Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeMulti-label Scandinavian Language Identification (SLIDE)
Identifying closely related languages at sentence level is difficult, in particular because it is often impossible to assign a sentence to a single language. In this paper, we focus on multi-label sentence-level Scandinavian language identification (LID) for Danish, Norwegian Bokmal, Norwegian Nynorsk, and Swedish. We present the Scandinavian Language Identification and Evaluation, SLIDE, a manually curated multi-label evaluation dataset and a suite of LID models with varying speed-accuracy tradeoffs. We demonstrate that the ability to identify multiple languages simultaneously is necessary for any accurate LID method, and present a novel approach to training such multi-label LID models.
Multimodal Modeling For Spoken Language Identification
Spoken language identification refers to the task of automatically predicting the spoken language in a given utterance. Conventionally, it is modeled as a speech-based language identification task. Prior techniques have been constrained to a single modality; however in the case of video data there is a wealth of other metadata that may be beneficial for this task. In this work, we propose MuSeLI, a Multimodal Spoken Language Identification method, which delves into the use of various metadata sources to enhance language identification. Our study reveals that metadata such as video title, description and geographic location provide substantial information to identify the spoken language of the multimedia recording. We conduct experiments using two diverse public datasets of YouTube videos, and obtain state-of-the-art results on the language identification task. We additionally conduct an ablation study that describes the distinct contribution of each modality for language recognition.
ILID: Native Script Language Identification for Indian Languages
The language identification task is a crucial fundamental step in NLP. Often it serves as a pre-processing step for widely used NLP applications such as multilingual machine translation, information retrieval, question and answering, and text summarization. The core challenge of language identification lies in distinguishing languages in noisy, short, and code-mixed environments. This becomes even harder in case of diverse Indian languages that exhibit lexical and phonetic similarities, but have distinct differences. Many Indian languages share the same script making the task even more challenging. In this paper, we release a dataset of 230K sentences consisting of English and all 22 official Indian languages labeled with their language identifiers where data in most languages are newly created. We also develop and release robust baseline models using state-of-the-art approaches in machine learning and deep learning that can aid the research in this field. Our baseline models are comparable to the state-of-the-art models for the language identification task.
Head-wise Shareable Attention for Large Language Models
Large Language Models (LLMs) suffer from huge number of parameters, which restricts their deployment on edge devices. Weight sharing is one promising solution that encourages weight reuse, effectively reducing memory usage with less performance drop. However, current weight sharing techniques primarily focus on small-scale models like BERT and employ coarse-grained sharing rules, e.g., layer-wise. This becomes limiting given the prevalence of LLMs and sharing an entire layer or block obviously diminishes the flexibility of weight sharing. In this paper, we present a perspective on $textbf{head-wise shareable attention for large language models}. We further propose two memory-efficient methods that share parameters across attention heads, with a specific focus on LLMs. Both of them use the same dynamic strategy to select the shared weight matrices. The first method directly reuses the pre-trained weights without retraining, denoted as DirectShare. The second method first post-trains with constraint on weight matrix similarity and then shares, denoted as PostShare$. Experimental results reveal our head-wise shared models still maintain satisfactory capabilities, demonstrating the feasibility of fine-grained weight sharing applied to LLMs.
VoxLingua107: a Dataset for Spoken Language Recognition
This paper investigates the use of automatically collected web audio data for the task of spoken language recognition. We generate semi-random search phrases from language-specific Wikipedia data that are then used to retrieve videos from YouTube for 107 languages. Speech activity detection and speaker diarization are used to extract segments from the videos that contain speech. Post-filtering is used to remove segments from the database that are likely not in the given language, increasing the proportion of correctly labeled segments to 98%, based on crowd-sourced verification. The size of the resulting training set (VoxLingua107) is 6628 hours (62 hours per language on the average) and it is accompanied by an evaluation set of 1609 verified utterances. We use the data to build language recognition models for several spoken language identification tasks. Experiments show that using the automatically retrieved training data gives competitive results to using hand-labeled proprietary datasets. The dataset is publicly available.
Fumbling in Babel: An Investigation into ChatGPT's Language Identification Ability
Recently, ChatGPT has emerged as a powerful NLP tool that can carry out several tasks. However, the range of languages ChatGPT can handle remains largely a mystery. In this work, we investigate ChatGPT's language identification abilities. For this purpose, we compile Babel-670, a benchmark comprising 670 languages representing 23 language families. Languages in Babel-670 run the gamut between the very high-resource to the very low-resource and are spoken in five continents. We then study ChatGPT's (both GPT-3.5 and GPT-4) ability to (i) identify both language names and language codes (ii) under both zero- and few-shot conditions (iii) with and without provision of label set. When compared to smaller finetuned language identification tools, we find that ChatGPT lags behind. Our empirical analysis shows the reality that ChatGPT still resides in a state of potential enhancement before it can sufficiently serve diverse communities.
Frame Representation Hypothesis: Multi-Token LLM Interpretability and Concept-Guided Text Generation
Interpretability is a key challenge in fostering trust for Large Language Models (LLMs), which stems from the complexity of extracting reasoning from model's parameters. We present the Frame Representation Hypothesis, a theoretically robust framework grounded in the Linear Representation Hypothesis (LRH) to interpret and control LLMs by modeling multi-token words. Prior research explored LRH to connect LLM representations with linguistic concepts, but was limited to single token analysis. As most words are composed of several tokens, we extend LRH to multi-token words, thereby enabling usage on any textual data with thousands of concepts. To this end, we propose words can be interpreted as frames, ordered sequences of vectors that better capture token-word relationships. Then, concepts can be represented as the average of word frames sharing a common concept. We showcase these tools through Top-k Concept-Guided Decoding, which can intuitively steer text generation using concepts of choice. We verify said ideas on Llama 3.1, Gemma 2, and Phi 3 families, demonstrating gender and language biases, exposing harmful content, but also potential to remediate them, leading to safer and more transparent LLMs. Code is available at https://github.com/phvv-me/frame-representation-hypothesis.git
Visual Classification via Description from Large Language Models
Vision-language models (VLMs) such as CLIP have shown promising performance on a variety of recognition tasks using the standard zero-shot classification procedure -- computing similarity between the query image and the embedded words for each category. By only using the category name, they neglect to make use of the rich context of additional information that language affords. The procedure gives no intermediate understanding of why a category is chosen, and furthermore provides no mechanism for adjusting the criteria used towards this decision. We present an alternative framework for classification with VLMs, which we call classification by description. We ask VLMs to check for descriptive features rather than broad categories: to find a tiger, look for its stripes; its claws; and more. By basing decisions on these descriptors, we can provide additional cues that encourage using the features we want to be used. In the process, we can get a clear idea of what features the model uses to construct its decision; it gains some level of inherent explainability. We query large language models (e.g., GPT-3) for these descriptors to obtain them in a scalable way. Extensive experiments show our framework has numerous advantages past interpretability. We show improvements in accuracy on ImageNet across distribution shifts; demonstrate the ability to adapt VLMs to recognize concepts unseen during training; and illustrate how descriptors can be edited to effectively mitigate bias compared to the baseline.
Scaling Pre-training to One Hundred Billion Data for Vision Language Models
We provide an empirical investigation of the potential of pre-training vision-language models on an unprecedented scale: 100 billion examples. We find that model performance tends to saturate at this scale on many common Western-centric classification and retrieval benchmarks, such as COCO Captions. Nevertheless, tasks of cultural diversity achieve more substantial gains from the 100-billion scale web data, thanks to its coverage of long-tail concepts. Furthermore, we analyze the model's multilinguality and show gains in low-resource languages as well. In addition, we observe that reducing the size of the pretraining dataset via quality filters like using CLIP, typically used to enhance performance, may inadvertently reduce the cultural diversity represented even in large-scale datasets. Our results highlight that while traditional benchmarks may not benefit significantly from scaling noisy, raw web data to 100 billion examples, this data scale is vital for building truly inclusive multimodal systems.
An Open Dataset and Model for Language Identification
Language identification (LID) is a fundamental step in many natural language processing pipelines. However, current LID systems are far from perfect, particularly on lower-resource languages. We present a LID model which achieves a macro-average F1 score of 0.93 and a false positive rate of 0.033 across 201 languages, outperforming previous work. We achieve this by training on a curated dataset of monolingual data, the reliability of which we ensure by auditing a sample from each source and each language manually. We make both the model and the dataset available to the research community. Finally, we carry out detailed analysis into our model's performance, both in comparison to existing open models and by language class.
Language Ranker: A Metric for Quantifying LLM Performance Across High and Low-Resource Languages
The development of Large Language Models (LLMs) relies on extensive text corpora, which are often unevenly distributed across languages. This imbalance results in LLMs performing significantly better on high-resource languages like English, German, and French, while their capabilities in low-resource languages remain inadequate. Currently, there is a lack of quantitative methods to evaluate the performance of LLMs in these low-resource languages. To address this gap, we propose the Language Ranker, an intrinsic metric designed to benchmark and rank languages based on LLM performance using internal representations. By comparing the LLM's internal representation of various languages against a baseline derived from English, we can assess the model's multilingual capabilities in a robust and language-agnostic manner. Our analysis reveals that high-resource languages exhibit higher similarity scores with English, demonstrating superior performance, while low-resource languages show lower similarity scores, underscoring the effectiveness of our metric in assessing language-specific capabilities. Besides, the experiments show that there is a strong correlation between the LLM's performance in different languages and the proportion of those languages in its pre-training corpus. These insights underscore the efficacy of the Language Ranker as a tool for evaluating LLM performance across different languages, particularly those with limited resources.
Transfer Language Selection for Zero-Shot Cross-Lingual Abusive Language Detection
We study the selection of transfer languages for automatic abusive language detection. Instead of preparing a dataset for every language, we demonstrate the effectiveness of cross-lingual transfer learning for zero-shot abusive language detection. This way we can use existing data from higher-resource languages to build better detection systems for low-resource languages. Our datasets are from seven different languages from three language families. We measure the distance between the languages using several language similarity measures, especially by quantifying the World Atlas of Language Structures. We show that there is a correlation between linguistic similarity and classifier performance. This discovery allows us to choose an optimal transfer language for zero shot abusive language detection.
W-PCA Based Gradient-Free Proxy for Efficient Search of Lightweight Language Models
The demand for efficient natural language processing (NLP) systems has led to the development of lightweight language models. Previous work in this area has primarily focused on manual design or training-based neural architecture search (NAS) methods. Recently, zero-shot NAS methods have been proposed for evaluating language models without the need for training. However, prevailing approaches to zero-shot NAS often face challenges such as biased evaluation metrics and computational inefficiencies. In this paper, we introduce weight-weighted PCA (W-PCA), a novel zero-shot NAS method specifically tailored for lightweight language models. Our approach utilizes two evaluation proxies: the parameter count and the number of principal components with cumulative contribution exceeding eta in the feed-forward neural (FFN) layer. Additionally, by eliminating the need for gradient computations, we optimize the evaluation time, thus enhancing the efficiency of designing and evaluating lightweight language models. We conduct a comparative analysis on the GLUE and SQuAD datasets to evaluate our approach. The results demonstrate that our method significantly reduces training time compared to one-shot NAS methods and achieves higher scores in the testing phase compared to previous state-of-the-art training-based methods. Furthermore, we perform ranking evaluations on a dataset sampled from the FlexiBERT search space. Our approach exhibits superior ranking correlation and further reduces solving time compared to other zero-shot NAS methods that require gradient computation.
Operationalizing a National Digital Library: The Case for a Norwegian Transformer Model
In this work, we show the process of building a large-scale training set from digital and digitized collections at a national library. The resulting Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT)-based language model for Norwegian outperforms multilingual BERT (mBERT) models in several token and sequence classification tasks for both Norwegian Bokm{\aa}l and Norwegian Nynorsk. Our model also improves the mBERT performance for other languages present in the corpus such as English, Swedish, and Danish. For languages not included in the corpus, the weights degrade moderately while keeping strong multilingual properties. Therefore, we show that building high-quality models within a memory institution using somewhat noisy optical character recognition (OCR) content is feasible, and we hope to pave the way for other memory institutions to follow.
indicnlp@kgp at DravidianLangTech-EACL2021: Offensive Language Identification in Dravidian Languages
The paper presents the submission of the team indicnlp@kgp to the EACL 2021 shared task "Offensive Language Identification in Dravidian Languages." The task aimed to classify different offensive content types in 3 code-mixed Dravidian language datasets. The work leverages existing state of the art approaches in text classification by incorporating additional data and transfer learning on pre-trained models. Our final submission is an ensemble of an AWD-LSTM based model along with 2 different transformer model architectures based on BERT and RoBERTa. We achieved weighted-average F1 scores of 0.97, 0.77, and 0.72 in the Malayalam-English, Tamil-English, and Kannada-English datasets ranking 1st, 2nd, and 3rd on the respective tasks.
cantnlp@LT-EDI-2023: Homophobia/Transphobia Detection in Social Media Comments using Spatio-Temporally Retrained Language Models
This paper describes our multiclass classification system developed as part of the LTEDI@RANLP-2023 shared task. We used a BERT-based language model to detect homophobic and transphobic content in social media comments across five language conditions: English, Spanish, Hindi, Malayalam, and Tamil. We retrained a transformer-based crosslanguage pretrained language model, XLMRoBERTa, with spatially and temporally relevant social media language data. We also retrained a subset of models with simulated script-mixed social media language data with varied performance. We developed the best performing seven-label classification system for Malayalam based on weighted macro averaged F1 score (ranked first out of six) with variable performance for other language and class-label conditions. We found the inclusion of this spatio-temporal data improved the classification performance for all language and task conditions when compared with the baseline. The results suggests that transformer-based language classification systems are sensitive to register-specific and language-specific retraining.
From N-grams to Pre-trained Multilingual Models For Language Identification
In this paper, we investigate the use of N-gram models and Large Pre-trained Multilingual models for Language Identification (LID) across 11 South African languages. For N-gram models, this study shows that effective data size selection remains crucial for establishing effective frequency distributions of the target languages, that efficiently model each language, thus, improving language ranking. For pre-trained multilingual models, we conduct extensive experiments covering a diverse set of massively pre-trained multilingual (PLM) models -- mBERT, RemBERT, XLM-r, and Afri-centric multilingual models -- AfriBERTa, Afro-XLMr, AfroLM, and Serengeti. We further compare these models with available large-scale Language Identification tools: Compact Language Detector v3 (CLD V3), AfroLID, GlotLID, and OpenLID to highlight the importance of focused-based LID. From these, we show that Serengeti is a superior model across models: N-grams to Transformers on average. Moreover, we propose a lightweight BERT-based LID model (za_BERT_lid) trained with NHCLT + Vukzenzele corpus, which performs on par with our best-performing Afri-centric models.
SLUE: New Benchmark Tasks for Spoken Language Understanding Evaluation on Natural Speech
Progress in speech processing has been facilitated by shared datasets and benchmarks. Historically these have focused on automatic speech recognition (ASR), speaker identification, or other lower-level tasks. Interest has been growing in higher-level spoken language understanding tasks, including using end-to-end models, but there are fewer annotated datasets for such tasks. At the same time, recent work shows the possibility of pre-training generic representations and then fine-tuning for several tasks using relatively little labeled data. We propose to create a suite of benchmark tasks for Spoken Language Understanding Evaluation (SLUE) consisting of limited-size labeled training sets and corresponding evaluation sets. This resource would allow the research community to track progress, evaluate pre-trained representations for higher-level tasks, and study open questions such as the utility of pipeline versus end-to-end approaches. We present the first phase of the SLUE benchmark suite, consisting of named entity recognition, sentiment analysis, and ASR on the corresponding datasets. We focus on naturally produced (not read or synthesized) speech, and freely available datasets. We provide new transcriptions and annotations on subsets of the VoxCeleb and VoxPopuli datasets, evaluation metrics and results for baseline models, and an open-source toolkit to reproduce the baselines and evaluate new models.
LAReQA: Language-agnostic answer retrieval from a multilingual pool
We present LAReQA, a challenging new benchmark for language-agnostic answer retrieval from a multilingual candidate pool. Unlike previous cross-lingual tasks, LAReQA tests for "strong" cross-lingual alignment, requiring semantically related cross-language pairs to be closer in representation space than unrelated same-language pairs. Building on multilingual BERT (mBERT), we study different strategies for achieving strong alignment. We find that augmenting training data via machine translation is effective, and improves significantly over using mBERT out-of-the-box. Interestingly, the embedding baseline that performs the best on LAReQA falls short of competing baselines on zero-shot variants of our task that only target "weak" alignment. This finding underscores our claim that languageagnostic retrieval is a substantively new kind of cross-lingual evaluation.
MINERS: Multilingual Language Models as Semantic Retrievers
Words have been represented in a high-dimensional vector space that encodes their semantic similarities, enabling downstream applications such as retrieving synonyms, antonyms, and relevant contexts. However, despite recent advances in multilingual language models (LMs), the effectiveness of these models' representations in semantic retrieval contexts has not been comprehensively explored. To fill this gap, this paper introduces the MINERS, a benchmark designed to evaluate the ability of multilingual LMs in semantic retrieval tasks, including bitext mining and classification via retrieval-augmented contexts. We create a comprehensive framework to assess the robustness of LMs in retrieving samples across over 200 diverse languages, including extremely low-resource languages in challenging cross-lingual and code-switching settings. Our results demonstrate that by solely retrieving semantically similar embeddings yields performance competitive with state-of-the-art approaches, without requiring any fine-tuning.
M5 -- A Diverse Benchmark to Assess the Performance of Large Multimodal Models Across Multilingual and Multicultural Vision-Language Tasks
Since the release of ChatGPT, the field of Natural Language Processing has experienced rapid advancements, particularly in Large Language Models (LLMs) and their multimodal counterparts, Large Multimodal Models (LMMs). Despite their impressive capabilities, LLMs often exhibit significant performance disparities across different languages and cultural contexts, as demonstrated by various text-only benchmarks. However, current research lacks such benchmarks for multimodal visio-linguistic settings. This work fills this gap by introducing M5, the first comprehensive benchmark designed to evaluate LMMs on diverse vision-language tasks within a multilingual and multicultural context. M5 includes eight datasets covering five tasks and 41 languages, with a focus on underrepresented languages and culturally diverse images. Furthermore, we introduce two novel datasets, M5-VGR and M5-VLOD, including a new Visio-Linguistic Outlier Detection task, in which all evaluated open-source models fail to significantly surpass the random baseline. Through extensive evaluation and analyses, we highlight substantial task-agnostic performance disparities between high- and low-resource languages. Moreover, we show that larger models do not necessarily outperform smaller ones in a multilingual setting.
Efficient Spoken Language Recognition via Multilabel Classification
Spoken language recognition (SLR) is the task of automatically identifying the language present in a speech signal. Existing SLR models are either too computationally expensive or too large to run effectively on devices with limited resources. For real-world deployment, a model should also gracefully handle unseen languages outside of the target language set, yet prior work has focused on closed-set classification where all input languages are known a-priori. In this paper we address these two limitations: we explore efficient model architectures for SLR based on convolutional networks, and propose a multilabel training strategy to handle non-target languages at inference time. Using the VoxLingua107 dataset, we show that our models obtain competitive results while being orders of magnitude smaller and faster than current state-of-the-art methods, and that our multilabel strategy is more robust to unseen non-target languages compared to multiclass classification.
Few-Shot Spoken Language Understanding via Joint Speech-Text Models
Recent work on speech representation models jointly pre-trained with text has demonstrated the potential of improving speech representations by encoding speech and text in a shared space. In this paper, we leverage such shared representations to address the persistent challenge of limited data availability in spoken language understanding tasks. By employing a pre-trained speech-text model, we find that models fine-tuned on text can be effectively transferred to speech testing data. With as little as 1 hour of labeled speech data, our proposed approach achieves comparable performance on spoken language understanding tasks (specifically, sentiment analysis and named entity recognition) when compared to previous methods using speech-only pre-trained models fine-tuned on 10 times more data. Beyond the proof-of-concept study, we also analyze the latent representations. We find that the bottom layers of speech-text models are largely task-agnostic and align speech and text representations into a shared space, while the top layers are more task-specific.
ColBERT-XM: A Modular Multi-Vector Representation Model for Zero-Shot Multilingual Information Retrieval
State-of-the-art neural retrievers predominantly focus on high-resource languages like English, which impedes their adoption in retrieval scenarios involving other languages. Current approaches circumvent the lack of high-quality labeled data in non-English languages by leveraging multilingual pretrained language models capable of cross-lingual transfer. However, these models require substantial task-specific fine-tuning across multiple languages, often perform poorly in languages with minimal representation in the pretraining corpus, and struggle to incorporate new languages after the pretraining phase. In this work, we present a novel modular dense retrieval model that learns from the rich data of a single high-resource language and effectively zero-shot transfers to a wide array of languages, thereby eliminating the need for language-specific labeled data. Our model, ColBERT-XM, demonstrates competitive performance against existing state-of-the-art multilingual retrievers trained on more extensive datasets in various languages. Further analysis reveals that our modular approach is highly data-efficient, effectively adapts to out-of-distribution data, and significantly reduces energy consumption and carbon emissions. By demonstrating its proficiency in zero-shot scenarios, ColBERT-XM marks a shift towards more sustainable and inclusive retrieval systems, enabling effective information accessibility in numerous languages. We publicly release our code and models for the community.
Mr. TyDi: A Multi-lingual Benchmark for Dense Retrieval
We present Mr. TyDi, a multi-lingual benchmark dataset for mono-lingual retrieval in eleven typologically diverse languages, designed to evaluate ranking with learned dense representations. The goal of this resource is to spur research in dense retrieval techniques in non-English languages, motivated by recent observations that existing techniques for representation learning perform poorly when applied to out-of-distribution data. As a starting point, we provide zero-shot baselines for this new dataset based on a multi-lingual adaptation of DPR that we call "mDPR". Experiments show that although the effectiveness of mDPR is much lower than BM25, dense representations nevertheless appear to provide valuable relevance signals, improving BM25 results in sparse-dense hybrids. In addition to analyses of our results, we also discuss future challenges and present a research agenda in multi-lingual dense retrieval. Mr. TyDi can be downloaded at https://github.com/castorini/mr.tydi.
MVL-SIB: A Massively Multilingual Vision-Language Benchmark for Cross-Modal Topical Matching
Existing multilingual vision-language (VL) benchmarks often only cover a handful of languages. Consequently, evaluations of large vision-language models (LVLMs) predominantly target high-resource languages, underscoring the need for evaluation data for low-resource languages. To address this limitation, we introduce MVL-SIB, a massively multilingual vision-language benchmark that evaluates both cross-modal and text-only topical matching across 205 languages -- over 100 more than the most multilingual existing VL benchmarks encompass. We then benchmark a range of of open-weight LVLMs together with GPT-4o(-mini) on MVL-SIB. Our results reveal that LVLMs struggle in cross-modal topic matching in lower-resource languages, performing no better than chance on languages like N'Koo. Our analysis further reveals that VL support in LVLMs declines disproportionately relative to textual support for lower-resource languages, as evidenced by comparison of cross-modal and text-only topical matching performance. We further observe that open-weight LVLMs do not benefit from representing a topic with more than one image, suggesting that these models are not yet fully effective at handling multi-image tasks. By correlating performance on MVL-SIB with other multilingual VL benchmarks, we highlight that MVL-SIB serves as a comprehensive probe of multilingual VL understanding in LVLMs.
Multilingual Sentence-T5: Scalable Sentence Encoders for Multilingual Applications
Prior work on multilingual sentence embedding has demonstrated that the efficient use of natural language inference (NLI) data to build high-performance models can outperform conventional methods. However, the potential benefits from the recent ``exponential'' growth of language models with billions of parameters have not yet been fully explored. In this paper, we introduce Multilingual Sentence T5 (m-ST5), as a larger model of NLI-based multilingual sentence embedding, by extending Sentence T5, an existing monolingual model. By employing the low-rank adaptation (LoRA) technique, we have achieved a successful scaling of the model's size to 5.7 billion parameters. We conducted experiments to evaluate the performance of sentence embedding and verified that the method outperforms the NLI-based prior approach. Furthermore, we also have confirmed a positive correlation between the size of the model and its performance. It was particularly noteworthy that languages with fewer resources or those with less linguistic similarity to English benefited more from the parameter increase. Our model is available at https://huggingface.co/pkshatech/m-ST5.
L3Cube-IndicSBERT: A simple approach for learning cross-lingual sentence representations using multilingual BERT
The multilingual Sentence-BERT (SBERT) models map different languages to common representation space and are useful for cross-language similarity and mining tasks. We propose a simple yet effective approach to convert vanilla multilingual BERT models into multilingual sentence BERT models using synthetic corpus. We simply aggregate translated NLI or STS datasets of the low-resource target languages together and perform SBERT-like fine-tuning of the vanilla multilingual BERT model. We show that multilingual BERT models are inherent cross-lingual learners and this simple baseline fine-tuning approach without explicit cross-lingual training yields exceptional cross-lingual properties. We show the efficacy of our approach on 10 major Indic languages and also show the applicability of our approach to non-Indic languages German and French. Using this approach, we further present L3Cube-IndicSBERT, the first multilingual sentence representation model specifically for Indian languages Hindi, Marathi, Kannada, Telugu, Malayalam, Tamil, Gujarati, Odia, Bengali, and Punjabi. The IndicSBERT exhibits strong cross-lingual capabilities and performs significantly better than alternatives like LaBSE, LASER, and paraphrase-multilingual-mpnet-base-v2 on Indic cross-lingual and monolingual sentence similarity tasks. We also release monolingual SBERT models for each of the languages and show that IndicSBERT performs competitively with its monolingual counterparts. These models have been evaluated using embedding similarity scores and classification accuracy.
MFAQ: a Multilingual FAQ Dataset
In this paper, we present the first multilingual FAQ dataset publicly available. We collected around 6M FAQ pairs from the web, in 21 different languages. Although this is significantly larger than existing FAQ retrieval datasets, it comes with its own challenges: duplication of content and uneven distribution of topics. We adopt a similar setup as Dense Passage Retrieval (DPR) and test various bi-encoders on this dataset. Our experiments reveal that a multilingual model based on XLM-RoBERTa achieves the best results, except for English. Lower resources languages seem to learn from one another as a multilingual model achieves a higher MRR than language-specific ones. Our qualitative analysis reveals the brittleness of the model on simple word changes. We publicly release our dataset, model and training script.
A Culturally-diverse Multilingual Multimodal Video Benchmark & Model
Large multimodal models (LMMs) have recently gained attention due to their effectiveness to understand and generate descriptions of visual content. Most existing LMMs are in English language. While few recent works explore multilingual image LMMs, to the best of our knowledge, moving beyond the English language for cultural and linguistic inclusivity is yet to be investigated in the context of video LMMs. In pursuit of more inclusive video LMMs, we introduce a multilingual Video LMM benchmark, named ViMUL-Bench, to evaluate Video LMMs across 14 languages, including both low- and high-resource languages: English, Chinese, Spanish, French, German, Hindi, Arabic, Russian, Bengali, Urdu, Sinhala, Tamil, Swedish, and Japanese. Our ViMUL-Bench is designed to rigorously test video LMMs across 15 categories including eight culturally diverse categories, ranging from lifestyles and festivals to foods and rituals and from local landmarks to prominent cultural personalities. ViMUL-Bench comprises both open-ended (short and long-form) and multiple-choice questions spanning various video durations (short, medium, and long) with 8k samples that are manually verified by native language speakers. In addition, we also introduce a machine translated multilingual video training set comprising 1.2 million samples and develop a simple multilingual video LMM, named ViMUL, that is shown to provide a better tradeoff between high-and low-resource languages for video understanding. We hope our ViMUL-Bench and multilingual video LMM along with a large-scale multilingual video training set will help ease future research in developing cultural and linguistic inclusive multilingual video LMMs. Our proposed benchmark, video LMM and training data will be publicly released at https://mbzuai-oryx.github.io/ViMUL/.
Multi-Label Sentiment Analysis on 100 Languages with Dynamic Weighting for Label Imbalance
We investigate cross-lingual sentiment analysis, which has attracted significant attention due to its applications in various areas including market research, politics and social sciences. In particular, we introduce a sentiment analysis framework in multi-label setting as it obeys Plutchik wheel of emotions. We introduce a novel dynamic weighting method that balances the contribution from each class during training, unlike previous static weighting methods that assign non-changing weights based on their class frequency. Moreover, we adapt the focal loss that favors harder instances from single-label object recognition literature to our multi-label setting. Furthermore, we derive a method to choose optimal class-specific thresholds that maximize the macro-f1 score in linear time complexity. Through an extensive set of experiments, we show that our method obtains the state-of-the-art performance in 7 of 9 metrics in 3 different languages using a single model compared to the common baselines and the best-performing methods in the SemEval competition. We publicly share our code for our model, which can perform sentiment analysis in 100 languages, to facilitate further research.
Similarity of Sentence Representations in Multilingual LMs: Resolving Conflicting Literature and Case Study of Baltic Languages
Low-resource languages, such as Baltic languages, benefit from Large Multilingual Models (LMs) that possess remarkable cross-lingual transfer performance capabilities. This work is an interpretation and analysis study into cross-lingual representations of Multilingual LMs. Previous works hypothesized that these LMs internally project representations of different languages into a shared cross-lingual space. However, the literature produced contradictory results. In this paper, we revisit the prior work claiming that "BERT is not an Interlingua" and show that different languages do converge to a shared space in such language models with another choice of pooling strategy or similarity index. Then, we perform cross-lingual representational analysis for the two most popular multilingual LMs employing 378 pairwise language comparisons. We discover that while most languages share joint cross-lingual space, some do not. However, we observe that Baltic languages do belong to that shared space. The code is available at https://github.com/TartuNLP/xsim.
Attentive Temporal Pooling for Conformer-based Streaming Language Identification in Long-form Speech
In this paper, we introduce a novel language identification system based on conformer layers. We propose an attentive temporal pooling mechanism to allow the model to carry information in long-form audio via a recurrent form, such that the inference can be performed in a streaming fashion. Additionally, we investigate two domain adaptation approaches to allow adapting an existing language identification model without retraining the model parameters for a new domain. We perform a comparative study of different model topologies under different constraints of model size, and find that conformer-based models significantly outperform LSTM and transformer based models. Our experiments also show that attentive temporal pooling and domain adaptation improve model accuracy.
Exploring Anisotropy and Outliers in Multilingual Language Models for Cross-Lingual Semantic Sentence Similarity
Previous work has shown that the representations output by contextual language models are more anisotropic than static type embeddings, and typically display outlier dimensions. This seems to be true for both monolingual and multilingual models, although much less work has been done on the multilingual context. Why these outliers occur and how they affect the representations is still an active area of research. We investigate outlier dimensions and their relationship to anisotropy in multiple pre-trained multilingual language models. We focus on cross-lingual semantic similarity tasks, as these are natural tasks for evaluating multilingual representations. Specifically, we examine sentence representations. Sentence transformers which are fine-tuned on parallel resources (that are not always available) perform better on this task, and we show that their representations are more isotropic. However, we aim to improve multilingual representations in general. We investigate how much of the performance difference can be made up by only transforming the embedding space without fine-tuning, and visualise the resulting spaces. We test different operations: Removing individual outlier dimensions, cluster-based isotropy enhancement, and ZCA whitening. We publish our code for reproducibility.
Enhancing Multilingual Language Models for Code-Switched Input Data
Code-switching, or alternating between languages within a single conversation, presents challenges for multilingual language models on NLP tasks. This research investigates if pre-training Multilingual BERT (mBERT) on code-switched datasets improves the model's performance on critical NLP tasks such as part of speech tagging, sentiment analysis, named entity recognition, and language identification. We use a dataset of Spanglish tweets for pre-training and evaluate the pre-trained model against a baseline model. Our findings show that our pre-trained mBERT model outperforms or matches the baseline model in the given tasks, with the most significant improvements seen for parts of speech tagging. Additionally, our latent analysis uncovers more homogenous English and Spanish embeddings for language identification tasks, providing insights for future modeling work. This research highlights potential for adapting multilingual LMs for code-switched input data in order for advanced utility in globalized and multilingual contexts. Future work includes extending experiments to other language pairs, incorporating multiform data, and exploring methods for better understanding context-dependent code-switches.
Understanding Cross-Lingual Alignment -- A Survey
Cross-lingual alignment, the meaningful similarity of representations across languages in multilingual language models, has been an active field of research in recent years. We survey the literature of techniques to improve cross-lingual alignment, providing a taxonomy of methods and summarising insights from throughout the field. We present different understandings of cross-lingual alignment and their limitations. We provide a qualitative summary of results from a large number of surveyed papers. Finally, we discuss how these insights may be applied not only to encoder models, where this topic has been heavily studied, but also to encoder-decoder or even decoder-only models, and argue that an effective trade-off between language-neutral and language-specific information is key.
Language Model Decoding as Direct Metrics Optimization
Despite the remarkable advances in language modeling, current mainstream decoding methods still struggle to generate texts that align with human texts across different aspects. In particular, sampling-based methods produce less-repetitive texts which are often disjunctive in discourse, while search-based methods maintain topic coherence at the cost of increased repetition. Overall, these methods fall short in achieving holistic alignment across a broad range of aspects. In this work, we frame decoding from a language model as an optimization problem with the goal of strictly matching the expected performance with human texts measured by multiple metrics of desired aspects simultaneously. The resulting decoding distribution enjoys an analytical solution that scales the input language model distribution via a sequence-level energy function defined by these metrics. And most importantly, we prove that this induced distribution is guaranteed to improve the perplexity on human texts, which suggests a better approximation to the underlying distribution of human texts. To facilitate tractable sampling from this globally normalized distribution, we adopt the Sampling-Importance-Resampling technique. Experiments on various domains and model scales demonstrate the superiority of our method in metrics alignment with human texts and human evaluation over strong baselines.
Cross-lingual Similarity of Multilingual Representations Revisited
Related works used indexes like CKA and variants of CCA to measure the similarity of cross-lingual representations in multilingual language models. In this paper, we argue that assumptions of CKA/CCA align poorly with one of the motivating goals of cross-lingual learning analysis, i.e., explaining zero-shot cross-lingual transfer. We highlight what valuable aspects of cross-lingual similarity these indexes fail to capture and provide a motivating case study demonstrating the problem empirically. Then, we introduce Average Neuron-Wise Correlation (ANC) as a straightforward alternative that is exempt from the difficulties of CKA/CCA and is good specifically in a cross-lingual context. Finally, we use ANC to construct evidence that the previously introduced ``first align, then predict'' pattern takes place not only in masked language models (MLMs) but also in multilingual models with causal language modeling objectives (CLMs). Moreover, we show that the pattern extends to the scaled versions of the MLMs and CLMs (up to 85x original mBERT).Our code is publicly available at \url{https://github.com/TartuNLP/xsim}
How Much Do LLMs Hallucinate across Languages? On Multilingual Estimation of LLM Hallucination in the Wild
In the age of misinformation, hallucination -- the tendency of Large Language Models (LLMs) to generate non-factual or unfaithful responses -- represents the main risk for their global utility. Despite LLMs becoming increasingly multilingual, the vast majority of research on detecting and quantifying LLM hallucination are (a) English-centric and (b) focus on machine translation (MT) and summarization, tasks that are less common ``in the wild'' than open information seeking. In contrast, we aim to quantify the extent of LLM hallucination across languages in knowledge-intensive long-form question answering. To this end, we train a multilingual hallucination detection model and conduct a large-scale study across 30 languages and 6 open-source LLM families. We start from an English hallucination detection dataset and rely on MT to generate (noisy) training data in other languages. We also manually annotate gold data for five high-resource languages; we then demonstrate, for these languages, that the estimates of hallucination rates are similar between silver (LLM-generated) and gold test sets, validating the use of silver data for estimating hallucination rates for other languages. For the final rates estimation, we build a knowledge-intensive QA dataset for 30 languages with LLM-generated prompts and Wikipedia articles as references. We find that, while LLMs generate longer responses with more hallucinated tokens for higher-resource languages, there is no correlation between length-normalized hallucination rates of languages and their digital representation. Further, we find that smaller LLMs exhibit larger hallucination rates than larger models.
Scaling up COMETKIWI: Unbabel-IST 2023 Submission for the Quality Estimation Shared Task
We present the joint contribution of Unbabel and Instituto Superior T\'ecnico to the WMT 2023 Shared Task on Quality Estimation (QE). Our team participated on all tasks: sentence- and word-level quality prediction (task 1) and fine-grained error span detection (task 2). For all tasks, we build on the COMETKIWI-22 model (Rei et al., 2022b). Our multilingual approaches are ranked first for all tasks, reaching state-of-the-art performance for quality estimation at word-, span- and sentence-level granularity. Compared to the previous state-of-the-art COMETKIWI-22, we show large improvements in correlation with human judgements (up to 10 Spearman points). Moreover, we surpass the second-best multilingual submission to the shared-task with up to 3.8 absolute points.
ShifCon: Enhancing Non-Dominant Language Capabilities with a Shift-based Contrastive Framework
Although fine-tuning Large Language Models (LLMs) with multilingual data can rapidly enhance the multilingual capabilities of LLMs, they still exhibit a performance gap between the dominant language (e.g., English) and non-dominant ones due to the imbalance of training data across languages. To further enhance the performance of non-dominant languages, we propose ShifCon, a Shift-based Contrastive framework that aligns the internal forward process of other languages toward that of the dominant one. Specifically, it shifts the representations of non-dominant languages into the dominant language subspace, allowing them to access relatively rich information encoded in the model parameters. The enriched representations are then shifted back into their original language subspace before generation. Moreover, we introduce a subspace distance metric to pinpoint the optimal layer area for shifting representations and employ multilingual contrastive learning to further enhance the alignment of representations within this area. Experiments demonstrate that our ShifCon framework significantly enhances the performance of non-dominant languages, particularly for low-resource ones. Further analysis offers extra insights to verify the effectiveness of ShifCon and propel future research
FrameFusion: Combining Similarity and Importance for Video Token Reduction on Large Visual Language Models
The increasing demand to process long and high-resolution videos significantly burdens Large Vision-Language Models (LVLMs) due to the enormous number of visual tokens. Existing token reduction methods primarily focus on importance-based token pruning, which overlooks the redundancy caused by frame resemblance and repetitive visual elements. In this paper, we analyze the high vision token similarities in LVLMs. We reveal that token similarity distribution condenses as layers deepen while maintaining ranking consistency. Leveraging the unique properties of similarity over importance, we introduce FrameFusion, a novel approach that combines similarity-based merging with importance-based pruning for better token reduction in LVLMs. FrameFusion identifies and merges similar tokens before pruning, opening up a new perspective for token reduction. We evaluate FrameFusion on diverse LVLMs, including Llava-Video-{7B,32B,72B}, and MiniCPM-V-8B, on video understanding, question-answering, and retrieval benchmarks. Experiments show that FrameFusion reduces vision tokens by 70%, achieving 3.4-4.4x LLM speedups and 1.6-1.9x end-to-end speedups, with an average performance impact of less than 3%. Our code is available at https://github.com/thu-nics/FrameFusion.
Fleurs-SLU: A Massively Multilingual Benchmark for Spoken Language Understanding
While recent multilingual automatic speech recognition models claim to support thousands of languages, ASR for low-resource languages remains highly unreliable due to limited bimodal speech and text training data. Better multilingual spoken language understanding (SLU) can strengthen massively the robustness of multilingual ASR by levering language semantics to compensate for scarce training data, such as disambiguating utterances via context or exploiting semantic similarities across languages. Even more so, SLU is indispensable for inclusive speech technology in roughly half of all living languages that lack a formal writing system. However, the evaluation of multilingual SLU remains limited to shallower tasks such as intent classification or language identification. To address this, we present Fleurs-SLU, a multilingual SLU benchmark that encompasses topical speech classification in 102 languages and multiple-choice question answering through listening comprehension in 92 languages. We extensively evaluate both end-to-end speech classification models and cascaded systems that combine speech-to-text transcription with subsequent classification by large language models on Fleurs-SLU. Our results show that cascaded systems exhibit greater robustness in multilingual SLU tasks, though speech encoders can achieve competitive performance in topical speech classification when appropriately pre-trained. We further find a strong correlation between robust multilingual ASR, effective speech-to-text translation, and strong multilingual SLU, highlighting the mutual benefits between acoustic and semantic speech representations.
Zero-Shot Translation Quality Estimation with Explicit Cross-Lingual Patterns
This paper describes our submission of the WMT 2020 Shared Task on Sentence Level Direct Assessment, Quality Estimation (QE). In this study, we empirically reveal the mismatching issue when directly adopting BERTScore to QE. Specifically, there exist lots of mismatching errors between the source sentence and translated candidate sentence with token pairwise similarity. In response to this issue, we propose to expose explicit cross-lingual patterns, e.g. word alignments and generation score, to our proposed zero-shot models. Experiments show that our proposed QE model with explicit cross-lingual patterns could alleviate the mismatching issue, thereby improving the performance. Encouragingly, our zero-shot QE method could achieve comparable performance with supervised QE method, and even outperforms the supervised counterpart on 2 out of 6 directions. We expect our work could shed light on the zero-shot QE model improvement.
Scalable Performance Analysis for Vision-Language Models
Joint vision-language models have shown great performance over a diverse set of tasks. However, little is known about their limitations, as the high dimensional space learned by these models makes it difficult to identify semantic errors. Recent work has addressed this problem by designing highly controlled probing task benchmarks. Our paper introduces a more scalable solution that relies on already annotated benchmarks. Our method consists of extracting a large set of diverse features from a vision-language benchmark and measuring their correlation with the output of the target model. We confirm previous findings that CLIP behaves like a bag of words model and performs better with nouns and verbs; we also uncover novel insights such as CLIP getting confused by concrete words. Our framework is available at https://github.com/MichiganNLP/Scalable-VLM-Probing and can be used with other multimodal models and benchmarks.
A Common Semantic Space for Monolingual and Cross-Lingual Meta-Embeddings
This paper presents a new technique for creating monolingual and cross-lingual meta-embeddings. Our method integrates multiple word embeddings created from complementary techniques, textual sources, knowledge bases and languages. Existing word vectors are projected to a common semantic space using linear transformations and averaging. With our method the resulting meta-embeddings maintain the dimensionality of the original embeddings without losing information while dealing with the out-of-vocabulary problem. An extensive empirical evaluation demonstrates the effectiveness of our technique with respect to previous work on various intrinsic and extrinsic multilingual evaluations, obtaining competitive results for Semantic Textual Similarity and state-of-the-art performance for word similarity and POS tagging (English and Spanish). The resulting cross-lingual meta-embeddings also exhibit excellent cross-lingual transfer learning capabilities. In other words, we can leverage pre-trained source embeddings from a resource-rich language in order to improve the word representations for under-resourced languages.
Do Large Language Models Speak All Languages Equally? A Comparative Study in Low-Resource Settings
Large language models (LLMs) have garnered significant interest in natural language processing (NLP), particularly their remarkable performance in various downstream tasks in resource-rich languages. Recent studies have highlighted the limitations of LLMs in low-resource languages, primarily focusing on binary classification tasks and giving minimal attention to South Asian languages. These limitations are primarily attributed to constraints such as dataset scarcity, computational costs, and research gaps specific to low-resource languages. To address this gap, we present datasets for sentiment and hate speech tasks by translating from English to Bangla, Hindi, and Urdu, facilitating research in low-resource language processing. Further, we comprehensively examine zero-shot learning using multiple LLMs in English and widely spoken South Asian languages. Our findings indicate that GPT-4 consistently outperforms Llama 2 and Gemini, with English consistently demonstrating superior performance across diverse tasks compared to low-resource languages. Furthermore, our analysis reveals that natural language inference (NLI) exhibits the highest performance among the evaluated tasks, with GPT-4 demonstrating superior capabilities.
ToReMi: Topic-Aware Data Reweighting for Dynamic Pre-Training Data Selection
Pre-training large language models (LLMs) necessitates enormous diverse textual corpora, making effective data selection a key challenge for balancing computational resources and model performance. Current methodologies primarily emphasize data quality metrics and mixing proportions, yet they fail to adequately capture the underlying semantic connections between training samples and quality disparities within individual domains. We introduce ToReMi (Topic-based Reweighting for Model improvement), a novel two-stage framework that dynamically adjusts training sample weights according to their topical associations and observed learning patterns. Our comprehensive experiments reveal that ToReMi variants consistently achieve superior performance over conventional pre-training approaches, demonstrating accelerated perplexity reduction across multiple domains and enhanced capabilities on downstream evaluation tasks. Code is available at https://github.com/zxx000728/ToReMi.
Implicit Multimodal Alignment: On the Generalization of Frozen LLMs to Multimodal Inputs
Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive performance on multimodal tasks, without any multimodal finetuning. They are the building block for Large Multimodal Models, yet, we still lack a proper understanding of their success. In this work, we expose frozen LLMs to image, video, audio and text inputs and analyse their internal representation aiming to understand their generalization beyond textual inputs. Findings. Perceptual tokens (1) are easily distinguishable from textual ones inside LLMs, with significantly different representations, and complete translation to textual tokens does not exist. Yet, (2) both perceptual and textual tokens activate similar LLM weights. Despite being different, (3) perceptual and textual tokens are implicitly aligned inside LLMs, we call this the implicit multimodal alignment (IMA), and argue that this is linked to architectural design, helping LLMs to generalize. This provide more evidence to believe that the generalization of LLMs to multimodal inputs is mainly due to their architecture. Implications. (1) We find a positive correlation between the implicit alignment score and the task performance, suggesting that this could act as a proxy metric for model evaluation and selection. (2) A negative correlation exists regarding hallucinations, revealing that this problem is mainly due to misalignment between the internal perceptual and textual representations. (3) Perceptual tokens change slightly throughout the model, thus, we propose different approaches to skip computations (e.g. in FFN layers), and significantly reduce the inference cost. (4) Due to the slowly changing embeddings across layers, and the high overlap between textual and multimodal activated weights, we compress LLMs by keeping only 1 subnetwork that works well across a wide range of multimodal tasks. Paper code: https://github.com/mshukor/ima-lmms.
Large Language Models Share Representations of Latent Grammatical Concepts Across Typologically Diverse Languages
Human bilinguals often use similar brain regions to process multiple languages, depending on when they learned their second language and their proficiency. In large language models (LLMs), how are multiple languages learned and encoded? In this work, we explore the extent to which LLMs share representations of morphosyntactic concepts such as grammatical number, gender, and tense across languages. We train sparse autoencoders on Llama-3-8B and Aya-23-8B, and demonstrate that abstract grammatical concepts are often encoded in feature directions shared across many languages. We use causal interventions to verify the multilingual nature of these representations; specifically, we show that ablating only multilingual features decreases classifier performance to near-chance across languages. We then use these features to precisely modify model behavior in a machine translation task; this demonstrates both the generality and selectivity of these feature's roles in the network. Our findings suggest that even models trained predominantly on English data can develop robust, cross-lingual abstractions of morphosyntactic concepts.
Hierarchical Softmax for End-to-End Low-resource Multilingual Speech Recognition
Low-resource speech recognition has been long-suffering from insufficient training data. In this paper, we propose an approach that leverages neighboring languages to improve low-resource scenario performance, founded on the hypothesis that similar linguistic units in neighboring languages exhibit comparable term frequency distributions, which enables us to construct a Huffman tree for performing multilingual hierarchical Softmax decoding. This hierarchical structure enables cross-lingual knowledge sharing among similar tokens, thereby enhancing low-resource training outcomes. Empirical analyses demonstrate that our method is effective in improving the accuracy and efficiency of low-resource speech recognition.
Transforming LLMs into Cross-modal and Cross-lingual Retrieval Systems
Large language models (LLMs) are trained on text-only data that go far beyond the languages with paired speech and text data. At the same time, Dual Encoder (DE) based retrieval systems project queries and documents into the same embedding space and have demonstrated their success in retrieval and bi-text mining. To match speech and text in many languages, we propose using LLMs to initialize multi-modal DE retrieval systems. Unlike traditional methods, our system doesn't require speech data during LLM pre-training and can exploit LLM's multilingual text understanding capabilities to match speech and text in languages unseen during retrieval training. Our multi-modal LLM-based retrieval system is capable of matching speech and text in 102 languages despite only training on 21 languages. Our system outperforms previous systems trained explicitly on all 102 languages. We achieve a 10% absolute improvement in Recall@1 averaged across these languages. Additionally, our model demonstrates cross-lingual speech and text matching, which is further enhanced by readily available machine translation data.
Detecting Hallucinated Content in Conditional Neural Sequence Generation
Neural sequence models can generate highly fluent sentences, but recent studies have also shown that they are also prone to hallucinate additional content not supported by the input. These variety of fluent but wrong outputs are particularly problematic, as it will not be possible for users to tell they are being presented incorrect content. To detect these errors, we propose a task to predict whether each token in the output sequence is hallucinated (not contained in the input) and collect new manually annotated evaluation sets for this task. We also introduce a method for learning to detect hallucinations using pretrained language models fine tuned on synthetic data that includes automatically inserted hallucinations Experiments on machine translation (MT) and abstractive summarization demonstrate that our proposed approach consistently outperforms strong baselines on all benchmark datasets. We further demonstrate how to use the token-level hallucination labels to define a fine-grained loss over the target sequence in low-resource MT and achieve significant improvements over strong baseline methods. We also apply our method to word-level quality estimation for MT and show its effectiveness in both supervised and unsupervised settings. Codes and data available at https://github.com/violet-zct/fairseq-detect-hallucination.
KUISAIL at SemEval-2020 Task 12: BERT-CNN for Offensive Speech Identification in Social Media
In this paper, we describe our approach to utilize pre-trained BERT models with Convolutional Neural Networks for sub-task A of the Multilingual Offensive Language Identification shared task (OffensEval 2020), which is a part of the SemEval 2020. We show that combining CNN with BERT is better than using BERT on its own, and we emphasize the importance of utilizing pre-trained language models for downstream tasks. Our system, ranked 4th with macro averaged F1-Score of 0.897 in Arabic, 4th with score of 0.843 in Greek, and 3rd with score of 0.814 in Turkish. Additionally, we present ArabicBERT, a set of pre-trained transformer language models for Arabic that we share with the community.
BOLT: Boost Large Vision-Language Model Without Training for Long-form Video Understanding
Large video-language models (VLMs) have demonstrated promising progress in various video understanding tasks. However, their effectiveness in long-form video analysis is constrained by limited context windows. Traditional approaches, such as uniform frame sampling, often inevitably allocate resources to irrelevant content, diminishing their effectiveness in real-world scenarios. In this paper, we introduce BOLT, a method to BOost Large VLMs without additional Training through a comprehensive study of frame selection strategies. First, to enable a more realistic evaluation of VLMs in long-form video understanding, we propose a multi-source retrieval evaluation setting. Our findings reveal that uniform sampling performs poorly in noisy contexts, underscoring the importance of selecting the right frames. Second, we explore several frame selection strategies based on query-frame similarity and analyze their effectiveness at inference time. Our results show that inverse transform sampling yields the most significant performance improvement, increasing accuracy on the Video-MME benchmark from 53.8% to 56.1% and MLVU benchmark from 58.9% to 63.4%. Our code is available at https://github.com/sming256/BOLT.
mPLM-Sim: Better Cross-Lingual Similarity and Transfer in Multilingual Pretrained Language Models
Recent multilingual pretrained language models (mPLMs) have been shown to encode strong language-specific signals, which are not explicitly provided during pretraining. It remains an open question whether it is feasible to employ mPLMs to measure language similarity, and subsequently use the similarity results to select source languages for boosting cross-lingual transfer. To investigate this, we propose mPLMSim, a language similarity measure that induces the similarities across languages from mPLMs using multi-parallel corpora. Our study shows that mPLM-Sim exhibits moderately high correlations with linguistic similarity measures, such as lexicostatistics, genealogical language family, and geographical sprachbund. We also conduct a case study on languages with low correlation and observe that mPLM-Sim yields more accurate similarity results. Additionally, we find that similarity results vary across different mPLMs and different layers within an mPLM. We further investigate whether mPLMSim is effective for zero-shot cross-lingual transfer by conducting experiments on both low-level syntactic tasks and high-level semantic tasks. The experimental results demonstrate that mPLM-Sim is capable of selecting better source languages than linguistic measures, resulting in a 1%-2% improvement in zero-shot cross-lingual transfer performance.
YouTube-SL-25: A Large-Scale, Open-Domain Multilingual Sign Language Parallel Corpus
Even for better-studied sign languages like American Sign Language (ASL), data is the bottleneck for machine learning research. The situation is worse yet for the many other sign languages used by Deaf/Hard of Hearing communities around the world. In this paper, we present YouTube-SL-25, a large-scale, open-domain multilingual corpus of sign language videos with seemingly well-aligned captions drawn from YouTube. With >3000 hours of videos across >25 sign languages, YouTube-SL-25 is a) >3x the size of YouTube-ASL, b) the largest parallel sign language dataset to date, and c) the first or largest parallel dataset for many of its component languages. We provide baselines for sign-to-text tasks using a unified multilingual multitask model based on T5 and report scores on benchmarks across 4 sign languages. The results demonstrate that multilingual transfer benefits both higher- and lower-resource sign languages within YouTube-SL-25.
GlotLID: Language Identification for Low-Resource Languages
Several recent papers have published good solutions for language identification (LID) for about 300 high-resource and medium-resource languages. However, there is no LID available that (i) covers a wide range of low-resource languages, (ii) is rigorously evaluated and reliable and (iii) efficient and easy to use. Here, we publish GlotLID-M, an LID model that satisfies the desiderata of wide coverage, reliability and efficiency. It identifies 1665 languages, a large increase in coverage compared to prior work. In our experiments, GlotLID-M outperforms four baselines (CLD3, FT176, OpenLID and NLLB) when balancing F1 and false positive rate (FPR). We analyze the unique challenges that low-resource LID poses: incorrect corpus metadata, leakage from high-resource languages, difficulty separating closely related languages, handling of macrolanguage vs varieties and in general noisy data. We hope that integrating GlotLID-M into dataset creation pipelines will improve quality and enhance accessibility of NLP technology for low-resource languages and cultures. GlotLID-M model, code, and list of data sources are available: https://github.com/cisnlp/GlotLID.
How Language-Neutral is Multilingual BERT?
Multilingual BERT (mBERT) provides sentence representations for 104 languages, which are useful for many multi-lingual tasks. Previous work probed the cross-linguality of mBERT using zero-shot transfer learning on morphological and syntactic tasks. We instead focus on the semantic properties of mBERT. We show that mBERT representations can be split into a language-specific component and a language-neutral component, and that the language-neutral component is sufficiently general in terms of modeling semantics to allow high-accuracy word-alignment and sentence retrieval but is not yet good enough for the more difficult task of MT quality estimation. Our work presents interesting challenges which must be solved to build better language-neutral representations, particularly for tasks requiring linguistic transfer of semantics.
MMTEB: Massive Multilingual Text Embedding Benchmark
Text embeddings are typically evaluated on a limited set of tasks, which are constrained by language, domain, and task diversity. To address these limitations and provide a more comprehensive evaluation, we introduce the Massive Multilingual Text Embedding Benchmark (MMTEB) - a large-scale, community-driven expansion of MTEB, covering over 500 quality-controlled evaluation tasks across 250+ languages. MMTEB includes a diverse set of challenging, novel tasks such as instruction following, long-document retrieval, and code retrieval, representing the largest multilingual collection of evaluation tasks for embedding models to date. Using this collection, we develop several highly multilingual benchmarks, which we use to evaluate a representative set of models. We find that while large language models (LLMs) with billions of parameters can achieve state-of-the-art performance on certain language subsets and task categories, the best-performing publicly available model is multilingual-e5-large-instruct with only 560 million parameters. To facilitate accessibility and reduce computational cost, we introduce a novel downsampling method based on inter-task correlation, ensuring a diverse selection while preserving relative model rankings. Furthermore, we optimize tasks such as retrieval by sampling hard negatives, creating smaller but effective splits. These optimizations allow us to introduce benchmarks that drastically reduce computational demands. For instance, our newly introduced zero-shot English benchmark maintains a ranking order similar to the full-scale version but at a fraction of the computational cost.
Bitext Mining Using Distilled Sentence Representations for Low-Resource Languages
Scaling multilingual representation learning beyond the hundred most frequent languages is challenging, in particular to cover the long tail of low-resource languages. A promising approach has been to train one-for-all multilingual models capable of cross-lingual transfer, but these models often suffer from insufficient capacity and interference between unrelated languages. Instead, we move away from this approach and focus on training multiple language (family) specific representations, but most prominently enable all languages to still be encoded in the same representational space. To achieve this, we focus on teacher-student training, allowing all encoders to be mutually compatible for bitext mining, and enabling fast learning of new languages. We introduce a new teacher-student training scheme which combines supervised and self-supervised training, allowing encoders to take advantage of monolingual training data, which is valuable in the low-resource setting. Our approach significantly outperforms the original LASER encoder. We study very low-resource languages and handle 50 African languages, many of which are not covered by any other model. For these languages, we train sentence encoders, mine bitexts, and validate the bitexts by training NMT systems.
LLM as Effective Streaming Processor: Bridging Streaming-Batch Mismatches with Group Position Encoding
Large Language Models (LLMs) are primarily designed for batch processing. Existing methods for adapting LLMs to streaming rely either on expensive re-encoding or specialized architectures with limited scalability. This work identifies three key mismatches in adapting batch-oriented LLMs to streaming: (1) input-attention, (2) output-attention, and (3) position-ID mismatches. While it is commonly assumed that the latter two mismatches require frequent re-encoding, our analysis reveals that only the input-attention mismatch significantly impacts performance, indicating re-encoding outputs is largely unnecessary. To better understand this discrepancy with the common assumption, we provide the first comprehensive analysis of the impact of position encoding on LLMs in streaming, showing that preserving relative positions within source and target contexts is more critical than maintaining absolute order. Motivated by the above analysis, we introduce a group position encoding paradigm built on batch architectures to enhance consistency between streaming and batch modes. Extensive experiments on cross-lingual and cross-modal tasks demonstrate that our method outperforms existing approaches. Our method requires no architectural modifications, exhibits strong generalization in both streaming and batch modes. The code is available at repository https://github.com/EIT-NLP/StreamingLLM.
Multilingual Pretraining for Pixel Language Models
Pixel language models operate directly on images of rendered text, eliminating the need for a fixed vocabulary. While these models have demonstrated strong capabilities for downstream cross-lingual transfer, multilingual pretraining remains underexplored. We introduce PIXEL-M4, a model pretrained on four visually and linguistically diverse languages: English, Hindi, Ukrainian, and Simplified Chinese. Multilingual evaluations on semantic and syntactic tasks show that PIXEL-M4 outperforms an English-only counterpart on non-Latin scripts. Word-level probing analyses confirm that PIXEL-M4 captures rich linguistic features, even in languages not seen during pretraining. Furthermore, an analysis of its hidden representations shows that multilingual pretraining yields a semantic embedding space closely aligned across the languages used for pretraining. This work demonstrates that multilingual pretraining substantially enhances the capability of pixel language models to effectively support a diverse set of languages.
ViLMA: A Zero-Shot Benchmark for Linguistic and Temporal Grounding in Video-Language Models
With the ever-increasing popularity of pretrained Video-Language Models (VidLMs), there is a pressing need to develop robust evaluation methodologies that delve deeper into their visio-linguistic capabilities. To address this challenge, we present ViLMA (Video Language Model Assessment), a task-agnostic benchmark that places the assessment of fine-grained capabilities of these models on a firm footing. Task-based evaluations, while valuable, fail to capture the complexities and specific temporal aspects of moving images that VidLMs need to process. Through carefully curated counterfactuals, ViLMA offers a controlled evaluation suite that sheds light on the true potential of these models, as well as their performance gaps compared to human-level understanding. ViLMA also includes proficiency tests, which assess basic capabilities deemed essential to solving the main counterfactual tests. We show that current VidLMs' grounding abilities are no better than those of vision-language models which use static images. This is especially striking once the performance on proficiency tests is factored in. Our benchmark serves as a catalyst for future research on VidLMs, helping to highlight areas that still need to be explored.
M-LLM Based Video Frame Selection for Efficient Video Understanding
Recent advances in Multi-Modal Large Language Models (M-LLMs) show promising results in video reasoning. Popular Multi-Modal Large Language Model (M-LLM) frameworks usually apply naive uniform sampling to reduce the number of video frames that are fed into an M-LLM, particularly for long context videos. However, it could lose crucial context in certain periods of a video, so that the downstream M-LLM may not have sufficient visual information to answer a question. To attack this pain point, we propose a light-weight M-LLM -based frame selection method that adaptively select frames that are more relevant to users' queries. In order to train the proposed frame selector, we introduce two supervision signals (i) Spatial signal, where single frame importance score by prompting a M-LLM; (ii) Temporal signal, in which multiple frames selection by prompting Large Language Model (LLM) using the captions of all frame candidates. The selected frames are then digested by a frozen downstream video M-LLM for visual reasoning and question answering. Empirical results show that the proposed M-LLM video frame selector improves the performances various downstream video Large Language Model (video-LLM) across medium (ActivityNet, NExT-QA) and long (EgoSchema, LongVideoBench) context video question answering benchmarks.
Mitigating Frequency Bias and Anisotropy in Language Model Pre-Training with Syntactic Smoothing
Language models strongly rely on frequency information because they maximize the likelihood of tokens during pre-training. As a consequence, language models tend to not generalize well to tokens that are seldom seen during training. Moreover, maximum likelihood training has been discovered to give rise to anisotropy: representations of tokens in a model tend to cluster tightly in a high-dimensional cone, rather than spreading out over their representational capacity. Our work introduces a method for quantifying the frequency bias of a language model by assessing sentence-level perplexity with respect to token-level frequency. We then present a method for reducing the frequency bias of a language model by inducing a syntactic prior over token representations during pre-training. Our Syntactic Smoothing method adjusts the maximum likelihood objective function to distribute the learning signal to syntactically similar tokens. This approach results in better performance on infrequent English tokens and a decrease in anisotropy. We empirically show that the degree of anisotropy in a model correlates with its frequency bias.
VidLA: Video-Language Alignment at Scale
In this paper, we propose VidLA, an approach for video-language alignment at scale. There are two major limitations of previous video-language alignment approaches. First, they do not capture both short-range and long-range temporal dependencies and typically employ complex hierarchical deep network architectures that are hard to integrate with existing pretrained image-text foundation models. To effectively address this limitation, we instead keep the network architecture simple and use a set of data tokens that operate at different temporal resolutions in a hierarchical manner, accounting for the temporally hierarchical nature of videos. By employing a simple two-tower architecture, we are able to initialize our video-language model with pretrained image-text foundation models, thereby boosting the final performance. Second, existing video-language alignment works struggle due to the lack of semantically aligned large-scale training data. To overcome it, we leverage recent LLMs to curate the largest video-language dataset to date with better visual grounding. Furthermore, unlike existing video-text datasets which only contain short clips, our dataset is enriched with video clips of varying durations to aid our temporally hierarchical data tokens in extracting better representations at varying temporal scales. Overall, empirical results show that our proposed approach surpasses state-of-the-art methods on multiple retrieval benchmarks, especially on longer videos, and performs competitively on classification benchmarks.
Learnable PINs: Cross-Modal Embeddings for Person Identity
We propose and investigate an identity sensitive joint embedding of face and voice. Such an embedding enables cross-modal retrieval from voice to face and from face to voice. We make the following four contributions: first, we show that the embedding can be learnt from videos of talking faces, without requiring any identity labels, using a form of cross-modal self-supervision; second, we develop a curriculum learning schedule for hard negative mining targeted to this task, that is essential for learning to proceed successfully; third, we demonstrate and evaluate cross-modal retrieval for identities unseen and unheard during training over a number of scenarios and establish a benchmark for this novel task; finally, we show an application of using the joint embedding for automatically retrieving and labelling characters in TV dramas.
Babel-ImageNet: Massively Multilingual Evaluation of Vision-and-Language Representations
Vision-and-language (VL) models with separate encoders for each modality (e.g., CLIP) have become the go-to models for zero-shot image classification and image-text retrieval. The bulk of the evaluation of these models is, however, performed with English text only: the costly creation of language-specific image-caption datasets has limited multilingual VL benchmarks to a handful of high-resource languages. In this work, we introduce Babel-ImageNet, a massively multilingual benchmark that offers (partial) translations of 1000 ImageNet labels to 92 languages, built without resorting to machine translation (MT) or requiring manual annotation. We instead automatically obtain reliable translations of ImageNext concepts by linking them -- via shared WordNet synsets -- to BabelNet, a massively multilingual lexico-semantic network. We evaluate 8 different publicly available multilingual CLIP models on zero-shot image classification (ZS-IC) for each of the 92 Babel-ImageNet languages, demonstrating a significant gap between English ImageNet performance and that of high-resource languages (e.g., German or Chinese), and an even bigger gap for low-resource languages (e.g., Sinhala or Lao). Crucially, we show that the models' ZS-IC performance on Babel-ImageNet highly correlates with their performance in image-text retrieval, validating that Babel-ImageNet is suitable for estimating the quality of the multilingual VL representation spaces for the vast majority of languages that lack gold image-text data. Finally, we show that the performance of multilingual CLIP for low-resource languages can be drastically improved via cheap, parameter-efficient language-specific training. We make our code and data publicly available: https://github.com/gregor-ge/Babel-ImageNet
Tevatron 2.0: Unified Document Retrieval Toolkit across Scale, Language, and Modality
Recent advancements in large language models (LLMs) have driven interest in billion-scale retrieval models with strong generalization across retrieval tasks and languages. Additionally, progress in large vision-language models has created new opportunities for multimodal retrieval. In response, we have updated the Tevatron toolkit, introducing a unified pipeline that enables researchers to explore retriever models at different scales, across multiple languages, and with various modalities. This demo paper highlights the toolkit's key features, bridging academia and industry by supporting efficient training, inference, and evaluation of neural retrievers. We showcase a unified dense retriever achieving strong multilingual and multimodal effectiveness, and conduct a cross-modality zero-shot study to demonstrate its research potential. Alongside, we release OmniEmbed, to the best of our knowledge, the first embedding model that unifies text, image document, video, and audio retrieval, serving as a baseline for future research.
Untangling the Unrestricted Web: Automatic Identification of Multilingual Registers
This article explores deep learning models for the automatic identification of registers - text varieties such as news reports and discussion forums - in web-based datasets across 16 languages. Identifying web registers, or genres, is crucial for understanding the content of web-scale datasets, which have become essential in corpus and computational linguistics. Despite recent advances, the full potential of register classifiers in the noisy, unrestricted web remains largely unexplored, particularly in multilingual settings. We experiment with various deep learning models using the Multilingual CORE corpora, newly introduced in this article, which includes 16 languages annotated with a detailed, hierarchical taxonomy of 25 registers designed to cover the entire web. Our classifiers achieve state-of-the-art results using a multi-label approach, demonstrating that competitive performance is possible using a relatively complex register taxonomy. However, all models hit a performance ceiling at approximately 80% F1 score, which we attribute to the non-discrete nature of web registers and the inherent uncertainty in labeling some documents. By pruning ambiguous examples, we enhance model performance to over 90%. Additionally, multilingual models consistently outperform monolingual ones, especially benefiting languages with fewer training examples and smaller registers. Although a zero-shot setting reduces performance by an average of 7%, these drops are not correlated with specific registers or languages. Instead, we find that registers are surprisingly similar across languages.
IndicSUPERB: A Speech Processing Universal Performance Benchmark for Indian languages
A cornerstone in AI research has been the creation and adoption of standardized training and test datasets to earmark the progress of state-of-the-art models. A particularly successful example is the GLUE dataset for training and evaluating Natural Language Understanding (NLU) models for English. The large body of research around self-supervised BERT-based language models revolved around performance improvements on NLU tasks in GLUE. To evaluate language models in other languages, several language-specific GLUE datasets were created. The area of speech language understanding (SLU) has followed a similar trajectory. The success of large self-supervised models such as wav2vec2 enable creation of speech models with relatively easy to access unlabelled data. These models can then be evaluated on SLU tasks, such as the SUPERB benchmark. In this work, we extend this to Indic languages by releasing the IndicSUPERB benchmark. Specifically, we make the following three contributions. (i) We collect Kathbath containing 1,684 hours of labelled speech data across 12 Indian languages from 1,218 contributors located in 203 districts in India. (ii) Using Kathbath, we create benchmarks across 6 speech tasks: Automatic Speech Recognition, Speaker Verification, Speaker Identification (mono/multi), Language Identification, Query By Example, and Keyword Spotting for 12 languages. (iii) On the released benchmarks, we train and evaluate different self-supervised models alongside a commonly used baseline FBANK. We show that language-specific fine-tuned models are more accurate than baseline on most of the tasks, including a large gap of 76\% for the Language Identification task. However, for speaker identification, self-supervised models trained on large datasets demonstrate an advantage. We hope IndicSUPERB contributes to the progress of developing speech language understanding models for Indian languages.
1-800-SHARED-TASKS @ NLU of Devanagari Script Languages: Detection of Language, Hate Speech, and Targets using LLMs
This paper presents a detailed system description of our entry for the CHiPSAL 2025 shared task, focusing on language detection, hate speech identification, and target detection in Devanagari script languages. We experimented with a combination of large language models and their ensembles, including MuRIL, IndicBERT, and Gemma-2, and leveraged unique techniques like focal loss to address challenges in the natural understanding of Devanagari languages, such as multilingual processing and class imbalance. Our approach achieved competitive results across all tasks: F1 of 0.9980, 0.7652, and 0.6804 for Sub-tasks A, B, and C respectively. This work provides insights into the effectiveness of transformer models in tasks with domain-specific and linguistic challenges, as well as areas for potential improvement in future iterations.
Unbabel's Participation in the WMT20 Metrics Shared Task
We present the contribution of the Unbabel team to the WMT 2020 Shared Task on Metrics. We intend to participate on the segment-level, document-level and system-level tracks on all language pairs, as well as the 'QE as a Metric' track. Accordingly, we illustrate results of our models in these tracks with reference to test sets from the previous year. Our submissions build upon the recently proposed COMET framework: We train several estimator models to regress on different human-generated quality scores and a novel ranking model trained on relative ranks obtained from Direct Assessments. We also propose a simple technique for converting segment-level predictions into a document-level score. Overall, our systems achieve strong results for all language pairs on previous test sets and in many cases set a new state-of-the-art.
FonMTL: Towards Multitask Learning for the Fon Language
The Fon language, spoken by an average 2 million of people, is a truly low-resourced African language, with a limited online presence, and existing datasets (just to name but a few). Multitask learning is a learning paradigm that aims to improve the generalization capacity of a model by sharing knowledge across different but related tasks: this could be prevalent in very data-scarce scenarios. In this paper, we present the first explorative approach to multitask learning, for model capabilities enhancement in Natural Language Processing for the Fon language. Specifically, we explore the tasks of Named Entity Recognition (NER) and Part of Speech Tagging (POS) for Fon. We leverage two language model heads as encoders to build shared representations for the inputs, and we use linear layers blocks for classification relative to each task. Our results on the NER and POS tasks for Fon, show competitive (or better) performances compared to several multilingual pretrained language models finetuned on single tasks. Additionally, we perform a few ablation studies to leverage the efficiency of two different loss combination strategies and find out that the equal loss weighting approach works best in our case. Our code is open-sourced at https://github.com/bonaventuredossou/multitask_fon.
Towards Zero-shot Cross-lingual Image Retrieval
There has been a recent spike in interest in multi-modal Language and Vision problems. On the language side, most of these models primarily focus on English since most multi-modal datasets are monolingual. We try to bridge this gap with a zero-shot approach for learning multi-modal representations using cross-lingual pre-training on the text side. We present a simple yet practical approach for building a cross-lingual image retrieval model which trains on a monolingual training dataset but can be used in a zero-shot cross-lingual fashion during inference. We also introduce a new objective function which tightens the text embedding clusters by pushing dissimilar texts from each other. Finally, we introduce a new 1K multi-lingual MSCOCO2014 caption test dataset (XTD10) in 7 languages that we collected using a crowdsourcing platform. We use this as the test set for evaluating zero-shot model performance across languages. XTD10 dataset is made publicly available here: https://github.com/adobe-research/Cross-lingual-Test-Dataset-XTD10
Exploring Alignment in Shared Cross-lingual Spaces
Despite their remarkable ability to capture linguistic nuances across diverse languages, questions persist regarding the degree of alignment between languages in multilingual embeddings. Drawing inspiration from research on high-dimensional representations in neural language models, we employ clustering to uncover latent concepts within multilingual models. Our analysis focuses on quantifying the alignment and overlap of these concepts across various languages within the latent space. To this end, we introduce two metrics and aimed at quantifying these aspects, enabling a deeper exploration of multilingual embeddings. Our study encompasses three multilingual models (mT5, mBERT, and XLM-R) and three downstream tasks (Machine Translation, Named Entity Recognition, and Sentiment Analysis). Key findings from our analysis include: i) deeper layers in the network demonstrate increased cross-lingual alignment due to the presence of language-agnostic concepts, ii) fine-tuning of the models enhances alignment within the latent space, and iii) such task-specific calibration helps in explaining the emergence of zero-shot capabilities in the models.The code is available at \url{https://github.com/baselmousi/multilingual-latent-concepts}
NLLB-E5: A Scalable Multilingual Retrieval Model
Despite significant progress in multilingual information retrieval, the lack of models capable of effectively supporting multiple languages, particularly low-resource like Indic languages, remains a critical challenge. This paper presents NLLB-E5: A Scalable Multilingual Retrieval Model. NLLB-E5 leverages the in-built multilingual capabilities in the NLLB encoder for translation tasks. It proposes a distillation approach from multilingual retriever E5 to provide a zero-shot retrieval approach handling multiple languages, including all major Indic languages, without requiring multilingual training data. We evaluate the model on a comprehensive suite of existing benchmarks, including Hindi-BEIR, highlighting its robust performance across diverse languages and tasks. Our findings uncover task and domain-specific challenges, providing valuable insights into the retrieval performance, especially for low-resource languages. NLLB-E5 addresses the urgent need for an inclusive, scalable, and language-agnostic text retrieval model, advancing the field of multilingual information access and promoting digital inclusivity for millions of users globally.
MultiConAD: A Unified Multilingual Conversational Dataset for Early Alzheimer's Detection
Dementia is a progressive cognitive syndrome with Alzheimer's disease (AD) as the leading cause. Conversation-based AD detection offers a cost-effective alternative to clinical methods, as language dysfunction is an early biomarker of AD. However, most prior research has framed AD detection as a binary classification problem, limiting the ability to identify Mild Cognitive Impairment (MCI)-a crucial stage for early intervention. Also, studies primarily rely on single-language datasets, mainly in English, restricting cross-language generalizability. To address this gap, we make three key contributions. First, we introduce a novel, multilingual dataset for AD detection by unifying 16 publicly available dementia-related conversational datasets. This corpus spans English, Spanish, Chinese, and Greek and incorporates both audio and text data derived from a variety of cognitive assessment tasks. Second, we perform finer-grained classification, including MCI, and evaluate various classifiers using sparse and dense text representations. Third, we conduct experiments in monolingual and multilingual settings, finding that some languages benefit from multilingual training while others perform better independently. This study highlights the challenges in multilingual AD detection and enables future research on both language-specific approaches and techniques aimed at improving model generalization and robustness.
Word-Level Representation From Bytes For Language Modeling
Modern language models mostly take sub-words as input, a design that balances the trade-off between vocabulary size, number of parameters, and performance. However, sub-word tokenization still has disadvantages like not being robust to noise and difficult to generalize to new languages. Also, the current trend of scaling up models reveals that larger models require larger embeddings but that makes parallelization hard. Previous work on image classification proves splitting raw input into a sequence of chucks is a strong, model-agnostic inductive bias. Based on this observation, we rethink the existing character-aware method that takes character-level inputs but makes word-level sequence modeling and prediction. We overhaul this method by introducing a cross-attention network that builds word-level representation directly from bytes, and a sub-word level prediction based on word-level hidden states to avoid the time and space requirement of word-level prediction. With these two improvements combined, we have a token free model with slim input embeddings for downstream tasks. We name our method Byte2Word and perform evaluations on language modeling and text classification. Experiments show that Byte2Word is on par with the strong sub-word baseline BERT but only takes up 10\% of embedding size. We further test our method on synthetic noise and cross-lingual transfer and find it competitive to baseline methods on both settings.
SIB-200: A Simple, Inclusive, and Big Evaluation Dataset for Topic Classification in 200+ Languages and Dialects
Despite the progress we have recorded in the last few years in multilingual natural language processing, evaluation is typically limited to a small set of languages with available datasets which excludes a large number of low-resource languages. In this paper, we created SIB-200 -- a large-scale open-sourced benchmark dataset for topic classification in 200 languages and dialects to address the lack of evaluation dataset for Natural Language Understanding (NLU). For many of the languages covered in SIB-200, this is the first publicly available evaluation dataset for NLU. The dataset is based on Flores-200 machine translation corpus. We annotated the English portion of the dataset and extended the sentence-level annotation to the remaining 203 languages covered in the corpus. Despite the simplicity of this task, our evaluation in full-supervised setting, cross-lingual transfer setting and prompting of large language model setting show that there is still a large gap between the performance of high-resource and low-resource languages when multilingual evaluation is scaled to numerous world languages. We found that languages unseen during the pre-training of multilingual language models, under-represented language families (like Nilotic and Altantic-Congo), and languages from the regions of Africa, Americas, Oceania and South East Asia, often have the lowest performance on our topic classification dataset. We hope our dataset will encourage a more inclusive evaluation of multilingual language models on a more diverse set of languages. https://github.com/dadelani/sib-200
FLAM: Frame-Wise Language-Audio Modeling
Recent multi-modal audio-language models (ALMs) excel at text-audio retrieval but struggle with frame-wise audio understanding. Prior works use temporal-aware labels or unsupervised training to improve frame-wise capabilities, but they still lack fine-grained labeling capability to pinpoint when an event occurs. While traditional sound event detection models can precisely localize events, they are limited to pre-defined categories, making them ineffective for real-world scenarios with out-of-distribution events. In this work, we introduce FLAM, an open-vocabulary contrastive audio-language model capable of localizing specific sound events. FLAM employs a memory-efficient and calibrated frame-wise objective with logit adjustment to address spurious correlations, such as event dependencies and label imbalances during training. To enable frame-wise supervision, we leverage a large-scale dataset with diverse audio events, LLM-generated captions and simulation. Experimental results and case studies demonstrate that FLAM significantly improves the open-vocabulary localization capability while maintaining strong performance in global retrieval and downstream tasks.
Optimized Text Embedding Models and Benchmarks for Amharic Passage Retrieval
Neural retrieval methods using transformer-based pre-trained language models have advanced multilingual and cross-lingual retrieval. However, their effectiveness for low-resource, morphologically rich languages such as Amharic remains underexplored due to data scarcity and suboptimal tokenization. We address this gap by introducing Amharic-specific dense retrieval models based on pre-trained Amharic BERT and RoBERTa backbones. Our proposed RoBERTa-Base-Amharic-Embed model (110M parameters) achieves a 17.6% relative improvement in MRR@10 and a 9.86% gain in Recall@10 over the strongest multilingual baseline, Arctic Embed 2.0 (568M parameters). More compact variants, such as RoBERTa-Medium-Amharic-Embed (42M), remain competitive while being over 13x smaller. Additionally, we train a ColBERT-based late interaction retrieval model that achieves the highest MRR@10 score (0.843) among all evaluated models. We benchmark our proposed models against both sparse and dense retrieval baselines to systematically assess retrieval effectiveness in Amharic. Our analysis highlights key challenges in low-resource settings and underscores the importance of language-specific adaptation. To foster future research in low-resource IR, we publicly release our dataset, codebase, and trained models at https://github.com/kidist-amde/amharic-ir-benchmarks.
UNKs Everywhere: Adapting Multilingual Language Models to New Scripts
Massively multilingual language models such as multilingual BERT offer state-of-the-art cross-lingual transfer performance on a range of NLP tasks. However, due to limited capacity and large differences in pretraining data sizes, there is a profound performance gap between resource-rich and resource-poor target languages. The ultimate challenge is dealing with under-resourced languages not covered at all by the models and written in scripts unseen during pretraining. In this work, we propose a series of novel data-efficient methods that enable quick and effective adaptation of pretrained multilingual models to such low-resource languages and unseen scripts. Relying on matrix factorization, our methods capitalize on the existing latent knowledge about multiple languages already available in the pretrained model's embedding matrix. Furthermore, we show that learning of the new dedicated embedding matrix in the target language can be improved by leveraging a small number of vocabulary items (i.e., the so-called lexically overlapping tokens) shared between mBERT's and target language vocabulary. Our adaptation techniques offer substantial performance gains for languages with unseen scripts. We also demonstrate that they can yield improvements for low-resource languages written in scripts covered by the pretrained model.
Beyond Film Subtitles: Is YouTube the Best Approximation of Spoken Vocabulary?
Word frequency is a key variable in psycholinguistics, useful for modeling human familiarity with words even in the era of large language models (LLMs). Frequency in film subtitles has proved to be a particularly good approximation of everyday language exposure. For many languages, however, film subtitles are not easily available, or are overwhelmingly translated from English. We demonstrate that frequencies extracted from carefully processed YouTube subtitles provide an approximation comparable to, and often better than, the best currently available resources. Moreover, they are available for languages for which a high-quality subtitle or speech corpus does not exist. We use YouTube subtitles to construct frequency norms for five diverse languages, Chinese, English, Indonesian, Japanese, and Spanish, and evaluate their correlation with lexical decision time, word familiarity, and lexical complexity. In addition to being strongly correlated with two psycholinguistic variables, a simple linear regression on the new frequencies achieves a new high score on a lexical complexity prediction task in English and Japanese, surpassing both models trained on film subtitle frequencies and the LLM GPT-4. Our code, the frequency lists, fastText word embeddings, and statistical language models are freely available at https://github.com/naist-nlp/tubelex.
LEALLA: Learning Lightweight Language-agnostic Sentence Embeddings with Knowledge Distillation
Large-scale language-agnostic sentence embedding models such as LaBSE (Feng et al., 2022) obtain state-of-the-art performance for parallel sentence alignment. However, these large-scale models can suffer from inference speed and computation overhead. This study systematically explores learning language-agnostic sentence embeddings with lightweight models. We demonstrate that a thin-deep encoder can construct robust low-dimensional sentence embeddings for 109 languages. With our proposed distillation methods, we achieve further improvements by incorporating knowledge from a teacher model. Empirical results on Tatoeba, United Nations, and BUCC show the effectiveness of our lightweight models. We release our lightweight language-agnostic sentence embedding models LEALLA on TensorFlow Hub.
RankGen: Improving Text Generation with Large Ranking Models
Given an input sequence (or prefix), modern language models often assign high probabilities to output sequences that are repetitive, incoherent, or irrelevant to the prefix; as such, model-generated text also contains such artifacts. To address these issues we present RankGen, a 1.2B parameter encoder model for English that scores model generations given a prefix. RankGen can be flexibly incorporated as a scoring function in beam search and used to decode from any pretrained language model. We train RankGen using large-scale contrastive learning to map a prefix close to the ground-truth sequence that follows it and far away from two types of negatives: (1) random sequences from the same document as the prefix, and (2) sequences generated from a large language model conditioned on the prefix. Experiments across four different language models (345M-11B parameters) and two domains show that RankGen significantly outperforms decoding algorithms like nucleus, top-k, and typical sampling, as well as contrastive decoding and search, on both automatic metrics (85.0 vs 77.3 MAUVE over nucleus) as well as human evaluations with English writers (74.5% human preference over nucleus sampling). Analysis reveals that RankGen outputs are more relevant to the prefix and improve continuity and coherence compared to baselines. We release our model checkpoints, code, and human preference data with explanations to facilitate future research.
Are Multilingual Models Effective in Code-Switching?
Multilingual language models have shown decent performance in multilingual and cross-lingual natural language understanding tasks. However, the power of these multilingual models in code-switching tasks has not been fully explored. In this paper, we study the effectiveness of multilingual language models to understand their capability and adaptability to the mixed-language setting by considering the inference speed, performance, and number of parameters to measure their practicality. We conduct experiments in three language pairs on named entity recognition and part-of-speech tagging and compare them with existing methods, such as using bilingual embeddings and multilingual meta-embeddings. Our findings suggest that pre-trained multilingual models do not necessarily guarantee high-quality representations on code-switching, while using meta-embeddings achieves similar results with significantly fewer parameters.
Unsupervised Multilingual Dense Retrieval via Generative Pseudo Labeling
Dense retrieval methods have demonstrated promising performance in multilingual information retrieval, where queries and documents can be in different languages. However, dense retrievers typically require a substantial amount of paired data, which poses even greater challenges in multilingual scenarios. This paper introduces UMR, an Unsupervised Multilingual dense Retriever trained without any paired data. Our approach leverages the sequence likelihood estimation capabilities of multilingual language models to acquire pseudo labels for training dense retrievers. We propose a two-stage framework which iteratively improves the performance of multilingual dense retrievers. Experimental results on two benchmark datasets show that UMR outperforms supervised baselines, showcasing the potential of training multilingual retrievers without paired data, thereby enhancing their practicality. Our source code, data, and models are publicly available at https://github.com/MiuLab/UMR
Meta-Personalizing Vision-Language Models to Find Named Instances in Video
Large-scale vision-language models (VLM) have shown impressive results for language-guided search applications. While these models allow category-level queries, they currently struggle with personalized searches for moments in a video where a specific object instance such as ``My dog Biscuit'' appears. We present the following three contributions to address this problem. First, we describe a method to meta-personalize a pre-trained VLM, i.e., learning how to learn to personalize a VLM at test time to search in video. Our method extends the VLM's token vocabulary by learning novel word embeddings specific to each instance. To capture only instance-specific features, we represent each instance embedding as a combination of shared and learned global category features. Second, we propose to learn such personalization without explicit human supervision. Our approach automatically identifies moments of named visual instances in video using transcripts and vision-language similarity in the VLM's embedding space. Finally, we introduce This-Is-My, a personal video instance retrieval benchmark. We evaluate our approach on This-Is-My and DeepFashion2 and show that we obtain a 15% relative improvement over the state of the art on the latter dataset.
SLUE Phase-2: A Benchmark Suite of Diverse Spoken Language Understanding Tasks
Spoken language understanding (SLU) tasks have been studied for many decades in the speech research community, but have not received as much attention as lower-level tasks like speech and speaker recognition. In particular, there are not nearly as many SLU task benchmarks, and many of the existing ones use data that is not freely available to all researchers. Recent work has begun to introduce such benchmark datasets for several tasks. In this work, we introduce several new annotated SLU benchmark tasks based on freely available speech data, which complement existing benchmarks and address gaps in the SLU evaluation landscape. We contribute four tasks: question answering and summarization involve inference over longer speech sequences; named entity localization addresses the speech-specific task of locating the targeted content in the signal; dialog act classification identifies the function of a given speech utterance. We follow the blueprint of the Spoken Language Understanding Evaluation (SLUE) benchmark suite. In order to facilitate the development of SLU models that leverage the success of pre-trained speech representations, we will be publishing for each task (i) annotations for a relatively small fine-tuning set, (ii) annotated development and test sets, and (iii) baseline models for easy reproducibility and comparisons. In this work, we present the details of data collection and annotation and the performance of the baseline models. We also perform sensitivity analysis of pipeline models' performance (speech recognizer + text model) to the speech recognition accuracy, using more than 20 state-of-the-art speech recognition models.
M3P: Learning Universal Representations via Multitask Multilingual Multimodal Pre-training
We present M3P, a Multitask Multilingual Multimodal Pre-trained model that combines multilingual pre-training and multimodal pre-training into a unified framework via multitask pre-training. Our goal is to learn universal representations that can map objects occurred in different modalities or texts expressed in different languages into a common semantic space. In addition, to explicitly encourage fine-grained alignment between images and non-English languages, we also propose Multimodal Code-switched Training (MCT) to combine monolingual pre-training and multimodal pre-training via a code-switch strategy. Experiments are performed on the multilingual image retrieval task across two benchmark datasets, including MSCOCO and Multi30K. M3P can achieve comparable results for English and new state-of-the-art results for non-English languages.
Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond
We introduce an architecture to learn joint multilingual sentence representations for 93 languages, belonging to more than 30 different families and written in 28 different scripts. Our system uses a single BiLSTM encoder with a shared BPE vocabulary for all languages, which is coupled with an auxiliary decoder and trained on publicly available parallel corpora. This enables us to learn a classifier on top of the resulting embeddings using English annotated data only, and transfer it to any of the 93 languages without any modification. Our experiments in cross-lingual natural language inference (XNLI dataset), cross-lingual document classification (MLDoc dataset) and parallel corpus mining (BUCC dataset) show the effectiveness of our approach. We also introduce a new test set of aligned sentences in 112 languages, and show that our sentence embeddings obtain strong results in multilingual similarity search even for low-resource languages. Our implementation, the pre-trained encoder and the multilingual test set are available at https://github.com/facebookresearch/LASER
Language ID in the Wild: Unexpected Challenges on the Path to a Thousand-Language Web Text Corpus
Large text corpora are increasingly important for a wide variety of Natural Language Processing (NLP) tasks, and automatic language identification (LangID) is a core technology needed to collect such datasets in a multilingual context. LangID is largely treated as solved in the literature, with models reported that achieve over 90% average F1 on as many as 1,366 languages. We train LangID models on up to 1,629 languages with comparable quality on held-out test sets, but find that human-judged LangID accuracy for web-crawl text corpora created using these models is only around 5% for many lower-resource languages, suggesting a need for more robust evaluation. Further analysis revealed a variety of error modes, arising from domain mismatch, class imbalance, language similarity, and insufficiently expressive models. We propose two classes of techniques to mitigate these errors: wordlist-based tunable-precision filters (for which we release curated lists in about 500 languages) and transformer-based semi-supervised LangID models, which increase median dataset precision from 5.5% to 71.2%. These techniques enable us to create an initial data set covering 100K or more relatively clean sentences in each of 500+ languages, paving the way towards a 1,000-language web text corpus.
Improving the Consistency in Cross-Lingual Cross-Modal Retrieval with 1-to-K Contrastive Learning
Cross-lingual Cross-modal Retrieval (CCR) is an essential task in web search, which aims to break the barriers between modality and language simultaneously and achieves image-text retrieval in the multi-lingual scenario with a single model. In recent years, excellent progress has been made based on cross-lingual cross-modal pre-training; particularly, the methods based on contrastive learning on large-scale data have significantly improved retrieval tasks. However, these methods directly follow the existing pre-training methods in the cross-lingual or cross-modal domain, leading to two problems of inconsistency in CCR: The methods with cross-lingual style suffer from the intra-modal error propagation, resulting in inconsistent recall performance across languages in the whole dataset. The methods with cross-modal style suffer from the inter-modal optimization direction bias, resulting in inconsistent rank across languages within each instance, which cannot be reflected by Recall@K. To solve these problems, we propose a simple but effective 1-to-K contrastive learning method, which treats each language equally and eliminates error propagation and optimization bias. In addition, we propose a new evaluation metric, Mean Rank Variance (MRV), to reflect the rank inconsistency across languages within each instance. Extensive experiments on four CCR datasets show that our method improves both recall rates and MRV with smaller-scale pre-trained data, achieving the new state-of-art.
Weighted Sampling for Masked Language Modeling
Masked Language Modeling (MLM) is widely used to pretrain language models. The standard random masking strategy in MLM causes the pre-trained language models (PLMs) to be biased toward high-frequency tokens. Representation learning of rare tokens is poor and PLMs have limited performance on downstream tasks. To alleviate this frequency bias issue, we propose two simple and effective Weighted Sampling strategies for masking tokens based on the token frequency and training loss. We apply these two strategies to BERT and obtain Weighted-Sampled BERT (WSBERT). Experiments on the Semantic Textual Similarity benchmark (STS) show that WSBERT significantly improves sentence embeddings over BERT. Combining WSBERT with calibration methods and prompt learning further improves sentence embeddings. We also investigate fine-tuning WSBERT on the GLUE benchmark and show that Weighted Sampling also improves the transfer learning capability of the backbone PLM. We further analyze and provide insights into how WSBERT improves token embeddings.
KaLM-Embedding: Superior Training Data Brings A Stronger Embedding Model
As retrieval-augmented generation prevails in large language models, embedding models are becoming increasingly crucial. Despite the growing number of general embedding models, prior work often overlooks the critical role of training data quality. In this work, we introduce KaLM-Embedding, a general multilingual embedding model that leverages a large quantity of cleaner, more diverse, and domain-specific training data. Our model has been trained with key techniques proven to enhance performance: (1) persona-based synthetic data to create diversified examples distilled from LLMs, (2) ranking consistency filtering to remove less informative samples, and (3) semi-homogeneous task batch sampling to improve training efficacy. Departing from traditional BERT-like architectures, we adopt Qwen2-0.5B as the pre-trained model, facilitating the adaptation of auto-regressive language models for general embedding tasks. Extensive evaluations of the MTEB benchmark across multiple languages show that our model outperforms others of comparable size, setting a new standard for multilingual embedding models with <1B parameters.
Video-Panda: Parameter-efficient Alignment for Encoder-free Video-Language Models
We present an efficient encoder-free approach for video-language understanding that achieves competitive performance while significantly reducing computational overhead. Current video-language models typically rely on heavyweight image encoders (300M-1.1B parameters) or video encoders (1B-1.4B parameters), creating a substantial computational burden when processing multi-frame videos. Our method introduces a novel Spatio-Temporal Alignment Block (STAB) that directly processes video inputs without requiring pre-trained encoders while using only 45M parameters for visual processing - at least a 6.5times reduction compared to traditional approaches. The STAB architecture combines Local Spatio-Temporal Encoding for fine-grained feature extraction, efficient spatial downsampling through learned attention and separate mechanisms for modeling frame-level and video-level relationships. Our model achieves comparable or superior performance to encoder-based approaches for open-ended video question answering on standard benchmarks. The fine-grained video question-answering evaluation demonstrates our model's effectiveness, outperforming the encoder-based approaches Video-ChatGPT and Video-LLaVA in key aspects like correctness and temporal understanding. Extensive ablation studies validate our architectural choices and demonstrate the effectiveness of our spatio-temporal modeling approach while achieving 3-4times faster processing speeds than previous methods. Code is available at https://github.com/jh-yi/Video-Panda.
Speech-MASSIVE: A Multilingual Speech Dataset for SLU and Beyond
We present Speech-MASSIVE, a multilingual Spoken Language Understanding (SLU) dataset comprising the speech counterpart for a portion of the MASSIVE textual corpus. Speech-MASSIVE covers 12 languages from different families and inherits from MASSIVE the annotations for the intent prediction and slot-filling tasks. Our extension is prompted by the scarcity of massively multilingual SLU datasets and the growing need for versatile speech datasets to assess foundation models (LLMs, speech encoders) across languages and tasks. We provide a multimodal, multitask, multilingual dataset and report SLU baselines using both cascaded and end-to-end architectures in various training scenarios (zero-shot, few-shot, and full fine-tune). Furthermore, we demonstrate the suitability of Speech-MASSIVE for benchmarking other tasks such as speech transcription, language identification, and speech translation. The dataset, models, and code are publicly available at: https://github.com/hlt-mt/Speech-MASSIVE
Toward Joint Language Modeling for Speech Units and Text
Speech and text are two major forms of human language. The research community has been focusing on mapping speech to text or vice versa for many years. However, in the field of language modeling, very little effort has been made to model them jointly. In light of this, we explore joint language modeling for speech units and text. Specifically, we compare different speech tokenizers to transform continuous speech signals into discrete units and use different methods to construct mixed speech-text data. We introduce automatic metrics to evaluate how well the joint LM mixes speech and text. We also fine-tune the LM on downstream spoken language understanding (SLU) tasks with different modalities (speech or text) and test its performance to assess the model's learning of shared representations. Our results show that by mixing speech units and text with our proposed mixing techniques, the joint LM improves over a speech-only baseline on SLU tasks and shows zero-shot cross-modal transferability.
mGPT: Few-Shot Learners Go Multilingual
Recent studies report that autoregressive language models can successfully solve many NLP tasks via zero- and few-shot learning paradigms, which opens up new possibilities for using the pre-trained language models. This paper introduces two autoregressive GPT-like models with 1.3 billion and 13 billion parameters trained on 60 languages from 25 language families using Wikipedia and Colossal Clean Crawled Corpus. We reproduce the GPT-3 architecture using GPT-2 sources and the sparse attention mechanism; Deepspeed and Megatron frameworks allow us to parallelize the training and inference steps effectively. The resulting models show performance on par with the recently released XGLM models by Facebook, covering more languages and enhancing NLP possibilities for low resource languages of CIS countries and Russian small nations. We detail the motivation for the choices of the architecture design, thoroughly describe the data preparation pipeline, and train five small versions of the model to choose the most optimal multilingual tokenization strategy. We measure the model perplexity in all covered languages and evaluate it on the wide spectre of multilingual tasks, including classification, generative, sequence labeling and knowledge probing. The models were evaluated with the zero-shot and few-shot methods. Furthermore, we compared the classification tasks with the state-of-the-art multilingual model XGLM. source code and the mGPT XL model are publicly released.
Languages You Know Influence Those You Learn: Impact of Language Characteristics on Multi-Lingual Text-to-Text Transfer
Multi-lingual language models (LM), such as mBERT, XLM-R, mT5, mBART, have been remarkably successful in enabling natural language tasks in low-resource languages through cross-lingual transfer from high-resource ones. In this work, we try to better understand how such models, specifically mT5, transfer *any* linguistic and semantic knowledge across languages, even though no explicit cross-lingual signals are provided during pre-training. Rather, only unannotated texts from each language are presented to the model separately and independently of one another, and the model appears to implicitly learn cross-lingual connections. This raises several questions that motivate our study, such as: Are the cross-lingual connections between every language pair equally strong? What properties of source and target language impact the strength of cross-lingual transfer? Can we quantify the impact of those properties on the cross-lingual transfer? In our investigation, we analyze a pre-trained mT5 to discover the attributes of cross-lingual connections learned by the model. Through a statistical interpretation framework over 90 language pairs across three tasks, we show that transfer performance can be modeled by a few linguistic and data-derived features. These observations enable us to interpret cross-lingual understanding of the mT5 model. Through these observations, one can favorably choose the best source language for a task, and can anticipate its training data demands. A key finding of this work is that similarity of syntax, morphology and phonology are good predictors of cross-lingual transfer, significantly more than just the lexical similarity of languages. For a given language, we are able to predict zero-shot performance, that increases on a logarithmic scale with the number of few-shot target language data points.
World Model on Million-Length Video And Language With RingAttention
Current language models fall short in understanding aspects of the world not easily described in words, and struggle with complex, long-form tasks. Video sequences offer valuable temporal information absent in language and static images, making them attractive for joint modeling with language. Such models could develop a understanding of both human textual knowledge and the physical world, enabling broader AI capabilities for assisting humans. However, learning from millions of tokens of video and language sequences poses challenges due to memory constraints, computational complexity, and limited datasets. To address these challenges, we curate a large dataset of diverse videos and books, utilize the RingAttention technique to scalably train on long sequences, and gradually increase context size from 4K to 1M tokens. This paper makes the following contributions: (a) Largest context size neural network: We train one of the largest context size transformers on long video and language sequences, setting new benchmarks in difficult retrieval tasks and long video understanding. (b) Solutions for overcoming vision-language training challenges, including using masked sequence packing for mixing different sequence lengths, loss weighting to balance language and vision, and model-generated QA dataset for long sequence chat. (c) A highly-optimized implementation with RingAttention, masked sequence packing, and other key features for training on millions-length multimodal sequences. (d) Fully open-sourced a family of 7B parameter models capable of processing long text documents (LWM-Text, LWM-Text-Chat) and videos (LWM, LWM-Chat) of over 1M tokens. This work paves the way for training on massive datasets of long video and language to develop understanding of both human knowledge and the multimodal world, and broader capabilities.
MonoByte: A Pool of Monolingual Byte-level Language Models
The zero-shot cross-lingual ability of models pretrained on multilingual and even monolingual corpora has spurred many hypotheses to explain this intriguing empirical result. However, due to the costs of pretraining, most research uses public models whose pretraining methodology, such as the choice of tokenization, corpus size, and computational budget, might differ drastically. When researchers pretrain their own models, they often do so under a constrained budget, and the resulting models might underperform significantly compared to SOTA models. These experimental differences led to various inconsistent conclusions about the nature of the cross-lingual ability of these models. To help further research on the topic, we released 10 monolingual byte-level models rigorously pretrained under the same configuration with a large compute budget (equivalent to 420 days on a V100) and corpora that are 4 times larger than the original BERT's. Because they are tokenizer-free, the problem of unseen token embeddings is eliminated, thus allowing researchers to try a wider range of cross-lingual experiments in languages with different scripts. Additionally, we release two models pretrained on non-natural language texts that can be used in sanity-check experiments. Experiments on QA and NLI tasks show that our monolingual models achieve competitive performance to the multilingual one, and hence can be served to strengthen our understanding of cross-lingual transferability in language models.
FairLex: A Multilingual Benchmark for Evaluating Fairness in Legal Text Processing
We present a benchmark suite of four datasets for evaluating the fairness of pre-trained language models and the techniques used to fine-tune them for downstream tasks. Our benchmarks cover four jurisdictions (European Council, USA, Switzerland, and China), five languages (English, German, French, Italian and Chinese) and fairness across five attributes (gender, age, region, language, and legal area). In our experiments, we evaluate pre-trained language models using several group-robust fine-tuning techniques and show that performance group disparities are vibrant in many cases, while none of these techniques guarantee fairness, nor consistently mitigate group disparities. Furthermore, we provide a quantitative and qualitative analysis of our results, highlighting open challenges in the development of robustness methods in legal NLP.
MMLU-ProX: A Multilingual Benchmark for Advanced Large Language Model Evaluation
Traditional benchmarks struggle to evaluate increasingly sophisticated language models in multilingual and culturally diverse contexts. To address this gap, we introduce MMLU-ProX, a comprehensive multilingual benchmark covering 13 typologically diverse languages with approximately 11,829 questions per language. Building on the challenging reasoning-focused design of MMLU-Pro, our framework employs a semi-automatic translation process: translations generated by state-of-the-art large language models (LLMs) are rigorously evaluated by expert annotators to ensure conceptual accuracy, terminological consistency, and cultural relevance. We comprehensively evaluate 25 state-of-the-art LLMs using 5-shot chain-of-thought (CoT) and zero-shot prompting strategies, analyzing their performance across linguistic and cultural boundaries. Our experiments reveal consistent performance degradation from high-resource languages to lower-resource ones, with the best models achieving over 70% accuracy on English but dropping to around 40% for languages like Swahili, highlighting persistent gaps in multilingual capabilities despite recent advances. MMLU-ProX is an ongoing project; we are expanding our benchmark by incorporating additional languages and evaluating more language models to provide a more comprehensive assessment of multilingual capabilities.
Improving Multilingual Capabilities with Cultural and Local Knowledge in Large Language Models While Enhancing Native Performance
Large Language Models (LLMs) have shown remarkable capabilities, but their development has primarily focused on English and other high-resource languages, leaving many languages underserved. We present our latest Hindi-English bi-lingual LLM Mantra-14B with ~3\% average improvement in benchmark scores over both languages, outperforming models twice its size. Using a curated dataset composed of English and Hindi instruction data of 485K samples, we instruction tuned models such as Qwen-2.5-14B-Instruct and Phi-4 to improve performance over both English and Hindi. Our experiments encompassing seven different LLMs of varying parameter sizes and over 140 training attempts with varying English-Hindi training data ratios demonstrated that it is possible to significantly improve multilingual performance without compromising native performance. Further, our approach avoids resource-intensive techniques like vocabulary expansion or architectural modifications, thus keeping the model size small. Our results indicate that modest fine-tuning with culturally and locally informed data can bridge performance gaps without incurring significant computational overhead. We release our training code, datasets, and models under mit and apache licenses to aid further research towards under-represented and low-resource languages.
Multilingual Large Language Models Are Not (Yet) Code-Switchers
Multilingual Large Language Models (LLMs) have recently shown great capabilities in a wide range of tasks, exhibiting state-of-the-art performance through zero-shot or few-shot prompting methods. While there have been extensive studies on their abilities in monolingual tasks, the investigation of their potential in the context of code-switching (CSW), the practice of alternating languages within an utterance, remains relatively uncharted. In this paper, we provide a comprehensive empirical analysis of various multilingual LLMs, benchmarking their performance across four tasks: sentiment analysis, machine translation, summarization and word-level language identification. Our results indicate that despite multilingual LLMs exhibiting promising outcomes in certain tasks using zero or few-shot prompting, they still underperform in comparison to fine-tuned models of much smaller scales. We argue that current "multilingualism" in LLMs does not inherently imply proficiency with code-switching texts, calling for future research to bridge this discrepancy.
L3Cube-MahaSBERT and HindSBERT: Sentence BERT Models and Benchmarking BERT Sentence Representations for Hindi and Marathi
Sentence representation from vanilla BERT models does not work well on sentence similarity tasks. Sentence-BERT models specifically trained on STS or NLI datasets are shown to provide state-of-the-art performance. However, building these models for low-resource languages is not straightforward due to the lack of these specialized datasets. This work focuses on two low-resource Indian languages, Hindi and Marathi. We train sentence-BERT models for these languages using synthetic NLI and STS datasets prepared using machine translation. We show that the strategy of NLI pre-training followed by STSb fine-tuning is effective in generating high-performance sentence-similarity models for Hindi and Marathi. The vanilla BERT models trained using this simple strategy outperform the multilingual LaBSE trained using a complex training strategy. These models are evaluated on downstream text classification and similarity tasks. We evaluate these models on real text classification datasets to show embeddings obtained from synthetic data training are generalizable to real datasets as well and thus represent an effective training strategy for low-resource languages. We also provide a comparative analysis of sentence embeddings from fast text models, multilingual BERT models (mBERT, IndicBERT, xlm-RoBERTa, MuRIL), multilingual sentence embedding models (LASER, LaBSE), and monolingual BERT models based on L3Cube-MahaBERT and HindBERT. We release L3Cube-MahaSBERT and HindSBERT, the state-of-the-art sentence-BERT models for Marathi and Hindi respectively. Our work also serves as a guide to building low-resource sentence embedding models.
Optimal Transport Posterior Alignment for Cross-lingual Semantic Parsing
Cross-lingual semantic parsing transfers parsing capability from a high-resource language (e.g., English) to low-resource languages with scarce training data. Previous work has primarily considered silver-standard data augmentation or zero-shot methods, however, exploiting few-shot gold data is comparatively unexplored. We propose a new approach to cross-lingual semantic parsing by explicitly minimizing cross-lingual divergence between probabilistic latent variables using Optimal Transport. We demonstrate how this direct guidance improves parsing from natural languages using fewer examples and less training. We evaluate our method on two datasets, MTOP and MultiATIS++SQL, establishing state-of-the-art results under a few-shot cross-lingual regime. Ablation studies further reveal that our method improves performance even without parallel input translations. In addition, we show that our model better captures cross-lingual structure in the latent space to improve semantic representation similarity.
VLind-Bench: Measuring Language Priors in Large Vision-Language Models
Large Vision-Language Models (LVLMs) have demonstrated outstanding performance across various multimodal tasks. However, they suffer from a problem known as language prior, where responses are generated based solely on textual patterns while disregarding image information. Addressing the issue of language prior is crucial, as it can lead to undesirable biases or hallucinations when dealing with images that are out of training distribution. Despite its importance, current methods for accurately measuring language priors in LVLMs are poorly studied. Although existing benchmarks based on counterfactual or out-of-distribution images can partially be used to measure language priors, they fail to disentangle language priors from other confounding factors. To this end, we propose a new benchmark called VLind-Bench, which is the first benchmark specifically designed to measure the language priors, or blindness, of LVLMs. It not only includes tests on counterfactual images to assess language priors but also involves a series of tests to evaluate more basic capabilities such as commonsense knowledge, visual perception, and commonsense biases. For each instance in our benchmark, we ensure that all these basic tests are passed before evaluating the language priors, thereby minimizing the influence of other factors on the assessment. The evaluation and analysis of recent LVLMs in our benchmark reveal that almost all models exhibit a significant reliance on language priors, presenting a strong challenge in the field.
The Less the Merrier? Investigating Language Representation in Multilingual Models
Multilingual Language Models offer a way to incorporate multiple languages in one model and utilize cross-language transfer learning to improve performance for different Natural Language Processing (NLP) tasks. Despite progress in multilingual models, not all languages are supported as well, particularly in low-resource settings. In this work, we investigate the linguistic representation of different languages in multilingual models. We start by asking the question which languages are supported in popular multilingual models and which languages are left behind. Then, for included languages, we look at models' learned representations based on language family and dialect and try to understand how models' learned representations for~(1) seen and~(2) unseen languages vary across different language groups. In addition, we test and analyze performance on downstream tasks such as text generation and Named Entity Recognition. We observe from our experiments that community-centered models -- models that focus on languages of a given family or geographical location and are built by communities who speak them -- perform better at distinguishing between languages in the same family for low-resource languages. Our paper contributes to the literature in understanding multilingual models and their shortcomings and offers insights on potential ways to improve them.
Vista-LLaMA: Reducing Hallucination in Video Language Models via Equal Distance to Visual Tokens
Recent advances in large video-language models have displayed promising outcomes in video comprehension. Current approaches straightforwardly convert video into language tokens and employ large language models for multi-modal tasks. However, this method often leads to the generation of irrelevant content, commonly known as "hallucination", as the length of the text increases and the impact of the video diminishes. To address this problem, we propose Vista-LLaMA, a novel framework that maintains the consistent distance between all visual tokens and any language tokens, irrespective of the generated text length. Vista-LLaMA omits relative position encoding when determining attention weights between visual and text tokens, retaining the position encoding for text and text tokens. This amplifies the effect of visual tokens on text generation, especially when the relative distance is longer between visual and text tokens. The proposed attention mechanism significantly reduces the chance of producing irrelevant text related to the video content. Furthermore, we present a sequential visual projector that projects the current video frame into tokens of language space with the assistance of the previous frame. This approach not only captures the temporal relationship within the video, but also allows less visual tokens to encompass the entire video. Our approach significantly outperforms various previous methods (e.g., Video-ChatGPT, MovieChat) on four challenging open-ended video question answering benchmarks. We reach an accuracy of 60.7 on the zero-shot NExT-QA and 60.5 on the zero-shot MSRVTT-QA, setting a new state-of-the-art performance. This project is available at https://jinxxian.github.io/Vista-LLaMA.
Constructing interval variables via faceted Rasch measurement and multitask deep learning: a hate speech application
We propose a general method for measuring complex variables on a continuous, interval spectrum by combining supervised deep learning with the Constructing Measures approach to faceted Rasch item response theory (IRT). We decompose the target construct, hate speech in our case, into multiple constituent components that are labeled as ordinal survey items. Those survey responses are transformed via IRT into a debiased, continuous outcome measure. Our method estimates the survey interpretation bias of the human labelers and eliminates that influence on the generated continuous measure. We further estimate the response quality of each labeler using faceted IRT, allowing responses from low-quality labelers to be removed. Our faceted Rasch scaling procedure integrates naturally with a multitask deep learning architecture for automated prediction on new data. The ratings on the theorized components of the target outcome are used as supervised, ordinal variables for the neural networks' internal concept learning. We test the use of an activation function (ordinal softmax) and loss function (ordinal cross-entropy) designed to exploit the structure of ordinal outcome variables. Our multitask architecture leads to a new form of model interpretation because each continuous prediction can be directly explained by the constituent components in the penultimate layer. We demonstrate this new method on a dataset of 50,000 social media comments sourced from YouTube, Twitter, and Reddit and labeled by 11,000 U.S.-based Amazon Mechanical Turk workers to measure a continuous spectrum from hate speech to counterspeech. We evaluate Universal Sentence Encoders, BERT, and RoBERTa as language representation models for the comment text, and compare our predictive accuracy to Google Jigsaw's Perspective API models, showing significant improvement over this standard benchmark.
Which Encoding is the Best for Text Classification in Chinese, English, Japanese and Korean?
This article offers an empirical study on the different ways of encoding Chinese, Japanese, Korean (CJK) and English languages for text classification. Different encoding levels are studied, including UTF-8 bytes, characters, words, romanized characters and romanized words. For all encoding levels, whenever applicable, we provide comparisons with linear models, fastText and convolutional networks. For convolutional networks, we compare between encoding mechanisms using character glyph images, one-hot (or one-of-n) encoding, and embedding. In total there are 473 models, using 14 large-scale text classification datasets in 4 languages including Chinese, English, Japanese and Korean. Some conclusions from these results include that byte-level one-hot encoding based on UTF-8 consistently produces competitive results for convolutional networks, that word-level n-grams linear models are competitive even without perfect word segmentation, and that fastText provides the best result using character-level n-gram encoding but can overfit when the features are overly rich.
Scaling Laws for Multilingual Neural Machine Translation
In this work, we provide a large-scale empirical study of the scaling properties of multilingual neural machine translation models. We examine how increases in the model size affect the model performance and investigate the role of the training mixture composition on the scaling behavior. We find that changing the weightings of the individual language pairs in the training mixture only affect the multiplicative factor of the scaling law. In particular, we observe that multilingual models trained using different mixing rates all exhibit the same scaling exponent. Through a novel joint scaling law formulation, we compute the effective number of parameters allocated to each language pair and examine the role of language similarity in the scaling behavior of our models. We find little evidence that language similarity has any impact. In contrast, the direction of the multilinguality plays a significant role, with models translating from multiple languages into English having a larger number of effective parameters per task than their reversed counterparts. Finally, we leverage our observations to predict the performance of multilingual models trained with any language weighting at any scale, significantly reducing efforts required for language balancing in large multilingual models. Our findings apply to both in-domain and out-of-domain test sets and to multiple evaluation metrics, such as ChrF and BLEURT.
Unsupervised Cross-lingual Representation Learning for Speech Recognition
This paper presents XLSR which learns cross-lingual speech representations by pretraining a single model from the raw waveform of speech in multiple languages. We build on wav2vec 2.0 which is trained by solving a contrastive task over masked latent speech representations and jointly learns a quantization of the latents shared across languages. The resulting model is fine-tuned on labeled data and experiments show that cross-lingual pretraining significantly outperforms monolingual pretraining. On the CommonVoice benchmark, XLSR shows a relative phoneme error rate reduction of 72% compared to the best known results. On BABEL, our approach improves word error rate by 16% relative compared to a comparable system. Our approach enables a single multilingual speech recognition model which is competitive to strong individual models. Analysis shows that the latent discrete speech representations are shared across languages with increased sharing for related languages. We hope to catalyze research in low-resource speech understanding by releasing XLSR-53, a large model pretrained in 53 languages.
Semantic Volume: Quantifying and Detecting both External and Internal Uncertainty in LLMs
Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable performance across diverse tasks by encoding vast amounts of factual knowledge. However, they are still prone to hallucinations, generating incorrect or misleading information, often accompanied by high uncertainty. Existing methods for hallucination detection primarily focus on quantifying internal uncertainty, which arises from missing or conflicting knowledge within the model. However, hallucinations can also stem from external uncertainty, where ambiguous user queries lead to multiple possible interpretations. In this work, we introduce Semantic Volume, a novel mathematical measure for quantifying both external and internal uncertainty in LLMs. Our approach perturbs queries and responses, embeds them in a semantic space, and computes the determinant of the Gram matrix of the embedding vectors, capturing their dispersion as a measure of uncertainty. Our framework provides a generalizable and unsupervised uncertainty detection method without requiring white-box access to LLMs. We conduct extensive experiments on both external and internal uncertainty detection, demonstrating that our Semantic Volume method consistently outperforms existing baselines in both tasks. Additionally, we provide theoretical insights linking our measure to differential entropy, unifying and extending previous sampling-based uncertainty measures such as the semantic entropy. Semantic Volume is shown to be a robust and interpretable approach to improving the reliability of LLMs by systematically detecting uncertainty in both user queries and model responses.
MultiHal: Multilingual Dataset for Knowledge-Graph Grounded Evaluation of LLM Hallucinations
Large Language Models (LLMs) have inherent limitations of faithfulness and factuality, commonly referred to as hallucinations. Several benchmarks have been developed that provide a test bed for factuality evaluation within the context of English-centric datasets, while relying on supplementary informative context like web links or text passages but ignoring the available structured factual resources. To this end, Knowledge Graphs (KGs) have been identified as a useful aid for hallucination mitigation, as they provide a structured way to represent the facts about entities and their relations with minimal linguistic overhead. We bridge the lack of KG paths and multilinguality for factual language modeling within the existing hallucination evaluation benchmarks and propose a KG-based multilingual, multihop benchmark called MultiHal framed for generative text evaluation. As part of our data collection pipeline, we mined 140k KG-paths from open-domain KGs, from which we pruned noisy KG-paths, curating a high-quality subset of 25.9k. Our baseline evaluation shows an absolute scale increase by approximately 0.12 to 0.36 points for the semantic similarity score in KG-RAG over vanilla QA across multiple languages and multiple models, demonstrating the potential of KG integration. We anticipate MultiHal will foster future research towards several graph-based hallucination mitigation and fact-checking tasks.
Multi-Modal Classifiers for Open-Vocabulary Object Detection
The goal of this paper is open-vocabulary object detection (OVOD) x2013 building a model that can detect objects beyond the set of categories seen at training, thus enabling the user to specify categories of interest at inference without the need for model retraining. We adopt a standard two-stage object detector architecture, and explore three ways for specifying novel categories: via language descriptions, via image exemplars, or via a combination of the two. We make three contributions: first, we prompt a large language model (LLM) to generate informative language descriptions for object classes, and construct powerful text-based classifiers; second, we employ a visual aggregator on image exemplars that can ingest any number of images as input, forming vision-based classifiers; and third, we provide a simple method to fuse information from language descriptions and image exemplars, yielding a multi-modal classifier. When evaluating on the challenging LVIS open-vocabulary benchmark we demonstrate that: (i) our text-based classifiers outperform all previous OVOD works; (ii) our vision-based classifiers perform as well as text-based classifiers in prior work; (iii) using multi-modal classifiers perform better than either modality alone; and finally, (iv) our text-based and multi-modal classifiers yield better performance than a fully-supervised detector.
Parrot: Multilingual Visual Instruction Tuning
The rapid development of Multimodal Large Language Models (MLLMs) like GPT-4V has marked a significant step towards artificial general intelligence. Existing methods mainly focus on aligning vision encoders with LLMs through supervised fine-tuning (SFT) to endow LLMs with multimodal abilities, making MLLMs' inherent ability to react to multiple languages progressively deteriorate as the training process evolves. We empirically find that the imbalanced SFT datasets, primarily composed of English-centric image-text pairs, lead to significantly reduced performance in non-English languages. This is due to the failure of aligning the vision encoder and LLM with multilingual tokens during the SFT process. In this paper, we introduce Parrot, a novel method that utilizes textual guidance to drive visual token alignment at the language level. Parrot makes the visual tokens condition on diverse language inputs and uses Mixture-of-Experts (MoE) to promote the alignment of multilingual tokens. Specifically, to enhance non-English visual tokens alignment, we compute the cross-attention using the initial visual features and textual embeddings, the result of which is then fed into the MoE router to select the most relevant experts. The selected experts subsequently convert the initial visual tokens into language-specific visual tokens. Moreover, considering the current lack of benchmarks for evaluating multilingual capabilities within the field, we collect and make available a Massive Multilingual Multimodal Benchmark which includes 6 languages, 15 categories, and 12,000 questions, named as MMMB. Our method not only demonstrates state-of-the-art performance on multilingual MMBench and MMMB, but also excels across a broad range of multimodal tasks. Both the source code and the training dataset of Parrot will be made publicly available.
Bridging Cross-Lingual Gaps During Leveraging the Multilingual Sequence-to-Sequence Pretraining for Text Generation and Understanding
For multilingual sequence-to-sequence pretrained language models (multilingual Seq2Seq PLMs), e.g. mBART, the self-supervised pretraining task is trained on a wide range of monolingual languages, e.g. 25 languages from CommonCrawl, while the downstream cross-lingual tasks generally progress on a bilingual language subset, e.g. English-German, making there exists the data discrepancy, namely domain discrepancy, and cross-lingual learning objective discrepancy, namely task discrepancy, between the pretraining and finetuning stages. To bridge the above cross-lingual domain and task gaps, we extend the vanilla pretrain-finetune pipeline with extra code-switching restore task. Specifically, the first stage employs the self-supervised code-switching restore task as a pretext task, allowing the multilingual Seq2Seq PLMs to acquire some in-domain alignment information. And for the second stage, we fine-tune the model on downstream data normally. Experiments on both NLG evaluation (12 bilingual translation tasks, 30 zero-shot translation tasks, and 2 cross-lingual summarization tasks) and NLU evaluation (7 cross-lingual natural language inference tasks) show our model outperforms the strong baseline mBART with standard finetuning strategy, consistently. Analyses indicate our approach could narrow the Euclidean distance of cross-lingual sentence representations, and improve the model generalization with trivial computational cost. We release the code at: https://github.com/zanchangtong/CSR4mBART.
Enhancing Multilingual LLM Pretraining with Model-Based Data Selection
Dataset curation has become a basis for strong large language model (LLM) performance. While various rule-based filtering heuristics exist for English and multilingual datasets, model-based filtering techniques have primarily focused on English. To address the disparity stemming from limited research on non-English languages, we propose a model-based filtering framework for multilingual datasets that aims to identify a diverse set of structured and knowledge-rich samples. Our approach emphasizes transparency, simplicity, and efficiency, leveraging Transformer- and FastText-based classifiers to ensure the broad accessibility of our technique and data. We conduct comprehensive ablation studies on the FineWeb-2 web crawl dataset across diverse language families, scripts, and resource availability to demonstrate the effectiveness of our method. Training a 1B-parameter Llama model for 70B and 119B tokens, our approach can match the baseline MMLU score with as little as 15% of the training tokens, while also improving across other benchmarks. These findings provide strong evidence for the generalizability of our approach to other languages. As a result, we extend our framework to 20 languages for which we release the refined pretraining datasets.
What Do Llamas Really Think? Revealing Preference Biases in Language Model Representations
Do large language models (LLMs) exhibit sociodemographic biases, even when they decline to respond? To bypass their refusal to "speak," we study this research question by probing contextualized embeddings and exploring whether this bias is encoded in its latent representations. We propose a logistic Bradley-Terry probe which predicts word pair preferences of LLMs from the words' hidden vectors. We first validate our probe on three pair preference tasks and thirteen LLMs, where we outperform the word embedding association test (WEAT), a standard approach in testing for implicit association, by a relative 27% in error rate. We also find that word pair preferences are best represented in the middle layers. Next, we transfer probes trained on harmless tasks (e.g., pick the larger number) to controversial ones (compare ethnicities) to examine biases in nationality, politics, religion, and gender. We observe substantial bias for all target classes: for instance, the Mistral model implicitly prefers Europe to Africa, Christianity to Judaism, and left-wing to right-wing politics, despite declining to answer. This suggests that instruction fine-tuning does not necessarily debias contextualized embeddings. Our codebase is at https://github.com/castorini/biasprobe.
Towards Cross-Lingual Audio Abuse Detection in Low-Resource Settings with Few-Shot Learning
Online abusive content detection, particularly in low-resource settings and within the audio modality, remains underexplored. We investigate the potential of pre-trained audio representations for detecting abusive language in low-resource languages, in this case, in Indian languages using Few Shot Learning (FSL). Leveraging powerful representations from models such as Wav2Vec and Whisper, we explore cross-lingual abuse detection using the ADIMA dataset with FSL. Our approach integrates these representations within the Model-Agnostic Meta-Learning (MAML) framework to classify abusive language in 10 languages. We experiment with various shot sizes (50-200) evaluating the impact of limited data on performance. Additionally, a feature visualization study was conducted to better understand model behaviour. This study highlights the generalization ability of pre-trained models in low-resource scenarios and offers valuable insights into detecting abusive language in multilingual contexts.
Unified Generative and Discriminative Training for Multi-modal Large Language Models
In recent times, Vision-Language Models (VLMs) have been trained under two predominant paradigms. Generative training has enabled Multimodal Large Language Models (MLLMs) to tackle various complex tasks, yet issues such as hallucinations and weak object discrimination persist. Discriminative training, exemplified by models like CLIP, excels in zero-shot image-text classification and retrieval, yet struggles with complex scenarios requiring fine-grained semantic differentiation. This paper addresses these challenges by proposing a unified approach that integrates the strengths of both paradigms. Considering interleaved image-text sequences as the general format of input samples, we introduce a structure-induced training strategy that imposes semantic relationships between input samples and the MLLM's hidden state. This approach enhances the MLLM's ability to capture global semantics and distinguish fine-grained semantics. By leveraging dynamic sequence alignment within the Dynamic Time Warping framework and integrating a novel kernel for fine-grained semantic differentiation, our method effectively balances generative and discriminative tasks. Extensive experiments demonstrate the effectiveness of our approach, achieving state-of-the-art results in multiple generative tasks, especially those requiring cognitive and discrimination abilities. Additionally, our method surpasses discriminative benchmarks in interleaved and fine-grained retrieval tasks. By employing a retrieval-augmented generation strategy, our approach further enhances performance in some generative tasks within one model, offering a promising direction for future research in vision-language modeling.
Fine-grained Video-Text Retrieval: A New Benchmark and Method
The ability of perceiving fine-grained spatial and temporal information is crucial for video-language retrieval. However, the existing video retrieval benchmarks, such as MSRVTT and MSVD, fail to efficiently evaluate the fine-grained retrieval ability of video-language models (VLMs) due to a lack of detailed annotations. To address this problem, we present FIBER, a FIne-grained BEnchmark for text to video Retrieval, containing 1,000 videos sourced from the FineAction dataset. Uniquely, our FIBER benchmark provides detailed human-annotated spatial annotations and temporal annotations for each video, making it possible to independently evaluate the spatial and temporal bias of VLMs on video retrieval task. Besides, we employ a text embedding method to unlock the capability of fine-grained video-language understanding of Multimodal Large Language Models (MLLMs). Surprisingly, the experiment results show that our Video Large Language Encoder (VLLE) performs comparably to CLIP-based models on traditional benchmarks and has a stronger capability of fine-grained representation with lower spatial-temporal bias. Project page: https://fiber-bench.github.io.
WorldCuisines: A Massive-Scale Benchmark for Multilingual and Multicultural Visual Question Answering on Global Cuisines
Vision Language Models (VLMs) often struggle with culture-specific knowledge, particularly in languages other than English and in underrepresented cultural contexts. To evaluate their understanding of such knowledge, we introduce WorldCuisines, a massive-scale benchmark for multilingual and multicultural, visually grounded language understanding. This benchmark includes a visual question answering (VQA) dataset with text-image pairs across 30 languages and dialects, spanning 9 language families and featuring over 1 million data points, making it the largest multicultural VQA benchmark to date. It includes tasks for identifying dish names and their origins. We provide evaluation datasets in two sizes (12k and 60k instances) alongside a training dataset (1 million instances). Our findings show that while VLMs perform better with correct location context, they struggle with adversarial contexts and predicting specific regional cuisines and languages. To support future research, we release a knowledge base with annotated food entries and images along with the VQA data.
Language Model Tokenizers Introduce Unfairness Between Languages
Recent language models have shown impressive multilingual performance, even when not explicitly trained for it. Despite this, there are concerns about the quality of their outputs across different languages. In this paper, we show how disparity in the treatment of different languages arises at the tokenization stage, well before a model is even invoked. The same text translated into different languages can have drastically different tokenization lengths, with differences up to 15 times in some cases. These disparities persist even for tokenizers that are intentionally trained for multilingual support. Character-level and byte-level models also exhibit over 4 times the difference in the encoding length for some language pairs. This induces unfair treatment for some language communities in regard to the cost of accessing commercial language services, the processing time and latency, as well as the amount of content that can be provided as context to the models. Therefore, we make the case that we should train future language models using multilingually fair subword tokenizers.
VLAP: Efficient Video-Language Alignment via Frame Prompting and Distilling for Video Question Answering
In this work, we propose an efficient Video-Language Alignment via Frame-Prompting and Distilling (VLAP) network. Our VLAP model addresses both efficient frame sampling and effective cross-modal alignment in a unified way. In our VLAP network, we design a new learnable question-aware Frame-Prompter together with a new cross-modal distillation (QFormer-Distiller) module. Pre-trained large image-language models have shown promising results on problems such as visual question answering. However, how to efficiently and effectively sample image frames when adapting pre-trained large image-language model to video-language alignment is still the major challenge. Compared with prior work, our VLAP model demonstrates the capability of selecting key frames with critical contents, thus improving the video-language alignment accuracy while reducing the inference latency (+3.3% on NExT-QA Temporal with 3.0X speed up). Overall, our VLAP network outperforms (e.g. +4.6% on STAR Interaction and +2.2% on STAR average with 3.0X speed up, ours 2-frames out-perform SeViLA 4-frames on VLEP with 4.2X speed up) the state-of-the-art methods on the video question-answering benchmarks.
NoMIRACL: Knowing When You Don't Know for Robust Multilingual Retrieval-Augmented Generation
Retrieval-augmented generation (RAG) grounds large language model (LLM) output by leveraging external knowledge sources to reduce factual hallucinations. However, prior works lack a comprehensive evaluation of different language families, making it challenging to evaluate LLM robustness against errors in external retrieved knowledge. To overcome this, we establish NoMIRACL, a human-annotated dataset for evaluating LLM robustness in RAG across 18 typologically diverse languages. NoMIRACL includes both a non-relevant and a relevant subset. Queries in the non-relevant subset contain passages manually judged as non-relevant or noisy, whereas queries in the relevant subset include at least a single judged relevant passage. We measure LLM robustness using two metrics: (i) hallucination rate, measuring model tendency to hallucinate an answer, when the answer is not present in passages in the non-relevant subset, and (ii) error rate, measuring model inaccuracy to recognize relevant passages in the relevant subset. We build a GPT-4 baseline which achieves a 33.2% hallucination rate on the non-relevant and a 14.9% error rate on the relevant subset on average. Our evaluation reveals that GPT-4 hallucinates frequently in high-resource languages, such as French or English. This work highlights an important avenue for future research to improve LLM robustness to learn how to better reject non-relevant information in RAG.
When Quantization Affects Confidence of Large Language Models?
Recent studies introduced effective compression techniques for Large Language Models (LLMs) via post-training quantization or low-bit weight representation. Although quantized weights offer storage efficiency and allow for faster inference, existing works have indicated that quantization might compromise performance and exacerbate biases in LLMs. This study investigates the confidence and calibration of quantized models, considering factors such as language model type and scale as contributors to quantization loss. Firstly, we reveal that quantization with GPTQ to 4-bit results in a decrease in confidence regarding true labels, with varying impacts observed among different language models. Secondly, we observe fluctuations in the impact on confidence across different scales. Finally, we propose an explanation for quantization loss based on confidence levels, indicating that quantization disproportionately affects samples where the full model exhibited low confidence levels in the first place.
SPHINX: The Joint Mixing of Weights, Tasks, and Visual Embeddings for Multi-modal Large Language Models
We present SPHINX, a versatile multi-modal large language model (MLLM) with a joint mixing of model weights, tuning tasks, and visual embeddings. First, for stronger vision-language alignment, we unfreeze the large language model (LLM) during pre-training, and introduce a weight mix strategy between LLMs trained by real-world and synthetic data. By directly integrating the weights from two domains, the mixed LLM can efficiently incorporate diverse semantics with favorable robustness. Then, to enable multi-purpose capabilities, we mix a variety of tasks for joint visual instruction tuning, and design task-specific instructions to avoid inter-task conflict. In addition to the basic visual question answering, we include more challenging tasks such as region-level understanding, caption grounding, document layout detection, and human pose estimation, contributing to mutual enhancement over different scenarios. Additionally, we propose to extract comprehensive visual embeddings from various network architectures, pre-training paradigms, and information granularity, providing language models with more robust image representations. Based on our proposed joint mixing, SPHINX exhibits superior multi-modal understanding capabilities on a wide range of applications. On top of this, we further propose an efficient strategy aiming to better capture fine-grained appearances of high-resolution images. With a mixing of different scales and high-resolution sub-images, SPHINX attains exceptional visual parsing and reasoning performance on existing evaluation benchmarks. We hope our work may cast a light on the exploration of joint mixing in future MLLM research. Code is released at https://github.com/Alpha-VLLM/LLaMA2-Accessory.
SwitchLingua: The First Large-Scale Multilingual and Multi-Ethnic Code-Switching Dataset
Code-switching (CS) is the alternating use of two or more languages within a conversation or utterance, often influenced by social context and speaker identity. This linguistic phenomenon poses challenges for Automatic Speech Recognition (ASR) systems, which are typically designed for a single language and struggle to handle multilingual inputs. The growing global demand for multilingual applications, including Code-Switching ASR (CSASR), Text-to-Speech (CSTTS), and Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR), highlights the inadequacy of existing monolingual datasets. Although some code-switching datasets exist, most are limited to bilingual mixing within homogeneous ethnic groups, leaving a critical need for a large-scale, diverse benchmark akin to ImageNet in computer vision. To bridge this gap, we introduce LinguaMaster, a multi-agent collaboration framework specifically designed for efficient and scalable multilingual data synthesis. Leveraging this framework, we curate SwitchLingua, the first large-scale multilingual and multi-ethnic code-switching dataset, including: (1) 420K CS textual samples across 12 languages, and (2) over 80 hours of audio recordings from 174 speakers representing 18 countries/regions and 63 racial/ethnic backgrounds, based on the textual data. This dataset captures rich linguistic and cultural diversity, offering a foundational resource for advancing multilingual and multicultural research. Furthermore, to address the issue that existing ASR evaluation metrics lack sensitivity to code-switching scenarios, we propose the Semantic-Aware Error Rate (SAER), a novel evaluation metric that incorporates semantic information, providing a more accurate and context-aware assessment of system performance.
mSLAM: Massively multilingual joint pre-training for speech and text
We present mSLAM, a multilingual Speech and LAnguage Model that learns cross-lingual cross-modal representations of speech and text by pre-training jointly on large amounts of unlabeled speech and text in multiple languages. mSLAM combines w2v-BERT pre-training on speech with SpanBERT pre-training on character-level text, along with Connectionist Temporal Classification (CTC) losses on paired speech and transcript data, to learn a single model capable of learning from and representing both speech and text signals in a shared representation space. We evaluate mSLAM on several downstream speech understanding tasks and find that joint pre-training with text improves quality on speech translation, speech intent classification and speech language-ID while being competitive on multilingual ASR, when compared against speech-only pre-training. Our speech translation model demonstrates zero-shot text translation without seeing any text translation data, providing evidence for cross-modal alignment of representations. mSLAM also benefits from multi-modal fine-tuning, further improving the quality of speech translation by directly leveraging text translation data during the fine-tuning process. Our empirical analysis highlights several opportunities and challenges arising from large-scale multimodal pre-training, suggesting directions for future research.
Towards Lighter and Robust Evaluation for Retrieval Augmented Generation
Large Language Models are prompting us to view more NLP tasks from a generative perspective. At the same time, they offer a new way of accessing information, mainly through the RAG framework. While there have been notable improvements for the autoregressive models, overcoming hallucination in the generated answers remains a continuous problem. A standard solution is to use commercial LLMs, such as GPT4, to evaluate these algorithms. However, such frameworks are expensive and not very transparent. Therefore, we propose a study which demonstrates the interest of open-weight models for evaluating RAG hallucination. We develop a lightweight approach using smaller, quantized LLMs to provide an accessible and interpretable metric that gives continuous scores for the generated answer with respect to their correctness and faithfulness. This score allows us to question decisions' reliability and explore thresholds to develop a new AUC metric as an alternative to correlation with human judgment.
Unified Lexical Representation for Interpretable Visual-Language Alignment
Visual-Language Alignment (VLA) has gained a lot of attention since CLIP's groundbreaking work. Although CLIP performs well, the typical direct latent feature alignment lacks clarity in its representation and similarity scores. On the other hand, lexical representation, a vector whose element represents the similarity between the sample and a word from the vocabulary, is a natural sparse representation and interpretable, providing exact matches for individual words. However, lexical representations is difficult to learn due to no ground-truth supervision and false-discovery issues, and thus requires complex design to train effectively. In this paper, we introduce LexVLA, a more interpretable VLA framework by learning a unified lexical representation for both modalities without complex design. We use DINOv2 as our visual model for its local-inclined features and Llama 2, a generative language model, to leverage its in-context lexical prediction ability. To avoid the false discovery, we propose an overuse penalty to refrain the lexical representation from falsely frequently activating meaningless words. We demonstrate that these two pre-trained uni-modal models can be well-aligned by fine-tuning on modest multi-modal dataset and avoid intricate training configurations. On cross-modal retrieval benchmarks, LexVLA, trained on the CC-12M multi-modal dataset, outperforms baselines fine-tuned on larger datasets (e.g., YFCC15M) and those trained from scratch on even bigger datasets (e.g., 1.1B data, including CC-12M). We conduct extensive experiments to analyze LexVLA.
B-VLLM: A Vision Large Language Model with Balanced Spatio-Temporal Tokens
Recently, Vision Large Language Models (VLLMs) integrated with vision encoders have shown promising performance in vision understanding. The key of VLLMs is to encode visual content into sequences of visual tokens, enabling VLLMs to simultaneously process both visual and textual content. However, understanding videos, especially long videos, remain a challenge to VLLMs as the number of visual tokens grows rapidly when encoding videos, resulting in the risk of exceeding the context window of VLLMs and introducing heavy computation burden. To restrict the number of visual tokens, existing VLLMs either: (1) uniformly downsample videos into a fixed number of frames or (2) reducing the number of visual tokens encoded from each frame. We argue the former solution neglects the rich temporal cue in videos and the later overlooks the spatial details in each frame. In this work, we present Balanced-VLLM (B-VLLM): a novel VLLM framework that aims to effectively leverage task relevant spatio-temporal cues while restricting the number of visual tokens under the VLLM context window length. At the core of our method, we devise a text-conditioned adaptive frame selection module to identify frames relevant to the visual understanding task. The selected frames are then de-duplicated using a temporal frame token merging technique. The visual tokens of the selected frames are processed through a spatial token sampling module and an optional spatial token merging strategy to achieve precise control over the token count. Experimental results show that B-VLLM is effective in balancing the number of frames and visual tokens in video understanding, yielding superior performance on various video understanding benchmarks. Our code is available at https://github.com/zhuqiangLu/B-VLLM.
CiCo: Domain-Aware Sign Language Retrieval via Cross-Lingual Contrastive Learning
This work focuses on sign language retrieval-a recently proposed task for sign language understanding. Sign language retrieval consists of two sub-tasks: text-to-sign-video (T2V) retrieval and sign-video-to-text (V2T) retrieval. Different from traditional video-text retrieval, sign language videos, not only contain visual signals but also carry abundant semantic meanings by themselves due to the fact that sign languages are also natural languages. Considering this character, we formulate sign language retrieval as a cross-lingual retrieval problem as well as a video-text retrieval task. Concretely, we take into account the linguistic properties of both sign languages and natural languages, and simultaneously identify the fine-grained cross-lingual (i.e., sign-to-word) mappings while contrasting the texts and the sign videos in a joint embedding space. This process is termed as cross-lingual contrastive learning. Another challenge is raised by the data scarcity issue-sign language datasets are orders of magnitude smaller in scale than that of speech recognition. We alleviate this issue by adopting a domain-agnostic sign encoder pre-trained on large-scale sign videos into the target domain via pseudo-labeling. Our framework, termed as domain-aware sign language retrieval via Cross-lingual Contrastive learning or CiCo for short, outperforms the pioneering method by large margins on various datasets, e.g., +22.4 T2V and +28.0 V2T R@1 improvements on How2Sign dataset, and +13.7 T2V and +17.1 V2T R@1 improvements on PHOENIX-2014T dataset. Code and models are available at: https://github.com/FangyunWei/SLRT.
GeniL: A Multilingual Dataset on Generalizing Language
LLMs are increasingly transforming our digital ecosystem, but they often inherit societal biases learned from their training data, for instance stereotypes associating certain attributes with specific identity groups. While whether and how these biases are mitigated may depend on the specific use cases, being able to effectively detect instances of stereotype perpetuation is a crucial first step. Current methods to assess presence of stereotypes in generated language rely on simple template or co-occurrence based measures, without accounting for the variety of sentential contexts they manifest in. We argue that understanding the sentential context is crucial for detecting instances of generalization. We distinguish two types of generalizations: (1) language that merely mentions the presence of a generalization ("people think the French are very rude"), and (2) language that reinforces such a generalization ("as French they must be rude"), from non-generalizing context ("My French friends think I am rude"). For meaningful stereotype evaluations, we need to reliably distinguish such instances of generalizations. We introduce the new task of detecting generalization in language, and build GeniL, a multilingual dataset of over 50K sentences from 9 languages (English, Arabic, Bengali, Spanish, French, Hindi, Indonesian, Malay, and Portuguese) annotated for instances of generalizations. We demonstrate that the likelihood of a co-occurrence being an instance of generalization is usually low, and varies across different languages, identity groups, and attributes. We build classifiers to detect generalization in language with an overall PR-AUC of 58.7, with varying degrees of performance across languages. Our research provides data and tools to enable a nuanced understanding of stereotype perpetuation, a crucial step towards more inclusive and responsible language technologies.
Distilling Vision-Language Models on Millions of Videos
The recent advance in vision-language models is largely attributed to the abundance of image-text data. We aim to replicate this success for video-language models, but there simply is not enough human-curated video-text data available. We thus resort to fine-tuning a video-language model from a strong image-language baseline with synthesized instructional data. The resulting video-language model is then used to auto-label millions of videos to generate high-quality captions. We show the adapted video-language model performs well on a wide range of video-language benchmarks. For instance, it surpasses the best prior result on open-ended NExT-QA by 2.8%. Besides, our model generates detailed descriptions for previously unseen videos, which provide better textual supervision than existing methods. Experiments show that a video-language dual-encoder model contrastively trained on these auto-generated captions is 3.8% better than the strongest baseline that also leverages vision-language models. Our best model outperforms state-of-the-art methods on MSR-VTT zero-shot text-to-video retrieval by 6%.
Toward Interpretable Semantic Textual Similarity via Optimal Transport-based Contrastive Sentence Learning
Recently, finetuning a pretrained language model to capture the similarity between sentence embeddings has shown the state-of-the-art performance on the semantic textual similarity (STS) task. However, the absence of an interpretation method for the sentence similarity makes it difficult to explain the model output. In this work, we explicitly describe the sentence distance as the weighted sum of contextualized token distances on the basis of a transportation problem, and then present the optimal transport-based distance measure, named RCMD; it identifies and leverages semantically-aligned token pairs. In the end, we propose CLRCMD, a contrastive learning framework that optimizes RCMD of sentence pairs, which enhances the quality of sentence similarity and their interpretation. Extensive experiments demonstrate that our learning framework outperforms other baselines on both STS and interpretable-STS benchmarks, indicating that it computes effective sentence similarity and also provides interpretation consistent with human judgement. The code and checkpoint are publicly available at https://github.com/sh0416/clrcmd.
Improving Joint Speech-Text Representations Without Alignment
The last year has seen astonishing progress in text-prompted image generation premised on the idea of a cross-modal representation space in which the text and image domains are represented jointly. In ASR, this idea has found application as joint speech-text encoders that can scale to the capacities of very large parameter models by being trained on both unpaired speech and text. While these methods show promise, they have required special treatment of the sequence-length mismatch inherent in speech and text, either by up-sampling heuristics or an explicit alignment model. In this work, we offer evidence that joint speech-text encoders naturally achieve consistent representations across modalities by disregarding sequence length, and argue that consistency losses could forgive length differences and simply assume the best alignment. We show that such a loss improves downstream WER in both a large-parameter monolingual and multilingual system.
VideoBERT: A Joint Model for Video and Language Representation Learning
Self-supervised learning has become increasingly important to leverage the abundance of unlabeled data available on platforms like YouTube. Whereas most existing approaches learn low-level representations, we propose a joint visual-linguistic model to learn high-level features without any explicit supervision. In particular, inspired by its recent success in language modeling, we build upon the BERT model to learn bidirectional joint distributions over sequences of visual and linguistic tokens, derived from vector quantization of video data and off-the-shelf speech recognition outputs, respectively. We use VideoBERT in numerous tasks, including action classification and video captioning. We show that it can be applied directly to open-vocabulary classification, and confirm that large amounts of training data and cross-modal information are critical to performance. Furthermore, we outperform the state-of-the-art on video captioning, and quantitative results verify that the model learns high-level semantic features.
Czech Dataset for Cross-lingual Subjectivity Classification
In this paper, we introduce a new Czech subjectivity dataset of 10k manually annotated subjective and objective sentences from movie reviews and descriptions. Our prime motivation is to provide a reliable dataset that can be used with the existing English dataset as a benchmark to test the ability of pre-trained multilingual models to transfer knowledge between Czech and English and vice versa. Two annotators annotated the dataset reaching 0.83 of the Cohen's appa inter-annotator agreement. To the best of our knowledge, this is the first subjectivity dataset for the Czech language. We also created an additional dataset that consists of 200k automatically labeled sentences. Both datasets are freely available for research purposes. Furthermore, we fine-tune five pre-trained BERT-like models to set a monolingual baseline for the new dataset and we achieve 93.56% of accuracy. We fine-tune models on the existing English dataset for which we obtained results that are on par with the current state-of-the-art results. Finally, we perform zero-shot cross-lingual subjectivity classification between Czech and English to verify the usability of our dataset as the cross-lingual benchmark. We compare and discuss the cross-lingual and monolingual results and the ability of multilingual models to transfer knowledge between languages.
Fine-grained Audible Video Description
We explore a new task for audio-visual-language modeling called fine-grained audible video description (FAVD). It aims to provide detailed textual descriptions for the given audible videos, including the appearance and spatial locations of each object, the actions of moving objects, and the sounds in videos. Existing visual-language modeling tasks often concentrate on visual cues in videos while undervaluing the language and audio modalities. On the other hand, FAVD requires not only audio-visual-language modeling skills but also paragraph-level language generation abilities. We construct the first fine-grained audible video description benchmark (FAVDBench) to facilitate this research. For each video clip, we first provide a one-sentence summary of the video, ie, the caption, followed by 4-6 sentences describing the visual details and 1-2 audio-related descriptions at the end. The descriptions are provided in both English and Chinese. We create two new metrics for this task: an EntityScore to gauge the completeness of entities in the visual descriptions, and an AudioScore to assess the audio descriptions. As a preliminary approach to this task, we propose an audio-visual-language transformer that extends existing video captioning model with an additional audio branch. We combine the masked language modeling and auto-regressive language modeling losses to optimize our model so that it can produce paragraph-level descriptions. We illustrate the efficiency of our model in audio-visual-language modeling by evaluating it against the proposed benchmark using both conventional captioning metrics and our proposed metrics. We further put our benchmark to the test in video generation models, demonstrating that employing fine-grained video descriptions can create more intricate videos than using captions.
IrokoBench: A New Benchmark for African Languages in the Age of Large Language Models
Despite the widespread adoption of Large language models (LLMs), their remarkable capabilities remain limited to a few high-resource languages. Additionally, many low-resource languages (e.g. African languages) are often evaluated only on basic text classification tasks due to the lack of appropriate or comprehensive benchmarks outside of high-resource languages. In this paper, we introduce IrokoBench -- a human-translated benchmark dataset for 16 typologically-diverse low-resource African languages covering three tasks: natural language inference~(AfriXNLI), mathematical reasoning~(AfriMGSM), and multi-choice knowledge-based QA~(AfriMMLU). We use IrokoBench to evaluate zero-shot, few-shot, and translate-test settings~(where test sets are translated into English) across 10 open and four proprietary LLMs. Our evaluation reveals a significant performance gap between high-resource languages~(such as English and French) and low-resource African languages. We observe a significant performance gap between open and proprietary models, with the highest performing open model, Aya-101 only at 58\% of the best-performing proprietary model GPT-4o performance. Machine translating the test set to English before evaluation helped to close the gap for larger models that are English-centric, like LLaMa 3 70B. These findings suggest that more efforts are needed to develop and adapt LLMs for African languages.
Detecting and Mitigating Hallucinations in Machine Translation: Model Internal Workings Alone Do Well, Sentence Similarity Even Better
While the problem of hallucinations in neural machine translation has long been recognized, so far the progress on its alleviation is very little. Indeed, recently it turned out that without artificially encouraging models to hallucinate, previously existing methods fall short and even the standard sequence log-probability is more informative. It means that characteristics internal to the model can give much more information than we expect, and before using external models and measures, we first need to ask: how far can we go if we use nothing but the translation model itself ? We propose to use a method that evaluates the percentage of the source contribution to a generated translation. Intuitively, hallucinations are translations "detached" from the source, hence they can be identified by low source contribution. This method improves detection accuracy for the most severe hallucinations by a factor of 2 and is able to alleviate hallucinations at test time on par with the previous best approach that relies on external models. Next, if we move away from internal model characteristics and allow external tools, we show that using sentence similarity from cross-lingual embeddings further improves these results.
HalluMix: A Task-Agnostic, Multi-Domain Benchmark for Real-World Hallucination Detection
As large language models (LLMs) are increasingly deployed in high-stakes domains, detecting hallucinated contentx2013text that is not grounded in supporting evidencex2013has become a critical challenge. Existing benchmarks for hallucination detection are often synthetically generated, narrowly focused on extractive question answering, and fail to capture the complexity of real-world scenarios involving multi-document contexts and full-sentence outputs. We introduce the HalluMix Benchmark, a diverse, task-agnostic dataset that includes examples from a range of domains and formats. Using this benchmark, we evaluate seven hallucination detection systemsx2013both open and closed sourcex2013highlighting differences in performance across tasks, document lengths, and input representations. Our analysis highlights substantial performance disparities between short and long contexts, with critical implications for real-world Retrieval Augmented Generation (RAG) implementations. Quotient Detections achieves the best overall performance, with an accuracy of 0.82 and an F1 score of 0.84.
On the Language Neutrality of Pre-trained Multilingual Representations
Multilingual contextual embeddings, such as multilingual BERT and XLM-RoBERTa, have proved useful for many multi-lingual tasks. Previous work probed the cross-linguality of the representations indirectly using zero-shot transfer learning on morphological and syntactic tasks. We instead investigate the language-neutrality of multilingual contextual embeddings directly and with respect to lexical semantics. Our results show that contextual embeddings are more language-neutral and, in general, more informative than aligned static word-type embeddings, which are explicitly trained for language neutrality. Contextual embeddings are still only moderately language-neutral by default, so we propose two simple methods for achieving stronger language neutrality: first, by unsupervised centering of the representation for each language and second, by fitting an explicit projection on small parallel data. Besides, we show how to reach state-of-the-art accuracy on language identification and match the performance of statistical methods for word alignment of parallel sentences without using parallel data.
Parameter-Efficient Sparsity for Large Language Models Fine-Tuning
With the dramatically increased number of parameters in language models, sparsity methods have received ever-increasing research focus to compress and accelerate the models. While most research focuses on how to accurately retain appropriate weights while maintaining the performance of the compressed model, there are challenges in the computational overhead and memory footprint of sparse training when compressing large-scale language models. To address this problem, we propose a Parameter-efficient Sparse Training (PST) method to reduce the number of trainable parameters during sparse-aware training in downstream tasks. Specifically, we first combine the data-free and data-driven criteria to efficiently and accurately measure the importance of weights. Then we investigate the intrinsic redundancy of data-driven weight importance and derive two obvious characteristics i.e., low-rankness and structuredness. Based on that, two groups of small matrices are introduced to compute the data-driven importance of weights, instead of using the original large importance score matrix, which therefore makes the sparse training resource-efficient and parameter-efficient. Experiments with diverse networks (i.e., BERT, RoBERTa and GPT-2) on dozens of datasets demonstrate PST performs on par or better than previous sparsity methods, despite only training a small number of parameters. For instance, compared with previous sparsity methods, our PST only requires 1.5% trainable parameters to achieve comparable performance on BERT.
Cultivating Pluralism In Algorithmic Monoculture: The Community Alignment Dataset
How can large language models (LLMs) serve users with varying preferences that may conflict across cultural, political, or other dimensions? To advance this challenge, this paper establishes four key results. First, we demonstrate, through a large-scale multilingual human study with representative samples from five countries (N=15,000), that humans exhibit significantly more variation in preferences than the responses of 21 state-of-the-art LLMs. Second, we show that existing methods for preference dataset collection are insufficient for learning the diversity of human preferences even along two of the most salient dimensions of variability in global values, due to the underlying homogeneity of candidate responses. Third, we argue that this motivates the need for negatively-correlated sampling when generating candidate sets, and we show that simple prompt-based techniques for doing so significantly enhance the performance of alignment methods in learning heterogeneous preferences. Fourth, based on this novel candidate sampling approach, we collect and open-source Community Alignment, the largest and most representative multilingual and multi-turn preference dataset to date, featuring almost 200,000 comparisons from annotators spanning five countries. We hope that the Community Alignment dataset will be a valuable resource for improving the effectiveness of LLMs for a diverse global population.
Sparsity Meets Similarity: Leveraging Long-Tail Distribution for Dynamic Optimized Token Representation in Multimodal Large Language Models
Recently, multimodal large language models (MM-LLMs) have achieved significant success in various tasks, but their high computational costs limit widespread application. The main computational burden arises from processing concatenated text and visual tokens in the LLM layer, where input token length directly affects efficiency. Our analysis of visual tokens reveals that their similarity to the CLS token follows a long-tail distribution, with only a few showing high similarity. To address this, we propose a dynamic pruning algorithm that identifies the inflection point in the visual CLS token similarity curve, enabling effective trimming of visual markers to accelerate model performance. Additionally, we perform a second round of pruning in the LLM layer, filtering out low-correlation tokens through the interaction between visual and textual features. Experimental results demonstrate that our method achieves performance comparable to the original while utilizing only 22% of the original token quantity. Our source code will be made publicly available upon acceptance.
Give your Text Representation Models some Love: the Case for Basque
Word embeddings and pre-trained language models allow to build rich representations of text and have enabled improvements across most NLP tasks. Unfortunately they are very expensive to train, and many small companies and research groups tend to use models that have been pre-trained and made available by third parties, rather than building their own. This is suboptimal as, for many languages, the models have been trained on smaller (or lower quality) corpora. In addition, monolingual pre-trained models for non-English languages are not always available. At best, models for those languages are included in multilingual versions, where each language shares the quota of substrings and parameters with the rest of the languages. This is particularly true for smaller languages such as Basque. In this paper we show that a number of monolingual models (FastText word embeddings, FLAIR and BERT language models) trained with larger Basque corpora produce much better results than publicly available versions in downstream NLP tasks, including topic classification, sentiment classification, PoS tagging and NER. This work sets a new state-of-the-art in those tasks for Basque. All benchmarks and models used in this work are publicly available.
InfoXLM: An Information-Theoretic Framework for Cross-Lingual Language Model Pre-Training
In this work, we present an information-theoretic framework that formulates cross-lingual language model pre-training as maximizing mutual information between multilingual-multi-granularity texts. The unified view helps us to better understand the existing methods for learning cross-lingual representations. More importantly, inspired by the framework, we propose a new pre-training task based on contrastive learning. Specifically, we regard a bilingual sentence pair as two views of the same meaning and encourage their encoded representations to be more similar than the negative examples. By leveraging both monolingual and parallel corpora, we jointly train the pretext tasks to improve the cross-lingual transferability of pre-trained models. Experimental results on several benchmarks show that our approach achieves considerably better performance. The code and pre-trained models are available at https://aka.ms/infoxlm.
Tokenization Impacts Multilingual Language Modeling: Assessing Vocabulary Allocation and Overlap Across Languages
Multilingual language models have recently gained attention as a promising solution for representing multiple languages in a single model. In this paper, we propose new criteria to evaluate the quality of lexical representation and vocabulary overlap observed in sub-word tokenizers. Our findings show that the overlap of vocabulary across languages can be actually detrimental to certain downstream tasks (POS, dependency tree labeling). In contrast, NER and sentence-level tasks (cross-lingual retrieval, NLI) benefit from sharing vocabulary. We also observe that the coverage of the language-specific tokens in the multilingual vocabulary significantly impacts the word-level tasks. Our study offers a deeper understanding of the role of tokenizers in multilingual language models and guidelines for future model developers to choose the most suitable tokenizer for their specific application before undertaking costly model pre-training
LangSAMP: Language-Script Aware Multilingual Pretraining
Recent multilingual pretrained language models (mPLMs) often avoid using language embeddings -- learnable vectors assigned to different languages. These embeddings are discarded for two main reasons: (1) mPLMs are expected to have a single, unified parameter set across all languages, and (2) they need to function seamlessly as universal text encoders without requiring language IDs as input. However, this removal increases the burden on token embeddings to encode all language-specific information, which may hinder the model's ability to produce more language-neutral representations. To address this challenge, we propose Language-Script Aware Multilingual Pretraining (LangSAMP), a method that incorporates both language and script embeddings to enhance representation learning while maintaining a simple architecture. Specifically, we integrate these embeddings into the output of the transformer blocks before passing the final representations to the language modeling head for prediction. We apply LangSAMP to the continual pretraining of XLM-R on a highly multilingual corpus covering more than 500 languages. The resulting model consistently outperforms the baseline. Extensive analysis further shows that language/script embeddings encode language/script-specific information, which improves the selection of source languages for crosslingual transfer. We make our code and models publicly available at https://github.com/cisnlp/LangSAMP.
A Contrastive Learning Approach to Mitigate Bias in Speech Models
Speech models may be affected by performance imbalance in different population subgroups, raising concerns about fair treatment across these groups. Prior attempts to mitigate unfairness either focus on user-defined subgroups, potentially overlooking other affected subgroups, or do not explicitly improve the internal representation at the subgroup level. This paper proposes the first adoption of contrastive learning to mitigate speech model bias in underperforming subgroups. We employ a three-level learning technique that guides the model in focusing on different scopes for the contrastive loss, i.e., task, subgroup, and the errors within subgroups. The experiments on two spoken language understanding datasets and two languages demonstrate that our approach improves internal subgroup representations, thus reducing model bias and enhancing performance.
RLHF Can Speak Many Languages: Unlocking Multilingual Preference Optimization for LLMs
Preference optimization techniques have become a standard final stage for training state-of-art large language models (LLMs). However, despite widespread adoption, the vast majority of work to-date has focused on first-class citizen languages like English and Chinese. This captures a small fraction of the languages in the world, but also makes it unclear which aspects of current state-of-the-art research transfer to a multilingual setting. In this work, we perform an exhaustive study to achieve a new state-of-the-art in aligning multilingual LLMs. We introduce a novel, scalable method for generating high-quality multilingual feedback data to balance data coverage. We establish the benefits of cross-lingual transfer and increased dataset size in preference training. Our preference-trained model achieves a 54.4% win-rate against Aya 23 8B, the current state-of-the-art multilingual LLM in its parameter class, and a 69.5% win-rate or higher against widely used models like Gemma-1.1-7B-it, Llama-3-8B-Instruct, Mistral-7B-Instruct-v0.3. As a result of our study, we expand the frontier of alignment techniques to 23 languages covering half of the world's population.
Facebook AI WMT21 News Translation Task Submission
We describe Facebook's multilingual model submission to the WMT2021 shared task on news translation. We participate in 14 language directions: English to and from Czech, German, Hausa, Icelandic, Japanese, Russian, and Chinese. To develop systems covering all these directions, we focus on multilingual models. We utilize data from all available sources --- WMT, large-scale data mining, and in-domain backtranslation --- to create high quality bilingual and multilingual baselines. Subsequently, we investigate strategies for scaling multilingual model size, such that one system has sufficient capacity for high quality representations of all eight languages. Our final submission is an ensemble of dense and sparse Mixture-of-Expert multilingual translation models, followed by finetuning on in-domain news data and noisy channel reranking. Compared to previous year's winning submissions, our multilingual system improved the translation quality on all language directions, with an average improvement of 2.0 BLEU. In the WMT2021 task, our system ranks first in 10 directions based on automatic evaluation.
Automated Feature Labeling with Token-Space Gradient Descent
We present a novel approach to feature labeling using gradient descent in token-space. While existing methods typically use language models to generate hypotheses about feature meanings, our method directly optimizes label representations by using a language model as a discriminator to predict feature activations. We formulate this as a multi-objective optimization problem in token-space, balancing prediction accuracy, entropy minimization, and linguistic naturalness. Our proof-of-concept experiments demonstrate successful convergence to interpretable single-token labels across diverse domains, including features for detecting animals, mammals, Chinese text, and numbers. Although our current implementation is constrained to single-token labels and relatively simple features, the results suggest that token-space gradient descent could become a valuable addition to the interpretability researcher's toolkit.
UniTalk: Towards Universal Active Speaker Detection in Real World Scenarios
We present UniTalk, a novel dataset specifically designed for the task of active speaker detection, emphasizing challenging scenarios to enhance model generalization. Unlike previously established benchmarks such as AVA, which predominantly features old movies and thus exhibits significant domain gaps, UniTalk focuses explicitly on diverse and difficult real-world conditions. These include underrepresented languages, noisy backgrounds, and crowded scenes - such as multiple visible speakers speaking concurrently or in overlapping turns. It contains over 44.5 hours of video with frame-level active speaker annotations across 48,693 speaking identities, and spans a broad range of video types that reflect real-world conditions. Through rigorous evaluation, we show that state-of-the-art models, while achieving nearly perfect scores on AVA, fail to reach saturation on UniTalk, suggesting that the ASD task remains far from solved under realistic conditions. Nevertheless, models trained on UniTalk demonstrate stronger generalization to modern "in-the-wild" datasets like Talkies and ASW, as well as to AVA. UniTalk thus establishes a new benchmark for active speaker detection, providing researchers with a valuable resource for developing and evaluating versatile and resilient models. Dataset: https://huggingface.co/datasets/plnguyen2908/UniTalk-ASD Code: https://github.com/plnguyen2908/UniTalk-ASD-code
M2-Encoder: Advancing Bilingual Image-Text Understanding by Large-scale Efficient Pretraining
Vision-language foundation models like CLIP have revolutionized the field of artificial intelligence. Nevertheless, VLM models supporting multi-language, e.g., in both Chinese and English, have lagged due to the relative scarcity of large-scale pretraining datasets. Toward this end, we introduce a comprehensive bilingual (Chinese-English) dataset BM-6B with over 6 billion image-text pairs, aimed at enhancing multimodal foundation models to well understand images in both languages. To handle such a scale of dataset, we propose a novel grouped aggregation approach for image-text contrastive loss computation, which reduces the communication overhead and GPU memory demands significantly, facilitating a 60% increase in training speed. We pretrain a series of bilingual image-text foundation models with an enhanced fine-grained understanding ability on BM-6B, the resulting models, dubbed as M^2-Encoders (pronounced "M-Square"), set new benchmarks in both languages for multimodal retrieval and classification tasks. Notably, Our largest M^2-Encoder-10B model has achieved top-1 accuracies of 88.5% on ImageNet and 80.7% on ImageNet-CN under a zero-shot classification setting, surpassing previously reported SoTA methods by 2.2% and 21.1%, respectively. The M^2-Encoder series represents one of the most comprehensive bilingual image-text foundation models to date, so we are making it available to the research community for further exploration and development.
Discriminative Fine-tuning of LVLMs
Contrastively-trained Vision-Language Models (VLMs) like CLIP have become the de facto approach for discriminative vision-language representation learning. However, these models have limited language understanding, often exhibiting a "bag of words" behavior. At the same time, Large Vision-Language Models (LVLMs), which combine vision encoders with LLMs, have been shown capable of detailed vision-language reasoning, yet their autoregressive nature renders them less suitable for discriminative tasks. In this work, we propose to combine "the best of both worlds": a new training approach for discriminative fine-tuning of LVLMs that results in strong discriminative and compositional capabilities. Essentially, our approach converts a generative LVLM into a discriminative one, unlocking its capability for powerful image-text discrimination combined with enhanced language understanding. Our contributions include: (1) A carefully designed training/optimization framework that utilizes image-text pairs of variable length and granularity for training the model with both contrastive and next-token prediction losses. This is accompanied by ablation studies that justify the necessity of our framework's components. (2) A parameter-efficient adaptation method using a combination of soft prompting and LoRA adapters. (3) Significant improvements over state-of-the-art CLIP-like models of similar size, including standard image-text retrieval benchmarks and notable gains in compositionality.
UMBCLU at SemEval-2024 Task 1A and 1C: Semantic Textual Relatedness with and without machine translation
This paper describes the system we developed for SemEval-2024 Task 1, "Semantic Textual Relatedness for African and Asian Languages." The aim of the task is to build a model that can identify semantic textual relatedness (STR) between two sentences of a target language belonging to a collection of African and Asian languages. We participated in Subtasks A and C and explored supervised and cross-lingual training leveraging large language models (LLMs). Pre-trained large language models have been extensively used for machine translation and semantic similarity. Using a combination of machine translation and sentence embedding LLMs, we developed a unified STR model, TranSem, for subtask A and fine-tuned the T5 family of models on the STR data, FineSem, for use in subtask C. Our model results for 7 languages in subtask A were better than the official baseline for 3 languages and on par with the baseline for the remaining 4 languages. Our model results for the 12 languages in subtask C resulted in 1st place for Africaans, 2nd place for Indonesian, and 3rd place for English with low performance for the remaining 9 languages.
HalluciNot: Hallucination Detection Through Context and Common Knowledge Verification
This paper introduces a comprehensive system for detecting hallucinations in large language model (LLM) outputs in enterprise settings. We present a novel taxonomy of LLM responses specific to hallucination in enterprise applications, categorizing them into context-based, common knowledge, enterprise-specific, and innocuous statements. Our hallucination detection model HDM-2 validates LLM responses with respect to both context and generally known facts (common knowledge). It provides both hallucination scores and word-level annotations, enabling precise identification of problematic content. To evaluate it on context-based and common-knowledge hallucinations, we introduce a new dataset HDMBench. Experimental results demonstrate that HDM-2 out-performs existing approaches across RagTruth, TruthfulQA, and HDMBench datasets. This work addresses the specific challenges of enterprise deployment, including computational efficiency, domain specialization, and fine-grained error identification. Our evaluation dataset, model weights, and inference code are publicly available.
Towards Open Foundation Language Model and Corpus for Macedonian: A Low-Resource Language
The increase in technological adoption worldwide comes with demands for novel tools to be used by the general population. Large Language Models (LLMs) provide a great opportunity in this respect, but their capabilities remain limited for low-resource languages, restricting applications in countries where such languages are spoken. We create several resources to facilitate the adoption of LLMs and to support research advancements for Macedonian. We collect the largest Macedonian corpus to date, consisting of 40GB of textual data and totaling 3.5B words. To support conversational applications, we collect a 106k-instance instruction dataset, carefully built to be culturally grounded. For evaluation, we construct a Macedonian evaluation suite covering seven benchmarks. Finally, we train domestic-yak, a state-of-the-art 8B-parameter model, on our curated datasets and evaluate it against eight baseline models using the newly constructed benchmark suite. Our model outperforms all existing models in the 8B parameter range across all benchmarks, and achieves performance comparable to models up to 10x larger. Furthermore, a qualitative analysis with native speakers reveals that our model is preferred over larger counterparts, receiving higher ratings for grammatical correctness and cultural appropriateness. All datasets, code, and model weights are openly released, setting a foundation for advancing LLMs in similarly underrepresented languages. These resources are publicly available at github.com/LVSTCK for source code, and at huggingface.co/LVSTCK for pretrained model weights and data.
Movie Description
Audio Description (AD) provides linguistic descriptions of movies and allows visually impaired people to follow a movie along with their peers. Such descriptions are by design mainly visual and thus naturally form an interesting data source for computer vision and computational linguistics. In this work we propose a novel dataset which contains transcribed ADs, which are temporally aligned to full length movies. In addition we also collected and aligned movie scripts used in prior work and compare the two sources of descriptions. In total the Large Scale Movie Description Challenge (LSMDC) contains a parallel corpus of 118,114 sentences and video clips from 202 movies. First we characterize the dataset by benchmarking different approaches for generating video descriptions. Comparing ADs to scripts, we find that ADs are indeed more visual and describe precisely what is shown rather than what should happen according to the scripts created prior to movie production. Furthermore, we present and compare the results of several teams who participated in a challenge organized in the context of the workshop "Describing and Understanding Video & The Large Scale Movie Description Challenge (LSMDC)", at ICCV 2015.
VLSlice: Interactive Vision-and-Language Slice Discovery
Recent work in vision-and-language demonstrates that large-scale pretraining can learn generalizable models that are efficiently transferable to downstream tasks. While this may improve dataset-scale aggregate metrics, analyzing performance around hand-crafted subgroups targeting specific bias dimensions reveals systemic undesirable behaviors. However, this subgroup analysis is frequently stalled by annotation efforts, which require extensive time and resources to collect the necessary data. Prior art attempts to automatically discover subgroups to circumvent these constraints but typically leverages model behavior on existing task-specific annotations and rapidly degrades on more complex inputs beyond "tabular" data, none of which study vision-and-language models. This paper presents VLSlice, an interactive system enabling user-guided discovery of coherent representation-level subgroups with consistent visiolinguistic behavior, denoted as vision-and-language slices, from unlabeled image sets. We show that VLSlice enables users to quickly generate diverse high-coherency slices in a user study (n=22) and release the tool publicly.
Understanding and Mitigating Tokenization Bias in Language Models
State-of-the-art language models are autoregressive and operate on subword units known as tokens. Specifically, one must encode the conditioning string into a list of tokens before passing to the language models for next-token prediction. We show that popular encoding schemes, such as maximum prefix encoding (MPE) and byte-pair-encoding (BPE), induce a sampling bias that cannot be mitigated with more training or data. To counter this universal problem, for each encoding scheme above, we propose a novel algorithm to obtain unbiased estimates from any language model trained on tokenized data. Our methods do not require finetuning the model, and the complexity, defined as the number of model runs, scales linearly with the sequence length in the case of MPE. As a result, we show that one can simulate token-free behavior from a tokenized language model. We empirically verify the correctness of our method through a Markov-chain setup, where it accurately recovers the transition probabilities, as opposed to the conventional method of directly prompting tokens into the language model.
XLS-R: Self-supervised Cross-lingual Speech Representation Learning at Scale
This paper presents XLS-R, a large-scale model for cross-lingual speech representation learning based on wav2vec 2.0. We train models with up to 2B parameters on nearly half a million hours of publicly available speech audio in 128 languages, an order of magnitude more public data than the largest known prior work. Our evaluation covers a wide range of tasks, domains, data regimes and languages, both high and low-resource. On the CoVoST-2 speech translation benchmark, we improve the previous state of the art by an average of 7.4 BLEU over 21 translation directions into English. For speech recognition, XLS-R improves over the best known prior work on BABEL, MLS, CommonVoice as well as VoxPopuli, lowering error rates by 14-34% relative on average. XLS-R also sets a new state of the art on VoxLingua107 language identification. Moreover, we show that with sufficient model size, cross-lingual pretraining can outperform English-only pretraining when translating English speech into other languages, a setting which favors monolingual pretraining. We hope XLS-R can help to improve speech processing tasks for many more languages of the world.
Headless Language Models: Learning without Predicting with Contrastive Weight Tying
Self-supervised pre-training of language models usually consists in predicting probability distributions over extensive token vocabularies. In this study, we propose an innovative method that shifts away from probability prediction and instead focuses on reconstructing input embeddings in a contrastive fashion via Constrastive Weight Tying (CWT). We apply this approach to pretrain Headless Language Models in both monolingual and multilingual contexts. Our method offers practical advantages, substantially reducing training computational requirements by up to 20 times, while simultaneously enhancing downstream performance and data efficiency. We observe a significant +1.6 GLUE score increase and a notable +2.7 LAMBADA accuracy improvement compared to classical LMs within similar compute budgets.
XTREME-S: Evaluating Cross-lingual Speech Representations
We introduce XTREME-S, a new benchmark to evaluate universal cross-lingual speech representations in many languages. XTREME-S covers four task families: speech recognition, classification, speech-to-text translation and retrieval. Covering 102 languages from 10+ language families, 3 different domains and 4 task families, XTREME-S aims to simplify multilingual speech representation evaluation, as well as catalyze research in "universal" speech representation learning. This paper describes the new benchmark and establishes the first speech-only and speech-text baselines using XLS-R and mSLAM on all downstream tasks. We motivate the design choices and detail how to use the benchmark. Datasets and fine-tuning scripts are made easily accessible at https://hf.co/datasets/google/xtreme_s.
ReadMe++: Benchmarking Multilingual Language Models for Multi-Domain Readability Assessment
We present a comprehensive evaluation of large language models for multilingual readability assessment. Existing evaluation resources lack domain and language diversity, limiting the ability for cross-domain and cross-lingual analyses. This paper introduces ReadMe++, a multilingual multi-domain dataset with human annotations of 9757 sentences in Arabic, English, French, Hindi, and Russian, collected from 112 different data sources. This benchmark will encourage research on developing robust multilingual readability assessment methods. Using ReadMe++, we benchmark multilingual and monolingual language models in the supervised, unsupervised, and few-shot prompting settings. The domain and language diversity in ReadMe++ enable us to test more effective few-shot prompting, and identify shortcomings in state-of-the-art unsupervised methods. Our experiments also reveal exciting results of superior domain generalization and enhanced cross-lingual transfer capabilities by models trained on ReadMe++. We will make our data publicly available and release a python package tool for multilingual sentence readability prediction using our trained models at: https://github.com/tareknaous/readme
COIG-P: A High-Quality and Large-Scale Chinese Preference Dataset for Alignment with Human Values
Aligning large language models (LLMs) with human preferences has achieved remarkable success. However, existing Chinese preference datasets are limited by small scale, narrow domain coverage, and lack of rigorous data validation. Additionally, the reliance on human annotators for instruction and response labeling significantly constrains the scalability of human preference datasets. To address these challenges, we design an LLM-based Chinese preference dataset annotation pipeline with no human intervention. Specifically, we crawled and carefully filtered 92k high-quality Chinese queries and employed 15 mainstream LLMs to generate and score chosen-rejected response pairs. Based on it, we introduce COIG-P (Chinese Open Instruction Generalist - Preference), a high-quality, large-scale Chinese preference dataset, comprises 1,009k Chinese preference pairs spanning 6 diverse domains: Chat, Code, Math, Logic, Novel, and Role. Building upon COIG-P, to reduce the overhead of using LLMs for scoring, we trained a 8B-sized Chinese Reward Model (CRM) and meticulously constructed a Chinese Reward Benchmark (CRBench). Evaluation results based on AlignBench liu2024alignbenchbenchmarkingchinesealignment show that that COIG-P significantly outperforms other Chinese preference datasets, and it brings significant performance improvements ranging from 2% to 12% for the Qwen2/2.5 and Infinity-Instruct-3M-0625 model series, respectively. The results on CRBench demonstrate that our CRM has a strong and robust scoring ability. We apply it to filter chosen-rejected response pairs in a test split of COIG-P, and our experiments show that it is comparable to GPT-4o in identifying low-quality samples while maintaining efficiency and cost-effectiveness. Our codes and data are released in https://github.com/multimodal-art-projection/COIG-P.
DFPE: A Diverse Fingerprint Ensemble for Enhancing LLM Performance
Large Language Models (LLMs) have shown remarkable capabilities across various natural language processing tasks but often struggle to excel uniformly in diverse or complex domains. We propose a novel ensemble method - Diverse Fingerprint Ensemble (DFPE), which leverages the complementary strengths of multiple LLMs to achieve more robust performance. Our approach involves: (1) clustering models based on response "fingerprints" patterns, (2) applying a quantile-based filtering mechanism to remove underperforming models at a per-subject level, and (3) assigning adaptive weights to remaining models based on their subject-wise validation accuracy. In experiments on the Massive Multitask Language Understanding (MMLU) benchmark, DFPE outperforms the best single model by 3% overall accuracy and 5% in discipline-level accuracy. This method increases the robustness and generalization of LLMs and underscores how model selection, diversity preservation, and performance-driven weighting can effectively address challenging, multi-faceted language understanding tasks.
Centurio: On Drivers of Multilingual Ability of Large Vision-Language Model
Most Large Vision-Language Models (LVLMs) to date are trained predominantly on English data, which makes them struggle to understand non-English input and fail to generate output in the desired target language. Existing efforts mitigate these issues by adding multilingual training data, but do so in a largely ad-hoc manner, lacking insight into how different training mixes tip the scale for different groups of languages. In this work, we present a comprehensive investigation into the training strategies for massively multilingual LVLMs. First, we conduct a series of multi-stage experiments spanning 13 downstream vision-language tasks and 43 languages, systematically examining: (1) the number of training languages that can be included without degrading English performance and (2) optimal language distributions of pre-training as well as (3) instruction-tuning data. Further, we (4) investigate how to improve multilingual text-in-image understanding, and introduce a new benchmark for the task. Surprisingly, our analysis reveals that one can (i) include as many as 100 training languages simultaneously (ii) with as little as 25-50\% of non-English data, to greatly improve multilingual performance while retaining strong English performance. We further find that (iii) including non-English OCR data in pre-training and instruction-tuning is paramount for improving multilingual text-in-image understanding. Finally, we put all our findings together and train Centurio, a 100-language LVLM, offering state-of-the-art performance in an evaluation covering 14 tasks and 56 languages.
On the Origins of Linear Representations in Large Language Models
Recent works have argued that high-level semantic concepts are encoded "linearly" in the representation space of large language models. In this work, we study the origins of such linear representations. To that end, we introduce a simple latent variable model to abstract and formalize the concept dynamics of the next token prediction. We use this formalism to show that the next token prediction objective (softmax with cross-entropy) and the implicit bias of gradient descent together promote the linear representation of concepts. Experiments show that linear representations emerge when learning from data matching the latent variable model, confirming that this simple structure already suffices to yield linear representations. We additionally confirm some predictions of the theory using the LLaMA-2 large language model, giving evidence that the simplified model yields generalizable insights.
Evaluation of Multilingual Image Captioning: How far can we get with CLIP models?
The evaluation of image captions, looking at both linguistic fluency and semantic correspondence to visual contents, has witnessed a significant effort. Still, despite advancements such as the CLIPScore metric, multilingual captioning evaluation has remained relatively unexplored. This work presents several strategies, and extensive experiments, related to evaluating CLIPScore variants in multilingual settings. To address the lack of multilingual test data, we consider two different strategies: (1) using quality aware machine-translated datasets with human judgements, and (2) re-purposing multilingual datasets that target semantic inference and reasoning. Our results highlight the potential of finetuned multilingual models to generalize across languages and to handle complex linguistic challenges. Tests with machine-translated data show that multilingual CLIPScore models can maintain a high correlation with human judgements across different languages, and additional tests with natively multilingual and multicultural data further attest to the high-quality assessments.
ARGUS: Hallucination and Omission Evaluation in Video-LLMs
Video large language models have not yet been widely deployed, largely due to their tendency to hallucinate. Typical benchmarks for Video-LLMs rely simply on multiple-choice questions. Unfortunately, VideoLLMs hallucinate far more aggressively on freeform text generation tasks like video captioning than they do on multiple choice verification tasks. To address this weakness, we propose ARGUS, a VideoLLM benchmark that measures freeform video captioning performance. By comparing VideoLLM outputs to human ground truth captions, ARGUS quantifies dual metrics. First, we measure the rate of hallucinations in the form of incorrect statements about video content or temporal relationships. Second, we measure the rate at which the model omits important descriptive details. Together, these dual metrics form a comprehensive view of video captioning performance.
From Text to Source: Results in Detecting Large Language Model-Generated Content
The widespread use of Large Language Models (LLMs), celebrated for their ability to generate human-like text, has raised concerns about misinformation and ethical implications. Addressing these concerns necessitates the development of robust methods to detect and attribute text generated by LLMs. This paper investigates "Cross-Model Detection," evaluating whether a classifier trained to distinguish between source LLM-generated and human-written text can also detect text from a target LLM without further training. The study comprehensively explores various LLM sizes and families, and assesses the impact of conversational fine-tuning techniques on classifier generalization. The research also delves into Model Attribution, encompassing source model identification, model family classification, and model size classification. Our results reveal several key findings: a clear inverse relationship between classifier effectiveness and model size, with larger LLMs being more challenging to detect, especially when the classifier is trained on data from smaller models. Training on data from similarly sized LLMs can improve detection performance from larger models but may lead to decreased performance when dealing with smaller models. Additionally, model attribution experiments show promising results in identifying source models and model families, highlighting detectable signatures in LLM-generated text. Overall, our study contributes valuable insights into the interplay of model size, family, and training data in LLM detection and attribution.
R-grams: Unsupervised Learning of Semantic Units in Natural Language
This paper investigates data-driven segmentation using Re-Pair or Byte Pair Encoding-techniques. In contrast to previous work which has primarily been focused on subword units for machine translation, we are interested in the general properties of such segments above the word level. We call these segments r-grams, and discuss their properties and the effect they have on the token frequency distribution. The proposed approach is evaluated by demonstrating its viability in embedding techniques, both in monolingual and multilingual test settings. We also provide a number of qualitative examples of the proposed methodology, demonstrating its viability as a language-invariant segmentation procedure.
Heidelberg-Boston @ SIGTYP 2024 Shared Task: Enhancing Low-Resource Language Analysis With Character-Aware Hierarchical Transformers
Historical languages present unique challenges to the NLP community, with one prominent hurdle being the limited resources available in their closed corpora. This work describes our submission to the constrained subtask of the SIGTYP 2024 shared task, focusing on PoS tagging, morphological tagging, and lemmatization for 13 historical languages. For PoS and morphological tagging we adapt a hierarchical tokenization method from Sun et al. (2023) and combine it with the advantages of the DeBERTa-V3 architecture, enabling our models to efficiently learn from every character in the training data. We also demonstrate the effectiveness of character-level T5 models on the lemmatization task. Pre-trained from scratch with limited data, our models achieved first place in the constrained subtask, nearly reaching the performance levels of the unconstrained task's winner. Our code is available at https://github.com/bowphs/SIGTYP-2024-hierarchical-transformers
Not all tokens are created equal: Perplexity Attention Weighted Networks for AI generated text detection
The rapid advancement in large language models (LLMs) has significantly enhanced their ability to generate coherent and contextually relevant text, raising concerns about the misuse of AI-generated content and making it critical to detect it. However, the task remains challenging, particularly in unseen domains or with unfamiliar LLMs. Leveraging LLM next-token distribution outputs offers a theoretically appealing approach for detection, as they encapsulate insights from the models' extensive pre-training on diverse corpora. Despite its promise, zero-shot methods that attempt to operationalize these outputs have met with limited success. We hypothesize that one of the problems is that they use the mean to aggregate next-token distribution metrics across tokens, when some tokens are naturally easier or harder to predict and should be weighted differently. Based on this idea, we propose the Perplexity Attention Weighted Network (PAWN), which uses the last hidden states of the LLM and positions to weight the sum of a series of features based on metrics from the next-token distribution across the sequence length. Although not zero-shot, our method allows us to cache the last hidden states and next-token distribution metrics on disk, greatly reducing the training resource requirements. PAWN shows competitive and even better performance in-distribution than the strongest baselines (fine-tuned LMs) with a fraction of their trainable parameters. Our model also generalizes better to unseen domains and source models, with smaller variability in the decision boundary across distribution shifts. It is also more robust to adversarial attacks, and if the backbone has multilingual capabilities, it presents decent generalization to languages not seen during supervised training, with LLaMA3-1B reaching a mean macro-averaged F1 score of 81.46% in cross-validation with nine languages.
Influence Scores at Scale for Efficient Language Data Sampling
Modern ML systems ingest data aggregated from diverse sources, such as synthetic, human-annotated, and live customer traffic. Understanding which examples are important to the performance of a learning algorithm is crucial for efficient model training. Recently, a growing body of literature has given rise to various "influence scores," which use training artifacts such as model confidence or checkpointed gradients to identify important subsets of data. However, these methods have primarily been developed in computer vision settings, and it remains unclear how well they generalize to language-based tasks using pretrained models. In this paper, we explore the applicability of influence scores in language classification tasks. We evaluate a diverse subset of these scores on the SNLI dataset by quantifying accuracy changes in response to pruning training data through random and influence-score-based sampling. We then stress-test one of the scores -- "variance of gradients" (VoG) from Agarwal et al. (2022) -- in an NLU model stack that was exposed to dynamic user speech patterns in a voice assistant type of setting. Our experiments demonstrate that in many cases, encoder-based language models can be finetuned on roughly 50% of the original data without degradation in performance metrics. Along the way, we summarize lessons learned from applying out-of-the-box implementations of influence scores, quantify the effects of noisy and class-imbalanced data, and offer recommendations on score-based sampling for better accuracy and training efficiency.
Nugget: Neural Agglomerative Embeddings of Text
Embedding text sequences is a widespread requirement in modern language understanding. Existing approaches focus largely on constant-size representations. This is problematic, as the amount of information contained in text often varies with the length of the input. We propose a solution called Nugget, which encodes language into a representation based on a dynamically selected subset of input tokens. These nuggets are learned through tasks like autoencoding and machine translation, and intuitively segment language into meaningful units. We demonstrate Nugget outperforms related approaches in tasks involving semantic comparison. Finally, we illustrate these compact units allow for expanding the contextual window of a language model (LM), suggesting new future LMs that can condition on significantly larger amounts of content.
BLEU Meets COMET: Combining Lexical and Neural Metrics Towards Robust Machine Translation Evaluation
Although neural-based machine translation evaluation metrics, such as COMET or BLEURT, have achieved strong correlations with human judgements, they are sometimes unreliable in detecting certain phenomena that can be considered as critical errors, such as deviations in entities and numbers. In contrast, traditional evaluation metrics, such as BLEU or chrF, which measure lexical or character overlap between translation hypotheses and human references, have lower correlations with human judgements but are sensitive to such deviations. In this paper, we investigate several ways of combining the two approaches in order to increase robustness of state-of-the-art evaluation methods to translations with critical errors. We show that by using additional information during training, such as sentence-level features and word-level tags, the trained metrics improve their capability to penalize translations with specific troublesome phenomena, which leads to gains in correlation with human judgments and on recent challenge sets on several language pairs.
OST: Refining Text Knowledge with Optimal Spatio-Temporal Descriptor for General Video Recognition
Due to the resource-intensive nature of training vision-language models on expansive video data, a majority of studies have centered on adapting pre-trained image-language models to the video domain. Dominant pipelines propose to tackle the visual discrepancies with additional temporal learners while overlooking the substantial discrepancy for web-scaled descriptive narratives and concise action category names, leading to less distinct semantic space and potential performance limitations. In this work, we prioritize the refinement of text knowledge to facilitate generalizable video recognition. To address the limitations of the less distinct semantic space of category names, we prompt a large language model (LLM) to augment action class names into Spatio-Temporal Descriptors thus bridging the textual discrepancy and serving as a knowledge base for general recognition. Moreover, to assign the best descriptors with different video instances, we propose Optimal Descriptor Solver, forming the video recognition problem as solving the optimal matching flow across frame-level representations and descriptors. Comprehensive evaluations in zero-shot, few-shot, and fully supervised video recognition highlight the effectiveness of our approach. Our best model achieves a state-of-the-art zero-shot accuracy of 75.1% on Kinetics-600.
Mini Minds: Exploring Bebeshka and Zlata Baby Models
In this paper, we describe the University of Lyon 2 submission to the Strict-Small track of the BabyLM competition. The shared task is created with an emphasis on small-scale language modelling from scratch on limited-size data and human language acquisition. Dataset released for the Strict-Small track has 10M words, which is comparable to children's vocabulary size. We approach the task with an architecture search, minimizing masked language modelling loss on the data of the shared task. Having found an optimal configuration, we introduce two small-size language models (LMs) that were submitted for evaluation, a 4-layer encoder with 8 attention heads and a 6-layer decoder model with 12 heads which we term Bebeshka and Zlata, respectively. Despite being half the scale of the baseline LMs, our proposed models achieve comparable performance. We further explore the applicability of small-scale language models in tasks involving moral judgment, aligning their predictions with human values. These findings highlight the potential of compact LMs in addressing practical language understanding tasks.
Yi: Open Foundation Models by 01.AI
We introduce the Yi model family, a series of language and multimodal models that demonstrate strong multi-dimensional capabilities. The Yi model family is based on 6B and 34B pretrained language models, then we extend them to chat models, 200K long context models, depth-upscaled models, and vision-language models. Our base models achieve strong performance on a wide range of benchmarks like MMLU, and our finetuned chat models deliver strong human preference rate on major evaluation platforms like AlpacaEval and Chatbot Arena. Building upon our scalable super-computing infrastructure and the classical transformer architecture, we attribute the performance of Yi models primarily to its data quality resulting from our data-engineering efforts. For pretraining, we construct 3.1 trillion tokens of English and Chinese corpora using a cascaded data deduplication and quality filtering pipeline. For finetuning, we polish a small scale (less than 10K) instruction dataset over multiple iterations such that every single instance has been verified directly by our machine learning engineers. For vision-language, we combine the chat language model with a vision transformer encoder and train the model to align visual representations to the semantic space of the language model. We further extend the context length to 200K through lightweight continual pretraining and demonstrate strong needle-in-a-haystack retrieval performance. We show that extending the depth of the pretrained checkpoint through continual pretraining further improves performance. We believe that given our current results, continuing to scale up model parameters using thoroughly optimized data will lead to even stronger frontier models.
FastSpell: the LangId Magic Spell
Language identification is a crucial component in the automated production of language resources, particularly in multilingual and big data contexts. However, commonly used language identifiers struggle to differentiate between similar or closely-related languages. This paper introduces FastSpell, a language identifier that combines fastText (a pre-trained language identifier tool) and Hunspell (a spell checker) with the aim of having a refined second-opinion before deciding which language should be assigned to a text. We provide a description of the FastSpell algorithm along with an explanation on how to use and configure it. To that end, we motivate the need of such a tool and present a benchmark including some popular language identifiers evaluated during the development of FastSpell. We show how FastSpell is useful not only to improve identification of similar languages, but also to identify new ones ignored by other tools.
CrossIn: An Efficient Instruction Tuning Approach for Cross-Lingual Knowledge Alignment
Multilingual proficiency presents a significant challenge for large language models (LLMs). English-centric models are usually suboptimal in other languages, particularly those that are linguistically distant from English. This performance discrepancy mainly stems from the imbalanced distribution of training data across languages during pre-training and instruction tuning stages. To address this problem, we propose a novel approach called CrossIn, which utilizes a mixed composition of cross-lingual instruction tuning data. Our method leverages the compressed representation shared by various languages to efficiently enhance the model's task-solving capabilities and multilingual proficiency within a single process. In addition, we introduce a multi-task and multi-faceted benchmark to evaluate the effectiveness of CrossIn. Experimental results demonstrate that our method substantially improves performance across tasks and languages, and we provide extensive insights into the impact of cross-lingual data volume and the integration of translation data on enhancing multilingual consistency and accuracy.
Zero-Shot Slot and Intent Detection in Low-Resource Languages
Intent detection and slot filling are critical tasks in spoken and natural language understanding for task-oriented dialog systems. In this work we describe our participation in the slot and intent detection for low-resource language varieties (SID4LR; Aepli et al. (2023)). We investigate the slot and intent detection (SID) tasks using a wide range of models and settings. Given the recent success of multitask-prompted finetuning of large language models, we also test the generalization capability of the recent encoder-decoder model mT0 (Muennighoff et al., 2022) on new tasks (i.e., SID) in languages they have never intentionally seen. We show that our best model outperforms the baseline by a large margin (up to +30 F1 points) in both SID tasks
Reuse Your Rewards: Reward Model Transfer for Zero-Shot Cross-Lingual Alignment
Aligning language models (LMs) based on human-annotated preference data is a crucial step in obtaining practical and performant LM-based systems. However, multilingual human preference data are difficult to obtain at scale, making it challenging to extend this framework to diverse languages. In this work, we evaluate a simple approach for zero-shot cross-lingual alignment, where a reward model is trained on preference data in one source language and directly applied to other target languages. On summarization and open-ended dialog generation, we show that this method is consistently successful under comprehensive evaluation settings, including human evaluation: cross-lingually aligned models are preferred by humans over unaligned models on up to >70% of evaluation instances. We moreover find that a different-language reward model sometimes yields better aligned models than a same-language reward model. We also identify best practices when there is no language-specific data for even supervised finetuning, another component in alignment.
TransliCo: A Contrastive Learning Framework to Address the Script Barrier in Multilingual Pretrained Language Models
The world's more than 7000 languages are written in at least 293 scripts. Due to various reasons, many closely related languages use different scripts, which poses a difficulty for multilingual pretrained language models (mPLMs) in learning crosslingual knowledge through lexical overlap. As a consequence, mPLMs are faced with a script barrier: representations from different scripts are located in different subspaces, which can result in crosslingual transfer involving languages of different scripts performing suboptimally. To address this problem, we propose TransliCo, a framework that optimizes the Transliteration Contrastive Modeling (TCM) objective to fine-tune an mPLM by contrasting sentences in its training data and their transliterations in a unified script (in our case Latin), which enhances uniformity in the representation space for different scripts. Using Glot500-m, an mPLM pretrained on over 500 languages, as our source model, we fine-tune it on a small portion (5%) of its training data, and refer to the resulting model as Furina. We show that Furina not only better aligns representations from distinct scripts but also outperforms the original Glot500-m on various zero-shot crosslingual transfer tasks. Additionally, we achieve consistent improvement in a case study on the Indic group where the languages exhibit areal features but use different scripts. We make our code and models publicly available.
Frozen Large Language Models Can Perceive Paralinguistic Aspects of Speech
This work studies the capabilities of a large language model (LLM) to understand paralinguistic aspects of speech without fine-tuning its weights. We utilize an end-to-end system with a speech encoder, which is trained to produce token embeddings such that the LLM's response to an expressive speech prompt is aligned with its response to a semantically matching text prompt that has also been conditioned on the user's speaking style. This framework enables the encoder to generate tokens that capture both linguistic and paralinguistic information and effectively convey them to the LLM, even when the LLM's weights remain completely frozen. To the best of our knowledge, our work is the first to explore how to induce a frozen LLM to understand more than just linguistic content from speech inputs in a general interaction setting. Experiments demonstrate that our system is able to produce higher quality and more empathetic responses to expressive speech prompts compared to several baselines.
How Good is Your Tokenizer? On the Monolingual Performance of Multilingual Language Models
In this work, we provide a systematic and comprehensive empirical comparison of pretrained multilingual language models versus their monolingual counterparts with regard to their monolingual task performance. We study a set of nine typologically diverse languages with readily available pretrained monolingual models on a set of five diverse monolingual downstream tasks. We first aim to establish, via fair and controlled comparisons, if a gap between the multilingual and the corresponding monolingual representation of that language exists, and subsequently investigate the reason for any performance difference. To disentangle conflating factors, we train new monolingual models on the same data, with monolingually and multilingually trained tokenizers. We find that while the pretraining data size is an important factor, a designated monolingual tokenizer plays an equally important role in the downstream performance. Our results show that languages that are adequately represented in the multilingual model's vocabulary exhibit negligible performance decreases over their monolingual counterparts. We further find that replacing the original multilingual tokenizer with the specialized monolingual tokenizer improves the downstream performance of the multilingual model for almost every task and language.
Analyzing Similarity Metrics for Data Selection for Language Model Pretraining
Similarity between training examples is used to curate pretraining datasets for language models by many methods -- for diversification and to select examples similar to high-quality data. However, similarity is typically measured with off-the-shelf embedding models that are generic or trained for tasks such as retrieval. This paper introduces a framework to analyze the suitability of embedding models specifically for data curation in the language model pretraining setting. We quantify the correlation between similarity in the embedding space to similarity in pretraining loss between different training examples, and how diversifying in the embedding space affects pretraining quality. We analyze a variety of embedding models in our framework, with experiments using the Pile dataset for pretraining a 1.7B parameter decoder-only language model. We find that the embedding models we consider are all useful for pretraining data curation. Moreover, a simple approach of averaging per-token embeddings proves to be surprisingly competitive with more sophisticated embedding models -- likely because the latter are not designed specifically for pretraining data curation. Indeed, we believe our analysis and evaluation framework can serve as a foundation for the design of embedding models that specifically reason about similarity in pretraining datasets.
Hierarchical Pre-training for Sequence Labelling in Spoken Dialog
Sequence labelling tasks like Dialog Act and Emotion/Sentiment identification are a key component of spoken dialog systems. In this work, we propose a new approach to learn generic representations adapted to spoken dialog, which we evaluate on a new benchmark we call Sequence labellIng evaLuatIon benChmark fOr spoken laNguagE benchmark (SILICONE). SILICONE is model-agnostic and contains 10 different datasets of various sizes. We obtain our representations with a hierarchical encoder based on transformer architectures, for which we extend two well-known pre-training objectives. Pre-training is performed on OpenSubtitles: a large corpus of spoken dialog containing over 2.3 billion of tokens. We demonstrate how hierarchical encoders achieve competitive results with consistently fewer parameters compared to state-of-the-art models and we show their importance for both pre-training and fine-tuning.
Crossroads of Continents: Automated Artifact Extraction for Cultural Adaptation with Large Multimodal Models
In this work, we present a comprehensive three-phase study to examine (1) the effectiveness of large multimodal models (LMMs) in recognizing cultural contexts; (2) the accuracy of their representations of diverse cultures; and (3) their ability to adapt content across cultural boundaries. We first introduce Dalle Street, a large-scale dataset generated by DALL-E 3 and validated by humans, containing 9,935 images of 67 countries and 10 concept classes. We reveal disparities in cultural understanding at the sub-region level with both open-weight (LLaVA) and closed-source (GPT-4V) models on Dalle Street and other existing benchmarks. Next, we assess models' deeper culture understanding by an artifact extraction task and identify over 18,000 artifacts associated with different countries. Finally, we propose a highly composable pipeline, CultureAdapt, to adapt images from culture to culture. Our findings reveal a nuanced picture of the cultural competence of LMMs, highlighting the need to develop culture-aware systems. Dataset and code are available at https://github.com/iamshnoo/crossroads
EaSyGuide : ESG Issue Identification Framework leveraging Abilities of Generative Large Language Models
This paper presents our participation in the FinNLP-2023 shared task on multi-lingual environmental, social, and corporate governance issue identification (ML-ESG). The task's objective is to classify news articles based on the 35 ESG key issues defined by the MSCI ESG rating guidelines. Our approach focuses on the English and French subtasks, employing the CerebrasGPT, OPT, and Pythia models, along with the zero-shot and GPT3Mix Augmentation techniques. We utilize various encoder models, such as RoBERTa, DeBERTa, and FinBERT, subjecting them to knowledge distillation and additional training. Our approach yielded exceptional results, securing the first position in the English text subtask with F1-score 0.69 and the second position in the French text subtask with F1-score 0.78. These outcomes underscore the effectiveness of our methodology in identifying ESG issues in news articles across different languages. Our findings contribute to the exploration of ESG topics and highlight the potential of leveraging advanced language models for ESG issue identification.
Overcoming Language Disparity in Online Content Classification with Multimodal Learning
Advances in Natural Language Processing (NLP) have revolutionized the way researchers and practitioners address crucial societal problems. Large language models are now the standard to develop state-of-the-art solutions for text detection and classification tasks. However, the development of advanced computational techniques and resources is disproportionately focused on the English language, sidelining a majority of the languages spoken globally. While existing research has developed better multilingual and monolingual language models to bridge this language disparity between English and non-English languages, we explore the promise of incorporating the information contained in images via multimodal machine learning. Our comparative analyses on three detection tasks focusing on crisis information, fake news, and emotion recognition, as well as five high-resource non-English languages, demonstrate that: (a) detection frameworks based on pre-trained large language models like BERT and multilingual-BERT systematically perform better on the English language compared against non-English languages, and (b) including images via multimodal learning bridges this performance gap. We situate our findings with respect to existing work on the pitfalls of large language models, and discuss their theoretical and practical implications. Resources for this paper are available at https://multimodality-language-disparity.github.io/.
A Survey on Spoken Language Understanding: Recent Advances and New Frontiers
Spoken Language Understanding (SLU) aims to extract the semantics frame of user queries, which is a core component in a task-oriented dialog system. With the burst of deep neural networks and the evolution of pre-trained language models, the research of SLU has obtained significant breakthroughs. However, there remains a lack of a comprehensive survey summarizing existing approaches and recent trends, which motivated the work presented in this article. In this paper, we survey recent advances and new frontiers in SLU. Specifically, we give a thorough review of this research field, covering different aspects including (1) new taxonomy: we provide a new perspective for SLU filed, including single model vs. joint model, implicit joint modeling vs. explicit joint modeling in joint model, non pre-trained paradigm vs. pre-trained paradigm;(2) new frontiers: some emerging areas in complex SLU as well as the corresponding challenges; (3) abundant open-source resources: to help the community, we have collected, organized the related papers, baseline projects and leaderboard on a public website where SLU researchers could directly access to the recent progress. We hope that this survey can shed a light on future research in SLU field.
MotionGPT: Human Motion as a Foreign Language
Though the advancement of pre-trained large language models unfolds, the exploration of building a unified model for language and other multi-modal data, such as motion, remains challenging and untouched so far. Fortunately, human motion displays a semantic coupling akin to human language, often perceived as a form of body language. By fusing language data with large-scale motion models, motion-language pre-training that can enhance the performance of motion-related tasks becomes feasible. Driven by this insight, we propose MotionGPT, a unified, versatile, and user-friendly motion-language model to handle multiple motion-relevant tasks. Specifically, we employ the discrete vector quantization for human motion and transfer 3D motion into motion tokens, similar to the generation process of word tokens. Building upon this "motion vocabulary", we perform language modeling on both motion and text in a unified manner, treating human motion as a specific language. Moreover, inspired by prompt learning, we pre-train MotionGPT with a mixture of motion-language data and fine-tune it on prompt-based question-and-answer tasks. Extensive experiments demonstrate that MotionGPT achieves state-of-the-art performances on multiple motion tasks including text-driven motion generation, motion captioning, motion prediction, and motion in-between.
Words are all you need? Language as an approximation for human similarity judgments
Human similarity judgments are a powerful supervision signal for machine learning applications based on techniques such as contrastive learning, information retrieval, and model alignment, but classical methods for collecting human similarity judgments are too expensive to be used at scale. Recent methods propose using pre-trained deep neural networks (DNNs) to approximate human similarity, but pre-trained DNNs may not be available for certain domains (e.g., medical images, low-resource languages) and their performance in approximating human similarity has not been extensively tested. We conducted an evaluation of 611 pre-trained models across three domains -- images, audio, video -- and found that there is a large gap in performance between human similarity judgments and pre-trained DNNs. To address this gap, we propose a new class of similarity approximation methods based on language. To collect the language data required by these new methods, we also developed and validated a novel adaptive tag collection pipeline. We find that our proposed language-based methods are significantly cheaper, in the number of human judgments, than classical methods, but still improve performance over the DNN-based methods. Finally, we also develop `stacked' methods that combine language embeddings with DNN embeddings, and find that these consistently provide the best approximations for human similarity across all three of our modalities. Based on the results of this comprehensive study, we provide a concise guide for researchers interested in collecting or approximating human similarity data. To accompany this guide, we also release all of the similarity and language data, a total of 206,339 human judgments, that we collected in our experiments, along with a detailed breakdown of all modeling results.
TASTE: Text-Aligned Speech Tokenization and Embedding for Spoken Language Modeling
Large Language Models (LLMs) excel in text-based natural language processing tasks but remain constrained by their reliance on textual inputs and outputs. To enable more natural human-LLM interaction, recent progress have focused on deriving a spoken language model (SLM) that can not only listen but also generate speech. To achieve this, a promising direction is to conduct speech-text joint modeling. However, recent SLM still lag behind text LLM due to the modality mismatch. One significant mismatch can be the sequence lengths between speech and text tokens. To address this, we introduce Text-Aligned Speech Tokenization and Embedding (TASTE), a method that directly addresses the modality gap by aligning speech token with the corresponding text transcription during the tokenization stage. We propose a method that can achieve this through the special aggregation mechanism and with speech reconstruction as the training objective. We conduct extensive experiments and show that TASTE can preserve essential paralinguistic information while dramatically reducing the token sequence length. Furthermore, by leveraging TASTE, we can adapt text-based LLMs into effective SLMs with parameter-efficient fine-tuning techniques such as Low-Rank Adaptation (LoRA). Experimental results on benchmark tasks, including SALMON and StoryCloze, demonstrate that TASTE-based SLMs perform similarly to previous full-finetuning methods. To our knowledge, TASTE is the first end-to-end approach that utilizes a reconstruction objective to automatically learn a text-aligned speech tokenization and embedding suitable for spoken language modeling. Our demo, code, and models are publicly available at https://github.com/mtkresearch/TASTE-SpokenLM.
On the Cross-lingual Transferability of Monolingual Representations
State-of-the-art unsupervised multilingual models (e.g., multilingual BERT) have been shown to generalize in a zero-shot cross-lingual setting. This generalization ability has been attributed to the use of a shared subword vocabulary and joint training across multiple languages giving rise to deep multilingual abstractions. We evaluate this hypothesis by designing an alternative approach that transfers a monolingual model to new languages at the lexical level. More concretely, we first train a transformer-based masked language model on one language, and transfer it to a new language by learning a new embedding matrix with the same masked language modeling objective, freezing parameters of all other layers. This approach does not rely on a shared vocabulary or joint training. However, we show that it is competitive with multilingual BERT on standard cross-lingual classification benchmarks and on a new Cross-lingual Question Answering Dataset (XQuAD). Our results contradict common beliefs of the basis of the generalization ability of multilingual models and suggest that deep monolingual models learn some abstractions that generalize across languages. We also release XQuAD as a more comprehensive cross-lingual benchmark, which comprises 240 paragraphs and 1190 question-answer pairs from SQuAD v1.1 translated into ten languages by professional translators.
Parameter-Efficient Transformer Embeddings
Embedding layers in transformer-based NLP models typically account for the largest share of model parameters, scaling with vocabulary size but not yielding performance gains proportional to scale. We propose an alternative approach in which token embedding vectors are first generated deterministically, directly from the token IDs using a Fourier expansion of their normalized values, followed by a lightweight multilayer perceptron (MLP) that captures higher-order interactions. We train standard transformers and our architecture on natural language inference tasks (SNLI and MNLI), and evaluate zero-shot performance on sentence textual similarity (STS-B). Our results demonstrate that the proposed method achieves competitive performance using significantly fewer parameters, trains faster, and operates effectively without the need for dropout. This proof-of-concept study highlights the potential for scalable, memory-efficient language models and motivates further large-scale experimentation based on our findings.
INSIDE: LLMs' Internal States Retain the Power of Hallucination Detection
Knowledge hallucination have raised widespread concerns for the security and reliability of deployed LLMs. Previous efforts in detecting hallucinations have been employed at logit-level uncertainty estimation or language-level self-consistency evaluation, where the semantic information is inevitably lost during the token-decoding procedure. Thus, we propose to explore the dense semantic information retained within LLMs' INternal States for hallucInation DEtection (INSIDE). In particular, a simple yet effective EigenScore metric is proposed to better evaluate responses' self-consistency, which exploits the eigenvalues of responses' covariance matrix to measure the semantic consistency/diversity in the dense embedding space. Furthermore, from the perspective of self-consistent hallucination detection, a test time feature clipping approach is explored to truncate extreme activations in the internal states, which reduces overconfident generations and potentially benefits the detection of overconfident hallucinations. Extensive experiments and ablation studies are performed on several popular LLMs and question-answering (QA) benchmarks, showing the effectiveness of our proposal.
Diverse Beam Search: Decoding Diverse Solutions from Neural Sequence Models
Neural sequence models are widely used to model time-series data. Equally ubiquitous is the usage of beam search (BS) as an approximate inference algorithm to decode output sequences from these models. BS explores the search space in a greedy left-right fashion retaining only the top-B candidates - resulting in sequences that differ only slightly from each other. Producing lists of nearly identical sequences is not only computationally wasteful but also typically fails to capture the inherent ambiguity of complex AI tasks. To overcome this problem, we propose Diverse Beam Search (DBS), an alternative to BS that decodes a list of diverse outputs by optimizing for a diversity-augmented objective. We observe that our method finds better top-1 solutions by controlling for the exploration and exploitation of the search space - implying that DBS is a better search algorithm. Moreover, these gains are achieved with minimal computational or memory over- head as compared to beam search. To demonstrate the broad applicability of our method, we present results on image captioning, machine translation and visual question generation using both standard quantitative metrics and qualitative human studies. Further, we study the role of diversity for image-grounded language generation tasks as the complexity of the image changes. We observe that our method consistently outperforms BS and previously proposed techniques for diverse decoding from neural sequence models.
CLASP: Contrastive Language-Speech Pretraining for Multilingual Multimodal Information Retrieval
This study introduces CLASP (Contrastive Language-Speech Pretraining), a multilingual, multimodal representation tailored for audio-text information retrieval. CLASP leverages the synergy between spoken content and textual data. During training, we utilize our newly introduced speech-text dataset, which encompasses 15 diverse categories ranging from fiction to religion. CLASP's audio component integrates audio spectrograms with a pre-trained self-supervised speech model, while its language encoding counterpart employs a sentence encoder pre-trained on over 100 languages. This unified lightweight model bridges the gap between various modalities and languages, enhancing its effectiveness in handling and retrieving multilingual and multimodal data. Our evaluations across multiple languages demonstrate that CLASP establishes new benchmarks in HITS@1, MRR, and meanR metrics, outperforming traditional ASR-based retrieval approaches in specific scenarios.
SemEval-2025 Task 11: Bridging the Gap in Text-Based Emotion Detection
We present our shared task on text-based emotion detection, covering more than 30 languages from seven distinct language families. These languages are predominantly low-resource and spoken across various continents. The data instances are multi-labeled into six emotional classes, with additional datasets in 11 languages annotated for emotion intensity. Participants were asked to predict labels in three tracks: (a) emotion labels in monolingual settings, (b) emotion intensity scores, and (c) emotion labels in cross-lingual settings. The task attracted over 700 participants. We received final submissions from more than 200 teams and 93 system description papers. We report baseline results, as well as findings on the best-performing systems, the most common approaches, and the most effective methods across various tracks and languages. The datasets for this task are publicly available.
Representation Deficiency in Masked Language Modeling
Masked Language Modeling (MLM) has been one of the most prominent approaches for pretraining bidirectional text encoders due to its simplicity and effectiveness. One notable concern about MLM is that the special [MASK] symbol causes a discrepancy between pretraining data and downstream data as it is present only in pretraining but not in fine-tuning. In this work, we offer a new perspective on the consequence of such a discrepancy: We demonstrate empirically and theoretically that MLM pretraining allocates some model dimensions exclusively for representing [MASK] tokens, resulting in a representation deficiency for real tokens and limiting the pretrained model's expressiveness when it is adapted to downstream data without [MASK] tokens. Motivated by the identified issue, we propose MAE-LM, which pretrains the Masked Autoencoder architecture with MLM where [MASK] tokens are excluded from the encoder. Empirically, we show that MAE-LM improves the utilization of model dimensions for real token representations, and MAE-LM consistently outperforms MLM-pretrained models across different pretraining settings and model sizes when fine-tuned on the GLUE and SQuAD benchmarks.
Fine-grained Hallucination Detection and Editing for Language Models
Large language models (LMs) are prone to generate diverse factually incorrect statements, which are widely called hallucinations. Current approaches predominantly focus on coarse-grained automatic hallucination detection or editing, overlooking nuanced error levels. In this paper, we propose a novel task -- automatic fine-grained hallucination detection -- and present a comprehensive taxonomy encompassing six hierarchically defined types of hallucination. To facilitate evaluation, we introduce a new benchmark that includes fine-grained human judgments on two LM outputs across various domains. Our analysis reveals that ChatGPT and Llama 2-Chat exhibit hallucinations in 60% and 75% of their outputs, respectively, and a majority of these hallucinations fall into categories that have been underexplored. As an initial step to address this, we train FAVA, a retrieval-augmented LM by carefully designing synthetic data generations to detect and correct fine-grained hallucinations. On our benchmark, our automatic and human evaluations show that FAVA significantly outperforms ChatGPT on fine-grained hallucination detection by a large margin though a large room for future improvement still exists. FAVA's suggested edits also improve the factuality of LM-generated text, resulting in 5-10% FActScore improvements.
Multi-View Multi-Task Representation Learning for Mispronunciation Detection
The disparity in phonology between learner's native (L1) and target (L2) language poses a significant challenge for mispronunciation detection and diagnosis (MDD) systems. This challenge is further intensified by lack of annotated L2 data. This paper proposes a novel MDD architecture that exploits multiple `views' of the same input data assisted by auxiliary tasks to learn more distinctive phonetic representation in a low-resource setting. Using the mono- and multilingual encoders, the model learn multiple views of the input, and capture the sound properties across diverse languages and accents. These encoded representations are further enriched by learning articulatory features in a multi-task setup. Our reported results using the L2-ARCTIC data outperformed the SOTA models, with a phoneme error rate reduction of 11.13% and 8.60% and absolute F1 score increase of 5.89%, and 2.49% compared to the single-view mono- and multilingual systems, with a limited L2 dataset.
Evaluating Language Model Finetuning Techniques for Low-resource Languages
Unlike mainstream languages (such as English and French), low-resource languages often suffer from a lack of expert-annotated corpora and benchmark resources that make it hard to apply state-of-the-art techniques directly. In this paper, we alleviate this scarcity problem for the low-resourced Filipino language in two ways. First, we introduce a new benchmark language modeling dataset in Filipino which we call WikiText-TL-39. Second, we show that language model finetuning techniques such as BERT and ULMFiT can be used to consistently train robust classifiers in low-resource settings, experiencing at most a 0.0782 increase in validation error when the number of training examples is decreased from 10K to 1K while finetuning using a privately-held sentiment dataset.
SemEval-2017 Task 1: Semantic Textual Similarity - Multilingual and Cross-lingual Focused Evaluation
Semantic Textual Similarity (STS) measures the meaning similarity of sentences. Applications include machine translation (MT), summarization, generation, question answering (QA), short answer grading, semantic search, dialog and conversational systems. The STS shared task is a venue for assessing the current state-of-the-art. The 2017 task focuses on multilingual and cross-lingual pairs with one sub-track exploring MT quality estimation (MTQE) data. The task obtained strong participation from 31 teams, with 17 participating in all language tracks. We summarize performance and review a selection of well performing methods. Analysis highlights common errors, providing insight into the limitations of existing models. To support ongoing work on semantic representations, the STS Benchmark is introduced as a new shared training and evaluation set carefully selected from the corpus of English STS shared task data (2012-2017).
A New Benchmark and Reverse Validation Method for Passage-level Hallucination Detection
Large Language Models (LLMs) have shown their ability to collaborate effectively with humans in real-world scenarios. However, LLMs are apt to generate hallucinations, i.e., makeup incorrect text and unverified information, which can cause significant damage when deployed for mission-critical tasks. In this paper, we propose a self-check approach based on reverse validation to detect factual errors automatically in a zero-resource fashion. To facilitate future studies and assess different methods, we construct a hallucination detection benchmark named PHD, which is generated by ChatGPT and annotated by human annotators. Contrasting previous studies of zero-resource hallucination detection, our method and benchmark concentrate on passage-level detection instead of sentence-level. We empirically evaluate our method and existing zero-resource detection methods on two datasets. The experimental results demonstrate that the proposed method considerably outperforms the baselines while costing fewer tokens and less time. Furthermore, we manually analyze some hallucination cases that LLM failed to capture, revealing the shared limitation of zero-resource methods.
CLSRIL-23: Cross Lingual Speech Representations for Indic Languages
We present a CLSRIL-23, a self supervised learning based audio pre-trained model which learns cross lingual speech representations from raw audio across 23 Indic languages. It is built on top of wav2vec 2.0 which is solved by training a contrastive task over masked latent speech representations and jointly learns the quantization of latents shared across all languages. We compare the language wise loss during pretraining to compare effects of monolingual and multilingual pretraining. Performance on some downstream fine-tuning tasks for speech recognition is also compared and our experiments show that multilingual pretraining outperforms monolingual training, in terms of learning speech representations which encodes phonetic similarity of languages and also in terms of performance on down stream tasks. A decrease of 5% is observed in WER and 9.5% in CER when a multilingual pretrained model is used for finetuning in Hindi. All the code models are also open sourced. CLSRIL-23 is a model trained on 23 languages and almost 10,000 hours of audio data to facilitate research in speech recognition for Indic languages. We hope that new state of the art systems will be created using the self supervised approach, especially for low resources Indic languages.
From Local Concepts to Universals: Evaluating the Multicultural Understanding of Vision-Language Models
Despite recent advancements in vision-language models, their performance remains suboptimal on images from non-western cultures due to underrepresentation in training datasets. Various benchmarks have been proposed to test models' cultural inclusivity, but they have limited coverage of cultures and do not adequately assess cultural diversity across universal as well as culture-specific local concepts. To address these limitations, we introduce the GlobalRG benchmark, comprising two challenging tasks: retrieval across universals and cultural visual grounding. The former task entails retrieving culturally diverse images for universal concepts from 50 countries, while the latter aims at grounding culture-specific concepts within images from 15 countries. Our evaluation across a wide range of models reveals that the performance varies significantly across cultures -- underscoring the necessity for enhancing multicultural understanding in vision-language models.