- Different Tokenization Schemes Lead to Comparable Performance in Spanish Number Agreement The relationship between language model tokenization and performance is an open area of research. Here, we investigate how different tokenization schemes impact number agreement in Spanish plurals. We find that morphologically-aligned tokenization performs similarly to other tokenization schemes, even when induced artificially for words that would not be tokenized that way during training. We then present exploratory analyses demonstrating that language model embeddings for different plural tokenizations have similar distributions along the embedding space axis that maximally distinguishes singular and plural nouns. Our results suggest that morphologically-aligned tokenization is a viable tokenization approach, and existing models already generalize some morphological patterns to new items. However, our results indicate that morphological tokenization is not strictly required for performance. 4 authors · Mar 20, 2024
- Evaluating Morphological Alignment of Tokenizers in 70 Languages While tokenization is a key step in language modeling, with effects on model training and performance, it remains unclear how to effectively evaluate tokenizer quality. One proposed dimension of tokenizer quality is the extent to which tokenizers preserve linguistically meaningful subwords, aligning token boundaries with morphological boundaries within a word. We expand MorphScore (Arnett & Bergen, 2025), which previously covered 22 languages, to support a total of 70 languages. The updated MorphScore offers more flexibility in evaluation and addresses some of the limitations of the original version. We then correlate our alignment scores with downstream task performance for five pre-trained languages models on seven tasks, with at least one task in each of the languages in our sample. We find that morphological alignment does not explain very much variance in model performance, suggesting that morphological alignment alone does not measure dimensions of tokenization quality relevant to model performance. 3 authors · Jul 8
- Tokenization Standards for Linguistic Integrity: Turkish as a Benchmark Tokenization is a fundamental preprocessing step in NLP, directly impacting large language models' (LLMs) ability to capture syntactic, morphosyntactic, and semantic structures. This paper introduces a novel framework for systematically evaluating tokenization strategies, addressing challenges in morphologically rich and low-resource languages. Using a Turkish dataset of 6,200 multiple-choice questions from the Massive Multitask Language Understanding (MMLU) benchmark, the framework assesses tokenizers across five key metrics: vocabulary size, token count, processing time, language-specific token percentages (\%TR), and token purity. These metrics provide a structured approach to evaluating how well tokenizers preserve linguistic structures. While \%TR measures the proportion of valid words in the target language, \%Pure assesses the alignment of tokens with meaningful linguistic units, such as roots and valid morphemes, minimizing semantic fragmentation. The findings reveal that \%TR, introduced as a critical metric, exhibits a stronger correlation with downstream performance (e.g., MMLU scores) than token purity, emphasizing its role in improving model accuracy. Additionally, larger model parameters do not necessarily yield better tokenization quality or enhanced results, highlighting the importance of tailored tokenization strategies that prioritize linguistic alignment. This framework sets a new standard for developing robust tokenization methods optimized for morphologically complex and low-resource languages. Future work will refine morphological analysis, explore domain-specific customizations, and conduct cross-linguistic evaluations to further enhance tokenization practices. 6 authors · Feb 10
- Heidelberg-Boston @ SIGTYP 2024 Shared Task: Enhancing Low-Resource Language Analysis With Character-Aware Hierarchical Transformers Historical languages present unique challenges to the NLP community, with one prominent hurdle being the limited resources available in their closed corpora. This work describes our submission to the constrained subtask of the SIGTYP 2024 shared task, focusing on PoS tagging, morphological tagging, and lemmatization for 13 historical languages. For PoS and morphological tagging we adapt a hierarchical tokenization method from Sun et al. (2023) and combine it with the advantages of the DeBERTa-V3 architecture, enabling our models to efficiently learn from every character in the training data. We also demonstrate the effectiveness of character-level T5 models on the lemmatization task. Pre-trained from scratch with limited data, our models achieved first place in the constrained subtask, nearly reaching the performance levels of the unconstrained task's winner. Our code is available at https://github.com/bowphs/SIGTYP-2024-hierarchical-transformers 2 authors · May 30, 2024
1 Greed is All You Need: An Evaluation of Tokenizer Inference Methods While subword tokenizers such as BPE and WordPiece are typically used to build vocabularies for NLP models, the method of decoding text into a sequence of tokens from these vocabularies is often left unspecified, or ill-suited to the method in which they were constructed. We provide a controlled analysis of seven tokenizer inference methods across four different algorithms and three vocabulary sizes, performed on a novel intrinsic evaluation suite we curated for English, combining measures rooted in morphology, cognition, and information theory. We show that for the most commonly used tokenizers, greedy inference performs surprisingly well; and that SaGe, a recently-introduced contextually-informed tokenizer, outperforms all others on morphological alignment. 4 authors · Mar 2, 2024
- Lexically Grounded Subword Segmentation We present three innovations in tokenization and subword segmentation. First, we propose to use unsupervised morphological analysis with Morfessor as pre-tokenization. Second, we present an algebraic method for obtaining subword embeddings grounded in a word embedding space. Based on that, we design a novel subword segmentation algorithm that uses the embeddings, ensuring that the procedure considers lexical meaning. Third, we introduce an efficient segmentation algorithm based on a subword bigram model that can be initialized with the lexically aware segmentation method to avoid using Morfessor and large embedding tables at inference time. We evaluate the proposed approaches using two intrinsic metrics and measure their performance on two downstream tasks: part-of-speech tagging and machine translation. Our experiments show significant improvements in the morphological plausibility of the segmentation when evaluated using segmentation precision on morpheme boundaries and improved R\'enyi efficiency in 8 languages. Although the proposed tokenization methods do not have a large impact on automatic translation quality, we observe consistent performance gains in the arguably more morphological task of part-of-speech tagging. 2 authors · Jun 19, 2024
- Token Alignment via Character Matching for Subword Completion Generative models, widely utilized in various applications, can often struggle with prompts corresponding to partial tokens. This struggle stems from tokenization, where partial tokens fall out of distribution during inference, leading to incorrect or nonsensical outputs. This paper examines a technique to alleviate the tokenization artifact on text completion in generative models, maintaining performance even in regular non-subword cases. The method, termed token alignment, involves backtracking to the last complete tokens and ensuring the model's generation aligns with the prompt. This approach showcases marked improvement across many partial token scenarios, including nuanced cases like space-prefix and partial indentation, with only a minor time increase. The technique and analysis detailed in this paper contribute to the continuous advancement of generative models in handling partial inputs, bearing relevance for applications like code completion and text autocompletion. 10 authors · Mar 13, 2024
3 MorphBPE: A Morpho-Aware Tokenizer Bridging Linguistic Complexity for Efficient LLM Training Across Morphologies Tokenization is fundamental to Natural Language Processing (NLP), directly impacting model efficiency and linguistic fidelity. While Byte Pair Encoding (BPE) is widely used in Large Language Models (LLMs), it often disregards morpheme boundaries, leading to suboptimal segmentation, particularly in morphologically rich languages. We introduce MorphBPE, a morphology-aware extension of BPE that integrates linguistic structure into subword tokenization while preserving statistical efficiency. Additionally, we propose two morphology-based evaluation metrics: (i) Morphological Consistency F1-Score, which quantifies the consistency between morpheme sharing and token sharing, contributing to LLM training convergence, and (ii) Morphological Edit Distance, which measures alignment between morphemes and tokens concerning interpretability. Experiments on English, Russian, Hungarian, and Arabic across 300M and 1B parameter LLMs demonstrate that MorphBPE consistently reduces cross-entropy loss, accelerates convergence, and improves morphological alignment scores. Fully compatible with existing LLM pipelines, MorphBPE requires minimal modifications for integration. The MorphBPE codebase and tokenizer playground will be available at: https://github.com/llm-lab-org/MorphBPE and https://tokenizer.llm-lab.org 3 authors · Feb 2
1 Tokens with Meaning: A Hybrid Tokenization Approach for NLP Tokenization plays a pivotal role in natural language processing (NLP), shaping how text is segmented and interpreted by language models. While subword methods such as Byte Pair Encoding (BPE) and WordPiece have been effective, they often struggle with morphologically rich and agglutinative languages because they rely on frequency rather than linguistic structure. We introduce a hybrid tokenization framework that combines rule-based morphological analysis with statistical subword segmentation. The method uses phonological normalization, root-affix dictionaries, and a novel algorithm that balances morpheme preservation with vocabulary efficiency. It assigns shared identifiers to phonologically variant affixes (e.g., -ler and -lar) and altered root forms (e.g., kitap vs. kitab{\i}), reducing redundancy while maintaining semantic integrity. Special tokens are added for whitespace and case, including an UPPERCASE marker to avoid vocabulary inflation from capitalization. BPE is integrated for out-of-vocabulary coverage without harming morphological coherence. On the TR-MMLU benchmark, the tokenizer achieves the highest Turkish Token Percentage (90.29\%) and Pure Token Percentage (85.8\%). Comparisons with tokenizers from LLaMA, Gemma, and GPT show more linguistically meaningful and coherent tokens. Although demonstrated on Turkish, the approach is language-independent and adaptable to other languages, offering a practical path toward more interpretable and effective multilingual NLP systems. 7 authors · Aug 19 2
- Mask-Align: Self-Supervised Neural Word Alignment Word alignment, which aims to align translationally equivalent words between source and target sentences, plays an important role in many natural language processing tasks. Current unsupervised neural alignment methods focus on inducing alignments from neural machine translation models, which does not leverage the full context in the target sequence. In this paper, we propose Mask-Align, a self-supervised word alignment model that takes advantage of the full context on the target side. Our model masks out each target token and predicts it conditioned on both source and the remaining target tokens. This two-step process is based on the assumption that the source token contributing most to recovering the masked target token should be aligned. We also introduce an attention variant called leaky attention, which alleviates the problem of unexpected high cross-attention weights on special tokens such as periods. Experiments on four language pairs show that our model outperforms previous unsupervised neural aligners and obtains new state-of-the-art results. 3 authors · Dec 13, 2020
- Impact of Tokenization on Language Models: An Analysis for Turkish Tokenization is an important text preprocessing step to prepare input tokens for deep language models. WordPiece and BPE are de facto methods employed by important models, such as BERT and GPT. However, the impact of tokenization can be different for morphologically rich languages, such as Turkic languages, where many words can be generated by adding prefixes and suffixes. We compare five tokenizers at different granularity levels, i.e. their outputs vary from smallest pieces of characters to the surface form of words, including a Morphological-level tokenizer. We train these tokenizers and pretrain medium-sized language models using RoBERTa pretraining procedure on the Turkish split of the OSCAR corpus. We then fine-tune our models on six downstream tasks. Our experiments, supported by statistical tests, reveal that Morphological-level tokenizer has challenging performance with de facto tokenizers. Furthermore, we find that increasing the vocabulary size improves the performance of Morphological and Word-level tokenizers more than that of de facto tokenizers. The ratio of the number of vocabulary parameters to the total number of model parameters can be empirically chosen as 20% for de facto tokenizers and 40% for other tokenizers to obtain a reasonable trade-off between model size and performance. 4 authors · Apr 19, 2022
- A Little Pretraining Goes a Long Way: A Case Study on Dependency Parsing Task for Low-resource Morphologically Rich Languages Neural dependency parsing has achieved remarkable performance for many domains and languages. The bottleneck of massive labeled data limits the effectiveness of these approaches for low resource languages. In this work, we focus on dependency parsing for morphological rich languages (MRLs) in a low-resource setting. Although morphological information is essential for the dependency parsing task, the morphological disambiguation and lack of powerful analyzers pose challenges to get this information for MRLs. To address these challenges, we propose simple auxiliary tasks for pretraining. We perform experiments on 10 MRLs in low-resource settings to measure the efficacy of our proposed pretraining method and observe an average absolute gain of 2 points (UAS) and 3.6 points (LAS). Code and data available at: https://github.com/jivnesh/LCM 5 authors · Feb 12, 2021
- Word Alignment in the Era of Deep Learning: A Tutorial The word alignment task, despite its prominence in the era of statistical machine translation (SMT), is niche and under-explored today. In this two-part tutorial, we argue for the continued relevance for word alignment. The first part provides a historical background to word alignment as a core component of the traditional SMT pipeline. We zero-in on GIZA++, an unsupervised, statistical word aligner with surprising longevity. Jumping forward to the era of neural machine translation (NMT), we show how insights from word alignment inspired the attention mechanism fundamental to present-day NMT. The second part shifts to a survey approach. We cover neural word aligners, showing the slow but steady progress towards surpassing GIZA++ performance. Finally, we cover the present-day applications of word alignment, from cross-lingual annotation projection, to improving translation. 1 authors · Nov 30, 2022
1 Joint Lemmatization and Morphological Tagging with LEMMING We present LEMMING, a modular log-linear model that jointly models lemmatization and tagging and supports the integration of arbitrary global features. It is trainable on corpora annotated with gold standard tags and lemmata and does not rely on morphological dictionaries or analyzers. LEMMING sets the new state of the art in token-based statistical lemmatization on six languages; e.g., for Czech lemmatization, we reduce the error by 60%, from 4.05 to 1.58. We also give empirical evidence that jointly modeling morphological tags and lemmata is mutually beneficial. 4 authors · May 28, 2024
- On the Role of Morphological Information for Contextual Lemmatization Lemmatization is a natural language processing (NLP) task which consists of producing, from a given inflected word, its canonical form or lemma. Lemmatization is one of the basic tasks that facilitate downstream NLP applications, and is of particular importance for high-inflected languages. Given that the process to obtain a lemma from an inflected word can be explained by looking at its morphosyntactic category, including fine-grained morphosyntactic information to train contextual lemmatizers has become common practice, without considering whether that is the optimum in terms of downstream performance. In order to address this issue, in this paper we empirically investigate the role of morphological information to develop contextual lemmatizers in six languages within a varied spectrum of morphological complexity: Basque, Turkish, Russian, Czech, Spanish and English. Furthermore, and unlike the vast majority of previous work, we also evaluate lemmatizers in out-of-domain settings, which constitutes, after all, their most common application use. The results of our study are rather surprising. It turns out that providing lemmatizers with fine-grained morphological features during training is not that beneficial, not even for agglutinative languages. In fact, modern contextual word representations seem to implicitly encode enough morphological information to obtain competitive contextual lemmatizers without seeing any explicit morphological signal. Moreover, our experiments suggest that the best lemmatizers out-of-domain are those using simple UPOS tags or those trained without morphology and, finally, that current evaluation practices for lemmatization are not adequate to clearly discriminate between models. 2 authors · Feb 1, 2023
- Enriching Word Vectors with Subword Information Continuous word representations, trained on large unlabeled corpora are useful for many natural language processing tasks. Popular models that learn such representations ignore the morphology of words, by assigning a distinct vector to each word. This is a limitation, especially for languages with large vocabularies and many rare words. In this paper, we propose a new approach based on the skipgram model, where each word is represented as a bag of character n-grams. A vector representation is associated to each character n-gram; words being represented as the sum of these representations. Our method is fast, allowing to train models on large corpora quickly and allows us to compute word representations for words that did not appear in the training data. We evaluate our word representations on nine different languages, both on word similarity and analogy tasks. By comparing to recently proposed morphological word representations, we show that our vectors achieve state-of-the-art performance on these tasks. 4 authors · Jul 15, 2016
- A Supervised Word Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction using Multilingual BERT We present a novel supervised word alignment method based on cross-language span prediction. We first formalize a word alignment problem as a collection of independent predictions from a token in the source sentence to a span in the target sentence. As this is equivalent to a SQuAD v2.0 style question answering task, we then solve this problem by using multilingual BERT, which is fine-tuned on a manually created gold word alignment data. We greatly improved the word alignment accuracy by adding the context of the token to the question. In the experiments using five word alignment datasets among Chinese, Japanese, German, Romanian, French, and English, we show that the proposed method significantly outperformed previous supervised and unsupervised word alignment methods without using any bitexts for pretraining. For example, we achieved an F1 score of 86.7 for the Chinese-English data, which is 13.3 points higher than the previous state-of-the-art supervised methods. 3 authors · Apr 29, 2020
1 Doğal Dil İşlemede Tokenizasyon Standartları ve Ölçümü: Türkçe Üzerinden Büyük Dil Modellerinin Karşılaştırmalı Analizi Tokenization is a fundamental preprocessing step in Natural Language Processing (NLP), significantly impacting the capability of large language models (LLMs) to capture linguistic and semantic nuances. This study introduces a novel evaluation framework addressing tokenization challenges specific to morphologically-rich and low-resource languages such as Turkish. Utilizing the Turkish MMLU (TR-MMLU) dataset, comprising 6,200 multiple-choice questions from the Turkish education system, we assessed tokenizers based on vocabulary size, token count, processing time, language-specific token percentages (\%TR), and token purity (\%Pure). These newly proposed metrics measure how effectively tokenizers preserve linguistic structures. Our analysis reveals that language-specific token percentages exhibit a stronger correlation with downstream performance (e.g., MMLU scores) than token purity. Furthermore, increasing model parameters alone does not necessarily enhance linguistic performance, underscoring the importance of tailored, language-specific tokenization methods. The proposed framework establishes robust and practical tokenization standards for morphologically complex languages. 6 authors · Aug 18
- Neural Modeling for Named Entities and Morphology (NEMO^2) Named Entity Recognition (NER) is a fundamental NLP task, commonly formulated as classification over a sequence of tokens. Morphologically-Rich Languages (MRLs) pose a challenge to this basic formulation, as the boundaries of Named Entities do not necessarily coincide with token boundaries, rather, they respect morphological boundaries. To address NER in MRLs we then need to answer two fundamental questions, namely, what are the basic units to be labeled, and how can these units be detected and classified in realistic settings, i.e., where no gold morphology is available. We empirically investigate these questions on a novel NER benchmark, with parallel tokenlevel and morpheme-level NER annotations, which we develop for Modern Hebrew, a morphologically rich-and-ambiguous language. Our results show that explicitly modeling morphological boundaries leads to improved NER performance, and that a novel hybrid architecture, in which NER precedes and prunes morphological decomposition, greatly outperforms the standard pipeline, where morphological decomposition strictly precedes NER, setting a new performance bar for both Hebrew NER and Hebrew morphological decomposition tasks. 2 authors · Jul 30, 2020
- Align after Pre-train: Improving Multilingual Generative Models with Cross-lingual Alignment Multilingual generative models obtain remarkable cross-lingual capabilities through pre-training on large-scale corpora. However, they still exhibit a performance bias toward high-resource languages, and learn isolated distributions of sentence representations across languages. To bridge this gap, we propose a simple yet effective alignment framework exploiting pairs of translation sentences. It aligns the internal sentence representations across different languages via multilingual contrastive learning and aligns model outputs by answering prompts in different languages. Experimental results demonstrate that even with less than 0.1 {\textperthousand} of pre-training tokens, our alignment framework significantly boosts the cross-lingual abilities of generative models and mitigates the performance gap. Further analysis reveals that it results in a better internal multilingual representation distribution of multilingual models. 4 authors · Nov 14, 2023
3 ByteSpan: Information-Driven Subword Tokenisation Recent dynamic tokenisation methods operate directly on bytes and pool their latent representations into patches. This bears similarities to computational models of word segmentation that determine lexical boundaries using spikes in an autoregressive model's prediction error. Inspired by this connection, we explore whether grouping predictable bytes - rather than pooling their representations - can yield a useful fixed subword vocabulary. We propose a new information-driven subword tokeniser, ByteSpan, that uses an external byte-level LM during training to identify contiguous predictable byte sequences and group them into subwords. Experiments show that ByteSpan yields efficient vocabularies with higher morphological alignment scores than BPE for English. Multilingual experiments show similar compression and R\'enyi efficiency for 25 languages. 5 authors · Jun 23
1 Bootstrapping Multilingual AMR with Contextual Word Alignments We develop high performance multilingualAbstract Meaning Representation (AMR) sys-tems by projecting English AMR annotationsto other languages with weak supervision. Weachieve this goal by bootstrapping transformer-based multilingual word embeddings, in partic-ular those from cross-lingual RoBERTa (XLM-R large). We develop a novel technique forforeign-text-to-English AMR alignment, usingthe contextual word alignment between En-glish and foreign language tokens. This wordalignment is weakly supervised and relies onthe contextualized XLM-R word embeddings.We achieve a highly competitive performancethat surpasses the best published results forGerman, Italian, Spanish and Chinese. 7 authors · Feb 3, 2021
- A Morpho-Syntactically Informed LSTM-CRF Model for Named Entity Recognition We propose a morphologically informed model for named entity recognition, which is based on LSTM-CRF architecture and combines word embeddings, Bi-LSTM character embeddings, part-of-speech (POS) tags, and morphological information. While previous work has focused on learning from raw word input, using word and character embeddings only, we show that for morphologically rich languages, such as Bulgarian, access to POS information contributes more to the performance gains than the detailed morphological information. Thus, we show that named entity recognition needs only coarse-grained POS tags, but at the same time it can benefit from simultaneously using some POS information of different granularity. Our evaluation results over a standard dataset show sizable improvements over the state-of-the-art for Bulgarian NER. 4 authors · Aug 27, 2019
- Morphological Typology in BPE Subword Productivity and Language Modeling This study investigates the impact of morphological typology on tokenization and language modeling performance. We focus on languages with synthetic and analytical morphological structures and examine their productivity when tokenized using the byte-pair encoding (BPE) algorithm. We compare the performance of models trained with similar amounts of data in different languages. Our experiments reveal that languages with synthetic features exhibit greater subword regularity and productivity with BPE tokenization and achieve better results in language modeling tasks. We also observe that the typological continuum from linguistic theory is reflected in several experiments. These findings suggest a correlation between morphological typology and BPE tokenization efficiency. 1 authors · Oct 31, 2024
1 Word Alignment by Fine-tuning Embeddings on Parallel Corpora Word alignment over parallel corpora has a wide variety of applications, including learning translation lexicons, cross-lingual transfer of language processing tools, and automatic evaluation or analysis of translation outputs. The great majority of past work on word alignment has worked by performing unsupervised learning on parallel texts. Recently, however, other work has demonstrated that pre-trained contextualized word embeddings derived from multilingually trained language models (LMs) prove an attractive alternative, achieving competitive results on the word alignment task even in the absence of explicit training on parallel data. In this paper, we examine methods to marry the two approaches: leveraging pre-trained LMs but fine-tuning them on parallel text with objectives designed to improve alignment quality, and proposing methods to effectively extract alignments from these fine-tuned models. We perform experiments on five language pairs and demonstrate that our model can consistently outperform previous state-of-the-art models of all varieties. In addition, we demonstrate that we are able to train multilingual word aligners that can obtain robust performance on different language pairs. Our aligner, AWESOME (Aligning Word Embedding Spaces of Multilingual Encoders), with pre-trained models is available at https://github.com/neulab/awesome-align 2 authors · Jan 20, 2021 2
1 Comparing Performance of Different Linguistically-Backed Word Embeddings for Cyberbullying Detection In most cases, word embeddings are learned only from raw tokens or in some cases, lemmas. This includes pre-trained language models like BERT. To investigate on the potential of capturing deeper relations between lexical items and structures and to filter out redundant information, we propose to preserve the morphological, syntactic and other types of linguistic information by combining them with the raw tokens or lemmas. This means, for example, including parts-of-speech or dependency information within the used lexical features. The word embeddings can then be trained on the combinations instead of just raw tokens. It is also possible to later apply this method to the pre-training of huge language models and possibly enhance their performance. This would aid in tackling problems which are more sophisticated from the point of view of linguistic representation, such as detection of cyberbullying. 3 authors · Jun 4, 2022
- TartuNLP @ SIGTYP 2024 Shared Task: Adapting XLM-RoBERTa for Ancient and Historical Languages We present our submission to the unconstrained subtask of the SIGTYP 2024 Shared Task on Word Embedding Evaluation for Ancient and Historical Languages for morphological annotation, POS-tagging, lemmatization, character- and word-level gap-filling. We developed a simple, uniform, and computationally lightweight approach based on the adapters framework using parameter-efficient fine-tuning. We applied the same adapter-based approach uniformly to all tasks and 16 languages by fine-tuning stacked language- and task-specific adapters. Our submission obtained an overall second place out of three submissions, with the first place in word-level gap-filling. Our results show the feasibility of adapting language models pre-trained on modern languages to historical and ancient languages via adapter training. 2 authors · Apr 19, 2024
- Splintering Nonconcatenative Languages for Better Tokenization Common subword tokenization algorithms like BPE and UnigramLM assume that text can be split into meaningful units by concatenative measures alone. This is not true for languages such as Hebrew and Arabic, where morphology is encoded in root-template patterns, or Malay and Georgian, where split affixes are common. We present SPLINTER, a pre-processing step which rearranges text into a linear form that better represents such nonconcatenative morphologies, enabling meaningful contiguous segments to be found by the tokenizer. We demonstrate SPLINTER's merit using both intrinsic measures evaluating token vocabularies in Hebrew, Arabic, and Malay; as well as on downstream tasks using BERT-architecture models trained for Hebrew. 4 authors · Mar 18
- BLiMP: The Benchmark of Linguistic Minimal Pairs for English We introduce The Benchmark of Linguistic Minimal Pairs (shortened to BLiMP), a challenge set for evaluating what language models (LMs) know about major grammatical phenomena in English. BLiMP consists of 67 sub-datasets, each containing 1000 minimal pairs isolating specific contrasts in syntax, morphology, or semantics. The data is automatically generated according to expert-crafted grammars, and aggregate human agreement with the labels is 96.4%. We use it to evaluate n-gram, LSTM, and Transformer (GPT-2 and Transformer-XL) LMs. We find that state-of-the-art models identify morphological contrasts reliably, but they struggle with semantic restrictions on the distribution of quantifiers and negative polarity items and subtle syntactic phenomena such as extraction islands. 7 authors · Dec 2, 2019
- Multi-Word Tokenization for Sequence Compression Large Language Models have proven highly successful at modelling a variety of tasks. However, this comes at a steep computational cost that hinders wider industrial uptake. In this pa005 per, we present MWT: a Multi-Word Tokenizer that goes beyond word boundaries by representing frequent multi-word expressions as single tokens. MWTs produce a more compact and efficient tokenization that yields two benefits: (1) Increase in performance due to a greater coverage of input data given a fixed sequence length and budget; (2) Faster and lighter inference due to the ability to reduce the sequence length with negligible drops in performance. Our results show that MWT is more robust across shorter sequence lengths, thus allowing for major speedups via early sequence truncation. 4 authors · Feb 15, 2024 2
- A Novel Challenge Set for Hebrew Morphological Disambiguation and Diacritics Restoration One of the primary tasks of morphological parsers is the disambiguation of homographs. Particularly difficult are cases of unbalanced ambiguity, where one of the possible analyses is far more frequent than the others. In such cases, there may not exist sufficient examples of the minority analyses in order to properly evaluate performance, nor to train effective classifiers. In this paper we address the issue of unbalanced morphological ambiguities in Hebrew. We offer a challenge set for Hebrew homographs -- the first of its kind -- containing substantial attestation of each analysis of 21 Hebrew homographs. We show that the current SOTA of Hebrew disambiguation performs poorly on cases of unbalanced ambiguity. Leveraging our new dataset, we achieve a new state-of-the-art for all 21 words, improving the overall average F1 score from 0.67 to 0.95. Our resulting annotated datasets are made publicly available for further research. 5 authors · Oct 6, 2020
- MANTa: Efficient Gradient-Based Tokenization for Robust End-to-End Language Modeling Static subword tokenization algorithms have been an essential component of recent works on language modeling. However, their static nature results in important flaws that degrade the models' downstream performance and robustness. In this work, we propose MANTa, a Module for Adaptive Neural TokenizAtion. MANTa is a differentiable tokenizer trained end-to-end with the language model. The resulting system offers a trade-off between the expressiveness of byte-level models and the speed of models trained using subword tokenization. In addition, our tokenizer is highly explainable since it produces an explicit segmentation of sequences into blocks. We evaluate our pre-trained model on several English datasets from different domains as well as on synthetic noise. We find that MANTa improves robustness to character perturbations and out-of-domain data. We then show that MANTa performs comparably to other models on the general-domain GLUE benchmark. Finally, we show that it is considerably faster than strictly byte-level models. 4 authors · Dec 14, 2022
- SimAlign: High Quality Word Alignments without Parallel Training Data using Static and Contextualized Embeddings Word alignments are useful for tasks like statistical and neural machine translation (NMT) and cross-lingual annotation projection. Statistical word aligners perform well, as do methods that extract alignments jointly with translations in NMT. However, most approaches require parallel training data, and quality decreases as less training data is available. We propose word alignment methods that require no parallel data. The key idea is to leverage multilingual word embeddings, both static and contextualized, for word alignment. Our multilingual embeddings are created from monolingual data only without relying on any parallel data or dictionaries. We find that alignments created from embeddings are superior for four and comparable for two language pairs compared to those produced by traditional statistical aligners, even with abundant parallel data; e.g., contextualized embeddings achieve a word alignment F1 for English-German that is 5 percentage points higher than eflomal, a high-quality statistical aligner, trained on 100k parallel sentences. 4 authors · Apr 18, 2020
- Mapping 'when'-clauses in Latin American and Caribbean languages: an experiment in subtoken-based typology Languages can encode temporal subordination lexically, via subordinating conjunctions, and morphologically, by marking the relation on the predicate. Systematic cross-linguistic variation among the former can be studied using well-established token-based typological approaches to token-aligned parallel corpora. Variation among different morphological means is instead much harder to tackle and therefore more poorly understood, despite being predominant in several language groups. This paper explores variation in the expression of generic temporal subordination ('when'-clauses) among the languages of Latin America and the Caribbean, where morphological marking is particularly common. It presents probabilistic semantic maps computed on the basis of the languages of the region, thus avoiding bias towards the many world's languages that exclusively use lexified connectors, incorporating associations between character n-grams and English when. The approach allows capturing morphological clause-linkage devices in addition to lexified connectors, paving the way for larger-scale, strategy-agnostic analyses of typological variation in temporal subordination. 1 authors · Apr 28, 2024
- UniMorph 4.0: Universal Morphology The Universal Morphology (UniMorph) project is a collaborative effort providing broad-coverage instantiated normalized morphological inflection tables for hundreds of diverse world languages. The project comprises two major thrusts: a language-independent feature schema for rich morphological annotation and a type-level resource of annotated data in diverse languages realizing that schema. This paper presents the expansions and improvements made on several fronts over the last couple of years (since McCarthy et al. (2020)). Collaborative efforts by numerous linguists have added 67 new languages, including 30 endangered languages. We have implemented several improvements to the extraction pipeline to tackle some issues, e.g. missing gender and macron information. We have also amended the schema to use a hierarchical structure that is needed for morphological phenomena like multiple-argument agreement and case stacking, while adding some missing morphological features to make the schema more inclusive. In light of the last UniMorph release, we also augmented the database with morpheme segmentation for 16 languages. Lastly, this new release makes a push towards inclusion of derivational morphology in UniMorph by enriching the data and annotation schema with instances representing derivational processes from MorphyNet. 96 authors · May 7, 2022
- Improving Neural Language Models by Segmenting, Attending, and Predicting the Future Common language models typically predict the next word given the context. In this work, we propose a method that improves language modeling by learning to align the given context and the following phrase. The model does not require any linguistic annotation of phrase segmentation. Instead, we define syntactic heights and phrase segmentation rules, enabling the model to automatically induce phrases, recognize their task-specific heads, and generate phrase embeddings in an unsupervised learning manner. Our method can easily be applied to language models with different network architectures since an independent module is used for phrase induction and context-phrase alignment, and no change is required in the underlying language modeling network. Experiments have shown that our model outperformed several strong baseline models on different data sets. We achieved a new state-of-the-art performance of 17.4 perplexity on the Wikitext-103 dataset. Additionally, visualizing the outputs of the phrase induction module showed that our model is able to learn approximate phrase-level structural knowledge without any annotation. 4 authors · Jun 4, 2019
1 Tokenization with Factorized Subword Encoding In recent years, language models have become increasingly larger and more complex. However, the input representations for these models continue to rely on simple and greedy subword tokenization methods. In this paper, we propose a novel tokenization method that factorizes subwords onto discrete triplets using a VQ-VAE model. The effectiveness of the proposed tokenization method, referred to as the Factorizer, is evaluated on language modeling and morpho-syntactic tasks for 7 diverse languages. Results indicate that this method is more appropriate and robust for morphological tasks than the commonly used byte-pair encoding (BPE) tokenization algorithm. 2 authors · Jun 13, 2023
1 From Characters to Words: Hierarchical Pre-trained Language Model for Open-vocabulary Language Understanding Current state-of-the-art models for natural language understanding require a preprocessing step to convert raw text into discrete tokens. This process known as tokenization relies on a pre-built vocabulary of words or sub-word morphemes. This fixed vocabulary limits the model's robustness to spelling errors and its capacity to adapt to new domains. In this work, we introduce a novel open-vocabulary language model that adopts a hierarchical two-level approach: one at the word level and another at the sequence level. Concretely, we design an intra-word module that uses a shallow Transformer architecture to learn word representations from their characters, and a deep inter-word Transformer module that contextualizes each word representation by attending to the entire word sequence. Our model thus directly operates on character sequences with explicit awareness of word boundaries, but without biased sub-word or word-level vocabulary. Experiments on various downstream tasks show that our method outperforms strong baselines. We also demonstrate that our hierarchical model is robust to textual corruption and domain shift. 5 authors · May 23, 2023
- Learn Your Tokens: Word-Pooled Tokenization for Language Modeling Language models typically tokenize text into subwords, using a deterministic, hand-engineered heuristic of combining characters into longer surface-level strings such as 'ing' or whole words. Recent literature has repeatedly shown the limitations of such a tokenization strategy, particularly for documents not written in English and for representing numbers. On the other extreme, byte/character-level language models are much less restricted but suffer from increased sequence description lengths and a subsequent quadratic expansion in self-attention computation. Recent attempts to compress and limit these context lengths with fixed size convolutions is helpful but completely ignores the word boundary. This paper considers an alternative 'learn your tokens' scheme which utilizes the word boundary to pool bytes/characters into word representations, which are fed to the primary language model, before again decoding individual characters/bytes per word in parallel. We find that our moderately expressive and moderately fast end-to-end tokenizer outperform by over 300% both subwords and byte/character models over the intrinsic language modeling metric of next-word prediction across datasets. It particularly outshines on rare words, outperforming by a factor of 30! We extensively study the language modeling setup for all three categories of tokenizers and theoretically analyze how our end-to-end models can also be a strong trade-off in efficiency and robustness. 4 authors · Oct 17, 2023
- Sparsity Meets Similarity: Leveraging Long-Tail Distribution for Dynamic Optimized Token Representation in Multimodal Large Language Models Recently, multimodal large language models (MM-LLMs) have achieved significant success in various tasks, but their high computational costs limit widespread application. The main computational burden arises from processing concatenated text and visual tokens in the LLM layer, where input token length directly affects efficiency. Our analysis of visual tokens reveals that their similarity to the CLS token follows a long-tail distribution, with only a few showing high similarity. To address this, we propose a dynamic pruning algorithm that identifies the inflection point in the visual CLS token similarity curve, enabling effective trimming of visual markers to accelerate model performance. Additionally, we perform a second round of pruning in the LLM layer, filtering out low-correlation tokens through the interaction between visual and textual features. Experimental results demonstrate that our method achieves performance comparable to the original while utilizing only 22% of the original token quantity. Our source code will be made publicly available upon acceptance. 3 authors · Sep 2, 2024
- Data and Representation for Turkish Natural Language Inference Large annotated datasets in NLP are overwhelmingly in English. This is an obstacle to progress in other languages. Unfortunately, obtaining new annotated resources for each task in each language would be prohibitively expensive. At the same time, commercial machine translation systems are now robust. Can we leverage these systems to translate English-language datasets automatically? In this paper, we offer a positive response for natural language inference (NLI) in Turkish. We translated two large English NLI datasets into Turkish and had a team of experts validate their translation quality and fidelity to the original labels. Using these datasets, we address core issues of representation for Turkish NLI. We find that in-language embeddings are essential and that morphological parsing can be avoided where the training set is large. Finally, we show that models trained on our machine-translated datasets are successful on human-translated evaluation sets. We share all code, models, and data publicly. 4 authors · Apr 30, 2020
- A Part-of-Speech Tagger for Yiddish: First Steps in Tagging the Yiddish Book Center Corpus We describe the construction and evaluation of a part-of-speech tagger for Yiddish (the first one, to the best of our knowledge). This is the first step in a larger project of automatically assigning part-of-speech tags and syntactic structure to Yiddish text for purposes of linguistic research. We combine two resources for the current work - an 80K word subset of the Penn Parsed Corpus of Historical Yiddish (PPCHY) (Santorini, 2021) and 650 million words of OCR'd Yiddish text from the Yiddish Book Center (YBC). We compute word embeddings on the YBC corpus, and these embeddings are used with a tagger model trained and evaluated on the PPCHY. Yiddish orthography in the YBC corpus has many spelling inconsistencies, and we present some evidence that even simple non-contextualized embeddings are able to capture the relationships among spelling variants without the need to first "standardize" the corpus. We evaluate the tagger performance on a 10-fold cross-validation split, with and without the embeddings, showing that the embeddings improve tagger performance. However, a great deal of work remains to be done, and we conclude by discussing some next steps, including the need for additional annotated training and test data. 4 authors · Apr 3, 2022
- Efficient Transformers with Dynamic Token Pooling Transformers achieve unrivalled performance in modelling language, but remain inefficient in terms of memory and time complexity. A possible remedy is to reduce the sequence length in the intermediate layers by pooling fixed-length segments of tokens. Nevertheless, natural units of meaning, such as words or phrases, display varying sizes. To address this mismatch, we equip language models with a dynamic-pooling mechanism, which predicts segment boundaries in an autoregressive fashion. We compare several methods to infer boundaries, including end-to-end learning through stochastic re-parameterisation, supervised learning (based on segmentations from subword tokenizers or spikes in conditional entropy), as well as linguistically motivated boundaries. We perform character-level evaluation on texts from multiple datasets and morphologically diverse languages. The results demonstrate that dynamic pooling, which jointly segments and models language, is both faster and more accurate than vanilla Transformers and fixed-length pooling within the same computational budget. 4 authors · Nov 17, 2022 2
- LatinCy: Synthetic Trained Pipelines for Latin NLP This paper introduces LatinCy, a set of trained general purpose Latin-language "core" pipelines for use with the spaCy natural language processing framework. The models are trained on a large amount of available Latin data, including all five of the Latin Universal Dependency treebanks, which have been preprocessed to be compatible with each other. The result is a set of general models for Latin with good performance on a number of natural language processing tasks (e.g. the top-performing model yields POS tagging, 97.41% accuracy; lemmatization, 94.66% accuracy; morphological tagging 92.76% accuracy). The paper describes the model training, including its training data and parameterization, and presents the advantages to Latin-language researchers of having a spaCy model available for NLP work. 1 authors · May 7, 2023
11 T-FREE: Tokenizer-Free Generative LLMs via Sparse Representations for Memory-Efficient Embeddings Tokenizers are crucial for encoding information in Large Language Models, but their development has recently stagnated, and they contain inherent weaknesses. Major limitations include computational overhead, ineffective vocabulary use, and unnecessarily large embedding and head layers. Additionally, their performance is biased towards a reference corpus, leading to reduced effectiveness for underrepresented languages. To remedy these issues, we propose T-FREE, which directly embeds words through sparse activation patterns over character triplets, and does not require a reference corpus. T-FREE inherently exploits morphological similarities and allows for strong compression of embedding layers. In our exhaustive experimental evaluation, we achieve competitive downstream performance with a parameter reduction of more than 85% on these layers. Further, T-FREE shows significant improvements in cross-lingual transfer learning. 5 authors · Jun 27, 2024 5
- Incorporating Context into Subword Vocabularies Most current popular subword tokenizers are trained based on word frequency statistics over a corpus, without considering information about co-occurrence or context. Nevertheless, the resulting vocabularies are used in language models' highly contextualized settings. We present SaGe, a tokenizer that tailors subwords for their downstream use by baking in the contextualized signal at the vocabulary creation phase. We show that SaGe does a better job than current widespread tokenizers in keeping token contexts cohesive, while not incurring a large price in terms of encoding efficiency or domain robustness. SaGe improves performance on English GLUE classification tasks as well as on NER, and on Inference and NER in Turkish, demonstrating its robustness to language properties such as morphological exponence and agglutination. 2 authors · Oct 13, 2022
- Tokenization Impacts Multilingual Language Modeling: Assessing Vocabulary Allocation and Overlap Across Languages Multilingual language models have recently gained attention as a promising solution for representing multiple languages in a single model. In this paper, we propose new criteria to evaluate the quality of lexical representation and vocabulary overlap observed in sub-word tokenizers. Our findings show that the overlap of vocabulary across languages can be actually detrimental to certain downstream tasks (POS, dependency tree labeling). In contrast, NER and sentence-level tasks (cross-lingual retrieval, NLI) benefit from sharing vocabulary. We also observe that the coverage of the language-specific tokens in the multilingual vocabulary significantly impacts the word-level tasks. Our study offers a deeper understanding of the role of tokenizers in multilingual language models and guidelines for future model developers to choose the most suitable tokenizer for their specific application before undertaking costly model pre-training 3 authors · May 26, 2023
- Improving Pretrained Cross-Lingual Language Models via Self-Labeled Word Alignment The cross-lingual language models are typically pretrained with masked language modeling on multilingual text or parallel sentences. In this paper, we introduce denoising word alignment as a new cross-lingual pre-training task. Specifically, the model first self-labels word alignments for parallel sentences. Then we randomly mask tokens in a bitext pair. Given a masked token, the model uses a pointer network to predict the aligned token in the other language. We alternately perform the above two steps in an expectation-maximization manner. Experimental results show that our method improves cross-lingual transferability on various datasets, especially on the token-level tasks, such as question answering, and structured prediction. Moreover, the model can serve as a pretrained word aligner, which achieves reasonably low error rates on the alignment benchmarks. The code and pretrained parameters are available at https://github.com/CZWin32768/XLM-Align. 7 authors · Jun 11, 2021
1 Biomedical Language Models are Robust to Sub-optimal Tokenization As opposed to general English, many concepts in biomedical terminology have been designed in recent history by biomedical professionals with the goal of being precise and concise. This is often achieved by concatenating meaningful biomedical morphemes to create new semantic units. Nevertheless, most modern biomedical language models (LMs) are pre-trained using standard domain-specific tokenizers derived from large scale biomedical corpus statistics without explicitly leveraging the agglutinating nature of biomedical language. In this work, we first find that standard open-domain and biomedical tokenizers are largely unable to segment biomedical terms into meaningful components. Therefore, we hypothesize that using a tokenizer which segments biomedical terminology more accurately would enable biomedical LMs to improve their performance on downstream biomedical NLP tasks, especially ones which involve biomedical terms directly such as named entity recognition (NER) and entity linking. Surprisingly, we find that pre-training a biomedical LM using a more accurate biomedical tokenizer does not improve the entity representation quality of a language model as measured by several intrinsic and extrinsic measures such as masked language modeling prediction (MLM) accuracy as well as NER and entity linking performance. These quantitative findings, along with a case study which explores entity representation quality more directly, suggest that the biomedical pre-training process is quite robust to instances of sub-optimal tokenization. 3 authors · Jun 30, 2023
- Sinhala-English Word Embedding Alignment: Introducing Datasets and Benchmark for a Low Resource Language Since their inception, embeddings have become a primary ingredient in many flavours of Natural Language Processing (NLP) tasks supplanting earlier types of representation. Even though multilingual embeddings have been used for the increasing number of multilingual tasks, due to the scarcity of parallel training data, low-resource languages such as Sinhala, tend to focus more on monolingual embeddings. Then when it comes to the aforementioned multi-lingual tasks, it is challenging to utilize these monolingual embeddings given that even if the embedding spaces have a similar geometric arrangement due to an identical training process, the embeddings of the languages considered are not aligned. This is solved by the embedding alignment task. Even in this, high-resource language pairs are in the limelight while low-resource languages such as Sinhala which is in dire need of help seem to have fallen by the wayside. In this paper, we try to align Sinhala and English word embedding spaces based on available alignment techniques and introduce a benchmark for Sinhala language embedding alignment. In addition to that, to facilitate the supervised alignment, as an intermediate task, we also introduce Sinhala-English alignment datasets. These datasets serve as our anchor datasets for supervised word embedding alignment. Even though we do not obtain results comparable to the high-resource languages such as French, German, or Chinese, we believe our work lays the groundwork for more specialized alignment between English and Sinhala embeddings. 2 authors · Nov 17, 2023
1 Sticking to the Mean: Detecting Sticky Tokens in Text Embedding Models Despite the widespread use of Transformer-based text embedding models in NLP tasks, surprising 'sticky tokens' can undermine the reliability of embeddings. These tokens, when repeatedly inserted into sentences, pull sentence similarity toward a certain value, disrupting the normal distribution of embedding distances and degrading downstream performance. In this paper, we systematically investigate such anomalous tokens, formally defining them and introducing an efficient detection method, Sticky Token Detector (STD), based on sentence and token filtering. Applying STD to 40 checkpoints across 14 model families, we discover a total of 868 sticky tokens. Our analysis reveals that these tokens often originate from special or unused entries in the vocabulary, as well as fragmented subwords from multilingual corpora. Notably, their presence does not strictly correlate with model size or vocabulary size. We further evaluate how sticky tokens affect downstream tasks like clustering and retrieval, observing significant performance drops of up to 50%. Through attention-layer analysis, we show that sticky tokens disproportionately dominate the model's internal representations, raising concerns about tokenization robustness. Our findings show the need for better tokenization strategies and model design to mitigate the impact of sticky tokens in future text embedding applications. 5 authors · Jul 24
- POS-tagging to highlight the skeletal structure of sentences This study presents the development of a part-of-speech (POS) tagging model to extract the skeletal structure of sentences using transfer learning with the BERT architecture for token classification. The model, fine-tuned on Russian text, demonstrating its effectiveness. The approach offers potential applications in enhancing natural language processing tasks, such as improving machine translation. Keywords: part of speech tagging, morphological analysis, natural language processing, BERT. 1 authors · Nov 21, 2024
1 Crowdsourced Phrase-Based Tokenization for Low-Resourced Neural Machine Translation: The Case of Fon Language Building effective neural machine translation (NMT) models for very low-resourced and morphologically rich African indigenous languages is an open challenge. Besides the issue of finding available resources for them, a lot of work is put into preprocessing and tokenization. Recent studies have shown that standard tokenization methods do not always adequately deal with the grammatical, diacritical, and tonal properties of some African languages. That, coupled with the extremely low availability of training samples, hinders the production of reliable NMT models. In this paper, using Fon language as a case study, we revisit standard tokenization methods and introduce Word-Expressions-Based (WEB) tokenization, a human-involved super-words tokenization strategy to create a better representative vocabulary for training. Furthermore, we compare our tokenization strategy to others on the Fon-French and French-Fon translation tasks. 2 authors · Mar 14, 2021
- A Probabilistic Generative Grammar for Semantic Parsing Domain-general semantic parsing is a long-standing goal in natural language processing, where the semantic parser is capable of robustly parsing sentences from domains outside of which it was trained. Current approaches largely rely on additional supervision from new domains in order to generalize to those domains. We present a generative model of natural language utterances and logical forms and demonstrate its application to semantic parsing. Our approach relies on domain-independent supervision to generalize to new domains. We derive and implement efficient algorithms for training, parsing, and sentence generation. The work relies on a novel application of hierarchical Dirichlet processes (HDPs) for structured prediction, which we also present in this manuscript. This manuscript is an excerpt of chapter 4 from the Ph.D. thesis of Saparov (2022), where the model plays a central role in a larger natural language understanding system. This manuscript provides a new simplified and more complete presentation of the work first introduced in Saparov, Saraswat, and Mitchell (2017). The description and proofs of correctness of the training algorithm, parsing algorithm, and sentence generation algorithm are much simplified in this new presentation. We also describe the novel application of hierarchical Dirichlet processes for structured prediction. In addition, we extend the earlier work with a new model of word morphology, which utilizes the comprehensive morphological data from Wiktionary. 1 authors · Jun 20, 2016
- Multilingual Sequence-to-Sequence Models for Hebrew NLP Recent work attributes progress in NLP to large language models (LMs) with increased model size and large quantities of pretraining data. Despite this, current state-of-the-art LMs for Hebrew are both under-parameterized and under-trained compared to LMs in other languages. Additionally, previous work on pretrained Hebrew LMs focused on encoder-only models. While the encoder-only architecture is beneficial for classification tasks, it does not cater well for sub-word prediction tasks, such as Named Entity Recognition, when considering the morphologically rich nature of Hebrew. In this paper we argue that sequence-to-sequence generative architectures are more suitable for LLMs in the case of morphologically rich languages (MRLs) such as Hebrew. We demonstrate that by casting tasks in the Hebrew NLP pipeline as text-to-text tasks, we can leverage powerful multilingual, pretrained sequence-to-sequence models as mT5, eliminating the need for a specialized, morpheme-based, separately fine-tuned decoder. Using this approach, our experiments show substantial improvements over previously published results on existing Hebrew NLP benchmarks. These results suggest that multilingual sequence-to-sequence models present a promising building block for NLP for MRLs. 5 authors · Dec 19, 2022
- DictaBERT: A State-of-the-Art BERT Suite for Modern Hebrew We present DictaBERT, a new state-of-the-art pre-trained BERT model for modern Hebrew, outperforming existing models on most benchmarks. Additionally, we release two fine-tuned versions of the model, designed to perform two specific foundational tasks in the analysis of Hebrew texts: prefix segmentation and morphological tagging. These fine-tuned models allow any developer to perform prefix segmentation and morphological tagging of a Hebrew sentence with a single call to a HuggingFace model, without the need to integrate any additional libraries or code. In this paper we describe the details of the training as well and the results on the different benchmarks. We release the models to the community, along with sample code demonstrating their use. We release these models as part of our goal to help further research and development in Hebrew NLP. 3 authors · Aug 31, 2023
- MRL Parsing Without Tears: The Case of Hebrew Syntactic parsing remains a critical tool for relation extraction and information extraction, especially in resource-scarce languages where LLMs are lacking. Yet in morphologically rich languages (MRLs), where parsers need to identify multiple lexical units in each token, existing systems suffer in latency and setup complexity. Some use a pipeline to peel away the layers: first segmentation, then morphology tagging, and then syntax parsing; however, errors in earlier layers are then propagated forward. Others use a joint architecture to evaluate all permutations at once; while this improves accuracy, it is notoriously slow. In contrast, and taking Hebrew as a test case, we present a new "flipped pipeline": decisions are made directly on the whole-token units by expert classifiers, each one dedicated to one specific task. The classifiers are independent of one another, and only at the end do we synthesize their predictions. This blazingly fast approach sets a new SOTA in Hebrew POS tagging and dependency parsing, while also reaching near-SOTA performance on other Hebrew NLP tasks. Because our architecture does not rely on any language-specific resources, it can serve as a model to develop similar parsers for other MRLs. 4 authors · Mar 11, 2024
- TokAlign: Efficient Vocabulary Adaptation via Token Alignment Tokenization serves as a foundational step for Large Language Models (LLMs) to process text. In new domains or languages, the inefficiency of the tokenizer will slow down the training and generation of LLM. The mismatch in vocabulary also hinders deep knowledge transfer between LLMs like token-level distillation. To mitigate this gap, we propose an efficient method named TokAlign to replace the vocabulary of LLM from the token co-occurrences view, and further transfer the token-level knowledge between models. It first aligns the source vocabulary to the target one by learning a one-to-one mapping matrix for token IDs. Model parameters, including embeddings, are rearranged and progressively fine-tuned for the new vocabulary. Our method significantly improves multilingual text compression rates and vocabulary initialization for LLMs, decreasing the perplexity from 3.4e^2 of strong baseline methods to 1.2e^2 after initialization. Experimental results on models across multiple parameter scales demonstrate the effectiveness and generalization of TokAlign, which costs as few as 5k steps to restore the performance of the vanilla model. After unifying vocabularies between LLMs, token-level distillation can remarkably boost (+4.4% than sentence-level distillation) the base model, costing only 235M tokens. 3 authors · Jun 3
1 KLUE: Korean Language Understanding Evaluation We introduce Korean Language Understanding Evaluation (KLUE) benchmark. KLUE is a collection of 8 Korean natural language understanding (NLU) tasks, including Topic Classification, SemanticTextual Similarity, Natural Language Inference, Named Entity Recognition, Relation Extraction, Dependency Parsing, Machine Reading Comprehension, and Dialogue State Tracking. We build all of the tasks from scratch from diverse source corpora while respecting copyrights, to ensure accessibility for anyone without any restrictions. With ethical considerations in mind, we carefully design annotation protocols. Along with the benchmark tasks and data, we provide suitable evaluation metrics and fine-tuning recipes for pretrained language models for each task. We furthermore release the pretrained language models (PLM), KLUE-BERT and KLUE-RoBERTa, to help reproducing baseline models on KLUE and thereby facilitate future research. We make a few interesting observations from the preliminary experiments using the proposed KLUE benchmark suite, already demonstrating the usefulness of this new benchmark suite. First, we find KLUE-RoBERTa-large outperforms other baselines, including multilingual PLMs and existing open-source Korean PLMs. Second, we see minimal degradation in performance even when we replace personally identifiable information from the pretraining corpus, suggesting that privacy and NLU capability are not at odds with each other. Lastly, we find that using BPE tokenization in combination with morpheme-level pre-tokenization is effective in tasks involving morpheme-level tagging, detection and generation. In addition to accelerating Korean NLP research, our comprehensive documentation on creating KLUE will facilitate creating similar resources for other languages in the future. KLUE is available at https://klue-benchmark.com. 31 authors · May 20, 2021
- Semantic Tokenizer for Enhanced Natural Language Processing Traditionally, NLP performance improvement has been focused on improving models and increasing the number of model parameters. NLP vocabulary construction has remained focused on maximizing the number of words represented through subword regularization. We present a novel tokenizer that uses semantics to drive vocabulary construction. The tokenizer includes a trainer that uses stemming to enhance subword formation. Further optimizations and adaptations are implemented to minimize the number of words that cannot be encoded. The encoder is updated to integrate with the trainer. The tokenizer is implemented as a drop-in replacement for the SentencePiece tokenizer. The new tokenizer more than doubles the number of wordforms represented in the vocabulary. The enhanced vocabulary significantly improves NLP model convergence, and improves quality of word and sentence embeddings. Our experimental results show top performance on two Glue tasks using BERT-base, improving on models more than 50X in size. 4 authors · Apr 24, 2023
- Towards JointUD: Part-of-speech Tagging and Lemmatization using Recurrent Neural Networks This paper describes our submission to CoNLL 2018 UD Shared Task. We have extended an LSTM-based neural network designed for sequence tagging to additionally generate character-level sequences. The network was jointly trained to produce lemmas, part-of-speech tags and morphological features. Sentence segmentation, tokenization and dependency parsing were handled by UDPipe 1.2 baseline. The results demonstrate the viability of the proposed multitask architecture, although its performance still remains far from state-of-the-art. 3 authors · Sep 10, 2018
- Using Contextual Information for Sentence-level Morpheme Segmentation Recent advancements in morpheme segmentation primarily emphasize word-level segmentation, often neglecting the contextual relevance within the sentence. In this study, we redefine the morpheme segmentation task as a sequence-to-sequence problem, treating the entire sentence as input rather than isolating individual words. Our findings reveal that the multilingual model consistently exhibits superior performance compared to monolingual counterparts. While our model did not surpass the performance of the current state-of-the-art, it demonstrated comparable efficacy with high-resource languages while revealing limitations in low-resource language scenarios. 2 authors · Mar 15, 2024
- Simple and Accurate Dependency Parsing Using Bidirectional LSTM Feature Representations We present a simple and effective scheme for dependency parsing which is based on bidirectional-LSTMs (BiLSTMs). Each sentence token is associated with a BiLSTM vector representing the token in its sentential context, and feature vectors are constructed by concatenating a few BiLSTM vectors. The BiLSTM is trained jointly with the parser objective, resulting in very effective feature extractors for parsing. We demonstrate the effectiveness of the approach by applying it to a greedy transition-based parser as well as to a globally optimized graph-based parser. The resulting parsers have very simple architectures, and match or surpass the state-of-the-art accuracies on English and Chinese. 2 authors · Mar 14, 2016
1 MaiBaam: A Multi-Dialectal Bavarian Universal Dependency Treebank Despite the success of the Universal Dependencies (UD) project exemplified by its impressive language breadth, there is still a lack in `within-language breadth': most treebanks focus on standard languages. Even for German, the language with the most annotations in UD, so far no treebank exists for one of its language varieties spoken by over 10M people: Bavarian. To contribute to closing this gap, we present the first multi-dialect Bavarian treebank (MaiBaam) manually annotated with part-of-speech and syntactic dependency information in UD, covering multiple text genres (wiki, fiction, grammar examples, social, non-fiction). We highlight the morphosyntactic differences between the closely-related Bavarian and German and showcase the rich variability of speakers' orthographies. Our corpus includes 15k tokens, covering dialects from all Bavarian-speaking areas spanning three countries. We provide baseline parsing and POS tagging results, which are lower than results obtained on German and vary substantially between different graph-based parsers. To support further research on Bavarian syntax, we make our dataset, language-specific guidelines and code publicly available. 5 authors · Mar 15, 2024 1
- Learning High-Quality and General-Purpose Phrase Representations Phrase representations play an important role in data science and natural language processing, benefiting various tasks like Entity Alignment, Record Linkage, Fuzzy Joins, and Paraphrase Classification. The current state-of-the-art method involves fine-tuning pre-trained language models for phrasal embeddings using contrastive learning. However, we have identified areas for improvement. First, these pre-trained models tend to be unnecessarily complex and require to be pre-trained on a corpus with context sentences. Second, leveraging the phrase type and morphology gives phrase representations that are both more precise and more flexible. We propose an improved framework to learn phrase representations in a context-free fashion. The framework employs phrase type classification as an auxiliary task and incorporates character-level information more effectively into the phrase representation. Furthermore, we design three granularities of data augmentation to increase the diversity of training samples. Our experiments across a wide range of tasks show that our approach generates superior phrase embeddings compared to previous methods while requiring a smaller model size. The code is available at \faGithub~ https://github.com/tigerchen52/PEARL abstract 3 authors · Jan 18, 2024
- Unbalanced Optimal Transport for Unbalanced Word Alignment Monolingual word alignment is crucial to model semantic interactions between sentences. In particular, null alignment, a phenomenon in which words have no corresponding counterparts, is pervasive and critical in handling semantically divergent sentences. Identification of null alignment is useful on its own to reason about the semantic similarity of sentences by indicating there exists information inequality. To achieve unbalanced word alignment that values both alignment and null alignment, this study shows that the family of optimal transport (OT), i.e., balanced, partial, and unbalanced OT, are natural and powerful approaches even without tailor-made techniques. Our extensive experiments covering unsupervised and supervised settings indicate that our generic OT-based alignment methods are competitive against the state-of-the-arts specially designed for word alignment, remarkably on challenging datasets with high null alignment frequencies. 3 authors · Jun 6, 2023
1 KL3M Tokenizers: A Family of Domain-Specific and Character-Level Tokenizers for Legal, Financial, and Preprocessing Applications We present the KL3M tokenizers, a family of specialized tokenizers for legal, financial, and governmental text. Despite established work on tokenization, specialized tokenizers for professional domains remain understudied. Our paper offers two main contributions to this area. First, we introduce domain-specific BPE tokenizers for legal, financial, and governmental text. Our kl3m-004-128k-cased tokenizer uses 9-17% fewer tokens than GPT-4o and Llama3 for domain-specific documents, despite having a smaller vocabulary. For specialized terminology, our cased tokenizer is even more efficient, using up to 83% fewer tokens for legal terms and 39% fewer tokens for financial terms. Second, we develop character-level BPE tokenizers (4K, 8K, and 16K vocabulary sizes) for text correction tasks like OCR post-processing. These tokenizers keep consistent token boundaries between error-containing and correct text, making it easier for models to learn correction patterns. These tokenizers help professional applications by fitting more text in context windows, reducing computational needs, and preserving the meaning of domain-specific terms. Our analysis shows these efficiency gains directly benefit the processing of long legal and financial documents. We release all tokenizers and code through GitHub and Hugging Face to support further research in specialized tokenization. 3 authors · Mar 21 2
- Context-Alignment: Activating and Enhancing LLM Capabilities in Time Series Recently, leveraging pre-trained Large Language Models (LLMs) for time series (TS) tasks has gained increasing attention, which involves activating and enhancing LLMs' capabilities. Many methods aim to activate LLMs' capabilities based on token-level alignment but overlook LLMs' inherent strength on natural language processing -- their deep understanding of linguistic logic and structure rather than superficial embedding processing. We propose Context-Alignment, a new paradigm that aligns TS with a linguistic component in the language environments familiar to LLMs to enable LLMs to contextualize and comprehend TS data, thereby activating their capabilities. Specifically, such context-level alignment comprises structural alignment and logical alignment, which is achieved by a Dual-Scale Context-Alignment GNNs (DSCA-GNNs) applied to TS-language multimodal inputs. Structural alignment utilizes dual-scale nodes to describe hierarchical structure in TS-language, enabling LLMs treat long TS data as a whole linguistic component while preserving intrinsic token features. Logical alignment uses directed edges to guide logical relationships, ensuring coherence in the contextual semantics. Demonstration examples prompt are employed to construct Demonstration Examples based Context-Alignment (DECA) following DSCA-GNNs framework. DECA can be flexibly and repeatedly integrated into various layers of pre-trained LLMs to improve awareness of logic and structure, thereby enhancing performance. Extensive experiments show the effectiveness of DECA and the importance of Context-Alignment across tasks, particularly in few-shot and zero-shot forecasting, confirming that Context-Alignment provide powerful prior knowledge on context. 5 authors · Jan 7
11 Planting a SEED of Vision in Large Language Model We present SEED, an elaborate image tokenizer that empowers Large Language Models (LLMs) with the emergent ability to SEE and Draw at the same time. Research on image tokenizers has previously reached an impasse, as frameworks employing quantized visual tokens have lost prominence due to subpar performance and convergence in multimodal comprehension (compared to BLIP-2, etc.) or generation (compared to Stable Diffusion, etc.). Despite the limitations, we remain confident in its natural capacity to unify visual and textual representations, facilitating scalable multimodal training with LLM's original recipe. In this study, we identify two crucial principles for the architecture and training of SEED that effectively ease subsequent alignment with LLMs. (1) Image tokens should be independent of 2D physical patch positions and instead be produced with a 1D causal dependency, exhibiting intrinsic interdependence that aligns with the left-to-right autoregressive prediction mechanism in LLMs. (2) Image tokens should capture high-level semantics consistent with the degree of semantic abstraction in words, and be optimized for both discriminativeness and reconstruction during the tokenizer training phase. As a result, the off-the-shelf LLM is able to perform both image-to-text and text-to-image generation by incorporating our SEED through efficient LoRA tuning. Comprehensive multimodal pretraining and instruction tuning, which may yield improved results, are reserved for future investigation. This version of SEED was trained in 5.7 days using only 64 V100 GPUs and 5M publicly available image-text pairs. Our preliminary study emphasizes the great potential of discrete visual tokens in versatile multimodal LLMs and the importance of proper image tokenizers in broader research. 5 authors · Jul 16, 2023 1
10 Achieving Tokenizer Flexibility in Language Models through Heuristic Adaptation and Supertoken Learning Pretrained language models (LLMs) are often constrained by their fixed tokenization schemes, leading to inefficiencies and performance limitations, particularly for multilingual or specialized applications. This tokenizer lock-in presents significant challenges. standard methods to overcome this often require prohibitive computational resources. Although tokenizer replacement with heuristic initialization aims to reduce this burden, existing methods often require exhaustive residual fine-tuning and still may not fully preserve semantic nuances or adequately address the underlying compression inefficiencies. Our framework introduces two innovations: first, Tokenadapt, a model-agnostic tokenizer transplantation method, and second, novel pre-tokenization learning for multi-word Supertokens to enhance compression and reduce fragmentation. Tokenadapt initializes new unique token embeddings via a hybrid heuristic that combines two methods: a local estimate based on subword decomposition using the old tokenizer, and a global estimate utilizing the top-k semantically similar tokens from the original vocabulary. This methodology aims to preserve semantics while significantly minimizing retraining requirements. Empirical investigations validate both contributions: the transplantation heuristic successfully initializes unique tokens, markedly outperforming conventional baselines and sophisticated methods including Transtokenizer and ReTok, while our Supertokens achieve notable compression gains. Our zero-shot perplexity results demonstrate that the TokenAdapt hybrid initialization consistently yields lower perplexity ratios compared to both ReTok and TransTokenizer baselines across different base models and newly trained target tokenizers. TokenAdapt typically reduced the overall perplexity ratio significantly compared to ReTok, yielding at least a 2-fold improvement in these aggregate scores. 4 authors · May 14 2
- 20min-XD: A Comparable Corpus of Swiss News Articles We present 20min-XD (20 Minuten cross-lingual document-level), a French-German, document-level comparable corpus of news articles, sourced from the Swiss online news outlet 20 Minuten/20 minutes. Our dataset comprises around 15,000 article pairs spanning 2015 to 2024, automatically aligned based on semantic similarity. We detail the data collection process and alignment methodology. Furthermore, we provide a qualitative and quantitative analysis of the corpus. The resulting dataset exhibits a broad spectrum of cross-lingual similarity, ranging from near-translations to loosely related articles, making it valuable for various NLP applications and broad linguistically motivated studies. We publicly release the dataset in document- and sentence-aligned versions and code for the described experiments. 4 authors · Apr 30
- Neural Generation for Czech: Data and Baselines We present the first dataset targeted at end-to-end NLG in Czech in the restaurant domain, along with several strong baseline models using the sequence-to-sequence approach. While non-English NLG is under-explored in general, Czech, as a morphologically rich language, makes the task even harder: Since Czech requires inflecting named entities, delexicalization or copy mechanisms do not work out-of-the-box and lexicalizing the generated outputs is non-trivial. In our experiments, we present two different approaches to this this problem: (1) using a neural language model to select the correct inflected form while lexicalizing, (2) a two-step generation setup: our sequence-to-sequence model generates an interleaved sequence of lemmas and morphological tags, which are then inflected by a morphological generator. 2 authors · Oct 11, 2019
- Deep Visual-Semantic Alignments for Generating Image Descriptions We present a model that generates natural language descriptions of images and their regions. Our approach leverages datasets of images and their sentence descriptions to learn about the inter-modal correspondences between language and visual data. Our alignment model is based on a novel combination of Convolutional Neural Networks over image regions, bidirectional Recurrent Neural Networks over sentences, and a structured objective that aligns the two modalities through a multimodal embedding. We then describe a Multimodal Recurrent Neural Network architecture that uses the inferred alignments to learn to generate novel descriptions of image regions. We demonstrate that our alignment model produces state of the art results in retrieval experiments on Flickr8K, Flickr30K and MSCOCO datasets. We then show that the generated descriptions significantly outperform retrieval baselines on both full images and on a new dataset of region-level annotations. 2 authors · Dec 6, 2014
- Improving BERT Pretraining with Syntactic Supervision Bidirectional masked Transformers have become the core theme in the current NLP landscape. Despite their impressive benchmarks, a recurring theme in recent research has been to question such models' capacity for syntactic generalization. In this work, we seek to address this question by adding a supervised, token-level supertagging objective to standard unsupervised pretraining, enabling the explicit incorporation of syntactic biases into the network's training dynamics. Our approach is straightforward to implement, induces a marginal computational overhead and is general enough to adapt to a variety of settings. We apply our methodology on Lassy Large, an automatically annotated corpus of written Dutch. Our experiments suggest that our syntax-aware model performs on par with established baselines, despite Lassy Large being one order of magnitude smaller than commonly used corpora. 4 authors · Apr 21, 2021
- Improving Unsupervised Constituency Parsing via Maximizing Semantic Information Unsupervised constituency parsers organize phrases within a sentence into a tree-shaped syntactic constituent structure that reflects the organization of sentence semantics. However, the traditional objective of maximizing sentence log-likelihood (LL) does not explicitly account for the close relationship between the constituent structure and the semantics, resulting in a weak correlation between LL values and parsing accuracy. In this paper, we introduce a novel objective for training unsupervised parsers: maximizing the information between constituent structures and sentence semantics (SemInfo). We introduce a bag-of-substrings model to represent the semantics and apply the probability-weighted information metric to estimate the SemInfo. Additionally, we develop a Tree Conditional Random Field (TreeCRF)-based model to apply the SemInfo maximization objective to Probabilistic Context-Free Grammar (PCFG) induction, the state-of-the-art method for unsupervised constituency parsing. Experiments demonstrate that SemInfo correlates more strongly with parsing accuracy than LL. Our algorithm significantly enhances parsing accuracy by an average of 7.85 points across five PCFG variants and in four languages, achieving new state-of-the-art results in three of the four languages. 4 authors · Oct 3, 2024
- R-grams: Unsupervised Learning of Semantic Units in Natural Language This paper investigates data-driven segmentation using Re-Pair or Byte Pair Encoding-techniques. In contrast to previous work which has primarily been focused on subword units for machine translation, we are interested in the general properties of such segments above the word level. We call these segments r-grams, and discuss their properties and the effect they have on the token frequency distribution. The proposed approach is evaluated by demonstrating its viability in embedding techniques, both in monolingual and multilingual test settings. We also provide a number of qualitative examples of the proposed methodology, demonstrating its viability as a language-invariant segmentation procedure. 3 authors · Aug 14, 2018
- The FLoRes Evaluation Datasets for Low-Resource Machine Translation: Nepali-English and Sinhala-English For machine translation, a vast majority of language pairs in the world are considered low-resource because they have little parallel data available. Besides the technical challenges of learning with limited supervision, it is difficult to evaluate methods trained on low-resource language pairs because of the lack of freely and publicly available benchmarks. In this work, we introduce the FLoRes evaluation datasets for Nepali-English and Sinhala-English, based on sentences translated from Wikipedia. Compared to English, these are languages with very different morphology and syntax, for which little out-of-domain parallel data is available and for which relatively large amounts of monolingual data are freely available. We describe our process to collect and cross-check the quality of translations, and we report baseline performance using several learning settings: fully supervised, weakly supervised, semi-supervised, and fully unsupervised. Our experiments demonstrate that current state-of-the-art methods perform rather poorly on this benchmark, posing a challenge to the research community working on low-resource MT. Data and code to reproduce our experiments are available at https://github.com/facebookresearch/flores. 8 authors · Feb 4, 2019
16 Segment Any Text: A Universal Approach for Robust, Efficient and Adaptable Sentence Segmentation Segmenting text into sentences plays an early and crucial role in many NLP systems. This is commonly achieved by using rule-based or statistical methods relying on lexical features such as punctuation. Although some recent works no longer exclusively rely on punctuation, we find that no prior method achieves all of (i) robustness to missing punctuation, (ii) effective adaptability to new domains, and (iii) high efficiency. We introduce a new model - Segment any Text (SaT) - to solve this problem. To enhance robustness, we propose a new pretraining scheme that ensures less reliance on punctuation. To address adaptability, we introduce an extra stage of parameter-efficient fine-tuning, establishing state-of-the-art performance in distinct domains such as verses from lyrics and legal documents. Along the way, we introduce architectural modifications that result in a threefold gain in speed over the previous state of the art and solve spurious reliance on context far in the future. Finally, we introduce a variant of our model with fine-tuning on a diverse, multilingual mixture of sentence-segmented data, acting as a drop-in replacement and enhancement for existing segmentation tools. Overall, our contributions provide a universal approach for segmenting any text. Our method outperforms all baselines - including strong LLMs - across 8 corpora spanning diverse domains and languages, especially in practically relevant situations where text is poorly formatted. Our models and code, including documentation, are available at https://huggingface.co/segment-any-text under the MIT license. 5 authors · Jun 24, 2024 3
- A Vocabulary-Free Multilingual Neural Tokenizer for End-to-End Task Learning Subword tokenization is a commonly used input pre-processing step in most recent NLP models. However, it limits the models' ability to leverage end-to-end task learning. Its frequency-based vocabulary creation compromises tokenization in low-resource languages, leading models to produce suboptimal representations. Additionally, the dependency on a fixed vocabulary limits the subword models' adaptability across languages and domains. In this work, we propose a vocabulary-free neural tokenizer by distilling segmentation information from heuristic-based subword tokenization. We pre-train our character-based tokenizer by processing unique words from multilingual corpus, thereby extensively increasing word diversity across languages. Unlike the predefined and fixed vocabularies in subword methods, our tokenizer allows end-to-end task learning, resulting in optimal task-specific tokenization. The experimental results show that replacing the subword tokenizer with our neural tokenizer consistently improves performance on multilingual (NLI) and code-switching (sentiment analysis) tasks, with larger gains in low-resource languages. Additionally, our neural tokenizer exhibits a robust performance on downstream tasks when adversarial noise is present (typos and misspelling), further increasing the initial improvements over statistical subword tokenizers. 6 authors · Apr 22, 2022
1 A Morphologically-Aware Dictionary-based Data Augmentation Technique for Machine Translation of Under-Represented Languages The availability of parallel texts is crucial to the performance of machine translation models. However, most of the world's languages face the predominant challenge of data scarcity. In this paper, we propose strategies to synthesize parallel data relying on morpho-syntactic information and using bilingual lexicons along with a small amount of seed parallel data. Our methodology adheres to a realistic scenario backed by the small parallel seed data. It is linguistically informed, as it aims to create augmented data that is more likely to be grammatically correct. We analyze how our synthetic data can be combined with raw parallel data and demonstrate a consistent improvement in performance in our experiments on 14 languages (28 English <-> X pairs) ranging from well- to very low-resource ones. Our method leads to improvements even when using only five seed sentences and a bilingual lexicon. 3 authors · Feb 2, 2024 1
- GliLem: Leveraging GliNER for Contextualized Lemmatization in Estonian We present GliLem -- a novel hybrid lemmatization system for Estonian that enhances the highly accurate rule-based morphological analyzer Vabamorf with an external disambiguation module based on GliNER -- an open vocabulary NER model that is able to match text spans with text labels in natural language. We leverage the flexibility of a pre-trained GliNER model to improve the lemmatization accuracy of Vabamorf by 10\% compared to its original disambiguation module and achieve an improvement over the token classification-based baseline. To measure the impact of improvements in lemmatization accuracy on the information retrieval downstream task, we first created an information retrieval dataset for Estonian by automatically translating the DBpedia-Entity dataset from English. We benchmark several token normalization approaches, including lemmatization, on the created dataset using the BM25 algorithm. We observe a substantial improvement in IR metrics when using lemmatization over simplistic stemming. The benefits of improving lemma disambiguation accuracy manifest in small but consistent improvement in the IR recall measure, especially in the setting of high k. 2 authors · Dec 29, 2024
- Byte Pair Encoding is Suboptimal for Language Model Pretraining The success of pretrained transformer language models (LMs) in natural language processing has led to a wide range of pretraining setups. In particular, these models employ a variety of subword tokenization methods, most notably byte-pair encoding (BPE) (Sennrich et al., 2016; Gage, 1994), the WordPiece method (Schuster and Nakajima, 2012), and unigram language modeling (Kudo, 2018), to segment text. However, to the best of our knowledge, the literature does not contain a direct evaluation of the impact of tokenization on language model pretraining. We analyze differences between BPE and unigram LM tokenization, finding that the latter method recovers subword units that align more closely with morphology and avoids problems stemming from BPE's greedy construction procedure. We then compare the fine-tuned task performance of identical transformer masked language models pretrained with these tokenizations. Across downstream tasks and two languages (English and Japanese), we find that the unigram LM tokenization method matches or outperforms BPE. We hope that developers of future pretrained LMs will consider adopting the unigram LM method over the more prevalent BPE. 2 authors · Apr 7, 2020
- Between words and characters: A Brief History of Open-Vocabulary Modeling and Tokenization in NLP What are the units of text that we want to model? From bytes to multi-word expressions, text can be analyzed and generated at many granularities. Until recently, most natural language processing (NLP) models operated over words, treating those as discrete and atomic tokens, but starting with byte-pair encoding (BPE), subword-based approaches have become dominant in many areas, enabling small vocabularies while still allowing for fast inference. Is the end of the road character-level model or byte-level processing? In this survey, we connect several lines of work from the pre-neural and neural era, by showing how hybrid approaches of words and characters as well as subword-based approaches based on learned segmentation have been proposed and evaluated. We conclude that there is and likely will never be a silver bullet singular solution for all applications and that thinking seriously about tokenization remains important for many applications. 11 authors · Dec 20, 2021
- Training Effective Neural Sentence Encoders from Automatically Mined Paraphrases Sentence embeddings are commonly used in text clustering and semantic retrieval tasks. State-of-the-art sentence representation methods are based on artificial neural networks fine-tuned on large collections of manually labeled sentence pairs. Sufficient amount of annotated data is available for high-resource languages such as English or Chinese. In less popular languages, multilingual models have to be used, which offer lower performance. In this publication, we address this problem by proposing a method for training effective language-specific sentence encoders without manually labeled data. Our approach is to automatically construct a dataset of paraphrase pairs from sentence-aligned bilingual text corpora. We then use the collected data to fine-tune a Transformer language model with an additional recurrent pooling layer. Our sentence encoder can be trained in less than a day on a single graphics card, achieving high performance on a diverse set of sentence-level tasks. We evaluate our method on eight linguistic tasks in Polish, comparing it with the best available multilingual sentence encoders. 1 authors · Jul 26, 2022
- Exact Byte-Level Probabilities from Tokenized Language Models for FIM-Tasks and Model Ensembles Tokenization is associated with many poorly understood shortcomings in language models (LMs), yet remains an important component for long sequence scaling purposes. This work studies how tokenization impacts model performance by analyzing and comparing the stochastic behavior of tokenized models with their byte-level, or token-free, counterparts. We discover that, even when the two models are statistically equivalent, their predictive distributions over the next byte can be substantially different, a phenomenon we term as "tokenization bias''. To fully characterize this phenomenon, we introduce the Byte-Token Representation Lemma, a framework that establishes a mapping between the learned token distribution and its equivalent byte-level distribution. From this result, we develop a next-byte sampling algorithm that eliminates tokenization bias without requiring further training or optimization. In other words, this enables zero-shot conversion of tokenized LMs into statistically equivalent token-free ones. We demonstrate its broad applicability with two use cases: fill-in-the-middle (FIM) tasks and model ensembles. In FIM tasks where input prompts may terminate mid-token, leading to out-of-distribution tokenization, our method mitigates performance degradation and achieves an approximately 18% improvement in FIM coding benchmarks, consistently outperforming the standard token healing fix. For model ensembles where each model employs a distinct vocabulary, our approach enables seamless integration, resulting in improved performance (up to 3.7%) over individual models across various standard baselines in reasoning, knowledge, and coding. 6 authors · Oct 11, 2024
- Exploring Alignment in Shared Cross-lingual Spaces Despite their remarkable ability to capture linguistic nuances across diverse languages, questions persist regarding the degree of alignment between languages in multilingual embeddings. Drawing inspiration from research on high-dimensional representations in neural language models, we employ clustering to uncover latent concepts within multilingual models. Our analysis focuses on quantifying the alignment and overlap of these concepts across various languages within the latent space. To this end, we introduce two metrics and aimed at quantifying these aspects, enabling a deeper exploration of multilingual embeddings. Our study encompasses three multilingual models (mT5, mBERT, and XLM-R) and three downstream tasks (Machine Translation, Named Entity Recognition, and Sentiment Analysis). Key findings from our analysis include: i) deeper layers in the network demonstrate increased cross-lingual alignment due to the presence of language-agnostic concepts, ii) fine-tuning of the models enhances alignment within the latent space, and iii) such task-specific calibration helps in explaining the emergence of zero-shot capabilities in the models.The code is available at \url{https://github.com/baselmousi/multilingual-latent-concepts} 5 authors · May 23, 2024
2 Lexinvariant Language Models Token embeddings, a mapping from discrete lexical symbols to continuous vectors, are at the heart of any language model (LM). However, lexical symbol meanings can also be determined and even redefined by their structural role in a long context. In this paper, we ask: is it possible for a language model to be performant without any fixed token embeddings? Such a language model would have to rely entirely on the co-occurence and repetition of tokens in the context rather than the a priori identity of any token. To answer this, we study lexinvariantlanguage models that are invariant to lexical symbols and therefore do not need fixed token embeddings in practice. First, we prove that we can construct a lexinvariant LM to converge to the true language model at a uniform rate that is polynomial in terms of the context length, with a constant factor that is sublinear in the vocabulary size. Second, to build a lexinvariant LM, we simply encode tokens using random Gaussian vectors, such that each token maps to the same representation within each sequence but different representations across sequences. Empirically, we demonstrate that it can indeed attain perplexity comparable to that of a standard language model, given a sufficiently long context. We further explore two properties of the lexinvariant language models: First, given text generated from a substitution cipher of English, it implicitly implements Bayesian in-context deciphering and infers the mapping to the underlying real tokens with high accuracy. Second, it has on average 4X better accuracy over synthetic in-context reasoning tasks. Finally, we discuss regularizing standard language models towards lexinvariance and potential practical applications. 6 authors · May 24, 2023
- SemToken: Semantic-Aware Tokenization for Efficient Long-Context Language Modeling Tokenization plays a critical role in language modeling, yet existing approaches such as Byte-Pair Encoding (BPE) or WordPiece operate purely on frequency statistics, ignoring the underlying semantic structure of text. This leads to over-tokenization of semantically redundant spans and underutilization of contextual coherence, particularly in long-context scenarios. In this work, we propose SemToken, a semantic-aware tokenization framework that jointly reduces token redundancy and improves computation efficiency. SemToken first extracts contextual semantic embeddings via lightweight encoders and performs local semantic clustering to merge semantically equivalent tokens. Then, it allocates heterogeneous token granularity based on semantic density, allowing finer-grained tokenization in content-rich regions and coarser compression in repetitive or low-entropy spans. SemToken can be seamlessly integrated with modern language models and attention acceleration methods. Experiments on long-context language modeling benchmarks such as WikiText-103 and LongBench show that SemToken achieves up to 2.4times reduction in token count and 1.9times speedup, with negligible or no degradation in perplexity and downstream accuracy. Our findings suggest that semantic structure offers a promising new axis for optimizing tokenization and computation in large language models. 2 authors · Aug 20
37 Parrot: Multilingual Visual Instruction Tuning The rapid development of Multimodal Large Language Models (MLLMs) like GPT-4V has marked a significant step towards artificial general intelligence. Existing methods mainly focus on aligning vision encoders with LLMs through supervised fine-tuning (SFT) to endow LLMs with multimodal abilities, making MLLMs' inherent ability to react to multiple languages progressively deteriorate as the training process evolves. We empirically find that the imbalanced SFT datasets, primarily composed of English-centric image-text pairs, lead to significantly reduced performance in non-English languages. This is due to the failure of aligning the vision encoder and LLM with multilingual tokens during the SFT process. In this paper, we introduce Parrot, a novel method that utilizes textual guidance to drive visual token alignment at the language level. Parrot makes the visual tokens condition on diverse language inputs and uses Mixture-of-Experts (MoE) to promote the alignment of multilingual tokens. Specifically, to enhance non-English visual tokens alignment, we compute the cross-attention using the initial visual features and textual embeddings, the result of which is then fed into the MoE router to select the most relevant experts. The selected experts subsequently convert the initial visual tokens into language-specific visual tokens. Moreover, considering the current lack of benchmarks for evaluating multilingual capabilities within the field, we collect and make available a Massive Multilingual Multimodal Benchmark which includes 6 languages, 15 categories, and 12,000 questions, named as MMMB. Our method not only demonstrates state-of-the-art performance on multilingual MMBench and MMMB, but also excels across a broad range of multimodal tasks. Both the source code and the training dataset of Parrot will be made publicly available. 11 authors · Jun 4, 2024 2
1 WECHSEL: Effective initialization of subword embeddings for cross-lingual transfer of monolingual language models Large pretrained language models (LMs) have become the central building block of many NLP applications. Training these models requires ever more computational resources and most of the existing models are trained on English text only. It is exceedingly expensive to train these models in other languages. To alleviate this problem, we introduce a novel method -- called WECHSEL -- to efficiently and effectively transfer pretrained LMs to new languages. WECHSEL can be applied to any model which uses subword-based tokenization and learns an embedding for each subword. The tokenizer of the source model (in English) is replaced with a tokenizer in the target language and token embeddings are initialized such that they are semantically similar to the English tokens by utilizing multilingual static word embeddings covering English and the target language. We use WECHSEL to transfer the English RoBERTa and GPT-2 models to four languages (French, German, Chinese and Swahili). We also study the benefits of our method on very low-resource languages. WECHSEL improves over proposed methods for cross-lingual parameter transfer and outperforms models of comparable size trained from scratch with up to 64x less training effort. Our method makes training large language models for new languages more accessible and less damaging to the environment. We make our code and models publicly available. 3 authors · Dec 13, 2021
7 Empowering Cross-lingual Behavioral Testing of NLP Models with Typological Features A challenge towards developing NLP systems for the world's languages is understanding how they generalize to typological differences relevant for real-world applications. To this end, we propose M2C, a morphologically-aware framework for behavioral testing of NLP models. We use M2C to generate tests that probe models' behavior in light of specific linguistic features in 12 typologically diverse languages. We evaluate state-of-the-art language models on the generated tests. While models excel at most tests in English, we highlight generalization failures to specific typological characteristics such as temporal expressions in Swahili and compounding possessives in Finish. Our findings motivate the development of models that address these blind spots. 2 authors · Jul 11, 2023
1 Leveraging Neural Machine Translation for Word Alignment The most common tools for word-alignment rely on a large amount of parallel sentences, which are then usually processed according to one of the IBM model algorithms. The training data is, however, the same as for machine translation (MT) systems, especially for neural MT (NMT), which itself is able to produce word-alignments using the trained attention heads. This is convenient because word-alignment is theoretically a viable byproduct of any attention-based NMT, which is also able to provide decoder scores for a translated sentence pair. We summarize different approaches on how word-alignment can be extracted from alignment scores and then explore ways in which scores can be extracted from NMT, focusing on inferring the word-alignment scores based on output sentence and token probabilities. We compare this to the extraction of alignment scores from attention. We conclude with aggregating all of the sources of alignment scores into a simple feed-forward network which achieves the best results when combined alignment extractors are used. 2 authors · Mar 31, 2021
- Does mBERT understand Romansh? Evaluating word embeddings using word alignment We test similarity-based word alignment models (SimAlign and awesome-align) in combination with word embeddings from mBERT and XLM-R on parallel sentences in German and Romansh. Since Romansh is an unseen language, we are dealing with a zero-shot setting. Using embeddings from mBERT, both models reach an alignment error rate of 0.22, which outperforms fast_align, a statistical model, and is on par with similarity-based word alignment for seen languages. We interpret these results as evidence that mBERT contains information that can be meaningful and applicable to Romansh. To evaluate performance, we also present a new trilingual corpus, which we call the DERMIT (DE-RM-IT) corpus, containing press releases made by the Canton of Grisons in German, Romansh and Italian in the past 25 years. The corpus contains 4 547 parallel documents and approximately 100 000 sentence pairs in each language combination. We additionally present a gold standard for German-Romansh word alignment. The data is available at https://github.com/eyldlv/DERMIT-Corpus. 1 authors · Jun 14, 2023
- BinaryAlign: Word Alignment as Binary Sequence Labeling Real world deployments of word alignment are almost certain to cover both high and low resource languages. However, the state-of-the-art for this task recommends a different model class depending on the availability of gold alignment training data for a particular language pair. We propose BinaryAlign, a novel word alignment technique based on binary sequence labeling that outperforms existing approaches in both scenarios, offering a unifying approach to the task. Additionally, we vary the specific choice of multilingual foundation model, perform stratified error analysis over alignment error type, and explore the performance of BinaryAlign on non-English language pairs. We make our source code publicly available. 3 authors · Jul 16, 2024
1 Massively Multilingual Lexical Specialization of Multilingual Transformers While pretrained language models (PLMs) primarily serve as general-purpose text encoders that can be fine-tuned for a wide variety of downstream tasks, recent work has shown that they can also be rewired to produce high-quality word representations (i.e., static word embeddings) and yield good performance in type-level lexical tasks. While existing work primarily focused on the lexical specialization of monolingual PLMs with immense quantities of monolingual constraints, in this work we expose massively multilingual transformers (MMTs, e.g., mBERT or XLM-R) to multilingual lexical knowledge at scale, leveraging BabelNet as the readily available rich source of multilingual and cross-lingual type-level lexical knowledge. Concretely, we use BabelNet's multilingual synsets to create synonym pairs (or synonym-gloss pairs) across 50 languages and then subject the MMTs (mBERT and XLM-R) to a lexical specialization procedure guided by a contrastive objective. We show that such massively multilingual lexical specialization brings substantial gains in two standard cross-lingual lexical tasks, bilingual lexicon induction and cross-lingual word similarity, as well as in cross-lingual sentence retrieval. Crucially, we observe gains for languages unseen in specialization, indicating that multilingual lexical specialization enables generalization to languages with no lexical constraints. In a series of subsequent controlled experiments, we show that the number of specialization constraints plays a much greater role than the set of languages from which they originate. 3 authors · Aug 1, 2022
- Hybrid lemmatization in HuSpaCy Lemmatization is still not a trivial task for morphologically rich languages. Previous studies showed that hybrid architectures usually work better for these languages and can yield great results. This paper presents a hybrid lemmatizer utilizing both a neural model, dictionaries and hand-crafted rules. We introduce a hybrid architecture along with empirical results on a widely used Hungarian dataset. The presented methods are published as three HuSpaCy models. 5 authors · Jun 13, 2023
- Detecting Unassimilated Borrowings in Spanish: An Annotated Corpus and Approaches to Modeling This work presents a new resource for borrowing identification and analyzes the performance and errors of several models on this task. We introduce a new annotated corpus of Spanish newswire rich in unassimilated lexical borrowings -- words from one language that are introduced into another without orthographic adaptation -- and use it to evaluate how several sequence labeling models (CRF, BiLSTM-CRF, and Transformer-based models) perform. The corpus contains 370,000 tokens and is larger, more borrowing-dense, OOV-rich, and topic-varied than previous corpora available for this task. Our results show that a BiLSTM-CRF model fed with subword embeddings along with either Transformer-based embeddings pretrained on codeswitched data or a combination of contextualized word embeddings outperforms results obtained by a multilingual BERT-based model. 2 authors · Mar 30, 2022
5 Zero-Shot Tokenizer Transfer Language models (LMs) are bound to their tokenizer, which maps raw text to a sequence of vocabulary items (tokens). This restricts their flexibility: for example, LMs trained primarily on English may still perform well in other natural and programming languages, but have vastly decreased efficiency due to their English-centric tokenizer. To mitigate this, we should be able to swap the original LM tokenizer with an arbitrary one, on the fly, without degrading performance. Hence, in this work we define a new problem: Zero-Shot Tokenizer Transfer (ZeTT). The challenge at the core of ZeTT is finding embeddings for the tokens in the vocabulary of the new tokenizer. Since prior heuristics for initializing embeddings often perform at chance level in a ZeTT setting, we propose a new solution: we train a hypernetwork taking a tokenizer as input and predicting the corresponding embeddings. We empirically demonstrate that the hypernetwork generalizes to new tokenizers both with encoder (e.g., XLM-R) and decoder LLMs (e.g., Mistral-7B). Our method comes close to the original models' performance in cross-lingual and coding tasks while markedly reducing the length of the tokenized sequence. We also find that the remaining gap can be quickly closed by continued training on less than 1B tokens. Finally, we show that a ZeTT hypernetwork trained for a base (L)LM can also be applied to fine-tuned variants without extra training. Overall, our results make substantial strides toward detaching LMs from their tokenizer. 3 authors · May 13, 2024 3
1 Language Model Tokenizers Introduce Unfairness Between Languages Recent language models have shown impressive multilingual performance, even when not explicitly trained for it. Despite this, there are concerns about the quality of their outputs across different languages. In this paper, we show how disparity in the treatment of different languages arises at the tokenization stage, well before a model is even invoked. The same text translated into different languages can have drastically different tokenization lengths, with differences up to 15 times in some cases. These disparities persist even for tokenizers that are intentionally trained for multilingual support. Character-level and byte-level models also exhibit over 4 times the difference in the encoding length for some language pairs. This induces unfair treatment for some language communities in regard to the cost of accessing commercial language services, the processing time and latency, as well as the amount of content that can be provided as context to the models. Therefore, we make the case that we should train future language models using multilingually fair subword tokenizers. 4 authors · May 17, 2023
2 Visualizing Linguistic Diversity of Text Datasets Synthesized by Large Language Models Large language models (LLMs) can be used to generate smaller, more refined datasets via few-shot prompting for benchmarking, fine-tuning or other use cases. However, understanding and evaluating these datasets is difficult, and the failure modes of LLM-generated data are still not well understood. Specifically, the data can be repetitive in surprising ways, not only semantically but also syntactically and lexically. We present LinguisticLens, a novel inter-active visualization tool for making sense of and analyzing syntactic diversity of LLM-generated datasets. LinguisticLens clusters text along syntactic, lexical, and semantic axes. It supports hierarchical visualization of a text dataset, allowing users to quickly scan for an overview and inspect individual examples. The live demo is available at shorturl.at/zHOUV. 3 authors · May 18, 2023 1
1 MYTE: Morphology-Driven Byte Encoding for Better and Fairer Multilingual Language Modeling A major consideration in multilingual language modeling is how to best represent languages with diverse vocabularies and scripts. Although contemporary text encoding methods cover most of the world's writing systems, they exhibit bias towards the high-resource languages of the Global West. As a result, texts of underrepresented languages tend to be segmented into long sequences of linguistically meaningless units. To address the disparities, we introduce a new paradigm that encodes the same information with segments of consistent size across diverse languages. Our encoding convention (MYTE) is based on morphemes, as their inventories are more balanced across languages than characters, which are used in previous methods. We show that MYTE produces shorter encodings for all 99 analyzed languages, with the most notable improvements for non-European languages and non-Latin scripts. This, in turn, improves multilingual LM performance and diminishes the perplexity gap throughout diverse languages. 5 authors · Mar 15, 2024
2 Training-Free Tokenizer Transplantation via Orthogonal Matching Pursuit We present a training-free method to transplant tokenizers in pretrained large language models (LLMs) by reconstructing unseen token embeddings via Orthogonal Matching Pursuit (OMP). Specifically, we approximate each out-of-vocabulary token as a sparse linear combination of shared tokens, in two phases: first, compute each new token's representation in the donor embedding space with a small dictionary of shared anchor tokens, then transfer these same sparse coefficients back into the base model's embedding space. On two challenging cross-tokenizer tasks--LlamatoMistral NeMo (12B) and QwentoLlama (1B)--we show that OMP achieves best zero-shot preservation of the base model's performance across multiple benchmarks, while other zero-shot approaches degrade significantly. Compared to baselines (zero-init, mean-init, and existing approaches like WECHSEL, FOCUS, ZETT), OMP consistently achieves the best overall performance, effectively bridging large tokenizer discrepancies without gradient updates. Our analysis further identifies mismatched numerical tokenization schemes as a critical challenge for preserving mathematical reasoning capabilities. This technique enables direct reuse of pretrained model weights with new tokenizers, facilitating cross-tokenizer knowledge distillation, speculative decoding, ensembling, merging, and domain-specific vocabulary adaptations. We integrate our method into the open-source mergekit-tokensurgeon tool for post hoc vocabulary realignment. 2 authors · Jun 6 2
1 Aligning Large Language Models with Human: A Survey Large Language Models (LLMs) trained on extensive textual corpora have emerged as leading solutions for a broad array of Natural Language Processing (NLP) tasks. Despite their notable performance, these models are prone to certain limitations such as misunderstanding human instructions, generating potentially biased content, or factually incorrect (hallucinated) information. Hence, aligning LLMs with human expectations has become an active area of interest within the research community. This survey presents a comprehensive overview of these alignment technologies, including the following aspects. (1) Data collection: the methods for effectively collecting high-quality instructions for LLM alignment, including the use of NLP benchmarks, human annotations, and leveraging strong LLMs. (2) Training methodologies: a detailed review of the prevailing training methods employed for LLM alignment. Our exploration encompasses Supervised Fine-tuning, both Online and Offline human preference training, along with parameter-efficient training mechanisms. (3) Model Evaluation: the methods for evaluating the effectiveness of these human-aligned LLMs, presenting a multifaceted approach towards their assessment. In conclusion, we collate and distill our findings, shedding light on several promising future research avenues in the field. This survey, therefore, serves as a valuable resource for anyone invested in understanding and advancing the alignment of LLMs to better suit human-oriented tasks and expectations. An associated GitHub link collecting the latest papers is available at https://github.com/GaryYufei/AlignLLMHumanSurvey. 9 authors · Jul 24, 2023
- FUSE : A Ridge and Random Forest-Based Metric for Evaluating MT in Indigenous Languages This paper presents the winning submission of the RaaVa team to the AmericasNLP 2025 Shared Task 3 on Automatic Evaluation Metrics for Machine Translation (MT) into Indigenous Languages of America, where our system ranked first overall based on average Pearson correlation with the human annotations. We introduce Feature-Union Scorer (FUSE) for Evaluation, FUSE integrates Ridge regression and Gradient Boosting to model translation quality. In addition to FUSE, we explore five alternative approaches leveraging different combinations of linguistic similarity features and learning paradigms. FUSE Score highlights the effectiveness of combining lexical, phonetic, semantic, and fuzzy token similarity with learning-based modeling to improve MT evaluation for morphologically rich and low-resource languages. MT into Indigenous languages poses unique challenges due to polysynthesis, complex morphology, and non-standardized orthography. Conventional automatic metrics such as BLEU, TER, and ChrF often fail to capture deeper aspects like semantic adequacy and fluency. Our proposed framework, formerly referred to as FUSE, incorporates multilingual sentence embeddings and phonological encodings to better align with human evaluation. We train supervised models on human-annotated development sets and evaluate held-out test data. Results show that FUSE consistently achieves higher Pearson and Spearman correlations with human judgments, offering a robust and linguistically informed solution for MT evaluation in low-resource settings. 2 authors · Mar 28
- A Survey on Training-free Alignment of Large Language Models The alignment of large language models (LLMs) aims to ensure their outputs adhere to human values, ethical standards, and legal norms. Traditional alignment methods often rely on resource-intensive fine-tuning (FT), which may suffer from knowledge degradation and face challenges in scenarios where the model accessibility or computational resources are constrained. In contrast, training-free (TF) alignment techniques--leveraging in-context learning, decoding-time adjustments, and post-generation corrections--offer a promising alternative by enabling alignment without heavily retraining LLMs, making them adaptable to both open-source and closed-source environments. This paper presents the first systematic review of TF alignment methods, categorizing them by stages of pre-decoding, in-decoding, and post-decoding. For each stage, we provide a detailed examination from the viewpoint of LLMs and multimodal LLMs (MLLMs), highlighting their mechanisms and limitations. Furthermore, we identify key challenges and future directions, paving the way for more inclusive and effective TF alignment techniques. By synthesizing and organizing the rapidly growing body of research, this survey offers a guidance for practitioners and advances the development of safer and more reliable LLMs. 9 authors · Aug 12
- Understanding Cross-Lingual Alignment -- A Survey Cross-lingual alignment, the meaningful similarity of representations across languages in multilingual language models, has been an active field of research in recent years. We survey the literature of techniques to improve cross-lingual alignment, providing a taxonomy of methods and summarising insights from throughout the field. We present different understandings of cross-lingual alignment and their limitations. We provide a qualitative summary of results from a large number of surveyed papers. Finally, we discuss how these insights may be applied not only to encoder models, where this topic has been heavily studied, but also to encoder-decoder or even decoder-only models, and argue that an effective trade-off between language-neutral and language-specific information is key. 3 authors · Apr 9, 2024
1 How Transliterations Improve Crosslingual Alignment Recent studies have shown that post-aligning multilingual pretrained language models (mPLMs) using alignment objectives on both original and transliterated data can improve crosslingual alignment. This improvement further leads to better crosslingual transfer performance. However, it remains unclear how and why a better crosslingual alignment is achieved, as this technique only involves transliterations, and does not use any parallel data. This paper attempts to explicitly evaluate the crosslingual alignment and identify the key elements in transliteration-based approaches that contribute to better performance. For this, we train multiple models under varying setups for two pairs of related languages: (1) Polish and Ukrainian and (2) Hindi and Urdu. To assess alignment, we define four types of similarities based on sentence representations. Our experiments show that adding transliterations alone improves the overall similarities, even for random sentence pairs. With the help of auxiliary alignment objectives, especially the contrastive objective, the model learns to distinguish matched from random pairs, leading to better alignments. However, we also show that better alignment does not always yield better downstream performance, suggesting that further research is needed to clarify the connection between alignment and performance. 9 authors · Sep 25, 2024
1 Multilingual Large Language Model: A Survey of Resources, Taxonomy and Frontiers Multilingual Large Language Models are capable of using powerful Large Language Models to handle and respond to queries in multiple languages, which achieves remarkable success in multilingual natural language processing tasks. Despite these breakthroughs, there still remains a lack of a comprehensive survey to summarize existing approaches and recent developments in this field. To this end, in this paper, we present a thorough review and provide a unified perspective to summarize the recent progress as well as emerging trends in multilingual large language models (MLLMs) literature. The contributions of this paper can be summarized: (1) First survey: to our knowledge, we take the first step and present a thorough review in MLLMs research field according to multi-lingual alignment; (2) New taxonomy: we offer a new and unified perspective to summarize the current progress of MLLMs; (3) New frontiers: we highlight several emerging frontiers and discuss the corresponding challenges; (4) Abundant resources: we collect abundant open-source resources, including relevant papers, data corpora, and leaderboards. We hope our work can provide the community with quick access and spur breakthrough research in MLLMs. 9 authors · Apr 7, 2024
1 Assessment of Pre-Trained Models Across Languages and Grammars We present an approach for assessing how multilingual large language models (LLMs) learn syntax in terms of multi-formalism syntactic structures. We aim to recover constituent and dependency structures by casting parsing as sequence labeling. To do so, we select a few LLMs and study them on 13 diverse UD treebanks for dependency parsing and 10 treebanks for constituent parsing. Our results show that: (i) the framework is consistent across encodings, (ii) pre-trained word vectors do not favor constituency representations of syntax over dependencies, (iii) sub-word tokenization is needed to represent syntax, in contrast to character-based models, and (iv) occurrence of a language in the pretraining data is more important than the amount of task data when recovering syntax from the word vectors. 3 authors · Sep 20, 2023
- Evaluating Gender Bias in Machine Translation We present the first challenge set and evaluation protocol for the analysis of gender bias in machine translation (MT). Our approach uses two recent coreference resolution datasets composed of English sentences which cast participants into non-stereotypical gender roles (e.g., "The doctor asked the nurse to help her in the operation"). We devise an automatic gender bias evaluation method for eight target languages with grammatical gender, based on morphological analysis (e.g., the use of female inflection for the word "doctor"). Our analyses show that four popular industrial MT systems and two recent state-of-the-art academic MT models are significantly prone to gender-biased translation errors for all tested target languages. Our data and code are made publicly available. 3 authors · Jun 3, 2019
- Regional Tiny Stories: Using Small Models to Compare Language Learning and Tokenizer Performance Small Language Models (SLMs) offer efficient alternatives to LLMs for specific domains. The 2023 TinyStories study developed an English dataset that allows SLMs with 1 to 10 million parameters to produce coherent outputs. Our research expands this framework by translating the original dataset into Indian languages and creating synthetic data using LLMs. We focus on Hindi, Marathi, and Bengali, evaluating SLMs for regional language processing and understanding linguistic complexity. We show that SLMs efficiently process regional languages with significantly fewer parameters than LLMs, providing a complementary framework for ``inference based evaluation" of tokenization strategies and linguistic complexity. Our analysis shows that language-specific tokenizers outperform general-purpose ones for Indian languages. Empirical validations, supported by information-theoretic and morphological analyses, provides fundamental understanding behind the better performance of Hindi models over Marathi and Bengali. Additionally, we show that synthetic datasets outperform translated content for training SLMs. Correlation analyses reveal cross-linguistic patterns and language-specific relationships between creativity, grammatical precision, and narrative completeness. These findings advance both the practical application of SLMs to underserved languages and our theoretical understanding of neural language development. 10 authors · Apr 7
- Romanization-based Large-scale Adaptation of Multilingual Language Models Large multilingual pretrained language models (mPLMs) have become the de facto state of the art for cross-lingual transfer in NLP. However, their large-scale deployment to many languages, besides pretraining data scarcity, is also hindered by the increase in vocabulary size and limitations in their parameter budget. In order to boost the capacity of mPLMs to deal with low-resource and unseen languages, we explore the potential of leveraging transliteration on a massive scale. In particular, we explore the UROMAN transliteration tool, which provides mappings from UTF-8 to Latin characters for all the writing systems, enabling inexpensive romanization for virtually any language. We first focus on establishing how UROMAN compares against other language-specific and manually curated transliterators for adapting multilingual PLMs. We then study and compare a plethora of data- and parameter-efficient strategies for adapting the mPLMs to romanized and non-romanized corpora of 14 diverse low-resource languages. Our results reveal that UROMAN-based transliteration can offer strong performance for many languages, with particular gains achieved in the most challenging setups: on languages with unseen scripts and with limited training data without any vocabulary augmentation. Further analyses reveal that an improved tokenizer based on romanized data can even outperform non-transliteration-based methods in the majority of languages. 5 authors · Apr 18, 2023
1 MEXMA: Token-level objectives improve sentence representations Current pre-trained cross-lingual sentence encoders approaches use sentence-level objectives only. This can lead to loss of information, especially for tokens, which then degrades the sentence representation. We propose MEXMA, a novel approach that integrates both sentence-level and token-level objectives. The sentence representation in one language is used to predict masked tokens in another language, with both the sentence representation and all tokens directly updating the encoder. We show that adding token-level objectives greatly improves the sentence representation quality across several tasks. Our approach outperforms current pre-trained cross-lingual sentence encoders on bi-text mining as well as several downstream tasks. We also analyse the information encoded in our tokens, and how the sentence representation is built from them. 4 authors · Sep 19, 2024
2 Retrofitting (Large) Language Models with Dynamic Tokenization Current language models (LMs) use a fixed, static subword tokenizer. This choice, often taken for granted, typically results in degraded efficiency and capabilities in languages other than English, and makes it challenging to apply LMs to new domains or languages. To address these issues, we propose retrofitting LMs with dynamic tokenization: a way to dynamically decide on token boundaries based on the input text. For encoder-style models, we introduce a subword-merging algorithm inspired by byte-pair encoding (BPE), but at a batch level. We merge frequent subword sequences in a batch, then apply a pretrained embedding-prediction hypernetwork to compute the token embeddings on-the-fly. When applied with word-level boundaries, this on average reduces token sequence lengths by >20% across 14 languages on XNLI with XLM-R while degrading its task performance by less than 2%. For decoder-style models, we apply dynamic tokenization in two ways: 1) for prefilling, maintaining performance of Mistral-7B almost completely with up to 40% sequence reduction - relative to the word-level; and 2) via an approximate nearest neighbor index, achieving fast generation with a one million token vocabulary, demonstrating scalability to even larger, dynamic vocabularies. Overall, our findings show that dynamic tokenization substantially improves inference speed and promotes fairness across languages, making a leap towards overcoming the limitations of static tokenization and enabling more equitable and adaptable LMs. 3 authors · Nov 27, 2024
- Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond We introduce an architecture to learn joint multilingual sentence representations for 93 languages, belonging to more than 30 different families and written in 28 different scripts. Our system uses a single BiLSTM encoder with a shared BPE vocabulary for all languages, which is coupled with an auxiliary decoder and trained on publicly available parallel corpora. This enables us to learn a classifier on top of the resulting embeddings using English annotated data only, and transfer it to any of the 93 languages without any modification. Our experiments in cross-lingual natural language inference (XNLI dataset), cross-lingual document classification (MLDoc dataset) and parallel corpus mining (BUCC dataset) show the effectiveness of our approach. We also introduce a new test set of aligned sentences in 112 languages, and show that our sentence embeddings obtain strong results in multilingual similarity search even for low-resource languages. Our implementation, the pre-trained encoder and the multilingual test set are available at https://github.com/facebookresearch/LASER 2 authors · Dec 26, 2018
- Charformer: Fast Character Transformers via Gradient-based Subword Tokenization State-of-the-art models in natural language processing rely on separate rigid subword tokenization algorithms, which limit their generalization ability and adaptation to new settings. In this paper, we propose a new model inductive bias that learns a subword tokenization end-to-end as part of the model. To this end, we introduce a soft gradient-based subword tokenization module (GBST) that automatically learns latent subword representations from characters in a data-driven fashion. Concretely, GBST enumerates candidate subword blocks and learns to score them in a position-wise fashion using a block scoring network. We additionally introduce Charformer, a deep Transformer model that integrates GBST and operates on the byte level. Via extensive experiments on English GLUE, multilingual, and noisy text datasets, we show that Charformer outperforms a series of competitive byte-level baselines while generally performing on par and sometimes outperforming subword-based models. Additionally, Charformer is fast, improving the speed of both vanilla byte-level and subword-level Transformers by 28%-100% while maintaining competitive quality. We believe this work paves the way for highly performant token-free models that are trained completely end-to-end. 10 authors · Jun 23, 2021 2
- Graph-Based Multilingual Label Propagation for Low-Resource Part-of-Speech Tagging Part-of-Speech (POS) tagging is an important component of the NLP pipeline, but many low-resource languages lack labeled data for training. An established method for training a POS tagger in such a scenario is to create a labeled training set by transferring from high-resource languages. In this paper, we propose a novel method for transferring labels from multiple high-resource source to low-resource target languages. We formalize POS tag projection as graph-based label propagation. Given translations of a sentence in multiple languages, we create a graph with words as nodes and alignment links as edges by aligning words for all language pairs. We then propagate node labels from source to target using a Graph Neural Network augmented with transformer layers. We show that our propagation creates training sets that allow us to train POS taggers for a diverse set of languages. When combined with enhanced contextualized embeddings, our method achieves a new state-of-the-art for unsupervised POS tagging of low-resource languages. 5 authors · Oct 18, 2022
- Sentiment Analysis Using Aligned Word Embeddings for Uralic Languages In this paper, we present an approach for translating word embeddings from a majority language into 4 minority languages: Erzya, Moksha, Udmurt and Komi-Zyrian. Furthermore, we align these word embeddings and present a novel neural network model that is trained on English data to conduct sentiment analysis and then applied on endangered language data through the aligned word embeddings. To test our model, we annotated a small sentiment analysis corpus for the 4 endangered languages and Finnish. Our method reached at least 56\% accuracy for each endangered language. The models and the sentiment corpus will be released together with this paper. Our research shows that state-of-the-art neural models can be used with endangered languages with the only requirement being a dictionary between the endangered language and a majority language. 3 authors · May 24, 2023
- Advancing Hungarian Text Processing with HuSpaCy: Efficient and Accurate NLP Pipelines This paper presents a set of industrial-grade text processing models for Hungarian that achieve near state-of-the-art performance while balancing resource efficiency and accuracy. Models have been implemented in the spaCy framework, extending the HuSpaCy toolkit with several improvements to its architecture. Compared to existing NLP tools for Hungarian, all of our pipelines feature all basic text processing steps including tokenization, sentence-boundary detection, part-of-speech tagging, morphological feature tagging, lemmatization, dependency parsing and named entity recognition with high accuracy and throughput. We thoroughly evaluated the proposed enhancements, compared the pipelines with state-of-the-art tools and demonstrated the competitive performance of the new models in all text preprocessing steps. All experiments are reproducible and the pipelines are freely available under a permissive license. 5 authors · Aug 24, 2023
- Parameter-Efficient Transformer Embeddings Embedding layers in transformer-based NLP models typically account for the largest share of model parameters, scaling with vocabulary size but not yielding performance gains proportional to scale. We propose an alternative approach in which token embedding vectors are first generated deterministically, directly from the token IDs using a Fourier expansion of their normalized values, followed by a lightweight multilayer perceptron (MLP) that captures higher-order interactions. We train standard transformers and our architecture on natural language inference tasks (SNLI and MNLI), and evaluate zero-shot performance on sentence textual similarity (STS-B). Our results demonstrate that the proposed method achieves competitive performance using significantly fewer parameters, trains faster, and operates effectively without the need for dropout. This proof-of-concept study highlights the potential for scalable, memory-efficient language models and motivates further large-scale experimentation based on our findings. 2 authors · May 4
- Enhancing Lexicon-Based Text Embeddings with Large Language Models Recent large language models (LLMs) have demonstrated exceptional performance on general-purpose text embedding tasks. While dense embeddings have dominated related research, we introduce the first Lexicon-based EmbeddiNgS (LENS) leveraging LLMs that achieve competitive performance on these tasks. Regarding the inherent tokenization redundancy issue and unidirectional attention limitations in traditional causal LLMs, LENS consolidates the vocabulary space through token embedding clustering, and investigates bidirectional attention and various pooling strategies. Specifically, LENS simplifies lexicon matching by assigning each dimension to a specific token cluster, where semantically similar tokens are grouped together, and unlocking the full potential of LLMs through bidirectional attention. Extensive experiments demonstrate that LENS outperforms dense embeddings on the Massive Text Embedding Benchmark (MTEB), delivering compact feature representations that match the sizes of dense counterparts. Notably, combining LENSE with dense embeddings achieves state-of-the-art performance on the retrieval subset of MTEB (i.e. BEIR). 4 authors · Jan 16
- A Large Parallel Corpus of Full-Text Scientific Articles The Scielo database is an important source of scientific information in Latin America, containing articles from several research domains. A striking characteristic of Scielo is that many of its full-text contents are presented in more than one language, thus being a potential source of parallel corpora. In this article, we present the development of a parallel corpus from Scielo in three languages: English, Portuguese, and Spanish. Sentences were automatically aligned using the Hunalign algorithm for all language pairs, and for a subset of trilingual articles also. We demonstrate the capabilities of our corpus by training a Statistical Machine Translation system (Moses) for each language pair, which outperformed related works on scientific articles. Sentence alignment was also manually evaluated, presenting an average of 98.8% correctly aligned sentences across all languages. Our parallel corpus is freely available in the TMX format, with complementary information regarding article metadata. 3 authors · May 6, 2019
- ILiAD: An Interactive Corpus for Linguistic Annotated Data from Twitter Posts Social Media platforms have offered invaluable opportunities for linguistic research. The availability of up-to-date data, coming from any part in the world, and coming from natural contexts, has allowed researchers to study language in real time. One of the fields that has made great use of social media platforms is Corpus Linguistics. There is currently a wide range of projects which have been able to successfully create corpora from social media. In this paper, we present the development and deployment of a linguistic corpus from Twitter posts in English, coming from 26 news agencies and 27 individuals. The main goal was to create a fully annotated English corpus for linguistic analysis. We include information on morphology and syntax, as well as NLP features such as tokenization, lemmas, and n- grams. The information is presented through a range of powerful visualisations for users to explore linguistic patterns in the corpus. With this tool, we aim to contribute to the area of language technologies applied to linguistic research. 1 authors · Jul 22, 2024
- Malaysian English News Decoded: A Linguistic Resource for Named Entity and Relation Extraction Standard English and Malaysian English exhibit notable differences, posing challenges for natural language processing (NLP) tasks on Malaysian English. Unfortunately, most of the existing datasets are mainly based on standard English and therefore inadequate for improving NLP tasks in Malaysian English. An experiment using state-of-the-art Named Entity Recognition (NER) solutions on Malaysian English news articles highlights that they cannot handle morphosyntactic variations in Malaysian English. To the best of our knowledge, there is no annotated dataset available to improvise the model. To address these issues, we constructed a Malaysian English News (MEN) dataset, which contains 200 news articles that are manually annotated with entities and relations. We then fine-tuned the spaCy NER tool and validated that having a dataset tailor-made for Malaysian English could improve the performance of NER in Malaysian English significantly. This paper presents our effort in the data acquisition, annotation methodology, and thorough analysis of the annotated dataset. To validate the quality of the annotation, inter-annotator agreement was used, followed by adjudication of disagreements by a subject matter expert. Upon completion of these tasks, we managed to develop a dataset with 6,061 entities and 3,268 relation instances. Finally, we discuss on spaCy fine-tuning setup and analysis on the NER performance. This unique dataset will contribute significantly to the advancement of NLP research in Malaysian English, allowing researchers to accelerate their progress, particularly in NER and relation extraction. The dataset and annotation guideline has been published on Github. 4 authors · Feb 22, 2024
- Token-level Accept or Reject: A Micro Alignment Approach for Large Language Models With the rapid development of Large Language Models (LLMs), aligning these models with human preferences and values is critical to ensuring ethical and safe applications. However, existing alignment techniques such as RLHF or DPO often require direct fine-tuning on LLMs with billions of parameters, resulting in substantial computational costs and inefficiencies. To address this, we propose Micro token-level Accept-Reject Aligning (MARA) approach designed to operate independently of the language models. MARA simplifies the alignment process by decomposing sentence-level preference learning into token-level binary classification, where a compact three-layer fully-connected network determines whether candidate tokens are "Accepted" or "Rejected" as part of the response. Extensive experiments across seven different LLMs and three open-source datasets show that MARA achieves significant improvements in alignment performance while reducing computational costs. 11 authors · May 26
- Unlocking Korean Verbs: A User-Friendly Exploration into the Verb Lexicon The Sejong dictionary dataset offers a valuable resource, providing extensive coverage of morphology, syntax, and semantic representation. This dataset can be utilized to explore linguistic information in greater depth. The labeled linguistic structures within this dataset form the basis for uncovering relationships between words and phrases and their associations with target verbs. This paper introduces a user-friendly web interface designed for the collection and consolidation of verb-related information, with a particular focus on subcategorization frames. Additionally, it outlines our efforts in mapping this information by aligning subcategorization frames with corresponding illustrative sentence examples. Furthermore, we provide a Python library that would simplify syntactic parsing and semantic role labeling. These tools are intended to assist individuals interested in harnessing the Sejong dictionary dataset to develop applications for Korean language processing. 10 authors · Oct 1, 2024
- CompoundPiece: Evaluating and Improving Decompounding Performance of Language Models While many languages possess processes of joining two or more words to create compound words, previous studies have been typically limited only to languages with excessively productive compound formation (e.g., German, Dutch) and there is no public dataset containing compound and non-compound words across a large number of languages. In this work, we systematically study decompounding, the task of splitting compound words into their constituents, at a wide scale. We first address the data gap by introducing a dataset of 255k compound and non-compound words across 56 diverse languages obtained from Wiktionary. We then use this dataset to evaluate an array of Large Language Models (LLMs) on the decompounding task. We find that LLMs perform poorly, especially on words which are tokenized unfavorably by subword tokenization. We thus introduce a novel methodology to train dedicated models for decompounding. The proposed two-stage procedure relies on a fully self-supervised objective in the first stage, while the second, supervised learning stage optionally fine-tunes the model on the annotated Wiktionary data. Our self-supervised models outperform the prior best unsupervised decompounding models by 13.9% accuracy on average. Our fine-tuned models outperform all prior (language-specific) decompounding tools. Furthermore, we use our models to leverage decompounding during the creation of a subword tokenizer, which we refer to as CompoundPiece. CompoundPiece tokenizes compound words more favorably on average, leading to improved performance on decompounding over an otherwise equivalent model using SentencePiece tokenization. 3 authors · May 23, 2023
1 KR-BERT: A Small-Scale Korean-Specific Language Model Since the appearance of BERT, recent works including XLNet and RoBERTa utilize sentence embedding models pre-trained by large corpora and a large number of parameters. Because such models have large hardware and a huge amount of data, they take a long time to pre-train. Therefore it is important to attempt to make smaller models that perform comparatively. In this paper, we trained a Korean-specific model KR-BERT, utilizing a smaller vocabulary and dataset. Since Korean is one of the morphologically rich languages with poor resources using non-Latin alphabets, it is also important to capture language-specific linguistic phenomena that the Multilingual BERT model missed. We tested several tokenizers including our BidirectionalWordPiece Tokenizer and adjusted the minimal span of tokens for tokenization ranging from sub-character level to character-level to construct a better vocabulary for our model. With those adjustments, our KR-BERT model performed comparably and even better than other existing pre-trained models using a corpus about 1/10 of the size. 5 authors · Aug 10, 2020
- A Multi-dimensional Evaluation of Tokenizer-free Multilingual Pretrained Models Recent work on tokenizer-free multilingual pretrained models show promising results in improving cross-lingual transfer and reducing engineering overhead (Clark et al., 2022; Xue et al., 2022). However, these works mainly focus on reporting accuracy on a limited set of tasks and data settings, placing less emphasis on other important factors when tuning and deploying the models in practice, such as memory usage, inference speed, and fine-tuning data robustness. We attempt to fill this gap by performing a comprehensive empirical comparison of multilingual tokenizer-free and subword-based models considering these various dimensions. Surprisingly, we find that subword-based models might still be the most practical choice in many settings, achieving better performance for lower inference latency and memory usage. Based on these results, we encourage future work in tokenizer-free methods to consider these factors when designing and evaluating new models. 4 authors · Oct 13, 2022
1 Dual-Alignment Pre-training for Cross-lingual Sentence Embedding Recent studies have shown that dual encoder models trained with the sentence-level translation ranking task are effective methods for cross-lingual sentence embedding. However, our research indicates that token-level alignment is also crucial in multilingual scenarios, which has not been fully explored previously. Based on our findings, we propose a dual-alignment pre-training (DAP) framework for cross-lingual sentence embedding that incorporates both sentence-level and token-level alignment. To achieve this, we introduce a novel representation translation learning (RTL) task, where the model learns to use one-side contextualized token representation to reconstruct its translation counterpart. This reconstruction objective encourages the model to embed translation information into the token representation. Compared to other token-level alignment methods such as translation language modeling, RTL is more suitable for dual encoder architectures and is computationally efficient. Extensive experiments on three sentence-level cross-lingual benchmarks demonstrate that our approach can significantly improve sentence embedding. Our code is available at https://github.com/ChillingDream/DAP. 10 authors · May 15, 2023
- Word-Alignment-Based Segment-Level Machine Translation Evaluation using Word Embeddings One of the most important problems in machine translation (MT) evaluation is to evaluate the similarity between translation hypotheses with different surface forms from the reference, especially at the segment level. We propose to use word embeddings to perform word alignment for segment-level MT evaluation. We performed experiments with three types of alignment methods using word embeddings. We evaluated our proposed methods with various translation datasets. Experimental results show that our proposed methods outperform previous word embeddings-based methods. 3 authors · Apr 2, 2017
- Why don't people use character-level machine translation? We present a literature and empirical survey that critically assesses the state of the art in character-level modeling for machine translation (MT). Despite evidence in the literature that character-level systems are comparable with subword systems, they are virtually never used in competitive setups in WMT competitions. We empirically show that even with recent modeling innovations in character-level natural language processing, character-level MT systems still struggle to match their subword-based counterparts. Character-level MT systems show neither better domain robustness, nor better morphological generalization, despite being often so motivated. However, we are able to show robustness towards source side noise and that translation quality does not degrade with increasing beam size at decoding time. 3 authors · Oct 15, 2021
2 FOCUS: Effective Embedding Initialization for Specializing Pretrained Multilingual Models on a Single Language Using model weights pretrained on a high-resource language as a warm start can reduce the need for data and compute to obtain high-quality language models in low-resource languages. To accommodate the new language, the pretrained vocabulary and embeddings need to be adapted. Previous work on embedding initialization for such adapted vocabularies has mostly focused on monolingual source models. In this paper, we investigate the multilingual source model setting and propose FOCUS - Fast Overlapping Token Combinations Using Sparsemax, a novel embedding initialization method that outperforms previous work when adapting XLM-R. FOCUS represents newly added tokens as combinations of tokens in the overlap of the pretrained and new vocabularies. The overlapping tokens are selected based on semantic similarity in an auxiliary token embedding space. Our implementation of FOCUS is publicly available on GitHub. 2 authors · May 23, 2023
2 Where's the Point? Self-Supervised Multilingual Punctuation-Agnostic Sentence Segmentation Many NLP pipelines split text into sentences as one of the crucial preprocessing steps. Prior sentence segmentation tools either rely on punctuation or require a considerable amount of sentence-segmented training data: both central assumptions might fail when porting sentence segmenters to diverse languages on a massive scale. In this work, we thus introduce a multilingual punctuation-agnostic sentence segmentation method, currently covering 85 languages, trained in a self-supervised fashion on unsegmented text, by making use of newline characters which implicitly perform segmentation into paragraphs. We further propose an approach that adapts our method to the segmentation in a given corpus by using only a small number (64-256) of sentence-segmented examples. The main results indicate that our method outperforms all the prior best sentence-segmentation tools by an average of 6.1% F1 points. Furthermore, we demonstrate that proper sentence segmentation has a point: the use of a (powerful) sentence segmenter makes a considerable difference for a downstream application such as machine translation (MT). By using our method to match sentence segmentation to the segmentation used during training of MT models, we achieve an average improvement of 2.3 BLEU points over the best prior segmentation tool, as well as massive gains over a trivial segmenter that splits text into equally sized blocks. 3 authors · May 30, 2023
2 Towards Scalable Automated Alignment of LLMs: A Survey Alignment is the most critical step in building large language models (LLMs) that meet human needs. With the rapid development of LLMs gradually surpassing human capabilities, traditional alignment methods based on human-annotation are increasingly unable to meet the scalability demands. Therefore, there is an urgent need to explore new sources of automated alignment signals and technical approaches. In this paper, we systematically review the recently emerging methods of automated alignment, attempting to explore how to achieve effective, scalable, automated alignment once the capabilities of LLMs exceed those of humans. Specifically, we categorize existing automated alignment methods into 4 major categories based on the sources of alignment signals and discuss the current status and potential development of each category. Additionally, we explore the underlying mechanisms that enable automated alignment and discuss the essential factors that make automated alignment technologies feasible and effective from the fundamental role of alignment. 13 authors · Jun 3, 2024
- Give your Text Representation Models some Love: the Case for Basque Word embeddings and pre-trained language models allow to build rich representations of text and have enabled improvements across most NLP tasks. Unfortunately they are very expensive to train, and many small companies and research groups tend to use models that have been pre-trained and made available by third parties, rather than building their own. This is suboptimal as, for many languages, the models have been trained on smaller (or lower quality) corpora. In addition, monolingual pre-trained models for non-English languages are not always available. At best, models for those languages are included in multilingual versions, where each language shares the quota of substrings and parameters with the rest of the languages. This is particularly true for smaller languages such as Basque. In this paper we show that a number of monolingual models (FastText word embeddings, FLAIR and BERT language models) trained with larger Basque corpora produce much better results than publicly available versions in downstream NLP tasks, including topic classification, sentiment classification, PoS tagging and NER. This work sets a new state-of-the-art in those tasks for Basque. All benchmarks and models used in this work are publicly available. 7 authors · Mar 31, 2020
- Tokenization Is More Than Compression Tokenization is a foundational step in Natural Language Processing (NLP) tasks, bridging raw text and language models. Existing tokenization approaches like Byte-Pair Encoding (BPE) originate from the field of data compression, and it has been suggested that the effectiveness of BPE stems from its ability to condense text into a relatively small number of tokens. We test the hypothesis that fewer tokens lead to better downstream performance by introducing PathPiece, a new tokenizer that segments a document's text into the minimum number of tokens for a given vocabulary. Through extensive experimentation we find this hypothesis not to be the case, casting doubt on the understanding of the reasons for effective tokenization. To examine which other factors play a role, we evaluate design decisions across all three phases of tokenization: pre-tokenization, vocabulary construction, and segmentation, offering new insights into the design of effective tokenizers. Specifically, we illustrate the importance of pre-tokenization and the benefits of using BPE to initialize vocabulary construction. We train 64 language models with varying tokenization, ranging in size from 350M to 2.4B parameters, all of which are made publicly available. 7 authors · Feb 28, 2024 1
- 75 Languages, 1 Model: Parsing Universal Dependencies Universally We present UDify, a multilingual multi-task model capable of accurately predicting universal part-of-speech, morphological features, lemmas, and dependency trees simultaneously for all 124 Universal Dependencies treebanks across 75 languages. By leveraging a multilingual BERT self-attention model pretrained on 104 languages, we found that fine-tuning it on all datasets concatenated together with simple softmax classifiers for each UD task can result in state-of-the-art UPOS, UFeats, Lemmas, UAS, and LAS scores, without requiring any recurrent or language-specific components. We evaluate UDify for multilingual learning, showing that low-resource languages benefit the most from cross-linguistic annotations. We also evaluate for zero-shot learning, with results suggesting that multilingual training provides strong UD predictions even for languages that neither UDify nor BERT have ever been trained on. Code for UDify is available at https://github.com/hyperparticle/udify. 2 authors · Apr 3, 2019
- Improving Yorùbá Diacritic Restoration Yor\`ub\'a is a widely spoken West African language with a writing system rich in orthographic and tonal diacritics. They provide morphological information, are crucial for lexical disambiguation, pronunciation and are vital for any computational Speech or Natural Language Processing tasks. However diacritic marks are commonly excluded from electronic texts due to limited device and application support as well as general education on proper usage. We report on recent efforts at dataset cultivation. By aggregating and improving disparate texts from the web and various personal libraries, we were able to significantly grow our clean Yor\`ub\'a dataset from a majority Bibilical text corpora with three sources to millions of tokens from over a dozen sources. We evaluate updated diacritic restoration models on a new, general purpose, public-domain Yor\`ub\'a evaluation dataset of modern journalistic news text, selected to be multi-purpose and reflecting contemporary usage. All pre-trained models, datasets and source-code have been released as an open-source project to advance efforts on Yor\`ub\'a language technology. 7 authors · Mar 23, 2020
- Multilingual Sentence Transformer as A Multilingual Word Aligner Multilingual pretrained language models (mPLMs) have shown their effectiveness in multilingual word alignment induction. However, these methods usually start from mBERT or XLM-R. In this paper, we investigate whether multilingual sentence Transformer LaBSE is a strong multilingual word aligner. This idea is non-trivial as LaBSE is trained to learn language-agnostic sentence-level embeddings, while the alignment extraction task requires the more fine-grained word-level embeddings to be language-agnostic. We demonstrate that the vanilla LaBSE outperforms other mPLMs currently used in the alignment task, and then propose to finetune LaBSE on parallel corpus for further improvement. Experiment results on seven language pairs show that our best aligner outperforms previous state-of-the-art models of all varieties. In addition, our aligner supports different language pairs in a single model, and even achieves new state-of-the-art on zero-shot language pairs that does not appear in the finetuning process. 5 authors · Jan 28, 2023
2 Hierarchical Autoregressive Transformers: Combining Byte-~and Word-Level Processing for Robust, Adaptable Language Models Tokenization is a fundamental step in natural language processing, breaking text into units that computational models can process. While learned subword tokenizers have become the de-facto standard, they present challenges such as large vocabularies, limited adaptability to new domains or languages, and sensitivity to spelling errors and variations. To overcome these limitations, we investigate a hierarchical architecture for autoregressive language modelling that combines character-level and word-level processing. It employs a lightweight character-level encoder to convert character sequences into word embeddings, which are then processed by a word-level backbone model and decoded back into characters via a compact character-level decoder. This method retains the sequence compression benefits of word-level tokenization without relying on a rigid, predefined vocabulary. We demonstrate, at scales up to 7 billion parameters, that hierarchical transformers match the downstream task performance of subword-tokenizer-based models while exhibiting significantly greater robustness to input perturbations. Additionally, during continued pretraining on an out-of-domain language, our model trains almost twice as fast, achieves superior performance on the target language, and retains more of its previously learned knowledge. Hierarchical transformers pave the way for NLP systems that are more robust, flexible, and generalizable across languages and domains. 4 authors · Jan 17 3
3 Emergent Semantics Beyond Token Embeddings: Transformer LMs with Frozen Visual Unicode Representations Understanding the locus of semantic representation in large language models (LLMs) is crucial for interpretability and architectural innovation. The dominant paradigm posits that trainable input embeddings serve as foundational "meaning vectors." This paper challenges that view. We construct Transformer models where the embedding layer is entirely frozen, with vectors derived not from data, but from the visual structure of Unicode glyphs. These non-semantic, precomputed visual embeddings are fixed throughout training. Our method is compatible with any tokenizer, including a novel Unicode-centric tokenizer we introduce to ensure universal text coverage. Despite the absence of trainable, semantically initialized embeddings, our models converge, generate coherent text, and, critically, outperform architecturally identical models with trainable embeddings on the MMLU reasoning benchmark. We attribute this to "representational interference" in conventional models, where the embedding layer is burdened with learning both structural and semantic features. Our results indicate that high-level semantics are not inherent to input embeddings but are an emergent property of the Transformer's compositional architecture and data scale. This reframes the role of embeddings from meaning containers to structural primitives. We release all code and models to foster further research. 1 authors · Jul 7 1
- WangchanBERTa: Pretraining transformer-based Thai Language Models Transformer-based language models, more specifically BERT-based architectures have achieved state-of-the-art performance in many downstream tasks. However, for a relatively low-resource language such as Thai, the choices of models are limited to training a BERT-based model based on a much smaller dataset or finetuning multi-lingual models, both of which yield suboptimal downstream performance. Moreover, large-scale multi-lingual pretraining does not take into account language-specific features for Thai. To overcome these limitations, we pretrain a language model based on RoBERTa-base architecture on a large, deduplicated, cleaned training set (78GB in total size), curated from diverse domains of social media posts, news articles and other publicly available datasets. We apply text processing rules that are specific to Thai most importantly preserving spaces, which are important chunk and sentence boundaries in Thai before subword tokenization. We also experiment with word-level, syllable-level and SentencePiece tokenization with a smaller dataset to explore the effects on tokenization on downstream performance. Our model wangchanberta-base-att-spm-uncased trained on the 78.5GB dataset outperforms strong baselines (NBSVM, CRF and ULMFit) and multi-lingual models (XLMR and mBERT) on both sequence classification and token classification tasks in human-annotated, mono-lingual contexts. 4 authors · Jan 23, 2021
- StochasTok: Improving Fine-Grained Subword Understanding in LLMs Subword-level understanding is integral to numerous tasks, including understanding multi-digit numbers, spelling mistakes, abbreviations, rhyming, and wordplay. Despite this, current large language models (LLMs) still often struggle with seemingly simple subword-level tasks like How many 'r's in 'strawberry'?. A key factor behind these failures is tokenization which obscures the fine-grained structure of words. Current alternatives, such as character-level and dropout tokenization methods, significantly increase computational costs and provide inconsistent improvements. In this paper we revisit tokenization and introduce StochasTok, a simple, efficient stochastic tokenization scheme that randomly splits tokens during training, allowing LLMs to 'see' their internal structure. Our experiments show that pretraining with StochasTok substantially improves LLMs' downstream performance across multiple subword-level language games, including character counting, substring identification, and math tasks. Furthermore, StochasTok's simplicity allows seamless integration at any stage of the training pipeline; and we demonstrate that post-training with StochasTok can instill improved subword understanding into existing pretrained models, thus avoiding costly pretraining from scratch. These dramatic improvements achieved with a minimal change suggest StochasTok holds exciting potential when applied to larger, more capable models. Code open-sourced at: https://github.com/anyasims/stochastok. 8 authors · Jun 2
7 Evaluating Tokenizer Performance of Large Language Models Across Official Indian Languages Large Language Models (LLMs) based on transformer architectures have revolutionized a variety of domains, with tokenization playing a pivotal role in their pre-processing and fine-tuning stages. In multilingual models, particularly those tailored for Indic languages, effective tokenization is crucial for optimizing performance. This paper presents a comprehensive evaluation of tokenizers used by 12 LLMs across all 22 official languages of India, with a focus on comparing the efficiency of their tokenization processes. We employed the Normalized Sequence Length (NSL) as a key metric in our analysis. Our findings reveal that the SUTRA tokenizer outperforms all other models, including several Indic-specific models, excelling in 14 languages. Notable insights include the SUTRA tokenizer's superior handling of Indic languages, GPT-4o's advancement over its predecessor GPT-4 in processing Indian languages, and the limited performance of Project Indus in certain languages. This study underscores the critical importance of developing targeted tokenization strategies for multilingual and Indic-centric models, laying the groundwork for future improvements in tokenizer design to enhance linguistic coverage and model efficiency. 2 authors · Nov 19, 2024 2
- MAGNET: Improving the Multilingual Fairness of Language Models with Adaptive Gradient-Based Tokenization In multilingual settings, non-Latin scripts and low-resource languages are usually disadvantaged in terms of language models' utility, efficiency, and cost. Specifically, previous studies have reported multiple modeling biases that the current tokenization algorithms introduce to non-Latin script languages, the main one being over-segmentation. In this work, we propose MAGNET; multilingual adaptive gradient-based tokenization to reduce over-segmentation via adaptive gradient-based subword tokenization. MAGNET learns to predict segment boundaries between byte tokens in a sequence via sub-modules within the model, which act as internal boundary predictors (tokenizers). Previous gradient-based tokenization methods aimed for uniform compression across sequences by integrating a single boundary predictor during training and optimizing it end-to-end through stochastic reparameterization alongside the next token prediction objective. However, this approach still results in over-segmentation for non-Latin script languages in multilingual settings. In contrast, MAGNET offers a customizable architecture where byte-level sequences are routed through language-script-specific predictors, each optimized for its respective language script. This modularity enforces equitable segmentation granularity across different language scripts compared to previous methods. Through extensive experiments, we demonstrate that in addition to reducing segmentation disparities, MAGNET also enables faster language modelling and improves downstream utility. 7 authors · Jul 11, 2024 2
- Joint Khmer Word Segmentation and Part-of-Speech Tagging Using Deep Learning Khmer text is written from left to right with optional space. Space is not served as a word boundary but instead, it is used for readability or other functional purposes. Word segmentation is a prior step for downstream tasks such as part-of-speech (POS) tagging and thus, the robustness of POS tagging highly depends on word segmentation. The conventional Khmer POS tagging is a two-stage process that begins with word segmentation and then actual tagging of each word, afterward. In this work, a joint word segmentation and POS tagging approach using a single deep learning model is proposed so that word segmentation and POS tagging can be performed spontaneously. The proposed model was trained and tested using the publicly available Khmer POS dataset. The validation suggested that the performance of the joint model is on par with the conventional two-stage POS tagging. 3 authors · Mar 31, 2021
72 Towards a Unified View of Preference Learning for Large Language Models: A Survey Large Language Models (LLMs) exhibit remarkably powerful capabilities. One of the crucial factors to achieve success is aligning the LLM's output with human preferences. This alignment process often requires only a small amount of data to efficiently enhance the LLM's performance. While effective, research in this area spans multiple domains, and the methods involved are relatively complex to understand. The relationships between different methods have been under-explored, limiting the development of the preference alignment. In light of this, we break down the existing popular alignment strategies into different components and provide a unified framework to study the current alignment strategies, thereby establishing connections among them. In this survey, we decompose all the strategies in preference learning into four components: model, data, feedback, and algorithm. This unified view offers an in-depth understanding of existing alignment algorithms and also opens up possibilities to synergize the strengths of different strategies. Furthermore, we present detailed working examples of prevalent existing algorithms to facilitate a comprehensive understanding for the readers. Finally, based on our unified perspective, we explore the challenges and future research directions for aligning large language models with human preferences. 24 authors · Sep 4, 2024 2
- Qtok: A Comprehensive Framework for Evaluating Multilingual Tokenizer Quality in Large Language Models In the development of Large Language Models (LLMs), considerable attention has been given to the quality of training datasets. However, the role of tokenizers in the LLM training pipeline, particularly for multilingual models, has received less focus. The quality of tokenization can significantly impact a model's ability to handle diverse languages effectively. We introduce Qtok, a tool designed to assess tokenizer quality with a specific emphasis on their performance in multilingual contexts. Our research proposes a set of metrics for evaluating tokenizer quality, including measures of language coverage, token completeness, and distribution across languages and linguistic categories. Qtok applies these metrics to evaluate 13 distinct tokenizers from 58 publicly available models, analyzing their output across different linguistic contexts. Our analysis revealed significant variations in token distribution across languages and categories, highlighting potential biases and areas for improvement in current tokenization strategies. This research contributes to the field of tokenizer evaluation within multilingual LLM development by providing a systematic approach to assessing tokenizer quality. Our findings highlight the critical role of tokenization in multilingual LLM capability. The Qtok tool and our analysis methodology offer practical means for researchers to evaluate and improve tokenization strategies for multilingual applications. We offer a method to compare tokenizer quality across these metrics, which may be useful when selecting or adjusting tokenizers for specific multilingual LLM applications. 3 authors · Oct 16, 2024
- PolyPrompt: Automating Knowledge Extraction from Multilingual Language Models with Dynamic Prompt Generation Large language models (LLMs) showcase increasingly impressive English benchmark scores, however their performance profiles remain inconsistent across multilingual settings. To address this gap, we introduce PolyPrompt, a novel, parameter-efficient framework for enhancing the multilingual capabilities of LLMs. Our method learns a set of trigger tokens for each language through a gradient-based search, identifying the input query's language and selecting the corresponding trigger tokens which are prepended to the prompt during inference. We perform experiments on two ~1 billion parameter models, with evaluations on the global MMLU benchmark across fifteen typologically and resource diverse languages, demonstrating accuracy gains of 3.7%-19.9% compared to naive and translation-pipeline baselines. 1 authors · Feb 26
- Revisiting Low Resource Status of Indian Languages in Machine Translation Indian language machine translation performance is hampered due to the lack of large scale multi-lingual sentence aligned corpora and robust benchmarks. Through this paper, we provide and analyse an automated framework to obtain such a corpus for Indian language neural machine translation (NMT) systems. Our pipeline consists of a baseline NMT system, a retrieval module, and an alignment module that is used to work with publicly available websites such as press releases by the government. The main contribution towards this effort is to obtain an incremental method that uses the above pipeline to iteratively improve the size of the corpus as well as improve each of the components of our system. Through our work, we also evaluate the design choices such as the choice of pivoting language and the effect of iterative incremental increase in corpus size. Our work in addition to providing an automated framework also results in generating a relatively larger corpus as compared to existing corpora that are available for Indian languages. This corpus helps us obtain substantially improved results on the publicly available WAT evaluation benchmark and other standard evaluation benchmarks. 4 authors · Aug 11, 2020
1 Deep contextualized word representations We introduce a new type of deep contextualized word representation that models both (1) complex characteristics of word use (e.g., syntax and semantics), and (2) how these uses vary across linguistic contexts (i.e., to model polysemy). Our word vectors are learned functions of the internal states of a deep bidirectional language model (biLM), which is pre-trained on a large text corpus. We show that these representations can be easily added to existing models and significantly improve the state of the art across six challenging NLP problems, including question answering, textual entailment and sentiment analysis. We also present an analysis showing that exposing the deep internals of the pre-trained network is crucial, allowing downstream models to mix different types of semi-supervision signals. 7 authors · Feb 14, 2018
1 Tik-to-Tok: Translating Language Models One Token at a Time: An Embedding Initialization Strategy for Efficient Language Adaptation Training monolingual language models for low and mid-resource languages is made challenging by limited and often inadequate pretraining data. In this study, we propose a novel model conversion strategy to address this issue, adapting high-resources monolingual language models to a new target language. By generalizing over a word translation dictionary encompassing both the source and target languages, we map tokens from the target tokenizer to semantically similar tokens from the source language tokenizer. This one-to-many token mapping improves tremendously the initialization of the embedding table for the target language. We conduct experiments to convert high-resource models to mid- and low-resource languages, namely Dutch and Frisian. These converted models achieve a new state-of-the-art performance on these languages across all sorts of downstream tasks. By reducing significantly the amount of data and time required for training state-of-the-art models, our novel model conversion strategy has the potential to benefit many languages worldwide. 5 authors · Oct 5, 2023
- Text-Conditioned Sampling Framework for Text-to-Image Generation with Masked Generative Models Token-based masked generative models are gaining popularity for their fast inference time with parallel decoding. While recent token-based approaches achieve competitive performance to diffusion-based models, their generation performance is still suboptimal as they sample multiple tokens simultaneously without considering the dependence among them. We empirically investigate this problem and propose a learnable sampling model, Text-Conditioned Token Selection (TCTS), to select optimal tokens via localized supervision with text information. TCTS improves not only the image quality but also the semantic alignment of the generated images with the given texts. To further improve the image quality, we introduce a cohesive sampling strategy, Frequency Adaptive Sampling (FAS), to each group of tokens divided according to the self-attention maps. We validate the efficacy of TCTS combined with FAS with various generative tasks, demonstrating that it significantly outperforms the baselines in image-text alignment and image quality. Our text-conditioned sampling framework further reduces the original inference time by more than 50% without modifying the original generative model. 8 authors · Apr 3, 2023
- A Multilingual Parallel Corpora Collection Effort for Indian Languages We present sentence aligned parallel corpora across 10 Indian Languages - Hindi, Telugu, Tamil, Malayalam, Gujarati, Urdu, Bengali, Oriya, Marathi, Punjabi, and English - many of which are categorized as low resource. The corpora are compiled from online sources which have content shared across languages. The corpora presented significantly extends present resources that are either not large enough or are restricted to a specific domain (such as health). We also provide a separate test corpus compiled from an independent online source that can be independently used for validating the performance in 10 Indian languages. Alongside, we report on the methods of constructing such corpora using tools enabled by recent advances in machine translation and cross-lingual retrieval using deep neural network based methods. 4 authors · Jul 15, 2020
- Ensemble Distillation for Unsupervised Constituency Parsing We investigate the unsupervised constituency parsing task, which organizes words and phrases of a sentence into a hierarchical structure without using linguistically annotated data. We observe that existing unsupervised parsers capture differing aspects of parsing structures, which can be leveraged to enhance unsupervised parsing performance. To this end, we propose a notion of "tree averaging," based on which we further propose a novel ensemble method for unsupervised parsing. To improve inference efficiency, we further distill the ensemble knowledge into a student model; such an ensemble-then-distill process is an effective approach to mitigate the over-smoothing problem existing in common multi-teacher distilling methods. Experiments show that our method surpasses all previous approaches, consistently demonstrating its effectiveness and robustness across various runs, with different ensemble components, and under domain-shift conditions. 5 authors · Oct 2, 2023
- Pretraining Data and Tokenizer for Indic LLM We present a novel approach to data preparation for developing multilingual Indic large language model. Our meticulous data acquisition spans open-source and proprietary sources, including Common Crawl, Indic books, news articles, and Wikipedia, ensuring a diverse and rich linguistic representation. For each Indic language, we design a custom preprocessing pipeline to effectively eliminate redundant and low-quality text content. Additionally, we perform deduplication on Common Crawl data to address the redundancy present in 70% of the crawled web pages. This study focuses on developing high-quality data, optimizing tokenization for our multilingual dataset for Indic large language models with 3B and 7B parameters, engineered for superior performance in Indic languages. We introduce a novel multilingual tokenizer training strategy, demonstrating our custom-trained Indic tokenizer outperforms the state-of-the-art OpenAI Tiktoken tokenizer, achieving a superior token-to-word ratio for Indic languages. 7 authors · Jul 17, 2024
1 Representation Deficiency in Masked Language Modeling Masked Language Modeling (MLM) has been one of the most prominent approaches for pretraining bidirectional text encoders due to its simplicity and effectiveness. One notable concern about MLM is that the special [MASK] symbol causes a discrepancy between pretraining data and downstream data as it is present only in pretraining but not in fine-tuning. In this work, we offer a new perspective on the consequence of such a discrepancy: We demonstrate empirically and theoretically that MLM pretraining allocates some model dimensions exclusively for representing [MASK] tokens, resulting in a representation deficiency for real tokens and limiting the pretrained model's expressiveness when it is adapted to downstream data without [MASK] tokens. Motivated by the identified issue, we propose MAE-LM, which pretrains the Masked Autoencoder architecture with MLM where [MASK] tokens are excluded from the encoder. Empirically, we show that MAE-LM improves the utilization of model dimensions for real token representations, and MAE-LM consistently outperforms MLM-pretrained models across different pretraining settings and model sizes when fine-tuned on the GLUE and SQuAD benchmarks. 9 authors · Feb 3, 2023 1
- An Empirical Study of Tokenization Strategies for Various Korean NLP Tasks Typically, tokenization is the very first step in most text processing works. As a token serves as an atomic unit that embeds the contextual information of text, how to define a token plays a decisive role in the performance of a model.Even though Byte Pair Encoding (BPE) has been considered the de facto standard tokenization method due to its simplicity and universality, it still remains unclear whether BPE works best across all languages and tasks. In this paper, we test several tokenization strategies in order to answer our primary research question, that is, "What is the best tokenization strategy for Korean NLP tasks?" Experimental results demonstrate that a hybrid approach of morphological segmentation followed by BPE works best in Korean to/from English machine translation and natural language understanding tasks such as KorNLI, KorSTS, NSMC, and PAWS-X. As an exception, for KorQuAD, the Korean extension of SQuAD, BPE segmentation turns out to be the most effective. 4 authors · Oct 6, 2020
9 The Geometry of Tokens in Internal Representations of Large Language Models We investigate the relationship between the geometry of token embeddings and their role in the next token prediction within transformer models. An important aspect of this connection uses the notion of empirical measure, which encodes the distribution of token point clouds across transformer layers and drives the evolution of token representations in the mean-field interacting picture. We use metrics such as intrinsic dimension, neighborhood overlap, and cosine similarity to observationally probe these empirical measures across layers. To validate our approach, we compare these metrics to a dataset where the tokens are shuffled, which disrupts the syntactic and semantic structure. Our findings reveal a correlation between the geometric properties of token embeddings and the cross-entropy loss of next token predictions, implying that prompts with higher loss values have tokens represented in higher-dimensional spaces. 5 authors · Jan 17 2
- Parity-Aware Byte-Pair Encoding: Improving Cross-lingual Fairness in Tokenization Tokenization is the first -- and often least scrutinized -- step of most NLP pipelines. Standard algorithms for learning tokenizers rely on frequency-based objectives, which favor languages dominant in the training data and consequently leave lower-resource languages with tokenizations that are disproportionately longer, morphologically implausible, or even riddled with <UNK> placeholders. This phenomenon ultimately amplifies computational and financial inequalities between users from different language backgrounds. To remedy this, we introduce Parity-aware Byte Pair Encoding (BPE), a variant of the widely-used BPE algorithm. At every merge step, Parity-aware BPE maximizes the compression gain of the currently worst-compressed language, trading a small amount of global compression for cross-lingual parity. We find empirically that Parity-aware BPE leads to more equitable token counts across languages, with negligible impact on global compression rate and no substantial effect on language-model performance in downstream tasks. 7 authors · Aug 6
- PidginUNMT: Unsupervised Neural Machine Translation from West African Pidgin to English Over 800 languages are spoken across West Africa. Despite the obvious diversity among people who speak these languages, one language significantly unifies them all - West African Pidgin English. There are at least 80 million speakers of West African Pidgin English. However, there is no known natural language processing (NLP) work on this language. In this work, we perform the first NLP work on the most popular variant of the language, providing three major contributions. First, the provision of a Pidgin corpus of over 56000 sentences, which is the largest we know of. Secondly, the training of the first ever cross-lingual embedding between Pidgin and English. This aligned embedding will be helpful in the performance of various downstream tasks between English and Pidgin. Thirdly, the training of an Unsupervised Neural Machine Translation model between Pidgin and English which achieves BLEU scores of 7.93 from Pidgin to English, and 5.18 from English to Pidgin. In all, this work greatly reduces the barrier of entry for future NLP works on West African Pidgin English. 2 authors · Dec 7, 2019
- X-PARADE: Cross-Lingual Textual Entailment and Information Divergence across Paragraphs Understanding when two pieces of text convey the same information is a goal touching many subproblems in NLP, including textual entailment and fact-checking. This problem becomes more complex when those two pieces of text are in different languages. Here, we introduce X-PARADE (Cross-lingual Paragraph-level Analysis of Divergences and Entailments), the first cross-lingual dataset of paragraph-level information divergences. Annotators label a paragraph in a target language at the span level and evaluate it with respect to a corresponding paragraph in a source language, indicating whether a given piece of information is the same, new, or new but can be inferred. This last notion establishes a link with cross-language NLI. Aligned paragraphs are sourced from Wikipedia pages in different languages, reflecting real information divergences observed in the wild. Armed with our dataset, we investigate a diverse set of approaches for this problem, including token alignment from machine translation, textual entailment methods that localize their decisions, and prompting LLMs. Our results show that these methods vary in their capability to handle inferable information, but they all fall short of human performance. 3 authors · Sep 16, 2023
- Learning to Look Inside: Augmenting Token-Based Encoders with Character-Level Information Commonly-used transformer language models depend on a tokenization schema which sets an unchangeable subword vocabulary prior to pre-training, destined to be applied to all downstream tasks regardless of domain shift, novel word formations, or other sources of vocabulary mismatch. Recent work has shown that "token-free" models can be trained directly on characters or bytes, but training these models from scratch requires substantial computational resources, and this implies discarding the many domain-specific models that were trained on tokens. In this paper, we present XRayEmb, a method for retrofitting existing token-based models with character-level information. XRayEmb is composed of a character-level "encoder" that computes vector representations of character sequences, and a generative component that decodes from the internal representation to a character sequence. We show that incorporating XRayEmb's learned vectors into sequences of pre-trained token embeddings helps performance on both autoregressive and masked pre-trained transformer architectures and on both sequence-level and sequence tagging tasks, particularly on non-standard English text. 4 authors · Aug 1, 2021
- ÚFAL at MultiLexNorm 2021: Improving Multilingual Lexical Normalization by Fine-tuning ByT5 We present the winning entry to the Multilingual Lexical Normalization (MultiLexNorm) shared task at W-NUT 2021 (van der Goot et al., 2021a), which evaluates lexical-normalization systems on 12 social media datasets in 11 languages. We base our solution on a pre-trained byte-level language model, ByT5 (Xue et al., 2021a), which we further pre-train on synthetic data and then fine-tune on authentic normalization data. Our system achieves the best performance by a wide margin in intrinsic evaluation, and also the best performance in extrinsic evaluation through dependency parsing. The source code is released at https://github.com/ufal/multilexnorm2021 and the fine-tuned models at https://huggingface.co/ufal. 2 authors · Oct 28, 2021