new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Jul 29

MobileFlow: A Multimodal LLM For Mobile GUI Agent

Currently, the integration of mobile Graphical User Interfaces (GUIs) is ubiquitous in most people's daily lives. And the ongoing evolution of multimodal large-scale models, such as GPT-4v, Qwen-VL-Max, has significantly bolstered the capabilities of GUI comprehension and user action analysis, showcasing the potentiality of intelligent GUI assistants. However, current GUI Agents often need to access page layout information through calling system APIs, which may pose privacy risks. Fixing GUI (such as mobile interfaces) to a certain low resolution might result in the loss of fine-grained image details. At the same time, the multimodal large models built for GUI Agents currently have poor understanding and decision-making abilities for Chinese GUI interfaces, making them difficult to apply to a large number of Chinese apps. This paper introduces MobileFlow, a multimodal large language model meticulously crafted for mobile GUI agents. Transforming from the open-source model Qwen-VL-Chat into GUI domain, MobileFlow contains approximately 21 billion parameters and is equipped with novel hybrid visual encoders, making it possible for variable resolutions of image inputs and good support for multilingual GUI. By incorporating Mixture of Experts (MoE) expansions and pioneering alignment training strategies, MobileFlow has the capacity to fully interpret image data and comprehend user instructions for GUI interaction tasks. Finally, MobileFlow outperforms Qwen-VL-Max and GPT-4v in terms of task execution by GUI agents on both public and our proposed evaluation metrics, and has been successfully deployed in real-world business contexts, proving its effectiveness for practical applications.

TextSR: Diffusion Super-Resolution with Multilingual OCR Guidance

While recent advancements in Image Super-Resolution (SR) using diffusion models have shown promise in improving overall image quality, their application to scene text images has revealed limitations. These models often struggle with accurate text region localization and fail to effectively model image and multilingual character-to-shape priors. This leads to inconsistencies, the generation of hallucinated textures, and a decrease in the perceived quality of the super-resolved text. To address these issues, we introduce TextSR, a multimodal diffusion model specifically designed for Multilingual Scene Text Image Super-Resolution. TextSR leverages a text detector to pinpoint text regions within an image and then employs Optical Character Recognition (OCR) to extract multilingual text from these areas. The extracted text characters are then transformed into visual shapes using a UTF-8 based text encoder and cross-attention. Recognizing that OCR may sometimes produce inaccurate results in real-world scenarios, we have developed two innovative methods to enhance the robustness of our model. By integrating text character priors with the low-resolution text images, our model effectively guides the super-resolution process, enhancing fine details within the text and improving overall legibility. The superior performance of our model on both the TextZoom and TextVQA datasets sets a new benchmark for STISR, underscoring the efficacy of our approach.

MULTI3NLU++: A Multilingual, Multi-Intent, Multi-Domain Dataset for Natural Language Understanding in Task-Oriented Dialogue

Task-oriented dialogue (TOD) systems have been applied in a range of domains to support human users to achieve specific goals. Systems are typically constructed for a single domain or language and do not generalise well beyond this. Their extension to other languages in particular is restricted by the lack of available training data for many of the world's languages. To support work on Natural Language Understanding (NLU) in TOD across multiple languages and domains simultaneously, we constructed MULTI3NLU++, a multilingual, multi-intent, multi-domain dataset. MULTI3NLU++ extends the English-only NLU++ dataset to include manual translations into a range of high, medium and low resource languages (Spanish, Marathi, Turkish and Amharic), in two domains (banking and hotels). MULTI3NLU++ inherits the multi-intent property of NLU++, where an utterance may be labelled with multiple intents, providing a more realistic representation of a user's goals and aligning with the more complex tasks that commercial systems aim to model. We use MULTI3NLU++ to benchmark state-of-the-art multilingual language models as well as Machine Translation and Question Answering systems for the NLU task of intent detection for TOD systems in the multilingual setting. The results demonstrate the challenging nature of the dataset, particularly in the low-resource language setting.

Seamless: Multilingual Expressive and Streaming Speech Translation

Large-scale automatic speech translation systems today lack key features that help machine-mediated communication feel seamless when compared to human-to-human dialogue. In this work, we introduce a family of models that enable end-to-end expressive and multilingual translations in a streaming fashion. First, we contribute an improved version of the massively multilingual and multimodal SeamlessM4T model-SeamlessM4T v2. This newer model, incorporating an updated UnitY2 framework, was trained on more low-resource language data. SeamlessM4T v2 provides the foundation on which our next two models are initiated. SeamlessExpressive enables translation that preserves vocal styles and prosody. Compared to previous efforts in expressive speech research, our work addresses certain underexplored aspects of prosody, such as speech rate and pauses, while also preserving the style of one's voice. As for SeamlessStreaming, our model leverages the Efficient Monotonic Multihead Attention mechanism to generate low-latency target translations without waiting for complete source utterances. As the first of its kind, SeamlessStreaming enables simultaneous speech-to-speech/text translation for multiple source and target languages. To ensure that our models can be used safely and responsibly, we implemented the first known red-teaming effort for multimodal machine translation, a system for the detection and mitigation of added toxicity, a systematic evaluation of gender bias, and an inaudible localized watermarking mechanism designed to dampen the impact of deepfakes. Consequently, we bring major components from SeamlessExpressive and SeamlessStreaming together to form Seamless, the first publicly available system that unlocks expressive cross-lingual communication in real-time. The contributions to this work are publicly released and accessible at https://github.com/facebookresearch/seamless_communication

CVQA: Culturally-diverse Multilingual Visual Question Answering Benchmark

Visual Question Answering (VQA) is an important task in multimodal AI, and it is often used to test the ability of vision-language models to understand and reason on knowledge present in both visual and textual data. However, most of the current VQA models use datasets that are primarily focused on English and a few major world languages, with images that are typically Western-centric. While recent efforts have tried to increase the number of languages covered on VQA datasets, they still lack diversity in low-resource languages. More importantly, although these datasets often extend their linguistic range via translation or some other approaches, they usually keep images the same, resulting in narrow cultural representation. To address these limitations, we construct CVQA, a new Culturally-diverse multilingual Visual Question Answering benchmark, designed to cover a rich set of languages and cultures, where we engage native speakers and cultural experts in the data collection process. As a result, CVQA includes culturally-driven images and questions from across 28 countries on four continents, covering 26 languages with 11 scripts, providing a total of 9k questions. We then benchmark several Multimodal Large Language Models (MLLMs) on CVQA, and show that the dataset is challenging for the current state-of-the-art models. This benchmark can serve as a probing evaluation suite for assessing the cultural capability and bias of multimodal models and hopefully encourage more research efforts toward increasing cultural awareness and linguistic diversity in this field.

SeamlessM4T-Massively Multilingual & Multimodal Machine Translation

What does it take to create the Babel Fish, a tool that can help individuals translate speech between any two languages? While recent breakthroughs in text-based models have pushed machine translation coverage beyond 200 languages, unified speech-to-speech translation models have yet to achieve similar strides. More specifically, conventional speech-to-speech translation systems rely on cascaded systems that perform translation progressively, putting high-performing unified systems out of reach. To address these gaps, we introduce SeamlessM4T, a single model that supports speech-to-speech translation, speech-to-text translation, text-to-speech translation, text-to-text translation, and automatic speech recognition for up to 100 languages. To build this, we used 1 million hours of open speech audio data to learn self-supervised speech representations with w2v-BERT 2.0. Subsequently, we created a multimodal corpus of automatically aligned speech translations. Filtered and combined with human-labeled and pseudo-labeled data, we developed the first multilingual system capable of translating from and into English for both speech and text. On FLEURS, SeamlessM4T sets a new standard for translations into multiple target languages, achieving an improvement of 20% BLEU over the previous SOTA in direct speech-to-text translation. Compared to strong cascaded models, SeamlessM4T improves the quality of into-English translation by 1.3 BLEU points in speech-to-text and by 2.6 ASR-BLEU points in speech-to-speech. Tested for robustness, our system performs better against background noises and speaker variations in speech-to-text tasks compared to the current SOTA model. Critically, we evaluated SeamlessM4T on gender bias and added toxicity to assess translation safety. Finally, all contributions in this work are open-sourced and accessible at https://github.com/facebookresearch/seamless_communication

mmE5: Improving Multimodal Multilingual Embeddings via High-quality Synthetic Data

Multimodal embedding models have gained significant attention for their ability to map data from different modalities, such as text and images, into a unified representation space. However, the limited labeled multimodal data often hinders embedding performance. Recent approaches have leveraged data synthesis to address this problem, yet the quality of synthetic data remains a critical bottleneck. In this work, we identify three criteria for high-quality synthetic multimodal data. First, broad scope ensures that the generated data covers diverse tasks and modalities, making it applicable to various downstream scenarios. Second, robust cross-modal alignment makes different modalities semantically consistent. Third, high fidelity ensures that the synthetic data maintains realistic details to enhance its reliability. Guided by these principles, we synthesize datasets that: (1) cover a wide range of tasks, modality combinations, and languages, (2) are generated via a deep thinking process within a single pass of a multimodal large language model, and (3) incorporate real-world images with accurate and relevant texts, ensuring fidelity through self-evaluation and refinement. Leveraging these high-quality synthetic and labeled datasets, we train a multimodal multilingual E5 model mmE5. Extensive experiments demonstrate that mmE5 achieves state-of-the-art performance on the MMEB Benchmark and superior multilingual performance on the XTD benchmark. Our codes, datasets and models are released in https://github.com/haon-chen/mmE5.

Applying Pre-trained Multilingual BERT in Embeddings for Improved Malicious Prompt Injection Attacks Detection

Large language models (LLMs) are renowned for their exceptional capabilities, and applying to a wide range of applications. However, this widespread use brings significant vulnerabilities. Also, it is well observed that there are huge gap which lies in the need for effective detection and mitigation strategies against malicious prompt injection attacks in large language models, as current approaches may not adequately address the complexity and evolving nature of these vulnerabilities in real-world applications. Therefore, this work focuses the impact of malicious prompt injection attacks which is one of most dangerous vulnerability on real LLMs applications. It examines to apply various BERT (Bidirectional Encoder Representations from Transformers) like multilingual BERT, DistilBert for classifying malicious prompts from legitimate prompts. Also, we observed how tokenizing the prompt texts and generating embeddings using multilingual BERT contributes to improve the performance of various machine learning methods: Gaussian Naive Bayes, Random Forest, Support Vector Machine, and Logistic Regression. The performance of each model is rigorously analyzed with various parameters to improve the binary classification to discover malicious prompts. Multilingual BERT approach to embed the prompts significantly improved and outperformed the existing works and achieves an outstanding accuracy of 96.55% by Logistic regression. Additionally, we investigated the incorrect predictions of the model to gain insights into its limitations. The findings can guide researchers in tuning various BERT for finding the most suitable model for diverse LLMs vulnerabilities.

Parrot: Multilingual Visual Instruction Tuning

The rapid development of Multimodal Large Language Models (MLLMs) like GPT-4V has marked a significant step towards artificial general intelligence. Existing methods mainly focus on aligning vision encoders with LLMs through supervised fine-tuning (SFT) to endow LLMs with multimodal abilities, making MLLMs' inherent ability to react to multiple languages progressively deteriorate as the training process evolves. We empirically find that the imbalanced SFT datasets, primarily composed of English-centric image-text pairs, lead to significantly reduced performance in non-English languages. This is due to the failure of aligning the vision encoder and LLM with multilingual tokens during the SFT process. In this paper, we introduce Parrot, a novel method that utilizes textual guidance to drive visual token alignment at the language level. Parrot makes the visual tokens condition on diverse language inputs and uses Mixture-of-Experts (MoE) to promote the alignment of multilingual tokens. Specifically, to enhance non-English visual tokens alignment, we compute the cross-attention using the initial visual features and textual embeddings, the result of which is then fed into the MoE router to select the most relevant experts. The selected experts subsequently convert the initial visual tokens into language-specific visual tokens. Moreover, considering the current lack of benchmarks for evaluating multilingual capabilities within the field, we collect and make available a Massive Multilingual Multimodal Benchmark which includes 6 languages, 15 categories, and 12,000 questions, named as MMMB. Our method not only demonstrates state-of-the-art performance on multilingual MMBench and MMMB, but also excels across a broad range of multimodal tasks. Both the source code and the training dataset of Parrot will be made publicly available.

Cross-Lingual Transfer from Related Languages: Treating Low-Resource Maltese as Multilingual Code-Switching

Although multilingual language models exhibit impressive cross-lingual transfer capabilities on unseen languages, the performance on downstream tasks is impacted when there is a script disparity with the languages used in the multilingual model's pre-training data. Using transliteration offers a straightforward yet effective means to align the script of a resource-rich language with a target language, thereby enhancing cross-lingual transfer capabilities. However, for mixed languages, this approach is suboptimal, since only a subset of the language benefits from the cross-lingual transfer while the remainder is impeded. In this work, we focus on Maltese, a Semitic language, with substantial influences from Arabic, Italian, and English, and notably written in Latin script. We present a novel dataset annotated with word-level etymology. We use this dataset to train a classifier that enables us to make informed decisions regarding the appropriate processing of each token in the Maltese language. We contrast indiscriminate transliteration or translation to mixing processing pipelines that only transliterate words of Arabic origin, thereby resulting in text with a mixture of scripts. We fine-tune the processed data on four downstream tasks and show that conditional transliteration based on word etymology yields the best results, surpassing fine-tuning with raw Maltese or Maltese processed with non-selective pipelines.

CodeTransOcean: A Comprehensive Multilingual Benchmark for Code Translation

Recent code translation techniques exploit neural machine translation models to translate source code from one programming language to another to satisfy production compatibility or to improve efficiency of codebase maintenance. Most existing code translation datasets only focus on a single pair of popular programming languages. To advance research on code translation and meet diverse requirements of real-world applications, we construct CodeTransOcean, a large-scale comprehensive benchmark that supports the largest variety of programming languages for code translation. CodeTransOcean consists of three novel multilingual datasets, namely, MultilingualTrans supporting translations between multiple popular programming languages, NicheTrans for translating between niche programming languages and popular ones, and LLMTrans for evaluating executability of translated code by large language models (LLMs). CodeTransOcean also includes a novel cross-framework dataset, DLTrans, for translating deep learning code across different frameworks. We develop multilingual modeling approaches for code translation and demonstrate their great potential in improving the translation quality of both low-resource and high-resource language pairs and boosting the training efficiency. We also propose a novel evaluation metric Debugging Success Rate@K for program-level code translation. Last but not least, we evaluate LLM ChatGPT on our datasets and investigate its potential for fuzzy execution predictions. We build baselines for CodeTransOcean and analyze challenges of code translation for guiding future research. The CodeTransOcean datasets and code are publicly available at https://github.com/WeixiangYAN/CodeTransOcean.

VoxInstruct: Expressive Human Instruction-to-Speech Generation with Unified Multilingual Codec Language Modelling

Recent AIGC systems possess the capability to generate digital multimedia content based on human language instructions, such as text, image and video. However, when it comes to speech, existing methods related to human instruction-to-speech generation exhibit two limitations. Firstly, they require the division of inputs into content prompt (transcript) and description prompt (style and speaker), instead of directly supporting human instruction. This division is less natural in form and does not align with other AIGC models. Secondly, the practice of utilizing an independent description prompt to model speech style, without considering the transcript content, restricts the ability to control speech at a fine-grained level. To address these limitations, we propose VoxInstruct, a novel unified multilingual codec language modeling framework that extends traditional text-to-speech tasks into a general human instruction-to-speech task. Our approach enhances the expressiveness of human instruction-guided speech generation and aligns the speech generation paradigm with other modalities. To enable the model to automatically extract the content of synthesized speech from raw text instructions, we introduce speech semantic tokens as an intermediate representation for instruction-to-content guidance. We also incorporate multiple Classifier-Free Guidance (CFG) strategies into our codec language model, which strengthens the generated speech following human instructions. Furthermore, our model architecture and training strategies allow for the simultaneous support of combining speech prompt and descriptive human instruction for expressive speech synthesis, which is a first-of-its-kind attempt. Codes, models and demos are at: https://github.com/thuhcsi/VoxInstruct.

Massively Multilingual Lexical Specialization of Multilingual Transformers

While pretrained language models (PLMs) primarily serve as general-purpose text encoders that can be fine-tuned for a wide variety of downstream tasks, recent work has shown that they can also be rewired to produce high-quality word representations (i.e., static word embeddings) and yield good performance in type-level lexical tasks. While existing work primarily focused on the lexical specialization of monolingual PLMs with immense quantities of monolingual constraints, in this work we expose massively multilingual transformers (MMTs, e.g., mBERT or XLM-R) to multilingual lexical knowledge at scale, leveraging BabelNet as the readily available rich source of multilingual and cross-lingual type-level lexical knowledge. Concretely, we use BabelNet's multilingual synsets to create synonym pairs (or synonym-gloss pairs) across 50 languages and then subject the MMTs (mBERT and XLM-R) to a lexical specialization procedure guided by a contrastive objective. We show that such massively multilingual lexical specialization brings substantial gains in two standard cross-lingual lexical tasks, bilingual lexicon induction and cross-lingual word similarity, as well as in cross-lingual sentence retrieval. Crucially, we observe gains for languages unseen in specialization, indicating that multilingual lexical specialization enables generalization to languages with no lexical constraints. In a series of subsequent controlled experiments, we show that the number of specialization constraints plays a much greater role than the set of languages from which they originate.

MAPS: A Multilingual Benchmark for Global Agent Performance and Security

Agentic AI systems, which build on Large Language Models (LLMs) and interact with tools and memory, have rapidly advanced in capability and scope. Yet, since LLMs have been shown to struggle in multilingual settings, typically resulting in lower performance and reduced safety, agentic systems risk inheriting these limitations. This raises concerns about the global accessibility of such systems, as users interacting in languages other than English may encounter unreliable or security-critical agent behavior. Despite growing interest in evaluating agentic AI, existing benchmarks focus exclusively on English, leaving multilingual settings unexplored. To address this gap, we propose MAPS, a multilingual benchmark suite designed to evaluate agentic AI systems across diverse languages and tasks. MAPS builds on four widely used agentic benchmarks - GAIA (real-world tasks), SWE-bench (code generation), MATH (mathematical reasoning), and the Agent Security Benchmark (security). We translate each dataset into ten diverse languages, resulting in 805 unique tasks and 8,855 total language-specific instances. Our benchmark suite enables a systematic analysis of how multilingual contexts affect agent performance and robustness. Empirically, we observe consistent degradation in both performance and security when transitioning from English to other languages, with severity varying by task and correlating with the amount of translated input. Building on these findings, we provide actionable recommendations to guide agentic AI systems development and assessment under multilingual settings. This work establishes a standardized evaluation framework, encouraging future research towards equitable, reliable, and globally accessible agentic AI. MAPS benchmark suite is publicly available at https://huggingface.co/datasets/Fujitsu-FRE/MAPS

CRUXEval-X: A Benchmark for Multilingual Code Reasoning, Understanding and Execution

Code benchmarks such as HumanEval are widely adopted to evaluate Large Language Models' (LLMs) coding capabilities. However, there is an unignorable programming language bias in existing code benchmarks -- over 95% code generation benchmarks are dominated by Python, leaving the LLMs' capabilities in other programming languages such as Java and C/C++ unknown. Moreover, coding task bias is also crucial. Most benchmarks focus on code generation capability, while benchmarks for code reasoning (given input, reasoning output; and given output, reasoning input), an essential coding capability, are insufficient. Yet, constructing multi-lingual benchmarks can be expensive and labor-intensive, and codes in contest websites such as Leetcode suffer from data contamination during training. To fill this gap, we propose CRUXEVAL-X, a multi-lingual code reasoning benchmark that contains 19 programming languages. It comprises at least 600 subjects for each language, along with 19K content-consistent tests in total. In particular, the construction pipeline of CRUXEVAL-X works in a fully automated and test-guided manner, which iteratively generates and repairs based on execution feedback. Also, to cross language barriers (e.g., dynamic/static type systems in Python/C++), we formulated various transition rules between language pairs to facilitate translation. Our intensive evaluation of 24 representative LLMs reveals the correlation between language pairs. For example, TypeScript and JavaScript show a significant positive correlation, while Racket has less correlation with other languages. More interestingly, even a model trained solely on Python can achieve at most 34.4% Pass@1 in other languages, revealing the cross-language generalization of LLMs.

The Bitter Lesson Learned from 2,000+ Multilingual Benchmarks

As large language models (LLMs) continue to advance in linguistic capabilities, robust multilingual evaluation has become essential for promoting equitable technological progress. This position paper examines over 2,000 multilingual (non-English) benchmarks from 148 countries, published between 2021 and 2024, to evaluate past, present, and future practices in multilingual benchmarking. Our findings reveal that, despite significant investments amounting to tens of millions of dollars, English remains significantly overrepresented in these benchmarks. Additionally, most benchmarks rely on original language content rather than translations, with the majority sourced from high-resource countries such as China, India, Germany, the UK, and the USA. Furthermore, a comparison of benchmark performance with human judgments highlights notable disparities. STEM-related tasks exhibit strong correlations with human evaluations (0.70 to 0.85), while traditional NLP tasks like question answering (e.g., XQuAD) show much weaker correlations (0.11 to 0.30). Moreover, translating English benchmarks into other languages proves insufficient, as localized benchmarks demonstrate significantly higher alignment with local human judgments (0.68) than their translated counterparts (0.47). This underscores the importance of creating culturally and linguistically tailored benchmarks rather than relying solely on translations. Through this comprehensive analysis, we highlight six key limitations in current multilingual evaluation practices, propose the guiding principles accordingly for effective multilingual benchmarking, and outline five critical research directions to drive progress in the field. Finally, we call for a global collaborative effort to develop human-aligned benchmarks that prioritize real-world applications.

A LoRA-Based Approach to Fine-Tuning LLMs for Educational Guidance in Resource-Constrained Settings

The current study describes a cost-effective method for adapting large language models (LLMs) for academic advising with study-abroad contexts in mind and for application in low-resource methods for acculturation. With the Mistral-7B-Instruct model applied with a Low-Rank Adaptation (LoRA) method and a 4-bit quantization method, the model underwent training in two distinct stages related to this study's purpose to enhance domain specificity while maintaining computational efficiency. In Phase 1, the model was conditioned with a synthetic dataset via the Gemini Pro API, and in Phase 2, it was trained with manually curated datasets from the StudyAbroadGPT project to achieve enhanced, contextualized responses. Technical innovations entailed memory-efficient quantization, parameter-efficient adaptation, and continuous training analytics via Weights & Biases. After training, this study demonstrated a reduction in training loss by 52.7%, 92% accuracy in domain-specific recommendations, achieved 95% markdown-based formatting support, and a median run-rate of 100 samples per second on off-the-shelf GPU equipment. These findings support the effective application of instruction-tuned LLMs within educational advisers, especially in low-resource institutional scenarios. Limitations included decreased generalizability and the application of a synthetically generated dataset, but this framework is scalable for adding new multilingual-augmented and real-time academic advising processes. Future directions may include plans for the integration of retrieval-augmented generation, applying dynamic quantization routines, and connecting to real-time academic databases to increase adaptability and accuracy.

FineWeb2: One Pipeline to Scale Them All -- Adapting Pre-Training Data Processing to Every Language

Pre-training state-of-the-art large language models (LLMs) requires vast amounts of clean and diverse text data. While the open development of large high-quality English pre-training datasets has seen substantial recent progress, training performant multilingual LLMs remains a challenge, in large part due to the inherent difficulty of tailoring filtering and deduplication pipelines to a large number of languages. In this work, we introduce a new pre-training dataset curation pipeline based on FineWeb that can be automatically adapted to support any language. We extensively ablate our pipeline design choices on a set of nine diverse languages, guided by a set of meaningful and informative evaluation tasks that were chosen through a novel selection process based on measurable criteria. Ultimately, we show that our pipeline can be used to create non-English corpora that produce more performant models than prior datasets. We additionally introduce a straightforward and principled approach to rebalance datasets that takes into consideration both duplication count and quality, providing an additional performance uplift. Finally, we scale our pipeline to over 1000 languages using almost 100 Common Crawl snapshots to produce FineWeb2, a new 20 terabyte (5 billion document) multilingual dataset which we release along with our pipeline, training, and evaluation codebases.

Augmenting Passage Representations with Query Generation for Enhanced Cross-Lingual Dense Retrieval

Effective cross-lingual dense retrieval methods that rely on multilingual pre-trained language models (PLMs) need to be trained to encompass both the relevance matching task and the cross-language alignment task. However, cross-lingual data for training is often scarcely available. In this paper, rather than using more cross-lingual data for training, we propose to use cross-lingual query generation to augment passage representations with queries in languages other than the original passage language. These augmented representations are used at inference time so that the representation can encode more information across the different target languages. Training of a cross-lingual query generator does not require additional training data to that used for the dense retriever. The query generator training is also effective because the pre-training task for the generator (T5 text-to-text training) is very similar to the fine-tuning task (generation of a query). The use of the generator does not increase query latency at inference and can be combined with any cross-lingual dense retrieval method. Results from experiments on a benchmark cross-lingual information retrieval dataset show that our approach can improve the effectiveness of existing cross-lingual dense retrieval methods. Implementation of our methods, along with all generated query files are made publicly available at https://github.com/ielab/xQG4xDR.

ClinLinker: Medical Entity Linking of Clinical Concept Mentions in Spanish

Advances in natural language processing techniques, such as named entity recognition and normalization to widely used standardized terminologies like UMLS or SNOMED-CT, along with the digitalization of electronic health records, have significantly advanced clinical text analysis. This study presents ClinLinker, a novel approach employing a two-phase pipeline for medical entity linking that leverages the potential of in-domain adapted language models for biomedical text mining: initial candidate retrieval using a SapBERT-based bi-encoder and subsequent re-ranking with a cross-encoder, trained by following a contrastive-learning strategy to be tailored to medical concepts in Spanish. This methodology, focused initially on content in Spanish, substantially outperforming multilingual language models designed for the same purpose. This is true even for complex scenarios involving heterogeneous medical terminologies and being trained on a subset of the original data. Our results, evaluated using top-k accuracy at 25 and other top-k metrics, demonstrate our approach's performance on two distinct clinical entity linking Gold Standard corpora, DisTEMIST (diseases) and MedProcNER (clinical procedures), outperforming previous benchmarks by 40 points in DisTEMIST and 43 points in MedProcNER, both normalized to SNOMED-CT codes. These findings highlight our approach's ability to address language-specific nuances and set a new benchmark in entity linking, offering a potent tool for enhancing the utility of digital medical records. The resulting system is of practical value, both for large scale automatic generation of structured data derived from clinical records, as well as for exhaustive extraction and harmonization of predefined clinical variables of interest.

TRACE: A Comprehensive Benchmark for Continual Learning in Large Language Models

Aligned large language models (LLMs) demonstrate exceptional capabilities in task-solving, following instructions, and ensuring safety. However, the continual learning aspect of these aligned LLMs has been largely overlooked. Existing continual learning benchmarks lack sufficient challenge for leading aligned LLMs, owing to both their simplicity and the models' potential exposure during instruction tuning. In this paper, we introduce TRACE, a novel benchmark designed to evaluate continual learning in LLMs. TRACE consists of 8 distinct datasets spanning challenging tasks including domain-specific tasks, multilingual capabilities, code generation, and mathematical reasoning. All datasets are standardized into a unified format, allowing for effortless automatic evaluation of LLMs. Our experiments show that after training on TRACE, aligned LLMs exhibit significant declines in both general ability and instruction-following capabilities. For example, the accuracy of llama2-chat 13B on gsm8k dataset declined precipitously from 28.8\% to 2\% after training on our datasets. This highlights the challenge of finding a suitable tradeoff between achieving performance on specific tasks while preserving the original prowess of LLMs. Empirical findings suggest that tasks inherently equipped with reasoning paths contribute significantly to preserving certain capabilities of LLMs against potential declines. Motivated by this, we introduce the Reasoning-augmented Continual Learning (RCL) approach. RCL integrates task-specific cues with meta-rationales, effectively reducing catastrophic forgetting in LLMs while expediting convergence on novel tasks.

Towards Visual Text Design Transfer Across Languages

Visual text design plays a critical role in conveying themes, emotions, and atmospheres in multimodal formats such as film posters and album covers. Translating these visual and textual elements across languages extends the concept of translation beyond mere text, requiring the adaptation of aesthetic and stylistic features. To address this, we introduce a novel task of Multimodal Style Translation (MuST-Bench), a benchmark designed to evaluate the ability of visual text generation models to perform translation across different writing systems while preserving design intent. Our initial experiments on MuST-Bench reveal that existing visual text generation models struggle with the proposed task due to the inadequacy of textual descriptions in conveying visual design. In response, we introduce SIGIL, a framework for multimodal style translation that eliminates the need for style descriptions. SIGIL enhances image generation models through three innovations: glyph latent for multilingual settings, pretrained VAEs for stable style guidance, and an OCR model with reinforcement learning feedback for optimizing readable character generation. SIGIL outperforms existing baselines by achieving superior style consistency and legibility while maintaining visual fidelity, setting itself apart from traditional description-based approaches. We release MuST-Bench publicly for broader use and exploration https://huggingface.co/datasets/yejinc/MuST-Bench.

JMMMU: A Japanese Massive Multi-discipline Multimodal Understanding Benchmark for Culture-aware Evaluation

Accelerating research on Large Multimodal Models (LMMs) in non-English languages is crucial for enhancing user experiences across broader populations. In this paper, we introduce JMMMU (Japanese MMMU), the first large-scale Japanese benchmark designed to evaluate LMMs on expert-level tasks based on the Japanese cultural context. To facilitate comprehensive culture-aware evaluation, JMMMU features two complementary subsets: (i) culture-agnostic (CA) subset, where the culture-independent subjects (e.g., Math) are selected and translated into Japanese, enabling one-to-one comparison with its English counterpart MMMU; and (ii) culture-specific (CS) subset, comprising newly crafted subjects that reflect Japanese cultural context. Using the CA subset, we observe performance drop in many LMMs when evaluated in Japanese, which is purely attributable to language variation. Using the CS subset, we reveal their inadequate Japanese cultural understanding. Further, by combining both subsets, we identify that some LMMs perform well on the CA subset but not on the CS subset, exposing a shallow understanding of the Japanese language that lacks depth in cultural understanding. We hope this work will not only help advance LMM performance in Japanese but also serve as a guideline to create high-standard, culturally diverse benchmarks for multilingual LMM development. The project page is https://mmmu-japanese-benchmark.github.io/JMMMU/.

GUI-WORLD: A Dataset for GUI-oriented Multimodal LLM-based Agents

Recently, Multimodal Large Language Models (MLLMs) have been used as agents to control keyboard and mouse inputs by directly perceiving the Graphical User Interface (GUI) and generating corresponding code. However, current agents primarily exhibit excellent understanding capabilities in static environments and are predominantly applied in relatively simple domains, such as Web or mobile interfaces. We argue that a robust GUI agent should be capable of perceiving temporal information on the GUI, including dynamic Web content and multi-step tasks. Additionally, it should possess a comprehensive understanding of various GUI scenarios, including desktop software and multi-window interactions. To this end, this paper introduces a new dataset, termed GUI-World, which features meticulously crafted Human-MLLM annotations, extensively covering six GUI scenarios and eight types of GUI-oriented questions in three formats. We evaluate the capabilities of current state-of-the-art MLLMs, including ImageLLMs and VideoLLMs, in understanding various types of GUI content, especially dynamic and sequential content. Our findings reveal that ImageLLMs struggle with dynamic GUI content without manually annotated keyframes or operation history. On the other hand, VideoLLMs fall short in all GUI-oriented tasks given the sparse GUI video dataset. Based on GUI-World, we take the initial step of leveraging a fine-tuned VideoLLM as a GUI agent, demonstrating an improved understanding of various GUI tasks. However, due to the limitations in the performance of base LLMs, we conclude that using VideoLLMs as GUI agents remains a significant challenge. We believe our work provides valuable insights for future research in dynamic GUI content understanding. The code and dataset are publicly available at our project homepage: https://gui-world.github.io/.

Navigating the Digital World as Humans Do: Universal Visual Grounding for GUI Agents

Multimodal large language models (MLLMs) are transforming the capabilities of graphical user interface (GUI) agents, facilitating their transition from controlled simulations to complex, real-world applications across various platforms. However, the effectiveness of these agents hinges on the robustness of their grounding capability. Current GUI agents predominantly utilize text-based representations such as HTML or accessibility trees, which, despite their utility, often introduce noise, incompleteness, and increased computational overhead. In this paper, we advocate a human-like embodiment for GUI agents that perceive the environment entirely visually and directly take pixel-level operations on the GUI. The key is visual grounding models that can accurately map diverse referring expressions of GUI elements to their coordinates on the GUI across different platforms. We show that a simple recipe, which includes web-based synthetic data and slight adaptation of the LLaVA architecture, is surprisingly effective for training such visual grounding models. We collect the largest dataset for GUI visual grounding so far, containing 10M GUI elements and their referring expressions over 1.3M screenshots, and use it to train UGround, a strong universal visual grounding model for GUI agents. Empirical results on six benchmarks spanning three categories (grounding, offline agent, and online agent) show that 1) UGround substantially outperforms existing visual grounding models for GUI agents, by up to 20% absolute, and 2) agents with UGround outperform state-of-the-art agents, despite the fact that existing agents use additional text-based input while ours only uses visual perception. These results provide strong support for the feasibility and promises of GUI agents that navigate the digital world as humans do.

Ponder & Press: Advancing Visual GUI Agent towards General Computer Control

Most existing GUI agents typically depend on non-vision inputs like HTML source code or accessibility trees, limiting their flexibility across diverse software environments and platforms. Current multimodal large language models (MLLMs), which excel at using vision to ground real-world objects, offer a potential alternative. However, they often struggle with accurately localizing GUI elements -- a critical requirement for effective GUI automation -- due to the semantic gap between real-world objects and GUI elements. In this work, we introduce Ponder & Press, a divide-and-conquer framework for general computer control using only visual input. Our approach combines an general-purpose MLLM as an 'interpreter', responsible for translating high-level user instructions into detailed action descriptions, with a GUI-specific MLLM as a 'locator' that precisely locates GUI elements for action placement. By leveraging a purely visual input, our agent offers a versatile, human-like interaction paradigm applicable to a wide range of applications. Ponder & Press locator outperforms existing models by +22.5% on the ScreenSpot GUI grounding benchmark. Both offline and interactive agent benchmarks across various GUI environments -- including web pages, desktop software, and mobile UIs -- demonstrate that Ponder & Press framework achieves state-of-the-art performance, highlighting the potential of visual GUI agents. Refer to the project homepage https://invinciblewyq.github.io/ponder-press-page/

AutoGUI: Scaling GUI Grounding with Automatic Functionality Annotations from LLMs

User interface understanding with vision-language models has received much attention due to its potential for enabling next-generation software automation. However, existing UI datasets either only provide large-scale context-free element annotations or contextualized functional descriptions for elements at a much smaller scale. In this work, we propose the pipeline for automatically annotating UI elements with detailed functionality descriptions at scale. Specifically, we leverage large language models (LLMs) to infer element functionality by comparing the UI content changes before and after simulated interactions with specific UI elements. To improve annotation quality, we propose LLM-aided rejection and verification, eliminating invalid and incorrect annotations without human labor. We construct an -704k dataset using the proposed pipeline, featuring multi-resolution, multi-device screenshots, diverse data domains, and detailed functionality annotations that have never been provided by previous datasets. Human evaluation shows that the AutoGUI pipeline achieves annotation correctness comparable to trained human annotators. Extensive experimental results show that our -704k dataset remarkably enhances VLM's UI grounding capabilities, exhibits significant scaling effects, and outperforms existing web pre-training data types. We envision AutoGUI as a scalable pipeline for generating massive data to build GUI-oriented VLMs. AutoGUI dataset can be viewed at this anonymous URL: https://autogui-project.github.io/.

V-Zen: Efficient GUI Understanding and Precise Grounding With A Novel Multimodal LLM

In the rapidly evolving landscape of AI research and application, Multimodal Large Language Models (MLLMs) have emerged as a transformative force, adept at interpreting and integrating information from diverse modalities such as text, images, and Graphical User Interfaces (GUIs). Despite these advancements, the nuanced interaction and understanding of GUIs pose a significant challenge, limiting the potential of existing models to enhance automation levels. To bridge this gap, this paper presents V-Zen, an innovative Multimodal Large Language Model (MLLM) meticulously crafted to revolutionise the domain of GUI understanding and grounding. Equipped with dual-resolution image encoders, V-Zen establishes new benchmarks in efficient grounding and next-action prediction, thereby laying the groundwork for self-operating computer systems. Complementing V-Zen is the GUIDE dataset, an extensive collection of real-world GUI elements and task-based sequences, serving as a catalyst for specialised fine-tuning. The successful integration of V-Zen and GUIDE marks the dawn of a new era in multimodal AI research, opening the door to intelligent, autonomous computing experiences. This paper extends an invitation to the research community to join this exciting journey, shaping the future of GUI automation. In the spirit of open science, our code, data, and model will be made publicly available, paving the way for multimodal dialogue scenarios with intricate and precise interactions.

Multi-IF: Benchmarking LLMs on Multi-Turn and Multilingual Instructions Following

Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive capabilities in various tasks, including instruction following, which is crucial for aligning model outputs with user expectations. However, evaluating LLMs' ability to follow instructions remains challenging due to the complexity and subjectivity of human language. Current benchmarks primarily focus on single-turn, monolingual instructions, which do not adequately reflect the complexities of real-world applications that require handling multi-turn and multilingual interactions. To address this gap, we introduce Multi-IF, a new benchmark designed to assess LLMs' proficiency in following multi-turn and multilingual instructions. Multi-IF, which utilizes a hybrid framework combining LLM and human annotators, expands upon the IFEval by incorporating multi-turn sequences and translating the English prompts into another 7 languages, resulting in a dataset of 4,501 multilingual conversations, where each has three turns. Our evaluation of 14 state-of-the-art LLMs on Multi-IF reveals that it presents a significantly more challenging task than existing benchmarks. All the models tested showed a higher rate of failure in executing instructions correctly with each additional turn. For example, o1-preview drops from 0.877 at the first turn to 0.707 at the third turn in terms of average accuracy over all languages. Moreover, languages with non-Latin scripts (Hindi, Russian, and Chinese) generally exhibit higher error rates, suggesting potential limitations in the models' multilingual capabilities. We release Multi-IF prompts and the evaluation code base to encourage further research in this critical area.

GUI-Reflection: Empowering Multimodal GUI Models with Self-Reflection Behavior

Multimodal Large Language Models (MLLMs) have shown great potential in revolutionizing Graphical User Interface (GUI) automation. However, existing GUI models mostly rely on learning from nearly error-free offline trajectories, thus lacking reflection and error recovery capabilities. To bridge this gap, we propose GUI-Reflection, a novel framework that explicitly integrates self-reflection and error correction capabilities into end-to-end multimodal GUI models throughout dedicated training stages: GUI-specific pre-training, offline supervised fine-tuning (SFT), and online reflection tuning. GUI-reflection enables self-reflection behavior emergence with fully automated data generation and learning processes without requiring any human annotation. Specifically, 1) we first propose scalable data pipelines to automatically construct reflection and error correction data from existing successful trajectories. While existing GUI models mainly focus on grounding and UI understanding ability, we propose the GUI-Reflection Task Suite to learn and evaluate reflection-oriented abilities explicitly. 2) Furthermore, we built a diverse and efficient environment for online training and data collection of GUI models on mobile devices. 3) We also present an iterative online reflection tuning algorithm leveraging the proposed environment, enabling the model to continuously enhance its reflection and error correction abilities. Our framework equips GUI agents with self-reflection and correction capabilities, paving the way for more robust, adaptable, and intelligent GUI automation, with all data, models, environments, and tools to be released publicly.

Large Language Model-Brained GUI Agents: A Survey

GUIs have long been central to human-computer interaction, providing an intuitive and visually-driven way to access and interact with digital systems. The advent of LLMs, particularly multimodal models, has ushered in a new era of GUI automation. They have demonstrated exceptional capabilities in natural language understanding, code generation, and visual processing. This has paved the way for a new generation of LLM-brained GUI agents capable of interpreting complex GUI elements and autonomously executing actions based on natural language instructions. These agents represent a paradigm shift, enabling users to perform intricate, multi-step tasks through simple conversational commands. Their applications span across web navigation, mobile app interactions, and desktop automation, offering a transformative user experience that revolutionizes how individuals interact with software. This emerging field is rapidly advancing, with significant progress in both research and industry. To provide a structured understanding of this trend, this paper presents a comprehensive survey of LLM-brained GUI agents, exploring their historical evolution, core components, and advanced techniques. We address research questions such as existing GUI agent frameworks, the collection and utilization of data for training specialized GUI agents, the development of large action models tailored for GUI tasks, and the evaluation metrics and benchmarks necessary to assess their effectiveness. Additionally, we examine emerging applications powered by these agents. Through a detailed analysis, this survey identifies key research gaps and outlines a roadmap for future advancements in the field. By consolidating foundational knowledge and state-of-the-art developments, this work aims to guide both researchers and practitioners in overcoming challenges and unlocking the full potential of LLM-brained GUI agents.

GUI Testing Arena: A Unified Benchmark for Advancing Autonomous GUI Testing Agent

Nowadays, research on GUI agents is a hot topic in the AI community. However, current research focuses on GUI task automation, limiting the scope of applications in various GUI scenarios. In this paper, we propose a formalized and comprehensive environment to evaluate the entire process of automated GUI Testing (GTArena), offering a fair, standardized environment for consistent operation of diverse multimodal large language models. We divide the testing process into three key subtasks: test intention generation, test task execution, and GUI defect detection, and construct a benchmark dataset based on these to conduct a comprehensive evaluation. It evaluates the performance of different models using three data types: real mobile applications, mobile applications with artificially injected defects, and synthetic data, thoroughly assessing their capabilities in this relevant task. Additionally, we propose a method that helps researchers explore the correlation between the performance of multimodal language large models in specific scenarios and their general capabilities in standard benchmark tests. Experimental results indicate that even the most advanced models struggle to perform well across all sub-tasks of automated GUI Testing, highlighting a significant gap between the current capabilities of Autonomous GUI Testing and its practical, real-world applicability. This gap provides guidance for the future direction of GUI Agent development. Our code is available at https://github.com/ZJU-ACES-ISE/ChatUITest.

A Survey on Large Language Models with Multilingualism: Recent Advances and New Frontiers

The rapid development of Large Language Models (LLMs) demonstrates remarkable multilingual capabilities in natural language processing, attracting global attention in both academia and industry. To mitigate potential discrimination and enhance the overall usability and accessibility for diverse language user groups, it is important for the development of language-fair technology. Despite the breakthroughs of LLMs, the investigation into the multilingual scenario remains insufficient, where a comprehensive survey to summarize recent approaches, developments, limitations, and potential solutions is desirable. To this end, we provide a survey with multiple perspectives on the utilization of LLMs in the multilingual scenario. We first rethink the transitions between previous and current research on pre-trained language models. Then we introduce several perspectives on the multilingualism of LLMs, including training and inference methods, model security, multi-domain with language culture, and usage of datasets. We also discuss the major challenges that arise in these aspects, along with possible solutions. Besides, we highlight future research directions that aim at further enhancing LLMs with multilingualism. The survey aims to help the research community address multilingual problems and provide a comprehensive understanding of the core concepts, key techniques, and latest developments in multilingual natural language processing based on LLMs.

Qwen2 Technical Report

This report introduces the Qwen2 series, the latest addition to our large language models and large multimodal models. We release a comprehensive suite of foundational and instruction-tuned language models, encompassing a parameter range from 0.5 to 72 billion, featuring dense models and a Mixture-of-Experts model. Qwen2 surpasses most prior open-weight models, including its predecessor Qwen1.5, and exhibits competitive performance relative to proprietary models across diverse benchmarks on language understanding, generation, multilingual proficiency, coding, mathematics, and reasoning. The flagship model, Qwen2-72B, showcases remarkable performance: 84.2 on MMLU, 37.9 on GPQA, 64.6 on HumanEval, 89.5 on GSM8K, and 82.4 on BBH as a base language model. The instruction-tuned variant, Qwen2-72B-Instruct, attains 9.1 on MT-Bench, 48.1 on Arena-Hard, and 35.7 on LiveCodeBench. Moreover, Qwen2 demonstrates robust multilingual capabilities, proficient in approximately 30 languages, spanning English, Chinese, Spanish, French, German, Arabic, Russian, Korean, Japanese, Thai, Vietnamese, and more, underscoring its versatility and global reach. To foster community innovation and accessibility, we have made the Qwen2 model weights openly available on Hugging Face1 and ModelScope2, and the supplementary materials including example code on GitHub3. These platforms also include resources for quantization, fine-tuning, and deployment, facilitating a wide range of applications and research endeavors.

NeoBabel: A Multilingual Open Tower for Visual Generation

Text-to-image generation advancements have been predominantly English-centric, creating barriers for non-English speakers and perpetuating digital inequities. While existing systems rely on translation pipelines, these introduce semantic drift, computational overhead, and cultural misalignment. We introduce NeoBabel, a novel multilingual image generation framework that sets a new Pareto frontier in performance, efficiency and inclusivity, supporting six languages: English, Chinese, Dutch, French, Hindi, and Persian. The model is trained using a combination of large-scale multilingual pretraining and high-resolution instruction tuning. To evaluate its capabilities, we expand two English-only benchmarks to multilingual equivalents: m-GenEval and m-DPG. NeoBabel achieves state-of-the-art multilingual performance while retaining strong English capability, scoring 0.75 on m-GenEval and 0.68 on m-DPG. Notably, it performs on par with leading models on English tasks while outperforming them by +0.11 and +0.09 on multilingual benchmarks, even though these models are built on multilingual base LLMs. This demonstrates the effectiveness of our targeted alignment training for preserving and extending crosslingual generalization. We further introduce two new metrics to rigorously assess multilingual alignment and robustness to code-mixed prompts. Notably, NeoBabel matches or exceeds English-only models while being 2-4x smaller. We release an open toolkit, including all code, model checkpoints, a curated dataset of 124M multilingual text-image pairs, and standardized multilingual evaluation protocols, to advance inclusive AI research. Our work demonstrates that multilingual capability is not a trade-off but a catalyst for improved robustness, efficiency, and cultural fidelity in generative AI.

You Only Look at Screens: Multimodal Chain-of-Action Agents

Autonomous user interface (UI) agents aim to facilitate task automation by interacting with the user interface without manual intervention. Recent studies have investigated eliciting the capabilities of large language models (LLMs) for effective engagement in diverse environments. To align with the input-output requirement of LLMs, existing approaches are developed under a sandbox setting where they rely on external tools and application-specific APIs to parse the environment into textual elements and interpret the predicted actions. Consequently, those approaches often grapple with inference inefficiency and error propagation risks. To mitigate the challenges, we introduce Auto-UI, a multimodal solution that directly interacts with the interface, bypassing the need for environment parsing or reliance on application-dependent APIs. Moreover, we propose a chain-of-action technique -- leveraging a series of intermediate previous action histories and future action plans -- to help the agent decide what action to execute. We evaluate our approach on a new device-control benchmark AITW with 30K unique instructions, spanning multi-step tasks such as application operation, web searching, and web shopping. Experimental results show that Auto-UI achieves state-of-the-art performance with an action type prediction accuracy of 90% and an overall action success rate of 74%. Code is publicly available at https://github.com/cooelf/Auto-UI.

Scaling Computer-Use Grounding via User Interface Decomposition and Synthesis

Graphical user interface (GUI) grounding, the ability to map natural language instructions to specific actions on graphical user interfaces, remains a critical bottleneck in computer use agent development. Current benchmarks oversimplify grounding tasks as short referring expressions, failing to capture the complexity of real-world interactions that require software commonsense, layout understanding, and fine-grained manipulation capabilities. To address these limitations, we introduce OSWorld-G, a comprehensive benchmark comprising 564 finely annotated samples across diverse task types including text matching, element recognition, layout understanding, and precise manipulation. Additionally, we synthesize and release the largest computer use grounding dataset Jedi, which contains 4 million examples through multi-perspective decoupling of tasks. Our multi-scale models trained on Jedi demonstrate its effectiveness by outperforming existing approaches on ScreenSpot-v2, ScreenSpot-Pro, and our OSWorld-G. Furthermore, we demonstrate that improved grounding with Jedi directly enhances agentic capabilities of general foundation models on complex computer tasks, improving from 5% to 27% on OSWorld. Through detailed ablation studies, we identify key factors contributing to grounding performance and verify that combining specialized data for different interface elements enables compositional generalization to novel interfaces. All benchmark, data, checkpoints, and code are open-sourced and available at https://osworld-grounding.github.io.

ShowUI: One Vision-Language-Action Model for GUI Visual Agent

Building Graphical User Interface (GUI) assistants holds significant promise for enhancing human workflow productivity. While most agents are language-based, relying on closed-source API with text-rich meta-information (e.g., HTML or accessibility tree), they show limitations in perceiving UI visuals as humans do, highlighting the need for GUI visual agents. In this work, we develop a vision-language-action model in digital world, namely ShowUI, which features the following innovations: (i) UI-Guided Visual Token Selection to reduce computational costs by formulating screenshots as an UI connected graph, adaptively identifying their redundant relationship and serve as the criteria for token selection during self-attention blocks; (ii) Interleaved Vision-Language-Action Streaming that flexibly unifies diverse needs within GUI tasks, enabling effective management of visual-action history in navigation or pairing multi-turn query-action sequences per screenshot to enhance training efficiency; (iii) Small-scale High-quality GUI Instruction-following Datasets by careful data curation and employing a resampling strategy to address significant data type imbalances. With above components, ShowUI, a lightweight 2B model using 256K data, achieves a strong 75.1% accuracy in zero-shot screenshot grounding. Its UI-guided token selection further reduces 33% of redundant visual tokens during training and speeds up the performance by 1.4x. Navigation experiments across web Mind2Web, mobile AITW, and online MiniWob environments further underscore the effectiveness and potential of our model in advancing GUI visual agents. The models are available at https://github.com/showlab/ShowUI.

AgentCPM-GUI: Building Mobile-Use Agents with Reinforcement Fine-Tuning

The recent progress of large language model agents has opened new possibilities for automating tasks through graphical user interfaces (GUIs), especially in mobile environments where intelligent interaction can greatly enhance usability. However, practical deployment of such agents remains constrained by several key challenges. Existing training data is often noisy and lack semantic diversity, which hinders the learning of precise grounding and planning. Models trained purely by imitation tend to overfit to seen interface patterns and fail to generalize in unfamiliar scenarios. Moreover, most prior work focuses on English interfaces while overlooks the growing diversity of non-English applications such as those in the Chinese mobile ecosystem. In this work, we present AgentCPM-GUI, an 8B-parameter GUI agent built for robust and efficient on-device GUI interaction. Our training pipeline includes grounding-aware pre-training to enhance perception, supervised fine-tuning on high-quality Chinese and English trajectories to imitate human-like actions, and reinforcement fine-tuning with GRPO to improve reasoning capability. We also introduce a compact action space that reduces output length and supports low-latency execution on mobile devices. AgentCPM-GUI achieves state-of-the-art performance on five public benchmarks and a new Chinese GUI benchmark called CAGUI, reaching 96.9% Type-Match and 91.3% Exact-Match. To facilitate reproducibility and further research, we publicly release all code, model checkpoint, and evaluation data.

OS-ATLAS: A Foundation Action Model for Generalist GUI Agents

Existing efforts in building GUI agents heavily rely on the availability of robust commercial Vision-Language Models (VLMs) such as GPT-4o and GeminiProVision. Practitioners are often reluctant to use open-source VLMs due to their significant performance lag compared to their closed-source counterparts, particularly in GUI grounding and Out-Of-Distribution (OOD) scenarios. To facilitate future research in this area, we developed OS-Atlas - a foundational GUI action model that excels at GUI grounding and OOD agentic tasks through innovations in both data and modeling. We have invested significant engineering effort in developing an open-source toolkit for synthesizing GUI grounding data across multiple platforms, including Windows, Linux, MacOS, Android, and the web. Leveraging this toolkit, we are releasing the largest open-source cross-platform GUI grounding corpus to date, which contains over 13 million GUI elements. This dataset, combined with innovations in model training, provides a solid foundation for OS-Atlas to understand GUI screenshots and generalize to unseen interfaces. Through extensive evaluation across six benchmarks spanning three different platforms (mobile, desktop, and web), OS-Atlas demonstrates significant performance improvements over previous state-of-the-art models. Our evaluation also uncovers valuable insights into continuously improving and scaling the agentic capabilities of open-source VLMs.

BayLing 2: A Multilingual Large Language Model with Efficient Language Alignment

Large language models (LLMs), with their powerful generative capabilities and vast knowledge, empower various tasks in everyday life. However, these abilities are primarily concentrated in high-resource languages, leaving low-resource languages with weaker generative capabilities and relatively limited knowledge. Enhancing the multilingual capabilities of LLMs is therefore crucial for serving over 100 linguistic communities worldwide. An intuitive approach to enhance the multilingual capabilities would be to construct instruction data for various languages, but constructing instruction data for over 100 languages is prohibitively costly. In this paper, we introduce BayLing 2, which efficiently transfers generative capabilities and knowledge from high-resource languages to low-resource languages through language alignment. To achieve this, we constructed a dataset of 3.2 million instructions, comprising high-resource language instructions (Chinese and English) and cross-lingual instructions for 100+ languages and performed instruction tuning based on the dataset to facilitate the capability transfer between languages. Using Llama as the foundation model, we developed BayLing-2-7B, BayLing-2-13B, and BayLing-2-8B, and conducted a comprehensive evaluation of BayLing. For multilingual translation across 100+ languages, BayLing shows superior performance compared to open-source models of similar scale. For multilingual knowledge and understanding benchmarks, BayLing achieves significant improvements across over 20 low-resource languages, demonstrating its capability of effective knowledge transfer from high-resource to low-resource languages. Furthermore, results on English benchmarks indicate that BayLing maintains high performance in highresource languages while enhancing the performance in low-resource languages. Demo, homepage, code and models of BayLing are available.

GUI Action Narrator: Where and When Did That Action Take Place?

The advent of Multimodal LLMs has significantly enhanced image OCR recognition capabilities, making GUI automation a viable reality for increasing efficiency in digital tasks. One fundamental aspect of developing a GUI automation system is understanding primitive GUI actions. This comprehension is crucial as it enables agents to learn from user demonstrations, an essential element of automation. To rigorously evaluate such capabilities, we developed a video captioning benchmark for GUI actions, comprising 4,189 diverse video captioning samples. This task presents unique challenges compared to natural scene video captioning: 1) GUI screenshots typically contain denser information than natural scenes, and 2) events within GUIs are subtler and occur more rapidly, requiring precise attention to the appropriate time span and spatial region for accurate understanding. To address these challenges, we introduce our GUI action dataset Act2Cap as well as a simple yet effective framework, GUI Narrator, for GUI video captioning that utilizes the cursor as a visual prompt to enhance the interpretation of high-resolution screenshots. Specifically, a cursor detector is trained on our dataset, and a multimodal LLM model with mechanisms for selecting keyframes and key regions generates the captions. Experimental results indicate that even for today's most advanced multimodal models, such as GPT-4o, the task remains highly challenging. Additionally, our evaluations show that our strategy effectively enhances model performance, whether integrated into the fine-tuning of open-source models or employed as a prompting strategy in closed-source models.

ScreenSpot-Pro: GUI Grounding for Professional High-Resolution Computer Use

Recent advancements in Multi-modal Large Language Models (MLLMs) have led to significant progress in developing GUI agents for general tasks such as web browsing and mobile phone use. However, their application in professional domains remains under-explored. These specialized workflows introduce unique challenges for GUI perception models, including high-resolution displays, smaller target sizes, and complex environments. In this paper, we introduce ScreenSpot-Pro, a new benchmark designed to rigorously evaluate the grounding capabilities of MLLMs in high-resolution professional settings. The benchmark comprises authentic high-resolution images from a variety of professional domains with expert annotations. It spans 23 applications across five industries and three operating systems. Existing GUI grounding models perform poorly on this dataset, with the best model achieving only 18.9%. Our experiments reveal that strategically reducing the search area enhances accuracy. Based on this insight, we propose ScreenSeekeR, a visual search method that utilizes the GUI knowledge of a strong planner to guide a cascaded search, achieving state-of-the-art performance with 48.1% without any additional training. We hope that our benchmark and findings will advance the development of GUI agents for professional applications. Code, data and leaderboard can be found at https://gui-agent.github.io/grounding-leaderboard.

Multilingual Text-to-Image Generation Magnifies Gender Stereotypes and Prompt Engineering May Not Help You

Text-to-image generation models have recently achieved astonishing results in image quality, flexibility, and text alignment and are consequently employed in a fast-growing number of applications. Through improvements in multilingual abilities, a larger community now has access to this kind of technology. Yet, as we will show, multilingual models suffer similarly from (gender) biases as monolingual models. Furthermore, the natural expectation is that these models will provide similar results across languages, but this is not the case and there are important differences between languages. Thus, we propose a novel benchmark MAGBIG intending to foster research in multilingual models without gender bias. We investigate whether multilingual T2I models magnify gender bias with MAGBIG. To this end, we use multilingual prompts requesting portrait images of persons of a certain occupation or trait (using adjectives). Our results show not only that models deviate from the normative assumption that each gender should be equally likely to be generated, but that there are also big differences across languages. Furthermore, we investigate prompt engineering strategies, i.e. the use of indirect, neutral formulations, as a possible remedy for these biases. Unfortunately, they help only to a limited extent and result in worse text-to-image alignment. Consequently, this work calls for more research into diverse representations across languages in image generators.

Better to Ask in English: Cross-Lingual Evaluation of Large Language Models for Healthcare Queries

Large language models (LLMs) are transforming the ways the general public accesses and consumes information. Their influence is particularly pronounced in pivotal sectors like healthcare, where lay individuals are increasingly appropriating LLMs as conversational agents for everyday queries. While LLMs demonstrate impressive language understanding and generation proficiencies, concerns regarding their safety remain paramount in these high-stake domains. Moreover, the development of LLMs is disproportionately focused on English. It remains unclear how these LLMs perform in the context of non-English languages, a gap that is critical for ensuring equity in the real-world use of these systems.This paper provides a framework to investigate the effectiveness of LLMs as multi-lingual dialogue systems for healthcare queries. Our empirically-derived framework XlingEval focuses on three fundamental criteria for evaluating LLM responses to naturalistic human-authored health-related questions: correctness, consistency, and verifiability. Through extensive experiments on four major global languages, including English, Spanish, Chinese, and Hindi, spanning three expert-annotated large health Q&A datasets, and through an amalgamation of algorithmic and human-evaluation strategies, we found a pronounced disparity in LLM responses across these languages, indicating a need for enhanced cross-lingual capabilities. We further propose XlingHealth, a cross-lingual benchmark for examining the multilingual capabilities of LLMs in the healthcare context. Our findings underscore the pressing need to bolster the cross-lingual capacities of these models, and to provide an equitable information ecosystem accessible to all.

MuRIL: Multilingual Representations for Indian Languages

India is a multilingual society with 1369 rationalized languages and dialects being spoken across the country (INDIA, 2011). Of these, the 22 scheduled languages have a staggering total of 1.17 billion speakers and 121 languages have more than 10,000 speakers (INDIA, 2011). India also has the second largest (and an ever growing) digital footprint (Statista, 2020). Despite this, today's state-of-the-art multilingual systems perform suboptimally on Indian (IN) languages. This can be explained by the fact that multilingual language models (LMs) are often trained on 100+ languages together, leading to a small representation of IN languages in their vocabulary and training data. Multilingual LMs are substantially less effective in resource-lean scenarios (Wu and Dredze, 2020; Lauscher et al., 2020), as limited data doesn't help capture the various nuances of a language. One also commonly observes IN language text transliterated to Latin or code-mixed with English, especially in informal settings (for example, on social media platforms) (Rijhwani et al., 2017). This phenomenon is not adequately handled by current state-of-the-art multilingual LMs. To address the aforementioned gaps, we propose MuRIL, a multilingual LM specifically built for IN languages. MuRIL is trained on significantly large amounts of IN text corpora only. We explicitly augment monolingual text corpora with both translated and transliterated document pairs, that serve as supervised cross-lingual signals in training. MuRIL significantly outperforms multilingual BERT (mBERT) on all tasks in the challenging cross-lingual XTREME benchmark (Hu et al., 2020). We also present results on transliterated (native to Latin script) test sets of the chosen datasets and demonstrate the efficacy of MuRIL in handling transliterated data.

TransliCo: A Contrastive Learning Framework to Address the Script Barrier in Multilingual Pretrained Language Models

The world's more than 7000 languages are written in at least 293 scripts. Due to various reasons, many closely related languages use different scripts, which poses a difficulty for multilingual pretrained language models (mPLMs) in learning crosslingual knowledge through lexical overlap. As a consequence, mPLMs are faced with a script barrier: representations from different scripts are located in different subspaces, which can result in crosslingual transfer involving languages of different scripts performing suboptimally. To address this problem, we propose TransliCo, a framework that optimizes the Transliteration Contrastive Modeling (TCM) objective to fine-tune an mPLM by contrasting sentences in its training data and their transliterations in a unified script (in our case Latin), which enhances uniformity in the representation space for different scripts. Using Glot500-m, an mPLM pretrained on over 500 languages, as our source model, we fine-tune it on a small portion (5%) of its training data, and refer to the resulting model as Furina. We show that Furina not only better aligns representations from distinct scripts but also outperforms the original Glot500-m on various zero-shot crosslingual transfer tasks. Additionally, we achieve consistent improvement in a case study on the Indic group where the languages exhibit areal features but use different scripts. We make our code and models publicly available.

BiMediX: Bilingual Medical Mixture of Experts LLM

In this paper, we introduce BiMediX, the first bilingual medical mixture of experts LLM designed for seamless interaction in both English and Arabic. Our model facilitates a wide range of medical interactions in English and Arabic, including multi-turn chats to inquire about additional details such as patient symptoms and medical history, multiple-choice question answering, and open-ended question answering. We propose a semi-automated English-to-Arabic translation pipeline with human refinement to ensure high-quality translations. We also introduce a comprehensive evaluation benchmark for Arabic medical LLMs. Furthermore, we introduce BiMed1.3M, an extensive Arabic-English bilingual instruction set covering 1.3 Million diverse medical interactions, resulting in over 632 million healthcare specialized tokens for instruction tuning. Our BiMed1.3M dataset includes 250k synthesized multi-turn doctor-patient chats and maintains a 1:2 Arabic-to-English ratio. Our model outperforms state-of-the-art Med42 and Meditron by average absolute gains of 2.5% and 4.1%, respectively, computed across multiple medical evaluation benchmarks in English, while operating at 8-times faster inference. Moreover, our BiMediX outperforms the generic Arabic-English bilingual LLM, Jais-30B, by average absolute gains of 10% on our Arabic medical benchmark and 15% on bilingual evaluations across multiple datasets. Our project page with source code and trained model is available at https://github.com/mbzuai-oryx/BiMediX .

Agent AI with LangGraph: A Modular Framework for Enhancing Machine Translation Using Large Language Models

This paper explores the transformative role of Agent AI and LangGraph in advancing the automation and effectiveness of machine translation (MT). Agents are modular components designed to perform specific tasks, such as translating between particular languages, with specializations like TranslateEnAgent, TranslateFrenchAgent, and TranslateJpAgent for English, French, and Japanese translations, respectively. These agents leverage the powerful semantic capabilities of large language models (LLMs), such as GPT-4o, to ensure accurate, contextually relevant translations while maintaining modularity, scalability, and context retention. LangGraph, a graph-based framework built on LangChain, simplifies the creation and management of these agents and their workflows. It supports dynamic state management, enabling agents to maintain dialogue context and automates complex workflows by linking agents and facilitating their collaboration. With flexibility, open-source community support, and seamless integration with LLMs, LangGraph empowers agents to deliver high-quality translations. Together, Agent AI and LangGraph create a cohesive system where LangGraph orchestrates agent interactions, ensuring that user inputs are analyzed, routed, and processed efficiently. Experimental results demonstrate the potential of this system to enhance multilingual translation accuracy and scalability. By highlighting modular design and automated workflows, this paper sets the stage for further innovations in intelligent machine translation services.

EDGE: Enhanced Grounded GUI Understanding with Enriched Multi-Granularity Synthetic Data

Autonomous agents operating on the graphical user interfaces (GUIs) of various applications hold immense practical value. Unlike the large language model (LLM)-based methods which rely on structured texts and customized backends, the approaches using large vision-language models (LVLMs) are more intuitive and adaptable as they can visually perceive and directly interact with screens, making them indispensable in general scenarios without text metadata and tailored backends. Given the lack of high-quality training data for GUI-related tasks in existing work, this paper aims to enhance the GUI understanding and interacting capabilities of LVLMs through a data-driven approach. We propose EDGE, a general data synthesis framework that automatically generates large-scale, multi-granularity training data from webpages across the Web. Evaluation results on various GUI and agent benchmarks demonstrate that the model trained with the dataset generated through EDGE exhibits superior webpage understanding capabilities, which can then be easily transferred to previously unseen desktop and mobile environments. Our approach significantly reduces the dependence on manual annotations, empowering researchers to harness the vast public resources available on the Web to advance their work. Our source code, the dataset and the model are available at https://anonymous.4open.science/r/EDGE-1CDB.

Conversations in Galician: a Large Language Model for an Underrepresented Language

The recent proliferation of Large Conversation Language Models has highlighted the economic significance of widespread access to this type of AI technologies in the current information age. Nevertheless, prevailing models have primarily been trained on corpora consisting of documents written in popular languages. The dearth of such cutting-edge tools for low-resource languages further exacerbates their underrepresentation in the current economic landscape, thereby impacting their native speakers. This paper introduces two novel resources designed to enhance Natural Language Processing (NLP) for the Galician language. We present a Galician adaptation of the Alpaca dataset, comprising 52,000 instructions and demonstrations. This dataset proves invaluable for enhancing language models by fine-tuning them to more accurately adhere to provided instructions. Additionally, as a demonstration of the dataset utility, we fine-tuned LLaMA-7B to comprehend and respond in Galician, a language not originally supported by the model, by following the Alpaca format. This work contributes to the research on multilingual models tailored for low-resource settings, a crucial endeavor in ensuring the inclusion of all linguistic communities in the development of Large Language Models. Another noteworthy aspect of this research is the exploration of how knowledge of a closely related language, in this case, Portuguese, can assist in generating coherent text when training resources are scarce. Both the Galician Alpaca dataset and Cabuxa-7B are publicly accessible on our Huggingface Hub, and we have made the source code available to facilitate replication of this experiment and encourage further advancements for underrepresented languages.

Read Anywhere Pointed: Layout-aware GUI Screen Reading with Tree-of-Lens Grounding

Graphical User Interfaces (GUIs) are central to our interaction with digital devices. Recently, growing efforts have been made to build models for various GUI understanding tasks. However, these efforts largely overlook an important GUI-referring task: screen reading based on user-indicated points, which we name the Screen Point-and-Read (SPR) task. This task is predominantly handled by rigid accessible screen reading tools, in great need of new models driven by advancements in Multimodal Large Language Models (MLLMs). In this paper, we propose a Tree-of-Lens (ToL) agent, utilizing a novel ToL grounding mechanism, to address the SPR task. Based on the input point coordinate and the corresponding GUI screenshot, our ToL agent constructs a Hierarchical Layout Tree. Based on the tree, our ToL agent not only comprehends the content of the indicated area but also articulates the layout and spatial relationships between elements. Such layout information is crucial for accurately interpreting information on the screen, distinguishing our ToL agent from other screen reading tools. We also thoroughly evaluate the ToL agent against other baselines on a newly proposed SPR benchmark, which includes GUIs from mobile, web, and operating systems. Last but not least, we test the ToL agent on mobile GUI navigation tasks, demonstrating its utility in identifying incorrect actions along the path of agent execution trajectories. Code and data: screen-point-and-read.github.io

Sinhala-English Word Embedding Alignment: Introducing Datasets and Benchmark for a Low Resource Language

Since their inception, embeddings have become a primary ingredient in many flavours of Natural Language Processing (NLP) tasks supplanting earlier types of representation. Even though multilingual embeddings have been used for the increasing number of multilingual tasks, due to the scarcity of parallel training data, low-resource languages such as Sinhala, tend to focus more on monolingual embeddings. Then when it comes to the aforementioned multi-lingual tasks, it is challenging to utilize these monolingual embeddings given that even if the embedding spaces have a similar geometric arrangement due to an identical training process, the embeddings of the languages considered are not aligned. This is solved by the embedding alignment task. Even in this, high-resource language pairs are in the limelight while low-resource languages such as Sinhala which is in dire need of help seem to have fallen by the wayside. In this paper, we try to align Sinhala and English word embedding spaces based on available alignment techniques and introduce a benchmark for Sinhala language embedding alignment. In addition to that, to facilitate the supervised alignment, as an intermediate task, we also introduce Sinhala-English alignment datasets. These datasets serve as our anchor datasets for supervised word embedding alignment. Even though we do not obtain results comparable to the high-resource languages such as French, German, or Chinese, we believe our work lays the groundwork for more specialized alignment between English and Sinhala embeddings.

Mobile-Env: An Evaluation Platform and Benchmark for Interactive Agents in LLM Era

Diverse evaluation benchmarks play a crucial role to assess a wide range of capabilities of large language models (LLM). Although plenty of endeavors have been dedicated to building valuable benchmarks, there is still little work aiming at evaluating the capability of LLM in multistep interactive environments. Noticing that LLM requires a text representation of the environment observations for interaction, we choose to fill such a blank by building a novel benchmark based on the information user interface (InfoUI). InfoUI consists of rich text contents and can be represented in some text formats, thus is suitable for the assessment of interaction ability of LLM. Additionally, the complex structures of InfoUI can further raise a challenge for LLM to understand structured texts rather than plain texts. An interaction platform is always used to evaluate an agent, however, there is still a lack of a satisfactory interaction platform dedicated to InfoUI. Consequently, we propose to build a novel easily-extendable, adaptable, and close-to-reality interaction platform, Mobile-Env, to provide a base for an appropriate benchmark. Based on Mobile-Env, an InfoUI task set WikiHow is then built to establish a benchmark for the multistep interaction capability of LLM in structured text-based environments. Agents based on a series of LLMs are tested on the task set to obtain an insight into the potential and challenge of LLM for InfoUI interaction. It is sincerely welcome that the community contribute new environments and new task sets for Mobile-Env to provide better test benchmarks and facilitate the development of the corresponding domains.

Interpreting User Requests in the Context of Natural Language Standing Instructions

Users of natural language interfaces, generally powered by Large Language Models (LLMs),often must repeat their preferences each time they make a similar request. To alleviate this, we propose including some of a user's preferences and instructions in natural language -- collectively termed standing instructions -- as additional context for such interfaces. For example, when a user states I'm hungry, their previously expressed preference for Persian food will be automatically added to the LLM prompt, so as to influence the search for relevant restaurants. We develop NLSI, a language-to-program dataset consisting of over 2.4K dialogues spanning 17 domains, where each dialogue is paired with a user profile (a set of users specific standing instructions) and corresponding structured representations (API calls). A key challenge in NLSI is to identify which subset of the standing instructions is applicable to a given dialogue. NLSI contains diverse phenomena, from simple preferences to interdependent instructions such as triggering a hotel search whenever the user is booking tickets to an event. We conduct experiments on NLSI using prompting with large language models and various retrieval approaches, achieving a maximum of 44.7% exact match on API prediction. Our results demonstrate the challenges in identifying the relevant standing instructions and their interpretation into API calls.

ChatGPT Beyond English: Towards a Comprehensive Evaluation of Large Language Models in Multilingual Learning

Over the last few years, large language models (LLMs) have emerged as the most important breakthroughs in natural language processing (NLP) that fundamentally transform research and developments in the field. ChatGPT represents one of the most exciting LLM systems developed recently to showcase impressive skills for language generation and highly attract public attention. Among various exciting applications discovered for ChatGPT in English, the model can process and generate texts for multiple languages due to its multilingual training data. Given the broad adoption of ChatGPT for English in different problems and areas, a natural question is whether ChatGPT can also be applied effectively for other languages or it is necessary to develop more language-specific technologies. The answer to this question requires a thorough evaluation of ChatGPT over multiple tasks with diverse languages and large datasets (i.e., beyond reported anecdotes), which is still missing or limited in current research. Our work aims to fill this gap for the evaluation of ChatGPT and similar LLMs to provide more comprehensive information for multilingual NLP applications. While this work will be an ongoing effort to include additional experiments in the future, our current paper evaluates ChatGPT on 7 different tasks, covering 37 diverse languages with high, medium, low, and extremely low resources. We also focus on the zero-shot learning setting for ChatGPT to improve reproducibility and better simulate the interactions of general users. Compared to the performance of previous models, our extensive experimental results demonstrate a worse performance of ChatGPT for different NLP tasks and languages, calling for further research to develop better models and understanding for multilingual learning.

ActionBert: Leveraging User Actions for Semantic Understanding of User Interfaces

As mobile devices are becoming ubiquitous, regularly interacting with a variety of user interfaces (UIs) is a common aspect of daily life for many people. To improve the accessibility of these devices and to enable their usage in a variety of settings, building models that can assist users and accomplish tasks through the UI is vitally important. However, there are several challenges to achieve this. First, UI components of similar appearance can have different functionalities, making understanding their function more important than just analyzing their appearance. Second, domain-specific features like Document Object Model (DOM) in web pages and View Hierarchy (VH) in mobile applications provide important signals about the semantics of UI elements, but these features are not in a natural language format. Third, owing to a large diversity in UIs and absence of standard DOM or VH representations, building a UI understanding model with high coverage requires large amounts of training data. Inspired by the success of pre-training based approaches in NLP for tackling a variety of problems in a data-efficient way, we introduce a new pre-trained UI representation model called ActionBert. Our methodology is designed to leverage visual, linguistic and domain-specific features in user interaction traces to pre-train generic feature representations of UIs and their components. Our key intuition is that user actions, e.g., a sequence of clicks on different UI components, reveals important information about their functionality. We evaluate the proposed model on a wide variety of downstream tasks, ranging from icon classification to UI component retrieval based on its natural language description. Experiments show that the proposed ActionBert model outperforms multi-modal baselines across all downstream tasks by up to 15.5%.

SwitchLingua: The First Large-Scale Multilingual and Multi-Ethnic Code-Switching Dataset

Code-switching (CS) is the alternating use of two or more languages within a conversation or utterance, often influenced by social context and speaker identity. This linguistic phenomenon poses challenges for Automatic Speech Recognition (ASR) systems, which are typically designed for a single language and struggle to handle multilingual inputs. The growing global demand for multilingual applications, including Code-Switching ASR (CSASR), Text-to-Speech (CSTTS), and Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR), highlights the inadequacy of existing monolingual datasets. Although some code-switching datasets exist, most are limited to bilingual mixing within homogeneous ethnic groups, leaving a critical need for a large-scale, diverse benchmark akin to ImageNet in computer vision. To bridge this gap, we introduce LinguaMaster, a multi-agent collaboration framework specifically designed for efficient and scalable multilingual data synthesis. Leveraging this framework, we curate SwitchLingua, the first large-scale multilingual and multi-ethnic code-switching dataset, including: (1) 420K CS textual samples across 12 languages, and (2) over 80 hours of audio recordings from 174 speakers representing 18 countries/regions and 63 racial/ethnic backgrounds, based on the textual data. This dataset captures rich linguistic and cultural diversity, offering a foundational resource for advancing multilingual and multicultural research. Furthermore, to address the issue that existing ASR evaluation metrics lack sensitivity to code-switching scenarios, we propose the Semantic-Aware Error Rate (SAER), a novel evaluation metric that incorporates semantic information, providing a more accurate and context-aware assessment of system performance.

GUing: A Mobile GUI Search Engine using a Vision-Language Model

App developers use the Graphical User Interface (GUI) of other apps as an important source of inspiration to design and improve their own apps. In recent years, research suggested various approaches to retrieve GUI designs that fit a certain text query from screenshot datasets acquired through automated GUI exploration. However, such text-to-GUI retrieval approaches only leverage the textual information of the GUI elements in the screenshots, neglecting visual information such as icons or background images. In addition, the retrieved screenshots are not steered by app developers and often lack important app features, e.g. whose UI pages require user authentication. To overcome these limitations, this paper proposes GUing, a GUI search engine based on a vision-language model called UIClip, which we trained specifically for the app GUI domain. For this, we first collected app introduction images from Google Play, which usually display the most representative screenshots selected and often captioned (i.e. labeled) by app vendors. Then, we developed an automated pipeline to classify, crop, and extract the captions from these images. This finally results in a large dataset which we share with this paper: including 303k app screenshots, out of which 135k have captions. We used this dataset to train a novel vision-language model, which is, to the best of our knowledge, the first of its kind in GUI retrieval. We evaluated our approach on various datasets from related work and in manual experiment. The results demonstrate that our model outperforms previous approaches in text-to-GUI retrieval achieving a Recall@10 of up to 0.69 and a HIT@10 of 0.91. We also explored the performance of UIClip for other GUI tasks including GUI classification and Sketch-to-GUI retrieval with encouraging results.

ChartGPT: Leveraging LLMs to Generate Charts from Abstract Natural Language

The use of natural language interfaces (NLIs) for the creation of charts is becoming increasingly popular due to the intuitiveness of natural language interactions. One key challenge in this approach is to accurately capture user intents and transform them to proper chart specifications. This obstructs the wide use of NLI in chart generation, as users' natural language inputs are generally abstract (i.e., ambiguous or under-specified), without a clear specification of visual encodings. Recently, pre-trained large language models (LLMs) have exhibited superior performance in understanding and generating natural language, demonstrating great potential for downstream tasks. Inspired by this major trend, we propose ChartGPT, generating charts from abstract natural language inputs. However, LLMs are struggling to address complex logic problems. To enable the model to accurately specify the complex parameters and perform operations in chart generation, we decompose the generation process into a step-by-step reasoning pipeline, so that the model only needs to reason a single and specific sub-task during each run. Moreover, LLMs are pre-trained on general datasets, which might be biased for the task of chart generation. To provide adequate visualization knowledge, we create a dataset consisting of abstract utterances and charts and improve model performance through fine-tuning. We further design an interactive interface for ChartGPT that allows users to check and modify the intermediate outputs of each step. The effectiveness of the proposed system is evaluated through quantitative evaluations and a user study.

A Technical Report for Polyglot-Ko: Open-Source Large-Scale Korean Language Models

Polyglot is a pioneering project aimed at enhancing the non-English language performance of multilingual language models. Despite the availability of various multilingual models such as mBERT (Devlin et al., 2019), XGLM (Lin et al., 2022), and BLOOM (Scao et al., 2022), researchers and developers often resort to building monolingual models in their respective languages due to the dissatisfaction with the current multilingual models non-English language capabilities. Addressing this gap, we seek to develop advanced multilingual language models that offer improved performance in non-English languages. In this paper, we introduce the Polyglot Korean models, which represent a specific focus rather than being multilingual in nature. In collaboration with TUNiB, our team collected 1.2TB of Korean data meticulously curated for our research journey. We made a deliberate decision to prioritize the development of Korean models before venturing into multilingual models. This choice was motivated by multiple factors: firstly, the Korean models facilitated performance comparisons with existing multilingual models; and finally, they catered to the specific needs of Korean companies and researchers. This paper presents our work in developing the Polyglot Korean models, which propose some steps towards addressing the non-English language performance gap in multilingual language models.