new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Oct 9

CiteSum: Citation Text-guided Scientific Extreme Summarization and Domain Adaptation with Limited Supervision

Scientific extreme summarization (TLDR) aims to form ultra-short summaries of scientific papers. Previous efforts on curating scientific TLDR datasets failed to scale up due to the heavy human annotation and domain expertise required. In this paper, we propose a simple yet effective approach to automatically extracting TLDR summaries for scientific papers from their citation texts. Based on the proposed approach, we create a new benchmark CiteSum without human annotation, which is around 30 times larger than the previous human-curated dataset SciTLDR. We conduct a comprehensive analysis of CiteSum, examining its data characteristics and establishing strong baselines. We further demonstrate the usefulness of CiteSum by adapting models pre-trained on CiteSum (named CITES) to new tasks and domains with limited supervision. For scientific extreme summarization, CITES outperforms most fully-supervised methods on SciTLDR without any fine-tuning and obtains state-of-the-art results with only 128 examples. For news extreme summarization, CITES achieves significant gains on XSum over its base model (not pre-trained on CiteSum), e.g., +7.2 ROUGE-1 zero-shot performance and state-of-the-art few-shot performance. For news headline generation, CITES performs the best among unsupervised and zero-shot methods on Gigaword. Our dataset and code can be found at https://github.com/morningmoni/CiteSum.

EUR-Lex-Sum: A Multi- and Cross-lingual Dataset for Long-form Summarization in the Legal Domain

Existing summarization datasets come with two main drawbacks: (1) They tend to focus on overly exposed domains, such as news articles or wiki-like texts, and (2) are primarily monolingual, with few multilingual datasets. In this work, we propose a novel dataset, called EUR-Lex-Sum, based on manually curated document summaries of legal acts from the European Union law platform (EUR-Lex). Documents and their respective summaries exist as cross-lingual paragraph-aligned data in several of the 24 official European languages, enabling access to various cross-lingual and lower-resourced summarization setups. We obtain up to 1,500 document/summary pairs per language, including a subset of 375 cross-lingually aligned legal acts with texts available in all 24 languages. In this work, the data acquisition process is detailed and key characteristics of the resource are compared to existing summarization resources. In particular, we illustrate challenging sub-problems and open questions on the dataset that could help the facilitation of future research in the direction of domain-specific cross-lingual summarization. Limited by the extreme length and language diversity of samples, we further conduct experiments with suitable extractive monolingual and cross-lingual baselines for future work. Code for the extraction as well as access to our data and baselines is available online at: https://github.com/achouhan93/eur-lex-sum.