering and Verification for High-Quality LLM Training Data
Data quality has become a key factor in enhancing model performance with the rapid development of large language models (LLMs). Model-driven data filtering has increasingly become a primary approach for acquiring high-quality data. However, it still faces two main challenges: (1) the lack of an efficient data verification strategy makes it difficult to provide timely feedback on data quality; and (2) the selection of seed data for training classifiers lacks clear criteria and relies heavily on human expertise, introducing a degree of subjectivity. To address the first challenge, we introduce an efficient verification strategy that enables rapid evaluation of the impact of data on LLM training with minimal computational cost. To tackle the second challenge, we build upon the assumption that high-quality seed data is beneficial for LLM training, and by integrating the proposed verification strategy, we optimize the selection of positive and negative samples and propose an efficient data filtering pipeline. This pipeline not only improves filtering efficiency, classifier quality, and robustness, but also significantly reduces experimental and inference costs. In addition, to efficiently filter high-quality data, we employ a lightweight classifier based on fastText, and successfully apply the filtering pipeline to two widely-used pre-training corpora, FineWeb and Chinese FineWeb datasets, resulting in the creation of the higher-quality Ultra-FineWeb dataset. Ultra-FineWeb contains approximately 1 trillion English tokens and 120 billion Chinese tokens. Empirical results demonstrate that the LLMs trained on Ultra-FineWeb exhibit significant performance improvements across multiple benchmark tasks, validating the effectiveness of our pipeline in enhancing both data quality and training efficiency.
NLLB-CLIP -- train performant multilingual image retrieval model on a budget
Today, the exponential rise of large models developed by academic and industrial institutions with the help of massive computing resources raises the question of whether someone without access to such resources can make a valuable scientific contribution. To explore this, we tried to solve the challenging task of multilingual image retrieval having a limited budget of $1,000. As a result, we present NLLB-CLIP - CLIP model with a text encoder from the NLLB model. To train the model, we used an automatically created dataset of 106,246 good-quality images with captions in 201 languages derived from the LAION COCO dataset. We trained multiple models using image and text encoders of various sizes and kept different parts of the model frozen during the training. We thoroughly analyzed the trained models using existing evaluation datasets and newly created XTD200 and Flickr30k-200 datasets. We show that NLLB-CLIP is comparable in quality to state-of-the-art models and significantly outperforms them on low-resource languages.
Memory-efficient NLLB-200: Language-specific Expert Pruning of a Massively Multilingual Machine Translation Model
The recently released NLLB-200 is a set of multilingual Neural Machine Translation models that cover 202 languages. The largest model is based on a Mixture of Experts architecture and achieves SoTA results across many language pairs. It contains 54.5B parameters and requires at least four 32GB GPUs just for inference. In this work, we propose a pruning method that enables the removal of up to 80% of experts without further finetuning and with a negligible loss in translation quality, which makes it feasible to run the model on a single 32GB GPU. Further analysis suggests that our pruning metrics can identify language-specific experts.
Datasets for Large Language Models: A Comprehensive Survey
This paper embarks on an exploration into the Large Language Model (LLM) datasets, which play a crucial role in the remarkable advancements of LLMs. The datasets serve as the foundational infrastructure analogous to a root system that sustains and nurtures the development of LLMs. Consequently, examination of these datasets emerges as a critical topic in research. In order to address the current lack of a comprehensive overview and thorough analysis of LLM datasets, and to gain insights into their current status and future trends, this survey consolidates and categorizes the fundamental aspects of LLM datasets from five perspectives: (1) Pre-training Corpora; (2) Instruction Fine-tuning Datasets; (3) Preference Datasets; (4) Evaluation Datasets; (5) Traditional Natural Language Processing (NLP) Datasets. The survey sheds light on the prevailing challenges and points out potential avenues for future investigation. Additionally, a comprehensive review of the existing available dataset resources is also provided, including statistics from 444 datasets, covering 8 language categories and spanning 32 domains. Information from 20 dimensions is incorporated into the dataset statistics. The total data size surveyed surpasses 774.5 TB for pre-training corpora and 700M instances for other datasets. We aim to present the entire landscape of LLM text datasets, serving as a comprehensive reference for researchers in this field and contributing to future studies. Related resources are available at: https://github.com/lmmlzn/Awesome-LLMs-Datasets.
A Survey on Multilingual Large Language Models: Corpora, Alignment, and Bias
Based on the foundation of Large Language Models (LLMs), Multilingual Large Language Models (MLLMs) have been developed to address the challenges of multilingual natural language processing tasks, hoping to achieve knowledge transfer from high-resource to low-resource languages. However, significant limitations and challenges still exist, such as language imbalance, multilingual alignment, and inherent bias. In this paper, we aim to provide a comprehensive analysis of MLLMs, delving deeply into discussions surrounding these critical issues. First of all, we start by presenting an overview of MLLMs, covering their evolution, key techniques, and multilingual capacities. Secondly, we explore widely utilized multilingual corpora for MLLMs' training and multilingual datasets oriented for downstream tasks that are crucial for enhancing the cross-lingual capability of MLLMs. Thirdly, we survey the existing studies on multilingual representations and investigate whether the current MLLMs can learn a universal language representation. Fourthly, we discuss bias on MLLMs including its category and evaluation metrics, and summarize the existing debiasing techniques. Finally, we discuss existing challenges and point out promising research directions. By demonstrating these aspects, this paper aims to facilitate a deeper understanding of MLLMs and their potentiality in various domains.
NLLB-E5: A Scalable Multilingual Retrieval Model
Despite significant progress in multilingual information retrieval, the lack of models capable of effectively supporting multiple languages, particularly low-resource like Indic languages, remains a critical challenge. This paper presents NLLB-E5: A Scalable Multilingual Retrieval Model. NLLB-E5 leverages the in-built multilingual capabilities in the NLLB encoder for translation tasks. It proposes a distillation approach from multilingual retriever E5 to provide a zero-shot retrieval approach handling multiple languages, including all major Indic languages, without requiring multilingual training data. We evaluate the model on a comprehensive suite of existing benchmarks, including Hindi-BEIR, highlighting its robust performance across diverse languages and tasks. Our findings uncover task and domain-specific challenges, providing valuable insights into the retrieval performance, especially for low-resource languages. NLLB-E5 addresses the urgent need for an inclusive, scalable, and language-agnostic text retrieval model, advancing the field of multilingual information access and promoting digital inclusivity for millions of users globally.
MultiLegalPile: A 689GB Multilingual Legal Corpus
Large, high-quality datasets are crucial for training Large Language Models (LLMs). However, so far, there are few datasets available for specialized critical domains such as law and the available ones are often only for the English language. We curate and release MultiLegalPile, a 689GB corpus in 24 languages from 17 jurisdictions. The MultiLegalPile corpus, which includes diverse legal data sources with varying licenses, allows for pretraining NLP models under fair use, with more permissive licenses for the Eurlex Resources and Legal mC4 subsets. We pretrain two RoBERTa models and one Longformer multilingually, and 24 monolingual models on each of the language-specific subsets and evaluate them on LEXTREME. Additionally, we evaluate the English and multilingual models on LexGLUE. Our multilingual models set a new SotA on LEXTREME and our English models on LexGLUE. We release the dataset, the trained models, and all of the code under the most open possible licenses.
Does Corpus Quality Really Matter for Low-Resource Languages?
The vast majority of non-English corpora are derived from automatically filtered versions of CommonCrawl. While prior work has identified major issues on the quality of these datasets (Kreutzer et al., 2021), it is not clear how this impacts downstream performance. Taking representation learning in Basque as a case study, we explore tailored crawling (manually identifying and scraping websites with high-quality content) as an alternative to filtering CommonCrawl. Our new corpus, called EusCrawl, is similar in size to the Basque portion of popular multilingual corpora like CC100 and mC4, yet it has a much higher quality according to native annotators. For instance, 66% of documents are rated as high-quality for EusCrawl, in contrast with <33% for both mC4 and CC100. Nevertheless, we obtain similar results on downstream NLU tasks regardless of the corpus used for pre-training. Our work suggests that NLU performance in low-resource languages is not primarily constrained by the quality of the data, and other factors like corpus size and domain coverage can play a more important role.
Do Language Models Care About Text Quality? Evaluating Web-Crawled Corpora Across 11 Languages
Large, curated, web-crawled corpora play a vital role in training language models (LMs). They form the lion's share of the training data in virtually all recent LMs, such as the well-known GPT, LLaMA and XLM-RoBERTa models. However, despite this importance, relatively little attention has been given to the quality of these corpora. In this paper, we compare four of the currently most relevant large, web-crawled corpora (CC100, MaCoCu, mC4 and OSCAR) across eleven lower-resourced European languages. Our approach is two-fold: first, we perform an intrinsic evaluation by performing a human evaluation of the quality of samples taken from different corpora; then, we assess the practical impact of the qualitative differences by training specific LMs on each of the corpora and evaluating their performance on downstream tasks. We find that there are clear differences in quality of the corpora, with MaCoCu and OSCAR obtaining the best results. However, during the extrinsic evaluation, we actually find that the CC100 corpus achieves the highest scores. We conclude that, in our experiments, the quality of the web-crawled corpora does not seem to play a significant role when training LMs.
A Review of Bangla Natural Language Processing Tasks and the Utility of Transformer Models
Bangla -- ranked as the 6th most widely spoken language across the world (https://www.ethnologue.com/guides/ethnologue200), with 230 million native speakers -- is still considered as a low-resource language in the natural language processing (NLP) community. With three decades of research, Bangla NLP (BNLP) is still lagging behind mainly due to the scarcity of resources and the challenges that come with it. There is sparse work in different areas of BNLP; however, a thorough survey reporting previous work and recent advances is yet to be done. In this study, we first provide a review of Bangla NLP tasks, resources, and tools available to the research community; we benchmark datasets collected from various platforms for nine NLP tasks using current state-of-the-art algorithms (i.e., transformer-based models). We provide comparative results for the studied NLP tasks by comparing monolingual vs. multilingual models of varying sizes. We report our results using both individual and consolidated datasets and provide data splits for future research. We reviewed a total of 108 papers and conducted 175 sets of experiments. Our results show promising performance using transformer-based models while highlighting the trade-off with computational costs. We hope that such a comprehensive survey will motivate the community to build on and further advance the research on Bangla NLP.
How does a Multilingual LM Handle Multiple Languages?
Multilingual language models have significantly advanced due to rapid progress in natural language processing. Models like BLOOM 1.7B, trained on diverse multilingual datasets, aim to bridge linguistic gaps. However, their effectiveness in capturing linguistic knowledge, particularly for low-resource languages, remains an open question. This study critically examines MLMs capabilities in multilingual understanding, semantic representation, and cross-lingual knowledge transfer. While these models perform well for high-resource languages, they struggle with less-represented ones. Additionally, traditional evaluation methods often overlook their internal syntactic and semantic encoding. This research addresses key limitations through three objectives. First, it assesses semantic similarity by analyzing multilingual word embeddings for consistency using cosine similarity. Second, it examines BLOOM-1.7B and Qwen2 through Named Entity Recognition and sentence similarity tasks to understand their linguistic structures. Third, it explores cross-lingual knowledge transfer by evaluating generalization from high-resource to low-resource languages in sentiment analysis and text classification. By leveraging linguistic probing, performance metrics, and visualizations, this study provides insights into the strengths and limitations of MLMs. The findings aim to enhance multilingual NLP models, ensuring better support for both high- and low-resource languages, thereby promoting inclusivity in language technologies.
The Challenge of Achieving Attributability in Multilingual Table-to-Text Generation with Question-Answer Blueprints
Multilingual Natural Language Generation (NLG) is challenging due to the lack of training data for low-resource languages. However, some low-resource languages have up to tens of millions of speakers globally, making it important to improve NLG tools for them. Table-to-Text NLG is an excellent measure of models' reasoning abilities but is very challenging in the multilingual setting. System outputs are often not attributable, or faithful, to the data in the source table. Intermediate planning techniques like Question-Answer (QA) blueprints have been shown to improve attributability on summarisation tasks. This work explores whether QA blueprints make multilingual Table-to-Text outputs more attributable to the input tables. This paper extends the challenging multilingual Table-to-Text dataset, TaTA, which includes African languages, with QA blueprints. Sequence-to-sequence language models are then finetuned on this dataset, with and without blueprints. Results show that QA blueprints improve performance for models finetuned and evaluated only on English examples, but do not demonstrate gains in the multilingual setting. This is due to inaccuracies in machine translating the blueprints from English into target languages when generating the training data, and models failing to rely closely on the blueprints they generate. An in-depth analysis is conducted on why this is challenging.
Multilingual Large Language Model: A Survey of Resources, Taxonomy and Frontiers
Multilingual Large Language Models are capable of using powerful Large Language Models to handle and respond to queries in multiple languages, which achieves remarkable success in multilingual natural language processing tasks. Despite these breakthroughs, there still remains a lack of a comprehensive survey to summarize existing approaches and recent developments in this field. To this end, in this paper, we present a thorough review and provide a unified perspective to summarize the recent progress as well as emerging trends in multilingual large language models (MLLMs) literature. The contributions of this paper can be summarized: (1) First survey: to our knowledge, we take the first step and present a thorough review in MLLMs research field according to multi-lingual alignment; (2) New taxonomy: we offer a new and unified perspective to summarize the current progress of MLLMs; (3) New frontiers: we highlight several emerging frontiers and discuss the corresponding challenges; (4) Abundant resources: we collect abundant open-source resources, including relevant papers, data corpora, and leaderboards. We hope our work can provide the community with quick access and spur breakthrough research in MLLMs.
The eBible Corpus: Data and Model Benchmarks for Bible Translation for Low-Resource Languages
Efficiently and accurately translating a corpus into a low-resource language remains a challenge, regardless of the strategies employed, whether manual, automated, or a combination of the two. Many Christian organizations are dedicated to the task of translating the Holy Bible into languages that lack a modern translation. Bible translation (BT) work is currently underway for over 3000 extremely low resource languages. We introduce the eBible corpus: a dataset containing 1009 translations of portions of the Bible with data in 833 different languages across 75 language families. In addition to a BT benchmarking dataset, we introduce model performance benchmarks built on the No Language Left Behind (NLLB) neural machine translation (NMT) models. Finally, we describe several problems specific to the domain of BT and consider how the established data and model benchmarks might be used for future translation efforts. For a BT task trained with NLLB, Austronesian and Trans-New Guinea language families achieve 35.1 and 31.6 BLEU scores respectively, which spurs future innovations for NMT for low-resource languages in Papua New Guinea.
Quality at a Glance: An Audit of Web-Crawled Multilingual Datasets
With the success of large-scale pre-training and multilingual modeling in Natural Language Processing (NLP), recent years have seen a proliferation of large, web-mined text datasets covering hundreds of languages. We manually audit the quality of 205 language-specific corpora released with five major public datasets (CCAligned, ParaCrawl, WikiMatrix, OSCAR, mC4). Lower-resource corpora have systematic issues: At least 15 corpora have no usable text, and a significant fraction contains less than 50% sentences of acceptable quality. In addition, many are mislabeled or use nonstandard/ambiguous language codes. We demonstrate that these issues are easy to detect even for non-proficient speakers, and supplement the human audit with automatic analyses. Finally, we recommend techniques to evaluate and improve multilingual corpora and discuss potential risks that come with low-quality data releases.
A Survey of Corpora for Germanic Low-Resource Languages and Dialects
Despite much progress in recent years, the vast majority of work in natural language processing (NLP) is on standard languages with many speakers. In this work, we instead focus on low-resource languages and in particular non-standardized low-resource languages. Even within branches of major language families, often considered well-researched, little is known about the extent and type of available resources and what the major NLP challenges are for these language varieties. The first step to address this situation is a systematic survey of available corpora (most importantly, annotated corpora, which are particularly valuable for NLP research). Focusing on Germanic low-resource language varieties, we provide such a survey in this paper. Except for geolocation (origin of speaker or document), we find that manually annotated linguistic resources are sparse and, if they exist, mostly cover morphosyntax. Despite this lack of resources, we observe that interest in this area is increasing: there is active development and a growing research community. To facilitate research, we make our overview of over 80 corpora publicly available. We share a companion website of this overview at https://github.com/mainlp/germanic-lrl-corpora .
Building a Large Japanese Web Corpus for Large Language Models
Open Japanese large language models (LLMs) have been trained on the Japanese portions of corpora such as CC-100, mC4, and OSCAR. However, these corpora were not created for the quality of Japanese texts. This study builds a large Japanese web corpus by extracting and refining text from the Common Crawl archive (21 snapshots of approximately 63.4 billion pages crawled between 2020 and 2023). This corpus consists of approximately 312.1 billion characters (approximately 173 million pages), which is the largest of all available training corpora for Japanese LLMs, surpassing CC-100 (approximately 25.8 billion characters), mC4 (approximately 239.7 billion characters) and OSCAR 23.10 (approximately 74 billion characters). To confirm the quality of the corpus, we performed continual pre-training on Llama 2 7B, 13B, 70B, Mistral 7B v0.1, and Mixtral 8x7B Instruct as base LLMs and gained consistent (6.6-8.1 points) improvements on Japanese benchmark datasets. We also demonstrate that the improvement on Llama 2 13B brought from the presented corpus was the largest among those from other existing corpora.
SCALE: Scaling up the Complexity for Advanced Language Model Evaluation
Recent strides in Large Language Models (LLMs) have saturated many NLP benchmarks (even professional domain-specific ones), emphasizing the need for novel, more challenging novel ones to properly assess LLM capabilities. In this paper, we introduce a novel NLP benchmark that poses challenges to current LLMs across four key dimensions: processing long documents (up to 50K tokens), utilizing domain specific knowledge (embodied in legal texts), multilingual understanding (covering five languages), and multitasking (comprising legal document to document Information Retrieval, Court View Generation, Leading Decision Summarization, Citation Extraction, and eight challenging Text Classification tasks). Our benchmark comprises diverse legal NLP datasets from the Swiss legal system, allowing for a comprehensive study of the underlying Non-English, inherently multilingual, federal legal system. Despite recent advances, efficiently processing long documents for intense review/analysis tasks remains an open challenge for language models. Also, comprehensive, domain-specific benchmarks requiring high expertise to develop are rare, as are multilingual benchmarks. This scarcity underscores our contribution's value, considering most public models are trained predominantly on English corpora, while other languages remain understudied, particularly for practical domain-specific NLP tasks. Our benchmark allows for testing and advancing the state-of-the-art LLMs. As part of our study, we evaluate several pre-trained multilingual language models on our benchmark to establish strong baselines as a point of reference. Despite the large size of our datasets (tens to hundreds of thousands of examples), existing publicly available models struggle with most tasks, even after in-domain pretraining. We publish all resources (benchmark suite, pre-trained models, code) under a fully permissive open CC BY-SA license.
SEED-Bench: Benchmarking Multimodal LLMs with Generative Comprehension
Based on powerful Large Language Models (LLMs), recent generative Multimodal Large Language Models (MLLMs) have gained prominence as a pivotal research area, exhibiting remarkable capability for both comprehension and generation. In this work, we address the evaluation of generative comprehension in MLLMs as a preliminary step towards a comprehensive assessment of generative models, by introducing a benchmark named SEED-Bench. SEED-Bench consists of 19K multiple choice questions with accurate human annotations (x 6 larger than existing benchmarks), which spans 12 evaluation dimensions including the comprehension of both the image and video modality. We develop an advanced pipeline for generating multiple-choice questions that target specific evaluation dimensions, integrating both automatic filtering and manual verification processes. Multiple-choice questions with groundtruth options derived from human annotation enables an objective and efficient assessment of model performance, eliminating the need for human or GPT intervention during evaluation. We further evaluate the performance of 18 models across all 12 dimensions, covering both the spatial and temporal understanding. By revealing the limitations of existing MLLMs through evaluation results, we aim for SEED-Bench to provide insights for motivating future research. We will launch and consistently maintain a leaderboard to provide a platform for the community to assess and investigate model capability.
BanglaNLG and BanglaT5: Benchmarks and Resources for Evaluating Low-Resource Natural Language Generation in Bangla
This work presents BanglaNLG, a comprehensive benchmark for evaluating natural language generation (NLG) models in Bangla, a widely spoken yet low-resource language. We aggregate six challenging conditional text generation tasks under the BanglaNLG benchmark, introducing a new dataset on dialogue generation in the process. Furthermore, using a clean corpus of 27.5 GB of Bangla data, we pretrain BanglaT5, a sequence-to-sequence Transformer language model for Bangla. BanglaT5 achieves state-of-the-art performance in all of these tasks, outperforming several multilingual models by up to 9% absolute gain and 32% relative gain. We are making the new dialogue dataset and the BanglaT5 model publicly available at https://github.com/csebuetnlp/BanglaNLG in the hope of advancing future research on Bangla NLG.
PolyLM: An Open Source Polyglot Large Language Model
Large language models (LLMs) demonstrate remarkable ability to comprehend, reason, and generate following nature language instructions. However, the development of LLMs has been primarily focused on high-resource languages, such as English, thereby limiting their applicability and research in other languages. Consequently, we present PolyLM, a multilingual LLM trained on 640 billion (B) tokens, avaliable in two model sizes: 1.7B and 13B. To enhance its multilingual capabilities, we 1) integrate bilingual data into training data; and 2) adopt a curriculum learning strategy that increases the proportion of non-English data from 30% in the first stage to 60% in the final stage during pre-training. Further, we propose a multilingual self-instruct method which automatically generates 132.7K diverse multilingual instructions for model fine-tuning. To assess the model's performance, we collect several existing multilingual tasks, including multilingual understanding, question answering, generation, and translation. Extensive experiments show that PolyLM surpasses other open-source models such as LLaMA and BLOOM on multilingual tasks while maintaining comparable performance in English. Our models, alone with the instruction data and multilingual benchmark, are available at: https://modelscope.cn/models/damo/nlp_polylm_13b_text_generation.
SEED-Bench-2-Plus: Benchmarking Multimodal Large Language Models with Text-Rich Visual Comprehension
Comprehending text-rich visual content is paramount for the practical application of Multimodal Large Language Models (MLLMs), since text-rich scenarios are ubiquitous in the real world, which are characterized by the presence of extensive texts embedded within images. Recently, the advent of MLLMs with impressive versatility has raised the bar for what we can expect from MLLMs. However, their proficiency in text-rich scenarios has yet to be comprehensively and objectively assessed, since current MLLM benchmarks primarily focus on evaluating general visual comprehension. In this work, we introduce SEED-Bench-2-Plus, a benchmark specifically designed for evaluating text-rich visual comprehension of MLLMs. Our benchmark comprises 2.3K multiple-choice questions with precise human annotations, spanning three broad categories: Charts, Maps, and Webs, each of which covers a wide spectrum of text-rich scenarios in the real world. These categories, due to their inherent complexity and diversity, effectively simulate real-world text-rich environments. We further conduct a thorough evaluation involving 34 prominent MLLMs (including GPT-4V, Gemini-Pro-Vision and Claude-3-Opus) and emphasize the current limitations of MLLMs in text-rich visual comprehension. We hope that our work can serve as a valuable addition to existing MLLM benchmarks, providing insightful observations and inspiring further research in the area of text-rich visual comprehension with MLLMs. The dataset and evaluation code can be accessed at https://github.com/AILab-CVC/SEED-Bench.
Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings
Machine translation is highly sensitive to the size and quality of the training data, which has led to an increasing interest in collecting and filtering large parallel corpora. In this paper, we propose a new method for this task based on multilingual sentence embeddings. In contrast to previous approaches, which rely on nearest neighbor retrieval with a hard threshold over cosine similarity, our proposed method accounts for the scale inconsistencies of this measure, considering the margin between a given sentence pair and its closest candidates instead. Our experiments show large improvements over existing methods. We outperform the best published results on the BUCC mining task and the UN reconstruction task by more than 10 F1 and 30 precision points, respectively. Filtering the English-German ParaCrawl corpus with our approach, we obtain 31.2 BLEU points on newstest2014, an improvement of more than one point over the best official filtered version.
A New Massive Multilingual Dataset for High-Performance Language Technologies
We present the HPLT (High Performance Language Technologies) language resources, a new massive multilingual dataset including both monolingual and bilingual corpora extracted from CommonCrawl and previously unused web crawls from the Internet Archive. We describe our methods for data acquisition, management and processing of large corpora, which rely on open-source software tools and high-performance computing. Our monolingual collection focuses on low- to medium-resourced languages and covers 75 languages and a total of ~5.6 trillion word tokens de-duplicated on the document level. Our English-centric parallel corpus is derived from its monolingual counterpart and covers 18 language pairs and more than 96 million aligned sentence pairs with roughly 1.4 billion English tokens. The HPLT language resources are one of the largest open text corpora ever released, providing a great resource for language modeling and machine translation training. We publicly release the corpora, the software, and the tools used in this work.
BanglaBERT: Language Model Pretraining and Benchmarks for Low-Resource Language Understanding Evaluation in Bangla
In this work, we introduce BanglaBERT, a BERT-based Natural Language Understanding (NLU) model pretrained in Bangla, a widely spoken yet low-resource language in the NLP literature. To pretrain BanglaBERT, we collect 27.5 GB of Bangla pretraining data (dubbed `Bangla2B+') by crawling 110 popular Bangla sites. We introduce two downstream task datasets on natural language inference and question answering and benchmark on four diverse NLU tasks covering text classification, sequence labeling, and span prediction. In the process, we bring them under the first-ever Bangla Language Understanding Benchmark (BLUB). BanglaBERT achieves state-of-the-art results outperforming multilingual and monolingual models. We are making the models, datasets, and a leaderboard publicly available at https://github.com/csebuetnlp/banglabert to advance Bangla NLP.
Linguistic Entity Masking to Improve Cross-Lingual Representation of Multilingual Language Models for Low-Resource Languages
Multilingual Pre-trained Language models (multiPLMs), trained on the Masked Language Modelling (MLM) objective are commonly being used for cross-lingual tasks such as bitext mining. However, the performance of these models is still suboptimal for low-resource languages (LRLs). To improve the language representation of a given multiPLM, it is possible to further pre-train it. This is known as continual pre-training. Previous research has shown that continual pre-training with MLM and subsequently with Translation Language Modelling (TLM) improves the cross-lingual representation of multiPLMs. However, during masking, both MLM and TLM give equal weight to all tokens in the input sequence, irrespective of the linguistic properties of the tokens. In this paper, we introduce a novel masking strategy, Linguistic Entity Masking (LEM) to be used in the continual pre-training step to further improve the cross-lingual representations of existing multiPLMs. In contrast to MLM and TLM, LEM limits masking to the linguistic entity types nouns, verbs and named entities, which hold a higher prominence in a sentence. Secondly, we limit masking to a single token within the linguistic entity span thus keeping more context, whereas, in MLM and TLM, tokens are masked randomly. We evaluate the effectiveness of LEM using three downstream tasks, namely bitext mining, parallel data curation and code-mixed sentiment analysis using three low-resource language pairs English-Sinhala, English-Tamil, and Sinhala-Tamil. Experiment results show that continually pre-training a multiPLM with LEM outperforms a multiPLM continually pre-trained with MLM+TLM for all three tasks.
ETC-NLG: End-to-end Topic-Conditioned Natural Language Generation
Plug-and-play language models (PPLMs) enable topic-conditioned natural language generation by pairing large pre-trained generators with attribute models used to steer the predicted token distribution towards the selected topic. Despite their computational efficiency, PPLMs require large amounts of labeled texts to effectively balance generation fluency and proper conditioning, making them unsuitable for low-resource settings. We present ETC-NLG, an approach leveraging topic modeling annotations to enable fully-unsupervised End-to-end Topic-Conditioned Natural Language Generation over emergent topics in unlabeled document collections. We first test the effectiveness of our approach in a low-resource setting for Italian, evaluating the conditioning for both topic models and gold annotations. We then perform a comparative evaluation of ETC-NLG for Italian and English using a parallel corpus. Finally, we propose an automatic approach to estimate the effectiveness of conditioning on the generated utterances.
The Belebele Benchmark: a Parallel Reading Comprehension Dataset in 122 Language Variants
We present Belebele, a multiple-choice machine reading comprehension (MRC) dataset spanning 122 language variants. Significantly expanding the language coverage of natural language understanding (NLU) benchmarks, this dataset enables the evaluation of text models in high-, medium-, and low-resource languages. Each question is based on a short passage from the Flores-200 dataset and has four multiple-choice answers. The questions were carefully curated to discriminate between models with different levels of general language comprehension. The English dataset on its own proves difficult enough to challenge state-of-the-art language models. Being fully parallel, this dataset enables direct comparison of model performance across all languages. We use this dataset to evaluate the capabilities of multilingual masked language models (MLMs) and large language models (LLMs). We present extensive results and find that despite significant cross-lingual transfer in English-centric LLMs, much smaller MLMs pretrained on balanced multilingual data still understand far more languages. We also observe that larger vocabulary size and conscious vocabulary construction correlate with better performance on low-resource languages. Overall, Belebele opens up new avenues for evaluating and analyzing the multilingual capabilities of NLP systems.
Legal Documents Drafting with Fine-Tuned Pre-Trained Large Language Model
With the development of large-scale Language Models (LLM), fine-tuning pre-trained LLM has become a mainstream paradigm for solving downstream tasks of natural language processing. However, training a language model in the legal field requires a large number of legal documents so that the language model can learn legal terminology and the particularity of the format of legal documents. The typical NLP approaches usually rely on many manually annotated data sets for training. However, in the legal field application, it is difficult to obtain a large number of manually annotated data sets, which restricts the typical method applied to the task of drafting legal documents. The experimental results of this paper show that not only can we leverage a large number of annotation-free legal documents without Chinese word segmentation to fine-tune a large-scale language model, but more importantly, it can fine-tune a pre-trained LLM on the local computer to achieve the generating legal document drafts task, and at the same time achieve the protection of information privacy and to improve information security issues.
Multilingual Large Language Models: A Systematic Survey
This paper provides a comprehensive survey of the latest research on multilingual large language models (MLLMs). MLLMs not only are able to understand and generate language across linguistic boundaries, but also represent an important advancement in artificial intelligence. We first discuss the architecture and pre-training objectives of MLLMs, highlighting the key components and methodologies that contribute to their multilingual capabilities. We then discuss the construction of multilingual pre-training and alignment datasets, underscoring the importance of data quality and diversity in enhancing MLLM performance. An important focus of this survey is on the evaluation of MLLMs. We present a detailed taxonomy and roadmap covering the assessment of MLLMs' cross-lingual knowledge, reasoning, alignment with human values, safety, interpretability and specialized applications. Specifically, we extensively discuss multilingual evaluation benchmarks and datasets, and explore the use of LLMs themselves as multilingual evaluators. To enhance MLLMs from black to white boxes, we also address the interpretability of multilingual capabilities, cross-lingual transfer and language bias within these models. Finally, we provide a comprehensive review of real-world applications of MLLMs across diverse domains, including biology, medicine, computer science, mathematics and law. We showcase how these models have driven innovation and improvements in these specialized fields while also highlighting the challenges and opportunities in deploying MLLMs within diverse language communities and application scenarios. We listed the paper related in this survey and publicly available at https://github.com/tjunlp-lab/Awesome-Multilingual-LLMs-Papers.
Bilingual BSARD: Extending Statutory Article Retrieval to Dutch
Statutory article retrieval plays a crucial role in making legal information more accessible to both laypeople and legal professionals. Multilingual countries like Belgium present unique challenges for retrieval models due to the need for handling legal issues in multiple languages. Building on the Belgian Statutory Article Retrieval Dataset (BSARD) in French, we introduce the bilingual version of this dataset, bBSARD. The dataset contains parallel Belgian statutory articles in both French and Dutch, along with legal questions from BSARD and their Dutch translation. Using bBSARD, we conduct extensive benchmarking of retrieval models available for Dutch and French. Our benchmarking setup includes lexical models, zero-shot dense models, and fine-tuned small foundation models. Our experiments show that BM25 remains a competitive baseline compared to many zero-shot dense models in both languages. We also observe that while proprietary models outperform open alternatives in the zero-shot setting, they can be matched or surpassed by fine-tuning small language-specific models. Our dataset and evaluation code are publicly available.
Training Multilingual Pre-trained Language Model with Byte-level Subwords
The pre-trained language models have achieved great successes in various natural language understanding (NLU) tasks due to its capacity to capture the deep contextualized information in text by pre-training on large-scale corpora. One of the fundamental components in pre-trained language models is the vocabulary, especially for training multilingual models on many different languages. In the technical report, we present our practices on training multilingual pre-trained language models with BBPE: Byte-Level BPE (i.e., Byte Pair Encoding). In the experiment, we adopted the architecture of NEZHA as the underlying pre-trained language model and the results show that NEZHA trained with byte-level subwords consistently outperforms Google multilingual BERT and vanilla NEZHA by a notable margin in several multilingual NLU tasks. We release the source code of our byte-level vocabulary building tools and the multilingual pre-trained language models.
Towards Leaving No Indic Language Behind: Building Monolingual Corpora, Benchmark and Models for Indic Languages
Building Natural Language Understanding (NLU) capabilities for Indic languages, which have a collective speaker base of more than one billion speakers is absolutely crucial. In this work, we aim to improve the NLU capabilities of Indic languages by making contributions along 3 important axes (i) monolingual corpora (ii) NLU testsets (iii) multilingual LLMs focusing on Indic languages. Specifically, we curate the largest monolingual corpora, IndicCorp, with 20.9B tokens covering 24 languages from 4 language families - a 2.3x increase over prior work, while supporting 12 additional languages. Next, we create a human-supervised benchmark, IndicXTREME, consisting of nine diverse NLU tasks covering 20 languages. Across languages and tasks, IndicXTREME contains a total of 105 evaluation sets, of which 52 are new contributions to the literature. To the best of our knowledge, this is the first effort towards creating a standard benchmark for Indic languages that aims to test the multilingual zero-shot capabilities of pretrained language models. Finally, we train IndicBERT v2, a state-of-the-art model supporting all the languages. Averaged across languages and tasks, the model achieves an absolute improvement of 2 points over a strong baseline. The data and models are available at https://github.com/AI4Bharat/IndicBERT.
HiNER: A Large Hindi Named Entity Recognition Dataset
Named Entity Recognition (NER) is a foundational NLP task that aims to provide class labels like Person, Location, Organisation, Time, and Number to words in free text. Named Entities can also be multi-word expressions where the additional I-O-B annotation information helps label them during the NER annotation process. While English and European languages have considerable annotated data for the NER task, Indian languages lack on that front -- both in terms of quantity and following annotation standards. This paper releases a significantly sized standard-abiding Hindi NER dataset containing 109,146 sentences and 2,220,856 tokens, annotated with 11 tags. We discuss the dataset statistics in all their essential detail and provide an in-depth analysis of the NER tag-set used with our data. The statistics of tag-set in our dataset show a healthy per-tag distribution, especially for prominent classes like Person, Location and Organisation. Since the proof of resource-effectiveness is in building models with the resource and testing the model on benchmark data and against the leader-board entries in shared tasks, we do the same with the aforesaid data. We use different language models to perform the sequence labelling task for NER and show the efficacy of our data by performing a comparative evaluation with models trained on another dataset available for the Hindi NER task. Our dataset helps achieve a weighted F1 score of 88.78 with all the tags and 92.22 when we collapse the tag-set, as discussed in the paper. To the best of our knowledge, no available dataset meets the standards of volume (amount) and variability (diversity), as far as Hindi NER is concerned. We fill this gap through this work, which we hope will significantly help NLP for Hindi. We release this dataset with our code and models at https://github.com/cfiltnlp/HiNER
Bonafide at LegalLens 2024 Shared Task: Using Lightweight DeBERTa Based Encoder For Legal Violation Detection and Resolution
In this work, we present two systems -- Named Entity Resolution (NER) and Natural Language Inference (NLI) -- for detecting legal violations within unstructured textual data and for associating these violations with potentially affected individuals, respectively. Both these systems are lightweight DeBERTa based encoders that outperform the LLM baselines. The proposed NER system achieved an F1 score of 60.01\% on Subtask A of the LegalLens challenge, which focuses on identifying violations. The proposed NLI system achieved an F1 score of 84.73\% on Subtask B of the LegalLens challenge, which focuses on resolving these violations by matching them with pre-existing legal complaints of class action cases. Our NER system ranked sixth and NLI system ranked fifth on the LegalLens leaderboard. We release the trained models and inference scripts.
LexMatcher: Dictionary-centric Data Collection for LLM-based Machine Translation
The fine-tuning of open-source large language models (LLMs) for machine translation has recently received considerable attention, marking a shift towards data-centric research from traditional neural machine translation. However, the area of data collection for instruction fine-tuning in machine translation remains relatively underexplored. In this paper, we present LexMatcher, a simple yet effective method for data collection that leverages bilingual dictionaries to generate a dataset, the design of which is driven by the coverage of senses found in these dictionaries. The dataset comprises a subset retrieved from an existing corpus and a smaller synthesized subset which supplements the infrequent senses of polysemous words. Utilizing LLaMA2 as our base model, our approach outperforms the established baselines on the WMT2022 test sets and also exhibits significant performance improvements in tasks related to word sense disambiguation and specialized terminology translation. These results underscore the effectiveness of LexMatcher in enhancing LLM-based machine translation.
IndoNLG: Benchmark and Resources for Evaluating Indonesian Natural Language Generation
Natural language generation (NLG) benchmarks provide an important avenue to measure progress and develop better NLG systems. Unfortunately, the lack of publicly available NLG benchmarks for low-resource languages poses a challenging barrier for building NLG systems that work well for languages with limited amounts of data. Here we introduce IndoNLG, the first benchmark to measure natural language generation (NLG) progress in three low-resource -- yet widely spoken -- languages of Indonesia: Indonesian, Javanese, and Sundanese. Altogether, these languages are spoken by more than 100 million native speakers, and hence constitute an important use case of NLG systems today. Concretely, IndoNLG covers six tasks: summarization, question answering, chit-chat, and three different pairs of machine translation (MT) tasks. We collate a clean pretraining corpus of Indonesian, Sundanese, and Javanese datasets, Indo4B-Plus, which is used to pretrain our models: IndoBART and IndoGPT. We show that IndoBART and IndoGPT achieve competitive performance on all tasks -- despite using only one-fifth the parameters of a larger multilingual model, mBART-LARGE (Liu et al., 2020). This finding emphasizes the importance of pretraining on closely related, local languages to achieve more efficient learning and faster inference for very low-resource languages like Javanese and Sundanese.
Towards Interpreting and Mitigating Shortcut Learning Behavior of NLU Models
Recent studies indicate that NLU models are prone to rely on shortcut features for prediction, without achieving true language understanding. As a result, these models fail to generalize to real-world out-of-distribution data. In this work, we show that the words in the NLU training set can be modeled as a long-tailed distribution. There are two findings: 1) NLU models have strong preference for features located at the head of the long-tailed distribution, and 2) Shortcut features are picked up during very early few iterations of the model training. These two observations are further employed to formulate a measurement which can quantify the shortcut degree of each training sample. Based on this shortcut measurement, we propose a shortcut mitigation framework LTGR, to suppress the model from making overconfident predictions for samples with large shortcut degree. Experimental results on three NLU benchmarks demonstrate that our long-tailed distribution explanation accurately reflects the shortcut learning behavior of NLU models. Experimental analysis further indicates that LTGR can improve the generalization accuracy on OOD data, while preserving the accuracy on in-distribution data.
SIB-200: A Simple, Inclusive, and Big Evaluation Dataset for Topic Classification in 200+ Languages and Dialects
Despite the progress we have recorded in the last few years in multilingual natural language processing, evaluation is typically limited to a small set of languages with available datasets which excludes a large number of low-resource languages. In this paper, we created SIB-200 -- a large-scale open-sourced benchmark dataset for topic classification in 200 languages and dialects to address the lack of evaluation dataset for Natural Language Understanding (NLU). For many of the languages covered in SIB-200, this is the first publicly available evaluation dataset for NLU. The dataset is based on Flores-200 machine translation corpus. We annotated the English portion of the dataset and extended the sentence-level annotation to the remaining 203 languages covered in the corpus. Despite the simplicity of this task, our evaluation in full-supervised setting, cross-lingual transfer setting and prompting of large language model setting show that there is still a large gap between the performance of high-resource and low-resource languages when multilingual evaluation is scaled to numerous world languages. We found that languages unseen during the pre-training of multilingual language models, under-represented language families (like Nilotic and Altantic-Congo), and languages from the regions of Africa, Americas, Oceania and South East Asia, often have the lowest performance on our topic classification dataset. We hope our dataset will encourage a more inclusive evaluation of multilingual language models on a more diverse set of languages. https://github.com/dadelani/sib-200
Malaysian English News Decoded: A Linguistic Resource for Named Entity and Relation Extraction
Standard English and Malaysian English exhibit notable differences, posing challenges for natural language processing (NLP) tasks on Malaysian English. Unfortunately, most of the existing datasets are mainly based on standard English and therefore inadequate for improving NLP tasks in Malaysian English. An experiment using state-of-the-art Named Entity Recognition (NER) solutions on Malaysian English news articles highlights that they cannot handle morphosyntactic variations in Malaysian English. To the best of our knowledge, there is no annotated dataset available to improvise the model. To address these issues, we constructed a Malaysian English News (MEN) dataset, which contains 200 news articles that are manually annotated with entities and relations. We then fine-tuned the spaCy NER tool and validated that having a dataset tailor-made for Malaysian English could improve the performance of NER in Malaysian English significantly. This paper presents our effort in the data acquisition, annotation methodology, and thorough analysis of the annotated dataset. To validate the quality of the annotation, inter-annotator agreement was used, followed by adjudication of disagreements by a subject matter expert. Upon completion of these tasks, we managed to develop a dataset with 6,061 entities and 3,268 relation instances. Finally, we discuss on spaCy fine-tuning setup and analysis on the NER performance. This unique dataset will contribute significantly to the advancement of NLP research in Malaysian English, allowing researchers to accelerate their progress, particularly in NER and relation extraction. The dataset and annotation guideline has been published on Github.
SONAR: Sentence-Level Multimodal and Language-Agnostic Representations
We introduce SONAR, a new multilingual and multimodal fixed-size sentence embedding space. Our single text encoder, covering 200 languages, substantially outperforms existing sentence embeddings such as LASER3 and LabSE on the xsim and xsim++ multilingual similarity search tasks. Speech segments can be embedded in the same SONAR embedding space using language-specific speech encoders trained in a teacher-student setting on speech transcription data. Our encoders outperform existing speech encoders on similarity search tasks. We also provide a text decoder for 200 languages, which allows us to perform text-to-text and speech-to-text machine translation, including for zero-shot language and modality combinations. Our text-to-text results are competitive compared to the state-of-the-art NLLB~1B model, despite the fixed-size bottleneck representation. Our zero-shot speech-to-text translation results compare favorably with strong supervised baselines such as Whisper.
No Language Left Behind: Scaling Human-Centered Machine Translation
Driven by the goal of eradicating language barriers on a global scale, machine translation has solidified itself as a key focus of artificial intelligence research today. However, such efforts have coalesced around a small subset of languages, leaving behind the vast majority of mostly low-resource languages. What does it take to break the 200 language barrier while ensuring safe, high quality results, all while keeping ethical considerations in mind? In No Language Left Behind, we took on this challenge by first contextualizing the need for low-resource language translation support through exploratory interviews with native speakers. Then, we created datasets and models aimed at narrowing the performance gap between low and high-resource languages. More specifically, we developed a conditional compute model based on Sparsely Gated Mixture of Experts that is trained on data obtained with novel and effective data mining techniques tailored for low-resource languages. We propose multiple architectural and training improvements to counteract overfitting while training on thousands of tasks. Critically, we evaluated the performance of over 40,000 different translation directions using a human-translated benchmark, Flores-200, and combined human evaluation with a novel toxicity benchmark covering all languages in Flores-200 to assess translation safety. Our model achieves an improvement of 44% BLEU relative to the previous state-of-the-art, laying important groundwork towards realizing a universal translation system. Finally, we open source all contributions described in this work, accessible at https://github.com/facebookresearch/fairseq/tree/nllb.
Multilingual Sequence-to-Sequence Models for Hebrew NLP
Recent work attributes progress in NLP to large language models (LMs) with increased model size and large quantities of pretraining data. Despite this, current state-of-the-art LMs for Hebrew are both under-parameterized and under-trained compared to LMs in other languages. Additionally, previous work on pretrained Hebrew LMs focused on encoder-only models. While the encoder-only architecture is beneficial for classification tasks, it does not cater well for sub-word prediction tasks, such as Named Entity Recognition, when considering the morphologically rich nature of Hebrew. In this paper we argue that sequence-to-sequence generative architectures are more suitable for LLMs in the case of morphologically rich languages (MRLs) such as Hebrew. We demonstrate that by casting tasks in the Hebrew NLP pipeline as text-to-text tasks, we can leverage powerful multilingual, pretrained sequence-to-sequence models as mT5, eliminating the need for a specialized, morpheme-based, separately fine-tuned decoder. Using this approach, our experiments show substantial improvements over previously published results on existing Hebrew NLP benchmarks. These results suggest that multilingual sequence-to-sequence models present a promising building block for NLP for MRLs.
SPRING Lab IITM's submission to Low Resource Indic Language Translation Shared Task
We develop a robust translation model for four low-resource Indic languages: Khasi, Mizo, Manipuri, and Assamese. Our approach includes a comprehensive pipeline from data collection and preprocessing to training and evaluation, leveraging data from WMT task datasets, BPCC, PMIndia, and OpenLanguageData. To address the scarcity of bilingual data, we use back-translation techniques on monolingual datasets for Mizo and Khasi, significantly expanding our training corpus. We fine-tune the pre-trained NLLB 3.3B model for Assamese, Mizo, and Manipuri, achieving improved performance over the baseline. For Khasi, which is not supported by the NLLB model, we introduce special tokens and train the model on our Khasi corpus. Our training involves masked language modelling, followed by fine-tuning for English-to-Indic and Indic-to-English translations.
LegalLens: Leveraging LLMs for Legal Violation Identification in Unstructured Text
In this study, we focus on two main tasks, the first for detecting legal violations within unstructured textual data, and the second for associating these violations with potentially affected individuals. We constructed two datasets using Large Language Models (LLMs) which were subsequently validated by domain expert annotators. Both tasks were designed specifically for the context of class-action cases. The experimental design incorporated fine-tuning models from the BERT family and open-source LLMs, and conducting few-shot experiments using closed-source LLMs. Our results, with an F1-score of 62.69\% (violation identification) and 81.02\% (associating victims), show that our datasets and setups can be used for both tasks. Finally, we publicly release the datasets and the code used for the experiments in order to advance further research in the area of legal natural language processing (NLP).
German BERT Model for Legal Named Entity Recognition
The use of BERT, one of the most popular language models, has led to improvements in many Natural Language Processing (NLP) tasks. One such task is Named Entity Recognition (NER) i.e. automatic identification of named entities such as location, person, organization, etc. from a given text. It is also an important base step for many NLP tasks such as information extraction and argumentation mining. Even though there is much research done on NER using BERT and other popular language models, the same is not explored in detail when it comes to Legal NLP or Legal Tech. Legal NLP applies various NLP techniques such as sentence similarity or NER specifically on legal data. There are only a handful of models for NER tasks using BERT language models, however, none of these are aimed at legal documents in German. In this paper, we fine-tune a popular BERT language model trained on German data (German BERT) on a Legal Entity Recognition (LER) dataset. To make sure our model is not overfitting, we performed a stratified 10-fold cross-validation. The results we achieve by fine-tuning German BERT on the LER dataset outperform the BiLSTM-CRF+ model used by the authors of the same LER dataset. Finally, we make the model openly available via HuggingFace.
Multilingual Controllable Transformer-Based Lexical Simplification
Text is by far the most ubiquitous source of knowledge and information and should be made easily accessible to as many people as possible; however, texts often contain complex words that hinder reading comprehension and accessibility. Therefore, suggesting simpler alternatives for complex words without compromising meaning would help convey the information to a broader audience. This paper proposes mTLS, a multilingual controllable Transformer-based Lexical Simplification (LS) system fined-tuned with the T5 model. The novelty of this work lies in the use of language-specific prefixes, control tokens, and candidates extracted from pre-trained masked language models to learn simpler alternatives for complex words. The evaluation results on three well-known LS datasets -- LexMTurk, BenchLS, and NNSEval -- show that our model outperforms the previous state-of-the-art models like LSBert and ConLS. Moreover, further evaluation of our approach on the part of the recent TSAR-2022 multilingual LS shared-task dataset shows that our model performs competitively when compared with the participating systems for English LS and even outperforms the GPT-3 model on several metrics. Moreover, our model obtains performance gains also for Spanish and Portuguese.
MEGAVERSE: Benchmarking Large Language Models Across Languages, Modalities, Models and Tasks
Recently, there has been a rapid advancement in research on Large Language Models (LLMs), resulting in significant progress in several Natural Language Processing (NLP) tasks. Consequently, there has been a surge in LLM evaluation research to comprehend the models' capabilities and limitations. However, much of this research has been confined to the English language, leaving LLM building and evaluation for non-English languages relatively unexplored. There has been an introduction of several new LLMs, necessitating their evaluation on non-English languages. This study aims to expand our MEGA benchmarking suite by including six new datasets to form the MEGAVERSE benchmark. The benchmark comprises 22 datasets covering 81 languages, including low-resource African languages. We evaluate several state-of-the-art LLMs like GPT-3.5-Turbo, GPT4, PaLM2, and Llama2 on the MEGAVERSE datasets. Additionally, we include two multimodal datasets in the benchmark and assess the performance of the LLaVa-v1.5 model. Our experiments suggest that GPT4 and PaLM2 outperform the Llama models on various tasks, notably on low-resource languages, with GPT4 outperforming PaLM2 on more datasets than vice versa. However, issues such as data contamination must be addressed to obtain an accurate assessment of LLM performance on non-English languages.
Query of CC: Unearthing Large Scale Domain-Specific Knowledge from Public Corpora
Large language models have demonstrated remarkable potential in various tasks, however, there remains a significant scarcity of open-source models and data for specific domains. Previous works have primarily focused on manually specifying resources and collecting high-quality data on specific domains, which significantly consume time and effort. To address this limitation, we propose an efficient data collection method~Query of CC based on large language models. This method bootstraps seed information through a large language model and retrieves related data from public corpora. It not only collects knowledge-related data for specific domains but unearths the data with potential reasoning procedures. Through the application of this method, we have curated a high-quality dataset called~Knowledge Pile, encompassing four major domains, including stem and humanities sciences, among others. Experimental results demonstrate that~Knowledge Pile significantly improves the performance of large language models in mathematical and knowledge-related reasoning ability tests. To facilitate academic sharing, we open-source our dataset and code, providing valuable support to the academic community.
Aligning Large Language Models with Human: A Survey
Large Language Models (LLMs) trained on extensive textual corpora have emerged as leading solutions for a broad array of Natural Language Processing (NLP) tasks. Despite their notable performance, these models are prone to certain limitations such as misunderstanding human instructions, generating potentially biased content, or factually incorrect (hallucinated) information. Hence, aligning LLMs with human expectations has become an active area of interest within the research community. This survey presents a comprehensive overview of these alignment technologies, including the following aspects. (1) Data collection: the methods for effectively collecting high-quality instructions for LLM alignment, including the use of NLP benchmarks, human annotations, and leveraging strong LLMs. (2) Training methodologies: a detailed review of the prevailing training methods employed for LLM alignment. Our exploration encompasses Supervised Fine-tuning, both Online and Offline human preference training, along with parameter-efficient training mechanisms. (3) Model Evaluation: the methods for evaluating the effectiveness of these human-aligned LLMs, presenting a multifaceted approach towards their assessment. In conclusion, we collate and distill our findings, shedding light on several promising future research avenues in the field. This survey, therefore, serves as a valuable resource for anyone invested in understanding and advancing the alignment of LLMs to better suit human-oriented tasks and expectations. An associated GitHub link collecting the latest papers is available at https://github.com/GaryYufei/AlignLLMHumanSurvey.
Can Large Language Models Predict the Outcome of Judicial Decisions?
Large Language Models (LLMs) have shown exceptional capabilities in Natural Language Processing (NLP) across diverse domains. However, their application in specialized tasks such as Legal Judgment Prediction (LJP) for low-resource languages like Arabic remains underexplored. In this work, we address this gap by developing an Arabic LJP dataset, collected and preprocessed from Saudi commercial court judgments. We benchmark state-of-the-art open-source LLMs, including LLaMA-3.2-3B and LLaMA-3.1-8B, under varying configurations such as zero-shot, one-shot, and fine-tuning using QLoRA. Additionally, we used a comprehensive evaluation framework combining quantitative metrics (BLEU and ROUGE) and qualitative assessments (Coherence, legal language, clarity). Our results demonstrate that fine-tuned smaller models achieve comparable performance to larger models in task-specific contexts while offering significant resource efficiency. Furthermore, we investigate the effects of prompt engineering and fine-tuning on model outputs, providing insights into performance variability and instruction sensitivity. By making the dataset, implementation code, and models publicly available, we establish a robust foundation for future research in Arabic legal NLP.
Do Large Language Models Have an English Accent? Evaluating and Improving the Naturalness of Multilingual LLMs
Current Large Language Models (LLMs) are predominantly designed with English as the primary language, and even the few that are multilingual tend to exhibit strong English-centric biases. Much like speakers who might produce awkward expressions when learning a second language, LLMs often generate unnatural outputs in non-English languages, reflecting English-centric patterns in both vocabulary and grammar. Despite the importance of this issue, the naturalness of multilingual LLM outputs has received limited attention. In this paper, we address this gap by introducing novel automatic corpus-level metrics to assess the lexical and syntactic naturalness of LLM outputs in a multilingual context. Using our new metrics, we evaluate state-of-the-art LLMs on a curated benchmark in French and Chinese, revealing a tendency towards English-influenced patterns. To mitigate this issue, we also propose a simple and effective alignment method to improve the naturalness of an LLM in a target language and domain, achieving consistent improvements in naturalness without compromising the performance on general-purpose benchmarks. Our work highlights the importance of developing multilingual metrics, resources and methods for the new wave of multilingual LLMs.
Developing a Named Entity Recognition Dataset for Tagalog
We present the development of a Named Entity Recognition (NER) dataset for Tagalog. This corpus helps fill the resource gap present in Philippine languages today, where NER resources are scarce. The texts were obtained from a pretraining corpora containing news reports, and were labeled by native speakers in an iterative fashion. The resulting dataset contains ~7.8k documents across three entity types: Person, Organization, and Location. The inter-annotator agreement, as measured by Cohen's kappa, is 0.81. We also conducted extensive empirical evaluation of state-of-the-art methods across supervised and transfer learning settings. Finally, we released the data and processing code publicly to inspire future work on Tagalog NLP.
GlotLID: Language Identification for Low-Resource Languages
Several recent papers have published good solutions for language identification (LID) for about 300 high-resource and medium-resource languages. However, there is no LID available that (i) covers a wide range of low-resource languages, (ii) is rigorously evaluated and reliable and (iii) efficient and easy to use. Here, we publish GlotLID-M, an LID model that satisfies the desiderata of wide coverage, reliability and efficiency. It identifies 1665 languages, a large increase in coverage compared to prior work. In our experiments, GlotLID-M outperforms four baselines (CLD3, FT176, OpenLID and NLLB) when balancing F1 and false positive rate (FPR). We analyze the unique challenges that low-resource LID poses: incorrect corpus metadata, leakage from high-resource languages, difficulty separating closely related languages, handling of macrolanguage vs varieties and in general noisy data. We hope that integrating GlotLID-M into dataset creation pipelines will improve quality and enhance accessibility of NLP technology for low-resource languages and cultures. GlotLID-M model, code, and list of data sources are available: https://github.com/cisnlp/GlotLID.
DHP Benchmark: Are LLMs Good NLG Evaluators?
Large Language Models (LLMs) are increasingly serving as evaluators in Natural Language Generation (NLG) tasks. However, the capabilities of LLMs in scoring NLG quality remain inadequately explored. Current studies depend on human assessments and simple metrics that fail to capture the discernment of LLMs across diverse NLG tasks. To address this gap, we propose the Discernment of Hierarchical Perturbation (DHP) benchmarking framework, which provides quantitative discernment scores for LLMs utilizing hierarchically perturbed text data and statistical tests to measure the NLG evaluation capabilities of LLMs systematically. We have re-established six evaluation datasets for this benchmark, covering four NLG tasks: Summarization, Story Completion, Question Answering, and Translation. Our comprehensive benchmarking of five major LLM series provides critical insight into their strengths and limitations as NLG evaluators.
VLUE: A New Benchmark and Multi-task Knowledge Transfer Learning for Vietnamese Natural Language Understanding
The success of Natural Language Understanding (NLU) benchmarks in various languages, such as GLUE for English, CLUE for Chinese, KLUE for Korean, and IndoNLU for Indonesian, has facilitated the evaluation of new NLU models across a wide range of tasks. To establish a standardized set of benchmarks for Vietnamese NLU, we introduce the first Vietnamese Language Understanding Evaluation (VLUE) benchmark. The VLUE benchmark encompasses five datasets covering different NLU tasks, including text classification, span extraction, and natural language understanding. To provide an insightful overview of the current state of Vietnamese NLU, we then evaluate seven state-of-the-art pre-trained models, including both multilingual and Vietnamese monolingual models, on our proposed VLUE benchmark. Furthermore, we present CafeBERT, a new state-of-the-art pre-trained model that achieves superior results across all tasks in the VLUE benchmark. Our model combines the proficiency of a multilingual pre-trained model with Vietnamese linguistic knowledge. CafeBERT is developed based on the XLM-RoBERTa model, with an additional pretraining step utilizing a significant amount of Vietnamese textual data to enhance its adaptation to the Vietnamese language. For the purpose of future research, CafeBERT is made publicly available for research purposes.
Don't Retrieve, Generate: Prompting LLMs for Synthetic Training Data in Dense Retrieval
Training effective dense retrieval models often relies on hard negative (HN) examples mined from the document corpus via methods like BM25 or cross-encoders (CE), processes that can be computationally demanding and require full corpus access. This paper introduces a different approach, an end-to-end pipeline where a Large Language Model (LLM) first generates a query from a passage, and then generates a hard negative example using only that query text. This corpus-free negative generation contrasts with standard mining techniques. We evaluated this LLM Query rightarrow LLM HN approach against traditional LLM Query rightarrow BM25 HN and LLM Query rightarrow CE HN pipelines using E5-Base and GTE-Base models on several BEIR benchmark datasets. Our results show the proposed all-LLM pipeline achieves performance identical to both the BM25 and the computationally intensive CE baselines across nDCG@10, Precision@10, and Recall@100 metrics. This demonstrates that our corpus-free negative generation method matches the effectiveness of complex, corpus-dependent mining techniques, offering a potentially simpler and more efficient pathway for training high-performance retrievers without sacrificing results. We make the dataset including the queries and the hard-negatives for all three methods publicly available https://huggingface.co/collections/chungimungi/arxiv-hard-negatives-68027bbc601ff6cc8eb1f449.
Language verY Rare for All
In the quest to overcome language barriers, encoder-decoder models like NLLB have expanded machine translation to rare languages, with some models (e.g., NLLB 1.3B) even trainable on a single GPU. While general-purpose LLMs perform well in translation, open LLMs prove highly competitive when fine-tuned for specific tasks involving unknown corpora. We introduce LYRA (Language verY Rare for All), a novel approach that combines open LLM fine-tuning, retrieval-augmented generation (RAG), and transfer learning from related high-resource languages. This study is exclusively focused on single-GPU training to facilitate ease of adoption. Our study focuses on two-way translation between French and Mon\'egasque, a rare language unsupported by existing translation tools due to limited corpus availability. Our results demonstrate LYRA's effectiveness, frequently surpassing and consistently matching state-of-the-art encoder-decoder models in rare language translation.
A Dataset of German Legal Documents for Named Entity Recognition
We describe a dataset developed for Named Entity Recognition in German federal court decisions. It consists of approx. 67,000 sentences with over 2 million tokens. The resource contains 54,000 manually annotated entities, mapped to 19 fine-grained semantic classes: person, judge, lawyer, country, city, street, landscape, organization, company, institution, court, brand, law, ordinance, European legal norm, regulation, contract, court decision, and legal literature. The legal documents were, furthermore, automatically annotated with more than 35,000 TimeML-based time expressions. The dataset, which is available under a CC-BY 4.0 license in the CoNNL-2002 format, was developed for training an NER service for German legal documents in the EU project Lynx.
Do Large Language Models Speak All Languages Equally? A Comparative Study in Low-Resource Settings
Large language models (LLMs) have garnered significant interest in natural language processing (NLP), particularly their remarkable performance in various downstream tasks in resource-rich languages. Recent studies have highlighted the limitations of LLMs in low-resource languages, primarily focusing on binary classification tasks and giving minimal attention to South Asian languages. These limitations are primarily attributed to constraints such as dataset scarcity, computational costs, and research gaps specific to low-resource languages. To address this gap, we present datasets for sentiment and hate speech tasks by translating from English to Bangla, Hindi, and Urdu, facilitating research in low-resource language processing. Further, we comprehensively examine zero-shot learning using multiple LLMs in English and widely spoken South Asian languages. Our findings indicate that GPT-4 consistently outperforms Llama 2 and Gemini, with English consistently demonstrating superior performance across diverse tasks compared to low-resource languages. Furthermore, our analysis reveals that natural language inference (NLI) exhibits the highest performance among the evaluated tasks, with GPT-4 demonstrating superior capabilities.
Neural Generation for Czech: Data and Baselines
We present the first dataset targeted at end-to-end NLG in Czech in the restaurant domain, along with several strong baseline models using the sequence-to-sequence approach. While non-English NLG is under-explored in general, Czech, as a morphologically rich language, makes the task even harder: Since Czech requires inflecting named entities, delexicalization or copy mechanisms do not work out-of-the-box and lexicalizing the generated outputs is non-trivial. In our experiments, we present two different approaches to this this problem: (1) using a neural language model to select the correct inflected form while lexicalizing, (2) a two-step generation setup: our sequence-to-sequence model generates an interleaved sequence of lemmas and morphological tags, which are then inflected by a morphological generator.
NLEBench+NorGLM: A Comprehensive Empirical Analysis and Benchmark Dataset for Generative Language Models in Norwegian
Recent advancements in Generative Language Models (GLMs) have transformed Natural Language Processing (NLP) by showcasing the effectiveness of the "pre-train, prompt, and predict" paradigm in utilizing pre-trained GLM knowledge for diverse applications. Despite their potential, these capabilities lack adequate quantitative characterization due to the absence of comprehensive benchmarks, particularly for low-resource languages. Existing low-resource benchmarks focus on discriminative language models like BERT, neglecting the evaluation of generative language models. Moreover, current benchmarks often overlook measuring generalization performance across multiple tasks, a crucial metric for GLMs. To bridge these gaps, we introduce NLEBench, a comprehensive benchmark tailored for evaluating natural language generation capabilities in Norwegian, a low-resource language. We use Norwegian as a case study to explore whether current GLMs and benchmarks in mainstream languages like English can reveal the unique characteristics of underrepresented languages. NLEBench encompasses a suite of real-world NLP tasks ranging from news storytelling, summarization, open-domain conversation, natural language understanding, instruction fine-tuning, toxicity and bias evaluation, to self-curated Chain-of-Thought investigation. It features two high-quality, human-annotated datasets: an instruction dataset covering traditional Norwegian cultures, idioms, slang, and special expressions, and a document-grounded multi-label dataset for topic classification, question answering, and summarization. This paper also introduces foundational Norwegian Generative Language Models (NorGLMs) developed with diverse parameter scales and Transformer-based architectures. Systematic evaluations on the proposed benchmark suite provide insights into the capabilities and scalability of NorGLMs across various downstream tasks.
OpenCSG Chinese Corpus: A Series of High-quality Chinese Datasets for LLM Training
Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities, but their success heavily relies on the quality of pretraining corpora. For Chinese LLMs, the scarcity of high-quality Chinese datasets presents a significant challenge, often limiting their performance. To address this issue, we propose the OpenCSG Chinese Corpus, a series of high-quality datasets specifically designed for LLM pretraining, post-training, and fine-tuning. This corpus includes Fineweb-edu-chinese, Fineweb-edu-chinese-v2, Cosmopedia-chinese, and Smoltalk-chinese, each with distinct characteristics: Fineweb-edu datasets focus on filtered, high-quality content derived from diverse Chinese web sources; Cosmopedia-chinese provides synthetic, textbook-style data for knowledge-intensive training; and Smoltalk-chinese emphasizes stylistic and diverse chat-format data. The OpenCSG Chinese Corpus is characterized by its high-quality text, diverse coverage across domains, and scalable, reproducible data curation processes. Additionally, we conducted extensive experimental analyses, including evaluations on smaller parameter models, which demonstrated significant performance improvements in tasks such as C-Eval, showcasing the effectiveness of the corpus for training Chinese LLMs.
A Morphologically-Aware Dictionary-based Data Augmentation Technique for Machine Translation of Under-Represented Languages
The availability of parallel texts is crucial to the performance of machine translation models. However, most of the world's languages face the predominant challenge of data scarcity. In this paper, we propose strategies to synthesize parallel data relying on morpho-syntactic information and using bilingual lexicons along with a small amount of seed parallel data. Our methodology adheres to a realistic scenario backed by the small parallel seed data. It is linguistically informed, as it aims to create augmented data that is more likely to be grammatically correct. We analyze how our synthetic data can be combined with raw parallel data and demonstrate a consistent improvement in performance in our experiments on 14 languages (28 English <-> X pairs) ranging from well- to very low-resource ones. Our method leads to improvements even when using only five seed sentences and a bilingual lexicon.
Preparing the Vuk'uzenzele and ZA-gov-multilingual South African multilingual corpora
This paper introduces two multilingual government themed corpora in various South African languages. The corpora were collected by gathering the South African Government newspaper (Vuk'uzenzele), as well as South African government speeches (ZA-gov-multilingual), that are translated into all 11 South African official languages. The corpora can be used for a myriad of downstream NLP tasks. The corpora were created to allow researchers to study the language used in South African government publications, with a focus on understanding how South African government officials communicate with their constituents. In this paper we highlight the process of gathering, cleaning and making available the corpora. We create parallel sentence corpora for Neural Machine Translation (NMT) tasks using Language-Agnostic Sentence Representations (LASER) embeddings. With these aligned sentences we then provide NMT benchmarks for 9 indigenous languages by fine-tuning a massively multilingual pre-trained language model.
Recursive Speculative Decoding: Accelerating LLM Inference via Sampling Without Replacement
Speculative decoding is an inference-acceleration method for large language models (LLMs) where a small language model generates a draft-token sequence which is further verified by the target LLM in parallel. Recent works have advanced this method by establishing a draft-token tree, achieving superior performance over a single-sequence speculative decoding. However, those works independently generate tokens at each level of the tree, not leveraging the tree's entire diversifiability. Besides, their empirical superiority has been shown for fixed length of sequences, implicitly granting more computational resource to LLM for the tree-based methods. None of the existing works has conducted empirical studies with fixed target computational budgets despite its importance to resource-bounded devices. We present Recursive Speculative Decoding (RSD), a novel tree-based method that samples draft tokens without replacement and maximizes the diversity of the tree. During RSD's drafting, the tree is built by either Gumbel-Top-k trick that draws tokens without replacement in parallel or Stochastic Beam Search that samples sequences without replacement while early-truncating unlikely draft sequences and reducing the computational cost of LLM. We empirically evaluate RSD with Llama 2 and OPT models, showing that RSD outperforms the baseline methods, consistently for fixed draft sequence length and in most cases for fixed computational budgets at LLM.
The Nordic Pile: A 1.2TB Nordic Dataset for Language Modeling
Pre-training Large Language Models (LLMs) require massive amounts of text data, and the performance of the LLMs typically correlates with the scale and quality of the datasets. This means that it may be challenging to build LLMs for smaller languages such as Nordic ones, where the availability of text corpora is limited. In order to facilitate the development of the LLMS in the Nordic languages, we curate a high-quality dataset consisting of 1.2TB of text, in all of the major North Germanic languages (Danish, Icelandic, Norwegian, and Swedish), as well as some high-quality English data. This paper details our considerations and processes for collecting, cleaning, and filtering the dataset.
Domain-Specific Translation with Open-Source Large Language Models: Resource-Oriented Analysis
In this work, we compare the domain-specific translation performance of open-source autoregressive decoder-only large language models (LLMs) with task-oriented machine translation (MT) models. Our experiments focus on the medical domain and cover four language pairs with varied resource availability: English-to-French, English-to-Portuguese, English-to-Swahili, and Swahili-to-English. Despite recent advancements, LLMs exhibit a clear gap in specialized translation quality compared to multilingual encoder-decoder MT models such as NLLB-200. In three out of four language directions in our study, NLLB-200 3.3B outperforms all LLMs in the size range of 8B parameters in medical translation. While fine-tuning LLMs such as Mistral and Llama improves their performance at medical translation, these models still fall short compared to fine-tuned NLLB-200 3.3B models. Our findings highlight the ongoing need for specialized MT models to achieve higher-quality domain-specific translation, especially in medium-resource and low-resource settings. As larger LLMs outperform their 8B variants, this also encourages pre-training domain-specific medium-sized LMs to improve quality and efficiency in specialized translation tasks.
Evaluating Language Model Finetuning Techniques for Low-resource Languages
Unlike mainstream languages (such as English and French), low-resource languages often suffer from a lack of expert-annotated corpora and benchmark resources that make it hard to apply state-of-the-art techniques directly. In this paper, we alleviate this scarcity problem for the low-resourced Filipino language in two ways. First, we introduce a new benchmark language modeling dataset in Filipino which we call WikiText-TL-39. Second, we show that language model finetuning techniques such as BERT and ULMFiT can be used to consistently train robust classifiers in low-resource settings, experiencing at most a 0.0782 increase in validation error when the number of training examples is decreased from 10K to 1K while finetuning using a privately-held sentiment dataset.
KazNERD: Kazakh Named Entity Recognition Dataset
We present the development of a dataset for Kazakh named entity recognition. The dataset was built as there is a clear need for publicly available annotated corpora in Kazakh, as well as annotation guidelines containing straightforward--but rigorous--rules and examples. The dataset annotation, based on the IOB2 scheme, was carried out on television news text by two native Kazakh speakers under the supervision of the first author. The resulting dataset contains 112,702 sentences and 136,333 annotations for 25 entity classes. State-of-the-art machine learning models to automatise Kazakh named entity recognition were also built, with the best-performing model achieving an exact match F1-score of 97.22% on the test set. The annotated dataset, guidelines, and codes used to train the models are freely available for download under the CC BY 4.0 licence from https://github.com/IS2AI/KazNERD.
The GEM Benchmark: Natural Language Generation, its Evaluation and Metrics
We introduce GEM, a living benchmark for natural language Generation (NLG), its Evaluation, and Metrics. Measuring progress in NLG relies on a constantly evolving ecosystem of automated metrics, datasets, and human evaluation standards. Due to this moving target, new models often still evaluate on divergent anglo-centric corpora with well-established, but flawed, metrics. This disconnect makes it challenging to identify the limitations of current models and opportunities for progress. Addressing this limitation, GEM provides an environment in which models can easily be applied to a wide set of tasks and in which evaluation strategies can be tested. Regular updates to the benchmark will help NLG research become more multilingual and evolve the challenge alongside models. This paper serves as the description of the data for which we are organizing a shared task at our ACL 2021 Workshop and to which we invite the entire NLG community to participate.
LLMs Beyond English: Scaling the Multilingual Capability of LLMs with Cross-Lingual Feedback
To democratize large language models (LLMs) to most natural languages, it is imperative to make these models capable of understanding and generating texts in many languages, in particular low-resource ones. While recent multilingual LLMs demonstrate remarkable performance in such capabilities, these LLMs still support a limited number of human languages due to the lack of training data for low-resource languages. Moreover, these LLMs are not yet aligned with human preference for downstream tasks, which is crucial for the success of LLMs in English. In this paper, we introduce xLLaMA-100 and xBLOOM-100 (collectively xLLMs-100), which scale the multilingual capabilities of LLaMA and BLOOM to 100 languages. To do so, we construct two datasets: a multilingual instruction dataset including 100 languages, which represents the largest language coverage to date, and a cross-lingual human feedback dataset encompassing 30 languages. We perform multilingual instruction tuning on the constructed instruction data and further align the LLMs with human feedback using the DPO algorithm on our cross-lingual human feedback dataset. We evaluate the multilingual understanding and generating capabilities of xLLMs-100 on five multilingual benchmarks. Experimental results show that xLLMs-100 consistently outperforms its peers across the benchmarks by considerable margins, defining a new state-of-the-art multilingual LLM that supports 100 languages.
OCNLI: Original Chinese Natural Language Inference
Despite the tremendous recent progress on natural language inference (NLI), driven largely by large-scale investment in new datasets (e.g., SNLI, MNLI) and advances in modeling, most progress has been limited to English due to a lack of reliable datasets for most of the world's languages. In this paper, we present the first large-scale NLI dataset (consisting of ~56,000 annotated sentence pairs) for Chinese called the Original Chinese Natural Language Inference dataset (OCNLI). Unlike recent attempts at extending NLI to other languages, our dataset does not rely on any automatic translation or non-expert annotation. Instead, we elicit annotations from native speakers specializing in linguistics. We follow closely the annotation protocol used for MNLI, but create new strategies for eliciting diverse hypotheses. We establish several baseline results on our dataset using state-of-the-art pre-trained models for Chinese, and find even the best performing models to be far outpaced by human performance (~12% absolute performance gap), making it a challenging new resource that we hope will help to accelerate progress in Chinese NLU. To the best of our knowledge, this is the first human-elicited MNLI-style corpus for a non-English language.
LEXTREME: A Multi-Lingual and Multi-Task Benchmark for the Legal Domain
Lately, propelled by the phenomenal advances around the transformer architecture, the legal NLP field has enjoyed spectacular growth. To measure progress, well curated and challenging benchmarks are crucial. However, most benchmarks are English only and in legal NLP specifically there is no multilingual benchmark available yet. Additionally, many benchmarks are saturated, with the best models clearly outperforming the best humans and achieving near perfect scores. We survey the legal NLP literature and select 11 datasets covering 24 languages, creating LEXTREME. To provide a fair comparison, we propose two aggregate scores, one based on the datasets and one on the languages. The best baseline (XLM-R large) achieves both a dataset aggregate score a language aggregate score of 61.3. This indicates that LEXTREME is still very challenging and leaves ample room for improvement. To make it easy for researchers and practitioners to use, we release LEXTREME on huggingface together with all the code required to evaluate models and a public Weights and Biases project with all the runs.
Low-resource Bilingual Dialect Lexicon Induction with Large Language Models
Bilingual word lexicons are crucial tools for multilingual natural language understanding and machine translation tasks, as they facilitate the mapping of words in one language to their synonyms in another language. To achieve this, numerous papers have explored bilingual lexicon induction (BLI) in high-resource scenarios, using a typical pipeline consisting of two unsupervised steps: bitext mining and word alignment, both of which rely on pre-trained large language models~(LLMs). In this paper, we present an analysis of the BLI pipeline for German and two of its dialects, Bavarian and Alemannic. This setup poses several unique challenges, including the scarcity of resources, the relatedness of the languages, and the lack of standardization in the orthography of dialects. To evaluate the BLI outputs, we analyze them with respect to word frequency and pairwise edit distance. Additionally, we release two evaluation datasets comprising 1,500 bilingual sentence pairs and 1,000 bilingual word pairs. They were manually judged for their semantic similarity for each Bavarian-German and Alemannic-German language pair.
Named entity recognition for Serbian legal documents: Design, methodology and dataset development
Recent advancements in the field of natural language processing (NLP) and especially large language models (LLMs) and their numerous applications have brought research attention to design of different document processing tools and enhancements in the process of document archiving, search and retrieval. Domain of official, legal documents is especially interesting due to vast amount of data generated on the daily basis, as well as the significant community of interested practitioners (lawyers, law offices, administrative workers, state institutions and citizens). Providing efficient ways for automation of everyday work involving legal documents is therefore expected to have significant impact in different fields. In this work we present one LLM based solution for Named Entity Recognition (NER) in the case of legal documents written in Serbian language. It leverages on the pre-trained bidirectional encoder representations from transformers (BERT), which had been carefully adapted to the specific task of identifying and classifying specific data points from textual content. Besides novel dataset development for Serbian language (involving public court rulings), presented system design and applied methodology, the paper also discusses achieved performance metrics and their implications for objective assessment of the proposed solution. Performed cross-validation tests on the created manually labeled dataset with mean F_1 score of 0.96 and additional results on the examples of intentionally modified text inputs confirm applicability of the proposed system design and robustness of the developed NER solution.
Towards Multiple References Era -- Addressing Data Leakage and Limited Reference Diversity in NLG Evaluation
N-gram matching-based evaluation metrics, such as BLEU and chrF, are widely utilized across a range of natural language generation (NLG) tasks. However, recent studies have revealed a weak correlation between these matching-based metrics and human evaluations, especially when compared with neural-based metrics like BLEURT. In this paper, we conjecture that the performance bottleneck in matching-based metrics may be caused by the limited diversity of references. To address this issue, we propose to utilize multiple references to enhance the consistency between these metrics and human evaluations. Within the WMT Metrics benchmarks, we observe that the multi-references F200spBLEU surpasses the conventional single-reference one by an accuracy improvement of 7.2\%. Remarkably, it also exceeds the neural-based BERTscore by an accuracy enhancement of 3.9\%. Moreover, we observe that the data leakage issue in large language models (LLMs) can be mitigated to a large extent by our multi-reference metric. We release the code and data at https://github.com/SefaZeng/LLM-Ref
Language ID in the Wild: Unexpected Challenges on the Path to a Thousand-Language Web Text Corpus
Large text corpora are increasingly important for a wide variety of Natural Language Processing (NLP) tasks, and automatic language identification (LangID) is a core technology needed to collect such datasets in a multilingual context. LangID is largely treated as solved in the literature, with models reported that achieve over 90% average F1 on as many as 1,366 languages. We train LangID models on up to 1,629 languages with comparable quality on held-out test sets, but find that human-judged LangID accuracy for web-crawl text corpora created using these models is only around 5% for many lower-resource languages, suggesting a need for more robust evaluation. Further analysis revealed a variety of error modes, arising from domain mismatch, class imbalance, language similarity, and insufficiently expressive models. We propose two classes of techniques to mitigate these errors: wordlist-based tunable-precision filters (for which we release curated lists in about 500 languages) and transformer-based semi-supervised LangID models, which increase median dataset precision from 5.5% to 71.2%. These techniques enable us to create an initial data set covering 100K or more relatively clean sentences in each of 500+ languages, paving the way towards a 1,000-language web text corpus.
LTNER: Large Language Model Tagging for Named Entity Recognition with Contextualized Entity Marking
The use of LLMs for natural language processing has become a popular trend in the past two years, driven by their formidable capacity for context comprehension and learning, which has inspired a wave of research from academics and industry professionals. However, for certain NLP tasks, such as NER, the performance of LLMs still falls short when compared to supervised learning methods. In our research, we developed a NER processing framework called LTNER that incorporates a revolutionary Contextualized Entity Marking Gen Method. By leveraging the cost-effective GPT-3.5 coupled with context learning that does not require additional training, we significantly improved the accuracy of LLMs in handling NER tasks. The F1 score on the CoNLL03 dataset increased from the initial 85.9% to 91.9%, approaching the performance of supervised fine-tuning. This outcome has led to a deeper understanding of the potential of LLMs.
Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond
We introduce an architecture to learn joint multilingual sentence representations for 93 languages, belonging to more than 30 different families and written in 28 different scripts. Our system uses a single BiLSTM encoder with a shared BPE vocabulary for all languages, which is coupled with an auxiliary decoder and trained on publicly available parallel corpora. This enables us to learn a classifier on top of the resulting embeddings using English annotated data only, and transfer it to any of the 93 languages without any modification. Our experiments in cross-lingual natural language inference (XNLI dataset), cross-lingual document classification (MLDoc dataset) and parallel corpus mining (BUCC dataset) show the effectiveness of our approach. We also introduce a new test set of aligned sentences in 112 languages, and show that our sentence embeddings obtain strong results in multilingual similarity search even for low-resource languages. Our implementation, the pre-trained encoder and the multilingual test set are available at https://github.com/facebookresearch/LASER
Enabling Large Language Models to Generate Text with Citations
Large language models (LLMs) have emerged as a widely-used tool for information seeking, but their generated outputs are prone to hallucination. In this work, we aim to enable LLMs to generate text with citations, improving their factual correctness and verifiability. Existing work mainly relies on commercial search engines and human evaluation, making it challenging to reproduce and compare with different modeling approaches. We propose ALCE, the first benchmark for Automatic LLMs' Citation Evaluation. ALCE collects a diverse set of questions and retrieval corpora and requires building end-to-end systems to retrieve supporting evidence and generate answers with citations. We build automatic metrics along three dimensions -- fluency, correctness, and citation quality -- and demonstrate their strong correlation with human judgements. Our experiments with state-of-the-art LLMs and novel prompting strategies show that current systems have considerable room for improvements -- for example, on the ELI5 dataset, even the best model has 49% of its generations lacking complete citation support. Our extensive analyses further highlight promising future directions, including developing better retrievers, advancing long-context LLMs, and improving the ability to synthesize information from multiple sources.
CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark
The advent of natural language understanding (NLU) benchmarks for English, such as GLUE and SuperGLUE allows new NLU models to be evaluated across a diverse set of tasks. These comprehensive benchmarks have facilitated a broad range of research and applications in natural language processing (NLP). The problem, however, is that most such benchmarks are limited to English, which has made it difficult to replicate many of the successes in English NLU for other languages. To help remedy this issue, we introduce the first large-scale Chinese Language Understanding Evaluation (CLUE) benchmark. CLUE is an open-ended, community-driven project that brings together 9 tasks spanning several well-established single-sentence/sentence-pair classification tasks, as well as machine reading comprehension, all on original Chinese text. To establish results on these tasks, we report scores using an exhaustive set of current state-of-the-art pre-trained Chinese models (9 in total). We also introduce a number of supplementary datasets and additional tools to help facilitate further progress on Chinese NLU. Our benchmark is released at https://www.CLUEbenchmarks.com
DiMB-RE: Mining the Scientific Literature for Diet-Microbiome Associations
Motivation: The gut microbiota has recently emerged as a key factor that underpins certain connections between diet and human health. A tremendous amount of knowledge has been amassed from experimental studies on diet, human metabolism and microbiome. However, this evidence remains mostly buried in scientific publications, and biomedical literature mining in this domain remains scarce. We developed DiMB-RE, a comprehensive corpus annotated with 15 entity types (e.g., Nutrient, Microorganism) and 13 relation types (e.g., increases, improves) capturing diet-microbiome associations. We also trained and evaluated state-of-the-art natural language processing (NLP) models for named entity, trigger, and relation extraction as well as factuality detection using DiMB-RE. Results: DiMB-RE consists of 14,450 entities and 4,206 relationships from 165 articles. While NLP models performed reasonably well for named entity recognition (0.760 F_{1}), end-to-end relation extraction performance was modest (0.356 F_{1}), partly due to missed entities and triggers as well as cross-sentence relations. Conclusions: To our knowledge, DiMB-RE is largest and most diverse dataset focusing on diet-microbiome interactions. It can serve as a benchmark corpus for biomedical literature mining. Availability: DiMB-RE and the NLP models are available at https://github.com/ScienceNLP-Lab/DiMB-RE.
Harnessing the Power of LLMs in Practice: A Survey on ChatGPT and Beyond
This paper presents a comprehensive and practical guide for practitioners and end-users working with Large Language Models (LLMs) in their downstream natural language processing (NLP) tasks. We provide discussions and insights into the usage of LLMs from the perspectives of models, data, and downstream tasks. Firstly, we offer an introduction and brief summary of current GPT- and BERT-style LLMs. Then, we discuss the influence of pre-training data, training data, and test data. Most importantly, we provide a detailed discussion about the use and non-use cases of large language models for various natural language processing tasks, such as knowledge-intensive tasks, traditional natural language understanding tasks, natural language generation tasks, emergent abilities, and considerations for specific tasks.We present various use cases and non-use cases to illustrate the practical applications and limitations of LLMs in real-world scenarios. We also try to understand the importance of data and the specific challenges associated with each NLP task. Furthermore, we explore the impact of spurious biases on LLMs and delve into other essential considerations, such as efficiency, cost, and latency, to ensure a comprehensive understanding of deploying LLMs in practice. This comprehensive guide aims to provide researchers and practitioners with valuable insights and best practices for working with LLMs, thereby enabling the successful implementation of these models in a wide range of NLP tasks. A curated list of practical guide resources of LLMs, regularly updated, can be found at https://github.com/Mooler0410/LLMsPracticalGuide.
Train More Parameters But Mind Their Placement: Insights into Language Adaptation with PEFT
Smaller LLMs still face significant challenges even in medium-resourced languages, particularly when it comes to language-specific knowledge -- a problem not easily resolved with machine-translated data. In this case study on Icelandic, we aim to enhance the generation performance of an LLM by specialising it using unstructured text corpora. A key focus is on preventing interference with the models' capabilities of handling longer context during this adaptation. Through ablation studies using various parameter-efficient fine-tuning (PEFT) methods and setups, we find that increasing the number of trainable parameters leads to better and more robust language adaptation. LoRAs placed in the feed-forward layers and bottleneck adapters show promising results with sufficient parameters, while prefix tuning and (IA)3 are not suitable. Although improvements are consistent in 0-shot summarisation, some adapted models struggle with longer context lengths, an issue that can be mitigated by adapting only the final layers.
SnakModel: Lessons Learned from Training an Open Danish Large Language Model
We present SnakModel, a Danish large language model (LLM) based on Llama2-7B, which we continuously pre-train on 13.6B Danish words, and further tune on 3.7M Danish instructions. As best practices for creating LLMs for smaller language communities have yet to be established, we examine the effects of early modeling and training decisions on downstream performance throughout the entire training pipeline, including (1) the creation of a strictly curated corpus of Danish text from diverse sources; (2) the language modeling and instruction-tuning training process itself, including the analysis of intermediate training dynamics, and ablations across different hyperparameters; (3) an evaluation on eight language and culturally-specific tasks. Across these experiments SnakModel achieves the highest overall performance, outperforming multiple contemporary Llama2-7B-based models. By making SnakModel, the majority of our pre-training corpus, and the associated code available under open licenses, we hope to foster further research and development in Danish Natural Language Processing, and establish training guidelines for languages with similar resource constraints.
Documenting Large Webtext Corpora: A Case Study on the Colossal Clean Crawled Corpus
Large language models have led to remarkable progress on many NLP tasks, and researchers are turning to ever-larger text corpora to train them. Some of the largest corpora available are made by scraping significant portions of the internet, and are frequently introduced with only minimal documentation. In this work we provide some of the first documentation for the Colossal Clean Crawled Corpus (C4; Raffel et al., 2020), a dataset created by applying a set of filters to a single snapshot of Common Crawl. We begin by investigating where the data came from, and find a significant amount of text from unexpected sources like patents and US military websites. Then we explore the content of the text itself, and find machine-generated text (e.g., from machine translation systems) and evaluation examples from other benchmark NLP datasets. To understand the impact of the filters applied to create this dataset, we evaluate the text that was removed, and show that blocklist filtering disproportionately removes text from and about minority individuals. Finally, we conclude with some recommendations for how to created and document web-scale datasets from a scrape of the internet.
Dictionary Insertion Prompting for Multilingual Reasoning on Multilingual Large Language Models
As current training data for Large Language Models (LLMs) are dominated by English corpus, they are English-centric and they present impressive performance on English reasoning tasks.This paper primarily studies English-centric models, but our method could be universal by using the centric language in the dictionary for non-English-centric LLMs. Yet, they usually suffer from lower performance in other languages. There are about 7,000 languages over the world, and many are low-resourced on English-centric LLMs. For the sake of people who primarily speak these languages, it is especially urgent to enable our LLMs in those languages. Model training is usually effective, but computationally expensive and requires experienced NLP practitioners. This paper presents a novel and simple yet effective method called Dictionary Insertion Prompting (DIP). When providing a non-English prompt, DIP looks up a word dictionary and inserts words' English counterparts into the prompt for LLMs. It then enables better translation into English and better English model thinking steps which leads to obviously better results. We experiment with about 200 languages from FLORES-200. Since there are no adequate datasets, we use the NLLB translator to create synthetic multilingual benchmarks from the existing 4 English reasoning benchmarks such as GSM8K and AQuA. Despite the simplicity and computationally lightweight, we surprisingly found the effectiveness of DIP on math and commonsense reasoning tasks on multiple open-source and close-source LLMs.Our dictionaries, code, and synthetic benchmarks will be open-sourced to facilitate future research.
Introducing Bode: A Fine-Tuned Large Language Model for Portuguese Prompt-Based Task
Large Language Models (LLMs) are increasingly bringing advances to Natural Language Processing. However, low-resource languages, those lacking extensive prominence in datasets for various NLP tasks, or where existing datasets are not as substantial, such as Portuguese, already obtain several benefits from LLMs, but not to the same extent. LLMs trained on multilingual datasets normally struggle to respond to prompts in Portuguese satisfactorily, presenting, for example, code switching in their responses. This work proposes a fine-tuned LLaMA 2-based model for Portuguese prompts named Bode in two versions: 7B and 13B. We evaluate the performance of this model in classification tasks using the zero-shot approach with in-context learning, and compare it with other LLMs. Our main contribution is to bring an LLM with satisfactory results in the Portuguese language, as well as to provide a model that is free for research or commercial purposes.
CodeBERT: A Pre-Trained Model for Programming and Natural Languages
We present CodeBERT, a bimodal pre-trained model for programming language (PL) and nat-ural language (NL). CodeBERT learns general-purpose representations that support downstream NL-PL applications such as natural language codesearch, code documentation generation, etc. We develop CodeBERT with Transformer-based neural architecture, and train it with a hybrid objective function that incorporates the pre-training task of replaced token detection, which is to detect plausible alternatives sampled from generators. This enables us to utilize both bimodal data of NL-PL pairs and unimodal data, where the former provides input tokens for model training while the latter helps to learn better generators. We evaluate CodeBERT on two NL-PL applications by fine-tuning model parameters. Results show that CodeBERT achieves state-of-the-art performance on both natural language code search and code documentation generation tasks. Furthermore, to investigate what type of knowledge is learned in CodeBERT, we construct a dataset for NL-PL probing, and evaluate in a zero-shot setting where parameters of pre-trained models are fixed. Results show that CodeBERT performs better than previous pre-trained models on NL-PL probing.
Multilingual Encoder Knows more than You Realize: Shared Weights Pretraining for Extremely Low-Resource Languages
While multilingual language models like XLM-R have advanced multilingualism in NLP, they still perform poorly in extremely low-resource languages. This situation is exacerbated by the fact that modern LLMs such as LLaMA and Qwen support far fewer languages than XLM-R, making text generation models non-existent for many languages in the world. To tackle this challenge, we propose a novel framework for adapting multilingual encoders to text generation in extremely low-resource languages. By reusing the weights between the encoder and the decoder, our framework allows the model to leverage the learned semantic space of the encoder, enabling efficient learning and effective generalization in low-resource languages. Applying this framework to four Chinese minority languages, we present XLM-SWCM, and demonstrate its superior performance on various downstream tasks even when compared with much larger models.
Towards Universal Semantics With Large Language Models
The Natural Semantic Metalanguage (NSM) is a linguistic theory based on a universal set of semantic primes: simple, primitive word-meanings that have been shown to exist in most, if not all, languages of the world. According to this framework, any word, regardless of complexity, can be paraphrased using these primes, revealing a clear and universally translatable meaning. These paraphrases, known as explications, can offer valuable applications for many natural language processing (NLP) tasks, but producing them has traditionally been a slow, manual process. In this work, we present the first study of using large language models (LLMs) to generate NSM explications. We introduce automatic evaluation methods, a tailored dataset for training and evaluation, and fine-tuned models for this task. Our 1B and 8B models outperform GPT-4o in producing accurate, cross-translatable explications, marking a significant step toward universal semantic representation with LLMs and opening up new possibilities for applications in semantic analysis, translation, and beyond.
Cerbero-7B: A Leap Forward in Language-Specific LLMs Through Enhanced Chat Corpus Generation and Evaluation
This study introduces a novel approach for generating high-quality, language-specific chat corpora using a self-chat mechanism. We combine a generator LLM for creating new samples and an embedder LLM to ensure diversity. A new Masked Language Modelling (MLM) model-based quality assessment metric is proposed for evaluating and filtering the corpora. Utilizing the llama2-70b as the generator and a multilingual sentence transformer as embedder, we generate an Italian chat corpus and refine the Fauno corpus, which is based on translated English ChatGPT self-chat data. The refinement uses structural assertions and Natural Language Processing techniques. Both corpora undergo a comprehensive quality evaluation using the proposed MLM model-based quality metric. The Italian LLM fine-tuned with these corpora demonstrates significantly enhanced language comprehension and question-answering skills. The resultant model, cerbero-7b, establishes a new state-of-the-art for Italian LLMs. This approach marks a substantial advancement in the development of language-specific LLMs, with a special emphasis on augmenting corpora for underrepresented languages like Italian.
Plug and Play Language Models: A Simple Approach to Controlled Text Generation
Large transformer-based language models (LMs) trained on huge text corpora have shown unparalleled generation capabilities. However, controlling attributes of the generated language (e.g. switching topic or sentiment) is difficult without modifying the model architecture or fine-tuning on attribute-specific data and entailing the significant cost of retraining. We propose a simple alternative: the Plug and Play Language Model (PPLM) for controllable language generation, which combines a pretrained LM with one or more simple attribute classifiers that guide text generation without any further training of the LM. In the canonical scenario we present, the attribute models are simple classifiers consisting of a user-specified bag of words or a single learned layer with 100,000 times fewer parameters than the LM. Sampling entails a forward and backward pass in which gradients from the attribute model push the LM's hidden activations and thus guide the generation. Model samples demonstrate control over a range of topics and sentiment styles, and extensive automated and human annotated evaluations show attribute alignment and fluency. PPLMs are flexible in that any combination of differentiable attribute models may be used to steer text generation, which will allow for diverse and creative applications beyond the examples given in this paper.
Small Models, Big Impact: Efficient Corpus and Graph-Based Adaptation of Small Multilingual Language Models for Low-Resource Languages
Low-resource languages (LRLs) face significant challenges in natural language processing (NLP) due to limited data. While current state-of-the-art large language models (LLMs) still struggle with LRLs, smaller multilingual models (mLMs) such as mBERT and XLM-R offer greater promise due to a better fit of their capacity to low training data sizes. This study systematically investigates parameter-efficient adapter-based methods for adapting mLMs to LRLs, evaluating three architectures: Sequential Bottleneck, Invertible Bottleneck, and Low-Rank Adaptation. Using unstructured text from GlotCC and structured knowledge from ConceptNet, we show that small adaptation datasets (e.g., up to 1 GB of free-text or a few MB of knowledge graph data) yield gains in intrinsic (masked language modeling) and extrinsic tasks (topic classification, sentiment analysis, and named entity recognition). We find that Sequential Bottleneck adapters excel in language modeling, while Invertible Bottleneck adapters slightly outperform other methods on downstream tasks due to better embedding alignment and larger parameter counts. Adapter-based methods match or outperform full fine-tuning while using far fewer parameters, and smaller mLMs prove more effective for LRLs than massive LLMs like LLaMA-3, GPT-4, and DeepSeek-R1-based distilled models. While adaptation improves performance, pre-training data size remains the dominant factor, especially for languages with extensive pre-training coverage.
BBT-Fin: Comprehensive Construction of Chinese Financial Domain Pre-trained Language Model, Corpus and Benchmark
To advance Chinese financial natural language processing (NLP), we introduce BBT-FinT5, a new Chinese financial pre-training language model based on the T5 model. To support this effort, we have built BBT-FinCorpus, a large-scale financial corpus with approximately 300GB of raw text from four different sources. In general domain NLP, comprehensive benchmarks like GLUE and SuperGLUE have driven significant advancements in language model pre-training by enabling head-to-head comparisons among models. Drawing inspiration from these benchmarks, we propose BBT-CFLEB, a Chinese Financial Language understanding and generation Evaluation Benchmark, which includes six datasets covering both understanding and generation tasks. Our aim is to facilitate research in the development of NLP within the Chinese financial domain. Our model, corpus and benchmark are released at https://github.com/ssymmetry/BBT-FinCUGE-Applications. Our work belongs to the Big Bang Transformer (BBT), a large-scale pre-trained language model project.
MINERS: Multilingual Language Models as Semantic Retrievers
Words have been represented in a high-dimensional vector space that encodes their semantic similarities, enabling downstream applications such as retrieving synonyms, antonyms, and relevant contexts. However, despite recent advances in multilingual language models (LMs), the effectiveness of these models' representations in semantic retrieval contexts has not been comprehensively explored. To fill this gap, this paper introduces the MINERS, a benchmark designed to evaluate the ability of multilingual LMs in semantic retrieval tasks, including bitext mining and classification via retrieval-augmented contexts. We create a comprehensive framework to assess the robustness of LMs in retrieving samples across over 200 diverse languages, including extremely low-resource languages in challenging cross-lingual and code-switching settings. Our results demonstrate that by solely retrieving semantically similar embeddings yields performance competitive with state-of-the-art approaches, without requiring any fine-tuning.
Adaptive Draft-Verification for Efficient Large Language Model Decoding
Large language model (LLM) decoding involves generating a sequence of tokens based on a given context, where each token is predicted one at a time using the model's learned probabilities. The typical autoregressive decoding method requires a separate forward pass through the model for each token generated, which is computationally inefficient and poses challenges for deploying LLMs in latency-sensitive scenarios. The main limitations of current decoding methods stem from their inefficiencies and resource demands. Existing approaches either necessitate fine-tuning smaller models, which is resource-intensive, or rely on fixed retrieval schemes to construct drafts for the next tokens, which lack adaptability and fail to generalize across different models and contexts. To address these issues, we introduce a novel methodology called ADED, which accelerates LLM decoding without requiring fine-tuning. Our approach involves an adaptive draft-verification process that evolves over time to improve efficiency. We utilize a tri-gram matrix-based LLM representation to dynamically approximate the output distribution of the LLM, allowing the model to adjust to changing token probabilities during the decoding process. Additionally, we implement a draft construction mechanism that effectively balances exploration and exploitation, ensuring that the drafts generated are both diverse and close to the true output distribution of the LLM. The importance of this design lies in its ability to optimize the draft distribution adaptively, leading to faster and more accurate decoding. Through extensive experiments on various benchmark datasets and LLM architectures, we demonstrate that ADED significantly accelerates the decoding process while maintaining high accuracy, making it suitable for deployment in a wide range of practical applications.
Cross-lingual Named Entity Corpus for Slavic Languages
This paper presents a corpus manually annotated with named entities for six Slavic languages - Bulgarian, Czech, Polish, Slovenian, Russian, and Ukrainian. This work is the result of a series of shared tasks, conducted in 2017-2023 as a part of the Workshops on Slavic Natural Language Processing. The corpus consists of 5 017 documents on seven topics. The documents are annotated with five classes of named entities. Each entity is described by a category, a lemma, and a unique cross-lingual identifier. We provide two train-tune dataset splits - single topic out and cross topics. For each split, we set benchmarks using a transformer-based neural network architecture with the pre-trained multilingual models - XLM-RoBERTa-large for named entity mention recognition and categorization, and mT5-large for named entity lemmatization and linking.
GEM: Empowering LLM for both Embedding Generation and Language Understanding
Large decoder-only language models (LLMs) have achieved remarkable success in generation and reasoning tasks, where they generate text responses given instructions. However, many applications, e.g., retrieval augmented generation (RAG), still rely on separate embedding models to generate text embeddings, which can complicate the system and introduce discrepancies in understanding of the query between the embedding model and LLMs. To address this limitation, we propose a simple self-supervised approach, Generative Embedding large language Model (GEM), that enables any large decoder-only LLM to generate high-quality text embeddings while maintaining its original text generation and reasoning capabilities. Our method inserts new special token(s) into a text body, and generates summarization embedding of the text by manipulating the attention mask. This method could be easily integrated into post-training or fine tuning stages of any existing LLMs. We demonstrate the effectiveness of our approach by applying it to two popular LLM families, ranging from 1B to 8B parameters, and evaluating the transformed models on both text embedding benchmarks (MTEB) and NLP benchmarks (MMLU). The results show that our proposed method significantly improves the original LLMs on MTEB while having a minimal impact on MMLU. Our strong results indicate that our approach can empower LLMs with state-of-the-art text embedding capabilities while maintaining their original NLP performance
Revisiting Pre-Trained Models for Chinese Natural Language Processing
Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT) has shown marvelous improvements across various NLP tasks, and consecutive variants have been proposed to further improve the performance of the pre-trained language models. In this paper, we target on revisiting Chinese pre-trained language models to examine their effectiveness in a non-English language and release the Chinese pre-trained language model series to the community. We also propose a simple but effective model called MacBERT, which improves upon RoBERTa in several ways, especially the masking strategy that adopts MLM as correction (Mac). We carried out extensive experiments on eight Chinese NLP tasks to revisit the existing pre-trained language models as well as the proposed MacBERT. Experimental results show that MacBERT could achieve state-of-the-art performances on many NLP tasks, and we also ablate details with several findings that may help future research. Resources available: https://github.com/ymcui/MacBERT
LexGLUE: A Benchmark Dataset for Legal Language Understanding in English
Laws and their interpretations, legal arguments and agreements\ are typically expressed in writing, leading to the production of vast corpora of legal text. Their analysis, which is at the center of legal practice, becomes increasingly elaborate as these collections grow in size. Natural language understanding (NLU) technologies can be a valuable tool to support legal practitioners in these endeavors. Their usefulness, however, largely depends on whether current state-of-the-art models can generalize across various tasks in the legal domain. To answer this currently open question, we introduce the Legal General Language Understanding Evaluation (LexGLUE) benchmark, a collection of datasets for evaluating model performance across a diverse set of legal NLU tasks in a standardized way. We also provide an evaluation and analysis of several generic and legal-oriented models demonstrating that the latter consistently offer performance improvements across multiple tasks.
XNLIeu: a dataset for cross-lingual NLI in Basque
XNLI is a popular Natural Language Inference (NLI) benchmark widely used to evaluate cross-lingual Natural Language Understanding (NLU) capabilities across languages. In this paper, we expand XNLI to include Basque, a low-resource language that can greatly benefit from transfer-learning approaches. The new dataset, dubbed XNLIeu, has been developed by first machine-translating the English XNLI corpus into Basque, followed by a manual post-edition step. We have conducted a series of experiments using mono- and multilingual LLMs to assess a) the effect of professional post-edition on the MT system; b) the best cross-lingual strategy for NLI in Basque; and c) whether the choice of the best cross-lingual strategy is influenced by the fact that the dataset is built by translation. The results show that post-edition is necessary and that the translate-train cross-lingual strategy obtains better results overall, although the gain is lower when tested in a dataset that has been built natively from scratch. Our code and datasets are publicly available under open licenses.
MBR and QE Finetuning: Training-time Distillation of the Best and Most Expensive Decoding Methods
Recent research in decoding methods for Natural Language Generation (NLG) tasks has shown that MAP decoding is not optimal, because model probabilities do not always align with human preferences. Stronger decoding methods, including Quality Estimation (QE) reranking and Minimum Bayes' Risk (MBR) decoding, have since been proposed to mitigate the model-perplexity-vs-quality mismatch. While these decoding methods achieve state-of-the-art performance, they are prohibitively expensive to compute. In this work, we propose MBR finetuning and QE finetuning which distill the quality gains from these decoding methods at training time, while using an efficient decoding algorithm at inference time. Using the canonical NLG task of Neural Machine Translation (NMT), we show that even with self-training, these finetuning methods significantly outperform the base model. Moreover, when using an external LLM as a teacher model, these finetuning methods outperform finetuning on human-generated references. These findings suggest new ways to leverage monolingual data to achieve improvements in model quality that are on par with, or even exceed, improvements from human-curated data, while maintaining maximum efficiency during decoding.
Fine-grained Contract NER using instruction based model
Lately, instruction-based techniques have made significant strides in improving performance in few-shot learning scenarios. They achieve this by bridging the gap between pre-trained language models and fine-tuning for specific downstream tasks. Despite these advancements, the performance of Large Language Models (LLMs) in information extraction tasks like Named Entity Recognition (NER), using prompts or instructions, still falls short of supervised baselines. The reason for this performance gap can be attributed to the fundamental disparity between NER and LLMs. NER is inherently a sequence labeling task, where the model must assign entity-type labels to individual tokens within a sentence. In contrast, LLMs are designed as a text generation task. This distinction between semantic labeling and text generation leads to subpar performance. In this paper, we transform the NER task into a text-generation task that can be readily adapted by LLMs. This involves enhancing source sentences with task-specific instructions and answer choices, allowing for the identification of entities and their types within natural language. We harness the strength of LLMs by integrating supervised learning within them. The goal of this combined strategy is to boost the performance of LLMs in extraction tasks like NER while simultaneously addressing hallucination issues often observed in LLM-generated content. A novel corpus Contract NER comprising seven frequently observed contract categories, encompassing named entities associated with 18 distinct legal entity types is released along with our baseline models. Our models and dataset are available to the community for future research * .
The first open machine translation system for the Chechen language
We introduce the first open-source model for translation between the vulnerable Chechen language and Russian, and the dataset collected to train and evaluate it. We explore fine-tuning capabilities for including a new language into a large language model system for multilingual translation NLLB-200. The BLEU / ChrF++ scores for our model are 8.34 / 34.69 and 20.89 / 44.55 for translation from Russian to Chechen and reverse direction, respectively. The release of the translation models is accompanied by the distribution of parallel words, phrases and sentences corpora and multilingual sentence encoder adapted to the Chechen language.
uOttawa at LegalLens-2024: Transformer-based Classification Experiments
This paper presents the methods used for LegalLens-2024 shared task, which focused on detecting legal violations within unstructured textual data and associating these violations with potentially affected individuals. The shared task included two subtasks: A) Legal Named Entity Recognition (L-NER) and B) Legal Natural Language Inference (L-NLI). For subtask A, we utilized the spaCy library, while for subtask B, we employed a combined model incorporating RoBERTa and CNN. Our results were 86.3% in the L-NER subtask and 88.25% in the L-NLI subtask. Overall, our paper demonstrates the effectiveness of transformer models in addressing complex tasks in the legal domain. The source code for our implementation is publicly available at https://github.com/NimaMeghdadi/uOttawa-at-LegalLens-2024-Transformer-based-Classification
MERaLiON-TextLLM: Cross-Lingual Understanding of Large Language Models in Chinese, Indonesian, Malay, and Singlish
Multilingual large language models (MLLMs) have shown impressive capabilities across a variety of languages. However, efficacy can differ greatly between different language families, especially for those with limited linguistic resources. This report presents MERaLiON-TextLLM, a series of open-source language models specifically tailored to improve understanding and generation in Chinese, Indonesian, Malay, and Singlish. The initial released model is built on Llama-3-8B-Base and refined through a meticulously crafted process of continued pre-training and weight merging. Our approach achieves performance improvements across benchmarks in these languages, exceeding the capabilities of the official Llama-3 models. We provide the model checkpoints as a resource to support further research and development in cross-lingual language understanding.
LeXFiles and LegalLAMA: Facilitating English Multinational Legal Language Model Development
In this work, we conduct a detailed analysis on the performance of legal-oriented pre-trained language models (PLMs). We examine the interplay between their original objective, acquired knowledge, and legal language understanding capacities which we define as the upstream, probing, and downstream performance, respectively. We consider not only the models' size but also the pre-training corpora used as important dimensions in our study. To this end, we release a multinational English legal corpus (LeXFiles) and a legal knowledge probing benchmark (LegalLAMA) to facilitate training and detailed analysis of legal-oriented PLMs. We release two new legal PLMs trained on LeXFiles and evaluate them alongside others on LegalLAMA and LexGLUE. We find that probing performance strongly correlates with upstream performance in related legal topics. On the other hand, downstream performance is mainly driven by the model's size and prior legal knowledge which can be estimated by upstream and probing performance. Based on these findings, we can conclude that both dimensions are important for those seeking the development of domain-specific PLMs.
Goldfish: Monolingual Language Models for 350 Languages
For many low-resource languages, the only available language models are large multilingual models trained on many languages simultaneously. However, using FLORES perplexity as a metric, we find that these models perform worse than bigrams for many languages (e.g. 24% of languages in XGLM 4.5B; 43% in BLOOM 7.1B). To facilitate research that focuses on low-resource languages, we pre-train and release Goldfish, a suite of monolingual autoregressive Transformer language models up to 125M parameters for 350 languages. The Goldfish reach lower FLORES perplexities than BLOOM, XGLM, and MaLA-500 on 98 of 204 FLORES languages, despite each Goldfish model being over 10x smaller. However, the Goldfish significantly underperform larger multilingual models on reasoning benchmarks, suggesting that for low-resource languages, multilinguality primarily improves general reasoning abilities rather than basic text generation. We release models trained on 5MB (350 languages), 10MB (288 languages), 100MB (166 languages), and 1GB (83 languages) of text data where available. The Goldfish models are available as baselines, fine-tuning sources, or augmentations to existing models in low-resource NLP research, and they are further useful for crosslinguistic studies requiring maximally comparable models across languages.
TeenyTinyLlama: open-source tiny language models trained in Brazilian Portuguese
Large language models (LLMs) have significantly advanced natural language processing, but their progress has yet to be equal across languages. While most LLMs are trained in high-resource languages like English, multilingual models generally underperform monolingual ones. Additionally, aspects of their multilingual foundation sometimes restrict the byproducts they produce, like computational demands and licensing regimes. In this study, we document the development of open-foundation models tailored for use in low-resource settings, their limitations, and their benefits. This is the TeenyTinyLlama pair: two compact models for Brazilian Portuguese text generation. We release them under the permissive Apache 2.0 license on GitHub and Hugging Face for community use and further development. See https://github.com/Nkluge-correa/TeenyTinyLlama
NusaWrites: Constructing High-Quality Corpora for Underrepresented and Extremely Low-Resource Languages
Democratizing access to natural language processing (NLP) technology is crucial, especially for underrepresented and extremely low-resource languages. Previous research has focused on developing labeled and unlabeled corpora for these languages through online scraping and document translation. While these methods have proven effective and cost-efficient, we have identified limitations in the resulting corpora, including a lack of lexical diversity and cultural relevance to local communities. To address this gap, we conduct a case study on Indonesian local languages. We compare the effectiveness of online scraping, human translation, and paragraph writing by native speakers in constructing datasets. Our findings demonstrate that datasets generated through paragraph writing by native speakers exhibit superior quality in terms of lexical diversity and cultural content. In addition, we present the benchmark, encompassing 12 underrepresented and extremely low-resource languages spoken by millions of individuals in Indonesia. Our empirical experiment results using existing multilingual large language models conclude the need to extend these models to more underrepresented languages. We release the NusaWrites dataset at https://github.com/IndoNLP/nusa-writes.
The Role of Natural Language Processing Tasks in Automatic Literary Character Network Construction
The automatic extraction of character networks from literary texts is generally carried out using natural language processing (NLP) cascading pipelines. While this approach is widespread, no study exists on the impact of low-level NLP tasks on their performance. In this article, we conduct such a study on a literary dataset, focusing on the role of named entity recognition (NER) and coreference resolution when extracting co-occurrence networks. To highlight the impact of these tasks' performance, we start with gold-standard annotations, progressively add uniformly distributed errors, and observe their impact in terms of character network quality. We demonstrate that NER performance depends on the tested novel and strongly affects character detection. We also show that NER-detected mentions alone miss a lot of character co-occurrences, and that coreference resolution is needed to prevent this. Finally, we present comparison points with 2 methods based on large language models (LLMs), including a fully end-to-end one, and show that these models are outperformed by traditional NLP pipelines in terms of recall.
MEL: Legal Spanish Language Model
Legal texts, characterized by complex and specialized terminology, present a significant challenge for Language Models. Adding an underrepresented language, such as Spanish, to the mix makes it even more challenging. While pre-trained models like XLM-RoBERTa have shown capabilities in handling multilingual corpora, their performance on domain specific documents remains underexplored. This paper presents the development and evaluation of MEL, a legal language model based on XLM-RoBERTa-large, fine-tuned on legal documents such as BOE (Bolet\'in Oficial del Estado, the Spanish oficial report of laws) and congress texts. We detail the data collection, processing, training, and evaluation processes. Evaluation benchmarks show a significant improvement over baseline models in understanding the legal Spanish language. We also present case studies demonstrating the model's application to new legal texts, highlighting its potential to perform top results over different NLP tasks.
Enhancing Multilingual LLM Pretraining with Model-Based Data Selection
Dataset curation has become a basis for strong large language model (LLM) performance. While various rule-based filtering heuristics exist for English and multilingual datasets, model-based filtering techniques have primarily focused on English. To address the disparity stemming from limited research on non-English languages, we propose a model-based filtering framework for multilingual datasets that aims to identify a diverse set of structured and knowledge-rich samples. Our approach emphasizes transparency, simplicity, and efficiency, leveraging Transformer- and FastText-based classifiers to ensure the broad accessibility of our technique and data. We conduct comprehensive ablation studies on the FineWeb-2 web crawl dataset across diverse language families, scripts, and resource availability to demonstrate the effectiveness of our method. Training a 1B-parameter Llama model for 70B and 119B tokens, our approach can match the baseline MMLU score with as little as 15% of the training tokens, while also improving across other benchmarks. These findings provide strong evidence for the generalizability of our approach to other languages. As a result, we extend our framework to 20 languages for which we release the refined pretraining datasets.
NeoBabel: A Multilingual Open Tower for Visual Generation
Text-to-image generation advancements have been predominantly English-centric, creating barriers for non-English speakers and perpetuating digital inequities. While existing systems rely on translation pipelines, these introduce semantic drift, computational overhead, and cultural misalignment. We introduce NeoBabel, a novel multilingual image generation framework that sets a new Pareto frontier in performance, efficiency and inclusivity, supporting six languages: English, Chinese, Dutch, French, Hindi, and Persian. The model is trained using a combination of large-scale multilingual pretraining and high-resolution instruction tuning. To evaluate its capabilities, we expand two English-only benchmarks to multilingual equivalents: m-GenEval and m-DPG. NeoBabel achieves state-of-the-art multilingual performance while retaining strong English capability, scoring 0.75 on m-GenEval and 0.68 on m-DPG. Notably, it performs on par with leading models on English tasks while outperforming them by +0.11 and +0.09 on multilingual benchmarks, even though these models are built on multilingual base LLMs. This demonstrates the effectiveness of our targeted alignment training for preserving and extending crosslingual generalization. We further introduce two new metrics to rigorously assess multilingual alignment and robustness to code-mixed prompts. Notably, NeoBabel matches or exceeds English-only models while being 2-4x smaller. We release an open toolkit, including all code, model checkpoints, a curated dataset of 124M multilingual text-image pairs, and standardized multilingual evaluation protocols, to advance inclusive AI research. Our work demonstrates that multilingual capability is not a trade-off but a catalyst for improved robustness, efficiency, and cultural fidelity in generative AI.
BanglaByT5: Byte-Level Modelling for Bangla
Large language models (LLMs) have achieved remarkable success across various natural language processing tasks. However, most LLM models use traditional tokenizers like BPE and SentencePiece, which fail to capture the finer nuances of a morphologically rich language like Bangla (Bengali). In this work, we introduce BanglaByT5, the first byte-level encoder-decoder model explicitly tailored for Bangla. Built upon a small variant of Googles ByT5 architecture, BanglaByT5 is pre-trained on a 14GB curated corpus combining high-quality literary and newspaper articles. Through zeroshot and supervised evaluations across generative and classification tasks, BanglaByT5 demonstrates competitive performance, surpassing several multilingual and larger models. Our findings highlight the efficacy of byte-level modelling for morphologically rich languages and highlight BanglaByT5 potential as a lightweight yet powerful tool for Bangla NLP, particularly in both resource-constrained and scalable environments.
Distilling Named Entity Recognition Models for Endangered Species from Large Language Models
Natural language processing (NLP) practitioners are leveraging large language models (LLM) to create structured datasets from semi-structured and unstructured data sources such as patents, papers, and theses, without having domain-specific knowledge. At the same time, ecological experts are searching for a variety of means to preserve biodiversity. To contribute to these efforts, we focused on endangered species and through in-context learning, we distilled knowledge from GPT-4. In effect, we created datasets for both named entity recognition (NER) and relation extraction (RE) via a two-stage process: 1) we generated synthetic data from GPT-4 of four classes of endangered species, 2) humans verified the factual accuracy of the synthetic data, resulting in gold data. Eventually, our novel dataset contains a total of 3.6K sentences, evenly divided between 1.8K NER and 1.8K RE sentences. The constructed dataset was then used to fine-tune both general BERT and domain-specific BERT variants, completing the knowledge distillation process from GPT-4 to BERT, because GPT-4 is resource intensive. Experiments show that our knowledge transfer approach is effective at creating a NER model suitable for detecting endangered species from texts.
A Paradigm Shift in Machine Translation: Boosting Translation Performance of Large Language Models
Generative Large Language Models (LLMs) have achieved remarkable advancements in various NLP tasks. However, these advances have not been reflected in the translation task, especially those with moderate model sizes (i.e., 7B or 13B parameters), which still lag behind conventional supervised encoder-decoder translation models. Previous studies have attempted to improve the translation capabilities of these moderate LLMs, but their gains have been limited. In this study, we propose a novel fine-tuning approach for LLMs that is specifically designed for the translation task, eliminating the need for the abundant parallel data that traditional translation models usually depend on. Our approach consists of two fine-tuning stages: initial fine-tuning on monolingual data followed by subsequent fine-tuning on a small set of high-quality parallel data. We introduce the LLM developed through this strategy as Advanced Language Model-based trAnslator (ALMA). Based on LLaMA-2 as our underlying model, our results show that the model can achieve an average improvement of more than 12 BLEU and 12 COMET over its zero-shot performance across 10 translation directions from the WMT'21 (2 directions) and WMT'22 (8 directions) test datasets. The performance is significantly better than all prior work and even superior to the NLLB-54B model and GPT-3.5-text-davinci-003, with only 7B or 13B parameters. This method establishes the foundation for a novel training paradigm in machine translation.
Optimizing Language Augmentation for Multilingual Large Language Models: A Case Study on Korean
Large language models (LLMs) use pretraining to predict the subsequent word; however, their expansion requires significant computing resources. Numerous big tech companies and research institutes have developed multilingual LLMs (MLLMs) to meet current demands, overlooking less-resourced languages (LRLs). This study proposed three strategies to enhance the performance of LRLs based on the publicly available MLLMs. First, the MLLM vocabularies of LRLs were expanded to enhance expressiveness. Second, bilingual data were used for pretraining to align the high- and less-resourced languages. Third, a high-quality small-scale instruction dataset was constructed and instruction-tuning was performed to augment the LRL. The experiments employed the Llama2 model and Korean was used as the LRL, which was quantitatively evaluated against other developed LLMs across eight tasks. Furthermore, a qualitative assessment was performed based on human evaluation and GPT4. Experimental results showed that our proposed Bllossom model exhibited superior performance in qualitative analyses compared to previously proposed Korean monolingual models.
bgGLUE: A Bulgarian General Language Understanding Evaluation Benchmark
We present bgGLUE(Bulgarian General Language Understanding Evaluation), a benchmark for evaluating language models on Natural Language Understanding (NLU) tasks in Bulgarian. Our benchmark includes NLU tasks targeting a variety of NLP problems (e.g., natural language inference, fact-checking, named entity recognition, sentiment analysis, question answering, etc.) and machine learning tasks (sequence labeling, document-level classification, and regression). We run the first systematic evaluation of pre-trained language models for Bulgarian, comparing and contrasting results across the nine tasks in the benchmark. The evaluation results show strong performance on sequence labeling tasks, but there is a lot of room for improvement for tasks that require more complex reasoning. We make bgGLUE publicly available together with the fine-tuning and the evaluation code, as well as a public leaderboard at https://bgglue.github.io/, and we hope that it will enable further advancements in developing NLU models for Bulgarian.
LLM2LLM: Boosting LLMs with Novel Iterative Data Enhancement
Pretrained large language models (LLMs) are currently state-of-the-art for solving the vast majority of natural language processing tasks. While many real-world applications still require fine-tuning to reach satisfactory levels of performance, many of them are in the low-data regime, making fine-tuning challenging. To address this, we propose LLM2LLM, a targeted and iterative data augmentation strategy that uses a teacher LLM to enhance a small seed dataset by augmenting additional data that can be used for fine-tuning on a specific task. LLM2LLM (1) fine-tunes a baseline student LLM on the initial seed data, (2) evaluates and extracts data points that the model gets wrong, and (3) uses a teacher LLM to generate synthetic data based on these incorrect data points, which are then added back into the training data. This approach amplifies the signal from incorrectly predicted data points by the LLM during training and reintegrates them into the dataset to focus on more challenging examples for the LLM. Our results show that LLM2LLM significantly enhances the performance of LLMs in the low-data regime, outperforming both traditional fine-tuning and other data augmentation baselines. LLM2LLM reduces the dependence on labor-intensive data curation and paves the way for more scalable and performant LLM solutions, allowing us to tackle data-constrained domains and tasks. We achieve improvements up to 24.2% on the GSM8K dataset, 32.6% on CaseHOLD, 32.0% on SNIPS, 52.6% on TREC and 39.8% on SST-2 over regular fine-tuning in the low-data regime using a LLaMA2-7B student model.
A Warm Start and a Clean Crawled Corpus -- A Recipe for Good Language Models
We train several language models for Icelandic, including IceBERT, that achieve state-of-the-art performance in a variety of downstream tasks, including part-of-speech tagging, named entity recognition, grammatical error detection and constituency parsing. To train the models we introduce a new corpus of Icelandic text, the Icelandic Common Crawl Corpus (IC3), a collection of high quality texts found online by targeting the Icelandic top-level-domain (TLD). Several other public data sources are also collected for a total of 16GB of Icelandic text. To enhance the evaluation of model performance and to raise the bar in baselines for Icelandic, we translate and adapt the WinoGrande dataset for co-reference resolution. Through these efforts we demonstrate that a properly cleaned crawled corpus is sufficient to achieve state-of-the-art results in NLP applications for low to medium resource languages, by comparison with models trained on a curated corpus. We further show that initializing models using existing multilingual models can lead to state-of-the-art results for some downstream tasks.
Using DeepSpeed and Megatron to Train Megatron-Turing NLG 530B, A Large-Scale Generative Language Model
Pretrained general-purpose language models can achieve state-of-the-art accuracies in various natural language processing domains by adapting to downstream tasks via zero-shot, few-shot and fine-tuning techniques. Because of their success, the size of these models has increased rapidly, requiring high-performance hardware, software, and algorithmic techniques to enable training such large models. As the result of a joint effort between Microsoft and NVIDIA, we present details on the training of the largest monolithic transformer based language model, Megatron-Turing NLG 530B (MT-NLG), with 530 billion parameters. In this paper, we first focus on the infrastructure as well as the 3D parallelism methodology used to train this model using DeepSpeed and Megatron. Next, we detail the training process, the design of our training corpus, and our data curation techniques, which we believe is a key ingredient to the success of the model. Finally, we discuss various evaluation results, as well as other interesting observations and new properties exhibited by MT-NLG. We demonstrate that MT-NLG achieves superior zero-, one-, and few-shot learning accuracies on several NLP benchmarks and establishes new state-of-the-art results. We believe that our contributions will help further the development of large-scale training infrastructures, large-scale language models, and natural language generations.
CLSE: Corpus of Linguistically Significant Entities
One of the biggest challenges of natural language generation (NLG) is the proper handling of named entities. Named entities are a common source of grammar mistakes such as wrong prepositions, wrong article handling, or incorrect entity inflection. Without factoring linguistic representation, such errors are often underrepresented when evaluating on a small set of arbitrarily picked argument values, or when translating a dataset from a linguistically simpler language, like English, to a linguistically complex language, like Russian. However, for some applications, broadly precise grammatical correctness is critical -- native speakers may find entity-related grammar errors silly, jarring, or even offensive. To enable the creation of more linguistically diverse NLG datasets, we release a Corpus of Linguistically Significant Entities (CLSE) annotated by linguist experts. The corpus includes 34 languages and covers 74 different semantic types to support various applications from airline ticketing to video games. To demonstrate one possible use of CLSE, we produce an augmented version of the Schema-Guided Dialog Dataset, SGD-CLSE. Using the CLSE's entities and a small number of human translations, we create a linguistically representative NLG evaluation benchmark in three languages: French (high-resource), Marathi (low-resource), and Russian (highly inflected language). We establish quality baselines for neural, template-based, and hybrid NLG systems and discuss the strengths and weaknesses of each approach.
AFRIDOC-MT: Document-level MT Corpus for African Languages
This paper introduces AFRIDOC-MT, a document-level multi-parallel translation dataset covering English and five African languages: Amharic, Hausa, Swahili, Yor\`ub\'a, and Zulu. The dataset comprises 334 health and 271 information technology news documents, all human-translated from English to these languages. We conduct document-level translation benchmark experiments by evaluating neural machine translation (NMT) models and large language models (LLMs) for translations between English and these languages, at both the sentence and pseudo-document levels. These outputs are realigned to form complete documents for evaluation. Our results indicate that NLLB-200 achieved the best average performance among the standard NMT models, while GPT-4o outperformed general-purpose LLMs. Fine-tuning selected models led to substantial performance gains, but models trained on sentences struggled to generalize effectively to longer documents. Furthermore, our analysis reveals that some LLMs exhibit issues such as under-generation, repetition of words or phrases, and off-target translations, especially for African languages.
SwissDial: Parallel Multidialectal Corpus of Spoken Swiss German
Swiss German is a dialect continuum whose natively acquired dialects significantly differ from the formal variety of the language. These dialects are mostly used for verbal communication and do not have standard orthography. This has led to a lack of annotated datasets, rendering the use of many NLP methods infeasible. In this paper, we introduce the first annotated parallel corpus of spoken Swiss German across 8 major dialects, plus a Standard German reference. Our goal has been to create and to make available a basic dataset for employing data-driven NLP applications in Swiss German. We present our data collection procedure in detail and validate the quality of our corpus by conducting experiments with the recent neural models for speech synthesis.
Common Corpus: The Largest Collection of Ethical Data for LLM Pre-Training
Large Language Models (LLMs) are pre-trained on large amounts of data from different sources and domains. These data most often contain trillions of tokens with large portions of copyrighted or proprietary content, which hinders the usage of such models under AI legislation. This raises the need for truly open pre-training data that is compliant with the data security regulations. In this paper, we introduce Common Corpus, the largest open dataset for language model pre-training. The data assembled in Common Corpus are either uncopyrighted or under permissible licenses and amount to about two trillion tokens. The dataset contains a wide variety of languages, ranging from the main European languages to low-resource ones rarely present in pre-training datasets; in addition, it includes a large portion of code data. The diversity of data sources in terms of covered domains and time periods opens up the paths for both research and entrepreneurial needs in diverse areas of knowledge. In this technical report, we present the detailed provenance of data assembling and the details of dataset filtering and curation. Being already used by such industry leaders as Anthropic and multiple LLM training projects, we believe that Common Corpus will become a critical infrastructure for open science research in LLMs.
Leveraging Large Language Models for NLG Evaluation: A Survey
In the rapidly evolving domain of Natural Language Generation (NLG) evaluation, introducing Large Language Models (LLMs) has opened new avenues for assessing generated content quality, e.g., coherence, creativity, and context relevance. This survey aims to provide a thorough overview of leveraging LLMs for NLG evaluation, a burgeoning area that lacks a systematic analysis. We propose a coherent taxonomy for organizing existing LLM-based evaluation metrics, offering a structured framework to understand and compare these methods. Our detailed exploration includes critically assessing various LLM-based methodologies, as well as comparing their strengths and limitations in evaluating NLG outputs. By discussing unresolved challenges, including bias, robustness, domain-specificity, and unified evaluation, this survey seeks to offer insights to researchers and advocate for fairer and more advanced NLG evaluation techniques.
Multilingual Language Model Pretraining using Machine-translated Data
High-resource languages such as English, enables the pretraining of high-quality large language models (LLMs). The same can not be said for most other languages as LLMs still underperform for non-English languages, likely due to a gap in the quality and diversity of the available multilingual pretraining corpora. In this work, we find that machine-translated texts from a single high-quality source language can contribute significantly to the pretraining quality of multilingual LLMs. We translate FineWeb-Edu, a high-quality English web dataset, into nine languages, resulting in a 1.7-trillion-token dataset, which we call TransWebEdu and pretrain a 1.3B-parameter model, TransWebLLM, from scratch on this dataset. Across nine non-English reasoning tasks, we show that TransWebLLM matches or outperforms state-of-the-art multilingual models trained using closed data, such as Llama3.2, Qwen2.5, and Gemma, despite using an order of magnitude less data. We demonstrate that adding less than 5% of TransWebEdu as domain-specific pretraining data sets a new state-of-the-art in Arabic, Italian, Indonesian, Swahili, and Welsh understanding and commonsense reasoning tasks. To promote reproducibility, we release our corpus, models, and training pipeline under Open Source Initiative-approved licenses.
Language Ranker: A Metric for Quantifying LLM Performance Across High and Low-Resource Languages
The development of Large Language Models (LLMs) relies on extensive text corpora, which are often unevenly distributed across languages. This imbalance results in LLMs performing significantly better on high-resource languages like English, German, and French, while their capabilities in low-resource languages remain inadequate. Currently, there is a lack of quantitative methods to evaluate the performance of LLMs in these low-resource languages. To address this gap, we propose the Language Ranker, an intrinsic metric designed to benchmark and rank languages based on LLM performance using internal representations. By comparing the LLM's internal representation of various languages against a baseline derived from English, we can assess the model's multilingual capabilities in a robust and language-agnostic manner. Our analysis reveals that high-resource languages exhibit higher similarity scores with English, demonstrating superior performance, while low-resource languages show lower similarity scores, underscoring the effectiveness of our metric in assessing language-specific capabilities. Besides, the experiments show that there is a strong correlation between the LLM's performance in different languages and the proportion of those languages in its pre-training corpus. These insights underscore the efficacy of the Language Ranker as a tool for evaluating LLM performance across different languages, particularly those with limited resources.
SeqGPT: An Out-of-the-box Large Language Model for Open Domain Sequence Understanding
Large language models (LLMs) have shown impressive ability for open-domain NLP tasks. However, LLMs are sometimes too footloose for natural language understanding (NLU) tasks which always have restricted output and input format. Their performances on NLU tasks are highly related to prompts or demonstrations and are shown to be poor at performing several representative NLU tasks, such as event extraction and entity typing. To this end, we present SeqGPT, a bilingual (i.e., English and Chinese) open-source autoregressive model specially enhanced for open-domain natural language understanding. We express all NLU tasks with two atomic tasks, which define fixed instructions to restrict the input and output format but still ``open'' for arbitrarily varied label sets. The model is first instruction-tuned with extremely fine-grained labeled data synthesized by ChatGPT and then further fine-tuned by 233 different atomic tasks from 152 datasets across various domains. The experimental results show that SeqGPT has decent classification and extraction ability, and is capable of performing language understanding tasks on unseen domains. We also conduct empirical studies on the scaling of data and model size as well as on the transfer across tasks. Our model is accessible at https://github.com/Alibaba-NLP/SeqGPT.
Who's Harry Potter? Approximate Unlearning in LLMs
Large language models (LLMs) are trained on massive internet corpora that often contain copyrighted content. This poses legal and ethical challenges for the developers and users of these models, as well as the original authors and publishers. In this paper, we propose a novel technique for unlearning a subset of the training data from a LLM, without having to retrain it from scratch. We evaluate our technique on the task of unlearning the Harry Potter books from the Llama2-7b model (a generative language model recently open-sourced by Meta). While the model took over 184K GPU-hours to pretrain, we show that in about 1 GPU hour of finetuning, we effectively erase the model's ability to generate or recall Harry Potter-related content, while its performance on common benchmarks (such as Winogrande, Hellaswag, arc, boolq and piqa) remains almost unaffected. We make our fine-tuned model publicly available on HuggingFace for community evaluation. To the best of our knowledge, this is the first paper to present an effective technique for unlearning in generative language models. Our technique consists of three main components: First, we use a reinforced model that is further trained on the target data to identify the tokens that are most related to the unlearning target, by comparing its logits with those of a baseline model. Second, we replace idiosyncratic expressions in the target data with generic counterparts, and leverage the model's own predictions to generate alternative labels for every token. These labels aim to approximate the next-token predictions of a model that has not been trained on the target data. Third, we finetune the model on these alternative labels, which effectively erases the original text from the model's memory whenever it is prompted with its context.
A Comprehensive Survey of Accelerated Generation Techniques in Large Language Models
Despite the crucial importance of accelerating text generation in large language models (LLMs) for efficiently producing content, the sequential nature of this process often leads to high inference latency, posing challenges for real-time applications. Various techniques have been proposed and developed to address these challenges and improve efficiency. This paper presents a comprehensive survey of accelerated generation techniques in autoregressive language models, aiming to understand the state-of-the-art methods and their applications. We categorize these techniques into several key areas: speculative decoding, early exiting mechanisms, and non-autoregressive methods. We discuss each category's underlying principles, advantages, limitations, and recent advancements. Through this survey, we aim to offer insights into the current landscape of techniques in LLMs and provide guidance for future research directions in this critical area of natural language processing.
Decoding the Diversity: A Review of the Indic AI Research Landscape
This review paper provides a comprehensive overview of large language model (LLM) research directions within Indic languages. Indic languages are those spoken in the Indian subcontinent, including India, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, and Bhutan, among others. These languages have a rich cultural and linguistic heritage and are spoken by over 1.5 billion people worldwide. With the tremendous market potential and growing demand for natural language processing (NLP) based applications in diverse languages, generative applications for Indic languages pose unique challenges and opportunities for research. Our paper deep dives into the recent advancements in Indic generative modeling, contributing with a taxonomy of research directions, tabulating 84 recent publications. Research directions surveyed in this paper include LLM development, fine-tuning existing LLMs, development of corpora, benchmarking and evaluation, as well as publications around specific techniques, tools, and applications. We found that researchers across the publications emphasize the challenges associated with limited data availability, lack of standardization, and the peculiar linguistic complexities of Indic languages. This work aims to serve as a valuable resource for researchers and practitioners working in the field of NLP, particularly those focused on Indic languages, and contributes to the development of more accurate and efficient LLM applications for these languages.
Training Effective Neural Sentence Encoders from Automatically Mined Paraphrases
Sentence embeddings are commonly used in text clustering and semantic retrieval tasks. State-of-the-art sentence representation methods are based on artificial neural networks fine-tuned on large collections of manually labeled sentence pairs. Sufficient amount of annotated data is available for high-resource languages such as English or Chinese. In less popular languages, multilingual models have to be used, which offer lower performance. In this publication, we address this problem by proposing a method for training effective language-specific sentence encoders without manually labeled data. Our approach is to automatically construct a dataset of paraphrase pairs from sentence-aligned bilingual text corpora. We then use the collected data to fine-tune a Transformer language model with an additional recurrent pooling layer. Our sentence encoder can be trained in less than a day on a single graphics card, achieving high performance on a diverse set of sentence-level tasks. We evaluate our method on eight linguistic tasks in Polish, comparing it with the best available multilingual sentence encoders.
FuLG: 150B Romanian Corpus for Language Model Pretraining
Research in the field of language models is rapidly evolving, with many open models being released to the public. Openly available pretraining corpora usually focus on only a handful of languages, with many others either missing completely or extremely underrepresented. In this report, we introduce FuLG, a hundred-fifty-billion-token Romanian corpus extracted from CommonCrawl. We present our methodology for filtering FuLG and compare it via ablation studies against existing Romanian corpora.
BLUEX: A benchmark based on Brazilian Leading Universities Entrance eXams
One common trend in recent studies of language models (LMs) is the use of standardized tests for evaluation. However, despite being the fifth most spoken language worldwide, few such evaluations have been conducted in Portuguese. This is mainly due to the lack of high-quality datasets available to the community for carrying out evaluations in Portuguese. To address this gap, we introduce the Brazilian Leading Universities Entrance eXams (BLUEX), a dataset of entrance exams from the two leading universities in Brazil: UNICAMP and USP. The dataset includes annotated metadata for evaluating the performance of NLP models on a variety of subjects. Furthermore, BLUEX includes a collection of recently administered exams that are unlikely to be included in the training data of many popular LMs as of 2023. The dataset is also annotated to indicate the position of images in each question, providing a valuable resource for advancing the state-of-the-art in multimodal language understanding and reasoning. We describe the creation and characteristics of BLUEX and establish a benchmark through experiments with state-of-the-art LMs, demonstrating its potential for advancing the state-of-the-art in natural language understanding and reasoning in Portuguese. The data and relevant code can be found at https://github.com/Portuguese-Benchmark-Datasets/BLUEX
Sadeed: Advancing Arabic Diacritization Through Small Language Model
Arabic text diacritization remains a persistent challenge in natural language processing due to the language's morphological richness. In this paper, we introduce Sadeed, a novel approach based on a fine-tuned decoder-only language model adapted from Kuwain 1.5B Hennara et al. [2025], a compact model originally trained on diverse Arabic corpora. Sadeed is fine-tuned on carefully curated, high-quality diacritized datasets, constructed through a rigorous data-cleaning and normalization pipeline. Despite utilizing modest computational resources, Sadeed achieves competitive results compared to proprietary large language models and outperforms traditional models trained on similar domains. Additionally, we highlight key limitations in current benchmarking practices for Arabic diacritization. To address these issues, we introduce SadeedDiac-25, a new benchmark designed to enable fairer and more comprehensive evaluation across diverse text genres and complexity levels. Together, Sadeed and SadeedDiac-25 provide a robust foundation for advancing Arabic NLP applications, including machine translation, text-to-speech, and language learning tools.
NativQA: Multilingual Culturally-Aligned Natural Query for LLMs
Natural Question Answering (QA) datasets play a crucial role in evaluating the capabilities of large language models (LLMs), ensuring their effectiveness in real-world applications. Despite the numerous QA datasets that have been developed, there is a notable lack of region-specific datasets generated by native users in their own languages. This gap hinders the effective benchmarking of LLMs for regional and cultural specificities. Furthermore, it also limits the development of fine-tuned models. In this study, we propose a scalable, language-independent framework, NativQA, to seamlessly construct culturally and regionally aligned QA datasets in native languages, for LLM evaluation and tuning. We demonstrate the efficacy of the proposed framework by designing a multilingual natural QA dataset, \mnqa, consisting of ~64k manually annotated QA pairs in seven languages, ranging from high to extremely low resource, based on queries from native speakers from 9 regions covering 18 topics. We benchmark open- and closed-source LLMs with the MultiNativQA dataset. We also showcase the framework efficacy in constructing fine-tuning data especially for low-resource and dialectally-rich languages. We made both the framework NativQA and MultiNativQA dataset publicly available for the community (https://nativqa.gitlab.io).
GlotCC: An Open Broad-Coverage CommonCrawl Corpus and Pipeline for Minority Languages
The need for large text corpora has increased with the advent of pretrained language models and, in particular, the discovery of scaling laws for these models. Most available corpora have sufficient data only for languages with large dominant communities. However, there is no corpus available that (i) covers a wide range of minority languages; (ii) is generated by an open-source reproducible pipeline; and (iii) is rigorously cleaned from noise, making it trustworthy to use. We present GlotCC, a clean, document-level, 2TB general domain corpus derived from CommonCrawl, covering more than 1000 languages. We make GlotCC and the system used to generate it - including the pipeline, language identification model, and filters - available to the research community. Corpus v. 1.0 https://huggingface.co/datasets/cis-lmu/GlotCC-v1, Pipeline v. 3.0 https://github.com/cisnlp/GlotCC.
TeXpert: A Multi-Level Benchmark for Evaluating LaTeX Code Generation by LLMs
LaTeX's precision and flexibility in typesetting have made it the gold standard for the preparation of scientific documentation. Large Language Models (LLMs) present a promising opportunity for researchers to produce publication-ready material using LaTeX with natural language instructions, yet current benchmarks completely lack evaluation of this ability. By introducing TeXpert, our benchmark dataset with natural language prompts for generating LaTeX code focused on components of scientific documents across multiple difficulty levels, we conduct an in-depth analysis of LLM performance in this regard and identify frequent error types. Our evaluation across open and closed-source LLMs highlights multiple key findings: LLMs excelling on standard benchmarks perform poorly in LaTeX generation with a significant accuracy drop-off as the complexity of tasks increases; open-source models like DeepSeek v3 and DeepSeek Coder strongly rival closed-source counterparts in LaTeX tasks; and formatting and package errors are unexpectedly prevalent, suggesting a lack of diverse LaTeX examples in the training datasets of most LLMs. Our dataset, code, and model evaluations are available at https://github.com/knowledge-verse-ai/TeXpert.
Deciphering the Impact of Pretraining Data on Large Language Models through Machine Unlearning
Through pretraining on a corpus with various sources, Large Language Models (LLMs) have gained impressive performance. However, the impact of each component of the pretraining corpus remains opaque. As a result, the organization of the pretraining corpus is still empirical and may deviate from the optimal. To address this issue, we systematically analyze the impact of 48 datasets from 5 major categories of pretraining data of LLMs and measure their impacts on LLMs using benchmarks about nine major categories of model capabilities. Our analyses provide empirical results about the contribution of multiple corpora on the performances of LLMs, along with their joint impact patterns, including complementary, orthogonal, and correlational relationships. We also identify a set of ``high-impact data'' such as Books that is significantly related to a set of model capabilities. These findings provide insights into the organization of data to support more efficient pretraining of LLMs.
NERetrieve: Dataset for Next Generation Named Entity Recognition and Retrieval
Recognizing entities in texts is a central need in many information-seeking scenarios, and indeed, Named Entity Recognition (NER) is arguably one of the most successful examples of a widely adopted NLP task and corresponding NLP technology. Recent advances in large language models (LLMs) appear to provide effective solutions (also) for NER tasks that were traditionally handled with dedicated models, often matching or surpassing the abilities of the dedicated models. Should NER be considered a solved problem? We argue to the contrary: the capabilities provided by LLMs are not the end of NER research, but rather an exciting beginning. They allow taking NER to the next level, tackling increasingly more useful, and increasingly more challenging, variants. We present three variants of the NER task, together with a dataset to support them. The first is a move towards more fine-grained -- and intersectional -- entity types. The second is a move towards zero-shot recognition and extraction of these fine-grained types based on entity-type labels. The third, and most challenging, is the move from the recognition setup to a novel retrieval setup, where the query is a zero-shot entity type, and the expected result is all the sentences from a large, pre-indexed corpus that contain entities of these types, and their corresponding spans. We show that all of these are far from being solved. We provide a large, silver-annotated corpus of 4 million paragraphs covering 500 entity types, to facilitate research towards all of these three goals.
Revisiting Pre-trained Language Models and their Evaluation for Arabic Natural Language Understanding
There is a growing body of work in recent years to develop pre-trained language models (PLMs) for the Arabic language. This work concerns addressing two major problems in existing Arabic PLMs which constraint progress of the Arabic NLU and NLG fields.First, existing Arabic PLMs are not well-explored and their pre-trainig can be improved significantly using a more methodical approach. Second, there is a lack of systematic and reproducible evaluation of these models in the literature. In this work, we revisit both the pre-training and evaluation of Arabic PLMs. In terms of pre-training, we explore improving Arabic LMs from three perspectives: quality of the pre-training data, size of the model, and incorporating character-level information. As a result, we release three new Arabic BERT-style models ( JABER, Char-JABER, and SABER), and two T5-style models (AT5S and AT5B). In terms of evaluation, we conduct a comprehensive empirical study to systematically evaluate the performance of existing state-of-the-art models on ALUE that is a leaderboard-powered benchmark for Arabic NLU tasks, and on a subset of the ARGEN benchmark for Arabic NLG tasks. We show that our models significantly outperform existing Arabic PLMs and achieve a new state-of-the-art performance on discriminative and generative Arabic NLU and NLG tasks. Our models and source code to reproduce of results will be made available shortly.
Long Context is Not Long at All: A Prospector of Long-Dependency Data for Large Language Models
Long-context modeling capabilities are important for large language models (LLMs) in various applications. However, directly training LLMs with long context windows is insufficient to enhance this capability since some training samples do not exhibit strong semantic dependencies across long contexts. In this study, we propose a data mining framework ProLong that can assign each training sample with a long dependency score, which can be used to rank and filter samples that are more advantageous for enhancing long-context modeling abilities in LLM training. Specifically, we first use delta perplexity scores to measure the Dependency Strength between text segments in a given document. Then we refine this metric based on the Dependency Distance of these segments to incorporate spatial relationships across long-contexts. Final results are calibrated with a Dependency Specificity metric to prevent trivial dependencies introduced by repetitive patterns. Moreover, a random sampling approach is proposed to optimize the computational efficiency of ProLong. Comprehensive experiments on multiple benchmarks indicate that ProLong effectively identifies documents that carry long dependencies and LLMs trained on these documents exhibit significantly enhanced long-context modeling capabilities.
MultiLegalSBD: A Multilingual Legal Sentence Boundary Detection Dataset
Sentence Boundary Detection (SBD) is one of the foundational building blocks of Natural Language Processing (NLP), with incorrectly split sentences heavily influencing the output quality of downstream tasks. It is a challenging task for algorithms, especially in the legal domain, considering the complex and different sentence structures used. In this work, we curated a diverse multilingual legal dataset consisting of over 130'000 annotated sentences in 6 languages. Our experimental results indicate that the performance of existing SBD models is subpar on multilingual legal data. We trained and tested monolingual and multilingual models based on CRF, BiLSTM-CRF, and transformers, demonstrating state-of-the-art performance. We also show that our multilingual models outperform all baselines in the zero-shot setting on a Portuguese test set. To encourage further research and development by the community, we have made our dataset, models, and code publicly available.
Forget NLI, Use a Dictionary: Zero-Shot Topic Classification for Low-Resource Languages with Application to Luxembourgish
In NLP, zero-shot classification (ZSC) is the task of assigning labels to textual data without any labeled examples for the target classes. A common method for ZSC is to fine-tune a language model on a Natural Language Inference (NLI) dataset and then use it to infer the entailment between the input document and the target labels. However, this approach faces certain challenges, particularly for languages with limited resources. In this paper, we propose an alternative solution that leverages dictionaries as a source of data for ZSC. We focus on Luxembourgish, a low-resource language spoken in Luxembourg, and construct two new topic relevance classification datasets based on a dictionary that provides various synonyms, word translations and example sentences. We evaluate the usability of our dataset and compare it with the NLI-based approach on two topic classification tasks in a zero-shot manner. Our results show that by using the dictionary-based dataset, the trained models outperform the ones following the NLI-based approach for ZSC. While we focus on a single low-resource language in this study, we believe that the efficacy of our approach can also transfer to other languages where such a dictionary is available.
Nearest Neighbor Speculative Decoding for LLM Generation and Attribution
Large language models (LLMs) often hallucinate and lack the ability to provide attribution for their generations. Semi-parametric LMs, such as kNN-LM, approach these limitations by refining the output of an LM for a given prompt using its nearest neighbor matches in a non-parametric data store. However, these models often exhibit slow inference speeds and produce non-fluent texts. In this paper, we introduce Nearest Neighbor Speculative Decoding (NEST), a novel semi-parametric language modeling approach that is capable of incorporating real-world text spans of arbitrary length into the LM generations and providing attribution to their sources. NEST performs token-level retrieval at each inference step to compute a semi-parametric mixture distribution and identify promising span continuations in a corpus. It then uses an approximate speculative decoding procedure that accepts a prefix of the retrieved span or generates a new token. NEST significantly enhances the generation quality and attribution rate of the base LM across a variety of knowledge-intensive tasks, surpassing the conventional kNN-LM method and performing competitively with in-context retrieval augmentation. In addition, NEST substantially improves the generation speed, achieving a 1.8x speedup in inference time when applied to Llama-2-Chat 70B.
CodeIE: Large Code Generation Models are Better Few-Shot Information Extractors
Large language models (LLMs) pre-trained on massive corpora have demonstrated impressive few-shot learning ability on many NLP tasks. A common practice is to recast the task into a text-to-text format such that generative LLMs of natural language (NL-LLMs) like GPT-3 can be prompted to solve it. However, it is nontrivial to perform information extraction (IE) tasks with NL-LLMs since the output of the IE task is usually structured and therefore is hard to be converted into plain text. In this paper, we propose to recast the structured output in the form of code instead of natural language and utilize generative LLMs of code (Code-LLMs) such as Codex to perform IE tasks, in particular, named entity recognition and relation extraction. In contrast to NL-LLMs, we show that Code-LLMs can be well-aligned with these IE tasks by designing code-style prompts and formulating these IE tasks as code generation tasks. Experiment results on seven benchmarks show that our method consistently outperforms fine-tuning moderate-size pre-trained models specially designed for IE tasks (e.g., UIE) and prompting NL-LLMs under few-shot settings. We further conduct a series of in-depth analyses to demonstrate the merits of leveraging Code-LLMs for IE tasks.
Augmenting Legal Decision Support Systems with LLM-based NLI for Analyzing Social Media Evidence
This paper presents our system description and error analysis of our entry for NLLP 2024 shared task on Legal Natural Language Inference (L-NLI) hagag2024legallenssharedtask2024. The task required classifying these relationships as entailed, contradicted, or neutral, indicating any association between the review and the complaint. Our system emerged as the winning submission, significantly outperforming other entries with a substantial margin and demonstrating the effectiveness of our approach in legal text analysis. We provide a detailed analysis of the strengths and limitations of each model and approach tested, along with a thorough error analysis and suggestions for future improvements. This paper aims to contribute to the growing field of legal NLP by offering insights into advanced techniques for natural language inference in legal contexts, making it accessible to both experts and newcomers in the field.
SaulLM-7B: A pioneering Large Language Model for Law
In this paper, we introduce SaulLM-7B, a large language model (LLM) tailored for the legal domain. With 7 billion parameters, SaulLM-7B is the first LLM designed explicitly for legal text comprehension and generation. Leveraging the Mistral 7B architecture as its foundation, SaulLM-7B is trained on an English legal corpus of over 30 billion tokens. SaulLM-7B exhibits state-of-the-art proficiency in understanding and processing legal documents. Additionally, we present a novel instructional fine-tuning method that leverages legal datasets to further enhance SaulLM-7B's performance in legal tasks. SaulLM-7B is released under the CC-BY-SA-4.0 License.
IndicNLG Benchmark: Multilingual Datasets for Diverse NLG Tasks in Indic Languages
Natural Language Generation (NLG) for non-English languages is hampered by the scarcity of datasets in these languages. In this paper, we present the IndicNLG Benchmark, a collection of datasets for benchmarking NLG for 11 Indic languages. We focus on five diverse tasks, namely, biography generation using Wikipedia infoboxes, news headline generation, sentence summarization, paraphrase generation and, question generation. We describe the created datasets and use them to benchmark the performance of several monolingual and multilingual baselines that leverage pre-trained sequence-to-sequence models. Our results exhibit the strong performance of multilingual language-specific pre-trained models, and the utility of models trained on our dataset for other related NLG tasks. Our dataset creation methods can be easily applied to modest-resource languages as they involve simple steps such as scraping news articles and Wikipedia infoboxes, light cleaning, and pivoting through machine translation data. To the best of our knowledge, the IndicNLG Benchmark is the first NLG benchmark for Indic languages and the most diverse multilingual NLG dataset, with approximately 8M examples across 5 tasks and 11 languages. The datasets and models are publicly available at https://ai4bharat.iitm.ac.in/indicnlg-suite.
Neural Modeling for Named Entities and Morphology (NEMO^2)
Named Entity Recognition (NER) is a fundamental NLP task, commonly formulated as classification over a sequence of tokens. Morphologically-Rich Languages (MRLs) pose a challenge to this basic formulation, as the boundaries of Named Entities do not necessarily coincide with token boundaries, rather, they respect morphological boundaries. To address NER in MRLs we then need to answer two fundamental questions, namely, what are the basic units to be labeled, and how can these units be detected and classified in realistic settings, i.e., where no gold morphology is available. We empirically investigate these questions on a novel NER benchmark, with parallel tokenlevel and morpheme-level NER annotations, which we develop for Modern Hebrew, a morphologically rich-and-ambiguous language. Our results show that explicitly modeling morphological boundaries leads to improved NER performance, and that a novel hybrid architecture, in which NER precedes and prunes morphological decomposition, greatly outperforms the standard pipeline, where morphological decomposition strictly precedes NER, setting a new performance bar for both Hebrew NER and Hebrew morphological decomposition tasks.
EuroLLM: Multilingual Language Models for Europe
The quality of open-weight LLMs has seen significant improvement, yet they remain predominantly focused on English. In this paper, we introduce the EuroLLM project, aimed at developing a suite of open-weight multilingual LLMs capable of understanding and generating text in all official European Union languages, as well as several additional relevant languages. We outline the progress made to date, detailing our data collection and filtering process, the development of scaling laws, the creation of our multilingual tokenizer, and the data mix and modeling configurations. Additionally, we release our initial models: EuroLLM-1.7B and EuroLLM-1.7B-Instruct and report their performance on multilingual general benchmarks and machine translation.
Visualizing Linguistic Diversity of Text Datasets Synthesized by Large Language Models
Large language models (LLMs) can be used to generate smaller, more refined datasets via few-shot prompting for benchmarking, fine-tuning or other use cases. However, understanding and evaluating these datasets is difficult, and the failure modes of LLM-generated data are still not well understood. Specifically, the data can be repetitive in surprising ways, not only semantically but also syntactically and lexically. We present LinguisticLens, a novel inter-active visualization tool for making sense of and analyzing syntactic diversity of LLM-generated datasets. LinguisticLens clusters text along syntactic, lexical, and semantic axes. It supports hierarchical visualization of a text dataset, allowing users to quickly scan for an overview and inspect individual examples. The live demo is available at shorturl.at/zHOUV.
UnifiedCrawl: Aggregated Common Crawl for Affordable Adaptation of LLMs on Low-Resource Languages
Large language models (LLMs) under-perform on low-resource languages due to limited training data. We present a method to efficiently collect text data for low-resource languages from the entire Common Crawl corpus. Our approach, UnifiedCrawl, filters and extracts common crawl using minimal compute resources, yielding mono-lingual datasets much larger than previously available sources. We demonstrate that leveraging this data to fine-tuning multilingual LLMs via efficient adapter methods (QLoRA) significantly boosts performance on the low-resource language, while minimizing VRAM usage. Our experiments show large improvements in language modeling perplexity and an increase in few-shot prompting scores. Our work and released source code provide an affordable approach to improve LLMs for low-resource languages using consumer hardware. Our source code is available here at https://github.com/bethelmelesse/unifiedcrawl.
CCMatrix: Mining Billions of High-Quality Parallel Sentences on the WEB
We show that margin-based bitext mining in a multilingual sentence space can be applied to monolingual corpora of billions of sentences. We are using ten snapshots of a curated common crawl corpus (Wenzek et al., 2019) totalling 32.7 billion unique sentences. Using one unified approach for 38 languages, we were able to mine 4.5 billions parallel sentences, out of which 661 million are aligned with English. 20 language pairs have more then 30 million parallel sentences, 112 more then 10 million, and most more than one million, including direct alignments between many European or Asian languages. To evaluate the quality of the mined bitexts, we train NMT systems for most of the language pairs and evaluate them on TED, WMT and WAT test sets. Using our mined bitexts only and no human translated parallel data, we achieve a new state-of-the-art for a single system on the WMT'19 test set for translation between English and German, Russian and Chinese, as well as German/French. In particular, our English/German system outperforms the best single one by close to 4 BLEU points and is almost on pair with best WMT'19 evaluation system which uses system combination and back-translation. We also achieve excellent results for distant languages pairs like Russian/Japanese, outperforming the best submission at the 2019 workshop on Asian Translation (WAT).
Rephrasing natural text data with different languages and quality levels for Large Language Model pre-training
Recently published work on rephrasing natural text data for pre-training LLMs has shown promising results when combining the original dataset with the synthetically rephrased data. We build upon previous work by replicating existing results on C4 and extending them with our optimized rephrasing pipeline to the English, German, Italian, and Spanish Oscar subsets of CulturaX. Our pipeline leads to increased performance on standard evaluation benchmarks in both the mono- and multilingual setup. In addition, we provide a detailed study of our pipeline, investigating the choice of the base dataset and LLM for the rephrasing, as well as the relationship between the model size and the performance after pre-training. By exploring data with different perceived quality levels, we show that gains decrease with higher quality. Furthermore, we find the difference in performance between model families to be bigger than between different model sizes. This highlights the necessity for detailed tests before choosing an LLM to rephrase large amounts of data. Moreover, we investigate the effect of pre-training with synthetic data on supervised fine-tuning. Here, we find increasing but inconclusive results that highly depend on the used benchmark. These results (again) highlight the need for better benchmarking setups. In summary, we show that rephrasing multilingual and low-quality data is a very promising direction to extend LLM pre-training data.
The ROOTS Search Tool: Data Transparency for LLMs
ROOTS is a 1.6TB multilingual text corpus developed for the training of BLOOM, currently the largest language model explicitly accompanied by commensurate data governance efforts. In continuation of these efforts, we present the ROOTS Search Tool: a search engine over the entire ROOTS corpus offering both fuzzy and exact search capabilities. ROOTS is the largest corpus to date that can be investigated this way. The ROOTS Search Tool is open-sourced and available on Hugging Face Spaces. We describe our implementation and the possible use cases of our tool.
KLUE: Korean Language Understanding Evaluation
We introduce Korean Language Understanding Evaluation (KLUE) benchmark. KLUE is a collection of 8 Korean natural language understanding (NLU) tasks, including Topic Classification, SemanticTextual Similarity, Natural Language Inference, Named Entity Recognition, Relation Extraction, Dependency Parsing, Machine Reading Comprehension, and Dialogue State Tracking. We build all of the tasks from scratch from diverse source corpora while respecting copyrights, to ensure accessibility for anyone without any restrictions. With ethical considerations in mind, we carefully design annotation protocols. Along with the benchmark tasks and data, we provide suitable evaluation metrics and fine-tuning recipes for pretrained language models for each task. We furthermore release the pretrained language models (PLM), KLUE-BERT and KLUE-RoBERTa, to help reproducing baseline models on KLUE and thereby facilitate future research. We make a few interesting observations from the preliminary experiments using the proposed KLUE benchmark suite, already demonstrating the usefulness of this new benchmark suite. First, we find KLUE-RoBERTa-large outperforms other baselines, including multilingual PLMs and existing open-source Korean PLMs. Second, we see minimal degradation in performance even when we replace personally identifiable information from the pretraining corpus, suggesting that privacy and NLU capability are not at odds with each other. Lastly, we find that using BPE tokenization in combination with morpheme-level pre-tokenization is effective in tasks involving morpheme-level tagging, detection and generation. In addition to accelerating Korean NLP research, our comprehensive documentation on creating KLUE will facilitate creating similar resources for other languages in the future. KLUE is available at https://klue-benchmark.com.
ChocoLlama: Lessons Learned From Teaching Llamas Dutch
While Large Language Models (LLMs) have shown remarkable capabilities in natural language understanding and generation, their performance often lags in lower-resource, non-English languages due to biases in the training data. In this work, we explore strategies for adapting the primarily English LLMs (Llama-2 and Llama-3) to Dutch, a language spoken by 30 million people worldwide yet often underrepresented in LLM development. We collect 104GB of Dutch text (32B tokens) from various sources to first apply continued pretraining using low-rank adaptation (LoRA), complemented with Dutch posttraining strategies provided by prior work. For Llama-2, we consider using (i) the tokenizer of the original model, and (ii) training a new, Dutch-specific tokenizer combined with embedding reinitialization. We evaluate our adapted models, ChocoLlama-2, both on standard benchmarks and a novel Dutch benchmark, ChocoLlama-Bench. Our results demonstrate that LoRA can effectively scale for language adaptation, and that tokenizer modification with careful weight reinitialization can improve performance. Notably, Llama-3 was released during the course of this project and, upon evaluation, demonstrated superior Dutch capabilities compared to our Dutch-adapted versions of Llama-2. We hence apply the same adaptation technique to Llama-3, using its original tokenizer. While our adaptation methods enhanced Llama-2's Dutch capabilities, we found limited gains when applying the same techniques to Llama-3. This suggests that for ever improving, multilingual foundation models, language adaptation techniques may benefit more from focusing on language-specific posttraining rather than on continued pretraining. We hope this work contributes to the broader understanding of adapting LLMs to lower-resource languages, and to the development of Dutch LLMs in particular.
NERCat: Fine-Tuning for Enhanced Named Entity Recognition in Catalan
Named Entity Recognition (NER) is a critical component of Natural Language Processing (NLP) for extracting structured information from unstructured text. However, for low-resource languages like Catalan, the performance of NER systems often suffers due to the lack of high-quality annotated datasets. This paper introduces NERCat, a fine-tuned version of the GLiNER[1] model, designed to improve NER performance specifically for Catalan text. We used a dataset of manually annotated Catalan television transcriptions to train and fine-tune the model, focusing on domains such as politics, sports, and culture. The evaluation results show significant improvements in precision, recall, and F1-score, particularly for underrepresented named entity categories such as Law, Product, and Facility. This study demonstrates the effectiveness of domain-specific fine-tuning in low-resource languages and highlights the potential for enhancing Catalan NLP applications through manual annotation and high-quality datasets.
mOSCAR: A Large-scale Multilingual and Multimodal Document-level Corpus
Multimodal Large Language Models (mLLMs) are trained on a large amount of text-image data. While most mLLMs are trained on caption-like data only, Alayrac et al. [2022] showed that additionally training them on interleaved sequences of text and images can lead to the emergence of in-context learning capabilities. However, the dataset they used, M3W, is not public and is only in English. There have been attempts to reproduce their results but the released datasets are English-only. In contrast, current multilingual and multimodal datasets are either composed of caption-like only or medium-scale or fully private data. This limits mLLM research for the 7,000 other languages spoken in the world. We therefore introduce mOSCAR, to the best of our knowledge the first large-scale multilingual and multimodal document corpus crawled from the web. It covers 163 languages, 315M documents, 214B tokens and 1.2B images. We carefully conduct a set of filtering and evaluation steps to make sure mOSCAR is sufficiently safe, diverse and of good quality. We additionally train two types of multilingual model to prove the benefits of mOSCAR: (1) a model trained on a subset of mOSCAR and captioning data and (2) a model train on captioning data only. The model additionally trained on mOSCAR shows a strong boost in few-shot learning performance across various multilingual image-text tasks and benchmarks, confirming previous findings for English-only mLLMs.
On the Origin of LLMs: An Evolutionary Tree and Graph for 15,821 Large Language Models
Since late 2022, Large Language Models (LLMs) have become very prominent with LLMs like ChatGPT and Bard receiving millions of users. Hundreds of new LLMs are announced each week, many of which are deposited to Hugging Face, a repository of machine learning models and datasets. To date, nearly 16,000 Text Generation models have been uploaded to the site. Given the huge influx of LLMs, it is of interest to know which LLM backbones, settings, training methods, and families are popular or trending. However, there is no comprehensive index of LLMs available. We take advantage of the relatively systematic nomenclature of Hugging Face LLMs to perform hierarchical clustering and identify communities amongst LLMs using n-grams and term frequency-inverse document frequency. Our methods successfully identify families of LLMs and accurately cluster LLMs into meaningful subgroups. We present a public web application to navigate and explore Constellation, our atlas of 15,821 LLMs. Constellation rapidly generates a variety of visualizations, namely dendrograms, graphs, word clouds, and scatter plots. Constellation is available at the following link: https://constellation.sites.stanford.edu/.
GEIC: Universal and Multilingual Named Entity Recognition with Large Language Models
Large Language Models (LLMs) have supplanted traditional methods in numerous natural language processing tasks. Nonetheless, in Named Entity Recognition (NER), existing LLM-based methods underperform compared to baselines and require significantly more computational resources, limiting their application. In this paper, we introduce the task of generation-based extraction and in-context classification (GEIC), designed to leverage LLMs' prior knowledge and self-attention mechanisms for NER tasks. We then propose CascadeNER, a universal and multilingual GEIC framework for few-shot and zero-shot NER. CascadeNER employs model cascading to utilize two small-parameter LLMs to extract and classify independently, reducing resource consumption while enhancing accuracy. We also introduce AnythingNER, the first NER dataset specifically designed for LLMs, including 8 languages, 155 entity types and a novel dynamic categorization system. Experiments show that CascadeNER achieves state-of-the-art performance on low-resource and fine-grained scenarios, including CrossNER and FewNERD. Our work is openly accessible.
Skywork: A More Open Bilingual Foundation Model
In this technical report, we present Skywork-13B, a family of large language models (LLMs) trained on a corpus of over 3.2 trillion tokens drawn from both English and Chinese texts. This bilingual foundation model is the most extensively trained and openly published LLMs of comparable size to date. We introduce a two-stage training methodology using a segmented corpus, targeting general purpose training and then domain-specific enhancement training, respectively. We show that our model not only excels on popular benchmarks, but also achieves state of the art performance in Chinese language modeling on diverse domains. Furthermore, we propose a novel leakage detection method, demonstrating that test data contamination is a pressing issue warranting further investigation by the LLM community. To spur future research, we release Skywork-13B along with checkpoints obtained during intermediate stages of the training process. We are also releasing part of our SkyPile corpus, a collection of over 150 billion tokens of web text, which is the largest high quality open Chinese pre-training corpus to date. We hope Skywork-13B and our open corpus will serve as a valuable open-source resource to democratize access to high-quality LLMs.
Large Language Models Struggle to Describe the Haystack without Human Help: Human-in-the-loop Evaluation of LLMs
A common use of NLP is to facilitate the understanding of large document collections, with a shift from using traditional topic models to Large Language Models. Yet the effectiveness of using LLM for large corpus understanding in real-world applications remains under-explored. This study measures the knowledge users acquire with unsupervised, supervised LLM-based exploratory approaches or traditional topic models on two datasets. While LLM-based methods generate more human-readable topics and show higher average win probabilities than traditional models for data exploration, they produce overly generic topics for domain-specific datasets that do not easily allow users to learn much about the documents. Adding human supervision to the LLM generation process improves data exploration by mitigating hallucination and over-genericity but requires greater human effort. In contrast, traditional. models like Latent Dirichlet Allocation (LDA) remain effective for exploration but are less user-friendly. We show that LLMs struggle to describe the haystack of large corpora without human help, particularly domain-specific data, and face scaling and hallucination limitations due to context length constraints. Dataset available at https://huggingface. co/datasets/zli12321/Bills.
Self-Distillation for Model Stacking Unlocks Cross-Lingual NLU in 200+ Languages
LLMs have become a go-to solution not just for text generation, but also for natural language understanding (NLU) tasks. Acquiring extensive knowledge through language modeling on web-scale corpora, they excel on English NLU, yet struggle to extend their NLU capabilities to underrepresented languages. In contrast, machine translation models (MT) produce excellent multilingual representations, resulting in strong translation performance even for low-resource languages. MT encoders, however, lack the knowledge necessary for comprehensive NLU that LLMs obtain through language modeling training on immense corpora. In this work, we get the best both worlds by integrating MT encoders directly into LLM backbones via sample-efficient self-distillation. The resulting MT-LLMs preserve the inherent multilingual representational alignment from the MT encoder, allowing lower-resource languages to tap into the rich knowledge embedded in English-centric LLMs. Merging the MT encoder and LLM in a single model, we mitigate the propagation of translation errors and inference overhead of MT decoding inherent to discrete translation-based cross-lingual transfer (e.g., translate-test). Evaluation spanning three prominent NLU tasks and 127 predominantly low-resource languages renders MT-LLMs highly effective in cross-lingual transfer. MT-LLMs substantially and consistently outperform translate-test based on the same MT model, showing that we truly unlock multilingual language understanding for LLMs.
Transfer to a Low-Resource Language via Close Relatives: The Case Study on Faroese
Multilingual language models have pushed state-of-the-art in cross-lingual NLP transfer. The majority of zero-shot cross-lingual transfer, however, use one and the same massively multilingual transformer (e.g., mBERT or XLM-R) to transfer to all target languages, irrespective of their typological, etymological, and phylogenetic relations to other languages. In particular, readily available data and models of resource-rich sibling languages are often ignored. In this work, we empirically show, in a case study for Faroese -- a low-resource language from a high-resource language family -- that by leveraging the phylogenetic information and departing from the 'one-size-fits-all' paradigm, one can improve cross-lingual transfer to low-resource languages. In particular, we leverage abundant resources of other Scandinavian languages (i.e., Danish, Norwegian, Swedish, and Icelandic) for the benefit of Faroese. Our evaluation results show that we can substantially improve the transfer performance to Faroese by exploiting data and models of closely-related high-resource languages. Further, we release a new web corpus of Faroese and Faroese datasets for named entity recognition (NER), semantic text similarity (STS), and new language models trained on all Scandinavian languages.
Protecting Privacy in Multimodal Large Language Models with MLLMU-Bench
Generative models such as Large Language Models (LLM) and Multimodal Large Language models (MLLMs) trained on massive web corpora can memorize and disclose individuals' confidential and private data, raising legal and ethical concerns. While many previous works have addressed this issue in LLM via machine unlearning, it remains largely unexplored for MLLMs. To tackle this challenge, we introduce Multimodal Large Language Model Unlearning Benchmark (MLLMU-Bench), a novel benchmark aimed at advancing the understanding of multimodal machine unlearning. MLLMU-Bench consists of 500 fictitious profiles and 153 profiles for public celebrities, each profile feature over 14 customized question-answer pairs, evaluated from both multimodal (image+text) and unimodal (text) perspectives. The benchmark is divided into four sets to assess unlearning algorithms in terms of efficacy, generalizability, and model utility. Finally, we provide baseline results using existing generative model unlearning algorithms. Surprisingly, our experiments show that unimodal unlearning algorithms excel in generation and cloze tasks, while multimodal unlearning approaches perform better in classification tasks with multimodal inputs.
POLYGLOT-NER: Massive Multilingual Named Entity Recognition
The increasing diversity of languages used on the web introduces a new level of complexity to Information Retrieval (IR) systems. We can no longer assume that textual content is written in one language or even the same language family. In this paper, we demonstrate how to build massive multilingual annotators with minimal human expertise and intervention. We describe a system that builds Named Entity Recognition (NER) annotators for 40 major languages using Wikipedia and Freebase. Our approach does not require NER human annotated datasets or language specific resources like treebanks, parallel corpora, and orthographic rules. The novelty of approach lies therein - using only language agnostic techniques, while achieving competitive performance. Our method learns distributed word representations (word embeddings) which encode semantic and syntactic features of words in each language. Then, we automatically generate datasets from Wikipedia link structure and Freebase attributes. Finally, we apply two preprocessing stages (oversampling and exact surface form matching) which do not require any linguistic expertise. Our evaluation is two fold: First, we demonstrate the system performance on human annotated datasets. Second, for languages where no gold-standard benchmarks are available, we propose a new method, distant evaluation, based on statistical machine translation.
Themis: Towards Flexible and Interpretable NLG Evaluation
The evaluation of natural language generation (NLG) tasks is a significant and longstanding research issue. With the recent emergence of powerful large language models (LLMs), some studies have turned to LLM-based automatic evaluation methods, which demonstrate great potential to become a new evaluation paradigm following traditional string-based and model-based metrics. However, despite the improved performance of existing methods, they still possess some deficiencies, such as dependency on references and limited evaluation flexibility. Therefore, in this paper, we meticulously construct a large-scale NLG evaluation corpus NLG-Eval with human and GPT-4 annotations to alleviate the lack of relevant data in this field. Furthermore, we propose Themis, an LLM dedicated to NLG evaluation, which has been trained with our designed multi-perspective consistency and rating-oriented preference alignment methods. Themis can conduct flexible and interpretable evaluations without references, and it exhibits superior evaluation performance on various NLG tasks, simultaneously generalizing well to unseen tasks and surpassing other evaluation models, including GPT-4.
LlamaLens: Specialized Multilingual LLM for Analyzing News and Social Media Content
Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable success as general-purpose task solvers across various fields, including NLP, healthcare, finance, and law. However, their capabilities remain limited when addressing domain-specific problems, particularly in downstream NLP tasks. Research has shown that models fine-tuned on instruction-based downstream NLP datasets outperform those that are not fine-tuned. While most efforts in this area have primarily focused on resource-rich languages like English and broad domains, little attention has been given to multilingual settings and specific domains. To address this gap, this study focuses on developing a specialized LLM, LlamaLens, for analyzing news and social media content in a multilingual context. To the best of our knowledge, this is the first attempt to tackle both domain specificity and multilinguality, with a particular focus on news and social media. Our experimental setup includes 19 tasks, represented by 52 datasets covering Arabic, English, and Hindi. We demonstrate that LlamaLens outperforms the current state-of-the-art (SOTA) on 16 testing sets, and achieves comparable performance on 10 sets. We make the models and resources publicly available for the research community.(https://huggingface.co/QCRI)
Pre-Training with Whole Word Masking for Chinese BERT
Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT) has shown marvelous improvements across various NLP tasks, and its consecutive variants have been proposed to further improve the performance of the pre-trained language models. In this paper, we aim to first introduce the whole word masking (wwm) strategy for Chinese BERT, along with a series of Chinese pre-trained language models. Then we also propose a simple but effective model called MacBERT, which improves upon RoBERTa in several ways. Especially, we propose a new masking strategy called MLM as correction (Mac). To demonstrate the effectiveness of these models, we create a series of Chinese pre-trained language models as our baselines, including BERT, RoBERTa, ELECTRA, RBT, etc. We carried out extensive experiments on ten Chinese NLP tasks to evaluate the created Chinese pre-trained language models as well as the proposed MacBERT. Experimental results show that MacBERT could achieve state-of-the-art performances on many NLP tasks, and we also ablate details with several findings that may help future research. We open-source our pre-trained language models for further facilitating our research community. Resources are available: https://github.com/ymcui/Chinese-BERT-wwm
Know thy corpus! Robust methods for digital curation of Web corpora
This paper proposes a novel framework for digital curation of Web corpora in order to provide robust estimation of their parameters, such as their composition and the lexicon. In recent years language models pre-trained on large corpora emerged as clear winners in numerous NLP tasks, but no proper analysis of the corpora which led to their success has been conducted. The paper presents a procedure for robust frequency estimation, which helps in establishing the core lexicon for a given corpus, as well as a procedure for estimating the corpus composition via unsupervised topic models and via supervised genre classification of Web pages. The results of the digital curation study applied to several Web-derived corpora demonstrate their considerable differences. First, this concerns different frequency bursts which impact the core lexicon obtained from each corpus. Second, this concerns the kinds of texts they contain. For example, OpenWebText contains considerably more topical news and political argumentation in comparison to ukWac or Wikipedia. The tools and the results of analysis have been released.
MC^2: A Multilingual Corpus of Minority Languages in China
Large-scale corpora play a vital role in the construction of large language models (LLMs). However, existing LLMs exhibit limited abilities in understanding low-resource languages, including the minority languages in China, due to a lack of training data. To improve the accessibility of these languages, we present MC^2, a Multilingual Corpus of Minority Languages in China, which is the largest open-source corpus so far. It encompasses four underrepresented languages, i.e., Tibetan, Uyghur, Kazakh in the Kazakh Arabic script, and Mongolian in the traditional Mongolian script. Notably, two writing systems in MC^2 are long neglected in previous corpora. As we identify serious contamination in the low-resource language split in the existing multilingual corpora, we propose a quality-centric solution for collecting MC^2, prioritizing quality and accuracy while enhancing representativeness and diversity. By in-depth analysis, we demonstrate the new research challenges MC^2 brings, such as long-text modeling and multiplicity of writing systems. We hope MC^2 can help enhance the equity of the underrepresented languages in China and provide a reliable data foundation for further research on low-resource languages.
Bielik 7B v0.1: A Polish Language Model -- Development, Insights, and Evaluation
We introduce Bielik 7B v0.1, a 7-billion-parameter generative text model for Polish language processing. Trained on curated Polish corpora, this model addresses key challenges in language model development through innovative techniques. These include Weighted Instruction Cross-Entropy Loss, which balances the learning of different instruction types, and Adaptive Learning Rate, which dynamically adjusts the learning rate based on training progress. To evaluate performance, we created the Open PL LLM Leaderboard and Polish MT-Bench, novel frameworks assessing various NLP tasks and conversational abilities. Bielik 7B v0.1 demonstrates significant improvements, achieving a 9 percentage point increase in average score compared to Mistral-7B-v0.1 on the RAG Reader task. It also excels in the Polish MT-Bench, particularly in Reasoning (6.15/10) and Role-playing (7.83/10) categories. This model represents a substantial advancement in Polish language AI, offering a powerful tool for diverse linguistic applications and setting new benchmarks in the field.
NuNER: Entity Recognition Encoder Pre-training via LLM-Annotated Data
Large Language Models (LLMs) have shown impressive abilities in data annotation, opening the way for new approaches to solve classic NLP problems. In this paper, we show how to use LLMs to create NuNER, a compact language representation model specialized in the Named Entity Recognition (NER) task. NuNER can be fine-tuned to solve downstream NER problems in a data-efficient way, outperforming similar-sized foundation models in the few-shot regime and competing with much larger LLMs. We find that the size and entity-type diversity of the pre-training dataset are key to achieving good performance. We view NuNER as a member of the broader family of task-specific foundation models, recently unlocked by LLMs.
Assessing Translation capabilities of Large Language Models involving English and Indian Languages
Generative Large Language Models (LLMs) have achieved remarkable advancements in various NLP tasks. In this work, our aim is to explore the multilingual capabilities of large language models by using machine translation as a task involving English and 22 Indian languages. We first investigate the translation capabilities of raw large language models, followed by exploring the in-context learning capabilities of the same raw models. We fine-tune these large language models using parameter efficient fine-tuning methods such as LoRA and additionally with full fine-tuning. Through our study, we have identified the best performing large language model for the translation task involving LLMs, which is based on LLaMA. Our results demonstrate significant progress, with average BLEU scores of 13.42, 15.93, 12.13, 12.30, and 12.07, as well as CHRF scores of 43.98, 46.99, 42.55, 42.42, and 45.39, respectively, using 2-stage fine-tuned LLaMA-13b for English to Indian languages on IN22 (conversational), IN22 (general), flores200-dev, flores200-devtest, and newstest2019 testsets. Similarly, for Indian languages to English, we achieved average BLEU scores of 14.03, 16.65, 16.17, 15.35 and 12.55 along with chrF scores of 36.71, 40.44, 40.26, 39.51, and 36.20, respectively, using fine-tuned LLaMA-13b on IN22 (conversational), IN22 (general), flores200-dev, flores200-devtest, and newstest2019 testsets. Overall, our findings highlight the potential and strength of large language models for machine translation capabilities, including for languages that are currently underrepresented in LLMs.
What's In My Big Data?
Large text corpora are the backbone of language models. However, we have a limited understanding of the content of these corpora, including general statistics, quality, social factors, and inclusion of evaluation data (contamination). In this work, we propose What's In My Big Data? (WIMBD), a platform and a set of sixteen analyses that allow us to reveal and compare the contents of large text corpora. WIMBD builds on two basic capabilities -- count and search -- at scale, which allows us to analyze more than 35 terabytes on a standard compute node. We apply WIMBD to ten different corpora used to train popular language models, including C4, The Pile, and RedPajama. Our analysis uncovers several surprising and previously undocumented findings about these corpora, including the high prevalence of duplicate, synthetic, and low-quality content, personally identifiable information, toxic language, and benchmark contamination. For instance, we find that about 50% of the documents in RedPajama and LAION-2B-en are duplicates. In addition, several datasets used for benchmarking models trained on such corpora are contaminated with respect to important benchmarks, including the Winograd Schema Challenge and parts of GLUE and SuperGLUE. We open-source WIMBD's code and artifacts to provide a standard set of evaluations for new text-based corpora and to encourage more analyses and transparency around them: github.com/allenai/wimbd.
Turning Trash into Treasure: Accelerating Inference of Large Language Models with Token Recycling
The rapid growth in the parameters of large language models (LLMs) has made inference latency a fundamental bottleneck, limiting broader application of LLMs. Speculative decoding represents a lossless approach to accelerate inference through a guess-and-verify paradigm, leveraging the parallel capabilities of modern hardware. Some speculative decoding methods rely on additional structures to guess draft tokens, such as small models or parameter-efficient architectures, which need extra training before use. Alternatively, retrieval-based train-free techniques build libraries from pre-existing corpora or by n-gram generation. However, they face challenges like large storage requirements, time-consuming retrieval, and limited adaptability. Observing that candidate tokens generated during the decoding process are likely to reoccur in future sequences, we propose Token Recycling. This approach stores candidate tokens in an adjacency matrix and employs a breadth-first search (BFS)-like algorithm on the matrix to construct a draft tree. The tree is then validated through tree attention. New candidate tokens from the decoding process are then used to update the matrix. Token Recycling requires \textless2MB of additional storage and achieves approximately 2x speedup across all sizes of LLMs. It significantly outperforms existing train-free methods by 30\% and even a training method by 25\%. It can be directly applied to any existing LLMs and tasks without the need for adaptation.
Multilingual is not enough: BERT for Finnish
Deep learning-based language models pretrained on large unannotated text corpora have been demonstrated to allow efficient transfer learning for natural language processing, with recent approaches such as the transformer-based BERT model advancing the state of the art across a variety of tasks. While most work on these models has focused on high-resource languages, in particular English, a number of recent efforts have introduced multilingual models that can be fine-tuned to address tasks in a large number of different languages. However, we still lack a thorough understanding of the capabilities of these models, in particular for lower-resourced languages. In this paper, we focus on Finnish and thoroughly evaluate the multilingual BERT model on a range of tasks, comparing it with a new Finnish BERT model trained from scratch. The new language-specific model is shown to systematically and clearly outperform the multilingual. While the multilingual model largely fails to reach the performance of previously proposed methods, the custom Finnish BERT model establishes new state-of-the-art results on all corpora for all reference tasks: part-of-speech tagging, named entity recognition, and dependency parsing. We release the model and all related resources created for this study with open licenses at https://turkunlp.org/finbert .