2 Overcoming Data Scarcity in Multi-Dialectal Arabic ASR via Whisper Fine-Tuning Although commercial Arabic automatic speech recognition (ASR) systems support Modern Standard Arabic (MSA), they struggle with dialectal speech. We investigate the effect of fine-tuning OpenAI's Whisper on five major Arabic dialects (Gulf, Levantine, Iraqi, Egyptian, Maghrebi) using Mozilla Common Voice for MSA and the MASC dataset for dialectal speech. We evaluate MSA training size effects, benefits of pre-training on MSA data, and dialect-specific versus dialect-pooled models. We find that small amounts of MSA fine-tuning data yield substantial improvements for smaller models, matching larger non-fine-tuned models. While MSA pre-training shows minimal benefit, suggesting limited shared features between MSA and dialects, our dialect-pooled models perform comparably to dialect-specific ones. This indicates that pooling dialectal data, when properly balanced, can help address data scarcity in low-resource ASR without significant performance loss. 3 authors · Jun 3
- Open Universal Arabic ASR Leaderboard In recent years, the enhanced capabilities of ASR models and the emergence of multi-dialect datasets have increasingly pushed Arabic ASR model development toward an all-dialect-in-one direction. This trend highlights the need for benchmarking studies that evaluate model performance on multiple dialects, providing the community with insights into models' generalization capabilities. In this paper, we introduce Open Universal Arabic ASR Leaderboard, a continuous benchmark project for open-source general Arabic ASR models across various multi-dialect datasets. We also provide a comprehensive analysis of the model's robustness, speaker adaptation, inference efficiency, and memory consumption. This work aims to offer the Arabic ASR community a reference for models' general performance and also establish a common evaluation framework for multi-dialectal Arabic ASR models. 3 authors · Dec 18, 2024
- Casablanca: Data and Models for Multidialectal Arabic Speech Recognition In spite of the recent progress in speech processing, the majority of world languages and dialects remain uncovered. This situation only furthers an already wide technological divide, thereby hindering technological and socioeconomic inclusion. This challenge is largely due to the absence of datasets that can empower diverse speech systems. In this paper, we seek to mitigate this obstacle for a number of Arabic dialects by presenting Casablanca, a large-scale community-driven effort to collect and transcribe a multi-dialectal Arabic dataset. The dataset covers eight dialects: Algerian, Egyptian, Emirati, Jordanian, Mauritanian, Moroccan, Palestinian, and Yemeni, and includes annotations for transcription, gender, dialect, and code-switching. We also develop a number of strong baselines exploiting Casablanca. The project page for Casablanca is accessible at: www.dlnlp.ai/speech/casablanca. 27 authors · Oct 6, 2024
- ARBERT & MARBERT: Deep Bidirectional Transformers for Arabic Pre-trained language models (LMs) are currently integral to many natural language processing systems. Although multilingual LMs were also introduced to serve many languages, these have limitations such as being costly at inference time and the size and diversity of non-English data involved in their pre-training. We remedy these issues for a collection of diverse Arabic varieties by introducing two powerful deep bidirectional transformer-based models, ARBERT and MARBERT. To evaluate our models, we also introduce ARLUE, a new benchmark for multi-dialectal Arabic language understanding evaluation. ARLUE is built using 42 datasets targeting six different task clusters, allowing us to offer a series of standardized experiments under rich conditions. When fine-tuned on ARLUE, our models collectively achieve new state-of-the-art results across the majority of tasks (37 out of 48 classification tasks, on the 42 datasets). Our best model acquires the highest ARLUE score (77.40) across all six task clusters, outperforming all other models including XLM-R Large (~ 3.4 x larger size). Our models are publicly available at https://github.com/UBC-NLP/marbert and ARLUE will be released through the same repository. 3 authors · Dec 27, 2020
- Advancing Dialectal Arabic to Modern Standard Arabic Machine Translation Dialectal Arabic (DA) poses a persistent challenge for natural language processing (NLP), as most everyday communication in the Arab world occurs in dialects that diverge significantly from Modern Standard Arabic (MSA). This linguistic divide limits access to digital services and educational resources and impedes progress in Arabic machine translation. This paper presents two core contributions to advancing DA-MSA translation for the Levantine, Egyptian, and Gulf dialects, particularly in low-resource and computationally constrained settings: a comprehensive evaluation of training-free prompting techniques, and the development of a resource-efficient fine-tuning pipeline. Our evaluation of prompting strategies across six large language models (LLMs) found that few-shot prompting consistently outperformed zero-shot, chain-of-thought, and our proposed Ara-TEaR method. GPT-4o achieved the highest performance across all prompting settings. For fine-tuning, a quantized Gemma2-9B model achieved a CHrF++ score of 49.88, outperforming zero-shot GPT-4o (44.58). Joint multi-dialect trained models outperformed single-dialect counterparts by over 10% CHrF++, and 4-bit quantization reduced memory usage by 60% with less than 1% performance loss. The results and insights of our experiments offer a practical blueprint for improving dialectal inclusion in Arabic NLP, showing that high-quality DA-MSA machine translation is achievable even with limited resources and paving the way for more inclusive language technologies. 3 authors · Jul 27
2 Dialectal Coverage And Generalization in Arabic Speech Recognition Developing robust automatic speech recognition (ASR) systems for Arabic, a language characterized by its rich dialectal diversity and often considered a low-resource language in speech technology, demands effective strategies to manage its complexity. This study explores three critical factors influencing ASR performance: the role of dialectal coverage in pre-training, the effectiveness of dialect-specific fine-tuning compared to a multi-dialectal approach, and the ability to generalize to unseen dialects. Through extensive experiments across different dialect combinations, our findings offer key insights towards advancing the development of ASR systems for pluricentric languages like Arabic. 5 authors · Nov 7, 2024
5 Swan and ArabicMTEB: Dialect-Aware, Arabic-Centric, Cross-Lingual, and Cross-Cultural Embedding Models and Benchmarks We introduce Swan, a family of embedding models centred around the Arabic language, addressing both small-scale and large-scale use cases. Swan includes two variants: Swan-Small, based on ARBERTv2, and Swan-Large, built on ArMistral, a pretrained Arabic large language model. To evaluate these models, we propose ArabicMTEB, a comprehensive benchmark suite that assesses cross-lingual, multi-dialectal, multi-domain, and multi-cultural Arabic text embedding performance, covering eight diverse tasks and spanning 94 datasets. Swan-Large achieves state-of-the-art results, outperforming Multilingual-E5-large in most Arabic tasks, while the Swan-Small consistently surpasses Multilingual-E5 base. Our extensive evaluations demonstrate that Swan models are both dialectally and culturally aware, excelling across various Arabic domains while offering significant monetary efficiency. This work significantly advances the field of Arabic language modelling and provides valuable resources for future research and applications in Arabic natural language processing. Our models and benchmark will be made publicly accessible for research. 5 authors · Nov 2, 2024 7
- Speech Recognition Challenge in the Wild: Arabic MGB-3 This paper describes the Arabic MGB-3 Challenge - Arabic Speech Recognition in the Wild. Unlike last year's Arabic MGB-2 Challenge, for which the recognition task was based on more than 1,200 hours broadcast TV news recordings from Aljazeera Arabic TV programs, MGB-3 emphasises dialectal Arabic using a multi-genre collection of Egyptian YouTube videos. Seven genres were used for the data collection: comedy, cooking, family/kids, fashion, drama, sports, and science (TEDx). A total of 16 hours of videos, split evenly across the different genres, were divided into adaptation, development and evaluation data sets. The Arabic MGB-Challenge comprised two tasks: A) Speech transcription, evaluated on the MGB-3 test set, along with the 10 hour MGB-2 test set to report progress on the MGB-2 evaluation; B) Arabic dialect identification, introduced this year in order to distinguish between four major Arabic dialects - Egyptian, Levantine, North African, Gulf, as well as Modern Standard Arabic. Two hours of audio per dialect were released for development and a further two hours were used for evaluation. For dialect identification, both lexical features and i-vector bottleneck features were shared with participants in addition to the raw audio recordings. Overall, thirteen teams submitted ten systems to the challenge. We outline the approaches adopted in each system, and summarise the evaluation results. 3 authors · Sep 21, 2017
- Resource-Aware Arabic LLM Creation: Model Adaptation, Integration, and Multi-Domain Testing This paper presents a novel approach to fine-tuning the Qwen2-1.5B model for Arabic language processing using Quantized Low-Rank Adaptation (QLoRA) on a system with only 4GB VRAM. We detail the process of adapting this large language model to the Arabic domain, using diverse datasets including Bactrian, OpenAssistant, and Wikipedia Arabic corpora. Our methodology involves custom data preprocessing, model configuration, and training optimization techniques such as gradient accumulation and mixed-precision training. We address specific challenges in Arabic NLP, including morphological complexity, dialectal variations, and diacritical mark handling. Experimental results over 10,000 training steps show significant performance improvements, with the final loss converging to 0.1083. We provide comprehensive analysis of GPU memory usage, training dynamics, and model evaluation across various Arabic language tasks, including text classification, question answering, and dialect identification. The fine-tuned model demonstrates robustness to input perturbations and improved handling of Arabic-specific linguistic phenomena. This research contributes to multilingual AI by demonstrating a resource-efficient approach for creating specialized language models, potentially democratizing access to advanced NLP technologies for diverse linguistic communities. Our work paves the way for future research in low-resource language adaptation and efficient fine-tuning of large language models. 1 authors · Dec 23, 2024
- SD-QA: Spoken Dialectal Question Answering for the Real World Question answering (QA) systems are now available through numerous commercial applications for a wide variety of domains, serving millions of users that interact with them via speech interfaces. However, current benchmarks in QA research do not account for the errors that speech recognition models might introduce, nor do they consider the language variations (dialects) of the users. To address this gap, we augment an existing QA dataset to construct a multi-dialect, spoken QA benchmark on five languages (Arabic, Bengali, English, Kiswahili, Korean) with more than 68k audio prompts in 24 dialects from 255 speakers. We provide baseline results showcasing the real-world performance of QA systems and analyze the effect of language variety and other sensitive speaker attributes on downstream performance. Last, we study the fairness of the ASR and QA models with respect to the underlying user populations. The dataset, model outputs, and code for reproducing all our experiments are available: https://github.com/ffaisal93/SD-QA. 4 authors · Sep 24, 2021
- Exploiting Dialect Identification in Automatic Dialectal Text Normalization Dialectal Arabic is the primary spoken language used by native Arabic speakers in daily communication. The rise of social media platforms has notably expanded its use as a written language. However, Arabic dialects do not have standard orthographies. This, combined with the inherent noise in user-generated content on social media, presents a major challenge to NLP applications dealing with Dialectal Arabic. In this paper, we explore and report on the task of CODAfication, which aims to normalize Dialectal Arabic into the Conventional Orthography for Dialectal Arabic (CODA). We work with a unique parallel corpus of multiple Arabic dialects focusing on five major city dialects. We benchmark newly developed pretrained sequence-to-sequence models on the task of CODAfication. We further show that using dialect identification information improves the performance across all dialects. We make our code, data, and pretrained models publicly available. 7 authors · Jul 3, 2024
- AraDiCE: Benchmarks for Dialectal and Cultural Capabilities in LLMs Arabic, with its rich diversity of dialects, remains significantly underrepresented in Large Language Models, particularly in dialectal variations. We address this gap by introducing seven synthetic datasets in dialects alongside Modern Standard Arabic (MSA), created using Machine Translation (MT) combined with human post-editing. We present AraDiCE, a benchmark for Arabic Dialect and Cultural Evaluation. We evaluate LLMs on dialect comprehension and generation, focusing specifically on low-resource Arabic dialects. Additionally, we introduce the first-ever fine-grained benchmark designed to evaluate cultural awareness across the Gulf, Egypt, and Levant regions, providing a novel dimension to LLM evaluation. Our findings demonstrate that while Arabic-specific models like Jais and AceGPT outperform multilingual models on dialectal tasks, significant challenges persist in dialect identification, generation, and translation. This work contributes ~45K post-edited samples, a cultural benchmark, and highlights the importance of tailored training to improve LLM performance in capturing the nuances of diverse Arabic dialects and cultural contexts. We will release the dialectal translation models and benchmarks curated in this study. 9 authors · Sep 17, 2024
- Revisiting Common Assumptions about Arabic Dialects in NLP Arabic has diverse dialects, where one dialect can be substantially different from the others. In the NLP literature, some assumptions about these dialects are widely adopted (e.g., ``Arabic dialects can be grouped into distinguishable regional dialects") and are manifested in different computational tasks such as Arabic Dialect Identification (ADI). However, these assumptions are not quantitatively verified. We identify four of these assumptions and examine them by extending and analyzing a multi-label dataset, where the validity of each sentence in 11 different country-level dialects is manually assessed by speakers of these dialects. Our analysis indicates that the four assumptions oversimplify reality, and some of them are not always accurate. This in turn might be hindering further progress in different Arabic NLP tasks. 3 authors · May 27
- Beyond Orthography: Automatic Recovery of Short Vowels and Dialectal Sounds in Arabic This paper presents a novel Dialectal Sound and Vowelization Recovery framework, designed to recognize borrowed and dialectal sounds within phonologically diverse and dialect-rich languages, that extends beyond its standard orthographic sound sets. The proposed framework utilized a quantized sequence of input with(out) continuous pretrained self-supervised representation. We show the efficacy of the pipeline using limited data for Arabic, a dialect-rich language containing more than 22 major dialects. Phonetically correct transcribed speech resources for dialectal Arabic are scarce. Therefore, we introduce ArabVoice15, a first-of-its-kind, curated test set featuring 5 hours of dialectal speech across 15 Arab countries, with phonetically accurate transcriptions, including borrowed and dialect-specific sounds. We described in detail the annotation guideline along with the analysis of the dialectal confusion pairs. Our extensive evaluation includes both subjective -- human perception tests and objective measures. Our empirical results, reported with three test sets, show that with only one and half hours of training data, our model improve character error rate by ~ 7\% in ArabVoice15 compared to the baseline. 4 authors · Aug 5, 2024
- ALDi: Quantifying the Arabic Level of Dialectness of Text Transcribed speech and user-generated text in Arabic typically contain a mixture of Modern Standard Arabic (MSA), the standardized language taught in schools, and Dialectal Arabic (DA), used in daily communications. To handle this variation, previous work in Arabic NLP has focused on Dialect Identification (DI) on the sentence or the token level. However, DI treats the task as binary, whereas we argue that Arabic speakers perceive a spectrum of dialectness, which we operationalize at the sentence level as the Arabic Level of Dialectness (ALDi), a continuous linguistic variable. We introduce the AOC-ALDi dataset (derived from the AOC dataset), containing 127,835 sentences (17% from news articles and 83% from user comments on those articles) which are manually labeled with their level of dialectness. We provide a detailed analysis of AOC-ALDi and show that a model trained on it can effectively identify levels of dialectness on a range of other corpora (including dialects and genres not included in AOC-ALDi), providing a more nuanced picture than traditional DI systems. Through case studies, we illustrate how ALDi can reveal Arabic speakers' stylistic choices in different situations, a useful property for sociolinguistic analyses. 3 authors · Oct 20, 2023
- VoxArabica: A Robust Dialect-Aware Arabic Speech Recognition System Arabic is a complex language with many varieties and dialects spoken by over 450 millions all around the world. Due to the linguistic diversity and variations, it is challenging to build a robust and generalized ASR system for Arabic. In this work, we address this gap by developing and demoing a system, dubbed VoxArabica, for dialect identification (DID) as well as automatic speech recognition (ASR) of Arabic. We train a wide range of models such as HuBERT (DID), Whisper, and XLS-R (ASR) in a supervised setting for Arabic DID and ASR tasks. Our DID models are trained to identify 17 different dialects in addition to MSA. We finetune our ASR models on MSA, Egyptian, Moroccan, and mixed data. Additionally, for the remaining dialects in ASR, we provide the option to choose various models such as Whisper and MMS in a zero-shot setting. We integrate these models into a single web interface with diverse features such as audio recording, file upload, model selection, and the option to raise flags for incorrect outputs. Overall, we believe VoxArabica will be useful for a wide range of audiences concerned with Arabic research. Our system is currently running at https://cdce-206-12-100-168.ngrok.io/. 5 authors · Oct 17, 2023
- The Arabic Generality Score: Another Dimension of Modeling Arabic Dialectness Arabic dialects form a diverse continuum, yet NLP models often treat them as discrete categories. Recent work addresses this issue by modeling dialectness as a continuous variable, notably through the Arabic Level of Dialectness (ALDi). However, ALDi reduces complex variation to a single dimension. We propose a complementary measure: the Arabic Generality Score (AGS), which quantifies how widely a word is used across dialects. We introduce a pipeline that combines word alignment, etymology-aware edit distance, and smoothing to annotate a parallel corpus with word-level AGS. A regression model is then trained to predict AGS in context. Our approach outperforms strong baselines, including state-of-the-art dialect ID systems, on a multi-dialect benchmark. AGS offers a scalable, linguistically grounded way to model lexical generality, enriching representations of Arabic dialectness. 2 authors · Aug 24
12 Dallah: A Dialect-Aware Multimodal Large Language Model for Arabic Recent advancements have significantly enhanced the capabilities of Multimodal Large Language Models (MLLMs) in generating and understanding image-to-text content. Despite these successes, progress is predominantly limited to English due to the scarcity of high quality multimodal resources in other languages. This limitation impedes the development of competitive models in languages such as Arabic. To alleviate this situation, we introduce an efficient Arabic multimodal assistant, dubbed Dallah, that utilizes an advanced language model based on LLaMA-2 to facilitate multimodal interactions. Dallah demonstrates state-of-the-art performance in Arabic MLLMs. Through fine-tuning six Arabic dialects, Dallah showcases its capability to handle complex dialectal interactions incorporating both textual and visual elements. The model excels in two benchmark tests: one evaluating its performance on Modern Standard Arabic (MSA) and another specifically designed to assess dialectal responses. Beyond its robust performance in multimodal interaction tasks, Dallah has the potential to pave the way for further development of dialect-aware Arabic MLLMs. 3 authors · Jul 25, 2024 4
- Multi-Dialect Arabic BERT for Country-Level Dialect Identification Arabic dialect identification is a complex problem for a number of inherent properties of the language itself. In this paper, we present the experiments conducted, and the models developed by our competing team, Mawdoo3 AI, along the way to achieving our winning solution to subtask 1 of the Nuanced Arabic Dialect Identification (NADI) shared task. The dialect identification subtask provides 21,000 country-level labeled tweets covering all 21 Arab countries. An unlabeled corpus of 10M tweets from the same domain is also presented by the competition organizers for optional use. Our winning solution itself came in the form of an ensemble of different training iterations of our pre-trained BERT model, which achieved a micro-averaged F1-score of 26.78% on the subtask at hand. We publicly release the pre-trained language model component of our winning solution under the name of Multi-dialect-Arabic-BERT model, for any interested researcher out there. 8 authors · Jul 10, 2020
- Camelira: An Arabic Multi-Dialect Morphological Disambiguator We present Camelira, a web-based Arabic multi-dialect morphological disambiguation tool that covers four major variants of Arabic: Modern Standard Arabic, Egyptian, Gulf, and Levantine. Camelira offers a user-friendly web interface that allows researchers and language learners to explore various linguistic information, such as part-of-speech, morphological features, and lemmas. Our system also provides an option to automatically choose an appropriate dialect-specific disambiguator based on the prediction of a dialect identification component. Camelira is publicly accessible at http://camelira.camel-lab.com. 3 authors · Nov 30, 2022
- To Distill or Not to Distill? On the Robustness of Robust Knowledge Distillation Arabic is known to present unique challenges for Automatic Speech Recognition (ASR). On one hand, its rich linguistic diversity and wide range of dialects complicate the development of robust, inclusive models. On the other, current multilingual ASR models are compute-intensive and lack proper comprehensive evaluations. In light of these challenges, we distill knowledge from large teacher models into smaller student variants that are more efficient. We also introduce a novel human-annotated dataset covering five under-represented Arabic dialects for evaluation. We further evaluate both our models and existing SoTA multilingual models on both standard available benchmarks and our new dialectal data. Our best-distilled model's overall performance (45.0\% WER) surpasses that of a SoTA model twice its size (SeamlessM4T-large-v2, WER=47.0\%) and its teacher model (Whisper-large-v2, WER=55.1\%), and its average performance on our new dialectal data (56.9\% WER) outperforms all other models. To gain more insight into the poor performance of these models on dialectal data, we conduct an error analysis and report the main types of errors the different models tend to make. The GitHub repository for the project is available at https://github.com/UBC-NLP/distill-whisper-ar. 3 authors · Jun 6, 2024
- ArFake: A Multi-Dialect Benchmark and Baselines for Arabic Spoof-Speech Detection With the rise of generative text-to-speech models, distinguishing between real and synthetic speech has become challenging, especially for Arabic that have received limited research attention. Most spoof detection efforts have focused on English, leaving a significant gap for Arabic and its many dialects. In this work, we introduce the first multi-dialect Arabic spoofed speech dataset. To evaluate the difficulty of the synthesized audio from each model and determine which produces the most challenging samples, we aimed to guide the construction of our final dataset either by merging audios from multiple models or by selecting the best-performing model, we conducted an evaluation pipeline that included training classifiers using two approaches: modern embedding-based methods combined with classifier heads; classical machine learning algorithms applied to MFCC features; and the RawNet2 architecture. The pipeline further incorporated the calculation of Mean Opinion Score based on human ratings, as well as processing both original and synthesized datasets through an Automatic Speech Recognition model to measure the Word Error Rate. Our results demonstrate that FishSpeech outperforms other TTS models in Arabic voice cloning on the Casablanca corpus, producing more realistic and challenging synthetic speech samples. However, relying on a single TTS for dataset creation may limit generalizability. 5 authors · Sep 26
1 The Interplay of Variant, Size, and Task Type in Arabic Pre-trained Language Models In this paper, we explore the effects of language variants, data sizes, and fine-tuning task types in Arabic pre-trained language models. To do so, we build three pre-trained language models across three variants of Arabic: Modern Standard Arabic (MSA), dialectal Arabic, and classical Arabic, in addition to a fourth language model which is pre-trained on a mix of the three. We also examine the importance of pre-training data size by building additional models that are pre-trained on a scaled-down set of the MSA variant. We compare our different models to each other, as well as to eight publicly available models by fine-tuning them on five NLP tasks spanning 12 datasets. Our results suggest that the variant proximity of pre-training data to fine-tuning data is more important than the pre-training data size. We exploit this insight in defining an optimized system selection model for the studied tasks. 5 authors · Mar 11, 2021
1 Saudi-Dialect-ALLaM: LoRA Fine-Tuning for Dialectal Arabic Generation Large language models (LLMs) for Arabic are still dominated by Modern Standard Arabic (MSA), with limited support for Saudi dialects such as Najdi and Hijazi. This underrepresentation hinders their ability to capture authentic dialectal variation. Using a privately curated Saudi Dialect Instruction dataset (Hijazi and Najdi; 5,466 synthetic instruction-response pairs; 50/50 split), we LoRA-tune ALLaM-7B-Instruct-preview, the first foundation model developed in Saudi Arabia, for Saudi dialect generation. We investigate two variants: (i) Dialect-Token training, which prepends an explicit dialect tag to the instruction, and (ii) No-Token training, which omits the tag at formatting time. Evaluation on a held-out test set combines an external dialect classifier with text fidelity metrics (chrF++ and BERTScore) and diversity measures. The Dialect-Token model achieves the best control, raising the Saudi rate from 47.97% to 84.21% and reducing MSA leakage from 32.63% to 6.21%; fidelity also improves (chrF++ +3.53, BERTScore +0.059). Both LoRA variants outperform strong generic instruction models (Falcon-7B-Instruct, Llama-3.1-8B-Instruct, Qwen-2.5-7B-Instruct, AceGPT-v2-8B-Chat, JAIS-13B-Chat) in dialect control and fidelity, while avoiding metadata-tag echoing that these baselines frequently exhibit. We do not release the dataset or any model weights/adapters; instead, we release training/evaluation/inference code and a detailed datasheet (schema and aggregate statistics) to support independent verification. 1 authors · Aug 19
- Arabic Dialect Classification using RNNs, Transformers, and Large Language Models: A Comparative Analysis The Arabic language is among the most popular languages in the world with a huge variety of dialects spoken in 22 countries. In this study, we address the problem of classifying 18 Arabic dialects of the QADI dataset of Arabic tweets. RNN models, Transformer models, and large language models (LLMs) via prompt engineering are created and tested. Among these, MARBERTv2 performed best with 65% accuracy and 64% F1-score. Through the use of state-of-the-art preprocessing techniques and the latest NLP models, this paper identifies the most significant linguistic issues in Arabic dialect identification. The results corroborate applications like personalized chatbots that respond in users' dialects, social media monitoring, and greater accessibility for Arabic communities. 4 authors · Jun 24
2 Palm: A Culturally Inclusive and Linguistically Diverse Dataset for Arabic LLMs As large language models (LLMs) become increasingly integrated into daily life, ensuring their cultural sensitivity and inclusivity is paramount. We introduce our dataset, a year-long community-driven project covering all 22 Arab countries. The dataset includes instructions (input, response pairs) in both Modern Standard Arabic (MSA) and dialectal Arabic (DA), spanning 20 diverse topics. Built by a team of 44 researchers across the Arab world, all of whom are authors of this paper, our dataset offers a broad, inclusive perspective. We use our dataset to evaluate the cultural and dialectal capabilities of several frontier LLMs, revealing notable limitations. For instance, while closed-source LLMs generally exhibit strong performance, they are not without flaws, and smaller open-source models face greater challenges. Moreover, certain countries (e.g., Egypt, the UAE) appear better represented than others (e.g., Iraq, Mauritania, Yemen). Our annotation guidelines, code, and data for reproducibility are publicly available. 44 authors · Feb 28
- MyVoice: Arabic Speech Resource Collaboration Platform We introduce MyVoice, a crowdsourcing platform designed to collect Arabic speech to enhance dialectal speech technologies. This platform offers an opportunity to design large dialectal speech datasets; and makes them publicly available. MyVoice allows contributors to select city/country-level fine-grained dialect and record the displayed utterances. Users can switch roles between contributors and annotators. The platform incorporates a quality assurance system that filters out low-quality and spurious recordings before sending them for validation. During the validation phase, contributors can assess the quality of recordings, annotate them, and provide feedback which is then reviewed by administrators. Furthermore, the platform offers flexibility to admin roles to add new data or tasks beyond dialectal speech and word collection, which are displayed to contributors. Thus, enabling collaborative efforts in gathering diverse and large Arabic speech data. 4 authors · Jul 23, 2023
- AlcLaM: Arabic Dialectal Language Model Pre-trained Language Models (PLMs) are integral to many modern natural language processing (NLP) systems. Although multilingual models cover a wide range of languages, they often grapple with challenges like high inference costs and a lack of diverse non-English training data. Arabic-specific PLMs are trained predominantly on modern standard Arabic, which compromises their performance on regional dialects. To tackle this, we construct an Arabic dialectal corpus comprising 3.4M sentences gathered from social media platforms. We utilize this corpus to expand the vocabulary and retrain a BERT-based model from scratch. Named AlcLaM, our model was trained using only 13 GB of text, which represents a fraction of the data used by existing models such as CAMeL, MARBERT, and ArBERT, compared to 7.8%, 10.2%, and 21.3%, respectively. Remarkably, AlcLaM demonstrates superior performance on a variety of Arabic NLP tasks despite the limited training data. AlcLaM is available at GitHub https://github.com/amurtadha/Alclam and HuggingFace https://huggingface.co/rahbi. 6 authors · Jul 17, 2024
- NADI 2025: The First Multidialectal Arabic Speech Processing Shared Task We present the findings of the sixth Nuanced Arabic Dialect Identification (NADI 2025) Shared Task, which focused on Arabic speech dialect processing across three subtasks: spoken dialect identification (Subtask 1), speech recognition (Subtask 2), and diacritic restoration for spoken dialects (Subtask 3). A total of 44 teams registered, and during the testing phase, 100 valid submissions were received from eight unique teams. The distribution was as follows: 34 submissions for Subtask 1 "five teams{\ae}, 47 submissions for Subtask 2 "six teams", and 19 submissions for Subtask 3 "two teams". The best-performing systems achieved 79.8% accuracy on Subtask 1, 35.68/12.20 WER/CER (overall average) on Subtask 2, and 55/13 WER/CER on Subtask 3. These results highlight the ongoing challenges of Arabic dialect speech processing, particularly in dialect identification, recognition, and diacritic restoration. We also summarize the methods adopted by participating teams and briefly outline directions for future editions of NADI. 12 authors · Sep 2
- Absher: A Benchmark for Evaluating Large Language Models Understanding of Saudi Dialects As large language models (LLMs) become increasingly central to Arabic NLP applications, evaluating their understanding of regional dialects and cultural nuances is essential, particularly in linguistically diverse settings like Saudi Arabia. This paper introduces Absher, a comprehensive benchmark specifically designed to assess LLMs performance across major Saudi dialects. Absher comprises over 18,000 multiple-choice questions spanning six distinct categories: Meaning, True/False, Fill-in-the-Blank, Contextual Usage, Cultural Interpretation, and Location Recognition. These questions are derived from a curated dataset of dialectal words, phrases, and proverbs sourced from various regions of Saudi Arabia. We evaluate several state-of-the-art LLMs, including multilingual and Arabic-specific models. We also provide detailed insights into their capabilities and limitations. Our results reveal notable performance gaps, particularly in tasks requiring cultural inference or contextual understanding. Our findings highlight the urgent need for dialect-aware training and culturally aligned evaluation methodologies to improve LLMs performance in real-world Arabic applications. 4 authors · Jul 14
- Arabic Multi-Dialect Segmentation: bi-LSTM-CRF vs. SVM Arabic word segmentation is essential for a variety of NLP applications such as machine translation and information retrieval. Segmentation entails breaking words into their constituent stems, affixes and clitics. In this paper, we compare two approaches for segmenting four major Arabic dialects using only several thousand training examples for each dialect. The two approaches involve posing the problem as a ranking problem, where an SVM ranker picks the best segmentation, and as a sequence labeling problem, where a bi-LSTM RNN coupled with CRF determines where best to segment words. We are able to achieve solid segmentation results for all dialects using rather limited training data. We also show that employing Modern Standard Arabic data for domain adaptation and assuming context independence improve overall results. 7 authors · Aug 19, 2017
2 SHAMI-MT: A Syrian Arabic Dialect to Modern Standard Arabic Bidirectional Machine Translation System The rich linguistic landscape of the Arab world is characterized by a significant gap between Modern Standard Arabic (MSA), the language of formal communication, and the diverse regional dialects used in everyday life. This diglossia presents a formidable challenge for natural language processing, particularly machine translation. This paper introduces SHAMI-MT, a bidirectional machine translation system specifically engineered to bridge the communication gap between MSA and the Syrian dialect. We present two specialized models, one for MSA-to-Shami and another for Shami-to-MSA translation, both built upon the state-of-the-art AraT5v2-base-1024 architecture. The models were fine-tuned on the comprehensive Nabra dataset and rigorously evaluated on unseen data from the MADAR corpus. Our MSA-to-Shami model achieved an outstanding average quality score of 4.01 out of 5.0 when judged by OPENAI model GPT-4.1, demonstrating its ability to produce translations that are not only accurate but also dialectally authentic. This work provides a crucial, high-fidelity tool for a previously underserved language pair, advancing the field of dialectal Arabic translation and offering significant applications in content localization, cultural heritage, and intercultural communication. 5 authors · Aug 4 2
- Pre-Training BERT on Arabic Tweets: Practical Considerations Pretraining Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT) for downstream NLP tasks is a non-trival task. We pretrained 5 BERT models that differ in the size of their training sets, mixture of formal and informal Arabic, and linguistic preprocessing. All are intended to support Arabic dialects and social media. The experiments highlight the centrality of data diversity and the efficacy of linguistically aware segmentation. They also highlight that more data or more training step do not necessitate better models. Our new models achieve new state-of-the-art results on several downstream tasks. The resulting models are released to the community under the name QARiB. 5 authors · Feb 21, 2021
- NADI 2021: The Second Nuanced Arabic Dialect Identification Shared Task We present the findings and results of the Second Nuanced Arabic Dialect Identification Shared Task (NADI 2021). This Shared Task includes four subtasks: country-level Modern Standard Arabic (MSA) identification (Subtask 1.1), country-level dialect identification (Subtask 1.2), province-level MSA identification (Subtask 2.1), and province-level sub-dialect identification (Subtask 2.2). The shared task dataset covers a total of 100 provinces from 21 Arab countries, collected from the Twitter domain. A total of 53 teams from 23 countries registered to participate in the tasks, thus reflecting the interest of the community in this area. We received 16 submissions for Subtask 1.1 from five teams, 27 submissions for Subtask 1.2 from eight teams, 12 submissions for Subtask 2.1 from four teams, and 13 Submissions for subtask 2.2 from four teams. 5 authors · Mar 3, 2021
- SaudiBERT: A Large Language Model Pretrained on Saudi Dialect Corpora In this paper, we introduce SaudiBERT, a monodialect Arabic language model pretrained exclusively on Saudi dialectal text. To demonstrate the model's effectiveness, we compared SaudiBERT with six different multidialect Arabic language models across 11 evaluation datasets, which are divided into two groups: sentiment analysis and text classification. SaudiBERT achieved average F1-scores of 86.15\% and 87.86\% in these groups respectively, significantly outperforming all other comparative models. Additionally, we present two novel Saudi dialectal corpora: the Saudi Tweets Mega Corpus (STMC), which contains over 141 million tweets in Saudi dialect, and the Saudi Forums Corpus (SFC), which includes 15.2 GB of text collected from five Saudi online forums. Both corpora are used in pretraining the proposed model, and they are the largest Saudi dialectal corpora ever reported in the literature. The results confirm the effectiveness of SaudiBERT in understanding and analyzing Arabic text expressed in Saudi dialect, achieving state-of-the-art results in most tasks and surpassing other language models included in the study. SaudiBERT model is publicly available on https://huggingface.co/faisalq/SaudiBERT. 1 authors · May 10, 2024
7 UI-Level Evaluation of ALLaM 34B: Measuring an Arabic-Centric LLM via HUMAIN Chat Large language models (LLMs) trained primarily on English corpora often struggle to capture the linguistic and cultural nuances of Arabic. To address this gap, the Saudi Data and AI Authority (SDAIA) introduced the ALLaM family of Arabic-focused models. The most capable of these available to the public, ALLaM-34B, was subsequently adopted by HUMAIN, who developed and deployed HUMAIN Chat, a closed conversational web service built on this model. This paper presents an expanded and refined UI-level evaluation of ALLaM-34B. Using a prompt pack spanning modern standard Arabic, five regional dialects, code-switching, factual knowledge, arithmetic and temporal reasoning, creative generation, and adversarial safety, we collected 115 outputs (23 prompts times 5 runs) and scored each with three frontier LLM judges (GPT-5, Gemini 2.5 Pro, Claude Sonnet-4). We compute category-level means with 95\% confidence intervals, analyze score distributions, and visualize dialect-wise metric heat maps. The updated analysis reveals consistently high performance on generation and code-switching tasks (both averaging 4.92/5), alongside strong results in MSA handling (4.74/5), solid reasoning ability (4.64/5), and improved dialect fidelity (4.21/5). Safety-related prompts show stable, reliable performance of (4.54/5). Taken together, these results position ALLaM-34B as a robust and culturally grounded Arabic LLM, demonstrating both technical strength and practical readiness for real-world deployment. 1 authors · Aug 24 2
1 Peacock: A Family of Arabic Multimodal Large Language Models and Benchmarks Multimodal large language models (MLLMs) have proven effective in a wide range of tasks requiring complex reasoning and linguistic comprehension. However, due to a lack of high-quality multimodal resources in languages other than English, success of MLLMs remains relatively limited to English-based settings. This poses significant challenges in developing comparable models for other languages, including even those with large speaker populations such as Arabic. To alleviate this challenge, we introduce a comprehensive family of Arabic MLLMs, dubbed Peacock, with strong vision and language capabilities. Through comprehensive qualitative and quantitative analysis, we demonstrate the solid performance of our models on various visual reasoning tasks and further show their emerging dialectal potential. Additionally, we introduce ~Henna, a new benchmark specifically designed for assessing MLLMs on aspects related to Arabic culture, setting the first stone for culturally-aware Arabic MLLMs.The GitHub repository for the Peacock project is available at https://github.com/UBC-NLP/peacock. 5 authors · Mar 1, 2024 2
- Arabizi vs LLMs: Can the Genie Understand the Language of Aladdin? In this era of rapid technological advancements, communication continues to evolve as new linguistic phenomena emerge. Among these is Arabizi, a hybrid form of Arabic that incorporates Latin characters and numbers to represent the spoken dialects of Arab communities. Arabizi is widely used on social media and allows people to communicate in an informal and dynamic way, but it poses significant challenges for machine translation due to its lack of formal structure and deeply embedded cultural nuances. This case study arises from a growing need to translate Arabizi for gisting purposes. It evaluates the capacity of different LLMs to decode and translate Arabizi, focusing on multiple Arabic dialects that have rarely been studied up until now. Using a combination of human evaluators and automatic metrics, this research project investigates the model's performance in translating Arabizi into both Modern Standard Arabic and English. Key questions explored include which dialects are translated most effectively and whether translations into English surpass those into Arabic. 3 authors · Feb 28
- Beyond Understanding: Evaluating the Pragmatic Gap in LLMs' Cultural Processing of Figurative Language We present a comprehensive evaluation of the ability of large language models (LLMs) to process culturally grounded language, specifically to understand and pragmatically use figurative expressions that encode local knowledge and cultural nuance. Using figurative language as a proxy for cultural nuance and local knowledge, we design evaluation tasks for contextual understanding, pragmatic use, and connotation interpretation in Arabic and English. We evaluate 22 open- and closed-source LLMs on Egyptian Arabic idioms, multidialectal Arabic proverbs, and English proverbs. Our results show a consistent hierarchy: the average accuracy for Arabic proverbs is 4.29% lower than for English proverbs, and performance for Egyptian idioms is 10.28% lower than for Arabic proverbs. For the pragmatic use task, accuracy drops by 14.07% relative to understanding, though providing contextual idiomatic sentences improves accuracy by 10.66%. Models also struggle with connotative meaning, reaching at most 85.58% agreement with human annotators on idioms with 100% inter-annotator agreement. These findings demonstrate that figurative language serves as an effective diagnostic for cultural reasoning: while LLMs can often interpret figurative meaning, they face challenges in using it appropriately. To support future research, we release Kinayat, the first dataset of Egyptian Arabic idioms designed for both figurative understanding and pragmatic use evaluation. CMU-LTI · Oct 27 1
1 Leveraging Data Collection and Unsupervised Learning for Code-switched Tunisian Arabic Automatic Speech Recognition Crafting an effective Automatic Speech Recognition (ASR) solution for dialects demands innovative approaches that not only address the data scarcity issue but also navigate the intricacies of linguistic diversity. In this paper, we address the aforementioned ASR challenge, focusing on the Tunisian dialect. First, textual and audio data is collected and in some cases annotated. Second, we explore self-supervision, semi-supervision and few-shot code-switching approaches to push the state-of-the-art on different Tunisian test sets; covering different acoustic, linguistic and prosodic conditions. Finally, and given the absence of conventional spelling, we produce a human evaluation of our transcripts to avoid the noise coming from spelling inadequacies in our testing references. Our models, allowing to transcribe audio samples in a linguistic mix involving Tunisian Arabic, English and French, and all the data used during training and testing are released for public use and further improvements. 4 authors · Sep 20, 2023
1 ArabicMMLU: Assessing Massive Multitask Language Understanding in Arabic The focus of language model evaluation has transitioned towards reasoning and knowledge-intensive tasks, driven by advancements in pretraining large models. While state-of-the-art models are partially trained on large Arabic texts, evaluating their performance in Arabic remains challenging due to the limited availability of relevant datasets. To bridge this gap, we present ArabicMMLU, the first multi-task language understanding benchmark for Arabic language, sourced from school exams across diverse educational levels in different countries spanning North Africa, the Levant, and the Gulf regions. Our data comprises 40 tasks and 14,575 multiple-choice questions in Modern Standard Arabic (MSA), and is carefully constructed by collaborating with native speakers in the region. Our comprehensive evaluations of 35 models reveal substantial room for improvement, particularly among the best open-source models. Notably, BLOOMZ, mT0, LLama2, and Falcon struggle to achieve a score of 50%, while even the top-performing Arabic-centric model only achieves a score of 62.3%. 13 authors · Feb 20, 2024 1
29 Atlas-Chat: Adapting Large Language Models for Low-Resource Moroccan Arabic Dialect We introduce Atlas-Chat, the first-ever collection of large language models specifically developed for dialectal Arabic. Focusing on Moroccan Arabic, also known as Darija, we construct our instruction dataset by consolidating existing Darija language resources, creating novel datasets both manually and synthetically, and translating English instructions with stringent quality control. Atlas-Chat-9B and 2B models, fine-tuned on the dataset, exhibit superior ability in following Darija instructions and performing standard NLP tasks. Notably, our models outperform both state-of-the-art and Arabic-specialized LLMs like LLaMa, Jais, and AceGPT, e.g., achieving a 13% performance boost over a larger 13B model on DarijaMMLU, in our newly introduced evaluation suite for Darija covering both discriminative and generative tasks. Furthermore, we perform an experimental analysis of various fine-tuning strategies and base model choices to determine optimal configurations. All our resources are publicly accessible, and we believe our work offers comprehensive design methodologies of instruction-tuning for low-resource language variants, which are often neglected in favor of data-rich languages by contemporary LLMs. 12 authors · Sep 26, 2024 2
- QASR: QCRI Aljazeera Speech Resource -- A Large Scale Annotated Arabic Speech Corpus We introduce the largest transcribed Arabic speech corpus, QASR, collected from the broadcast domain. This multi-dialect speech dataset contains 2,000 hours of speech sampled at 16kHz crawled from Aljazeera news channel. The dataset is released with lightly supervised transcriptions, aligned with the audio segments. Unlike previous datasets, QASR contains linguistically motivated segmentation, punctuation, speaker information among others. QASR is suitable for training and evaluating speech recognition systems, acoustics- and/or linguistics- based Arabic dialect identification, punctuation restoration, speaker identification, speaker linking, and potentially other NLP modules for spoken data. In addition to QASR transcription, we release a dataset of 130M words to aid in designing and training a better language model. We show that end-to-end automatic speech recognition trained on QASR reports a competitive word error rate compared to the previous MGB-2 corpus. We report baseline results for downstream natural language processing tasks such as named entity recognition using speech transcript. We also report the first baseline for Arabic punctuation restoration. We make the corpus available for the research community. 4 authors · Jun 24, 2021
- Training a Bilingual Language Model by Mapping Tokens onto a Shared Character Space We train a bilingual Arabic-Hebrew language model using a transliterated version of Arabic texts in Hebrew, to ensure both languages are represented in the same script. Given the morphological, structural similarities, and the extensive number of cognates shared among Arabic and Hebrew, we assess the performance of a language model that employs a unified script for both languages, on machine translation which requires cross-lingual knowledge. The results are promising: our model outperforms a contrasting model which keeps the Arabic texts in the Arabic script, demonstrating the efficacy of the transliteration step. Despite being trained on a dataset approximately 60% smaller than that of other existing language models, our model appears to deliver comparable performance in machine translation across both translation directions. 2 authors · Feb 25, 2024
- Arabic Dialect Identification in the Wild We present QADI, an automatically collected dataset of tweets belonging to a wide range of country-level Arabic dialects -covering 18 different countries in the Middle East and North Africa region. Our method for building this dataset relies on applying multiple filters to identify users who belong to different countries based on their account descriptions and to eliminate tweets that are either written in Modern Standard Arabic or contain inappropriate language. The resultant dataset contains 540k tweets from 2,525 users who are evenly distributed across 18 Arab countries. Using intrinsic evaluation, we show that the labels of a set of randomly selected tweets are 91.5% accurate. For extrinsic evaluation, we are able to build effective country-level dialect identification on tweets with a macro-averaged F1-score of 60.6% across 18 classes. 5 authors · May 13, 2020
- Voice Conversion Improves Cross-Domain Robustness for Spoken Arabic Dialect Identification Arabic dialect identification (ADI) systems are essential for large-scale data collection pipelines that enable the development of inclusive speech technologies for Arabic language varieties. However, the reliability of current ADI systems is limited by poor generalization to out-of-domain speech. In this paper, we present an effective approach based on voice conversion for training ADI models that achieves state-of-the-art performance and significantly improves robustness in cross-domain scenarios. Evaluated on a newly collected real-world test set spanning four different domains, our approach yields consistent improvements of up to +34.1% in accuracy across domains. Furthermore, we present an analysis of our approach and demonstrate that voice conversion helps mitigate the speaker bias in the ADI dataset. We release our robust ADI model and cross-domain evaluation dataset to support the development of inclusive speech technologies for Arabic. 4 authors · May 30
- AraT5: Text-to-Text Transformers for Arabic Language Generation Transfer learning with a unified Transformer framework (T5) that converts all language problems into a text-to-text format was recently proposed as a simple and effective transfer learning approach. Although a multilingual version of the T5 model (mT5) was also introduced, it is not clear how well it can fare on non-English tasks involving diverse data. To investigate this question, we apply mT5 on a language with a wide variety of dialects--Arabic. For evaluation, we introduce a novel benchmark for ARabic language GENeration (ARGEN), covering seven important tasks. For model comparison, we pre-train three powerful Arabic T5-style models and evaluate them on ARGEN. Although pre-trained with ~49 less data, our new models perform significantly better than mT5 on all ARGEN tasks (in 52 out of 59 test sets) and set several new SOTAs. Our models also establish new SOTA on the recently-proposed, large Arabic language understanding evaluation benchmark ARLUE (Abdul-Mageed et al., 2021). Our new models are publicly available. We also link to ARGEN datasets through our repository: https://github.com/UBC-NLP/araT5. 3 authors · Aug 30, 2021
- Nabra: Syrian Arabic Dialects with Morphological Annotations This paper presents Nabra, a corpora of Syrian Arabic dialects with morphological annotations. A team of Syrian natives collected more than 6K sentences containing about 60K words from several sources including social media posts, scripts of movies and series, lyrics of songs and local proverbs to build Nabra. Nabra covers several local Syrian dialects including those of Aleppo, Damascus, Deir-ezzur, Hama, Homs, Huran, Latakia, Mardin, Raqqah, and Suwayda. A team of nine annotators annotated the 60K tokens with full morphological annotations across sentence contexts. We trained the annotators to follow methodological annotation guidelines to ensure unique morpheme annotations, and normalized the annotations. F1 and kappa agreement scores ranged between 74% and 98% across features, showing the excellent quality of Nabra annotations. Our corpora are open-source and publicly available as part of the Currasat portal https://sina.birzeit.edu/currasat. 5 authors · Oct 26, 2023
1 Hate speech detection in algerian dialect using deep learning With the proliferation of hate speech on social networks under different formats, such as abusive language, cyberbullying, and violence, etc., people have experienced a significant increase in violence, putting them in uncomfortable situations and threats. Plenty of efforts have been dedicated in the last few years to overcome this phenomenon to detect hate speech in different structured languages like English, French, Arabic, and others. However, a reduced number of works deal with Arabic dialects like Tunisian, Egyptian, and Gulf, mainly the Algerian ones. To fill in the gap, we propose in this work a complete approach for detecting hate speech on online Algerian messages. Many deep learning architectures have been evaluated on the corpus we created from some Algerian social networks (Facebook, YouTube, and Twitter). This corpus contains more than 13.5K documents in Algerian dialect written in Arabic, labeled as hateful or non-hateful. Promising results are obtained, which show the efficiency of our approach. 5 authors · Sep 20, 2023
9 Voxlect: A Speech Foundation Model Benchmark for Modeling Dialects and Regional Languages Around the Globe We present Voxlect, a novel benchmark for modeling dialects and regional languages worldwide using speech foundation models. Specifically, we report comprehensive benchmark evaluations on dialects and regional language varieties in English, Arabic, Mandarin and Cantonese, Tibetan, Indic languages, Thai, Spanish, French, German, Brazilian Portuguese, and Italian. Our study used over 2 million training utterances from 30 publicly available speech corpora that are provided with dialectal information. We evaluate the performance of several widely used speech foundation models in classifying speech dialects. We assess the robustness of the dialectal models under noisy conditions and present an error analysis that highlights modeling results aligned with geographic continuity. In addition to benchmarking dialect classification, we demonstrate several downstream applications enabled by Voxlect. Specifically, we show that Voxlect can be applied to augment existing speech recognition datasets with dialect information, enabling a more detailed analysis of ASR performance across dialectal variations. Voxlect is also used as a tool to evaluate the performance of speech generation systems. Voxlect is publicly available with the license of the RAIL family at: https://github.com/tiantiaf0627/voxlect. 9 authors · Aug 3 2
- ORCA: A Challenging Benchmark for Arabic Language Understanding Due to their crucial role in all NLP, several benchmarks have been proposed to evaluate pretrained language models. In spite of these efforts, no public benchmark of diverse nature currently exists for evaluation of Arabic. This makes it challenging to measure progress for both Arabic and multilingual language models. This challenge is compounded by the fact that any benchmark targeting Arabic needs to take into account the fact that Arabic is not a single language but rather a collection of languages and varieties. In this work, we introduce ORCA, a publicly available benchmark for Arabic language understanding evaluation. ORCA is carefully constructed to cover diverse Arabic varieties and a wide range of challenging Arabic understanding tasks exploiting 60 different datasets across seven NLU task clusters. To measure current progress in Arabic NLU, we use ORCA to offer a comprehensive comparison between 18 multilingual and Arabic language models. We also provide a public leaderboard with a unified single-number evaluation metric (ORCA score) to facilitate future research. 3 authors · Dec 20, 2022
- EgyBERT: A Large Language Model Pretrained on Egyptian Dialect Corpora This study presents EgyBERT, an Arabic language model pretrained on 10.4 GB of Egyptian dialectal texts. We evaluated EgyBERT's performance by comparing it with five other multidialect Arabic language models across 10 evaluation datasets. EgyBERT achieved the highest average F1-score of 84.25% and an accuracy of 87.33%, significantly outperforming all other comparative models, with MARBERTv2 as the second best model achieving an F1-score 83.68% and an accuracy 87.19%. Additionally, we introduce two novel Egyptian dialectal corpora: the Egyptian Tweets Corpus (ETC), containing over 34.33 million tweets (24.89 million sentences) amounting to 2.5 GB of text, and the Egyptian Forums Corpus (EFC), comprising over 44.42 million sentences (7.9 GB of text) collected from various Egyptian online forums. Both corpora are used in pretraining the new model, and they are the largest Egyptian dialectal corpora to date reported in the literature. Furthermore, this is the first study to evaluate the performance of various language models on Egyptian dialect datasets, revealing significant differences in performance that highlight the need for more dialect-specific models. The results confirm the effectiveness of EgyBERT model in processing and analyzing Arabic text expressed in Egyptian dialect, surpassing other language models included in the study. EgyBERT model is publicly available on https://huggingface.co/faisalq/EgyBERT. 1 authors · Aug 6, 2024
4 From Guidelines to Practice: A New Paradigm for Arabic Language Model Evaluation This paper addresses critical gaps in Arabic language model evaluation by establishing comprehensive theoretical guidelines and introducing a novel evaluation framework. We first analyze existing Arabic evaluation datasets, identifying significant issues in linguistic accuracy, cultural alignment, and methodological rigor. To address these limitations in LLMs, we present the Arabic Depth Mini Dataset (ADMD), a carefully curated collection of 490 challenging questions spanning ten major domains (42 sub-domains, see Figure 1. Using ADMD, we evaluate five leading language models: GPT-4, Claude 3.5 Sonnet, Gemini Flash 1.5, CommandR 100B, and Qwen-Max. Our results reveal significant variations in model performance across different domains, with particular challenges in areas requiring deep cultural understanding and specialized knowledge. Claude 3.5 Sonnet demonstrated the highest overall accuracy at 30\%, showing relative strength in mathematical theory in Arabic, Arabic language, and islamic domains. This work provides both theoretical foundations and practical insights for improving Arabic language model evaluation, emphasizing the importance of cultural competence alongside technical capabilities. 6 authors · Jun 2 3
- Masader: Metadata Sourcing for Arabic Text and Speech Data Resources The NLP pipeline has evolved dramatically in the last few years. The first step in the pipeline is to find suitable annotated datasets to evaluate the tasks we are trying to solve. Unfortunately, most of the published datasets lack metadata annotations that describe their attributes. Not to mention, the absence of a public catalogue that indexes all the publicly available datasets related to specific regions or languages. When we consider low-resource dialectical languages, for example, this issue becomes more prominent. In this paper we create Masader, the largest public catalogue for Arabic NLP datasets, which consists of 200 datasets annotated with 25 attributes. Furthermore, We develop a metadata annotation strategy that could be extended to other languages. We also make remarks and highlight some issues about the current status of Arabic NLP datasets and suggest recommendations to address them. 4 authors · Oct 13, 2021
2 ArTST: Arabic Text and Speech Transformer We present ArTST, a pre-trained Arabic text and speech transformer for supporting open-source speech technologies for the Arabic language. The model architecture follows the unified-modal framework, SpeechT5, that was recently released for English, and is focused on Modern Standard Arabic (MSA), with plans to extend the model for dialectal and code-switched Arabic in future editions. We pre-trained the model from scratch on MSA speech and text data, and fine-tuned it for the following tasks: Automatic Speech Recognition (ASR), Text-To-Speech synthesis (TTS), and spoken dialect identification. In our experiments comparing ArTST with SpeechT5, as well as with previously reported results in these tasks, ArTST performs on a par with or exceeding the current state-of-the-art in all three tasks. Moreover, we find that our pre-training is conducive for generalization, which is particularly evident in the low-resource TTS task. The pre-trained model as well as the fine-tuned ASR and TTS models are released for research use. 4 authors · Oct 25, 2023
1 NileChat: Towards Linguistically Diverse and Culturally Aware LLMs for Local Communities Enhancing the linguistic capabilities of Large Language Models (LLMs) to include low-resource languages is a critical research area. Current research directions predominantly rely on synthetic data generated by translating English corpora, which, while demonstrating promising linguistic understanding and translation abilities, often results in models aligned with source language culture. These models frequently fail to represent the cultural heritage and values of local communities. This work proposes a methodology to create both synthetic and retrieval-based pre-training data tailored to a specific community, considering its (i) language, (ii) cultural heritage, and (iii) cultural values. We demonstrate our methodology using Egyptian and Moroccan dialects as testbeds, chosen for their linguistic and cultural richness and current underrepresentation in LLMs. As a proof-of-concept, we develop NileChat, a 3B parameter LLM adapted for Egyptian and Moroccan communities, incorporating their language, cultural heritage, and values. Our results on various understanding, translation, and cultural and values alignment benchmarks show that NileChat outperforms existing Arabic-aware LLMs of similar size and performs on par with larger models. We share our methods, data, and models with the community to promote the inclusion and coverage of more diverse communities in LLM development. 5 authors · May 23 2
3 3LM: Bridging Arabic, STEM, and Code through Benchmarking Arabic is one of the most widely spoken languages in the world, yet efforts to develop and evaluate Large Language Models (LLMs) for Arabic remain relatively limited. Most existing Arabic benchmarks focus on linguistic, cultural, or religious content, leaving a significant gap in domains like STEM and code which are increasingly relevant for real-world LLM applications. To help bridge this gap, we present 3LM, a suite of three benchmarks designed specifically for Arabic. The first is a set of STEM-related question-answer pairs, naturally sourced from Arabic textbooks and educational worksheets. The second consists of synthetically generated STEM questions, created using the same sources. The third benchmark focuses on code generation, built through a careful translation of two widely used code benchmarks, incorporating a human-in-the-loop process with several rounds of review to ensure high-quality and faithful translations. We release all three benchmarks publicly to support the growth of Arabic LLM research in these essential but underrepresented areas. 8 authors · Jul 21
6 ArzEn-LLM: Code-Switched Egyptian Arabic-English Translation and Speech Recognition Using LLMs Motivated by the widespread increase in the phenomenon of code-switching between Egyptian Arabic and English in recent times, this paper explores the intricacies of machine translation (MT) and automatic speech recognition (ASR) systems, focusing on translating code-switched Egyptian Arabic-English to either English or Egyptian Arabic. Our goal is to present the methodologies employed in developing these systems, utilizing large language models such as LLama and Gemma. In the field of ASR, we explore the utilization of the Whisper model for code-switched Egyptian Arabic recognition, detailing our experimental procedures including data preprocessing and training techniques. Through the implementation of a consecutive speech-to-text translation system that integrates ASR with MT, we aim to overcome challenges posed by limited resources and the unique characteristics of the Egyptian Arabic dialect. Evaluation against established metrics showcases promising results, with our methodologies yielding a significant improvement of 56% in English translation over the state-of-the-art and 9.3% in Arabic translation. Since code-switching is deeply inherent in spoken languages, it is crucial that ASR systems can effectively handle this phenomenon. This capability is crucial for enabling seamless interaction in various domains, including business negotiations, cultural exchanges, and academic discourse. Our models and code are available as open-source resources. Code: http://github.com/ahmedheakl/arazn-llm}, Models: http://huggingface.co/collections/ahmedheakl/arazn-llm-662ceaf12777656607b9524e. 5 authors · Jun 26, 2024 5
- Breaking the Script Barrier in Multilingual Pre-Trained Language Models with Transliteration-Based Post-Training Alignment Multilingual pre-trained models (mPLMs) have shown impressive performance on cross-lingual transfer tasks. However, the transfer performance is often hindered when a low-resource target language is written in a different script than the high-resource source language, even though the two languages may be related or share parts of their vocabularies. Inspired by recent work that uses transliteration to address this problem, our paper proposes a transliteration-based post-pretraining alignment (PPA) method aiming to improve the cross-lingual alignment between languages using diverse scripts. We select two areal language groups, Mediterranean-Amharic-Farsi and South+East Asian Languages, wherein the languages are mutually influenced but use different scripts. We apply our method to these language groups and conduct extensive experiments on a spectrum of downstream tasks. The results show that after PPA, models consistently outperform the original model (up to 50% for some tasks) in English-centric transfer. In addition, when we use languages other than English as sources in transfer, our method obtains even larger improvements. We will make our code and models publicly available at https://github.com/cisnlp/Transliteration-PPA. 3 authors · Jun 28, 2024
18 AIN: The Arabic INclusive Large Multimodal Model Amid the swift progress of large language models (LLMs) and their evolution into large multimodal models (LMMs), significant strides have been made in high-resource languages such as English and Chinese. While Arabic LLMs have seen notable progress, Arabic LMMs remain largely unexplored, often narrowly focusing on a few specific aspects of the language and visual understanding. To bridge this gap, we introduce AIN-the Arabic Inclusive Multimodal Model-designed to excel across diverse domains. AIN is an English-Arabic bilingual LMM designed to excel in English and Arabic, leveraging carefully constructed 3.6 million high-quality Arabic-English multimodal data samples. AIN demonstrates state-of-the-art Arabic performance, while also possessing strong English-language visual capabilities. On the recent CAMEL-Bench benchmark comprising 38 sub-domains including, multi-image understanding, complex visual perception, handwritten document understanding, video understanding, medical imaging, plant diseases, and remote sensing-based land use understanding, our AIN demonstrates strong performance with the 7B model outperforming GPT-4o by an absolute gain of 3.4% averaged over eight domains and 38 sub-domains. AIN's superior capabilities position it as a significant step toward empowering Arabic speakers with advanced multimodal generative AI tools across diverse applications. 7 authors · Jan 31 2
- Are LLMs Good Text Diacritizers? An Arabic and Yorùbá Case Study We investigate the effectiveness of large language models (LLMs) for text diacritization in two typologically distinct languages: Arabic and Yoruba. To enable a rigorous evaluation, we introduce a novel multilingual dataset MultiDiac, with diverse samples that capture a range of diacritic ambiguities. We evaluate 14 LLMs varying in size, accessibility, and language coverage, and benchmark them against 6 specialized diacritization models. Additionally, we fine-tune four small open-source models using LoRA for Yoruba. Our results show that many off-the-shelf LLMs outperform specialized diacritization models for both Arabic and Yoruba, but smaller models suffer from hallucinations. Fine-tuning on a small dataset can help improve diacritization performance and reduce hallucination rates. 3 authors · Jun 13
1 LinTO Audio and Textual Datasets to Train and Evaluate Automatic Speech Recognition in Tunisian Arabic Dialect Developing Automatic Speech Recognition (ASR) systems for Tunisian Arabic Dialect is challenging due to the dialect's linguistic complexity and the scarcity of annotated speech datasets. To address these challenges, we propose the LinTO audio and textual datasets -- comprehensive resources that capture phonological and lexical features of Tunisian Arabic Dialect. These datasets include a variety of texts from numerous sources and real-world audio samples featuring diverse speakers and code-switching between Tunisian Arabic Dialect and English or French. By providing high-quality audio paired with precise transcriptions, the LinTO audio and textual datasets aim to provide qualitative material to build and benchmark ASR systems for the Tunisian Arabic Dialect. Keywords -- Tunisian Arabic Dialect, Speech-to-Text, Low-Resource Languages, Audio Data Augmentation 3 authors · Apr 3
2 Advancing Arabic Speech Recognition Through Large-Scale Weakly Supervised Learning Automatic speech recognition (ASR) is crucial for human-machine interaction in diverse applications like conversational agents, industrial robotics, call center automation, and automated subtitling. However, developing high-performance ASR models remains challenging, particularly for low-resource languages like Arabic, due to the scarcity of large, labeled speech datasets, which are costly and labor-intensive to produce. In this work, we employ weakly supervised learning to train an Arabic ASR model using the Conformer architecture. Our model is trained from scratch on 15,000 hours of weakly annotated speech data covering both Modern Standard Arabic (MSA) and Dialectal Arabic (DA), eliminating the need for costly manual transcriptions. Despite the absence of human-verified labels, our approach achieves state-of-the-art (SOTA) results in Arabic ASR, surpassing both open and closed-source models on standard benchmarks. By demonstrating the effectiveness of weak supervision as a scalable, cost-efficient alternative to traditional supervised approaches, paving the way for improved ASR systems in low resource settings. 6 authors · Apr 16
- On the Robustness of Arabic Speech Dialect Identification Arabic dialect identification (ADI) tools are an important part of the large-scale data collection pipelines necessary for training speech recognition models. As these pipelines require application of ADI tools to potentially out-of-domain data, we aim to investigate how vulnerable the tools may be to this domain shift. With self-supervised learning (SSL) models as a starting point, we evaluate transfer learning and direct classification from SSL features. We undertake our evaluation under rich conditions, with a goal to develop ADI systems from pretrained models and ultimately evaluate performance on newly collected data. In order to understand what factors contribute to model decisions, we carry out a careful human study of a subset of our data. Our analysis confirms that domain shift is a major challenge for ADI models. We also find that while self-training does alleviate this challenges, it may be insufficient for realistic conditions. 3 authors · Jun 1, 2023
- DialUp! Modeling the Language Continuum by Adapting Models to Dialects and Dialects to Models Most of the world's languages and dialects are low-resource, and lack support in mainstream machine translation (MT) models. However, many of them have a closely-related high-resource language (HRL) neighbor, and differ in linguistically regular ways from it. This underscores the importance of model robustness to dialectal variation and cross-lingual generalization to the HRL dialect continuum. We present DialUp, consisting of a training-time technique for adapting a pretrained model to dialectal data (M->D), and an inference-time intervention adapting dialectal data to the model expertise (D->M). M->D induces model robustness to potentially unseen and unknown dialects by exposure to synthetic data exemplifying linguistic mechanisms of dialectal variation, whereas D->M treats dialectal divergence for known target dialects. These methods show considerable performance gains for several dialects from four language families, and modest gains for two other language families. We also conduct feature and error analyses, which show that language varieties with low baseline MT performance are more likely to benefit from these approaches. 7 authors · Jan 27
1 Fann or Flop: A Multigenre, Multiera Benchmark for Arabic Poetry Understanding in LLMs Arabic poetry is one of the richest and most culturally rooted forms of expression in the Arabic language, known for its layered meanings, stylistic diversity, and deep historical continuity. Although large language models (LLMs) have demonstrated strong performance across languages and tasks, their ability to understand Arabic poetry remains largely unexplored. In this work, we introduce Fann or Flop, the first benchmark designed to assess the comprehension of Arabic poetry by LLMs in 12 historical eras, covering 14 core poetic genres and a variety of metrical forms, from classical structures to contemporary free verse. The benchmark comprises a curated corpus of poems with explanations that assess semantic understanding, metaphor interpretation, prosodic awareness, and cultural context. We argue that poetic comprehension offers a strong indicator for testing how good the LLM understands classical Arabic through Arabic poetry. Unlike surface-level tasks, this domain demands deeper interpretive reasoning and cultural sensitivity. Our evaluation of state-of-the-art LLMs shows that most models struggle with poetic understanding despite strong results on standard Arabic benchmarks. We release "Fann or Flop" along with the evaluation suite as an open-source resource to enable rigorous evaluation and advancement for Arabic language models. Code is available at: https://github.com/mbzuai-oryx/FannOrFlop. 8 authors · May 23
5 DialectGen: Benchmarking and Improving Dialect Robustness in Multimodal Generation Contact languages like English exhibit rich regional variations in the form of dialects, which are often used by dialect speakers interacting with generative models. However, can multimodal generative models effectively produce content given dialectal textual input? In this work, we study this question by constructing a new large-scale benchmark spanning six common English dialects. We work with dialect speakers to collect and verify over 4200 unique prompts and evaluate on 17 image and video generative models. Our automatic and human evaluation results show that current state-of-the-art multimodal generative models exhibit 32.26% to 48.17% performance degradation when a single dialect word is used in the prompt. Common mitigation methods such as fine-tuning and prompt rewriting can only improve dialect performance by small margins (< 7%), while potentially incurring significant performance degradation in Standard American English (SAE). To this end, we design a general encoder-based mitigation strategy for multimodal generative models. Our method teaches the model to recognize new dialect features while preserving SAE performance. Experiments on models such as Stable Diffusion 1.5 show that our method is able to simultaneously raise performance on five dialects to be on par with SAE (+34.4%), while incurring near zero cost to SAE performance. UCLA NLP · Oct 16 2
- DziriBERT: a Pre-trained Language Model for the Algerian Dialect Pre-trained transformers are now the de facto models in Natural Language Processing given their state-of-the-art results in many tasks and languages. However, most of the current models have been trained on languages for which large text resources are already available (such as English, French, Arabic, etc.). Therefore, there are still a number of low-resource languages that need more attention from the community. In this paper, we study the Algerian dialect which has several specificities that make the use of Arabic or multilingual models inappropriate. To address this issue, we collected more than one million Algerian tweets, and pre-trained the first Algerian language model: DziriBERT. When compared with existing models, DziriBERT achieves better results, especially when dealing with the Roman script. The obtained results show that pre-training a dedicated model on a small dataset (150 MB) can outperform existing models that have been trained on much more data (hundreds of GB). Finally, our model is publicly available to the community. 4 authors · Sep 25, 2021
21 ATHAR: A High-Quality and Diverse Dataset for Classical Arabic to English Translation Classical Arabic represents a significant era, encompassing the golden age of Arab culture, philosophy, and scientific literature. With a broad consensus on the importance of translating these literatures to enrich knowledge dissemination across communities, the advent of large language models (LLMs) and translation systems offers promising tools to facilitate this goal. However, we have identified a scarcity of translation datasets in Classical Arabic, which are often limited in scope and topics, hindering the development of high-quality translation systems. In response, we present the ATHAR dataset, comprising 66,000 high-quality Classical Arabic to English translation samples that cover a wide array of subjects including science, culture, and philosophy. Furthermore, we assess the performance of current state-of-the-art LLMs under various settings, concluding that there is a need for such datasets in current systems. Our findings highlight how models can benefit from fine-tuning or incorporating this dataset into their pretraining pipelines. The dataset is publicly available on the HuggingFace Data Hub at https://huggingface.co/datasets/mohamed-khalil/ATHAR. 2 authors · Jul 29, 2024 1
- Multi-VALUE: A Framework for Cross-Dialectal English NLP Dialect differences caused by regional, social, and economic factors cause performance discrepancies for many groups of language technology users. Inclusive and equitable language technology must critically be dialect invariant, meaning that performance remains constant over dialectal shifts. Current systems often fall short of this ideal since they are designed and tested on a single dialect: Standard American English (SAE). We introduce a suite of resources for evaluating and achieving English dialect invariance. The resource is called Multi-VALUE, a controllable rule-based translation system spanning 50 English dialects and 189 unique linguistic features. Multi-VALUE maps SAE to synthetic forms of each dialect. First, we use this system to stress tests question answering, machine translation, and semantic parsing. Stress tests reveal significant performance disparities for leading models on non-standard dialects. Second, we use this system as a data augmentation technique to improve the dialect robustness of existing systems. Finally, we partner with native speakers of Chicano and Indian English to release new gold-standard variants of the popular CoQA task. To execute the transformation code, run model checkpoints, and download both synthetic and gold-standard dialectal benchmark datasets, see http://value-nlp.org. 6 authors · Dec 15, 2022
- Ashaar: Automatic Analysis and Generation of Arabic Poetry Using Deep Learning Approaches Poetry holds immense significance within the cultural and traditional fabric of any nation. It serves as a vehicle for poets to articulate their emotions, preserve customs, and convey the essence of their culture. Arabic poetry is no exception, having played a cherished role in the heritage of the Arabic community throughout history and maintaining its relevance in the present era. Typically, comprehending Arabic poetry necessitates the expertise of a linguist who can analyze its content and assess its quality. This paper presents the introduction of a framework called Ashaar https://github.com/ARBML/Ashaar, which encompasses a collection of datasets and pre-trained models designed specifically for the analysis and generation of Arabic poetry. The pipeline established within our proposed approach encompasses various aspects of poetry, such as meter, theme, and era classification. It also incorporates automatic poetry diacritization, enabling more intricate analyses like automated extraction of the Arudi style. Additionally, we explore the feasibility of generating conditional poetry through the pre-training of a character-based GPT model. Furthermore, as part of this endeavor, we provide four datasets: one for poetry generation, another for diacritization, and two for Arudi-style prediction. These datasets aim to facilitate research and development in the field of Arabic poetry by enabling researchers and enthusiasts to delve into the nuances of this rich literary tradition. 3 authors · Jul 12, 2023
- Maknuune: A Large Open Palestinian Arabic Lexicon We present Maknuune, a large open lexicon for the Palestinian Arabic dialect. Maknuune has over 36K entries from 17K lemmas, and 3.7K roots. All entries include diacritized Arabic orthography, phonological transcription and English glosses. Some entries are enriched with additional information such as broken plurals and templatic feminine forms, associated phrases and collocations, Standard Arabic glosses, and examples or notes on grammar, usage, or location of collected entry. 7 authors · Oct 24, 2022
- Jawaher: A Multidialectal Dataset of Arabic Proverbs for LLM Benchmarking Recent advancements in instruction fine-tuning, alignment methods such as reinforcement learning from human feedback (RLHF), and optimization techniques like direct preference optimization (DPO) have significantly enhanced the adaptability of large language models (LLMs) to user preferences. However, despite these innovations, many LLMs continue to exhibit biases toward Western, Anglo-centric, or American cultures, with performance on English data consistently surpassing that of other languages. This reveals a persistent cultural gap in LLMs, which complicates their ability to accurately process culturally rich and diverse figurative language such as proverbs. To address this, we introduce Jawaher, a benchmark designed to assess LLMs' capacity to comprehend and interpret Arabic proverbs. Jawaher includes proverbs from various Arabic dialects, along with idiomatic translations and explanations. Through extensive evaluations of both open- and closed-source models, we find that while LLMs can generate idiomatically accurate translations, they struggle with producing culturally nuanced and contextually relevant explanations. These findings highlight the need for ongoing model refinement and dataset expansion to bridge the cultural gap in figurative language processing. 6 authors · Feb 28
- ArVoice: A Multi-Speaker Dataset for Arabic Speech Synthesis We introduce ArVoice, a multi-speaker Modern Standard Arabic (MSA) speech corpus with diacritized transcriptions, intended for multi-speaker speech synthesis, and can be useful for other tasks such as speech-based diacritic restoration, voice conversion, and deepfake detection. ArVoice comprises: (1) a new professionally recorded set from six voice talents with diverse demographics, (2) a modified subset of the Arabic Speech Corpus; and (3) high-quality synthetic speech from two commercial systems. The complete corpus consists of a total of 83.52 hours of speech across 11 voices; around 10 hours consist of human voices from 7 speakers. We train three open-source TTS and two voice conversion systems to illustrate the use cases of the dataset. The corpus is available for research use. 5 authors · May 26
6 101 Billion Arabic Words Dataset In recent years, Large Language Models have revolutionized the field of natural language processing, showcasing an impressive rise predominantly in English-centric domains. These advancements have set a global benchmark, inspiring significant efforts toward developing Arabic LLMs capable of understanding and generating the Arabic language with remarkable accuracy. Despite these advancements, a critical challenge persists: the potential bias in Arabic LLMs, primarily attributed to their reliance on datasets comprising English data that has been translated into Arabic. This reliance not only compromises the authenticity of the generated content but also reflects a broader issue -the scarcity of original quality Arabic linguistic data. This study aims to address the data scarcity in the Arab world and to encourage the development of Arabic Language Models that are true to both the linguistic and nuances of the region. We undertook a large-scale data mining project, extracting a substantial volume of text from the Common Crawl WET files, specifically targeting Arabic content. The extracted data underwent a rigorous cleaning and deduplication process, using innovative techniques to ensure the integrity and uniqueness of the dataset. The result is the 101 Billion Arabic Words Dataset, the largest Arabic dataset available to date, which can significantly contribute to the development of authentic Arabic LLMs. This study not only highlights the potential for creating linguistically and culturally accurate Arabic LLMs but also sets a precedent for future research in enhancing the authenticity of Arabic language models. 5 authors · Apr 29, 2024
- Multi-Dialect Vietnamese: Task, Dataset, Baseline Models and Challenges Vietnamese, a low-resource language, is typically categorized into three primary dialect groups that belong to Northern, Central, and Southern Vietnam. However, each province within these regions exhibits its own distinct pronunciation variations. Despite the existence of various speech recognition datasets, none of them has provided a fine-grained classification of the 63 dialects specific to individual provinces of Vietnam. To address this gap, we introduce Vietnamese Multi-Dialect (ViMD) dataset, a novel comprehensive dataset capturing the rich diversity of 63 provincial dialects spoken across Vietnam. Our dataset comprises 102.56 hours of audio, consisting of approximately 19,000 utterances, and the associated transcripts contain over 1.2 million words. To provide benchmarks and simultaneously demonstrate the challenges of our dataset, we fine-tune state-of-the-art pre-trained models for two downstream tasks: (1) Dialect identification and (2) Speech recognition. The empirical results suggest two implications including the influence of geographical factors on dialects, and the constraints of current approaches in speech recognition tasks involving multi-dialect speech data. Our dataset is available for research purposes. 4 authors · Oct 4, 2024
1 MD3: The Multi-Dialect Dataset of Dialogues We introduce a new dataset of conversational speech representing English from India, Nigeria, and the United States. The Multi-Dialect Dataset of Dialogues (MD3) strikes a new balance between open-ended conversational speech and task-oriented dialogue by prompting participants to perform a series of short information-sharing tasks. This facilitates quantitative cross-dialectal comparison, while avoiding the imposition of a restrictive task structure that might inhibit the expression of dialect features. Preliminary analysis of the dataset reveals significant differences in syntax and in the use of discourse markers. The dataset, which will be made publicly available with the publication of this paper, includes more than 20 hours of audio and more than 200,000 orthographically-transcribed tokens. 5 authors · May 18, 2023
- Arabic Automatic Story Generation with Large Language Models Large language models (LLMs) have recently emerged as a powerful tool for a wide range of language generation tasks. Nevertheless, this progress has been slower in Arabic. In this work, we focus on the task of generating stories from LLMs. For our training, we use stories acquired through machine translation (MT) as well as GPT-4. For the MT data, we develop a careful pipeline that ensures we acquire high-quality stories. For our GPT-41 data, we introduce crafted prompts that allow us to generate data well-suited to the Arabic context in both Modern Standard Arabic (MSA) and two Arabic dialects (Egyptian and Moroccan). For example, we generate stories tailored to various Arab countries on a wide host of topics. Our manual evaluation shows that our model fine-tuned on these training datasets can generate coherent stories that adhere to our instructions. We also conduct an extensive automatic and human evaluation comparing our models against state-of-the-art proprietary and open-source models. Our datasets and models will be made publicly available at https: //github.com/UBC-NLP/arastories. 3 authors · Jul 10, 2024
- PalmX 2025: The First Shared Task on Benchmarking LLMs on Arabic and Islamic Culture Large Language Models (LLMs) inherently reflect the vast data distributions they encounter during their pre-training phase. As this data is predominantly sourced from the web, there is a high chance it will be skewed towards high-resourced languages and cultures, such as those of the West. Consequently, LLMs often exhibit a diminished understanding of certain communities, a gap that is particularly evident in their knowledge of Arabic and Islamic cultures. This issue becomes even more pronounced with increasingly under-represented topics. To address this critical challenge, we introduce PalmX 2025, the first shared task designed to benchmark the cultural competence of LLMs in these specific domains. The task is composed of two subtasks featuring multiple-choice questions (MCQs) in Modern Standard Arabic (MSA): General Arabic Culture and General Islamic Culture. These subtasks cover a wide range of topics, including traditions, food, history, religious practices, and language expressions from across 22 Arab countries. The initiative drew considerable interest, with 26 teams registering for Subtask 1 and 19 for Subtask 2, culminating in nine and six valid submissions, respectively. Our findings reveal that task-specific fine-tuning substantially boosts performance over baseline models. The top-performing systems achieved an accuracy of 72.15% on cultural questions and 84.22% on Islamic knowledge. Parameter-efficient fine-tuning emerged as the predominant and most effective approach among participants, while the utility of data augmentation was found to be domain-dependent. 6 authors · Sep 2
- Revisiting Pre-trained Language Models and their Evaluation for Arabic Natural Language Understanding There is a growing body of work in recent years to develop pre-trained language models (PLMs) for the Arabic language. This work concerns addressing two major problems in existing Arabic PLMs which constraint progress of the Arabic NLU and NLG fields.First, existing Arabic PLMs are not well-explored and their pre-trainig can be improved significantly using a more methodical approach. Second, there is a lack of systematic and reproducible evaluation of these models in the literature. In this work, we revisit both the pre-training and evaluation of Arabic PLMs. In terms of pre-training, we explore improving Arabic LMs from three perspectives: quality of the pre-training data, size of the model, and incorporating character-level information. As a result, we release three new Arabic BERT-style models ( JABER, Char-JABER, and SABER), and two T5-style models (AT5S and AT5B). In terms of evaluation, we conduct a comprehensive empirical study to systematically evaluate the performance of existing state-of-the-art models on ALUE that is a leaderboard-powered benchmark for Arabic NLU tasks, and on a subset of the ARGEN benchmark for Arabic NLG tasks. We show that our models significantly outperform existing Arabic PLMs and achieve a new state-of-the-art performance on discriminative and generative Arabic NLU and NLG tasks. Our models and source code to reproduce of results will be made available shortly. 14 authors · May 21, 2022
1 Evaluating Arabic Large Language Models: A Survey of Benchmarks, Methods, and Gaps This survey provides the first systematic review of Arabic LLM benchmarks, analyzing 40+ evaluation benchmarks across NLP tasks, knowledge domains, cultural understanding, and specialized capabilities. We propose a taxonomy organizing benchmarks into four categories: Knowledge, NLP Tasks, Culture and Dialects, and Target-Specific evaluations. Our analysis reveals significant progress in benchmark diversity while identifying critical gaps: limited temporal evaluation, insufficient multi-turn dialogue assessment, and cultural misalignment in translated datasets. We examine three primary approaches: native collection, translation, and synthetic generation discussing their trade-offs regarding authenticity, scale, and cost. This work serves as a comprehensive reference for Arabic NLP researchers, providing insights into benchmark methodologies, reproducibility standards, and evaluation metrics while offering recommendations for future development. 8 authors · Oct 15
- TUNIZI: a Tunisian Arabizi sentiment analysis Dataset On social media, Arabic people tend to express themselves in their own local dialects. More particularly, Tunisians use the informal way called "Tunisian Arabizi". Analytical studies seek to explore and recognize online opinions aiming to exploit them for planning and prediction purposes such as measuring the customer satisfaction and establishing sales and marketing strategies. However, analytical studies based on Deep Learning are data hungry. On the other hand, African languages and dialects are considered low resource languages. For instance, to the best of our knowledge, no annotated Tunisian Arabizi dataset exists. In this paper, we introduce TUNIZI a sentiment analysis Tunisian Arabizi Dataset, collected from social networks, preprocessed for analytical studies and annotated manually by Tunisian native speakers. 3 authors · Apr 29, 2020
1 Tell me Habibi, is it Real or Fake? Deepfake generation methods are evolving fast, making fake media harder to detect and raising serious societal concerns. Most deepfake detection and dataset creation research focuses on monolingual content, often overlooking the challenges of multilingual and code-switched speech, where multiple languages are mixed within the same discourse. Code-switching, especially between Arabic and English, is common in the Arab world and is widely used in digital communication. This linguistic mixing poses extra challenges for deepfake detection, as it can confuse models trained mostly on monolingual data. To address this, we introduce ArEnAV, the first large-scale Arabic-English audio-visual deepfake dataset featuring intra-utterance code-switching, dialectal variation, and monolingual Arabic content. It contains 387k videos and over 765 hours of real and fake videos. Our dataset is generated using a novel pipeline integrating four Text-To-Speech and two lip-sync models, enabling comprehensive analysis of multilingual multimodal deepfake detection. We benchmark our dataset against existing monolingual and multilingual datasets, state-of-the-art deepfake detection models, and a human evaluation, highlighting its potential to advance deepfake research. The dataset can be accessed https://huggingface.co/datasets/kartik060702/ArEnAV-Full{here}. 6 authors · May 28
- RegSpeech12: A Regional Corpus of Bengali Spontaneous Speech Across Dialects The Bengali language, spoken extensively across South Asia and among diasporic communities, exhibits considerable dialectal diversity shaped by geography, culture, and history. Phonological and pronunciation-based classifications broadly identify five principal dialect groups: Eastern Bengali, Manbhumi, Rangpuri, Varendri, and Rarhi. Within Bangladesh, further distinctions emerge through variation in vocabulary, syntax, and morphology, as observed in regions such as Chittagong, Sylhet, Rangpur, Rajshahi, Noakhali, and Barishal. Despite this linguistic richness, systematic research on the computational processing of Bengali dialects remains limited. This study seeks to document and analyze the phonetic and morphological properties of these dialects while exploring the feasibility of building computational models particularly Automatic Speech Recognition (ASR) systems tailored to regional varieties. Such efforts hold potential for applications in virtual assistants and broader language technologies, contributing to both the preservation of dialectal diversity and the advancement of inclusive digital tools for Bengali-speaking communities. The dataset created for this study is released for public use. 16 authors · Oct 28
- ClArTTS: An Open-Source Classical Arabic Text-to-Speech Corpus At present, Text-to-speech (TTS) systems that are trained with high-quality transcribed speech data using end-to-end neural models can generate speech that is intelligible, natural, and closely resembles human speech. These models are trained with relatively large single-speaker professionally recorded audio, typically extracted from audiobooks. Meanwhile, due to the scarcity of freely available speech corpora of this kind, a larger gap exists in Arabic TTS research and development. Most of the existing freely available Arabic speech corpora are not suitable for TTS training as they contain multi-speaker casual speech with variations in recording conditions and quality, whereas the corpus curated for speech synthesis are generally small in size and not suitable for training state-of-the-art end-to-end models. In a move towards filling this gap in resources, we present a speech corpus for Classical Arabic Text-to-Speech (ClArTTS) to support the development of end-to-end TTS systems for Arabic. The speech is extracted from a LibriVox audiobook, which is then processed, segmented, and manually transcribed and annotated. The final ClArTTS corpus contains about 12 hours of speech from a single male speaker sampled at 40100 kHz. In this paper, we describe the process of corpus creation and provide details of corpus statistics and a comparison with existing resources. Furthermore, we develop two TTS systems based on Grad-TTS and Glow-TTS and illustrate the performance of the resulting systems via subjective and objective evaluations. The corpus will be made publicly available at www.clartts.com for research purposes, along with the baseline TTS systems demo. 4 authors · Feb 28, 2023
21 Nile-Chat: Egyptian Language Models for Arabic and Latin Scripts We introduce Nile-Chat-4B, 3x4B-A6B, and 12B, a collection of LLMs for Egyptian dialect, uniquely designed to understand and generate texts written in both Arabic and Latin scripts. Specifically, with Nile-Chat-3x4B-A6B, we introduce a novel language adaptation approach by leveraging the Branch-Train-MiX strategy to merge script-specialized experts, into a single MoE model. Our Nile-Chat models significantly outperform leading multilingual and Arabic LLMs, such as LLaMa, Jais, and ALLaM, on our newly introduced Egyptian evaluation benchmarks, which span both understanding and generative tasks. Notably, our 12B model yields a 14.4% performance gain over Qwen2.5-14B-Instruct on Latin-script benchmarks. All our resources are publicly available. We believe this work presents a comprehensive methodology for adapting LLMs to dual-script languages, addressing an often overlooked aspect in modern LLM development. 10 authors · Jul 6 1
2 Enhanced Arabic Text Retrieval with Attentive Relevance Scoring Arabic poses a particular challenge for natural language processing (NLP) and information retrieval (IR) due to its complex morphology, optional diacritics and the coexistence of Modern Standard Arabic (MSA) and various dialects. Despite the growing global significance of Arabic, it is still underrepresented in NLP research and benchmark resources. In this paper, we present an enhanced Dense Passage Retrieval (DPR) framework developed specifically for Arabic. At the core of our approach is a novel Attentive Relevance Scoring (ARS) that replaces standard interaction mechanisms with an adaptive scoring function that more effectively models the semantic relevance between questions and passages. Our method integrates pre-trained Arabic language models and architectural refinements to improve retrieval performance and significantly increase ranking accuracy when answering Arabic questions. The code is made publicly available at https://github.com/Bekhouche/APR{GitHub}. 5 authors · Jul 31 2
- ArSentD-LEV: A Multi-Topic Corpus for Target-based Sentiment Analysis in Arabic Levantine Tweets Sentiment analysis is a highly subjective and challenging task. Its complexity further increases when applied to the Arabic language, mainly because of the large variety of dialects that are unstandardized and widely used in the Web, especially in social media. While many datasets have been released to train sentiment classifiers in Arabic, most of these datasets contain shallow annotation, only marking the sentiment of the text unit, as a word, a sentence or a document. In this paper, we present the Arabic Sentiment Twitter Dataset for the Levantine dialect (ArSenTD-LEV). Based on findings from analyzing tweets from the Levant region, we created a dataset of 4,000 tweets with the following annotations: the overall sentiment of the tweet, the target to which the sentiment was expressed, how the sentiment was expressed, and the topic of the tweet. Results confirm the importance of these annotations at improving the performance of a baseline sentiment classifier. They also confirm the gap of training in a certain domain, and testing in another domain. 5 authors · May 25, 2019
2 ArabianGPT: Native Arabic GPT-based Large Language Model The predominance of English and Latin-based large language models (LLMs) has led to a notable deficit in native Arabic LLMs. This discrepancy is accentuated by the prevalent inclusion of English tokens in existing Arabic models, detracting from their efficacy in processing native Arabic's intricate morphology and syntax. Consequently, there is a theoretical and practical imperative for developing LLMs predominantly focused on Arabic linguistic elements. To address this gap, this paper proposes ArabianGPT, a series of transformer-based models within the ArabianLLM suite designed explicitly for Arabic. These models, including ArabianGPT-0.1B and ArabianGPT-0.3B, vary in size and complexity, aligning with the nuanced linguistic characteristics of Arabic. The AraNizer tokenizer, integral to these models, addresses the unique morphological aspects of Arabic script, ensuring more accurate text processing. Empirical results from fine-tuning the models on tasks like sentiment analysis and summarization demonstrate significant improvements. For sentiment analysis, the fine-tuned ArabianGPT-0.1B model achieved a remarkable accuracy of 95%, a substantial increase from the base model's 56%. Similarly, in summarization tasks, fine-tuned models showed enhanced F1 scores, indicating improved precision and recall in generating concise summaries. Comparative analysis of fine-tuned ArabianGPT models against their base versions across various benchmarks reveals nuanced differences in performance, with fine-tuning positively impacting specific tasks like question answering and summarization. These findings underscore the efficacy of fine-tuning in aligning ArabianGPT models more closely with specific NLP tasks, highlighting the potential of tailored transformer architectures in advancing Arabic NLP. 5 authors · Feb 23, 2024
- Octopus: A Multitask Model and Toolkit for Arabic Natural Language Generation Understanding Arabic text and generating human-like responses is a challenging endeavor. While many researchers have proposed models and solutions for individual problems, there is an acute shortage of a comprehensive Arabic natural language generation toolkit that is capable of handling a wide range of tasks. In this work, we present a novel Arabic text-to-text Transformer model, namely AraT5v2. Our new model is methodically trained on extensive and diverse data, utilizing an extended sequence length of 2,048 tokens. We explore various pretraining strategies including unsupervised, supervised, and joint pertaining, under both single and multitask settings. Our models outperform competitive baselines with large margins. We take our work one step further by developing and publicly releasing Octopus, a Python-based package and command-line toolkit tailored for eight Arabic generation tasks all exploiting a single model. We release the models and the toolkit on our public repository. 3 authors · Oct 24, 2023
- Benchmarking Arabic AI with Large Language Models With large Foundation Models (FMs), language technologies (AI in general) are entering a new paradigm: eliminating the need for developing large-scale task-specific datasets and supporting a variety of tasks through set-ups ranging from zero-shot to few-shot learning. However, understanding FMs capabilities requires a systematic benchmarking effort by comparing FMs performance with the state-of-the-art (SOTA) task-specific models. With that goal, past work focused on the English language and included a few efforts with multiple languages. Our study contributes to ongoing research by evaluating FMs performance for standard Arabic NLP and Speech processing, including a range of tasks from sequence tagging to content classification across diverse domains. We start with zero-shot learning using GPT-3.5-turbo, Whisper, and USM, addressing 33 unique tasks using 59 publicly available datasets resulting in 96 test setups. For a few tasks, FMs performs on par or exceeds the performance of the SOTA models but for the majority it under-performs. Given the importance of prompt for the FMs performance, we discuss our prompt strategies in detail and elaborate on our findings. Our future work on Arabic AI will explore few-shot prompting, expand the range of tasks, and investigate additional open-source models. 16 authors · May 24, 2023
- Feriji: A French-Zarma Parallel Corpus, Glossary & Translator Machine translation (MT) is a rapidly expanding field that has experienced significant advancements in recent years with the development of models capable of translating multiple languages with remarkable accuracy. However, the representation of African languages in this field still needs to improve due to linguistic complexities and limited resources. This applies to the Zarma language, a dialect of Songhay (of the Nilo-Saharan language family) spoken by over 5 million people across Niger and neighboring countries lewis2016ethnologue. This paper introduces Feriji, the first robust French-Zarma parallel corpus and glossary designed for MT. The corpus, containing 61,085 sentences in Zarma and 42,789 in French, and a glossary of 4,062 words represent a significant step in addressing the need for more resources for Zarma. We fine-tune three large language models on our dataset, obtaining a BLEU score of 30.06 on the best-performing model. We further evaluate the models on human judgments of fluency, comprehension, and readability and the importance and impact of the corpus and models. Our contributions help to bridge a significant language gap and promote an essential and overlooked indigenous African language. 4 authors · Jun 9, 2024
- AceGPT, Localizing Large Language Models in Arabic This paper is devoted to the development of a localized Large Language Model (LLM) specifically for Arabic, a language imbued with unique cultural characteristics inadequately addressed by current mainstream models. Significant concerns emerge when addressing cultural sensitivity and local values. To address this, the paper proposes a comprehensive solution that includes further pre-training with Arabic texts, Supervised Fine-Tuning (SFT) utilizing native Arabic instructions, and GPT-4 responses in Arabic, alongside Reinforcement Learning with AI Feedback (RLAIF) employing a reward model attuned to local culture and values. The goal is to cultivate culturally cognizant and value-aligned Arabic LLMs capable of accommodating the diverse, application-specific needs of Arabic-speaking communities. Comprehensive evaluations reveal that the resulting model, dubbed 'AceGPT', sets the state-of-the-art standard for open Arabic LLMs across various benchmarks, including the instruction-following benchmark (i.e., Arabic Vicuna-80 and Arabic AlpacaEval), knowledge benchmark (i.e., Arabic MMLU and EXAMs), and the newly introduced Arabic Cultural and Value Alignment benchmark. Notably, AceGPT outperforms Turbo in the popular Vicuna-80 benchmark when evaluated with GPT-4, despite the benchmark's limited scale. Codes, data, and models are in https://github.com/FreedomIntelligence/AceGPT. 20 authors · Sep 21, 2023
- ArMeme: Propagandistic Content in Arabic Memes With the rise of digital communication, memes have become a significant medium for cultural and political expression that is often used to mislead audiences. Identification of such misleading and persuasive multimodal content has become more important among various stakeholders, including social media platforms, policymakers, and the broader society as they often cause harm to individuals, organizations, and/or society. While there has been effort to develop AI-based automatic systems for resource-rich languages (e.g., English), it is relatively little to none for medium to low resource languages. In this study, we focused on developing an Arabic memes dataset with manual annotations of propagandistic content. We annotated ~6K Arabic memes collected from various social media platforms, which is a first resource for Arabic multimodal research. We provide a comprehensive analysis aiming to develop computational tools for their detection. We will make them publicly available for the community. 5 authors · Jun 6, 2024
- Towards a Unified Benchmark for Arabic Pronunciation Assessment: Quranic Recitation as Case Study We present a unified benchmark for mispronunciation detection in Modern Standard Arabic (MSA) using Qur'anic recitation as a case study. Our approach lays the groundwork for advancing Arabic pronunciation assessment by providing a comprehensive pipeline that spans data processing, the development of a specialized phoneme set tailored to the nuances of MSA pronunciation, and the creation of the first publicly available test set for this task, which we term as the Qur'anic Mispronunciation Benchmark (QuranMB.v1). Furthermore, we evaluate several baseline models to provide initial performance insights, thereby highlighting both the promise and the challenges inherent in assessing MSA pronunciation. By establishing this standardized framework, we aim to foster further research and development in pronunciation assessment in Arabic language technology and related applications. 15 authors · Jun 9
1 The Arabic AI Fingerprint: Stylometric Analysis and Detection of Large Language Models Text Large Language Models (LLMs) have achieved unprecedented capabilities in generating human-like text, posing subtle yet significant challenges for information integrity across critical domains, including education, social media, and academia, enabling sophisticated misinformation campaigns, compromising healthcare guidance, and facilitating targeted propaganda. This challenge becomes severe, particularly in under-explored and low-resource languages like Arabic. This paper presents a comprehensive investigation of Arabic machine-generated text, examining multiple generation strategies (generation from the title only, content-aware generation, and text refinement) across diverse model architectures (ALLaM, Jais, Llama, and GPT-4) in academic, and social media domains. Our stylometric analysis reveals distinctive linguistic patterns differentiating human-written from machine-generated Arabic text across these varied contexts. Despite their human-like qualities, we demonstrate that LLMs produce detectable signatures in their Arabic outputs, with domain-specific characteristics that vary significantly between different contexts. Based on these insights, we developed BERT-based detection models that achieved exceptional performance in formal contexts (up to 99.9\% F1-score) with strong precision across model architectures. Our cross-domain analysis confirms generalization challenges previously reported in the literature. To the best of our knowledge, this work represents the most comprehensive investigation of Arabic machine-generated text to date, uniquely combining multiple prompt generation methods, diverse model architectures, and in-depth stylometric analysis across varied textual domains, establishing a foundation for developing robust, linguistically-informed detection systems essential for preserving information integrity in Arabic-language contexts. 2 authors · May 29
- Arabic Stable LM: Adapting Stable LM 2 1.6B to Arabic Large Language Models (LLMs) have shown impressive results in multiple domains of natural language processing (NLP) but are mainly focused on the English language. Recently, more LLMs have incorporated a larger proportion of multilingual text to represent low-resource languages. In Arabic NLP, several Arabic-centric LLMs have shown remarkable results on multiple benchmarks in the past two years. However, most Arabic LLMs have more than 7 billion parameters, which increases their hardware requirements and inference latency, when compared to smaller LLMs. This paper introduces Arabic Stable LM 1.6B in a base and chat version as a small but powerful Arabic-centric LLM. Our Arabic Stable LM 1.6B chat model achieves impressive results on several benchmarks beating multiple models with up to 8x the parameters. In addition, we show the benefit of mixing in synthetic instruction tuning data by augmenting our fine-tuning data with a large synthetic dialogue dataset. 11 authors · Dec 5, 2024
- Cross-Lingual Transfer from Related Languages: Treating Low-Resource Maltese as Multilingual Code-Switching Although multilingual language models exhibit impressive cross-lingual transfer capabilities on unseen languages, the performance on downstream tasks is impacted when there is a script disparity with the languages used in the multilingual model's pre-training data. Using transliteration offers a straightforward yet effective means to align the script of a resource-rich language with a target language, thereby enhancing cross-lingual transfer capabilities. However, for mixed languages, this approach is suboptimal, since only a subset of the language benefits from the cross-lingual transfer while the remainder is impeded. In this work, we focus on Maltese, a Semitic language, with substantial influences from Arabic, Italian, and English, and notably written in Latin script. We present a novel dataset annotated with word-level etymology. We use this dataset to train a classifier that enables us to make informed decisions regarding the appropriate processing of each token in the Maltese language. We contrast indiscriminate transliteration or translation to mixing processing pipelines that only transliterate words of Arabic origin, thereby resulting in text with a mixture of scripts. We fine-tune the processed data on four downstream tasks and show that conditional transliteration based on word etymology yields the best results, surpassing fine-tuning with raw Maltese or Maltese processed with non-selective pipelines. 5 authors · Jan 30, 2024
- Analyzing Multilingual Competency of LLMs in Multi-Turn Instruction Following: A Case Study of Arabic While significant progress has been made in benchmarking Large Language Models (LLMs) across various tasks, there is a lack of comprehensive evaluation of their abilities in responding to multi-turn instructions in less-commonly tested languages like Arabic. Our paper offers a detailed examination of the proficiency of open LLMs in such scenarios in Arabic. Utilizing a customized Arabic translation of the MT-Bench benchmark suite, we employ GPT-4 as a uniform evaluator for both English and Arabic queries to assess and compare the performance of the LLMs on various open-ended tasks. Our findings reveal variations in model responses on different task categories, e.g., logic vs. literacy, when instructed in English or Arabic. We find that fine-tuned base models using multilingual and multi-turn datasets could be competitive to models trained from scratch on multilingual data. Finally, we hypothesize that an ensemble of small, open LLMs could perform competitively to proprietary LLMs on the benchmark. 2 authors · Oct 23, 2023
- Arabic Offensive Language on Twitter: Analysis and Experiments Detecting offensive language on Twitter has many applications ranging from detecting/predicting bullying to measuring polarization. In this paper, we focus on building a large Arabic offensive tweet dataset. We introduce a method for building a dataset that is not biased by topic, dialect, or target. We produce the largest Arabic dataset to date with special tags for vulgarity and hate speech. We thoroughly analyze the dataset to determine which topics, dialects, and gender are most associated with offensive tweets and how Arabic speakers use offensive language. Lastly, we conduct many experiments to produce strong results (F1 = 83.2) on the dataset using SOTA techniques. 5 authors · Apr 5, 2020
- Command R7B Arabic: A Small, Enterprise Focused, Multilingual, and Culturally Aware Arabic LLM Building high-quality large language models (LLMs) for enterprise Arabic applications remains challenging due to the limited availability of digitized Arabic data. In this work, we present a data synthesis and refinement strategy to help address this problem, namely, by leveraging synthetic data generation and human-in-the-loop annotation to expand our Arabic training corpus. We further present our iterative post training recipe that is essential to achieving state-of-the-art performance in aligning the model with human preferences, a critical aspect to enterprise use cases. The culmination of this effort is the release of a small, 7B, open-weight model that outperforms similarly sized peers in head-to-head comparisons and on Arabic-focused benchmarks covering cultural knowledge, instruction following, RAG, and contextual faithfulness. 12 authors · Mar 18
8 The FIGNEWS Shared Task on News Media Narratives We present an overview of the FIGNEWS shared task, organized as part of the ArabicNLP 2024 conference co-located with ACL 2024. The shared task addresses bias and propaganda annotation in multilingual news posts. We focus on the early days of the Israel War on Gaza as a case study. The task aims to foster collaboration in developing annotation guidelines for subjective tasks by creating frameworks for analyzing diverse narratives highlighting potential bias and propaganda. In a spirit of fostering and encouraging diversity, we address the problem from a multilingual perspective, namely within five languages: English, French, Arabic, Hebrew, and Hindi. A total of 17 teams participated in two annotation subtasks: bias (16 teams) and propaganda (6 teams). The teams competed in four evaluation tracks: guidelines development, annotation quality, annotation quantity, and consistency. Collectively, the teams produced 129,800 data points. Key findings and implications for the field are discussed. 8 authors · Jul 25, 2024 2
3 ALLaM: Large Language Models for Arabic and English We present ALLaM: Arabic Large Language Model, a series of large language models to support the ecosystem of Arabic Language Technologies (ALT). ALLaM is carefully trained considering the values of language alignment and knowledge transfer at scale. Our autoregressive decoder-only architecture models demonstrate how second-language acquisition via vocabulary expansion and pretraining on a mixture of Arabic and English text can steer a model towards a new language (Arabic) without any catastrophic forgetting in the original language (English). Furthermore, we highlight the effectiveness of using parallel/translated data to aid the process of knowledge alignment between languages. Finally, we show that extensive alignment with human preferences can significantly enhance the performance of a language model compared to models of a larger scale with lower quality alignment. ALLaM achieves state-of-the-art performance in various Arabic benchmarks, including MMLU Arabic, ACVA, and Arabic Exams. Our aligned models improve both in Arabic and English from their base aligned models. 25 authors · Jul 22, 2024
- JEEM: Vision-Language Understanding in Four Arabic Dialects We introduce JEEM, a benchmark designed to evaluate Vision-Language Models (VLMs) on visual understanding across four Arabic-speaking countries: Jordan, The Emirates, Egypt, and Morocco. JEEM includes the tasks of image captioning and visual question answering, and features culturally rich and regionally diverse content. This dataset aims to assess the ability of VLMs to generalize across dialects and accurately interpret cultural elements in visual contexts. In an evaluation of five prominent open-source Arabic VLMs and GPT-4V, we find that the Arabic VLMs consistently underperform, struggling with both visual understanding and dialect-specific generation. While GPT-4V ranks best in this comparison, the model's linguistic competence varies across dialects, and its visual understanding capabilities lag behind. This underscores the need for more inclusive models and the value of culturally-diverse evaluation paradigms. 10 authors · Mar 27
2 A Multi-Dialectal Dataset for German Dialect ASR and Dialect-to-Standard Speech Translation Although Germany has a diverse landscape of dialects, they are underrepresented in current automatic speech recognition (ASR) research. To enable studies of how robust models are towards dialectal variation, we present Betthupferl, an evaluation dataset containing four hours of read speech in three dialect groups spoken in Southeast Germany (Franconian, Bavarian, Alemannic), and half an hour of Standard German speech. We provide both dialectal and Standard German transcriptions, and analyze the linguistic differences between them. We benchmark several multilingual state-of-the-art ASR models on speech translation into Standard German, and find differences between how much the output resembles the dialectal vs. standardized transcriptions. Qualitative error analyses of the best ASR model reveal that it sometimes normalizes grammatical differences, but often stays closer to the dialectal constructions. 5 authors · Jun 3 1
3 The IgboAPI Dataset: Empowering Igbo Language Technologies through Multi-dialectal Enrichment The Igbo language is facing a risk of becoming endangered, as indicated by a 2025 UNESCO study. This highlights the need to develop language technologies for Igbo to foster communication, learning and preservation. To create robust, impactful, and widely adopted language technologies for Igbo, it is essential to incorporate the multi-dialectal nature of the language. The primary obstacle in achieving dialectal-aware language technologies is the lack of comprehensive dialectal datasets. In response, we present the IgboAPI dataset, a multi-dialectal Igbo-English dictionary dataset, developed with the aim of enhancing the representation of Igbo dialects. Furthermore, we illustrate the practicality of the IgboAPI dataset through two distinct studies: one focusing on Igbo semantic lexicon and the other on machine translation. In the semantic lexicon project, we successfully establish an initial Igbo semantic lexicon for the Igbo semantic tagger, while in the machine translation study, we demonstrate that by finetuning existing machine translation systems using the IgboAPI dataset, we significantly improve their ability to handle dialectal variations in sentences. 15 authors · May 2, 2024
- JABER and SABER: Junior and Senior Arabic BERt Language-specific pre-trained models have proven to be more accurate than multilingual ones in a monolingual evaluation setting, Arabic is no exception. However, we found that previously released Arabic BERT models were significantly under-trained. In this technical report, we present JABER and SABER, Junior and Senior Arabic BERt respectively, our pre-trained language model prototypes dedicated for Arabic. We conduct an empirical study to systematically evaluate the performance of models across a diverse set of existing Arabic NLU tasks. Experimental results show that JABER and SABER achieve state-of-the-art performances on ALUE, a new benchmark for Arabic Language Understanding Evaluation, as well as on a well-established NER benchmark. 13 authors · Dec 8, 2021
- Speech Resources in the Tamasheq Language In this paper we present two datasets for Tamasheq, a developing language mainly spoken in Mali and Niger. These two datasets were made available for the IWSLT 2022 low-resource speech translation track, and they consist of collections of radio recordings from daily broadcast news in Niger (Studio Kalangou) and Mali (Studio Tamani). We share (i) a massive amount of unlabeled audio data (671 hours) in five languages: French from Niger, Fulfulde, Hausa, Tamasheq and Zarma, and (ii) a smaller 17 hours parallel corpus of audio recordings in Tamasheq, with utterance-level translations in the French language. All this data is shared under the Creative Commons BY-NC-ND 3.0 license. We hope these resources will inspire the speech community to develop and benchmark models using the Tamasheq language. 7 authors · Jan 13, 2022
1 Standard-to-Dialect Transfer Trends Differ across Text and Speech: A Case Study on Intent and Topic Classification in German Dialects Research on cross-dialectal transfer from a standard to a non-standard dialect variety has typically focused on text data. However, dialects are primarily spoken, and non-standard spellings are known to cause issues in text processing. We compare standard-to-dialect transfer in three settings: text models, speech models, and cascaded systems where speech first gets automatically transcribed and then further processed by a text model. In our experiments, we focus on German and multiple German dialects in the context of written and spoken intent and topic classification. To that end, we release the first dialectal audio intent classification dataset. We find that the speech-only setup provides the best results on the dialect data while the text-only setup works best on the standard data. While the cascaded systems lag behind the text-only models for German, they perform relatively well on the dialectal data if the transcription system generates normalized, standard-like output. 3 authors · Oct 9
1 Task-Agnostic Low-Rank Adapters for Unseen English Dialects Large Language Models (LLMs) are trained on corpora disproportionally weighted in favor of Standard American English. As a result, speakers of other dialects experience significantly more failures when interacting with these technologies. In practice, these speakers often accommodate their speech to be better understood. Our work shares the belief that language technologies should be designed to accommodate the diversity in English dialects and not the other way around. However, prior works on dialect struggle with generalizing to evolving and emerging dialects in a scalable manner. To fill this gap, our method, HyperLoRA, leverages expert linguistic knowledge to enable resource-efficient adaptation via hypernetworks. By disentangling dialect-specific and cross-dialectal information, HyperLoRA improves generalization to unseen dialects in a task-agnostic fashion. Not only is HyperLoRA more scalable in the number of parameters, but it also achieves the best or most competitive performance across 5 dialects in a zero-shot setting. In this way, our approach facilitates access to language technology for billions of English dialect speakers who are traditionally underrepresented. 4 authors · Nov 1, 2023
- TURJUMAN: A Public Toolkit for Neural Arabic Machine Translation We present TURJUMAN, a neural toolkit for translating from 20 languages into Modern Standard Arabic (MSA). TURJUMAN exploits the recently-introduced text-to-text Transformer AraT5 model, endowing it with a powerful ability to decode into Arabic. The toolkit offers the possibility of employing a number of diverse decoding methods, making it suited for acquiring paraphrases for the MSA translations as an added value. To train TURJUMAN, we sample from publicly available parallel data employing a simple semantic similarity method to ensure data quality. This allows us to prepare and release AraOPUS-20, a new machine translation benchmark. We publicly release our translation toolkit (TURJUMAN) as well as our benchmark dataset (AraOPUS-20). 3 authors · May 27, 2022
- SentiALG: Automated Corpus Annotation for Algerian Sentiment Analysis Data annotation is an important but time-consuming and costly procedure. To sort a text into two classes, the very first thing we need is a good annotation guideline, establishing what is required to qualify for each class. In the literature, the difficulties associated with an appropriate data annotation has been underestimated. In this paper, we present a novel approach to automatically construct an annotated sentiment corpus for Algerian dialect (a Maghrebi Arabic dialect). The construction of this corpus is based on an Algerian sentiment lexicon that is also constructed automatically. The presented work deals with the two widely used scripts on Arabic social media: Arabic and Arabizi. The proposed approach automatically constructs a sentiment corpus containing 8000 messages (where 4000 are dedicated to Arabic and 4000 to Arabizi). The achieved F1-score is up to 72% and 78% for an Arabic and Arabizi test sets, respectively. Ongoing work is aimed at integrating transliteration process for Arabizi messages to further improve the obtained results. 4 authors · Aug 15, 2018
1 Detecting Hope, Hate, and Emotion in Arabic Textual Speech and Multi-modal Memes Using Large Language Models The rise of social media and online communication platforms has led to the spread of Arabic textual posts and memes as a key form of digital expression. While these contents can be humorous and informative, they are also increasingly being used to spread offensive language and hate speech. Consequently, there is a growing demand for precise analysis of content in Arabic text and memes. This paper explores the potential of large language models to effectively identify hope, hate speech, offensive language, and emotional expressions within such content. We evaluate the performance of base LLMs, fine-tuned LLMs, and pre-trained embedding models. The evaluation is conducted using a dataset of Arabic textual speech and memes proposed in the ArabicNLP MAHED 2025 challenge. The results underscore the capacity of LLMs such as GPT-4o-mini, fine-tuned with Arabic textual speech, and Gemini Flash 2.5, fine-tuned with Arabic memes, to deliver the superior performance. They achieve up to 72.1%, 57.8%, and 79.6% macro F1 scores for tasks 1, 2, and 3, respectively, and secure first place overall in the Mahed 2025 challenge. The proposed solutions offer a more nuanced understanding of both text and memes for accurate and efficient Arabic content moderation systems. 2 authors · Aug 15
- A Semi-supervised Approach for a Better Translation of Sentiment in Dialectical Arabic UGT In the online world, Machine Translation (MT) systems are extensively used to translate User-Generated Text (UGT) such as reviews, tweets, and social media posts, where the main message is often the author's positive or negative attitude towards the topic of the text. However, MT systems still lack accuracy in some low-resource languages and sometimes make critical translation errors that completely flip the sentiment polarity of the target word or phrase and hence delivers a wrong affect message. This is particularly noticeable in texts that do not follow common lexico-grammatical standards such as the dialectical Arabic (DA) used on online platforms. In this research, we aim to improve the translation of sentiment in UGT written in the dialectical versions of the Arabic language to English. Given the scarcity of gold-standard parallel data for DA-EN in the UGT domain, we introduce a semi-supervised approach that exploits both monolingual and parallel data for training an NMT system initialised by a cross-lingual language model trained with supervised and unsupervised modeling objectives. We assess the accuracy of sentiment translation by our proposed system through a numerical 'sentiment-closeness' measure as well as human evaluation. We will show that our semi-supervised MT system can significantly help with correcting sentiment errors detected in the online translation of dialectical Arabic UGT. 4 authors · Oct 21, 2022
- The Evolution of Darija Open Dataset: Introducing Version 2 Darija Open Dataset (DODa) represents an open-source project aimed at enhancing Natural Language Processing capabilities for the Moroccan dialect, Darija. With approximately 100,000 entries, DODa stands as the largest collaborative project of its kind for Darija-English translation. The dataset features semantic and syntactic categorizations, variations in spelling, verb conjugations across multiple tenses, as well as tens of thousands of translated sentences. The dataset includes entries written in both Latin and Arabic alphabets, reflecting the linguistic variations and preferences found in different sources and applications. The availability of such dataset is critical for developing applications that can accurately understand and generate Darija, thus supporting the linguistic needs of the Moroccan community and potentially extending to similar dialects in neighboring regions. This paper explores the strategic importance of DODa, its current achievements, and the envisioned future enhancements that will continue to promote its use and expansion in the global NLP landscape. 2 authors · May 14, 2024
- JASMINE: Arabic GPT Models for Few-Shot Learning Scholarship on generative pretraining (GPT) remains acutely Anglocentric, leaving serious gaps in our understanding of the whole class of autoregressive models. For example, we have little knowledge about the potential of these models and their societal impacts in diverse linguistic and cultural settings. We alleviate this issue for Arabic, a wide collection of languages and dialectal varieties with more than 400 million population, by introducing JASMINE. JASMINE is a suite of powerful Arabic autoregressive Transformer language models ranging in size between 300 million-6.7 billion parameters pretrained on a large and diverse dataset (~ 235 GB of text). We also carefully design and release a comprehensive benchmark for both automated and human evaluation of Arabic autoregressive models, with coverage of potential social biases, harms, and toxicity. Using our novel benchmark, we evaluate JASMINE extensively showing powerful performance intrinsically as well as in few-shot learning on a wide range of NLP tasks. We aim to responsibly release our models and evaluation benchmark with interested researchers, along with code for experimenting with them. 5 authors · Dec 20, 2022