Spaces:
				
			
			
	
			
			
		Sleeping
		
	
	
	
			
			
	
	
	
	
		
		
		Sleeping
		
	| The ESSENE GOSPEL OF PEACE | |
| BOOK THREE | |
| Lost Scrolls of the Essene Brotherhood | |
| The Original Hebrew and Aramaic Texts | |
| Translated and edited by | |
| EDMOND BORDEAUX SZEKELY | |
| MCMLXXxI | |
| INTERNATIONAL BIOGENIC SOCIETY | |
| Book Design by Golondrina Graphics | |
| Copyright @ 1981, by the International Biogenic Society | |
| Printed In the United States of America-All Rights Reserved | |
| Now we have proudly separated ourselves from Nature, and the spirit of Pan is dead. Men's souls | |
| are scattered beyond the hope of unity, and the sword of formal creeds sharply separates them | |
| everywhere. To live in harmony with the Universe made life the performance of a majestic | |
| ceremony; to live against it was to creep aside into a cul de sac. Yet, even now, whispers of | |
| change are stealing over the face of the world once more. Like another vast dream beginning, | |
| man's consciousness is slowly spreading outwards once again. Some voice from the long ago is | |
| divinely trumpeting across our little globe. To that voice, I dedicate this book. | |
| E.B.S. | |
| PREFACE | |
| This third book of the Essene Gospel of Peace is a collection of texts of great spiritual, literary, | |
| philosophical and poetical value, created by two powerful, interwoven streams of tradition. | |
| Chronologically, the first is the stream of traditions to which the Hebrew people were exposed in | |
| the Babylonian prison, dating from the Gilgamesh Epics to the Zend Avesta of Zarathustra. The | |
| second is the stream of traditions flowing with poetical majesty through the Old and New | |
| Testaments, dating from the ageless Enoch and the other Patriarchs, through the Prophets and on | |
| to the mysterious Essene Brotherhood. | |
| In the buried library of the Essene Brotherhood at the Dead Sea, where the greatest number of | |
| scrolls were found, the texts of these two streams of traditions were very much interwoven. They | |
| follow each other in a strange succession: the powerful cubistic simplicity of the first juxtaposed | |
| with the majestic, expressionist poetry of the second. | |
| The original texts of this collection may be classified into three approximate groups: about | |
| seventy percent of them are completely different from the ancient Sacred Books of the Avestas | |
| and the Old and New Testaments; twenty percent are similar, and ten percent are identical. | |
| My desire in presenting this collection was to abstain from dry philological and exegetical | |
| interpretations, and instead to concentrate on their spiritual and poetical values, more attractive | |
| to twentieth century man. I tried to follow the style of my French translation of the first book of | |
| the Essene Gospel of Peace, which has now been published in seventeen languages, and has been | |
| distributed in over 200,000 copies.* | |
| I hope this Book Three will be as successful as Book One, and thus continue to bring these | |
| ageless inspirations to our disoriented century, guiding us, per secula seculorum, toward greater | |
| and greater light. | |
| EDMOND BORDEAUX SZEKELY | |
| *As of this printing in 1986, Book One of The Essene Gospel of Peace has been published in | |
| twenty-five languages, and distributed in over one million copies. | |
| INTRODUCTION | |
| From the remote ages of antiquity a remarkable teaching has existed which is universal in its | |
| application and ageless in its wisdom. Fragments of it are found in Sumerian hieroglyphs and on | |
| tiles and stones dating back some eight or ten thousand years. Some of the symbols, such as for | |
| the sun, moon, air, water and other natural forces, are from an even earlier age preceding the | |
| cataclysm that ended the Pleistocene period. How many thousands of years previous to that the | |
| teaching existed is unknown. | |
| To study and practice this teaching is to reawaken within the heart of every man an intuitive | |
| knowledge that can solve his individual problems and the problems of the world. | |
| Traces of the teaching have appeared in almost every country and religion. Its fundamental | |
| principles were taught in ancient Persia, Egypt, India, Tibet, China, Palestine, Greece and many | |
| other countries. But it has been transmitted in its most pure form by the Essenes, that mysterious | |
| brotherhood which lived during the last two or three centuries B.C. and the first century of the | |
| Christian era at the Dead Sea in Palestine and at Lake Mareotis in Egypt. In Palestine and Syria | |
| the members of the brotherhood were known as Essenes and in Egypt as Therapeutae, or healers. | |
| The esoteric part of their teaching is given in the Tree of Life, the Essene Communions with the | |
| Angels, and the Sevenfold Peace, among others. The exoteric or outer teaching appears in Book | |
| One of "The Essene Gospel of Peace" and the recently discovered Dead Sea Scrolls. | |
| The origin of the brotherhood is said to be unknown, and the derivation of the name is uncertain. | |
| Some believe it comes from Esnoch, or Enoch, and claim him to be their founder, their | |
| Communions with the angelic world having first been given to him. | |
| Others consider the name comes from Esrael, the elects of the people to whom Moses brought | |
| forth the Communions at Mount Sinai where they were revealed to him by the angelic world. | |
| But whatever their origin, it is certain that the Essenes existed for a very long time as a | |
| brotherhood, perhaps under other names in other lands.The teaching appears in the Zend Avesta | |
| of Zarathustra, who translated it into a way of life that was followed for thousands of years. it | |
| contains the fundamental concepts of Brahmanism, the Vedas and the Upanishads; and the Yoga | |
| systems of India sprang from the same source. Buddha later gave forth essentially the same basic | |
| ideas and his sacred Bodhi tree is correlated with the Essene Tree of Life. In Tibet the teaching | |
| once more found expression in the Tibetan Wheel of Life. | |
| The Pythagoreans and Stoics in ancient Greece also followed the Essene principles and much of | |
| their way of life. The same teaching was an element of the Adonic culture of the Phoenicians, of | |
| the Alexandrian School of Philosophy in Egypt, and contributed greatly to many branches of | |
| Wester culture, Freemasonry, Gnosticism, the Kabala and Christianity. Jesus interpreted it in its | |
| most sublime and beautiful form in the seven Beatitudes of the Sermon on the Mount. | |
| The Essenes lived on the shores of lakes and rivers, away from cities and towns, and practiced a | |
| communal way of life, sharing equally in everything. They were mainly agriculturists and | |
| arboriculturists, having a vast knowledge of crops, soil and climatic conditions which enabled | |
| them to grow a remarkable variety of fruits and vegetables in comparatively desert areas and | |
| with a minimum of labor. | |
| They had no servants or slaves and were said to have been the first people to condemn slavery | |
| both in theory and practice. There were no rich and no poor amongst them, both conditions being | |
| considered by them as deviations from the Law. They established their own economic system, | |
| based wholly on the Law, and showed that all man's food and material needs can be attained | |
| without struggle, through knowledge of the Law. | |
| They spent much time in study both of ancient writings and special branches of learning, such as | |
| education, healing and astronomy. They were said to be the heirs of Chaldean and Persian | |
| astronomy and the Egyptian arts of healing. They were adept in prophecy for which they | |
| prepared by prolonged fasting. in the use of plants and herbs for healing man and beast they were | |
| likewise proficient. | |
| They lived a simple regular life, rising each day before sunrise to study and commune with the | |
| forces of nature, bathing in cold water as a ritual and donning white garments. After their daily | |
| labor in the fields and vineyards they partook of their meals in silence, preceding and ending | |
| them with prayer. In their profound respect for all living things they never touched flesh foods, | |
| nor did they drink fermented liquids. Their evenings were devoted to study and communion with | |
| the heavenly forces. | |
| Evening was the beginning of their day, and their Sabbath, or holy day, began on Friday evening, | |
| the first day of their week. This day was given to study, discussion, the entertaining of visitors | |
| and the playing of certain musical instruments, relics of which have been discovered. | |
| Their way of life enabled them to live to advanced ages of 120 years or more and they were said | |
| to have marvelous strength and endurance. In all their activities they expressed creative love. | |
| They sent out healers and teachers from the brotherhoods, amongst whom were Elijah, John the | |
| Baptist, John the Beloved and the great Essene Master, Jesus. | |
| Membership in the brotherhood was attainable only after a probationary period of a year and | |
| three years of initiatory work, followed by seven more years before being admitted to the full | |
| inner teaching. | |
| Records of the Essene way of life have come down to us from the writings of their | |
| contemporaries. Pliny the Roman naturalist, Philo the Alexandrian philosopher, Josephus the | |
| Roman historian, Solanius and others, spoke of them variously as "a race by themselves, more | |
| remarkable than any other in the world," "the oldest of the initiates, receiving their teaching from | |
| Central Asia," "teaching perpetuated through an immense space of ages," "constant and | |
| unalterable holiness." | |
| Some of the outer teaching is preserved in Aramaic text in the Vatican in Rome. Some in Slavic | |
| text was found in the possession of the Habsburgs in Austria and said to have been brought out | |
| of Asia in the thirteenth century by Nestorian priests fleeing the hordes of Genghis Khan. | |
| Echoes of the teaching exist today in many forms, in certain rituals of the Masonic order, in the | |
| symbol of the seven-branched candlestick, in the greeting "Peace be with you," used from the | |
| time of Moses, and even in the seven days of the week, which have long since lost their original | |
| spiritual meaning. | |
| From its antiquity, its persistence through the ages, it is evident the teaching could not have been | |
| the concept of any individual or any people, but is the interpretation, by a succession of great | |
| Teachers, of the Law of the universe, the basic Law, eternal and unchanging as the stars in their | |
| courses, the same now as two or ten thousand years ago, and as applicable today as then. | |
| The teaching explains the Law, shows how man's deviations from it are the cause of all his | |
| troubles, and gives the method by which he can find his way out of his dilemma. | |
| THE SEVENFOLD VOW | |
| I want to and will do my best | |
| To live like the Tree of Life, | |
| Planted by the Great Masters Of our Brotherhood. | |
| With my Heavenly Father, | |
| Who planted the Eternal Garden of the Universe | |
| And gave me my spirit; | |
| With my Earthly Mother | |
| Who planted the Great Garden of the Earth | |
| And gave me my body; | |
| With my brothers | |
| Who are working in the Garden of our Brotherhood. | |
| I want to and will do my best | |
| To hold every morning my Communions | |
| With the Angels of the Earthly Mother, | |
| And every evening | |
| With the Angels of the Heavenly Father, | |
| As established by | |
| The Great Masters Of our Brotherhood. | |
| I want to and will do my best | |
| To follow the Path of the Sevenfold Peace. | |
| I want to and will do my best | |
| To perfect my body which acts, | |
| My body which feels, | |
| And my body which thinks, | |
| According to the Teachings | |
| Of the Great Masters of our Brotherhood. | |
| I will always and everywhere obey with reverence | |
| My Master, | |
| Who gives me the Light | |
| Of the Great Masters of all times. | |
| I will submit to my Master | |
| And accept his decision or complaints I may have on whatever differences | |
| Against any of my brothers working in the Garden of the Brotherhood; | |
| And I shall never take any complaint against a brother | |
| To the outside world. | |
| I will always and everywhere keep secret | |
| All the traditions of our Brotherhood | |
| Which my Master will tell me; | |
| I never reveal to anyone these secrets | |
| Without the permission of my Master. | |
| I will never claim as my own my own | |
| The knowledge received from my Master | |
| And I will always give credit to him | |
| For all this knowledge. | |
| I will never use the knowledge and power I have gained | |
| Through initiation from my Master | |
| For material or selfsh purposes. | |
| I enter the Eternal and Infinite Garden | |
| with reverence to the Heavenly Father, | |
| To the Earthly mother, | |
| And to the Great masters, | |
| Reverence to the Holy, | |
| Pure and Saving Teaching, | |
| Reverence to the Brotherhood of the Elect. | |
| THE ESSENE WORSHIP | |
| PROLOGUE | |
| When God saw that his people would perish | |
| Because they did not see the Light of Life, | |
| He chose the best of Israel, | |
| So that they might make the Light of Life | |
| To shine before the sons of men, | |
| And those chosen were called Essenes, | |
| Because they taught the ignorant | |
| And healed the sick, | |
| And they gathered on the eve of every seventh day | |
| To rejoice with the Angels. | |
| WORSHIP | |
| ELDER: Earthly Mother, give us the Food of Life! | |
| BROTHERS: We will eat the Food of Life! | |
| ELDER: Angel of Sun, give us the Fire of Life! | |
| BROTHERS: We will perpetuate the Fire of Life! | |
| ELDER: Angel of Water, give us the Water of Life! | |
| BROTHERS: We will bathe in the Water of Life! | |
| ELDER: Angel of Air give us the Breath of Life! | |
| BROTHERS: We will breathe the Air of Life! | |
| ELDER: Heavenly Father, Give us thy Power! | |
| BROTHERS: We will build the Kingdom of God with the Power of the Heavenly Father! | |
| ELDER: Heavenly Father, Give us Thy Love! | |
| BROTHERS: We will fill our hearts with the Love of the Heavenly Father! | |
| ELDER: Heavenly Father, give us thy Wisdom! | |
| BROTHERS: We will follow the Wisdom of the Heavenly Father! | |
| ELDER: Heavenly Father, give us Eternal Life! | |
| BROTHERS: We will live like the Tree of Eternal Life! | |
| ELDER: Peace be with thee! | |
| BROTHERS: Peace be with thee! | |
| THE ANGEL OF SUN | |
| Up! Rise up and roll along! Thou immortal, shining, | |
| Swift-steeded Angel of Sun! | |
| Above the Mountains! | |
| Produce Light for the World! | |
| Angel of Sun, thou art the Fountain of Light: | |
| Thou dost Pierce the darkness. | |
| Open thou the gate of the horizon! | |
| The Angel of Sun doth dwell far above the earth, | |
| Yet do her rays fill our days with life and warmth. | |
| The chariot of the morning doth bring the light | |
| Of the rising sun | |
| And maketh glad the hearts Of men. | |
| The Angel of Sun doth illumine our path | |
| With rays of splendor. | |
| Angel of Sun! | |
| Dart forth thy rays upon me! | |
| Let them touch me; let them penetrate me! | |
| I give myself to thee and thy embrace, | |
| Blessed with the fire of life! | |
| A molten flood of holy joy | |
| Flows toward me from thee! | |
| Onward to thee, Angel of Sun! | |
| As no man can look upon the sun with naked eyes, | |
| So no man can see God face to face, | |
| Lest he be consumed by the flames | |
| Which guard the Tree of Life. | |
| Study, then, the Holy Law: | |
| For the face of the Sun and the face of God | |
| Can be seen only by the one who hath within him | |
| The Revelation of the Law. | |
| Thinkest thou that death is an end? | |
| Thy thoughts are foolish as those of a child | |
| Who sees dark sky and falling rain | |
| And cries that there is no sun. | |
| Wouldst thou grow strong in the Law? | |
| Be, then, as the sun at noonday, | |
| Which shineth with light and warmth on all men, | |
| And giveth freely and abundantly of her golden glory. | |
| Then shall the Fountain of Light flow back to thee, | |
| As the Sun is never without light, | |
| For it floweth freely, without restraint. | |
| And when the Sun riseth, Then the Earth, made by the Creator, | |
| Becometh clean, The running waters become pure, | |
| The waters of the wells become pure, | |
| The waters of the sea become pure, | |
| The standing waters become pure, | |
| All the Holy Creatures become pure. | |
| It is through brightness and glory | |
| That man is born who listens well | |
| To the Holy Words of the Law, | |
| Whom Wisdom holds dear.Through their brightness and gloryDoth the Sun go his way, Through | |
| their brightness and gloryDoth the Moon go her way,Through their brightness and glory | |
| Do the Stars go their way unto the immortal, shining, swift-steeded SunLet there be invocation | |
| with sacrifice and prayer. | |
| When the Light of the Sun waxeth brighter, | |
| When the brightness of the Sun waxeth warmer, | |
| Then do the heavenly forces arise. | |
| They pour their Glory upon the Earth, | |
| Made by the Heavenly Father,For the increase of the Children of Light, | |
| For the increase of the immortal, Shining, swift-steeded Sun. He who offers up a sacrifice Unto | |
| the immortal, shining, swift-steeded Sun, | |
| To withstand darkness, To withstand death that creeps in unseen, | |
| offereth it up unto the Heavenly Father, | |
| offereth it up unto the Angels, | |
| offereth it up unto his own soul. He rejoiceth all the heavenly and earthly forces Who offereth up | |
| a sacrifice | |
| Unto the immortal, shining, swift-steeded Sun. | |
| I will sacrifice unto that friendship, | |
| The best of all friendships, | |
| That reign between the Angel of Sun | |
| And the sons of the Earthly Mother. | |
| I bless the Glory and Light, | |
| The Strength and the Vigor, | |
| Of the immortal, shining, swift-steeded Angel of Sun. | |
| THE ANGEL OF WATER | |
| From the Heavenly Sea | |
| the Waters run and flow forward | |
| from the never-failing Springs. | |
| To the dry and barren desertHave the Brothers brought the Angel of Water:That she might bring | |
| forth a garden and a green place, | |
| Tree-filled and fragrant with flowers.Cast thyself into the enfolding arms Of the Angel of | |
| Water:For she shall cast out from theeAll that is unclean and evil.Let my love flow toward thee, | |
| Heavenly Father, | |
| As the river flows to the sea.And let thy love flow to me, Heavenly Father, | |
| A s the gentle rain doth kiss the earth.As a river through the forest Is the Holy Law.All creatures | |
| depend on it,And it denieth nothing to any being.The Law is to the world of men | |
| What a great river is to streams and brooks. | |
| As rivers Of water in a dry place | |
| Are the Brothers who bringeth the Holy Law | |
| To the world of men.In water mayest thou drown,And in water mayest thou quench thy | |
| thirst. Thus is the Holy Law a two-edged sword: | |
| By the Law mayest thou destroy thyself, | |
| And by the Law mayest thou see God. | |
| Heavenly Father! | |
| From thy Heavenly Sea flow all the Waters | |
| That spread over all the seven Kingdoms. | |
| This Heavenly Sea of thine aloneGoeth on bringing Waters | |
| Both in summer and winter and in all seasons. | |
| This Sea of thine purifteth the seed in males, | |
| The womb in females,The milk in female's breasts. Thy Heavenly Sea floweth down unrestrained | |
| Unto the big-seeded corn fields, Unto the small-seeded pasture fields, | |
| And unto the whole of the Earthly World. | |
| A thousand pure Springs run toward the pastures | |
| That give food to the Children of Light. | |
| If any one shall sacrifice unto thee, | |
| O thou holy Angel of Water!To that one dost thou give both splendor and glory, | |
| With health and with vigor of the body. | |
| To him dost thou give a long enduring life, | |
| And the Heavenly Sea, thereafter. | |
| We worship all the holy waters | |
| Which do quench the thirst of the earth, | |
| All the holy waters that the Creator hath made, | |
| And all the plants which the Creator hath made, | |
| All of which are holy. | |
| We do worship the Water of Life, | |
| And all waters upon the earth, | |
| Whether standing, or running, or waters of the well, | |
| Or spring-waters which perennially flow, | |
| Or the blessed drippings of the rains, | |
| We do sacrifice unto the good and holy waters | |
| Which the Law hath created. | |
| Let the sea roar, and all the waters, | |
| The world, and they that dwell therein. | |
| Let the floods clap their hands, | |
| Let the hills be joyful together. | |
| The voice of the Lord is upon the waters: | |
| The God of Glory thundereth. | |
| Heavenly Father! and thou, Angel of Water! | |
| We are thankful to thee, and we bless thy name. | |
| A flood of love welleth up | |
| From the hidden places beneath the earth: | |
| The Brotherhood is blessed forever | |
| In the Holy Water of Life. | |
| THE ANGEL OF AIR | |
| We worship the Holy Breath | |
| Which is placed higher than | |
| All the other things created; | |
| And we worship | |
| The most true Wisdom. | |
| In the midst of the fresh air of the forest and fields, | |
| There shalt thou find the Angel of Air. | |
| Patiently she waits for thee | |
| To quit the dank and crowded holes of the city. | |
| Seek her, then, and quaff deeply | |
| Of the healing draught which she doth offer thee. | |
| Breathe long and deeply, | |
| That the Angel of Air may be brought within you. | |
| For the rhythm of thy breath is the key of knowledge | |
| Which doth reveal the Holy Law. | |
| The Angel of Air | |
| Doth soar on invisible wings: | |
| Yet thou must walk her unseen path | |
| I f thou wouldst see the face of God. | |
| Sweeter than the finest nectar | |
| Of honeyed pomegranate | |
| Is the fragrance of the wind | |
| In the grove of cypress. | |
| Sweeter still the scent of the godly, | |
| Who do revere and teach the Holy Law. | |
| Holy is the Angel of Air, | |
| Who doth cleanse all that is unclean | |
| And giveth to all evil-smelling things a sweet odor. | |
| Come on, come on, O clouds! | |
| From above down on to the earth, | |
| By thousands of drops, | |
| Through their brightness and glory the winds blow, | |
| Driving down the clouds | |
| Toward the never-failing springs. | |
| Vapors rise up from the vales of the mountains, | |
| Nursed by the wind along the trail of the Law | |
| Which increaseth the kingdom of Light. | |
| The Heavenly Father hath made the earth by his power, | |
| He hath established the world by his wisdom, | |
| And hath stretched out the heavens by his will. | |
| When he uttereth his voice, | |
| There is a multitude of waters in the heavens, | |
| And he causeth the vapors to ascend | |
| From the ends of the earth; | |
| He maketh lightnings with rain, | |
| And bringeth forth the wind out of his breath. | |
| As the sea is the gathering place of the waters, | |
| Rising up and going down, | |
| Up the aerial way and down on to the earth, | |
| And up again the aerial way: | |
| Thus rise, up and roll along! — | |
| And for whose rising and growing | |
| Tle Heavenly Father | |
| Hath made the eternal and sovereign luminous Space. | |
| No man may come before the Face of God | |
| Whom the Angel of Air letteth not pass. | |
| Thy body must breathe the air of the Earthly Mother, | |
| As thy spirit must breathe the Holy Law | |
| Of the Heavenly Father. | |
| The Angel Of Earth | |
| We invoke the Abundant Earth! | |
| That possesseth Health and Happiness | |
| And is more powerful | |
| Than all its Creatures. | |
| This wide earth do we praise, | |
| Expanded far with paths, | |
| The productive, the full-bearing, | |
| Thy mother, holy plant! | |
| We praise the lands where thou dost grow, | |
| Sweet scented, swiftly spreading, | |
| The good growth of the Earthly Mother. | |
| We praise the good, the strong, the beneficent | |
| Angel of Earth, | |
| Who doth rejoice in the dew of heaven, | |
| The fatness of the earth, | |
| And the abundant harvest Of corn and grapes. | |
| We praise the high mountains, | |
| Rich in pastures and in waters, | |
| Upon which run the many streams and rivers. | |
| We praise the holy plants of the Angel of Earth, | |
| Which grow up from the ground, | |
| To nourish animals and men, | |
| To nourish the Children of Light. | |
| The earth is the strong Preserver, | |
| The holy Preserver, the Maintainer! | |
| We praise the strength and vigor | |
| Of the powerful Preserver, the earth, | |
| Created by the Heavenly Father! | |
| We praise the healers of the earth, | |
| They who know the secrets of the herbs and plants; | |
| To the healers hath the Angel of Earth | |
| Revealed her ancient knowledge. | |
| The Lord hath created medicines out of the earth, | |
| And he that is wise shall use them. | |
| Was not the water made sweet with wood, | |
| That the virtue thereof might be known? | |
| And to certain of the brothers he hath given skill, | |
| That the Law Thigh t be honored and fulfilled. | |
| With such do they heal men, | |
| And taketh away their pains, | |
| And of their works there is no end; | |
| And from them is peace over all the earth. | |
| Then give place to the healers, and honor them, | |
| For the Heavenly Father hath created them: | |
| Let them not go from thee, for thou hast need of them. | |
| We praise the tillers of the soil, | |
| Who work together in the Garden of the Brotherhood, | |
| In the fields which the Lord hath blessed: | |
| He who would till the earth, | |
| With the left arm and with the right, | |
| Unto him will she bring forth plenty of fruit, | |
| And wholesome green plants and golden grain. | |
| Sweetness and fatness will flow out from that land | |
| And from those fields, | |
| Along with health and healing, | |
| With fulness and increase and plenty. | |
| He who sows corn, grass and fruit | |
| Soweth the Holy Law: | |
| He maketh the Law of the Creator to progress. | |
| When all the earth shall be a garden, | |
| Then shall all the bodily world become free | |
| From old age and death, from corruption and rot, | |
| Forever and forever. | |
| Mercy and truth shall be met together, | |
| Righteousness and peace shall kiss each other, | |
| Truth shall spring out of the earth, | |
| And glory shall dwell in our land. | |
| THE ANGEL OF LIFE | |
| Be not ungrateful to thy Creator, | |
| for he hath given thee Life. | |
| Seek not the law in thy scriptures, for the law is Life, | |
| Whereas the scriptures are only words. | |
| I tell thee truly, | |
| Moses received not his laws from God in writing, | |
| But through the living word. | |
| The law is living word of living God | |
| To living prophets for living men. | |
| In everything that is life is the law written. | |
| It is found in the grass, in the trees, | |
| In the river, in the mountains, in the birds of heaven, | |
| In the forest creatures and the fishes of the sea; | |
| But it is found chiefly in thyselves. | |
| All living things are nearer to God | |
| Than the scriptures which are without life. | |
| God so made life and all living things | |
| That they might by the everliving word | |
| Teach the laws of the Heavenly Father | |
| And the Earthly Mother | |
| To the sons of men. | |
| God wrote not the laws in the pages of books, | |
| But in thy heart and in thy spirit. | |
| They are in thy breath, thy blood, thy bone; | |
| In thy flesh, thine eyes, thine ears, | |
| And in every little part of thy body. | |
| They are present in the air, in the water, | |
| In the earth, in the plants, in the sunbeams, | |
| In the depths and in the heights. | |
| They all speak to thee | |
| That thou mayest understand the tongue and the will | |
| of the living God., | |
| And scriptures are the works of man | |
| But life and all its hosts are the work of God. | |
| First, O Great Creator! | |
| Thou didst create the Heavenly Powers | |
| And thou didst reveal the Heavenly Laws! | |
| Thou gavest unto us understanding | |
| From thine own mind | |
| And thou madst our bodily life. | |
| Weare grateful, Heavenly Father, | |
| For all thy manifold gifts of life: | |
| For the precious things of heaven, | |
| For the precious fruits brought forth by the sun, | |
| For the precious things put forth by the moon, | |
| For the great things of the ancient mountains | |
| For the precious things of the lasting hills, | |
| And for the precious things of the earth. | |
| We are grateful, Heavenly Father, | |
| For the vigor of health, health of the body, | |
| Wise, bright and clear-eyed, with swiftness of foot, | |
| Quick hearing of the ears, strength of the arms | |
| And eye-sight of the eagle. | |
| For all the manifold gifts of Life, | |
| We do worship the Fire of Life, | |
| And the Holy Light of the Heavenly Order. | |
| We do worship the Fire, | |
| The good and the friendly, | |
| The Fire of Life! | |
| The most beneficial and the most helpful, | |
| The Fire of Life! | |
| The most supporting, the most bountiful, | |
| That Fire which is the House of the Lord! | |
| Behold now the Child of Light | |
| Who doth commune with the Angel of Life: | |
| Lo now, his strength is in his loins, | |
| And his force is in the muscles of his chest. | |
| He moveth his legs like a cedar: | |
| 7he sinews of his thighs are knit together. | |
| His bones are as tubes of brass, | |
| His limbs are like bars of iron. | |
| He doth eat of the table of the Earthly Mother, | |
| The grass of the field and the waters of the stream | |
| Do nourish him; | |
| Surely the mountains bring him forth food. | |
| Blessed is his strength and beauty, | |
| For he do th serve the Law. | |
| A Sanctuary of the Holy Spirit | |
| Is the body in which the Fire of Life | |
| Doth bum with eternal Light. | |
| We thank thee, Heavenly Father, | |
| For thou hast put us at a source of running streams | |
| At a living spring in a land of drought, | |
| Watering an etemal garden of wonders, | |
| 7he Tree of Life, mystery of mysteries, | |
| Growing everlasting branches for eternal planting | |
| To sink their roots into the stream of Life | |
| From an eternal source. | |
| THE ANGEL OF JOY | |
| The heavens smile, the earth celebrates, | |
| the morning stars sing together, | |
| and all the Children of Light shout for Joy. | |
| O sing unto the Heavenly Father a new song: | |
| Sing unto the Earthly Mother, all the earth. | |
| Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, | |
| Let the sea roar, and the fulness of Eternal Life. | |
| Let the field be joyful, and all that is therein: | |
| Then shall all the trees of the wood | |
| Rejoice before the Holy Law. | |
| Sing unto the Heavenly Father, | |
| All ye heavens of heavens, | |
| And ye waters that be above the heavens, | |
| All mountains and all hills, | |
| Stormy wind fulfilling his word, | |
| Fruitful trees and all cedars, | |
| Beasts and all cattle, | |
| Creeping things and flying fowl, | |
| Kings of the earth and all people, | |
| Princes and all judges of the earth: | |
| Young men and maidens, old men and children, | |
| Let them sing unto the Heavenly Father with Joy. | |
| Sing unto the Lord with the harp, and voice of a psalm. | |
| With trumpets and sound of pipes | |
| Make a joyful noise before the Angels. | |
| Let the floods clap their hands: | |
| Let the hills be joyful together before the Lord. | |
| Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands. | |
| Serve the Heavenly Father and the Earthly Mother | |
| With gladness and joy: | |
| Come before their presence with singing. | |
| The spirit of the Holy Law is upon me, | |
| Because the Elders have anointed me | |
| To preach good tidings unto the meek. | |
| They have sent me to bind up the brokenhearted, | |
| To proclaim liberty to the captives, | |
| And the opening of the prison to them that are bound; | |
| To comfort all that mourn, | |
| To send unto them the holy Angel of Joy, | |
| To give unto them beauty for ashes, | |
| The oil of joy for mourning, | |
| The garment of Light for the spirit of heaviness, | |
| For weeping may endure for a night, | |
| But joy cometh in the morning. | |
| The people that walked in darkness | |
| Shall see a great light, | |
| And they that dwell in the land of the shadow of death, | |
| Upon them shall shine the light of the Holy Law. | |
| Drop down, ye heavens, from above, | |
| And let the skies pour down happiness. | |
| Let the people of sadness go out with joy, | |
| And be led forth with peace: | |
| Let the mountains and the hills | |
| Break forth before them into singing, | |
| That they might partake of the holy celebration, | |
| And eat of the fruit of the Tree of Life, | |
| Which standeth in the Eternal Sea | |
| The sun shall be no more their light by day, | |
| Neither for brightness | |
| Shall the moon give light unto them: | |
| But the Law shall be unto them an everlasting light, | |
| And the Heavenly Father and the Earthly Mother | |
| Shall be their eternal glory. | |
| Their sun shall no more go down, | |
| Neither shall their moon withdraw itself.. | |
| For the Law shall be their everlasting light, | |
| And the days of their mourning shall be ended. | |
| I will greatly rejoice in the Holy Law, | |
| My soul shall be joyful in the Angels; | |
| For they have clothed me in garments of light, | |
| They have covered me with robes of joy. | |
| As the earth bringeth forth her bud, | |
| And as the garden causeth its seeds to spring forth, | |
| So the Heavenly Father will cause the Holy Law | |
| To spring forth with gladness and joy | |
| Before all the Children of Light. | |
| In the Garden of the Brotherhood, | |
| All the earth shines with holiness and abundant joy, | |
| For there are the seeds of the Holy Law sown. | |
| The Law is the best of all good | |
| For the Children of Light: | |
| It giveth unto them brightness and glory, | |
| Health and strength of the body, | |
| Long life in communion with the Angels, | |
| And eternal and unending joy. | |
| We will sing unto the Heavenly Father, | |
| And unto the Earthly Mother, | |
| And unto all the Angels, | |
| As long as we live in the Garden of the Brotherhood: | |
| We will sing praise unto the Holy Law | |
| Forever and forever. | |
| THE EARTHLY MOTHER | |
| Honor thy Earthly Mother, | |
| that thy days may be long upon the land. | |
| The Earthly Mother is in thee, and thou in her. | |
| She bore thee; she giveth thee life. | |
| It was she who gaveth thee thy body, | |
| And to her shalt thou one day give it back again. | |
| Happy art thou when thou comest to know her | |
| And her kingdom. | |
| If thou receivest thy Mother's angels | |
| And if thou doest her laws, | |
| Who doeth these things shall never see disease. | |
| For the power of our Mother is above all. | |
| She hath rule over all the bodies of men | |
| And all living things. | |
| The blood which runs in us | |
| Is born of the blood of our Earthly Mother. | |
| Her blood falls from the clouds, | |
| Leaps up from the womb of the earth, | |
| Babbles in the brooks of the mountains, | |
| Flows wide in the rivers of the plains, | |
| Sleeps in the lakes, | |
| Rages mightily in the tempestuous seas. | |
| The air which we breathe | |
| Is born of the breath of our Earthly Mother. | |
| Her breath is azure in the heights of the heavens, | |
| Soughs in the tops of the mountains, | |
| Whispers in the leaves of the forest, | |
| Billows over the cornfields, | |
| Slumbers in the deep valleys, | |
| Burns hot in the desert. | |
| The hardness of our bones | |
| Is born of the bones of our Earthly Mother, | |
| of the rocks and of the stones. | |
| They stand naked to the heavens | |
| in the tops of the mountains, | |
| They are as giants that lie sleeping on the sides of the mountains, | |
| As idols set in the desert, | |
| And are hidden in the deepness of the earth. | |
| The tenderness of our flesh | |
| Is born of the flesh of our Earthly Mother, | |
| Whose flesh waxeth yellow and red in the fruits of the trees, | |
| And nurtures us in the furrows of the fields. | |
| The light of our eyes, | |
| The hearing of our ears, | |
| Both are born of the colors and sounds | |
| Of our Earthly Mother; | |
| Which enclose us about | |
| As the waves of the sea a fish, | |
| As the eddying air a bird. | |
| Man is the Son of the Earthly Mother, | |
| And from her did the Son of Man | |
| Receive his whole body, | |
| Even as the body of the newborn babe | |
| Is born of the womb of his mother. | |
| Thou art one with the Earthly Mother; | |
| She is in thee, and thou in her. | |
| Of her wert thou born, in her dost thou live, | |
| And to her shalt thou return again. | |
| Keep, therefore, her laws, | |
| For none can live long, neither be happy, | |
| But he who honors his Earthly Mother | |
| And doeth her laws. | |
| For thy breath is her breath, Thy blood her blood, | |
| Thy bone her bone, | |
| Thy flesh her flesh, | |
| Thy eyes and thy ears, | |
| Are her eyes and her ears. | |
| our Earthly Mother! | |
| Always are we embraced by her, | |
| Always are w surrounded by her beauty. | |
| Never can we part from her; | |
| Never can we know her depths. | |
| Ever doth she create new forms: | |
| That which now existeth never was before. | |
| That which did exist returneth not again. | |
| In her kingdom all is ever new, and always old. | |
| In her midst do we live, yet we know her not. | |
| Continually doth she speak to us, | |
| Yet never doth betray to us her secrets. | |
| Ever do we till her soil and harvest her crops, | |
| Yet we have no power over her. | |
| Ever doth she build, ever doth she destroy, | |
| and her work lace is hidden from the eyes of men. | |
| For none can live long, neither be happy, | |
| But he who honors his Earthly Mother | |
| And doeth her laws, | |
| For thy breath is her breath, | |
| Thy blood her blood, | |
| Thy bone her bone, | |
| Thy flesh her flesh, | |
| Thy eyes and thy ears, | |
| Are her eyes and her ears. | |
| our Earthly Mother! | |
| Always are we embraced by her, | |
| Always are we surrounded by her beauty. | |
| Never can we part from her; | |
| Never can we know her depths. | |
| Ever doth she create new forms: | |
| That which now existeth never was before. | |
| That which did exist returneth not again. | |
| In her kingdom all is ever new, and always old. | |
| In her -midst do we live, yet we know her not. | |
| Continually doth she speak to us, | |
| Yet never doth betray to us her secrets. | |
| Ever do we till her soil and harvest her crops, | |
| Yet we have no power over her. | |
| Ever doth she build, ever doth she destroy, | |
| And her workplace is hidden from the eyes of men. | |
| THE ANGEL OF POWER | |
| Thine, O Heavenly Father! | |
| was the Power, when thou didst order | |
| a Path for each of us and all. | |
| What is the Deed well done? | |
| It is that done by the Children of Light | |
| Who regard the Law as before all other things. | |
| The best of all gifts, therefore, | |
| Do I beseech of thee, O thou best of beings, | |
| Heavenly Father! | |
| That the Holy Law shall rule within us | |
| Through thy Angel of Power! | |
| I do approach thee with my invocations, | |
| That thy great gifts of power | |
| Will protect thy Heavenly Order, | |
| And thy creative mind within us, forever. | |
| We will extol thee, Heavenly Father, | |
| O almighty king! | |
| And we will bless thy power forever and ever. | |
| So long as we be able and may have the power, | |
| So long will we teach the people | |
| Concerning these Deeds to be done by them | |
| With faith toward the Heavenly Father, | |
| The Earthly Mother, the holy Angels, | |
| And all the Children of Light | |
| Who till the soil of the Garden of the Brotherhood, | |
| And in the desire for the coming of the Heavenly Orc | |
| Into their souls and their bodies. | |
| Thine, O Heavenly Father! was the Power, | |
| Yea, thine, O Creator of Love! | |
| Was the understanding and the spirit, | |
| When thou didst order a path for each of us and all. | |
| Through thy Power shall we go unto the people, | |
| And teach them, saying, Trust in the Law, | |
| And walk in the ways of the holy Angels, | |
| So shalt thou dwell in the land, | |
| And verily thou shalt be fed from the feast table of the Earthly Mother. | |
| Delight thyself also in the Power of the Heavenly Father, | |
| And he shall give thee the desires of thine heart. | |
| Let not arrogancy come out of thy mouth: | |
| For the Heavenly Father doth rule by the holy Law, | |
| And by him actions are weighed. | |
| He bringeth down to the grave, and bringeth up. | |
| The Power of the Law maketh poor, and maketh rich: | |
| His Power bringeth low, and lifteth up. | |
| He raiseth up the poor out of the dust, | |
| And lifteth up the beggar from the dunghill, | |
| And maketh them inherit the throne of glory. | |
| out of heaven shall he thunder | |
| Upon the children of darkness: | |
| The Lord shall judge with Power the ends of the earth. | |
| Hear the voices of the Brothers | |
| Who cry out in the wilderness and barren desert: | |
| Prepare ye the way of the Law, | |
| Make straight the paths of the Heavenly Father, | |
| And the Earthly Mother, | |
| And all the holy Angels of the day and of the night. | |
| Every valley shall be filled, | |
| And every mountain and hill shall be brought low; | |
| And the crooked shall be made straight, | |
| And the rough ways shall be made smooth, | |
| And all flesh shall see the Power of the Law. | |
| We extol thee, Heavenly Father, | |
| For thou hast lifted us up. | |
| O Lord, our Almighty Powerful Father, | |
| We cried unto thee, and thou hast healed us. | |
| From the grave thou hast brought up | |
| The souls of the people; | |
| Thou hast kept them alive, | |
| That they should not go down to the pit. | |
| O Heavenly Father, thou art the Law; | |
| Early and late will we seek thy Angels: | |
| Our souls thirsteth for the Law, | |
| Our flesh longeth for the Law. | |
| A river of holy Power is the Law | |
| In a dry and thirsty land, where no water is. | |
| Our lips shall praise thy Power while we live, | |
| We will lift up our hands in thy name. | |
| We will preserve, we will nurture thy Heavenly Order | |
| Through the fulfillment of Deeds. | |
| We will invoke and pronounce by day and by night | |
| Thy holy Power, | |
| And that Power shall come to help us; | |
| It will be as if there were a thousand angels | |
| Watching over one man. | |
| Unto thee, Heavenly Father, belongeth all Power, | |
| And also unto thee belongeth mercy: | |
| For the holy Law doth render to every man | |
| According to his work. | |
| THE ANGEL OF LOVE | |
| Love is stronger | |
| than the currents of deep waters. | |
| Love is stronger than death. | |
| Beloved, let us love one another: | |
| For love is of the Heavenly Father: | |
| And every one that loveth is born | |
| Of the Heavenly Father and the Earthly Mother, | |
| And knoweth the Angels. | |
| Ye shall love one another, | |
| As the Heavenly Father hath loved you. | |
| For the Heavenly Father is love:And he that dwelleth in loveDwelleth in the Heavenly | |
| Father,And the Heavenly Father in him.Let him that love him be as the sun | |
| When he goeth forth in his might. | |
| Brothers, be ye all of one mind, | |
| Having endless love and compassion one for another. | |
| Thou shalt not avenge, nor bear any grudge | |
| Against the children of thy people,But thou shalt love thy neighbor as thyself if a man say, | |
| I love the Heavenly Father, but hate my brother, | |
| He is a liar:For he that loveth not his brother whom he hath seen, How can he love the Heavenly | |
| FatherWhom he hath not seen?He who loveth the Heavenly Father | |
| Loveth also his brother.Love ye also the stranger: | |
| For ye were strangers in the land of Egypt. | |
| It is said by the people,Better a dinner of herbs where love is, | |
| Than a stalled ox and hatred therewith. | |
| Loving words are as an honeycomb,Sweet to the soul, and health to the bones. | |
| The words of a man's mouth are as deep waters, | |
| And the wellspring of love as a flowing brook. | |
| What doth the Law require of thee, | |
| But to do justly, and to love mercy, | |
| And to walk humbly with the Angels. | |
| By this do we know that the Angel of Love | |
| Doth dwell in us, | |
| When we love the Heavenly Father, | |
| And keep his Law. Gracious Love, Creator of Love! Reveal the best words Through thy divine | |
| mind living within us. Say to the Children of Light Who till the soil in the Garden of the | |
| Brotherhood: Honor all men. | |
| Love the Brotherhood. | |
| obey the Law. | |
| THE ANGEL OF WISDOM | |
| To follow the Lord | |
| Is the beginning of Wisdom: | |
| And the knowledge | |
| Of the Holy One | |
| Is understanding. | |
| For by him | |
| Thy days shall be multiplied, | |
| And the years of thy life | |
| Shall be increased. | |
| All Wisdom cometh from the Heavenly Father, | |
| And is with him forever. Through the holy Law doth the Angel of Wisdom | |
| Guide the Children of Light. Who can number the sand of the sea, And the drops Of rain, and the | |
| days of eternity? Who can find out the height of heaven, | |
| And the breadth of the earth, | |
| And the deep, and wisdom? | |
| Wisdom hath been created before all things. | |
| One may heal with goodness, | |
| One may heal with justice, | |
| One may heal with herbs, | |
| One may heal with the Wise Word. | |
| Amongst all the remedies, | |
| This one is the healing one | |
| That heals with the Wise Word. And one it is that will best drive away sickness | |
| From the bodies of the faithful, For Wisdom is the best healing of all remedies. To follow the | |
| holy Law is the crown of Wisdom, | |
| Making peace and perfect health to flourish, | |
| Both which are the gifts of the Angels. We would draw near unto thee, | |
| O Heavenly Father! | |
| With the help of thy Angel of Wisdom, Who guides us by means of thy Heavenly Order, | |
| And with the actions and the words inspired by thy holy Wisdom! | |
| Come to us, Heavenly Father, with thy creative mind, | |
| And do thou, who bestoweth gifts Through thy Heavenly Order, Bestow alike the long lasting | |
| gift of Wisdom | |
| Upon the Children of Light, That this life might be spent in holy service in the | |
| Garden of the Brotherhood. | |
| In the realm of thy good mind, Incarnate in our minds, he path of Wisdom doth flow From the | |
| Heavenly Order, Wherein doth dwell the sacred Tree of Life. In what fashion is manifest thy | |
| Law, O Heavenly Father! | |
| The Heavenly Father makes answer: | |
| By good thought | |
| In perfect unity with Wisdom, O Child of Light! | |
| What is the word well spoken? | |
| It is the blessing-bestowing word of Wisdom. | |
| What is the thought well thought? | |
| It is that which the Child of Light thinketh, | |
| The one who holdeth the Holy Thought | |
| To be the most of value of all things else. | |
| So shall the Child of Light grow | |
| In concentration and communion, And he may develop Wisdom, And thus shall he continue | |
| Until all the mysteries of the Infinite Garden | |
| Where standeth the Tree of Life | |
| Shall be revealed to him. | |
| Then shall he say these victorious words: | |
| O Heavenly Father! | |
| Give unto me my task | |
| For the building of thy Kingdom on earth, | |
| Through good thoughts, good words, good deeds, | |
| Which shall be for the child of Light | |
| His most precious gift. | |
| O thou Heavenly Order! | |
| And thou Universal Mind! | |
| I will worship thee and the Heavenly Father, | |
| Because of whom the creative mind within us | |
| Is causing the Imperishable Kingdom to progress! | |
| Holy Wisdom maketh all men free from fear, | |
| Wide of heart, and easy of conscience. | |
| Holy Wisdom, the understanding that unfolds forever, | |
| Continually, without end, | |
| And is not acquired through the holy scrolls. | |
| It is ignorance that ruineth most people, | |
| Both amongst those who have died, | |
| And those who shall die. | |
| When ignorance will be replaced by Holy Wisdom, | |
| Then will sweetness and fatness come back again | |
| To our land and to our fields, | |
| With health and healing, | |
| With fulnessy and increase, and growth, | |
| And abundance of corn and of grass, | |
| And rivers of Peace shall flow through the desert. | |
| THE ANGEL OF ETERNAL LIFE | |
| And Enoch walked with God; | |
| and he was not; for God took him. | |
| Upon the earth was no man created like Enoch, | |
| For he was taken from the earth. | |
| He was as the morning star in the midst of a cloud, | |
| And as the moon at the full: As the sun shining upon the temple of the most High, And as the | |
| rainbow giving light in the bright clouds, And as the flower of roses in the spring of the year, | |
| As lilies by the rivers Of waters, | |
| And as the branches of the frankincense tree | |
| In the time of summer,And as a fair olive tree budding forth fruit,And as a cypress tree which | |
| groweth up to the clouds. | |
| The first follower of the Law was Enoch, | |
| The first of the healers, of the wise, | |
| T'he happy, the glorious, the strong, | |
| Who drove back sickness and drove back death. | |
| He did obtain a source of remedies To withstand sickness and to withstand death; To withstand | |
| pain and to withstand fever; To withstand the evil and infection | |
| Which ignorance of the Law | |
| Had created against the bodies of mortals. | |
| We invoke Enoch, | |
| The master of life, | |
| The Founder of our Brotherhood, | |
| The man of the Law, T'he wisest of all beings, The best ruling of all beings, | |
| The brightest of all beings, | |
| The most glorious of all beings, | |
| The most worthy of invocations amongst all beings, | |
| The most worthy of glorification amongst all beings, | |
| Who first thought what is good, Who first spoke what is good, Who first did what is good. | |
| Who was the first Priest, | |
| The first Plougher of the Ground, | |
| Who first knew and first taught the Word, | |
| And the obedience to the Holy Law. | |
| To all the Children of Light He gave all the good things of life: | |
| He was the first bearer of the Law. | |
| It is written, the words of Father Enoch, | |
| We sacrifice unto the Creator, The Heavenly Father, The bright and glorious Angels. We | |
| sacrifice unto the shining heavens, We sacrifice unto the bright, all-happy, | |
| Blissful wisdom of the Holy Angels of Eternity. | |
| Grant to us, Heavenly Father! | |
| The desire and the knowledge of the straightest path, | |
| The straightest because of the Heavenly Order of Life, | |
| The Best Life of the Angels,Shining, all glorious.As health is excellent, so also is Eternal Life, | |
| Both flowing from the Heavenly order, | |
| The creator of goodness of the mind,And of actions of life performed for devotion | |
| To the Creator of Eternal Life.We sacrifice unto the sovereign sky, We sacrifice unto the | |
| boundless time,We sacrifice unto the endless sea of Eternal Life. | |
| We do invoke the most glorious Law.We invoke the Kingdom of Heaven,The boundless time, | |
| and the Angels.We invoke the eternal, holy Law.We follow the paths of the Stars, The Moon, the | |
| Sun and the endless Light,Moving around in their revolving circle forever. | |
| And truthfulness in Thought, Word and Deed | |
| Will place the soul of the faithful man | |
| In the endless light of Eternal Life. | |
| The Heavenly Father possessed me | |
| In the beginning of his way, before his works of old. | |
| I was set up from everlasting, from the beginning, | |
| Or ever the earth was. | |
| When there were no depths, I was brought forth: | |
| While as yet he had not made the earth, nor the fields, | |
| Nor the beginning of the dust of the world. | |
| When he established the heavens, I was there: | |
| When he set a circle upon the face of the deep: | |
| When he made firm the skies above: | |
| When the fountain of the deep became strong: | |
| When he gave to the sea its bound, That the waters should not transgress his Law: | |
| When he marked out the foundations of the earth: | |
| Then I was by him, as a master workman:And I was daily his delight,Rejoicing always before | |
| him, Rejoicing in his habitable earth, | |
| And my delight was with the sons Of men.For eternity the Heavenly Father reigneth,He is | |
| clothed with majesty and strength. | |
| He is from everlasting! | |
| The floods have lifted up, O Lord, | |
| The floods have lifted up their voice, | |
| The floods lift up their waves. | |
| The Heavenly Father on high | |
| Is mightier than the noise of many waters, | |
| Yea , than the mighty waves of the sea. | |
| His name shall endure forever, | |
| His name shall be continued as long as eternity, | |
| And all the Children of Light shall be blessed in him, | |
| And all men shall call him blessed. | |
| Let the whole earth be filled | |
| With the glory of the Heavenly Father, | |
| The Earthly Mother, | |
| And all the holy Angels. | |
| I have reached the inner vision | |
| And through thy spirit in me | |
| I have heard thy wondrous secret. | |
| Through thy mystic insight | |
| Thou hast caused a spring of knowledge | |
| To well up within me, | |
| A fountain of power, pouring forth living waters, | |
| A flood of love and of all-embracing wisdom | |
| Like the splendor of Eternal Light. | |
| THE ANGEL OF WORK | |
| Who hath measured the waters | |
| In the hollow of his hand, | |
| And meted out heaven with a span, | |
| And comprehended the dust of the earth In a measure, | |
| And weighed the mountains in scales, And the hills in a balance? | |
| The sun ariseth, and the Brothers gather together, | |
| They go forth unto their work in the fields; | |
| With strong backs and cheerful hearts they go forth | |
| To labor together in the Garden of the Brotherhood. | |
| They are the Workers of Good, | |
| Because they work the good of the Heavenly Father. | |
| They are the spirit, conscience and soul of those | |
| Who teach the Law and who struggle for the Law. | |
| With the right arm and the left, they till the soil, | |
| And the desert bursts forth in colors of green and gold. | |
| With the right arm and the left, they lay the stones | |
| Which shall build on earth the Kingdom of Heaven. | |
| They are the messengers of the Angel of Work: | |
| In them is revealed the holy Law. | |
| O Heavenly Father! How manifold are thy works! | |
| In wisdom hast thou made them all; | |
| The earth is full of thy riches. | |
| Thou sendest the springs into the valleys, | |
| Which run among the hills. Thou givest drink to every beast of the field, | |
| And causeth the grass to grow for the cattle. | |
| Thou settest the mighty trees in their places, That the birds of heaven may have their habitation, | |
| And sing sweetly among the branches.Thou givest herbs for the service of man, That he may | |
| bring forth food out of the earth. | |
| In the hands of the Brothers all thy gifts bear fruit, | |
| For they are building on earth the Kingdom of Heaven. | |
| Thou openest thine hand, they are filled with good. | |
| Thou sendest forth thy spirit, they are created, | |
| And together with thy holy Angels, | |
| They shall renew the face of the earth. | |
| O thou Heavenly Father, Thou who art one alone! Reveal unto the Children of Light: Which is | |
| the foremost place Wherein the earth feeleth the greatest joy? | |
| The Heavenly Father answering, said: | |
| It is the place whereupon one of the Brothers | |
| Who follow the holy Law, steppeth forth: | |
| With his good thoughts, good words and good deeds | |
| Whose back is strong in service, | |
| Whose hands are not idle, | |
| Who lifteth up his voice in full accord with the Law. | |
| That place is holy whereon one of the Brothers | |
| Soweth the most Of corn, of grass, of fruit: | |
| Where he watereth that ground which is dry, | |
| Or draineth the too wet soil | |
| For the earth hath been given unto the keeping | |
| Of the Children of Light, | |
| That they treasure and care for it, | |
| And bring from its depths only that | |
| Which is for the nourishment of the body. | |
| Blessed are the Children of Light | |
| Whose joy is in the work of the Law, | |
| Who labor in the Garden of the Brotherhood by day, | |
| And join the Angels of the Heavenly Father by night. | |
| From their lips is the story told, Which doth serve as a teaching for the sons of men: It is said that | |
| the trees went forth on a time To anoint a king over them; And they said unto the olive tree, | |
| "Reign thou over us." | |
| But the olive tree said unto them, | |
| "Should I leave my fatness, | |
| Wherewith by me they honor God and man, | |
| And go to be promoted over the trees?" | |
| And the trees said to the fig tree, | |
| "Come thou, and reign over us. | |
| But the fig tree said unto them, | |
| "Should I forsake my sweetness, and my good fruit, | |
| And go to be promoted over the trees?" | |
| Then said the trees unto the vine, | |
| "Come thou, and reign over us. | |
| And the vine said unto them, | |
| "Should I leave my wine, | |
| Which cheereth God and man, | |
| And go to be promoted over the trees?" | |
| Ae man of the Law who fulfills his tasks | |
| Does not need further blessings. | |
| THE ANGEL OF PEACE | |
| For the earth shall be filled | |
| with the Peace of the Heavenly Father, | |
| as the waters cover the sea. | |
| I will invoke the Angel of Peace, | |
| Whose breath is friendly, | |
| Whose hand is clothed in power. | |
| In the reign of Peace, there is neither hunger nor thirst, | |
| Neither cold wind nor hot wind, | |
| Neither old age nor death. | |
| In the reign of Peace, | |
| Both animals and men shall be undying, | |
| Waters and plants shall be undrying, | |
| And the food of life shall be never-failing. | |
| It is said that the mountains | |
| Shall bring peace to the people, | |
| And the little hills, righteousness. | |
| There shall be peace | |
| As long as the sun and moon endure, | |
| Throughout all generations. | |
| Peace shall come down like rain upon mown grass, | |
| As showers that water the earth. | |
| In the reign of Peace shall the Law grow strong, | |
| And the Children of Light shall have dominion | |
| From sea to sea, unto the ends of the earth. | |
| The reign of Peace hath its source | |
| In the Heavenly Father; | |
| By his strength he setteth fast the mountains, | |
| He maketh the outgoings of morning and evening | |
| To rejoice in the Light, | |
| He bringeth to earth the river of the Law, | |
| To water and enrich it, | |
| He maketh soft the earth with showers; | |
| They drop upon the pastures of the wilderness, | |
| And the little hills rejoice on every sidle. | |
| The pastures are clothed with flocks; | |
| The valleys also are covered over with corn; | |
| They shout for joy, they also sing. O Heavenly Father! | |
| Bring unto thy earth the reign of Peace! | |
| Then shall we remember the words of him who taught of old the Children of Light: | |
| I give the peace of thy Earthly Mother | |
| To thy body, | |
| And the peace of thy Heavenly Father To thy spirit. | |
| And let the peace of both | |
| Reign among the sons of men. | |
| Come to me all that are weary, | |
| And that suffer in strife and affliction! | |
| For my peace will strengthen thee and comfort thee. | |
| For my peace is exceeding full of joy. | |
| Wherefore do I always greet thee after this manner: | |
| Peace be with thee! | |
| Do thou always, therefore, so greet one another, | |
| That upon thy body may descend | |
| The Peace of thy Earthly Mother, | |
| And upon thy spirit | |
| The Peace of thy Heavenly Father. | |
| And then wilt thou find peace also among thyselves, | |
| For the Kingdom of the Law is within thee. | |
| And return to thy Brothers | |
| give thy peace to them also, | |
| For happy are they that strive for peace, | |
| For they will find the peace of the Heavenly Father. | |
| And give to every one thy peace, | |
| Even as I have given my peace unto thee. | |
| For my peace is of God. | |
| Peace be with thee | |
| THE HEAVENLY FATHER | |
| In the Heavenly Kingdom | |
| There are strange and wondrous works, | |
| For by his word all things consist. | |
| There are yet hid greater things than these be, | |
| For we have seen but a few of his works: | |
| The Heavenly Father hath made all things. | |
| Ae beauty of heaven, the glory of the stars, | |
| Give light in the highest places of the Heavenly Sea. | |
| Sentinels of the most High, they stand in their order, | |
| And never faint in their watches. | |
| Look upon the rainbow, and praise him that made it; | |
| Very beautiful it is in the brightness thereof | |
| It compasseth the heaven about with a glorious circle, | |
| And the hands of the most High have bended it. | |
| By his Law he maketh the snow to fall apace, | |
| And sendeth swiftly the lightnings of his judgment. | |
| Through this the treasures are opened, | |
| And clouds fly forth as fowls. | |
| By his great power he maketh the clouds firm, | |
| And the hailstones are broken small. | |
| At his sight the mountains are shaken, | |
| And at his will the south wind bloweth. | |
| The noise of the thunder maketh the earth to tremble: | |
| So doth the northern storm and the whirlwind: | |
| As birds flying he scattereth the snow, | |
| And the eye marvelleth | |
| At the beauty of the whiteness thereof, | |
| And the heart is astonished at the raining of it. | |
| So do the heavens declare the glory of God, | |
| And the firmament showeth his handiwork. | |
| Who hath made the waters, | |
| And who maketh the plants? | |
| Who to the wind hath yoked the storm-clouds, | |
| The swift and even the fleetest? | |
| Who, O Heavenly Father, | |
| Is the creator of the holy Law within our souls? | |
| Who hath made the light and the darkness? | |
| Who hath made sleep and the zest of the waking hours? | |
| Who gave the recurring sun and stars | |
| Their undeviating way? | |
| Who established that whereby the moon doth wax | |
| And whereby she waneth? | |
| Who, save thee, Heavenly Father, | |
| Hath done these glorious things! | |
| Lord, thou hast been our dwelling place | |
| In all generations. | |
| Before the mountains were brought forth, | |
| Or ever thou hadst formed the earth and the world, | |
| Even from everlasting to everlasting, thou art the Law. | |
| Thy name is Understanding, | |
| Thy name is Wisdom, | |
| Thy name is the Most Beneficent, | |
| Thy name is the Unconquerable One, | |
| Thy name is He Who maketh the true account, | |
| Thy name is the All-seeing One, | |
| Thy name is the Healing One, | |
| Thy name is the Creator. | |
| Thou art the Keeper, | |
| Thou art the Creator and the Maintainer; | |
| Thou art the Discerner and the Spirit. | |
| Thou art the Holy Law. | |
| These names were pronounced | |
| Before the Creation of this Heaven, | |
| Be-fore the making of the waters and of the plants, | |
| Before the birth of our holy Father Enoch. | |
| Before the beginning of time, | |
| The Heavenly Father planted the holy Tree of Life, | |
| Which standeth forever in the midst of the Eternal Sea | |
| High in its branches sings a bird, | |
| And only those who have journeyed there, | |
| And have heard the mysterious song of the bird, | |
| Only those shall see the Heavenly Father. | |
| They shall ask of him his name, | |
| And he shall answer, I am that I am, | |
| Being ever the same as the Etemal I am. | |
| O thou Heavenly Father! | |
| How excellent is thy name in all the earth! | |
| Aou hast set thy glory above the heavens. | |
| When we consider thy heavens, the work of thy fingers, | |
| The moon and the stars, which thou hast ordained, | |
| What is man, that thou art mindful of him? | |
| Yet thou hast made a covenant | |
| With the Children of Light, | |
| And they walk with thy holy Angels; | |
| Thou hast crowned them with glory and honor, | |
| Thou madest them to have dominion | |
| Over the works of thy hands, | |
| And gavest unto them | |
| The task of nourishing and protecting | |
| All that lives and grows on thy green earth. | |
| O Heavenly Father! | |
| How excellent is thy name in all the earth! | |
| Hear the voice Of one who cries out to thee: | |
| Whither shall I go from thy spirit? | |
| Or whither shall I flee from thy presence? | |
| If I ascend up into heaven, thou art there; | |
| If I make my bed in hell, behold, thou art there. | |
| If I take the wings of the morning, | |
| And dwell in the uttermost parts of the sea, | |
| Even there shall thy hand lead me, | |
| And thy right hand shall hold me. | |
| If I say, "Surely the darkness shall cover me, | |
| Even the night shall be light about me; | |
| Yea, the darkness hideth not from thee | |
| But the night shineth as the day: | |
| The darkness and the light are both alike to thee, | |
| For thou hast possessed my reins. | |
| As the hart panteth after the water brooks, | |
| So panteth my soul after thee, O God. | |
| My soul thirsteth for the living Heavenly Father. | |
| The Law is my light and salvation; | |
| Whom shall I fear? | |
| 7he Law is the rock and the strength of my life; | |
| Of whom shall I be afraid? | |
| One thing have I desired of the Law, | |
| That I will seek after: | |
| That I may dwell in the house of the Law | |
| All the days of my life, | |
| To behold the beauty of the Heavenly Father. | |
| Those who dwell in the secret place of the most High | |
| Shall abide under the shadow of the Almighty. | |
| We will say of the Law, | |
| "Thou art our refuge and our fortress; | |
| We will trust in the Holy Law. | |
| And the Heavenly Father | |
| Shall cover us with his feathers, | |
| And under his wings shall we trust; | |
| His truth shall be our shield and buckler. | |
| We shall not be afraid for the terror by night, | |
| Nor for the arrow that flieth by day, | |
| Nor for the pestilence that walketh in darkness, | |
| No rfor the destruction that wasteth at noonday. | |
| For by day we shall walk | |
| With the Angels of the Earthly Mother, | |
| By night we shall commune | |
| With the Angels of the Heavenly Father, | |
| And when the sun reacheth its zenith at noontide, | |
| We shall stand silent before the Sevenfold Peace: | |
| And no evil shall befall us, | |
| Neither shall any plague come nigh our dwelling, | |
| For he hath given his Angels charge over us, | |
| To keep us in all their ways. | |
| The Heavenly Father is our refuge and strength. | |
| Therefore will not we fear, | |
| Though the earth be removed, | |
| And though the mountains be carried | |
| Into the midst of the sea, | |
| Though the waters thereof roar and be troubled, | |
| Though the mountains shake with the swelling thereof | |
| There is a river, which floweth to the Eternal Sea. | |
| Beside the river stands the holy Tree of Life. | |
| There doth my Father dwell, and my home is in him. | |
| The Heavenly Father and I are One. | |
| THE HOLY LAW | |
| Thou, O Holy Law, | |
| The Tree of Life | |
| That standeth in the middle of the Eternal Sea, | |
| That is called, | |
| The Tree of Healing. | |
| The Tree of powerful Healing, | |
| The Tree of all Healing, | |
| And upon which rests the seeds | |
| Of all we invoke. | |
| Have ye-not known? | |
| Have ye not heard? | |
| Hath it not been told thee from the beginning? | |
| Lift up thine eyes on high, and behold the Holy Law, | |
| Which was established before the etemal, | |
| Sovereign and luminous space, | |
| Which hath created the foundations of the earth, | |
| Which is the first and the last, | |
| Which liveth in the hearts of the Children of Light. | |
| For the Law is great, | |
| As the Heavenly Father is great above his Angels: | |
| He it is who giveth us the Law, and he is the Law: | |
| In his hand are the deep places of the earth; | |
| The strength of the hills is his also. | |
| The sea is his, and he made it, | |
| And his hands formed the dry land | |
| Come, let us worship and bow down, | |
| Let us kneel before the Heavenly Father, | |
| For he is the Law, | |
| And we are the people of his pasture, | |
| And the sheep of his hand | |
| with songs of gladness the children of Light | |
| Invoke the Holy Law: | |
| Sickness flies away before it, | |
| Death flies away, | |
| Ignorance flies away. | |
| Pride, scorn and hot fever, | |
| Slander, discord and evil, | |
| All anger and violence, | |
| And lying words of falsehood, | |
| All fly away before the power of the Holy Law. | |
| Here is the Law | |
| which will smite all sickness, which will smite all death, | |
| Which will smite the oppressors of men, | |
| Which will smite pride, | |
| Which will smite scorn, | |
| Which will smite hot fevers, which will smite all slanders, | |
| Which will smite all discords, which will smite the worst of evil, | |
| Which will banish ignorance from the earth. | |
| We bless the invocation and prayer, | |
| The strength and vigor of the Holy Law. | |
| We invoke the spirit, conscience and soul of the | |
| Children of Light who teach the Law, | |
| Who struggle in the kingdom of darkness | |
| To bring the light of the Law to the sons of men. | |
| We bless that victory | |
| Of good thoughts, good words, and good deeds, | |
| Which make strong the foundations of the Kingdom of Light. | |
| Let the sons of men who think, speak and do | |
| All good thoughts, words and deeds | |
| Inhabit heaven as their home. | |
| And let those who think, speak and do | |
| Evil thoughts, words and deeds | |
| Abide in chaos. | |
| Purity is for man, next to life, | |
| The greatest of good: | |
| That purity is in the Holy Law, | |
| Which maketh grass to grow upon the mountains, | |
| And maketh clean the hearts Of men. | |
| With good thoughts, good words, and good deeds | |
| Clean shall be the fire, | |
| Clean the water, | |
| Clean the earth, | |
| Clean the stars, the moon and the sun, | |
| Clean the faithful man and the faithful woman, | |
| Clean the boundless, eternal Light, | |
| Clean the Kingdom of the Earthly Mother | |
| And the Kingdom of the Heavenly Father, | |
| Clean the good things made by the Law, | |
| Whose offspring is the Holy Creation. | |
| To obtain the treasures of the material world, O sons Of men, | |
| Forego not the world of the Law. | |
| For he who, to obtain the treasures | |
| Of the material world, | |
| Destroyeth in him the world of the Law, | |
| Such an one shall possess neither force of life | |
| Nor the Law, | |
| Neither the Celestial Light. | |
| But he who walks with the Angels, | |
| And who followeth the Holy Law, | |
| He shall obtain everything good: | |
| He shall enter the Eternal Sea | |
| Where standeth the Tree of Life. | |
| T'he Communions of the Law are perfect, | |
| Converting the soul from darkness to light; | |
| T'he testimony of the Law is sure, | |
| Making wise the simple. | |
| T'he statutes of the Law are right, rejoicing the heart; | |
| The commandment of the Law is pure, | |
| Enlightening the eyes. | |
| The truth of the Law is clean, enduring forever. | |
| Let the Children of Light triumph everywhere | |
| Between the Heavens and the Earth! | |
| Let us breathe the Holy Law in our prayer: | |
| How beautiful are thy tabernacles, | |
| O Heavenly Father! | |
| My soul longeth, yea, even fainteth | |
| For the Tree of Life | |
| That standeth in the middle of the Eternal Sea. | |
| My heart and my flesh crieth out for the living God. | |
| Yea, the sparrow hath found a house, | |
| And the swallow a nest for herself, | |
| Where she may lay her young. | |
| The Children of Light | |
| Who labor in the Garden of the Brotherhood | |
| Abide in the Holy Law: | |
| Blessed are they who dwell therein | |
| THE ANGELS | |
| The Heavenly Father | |
| Gave his Angels charge | |
| Concerning thee: | |
| And in their hands | |
| They shall bear thee up, | |
| Even unto the Tree of Life | |
| That standeth in the midst | |
| Of the Eternal Sea... | |
| For the wisdom of the Law, | |
| For the unconquerable power of the Law, | |
| And for the vigor of health, | |
| For the Glory of the Heavenly Father | |
| And the Earthly Mother, | |
| And for all the boons and remedies | |
| Of the Sevenfold Peace, | |
| Do we worship the Holy Angels, | |
| Our efforts for whom | |
| And Communions to whom | |
| Make us good in the eyes of Heavenly Father. | |
| The Law is fulfilled according to the Angels, | |
| The Bright and Holy Ones, | |
| Whose looks perform their wish, | |
| Strong, lordly, | |
| Who are undecaying and holy, | |
| Who are seven and seven all of one Thought, | |
| Who are seven and seven all of one Speech, | |
| Who are seven and seven all of one Deed. | |
| Whose Thought is the same, | |
| Whose Speech is the same, | |
| Whose Deed is the same, | |
| Whose Father is the same, | |
| Namely, the Heavenly Father! | |
| The Angels who see one another's souls, | |
| Who bring the Kingdom of the Earthly Mother | |
| And the Kingdom of the Heavenly Father | |
| To the Children of Light | |
| Who labor in the Garden of the Brotherhood. | |
| The Angels who are the makers and Governors, | |
| The Shapers and overseers, | |
| The Keepers and Preservers of the abundant Earth! | |
| And of all Creations of the Heavenly Father. | |
| We invoke the good, the strong, the beneficent | |
| Angels of the Heavenly Father and the Earthly Mother! | |
| That of the Light! | |
| That of the Sky! | |
| That of the Waters! | |
| That of the Earth! | |
| That of the Plants! | |
| That of the Children of Light! | |
| That of the Eternal Holy Creation! | |
| We worship the Angels | |
| Who first listened unto the thought and teaching | |
| Of the Heavenly Father, | |
| Of whom the Angels formed the seed of the nations. | |
| We worship the Angels | |
| Who first touched the brow of our Father Enoch, | |
| And guided the Children of Light | |
| Through the seven and seven Paths | |
| Which lead to the Tree of Life | |
| That standeth forever in the midst of the Eternal Sea. | |
| We worship all the Angels, | |
| The good, heroic and bounteous Angels, | |
| Of the bodily world of the Earthly Mother, | |
| And those of the Invisible Realms, | |
| Those in the Celestial Worlds of the Heavenly Father. | |
| We worship the ever blessing immortal Angels, | |
| The brilliant ones of splendorous countenance, | |
| The lofty and devoted creatures of the Heavenly Father, | |
| They who are imperishable and Holy. | |
| We worship the resplendent, the glorious, | |
| Yl1ze bountiful Holy Angels, | |
| Who rule aright, and who adjust all things rightly. | |
| Hear the glad voices of the Children of Light, | |
| Who sing the praise of the Holy Angels | |
| As they labor in the Garden of the Brotherhood: | |
| We sing with gladness to the waters, land and plants, | |
| To this earth and to the heavens, | |
| To the holy wind, and the holy sun and moon, | |
| To the eternal stars without beginning, | |
| And to all the holy creatures of the Heavenly Father. | |
| We sing with gladness unto the Holy Law, | |
| Which is the Heavenly Order, | |
| To the days and to the nights, | |
| To the years and to the seasons | |
| Which are the pillars of the Heavenly Order. | |
| We worship the Angels of the Day, | |
| And the Angels of the Month, | |
| Aose of the Years, and those of the Seasons, | |
| All the good, the heroic, | |
| The ever blessing immortal Angels | |
| Who maintain and preserve the Heavenly order. | |
| We desire to approach the mighty Angels, | |
| All the Angels of the Heavenly Order, | |
| Because of the Holy Law, | |
| Which is the best of all good. | |
| We do present these thoughts well thought, | |
| These words well spoken, | |
| These deeds well done, | |
| To the bountiful, immortal Angels, | |
| Those who exercise their right rule. | |
| We do present these offerings | |
| To the Angels of the Day, | |
| And the Angels of the Night, | |
| Ile ever-living, the ever-helpful, | |
| Who dwell eternally with the Divine Mind. | |
| May the good and heroic and bountiful | |
| Angels of the Heavenly Father | |
| And the Earthly Mother | |
| Walk with their holy feet | |
| In the Garden of the Brotherhood, | |
| And may they go hand in hand with us | |
| With the healing virtues of their blessed gifts, | |
| As wide-spread as the earth, | |
| As far-spread as the rivers, | |
| As high-reaching as the sun, | |
| For the furtherance of the betterment of man, | |
| And for abundant growth. | |
| It is they, the Holy Angels, | |
| Who shall restore the World! | |
| Which will thenceforth never grow old and never die! | |
| Never decaying, ever living and ever increasing. | |
| Then Life and Immortality will come | |
| And the World will be restored! | |
| Creation will grow deathless, | |
| The Kingdom of the Heavenly Father will prosper, | |
| And evil shall have perished! | |
| THE BROTHERHOOD | |
| Behold, how good and how pleasant it is For the Children of Light | |
| To dwell together in unity! | |
| For the Brotherhood | |
| The Heavenly Father | |
| Hath commanded the Law. | |
| Even life for evermore. | |
| The Law was planted in the Garden of the Brotherhood | |
| To illumine the hearts of the Children of Light, | |
| To make straight before them | |
| The seven and seven paths leading to the Tree of Life | |
| Which standeth in the midst of the Eternal Sea; | |
| T'he Law was planted in the Garden of the Brotherhood, | |
| That they might recognize | |
| The spirits of truth and falsehood, | |
| Truth born out of the spring of Light, | |
| Falsehood from the well of darkness. | |
| The dominion of all the Children of Truth | |
| Is in the hands of the mighty angels of Light, | |
| So that they walk in the ways of Light. | |
| The Children of Light are the servants of the Law, | |
| And the Heavenly Father shall not forget them. | |
| He hath blotted out their sins as a thick cloud; | |
| He hath lit the candle of Truth within their hearts. | |
| Sing, O ye heavens, | |
| Shout, ye lower parts of the earth, | |
| Break forth into singing, ye mountains, | |
| O forest, and every tree therein: | |
| For the Heavenly Father hath kindled his flame | |
| In the hearts of the Children of Light, | |
| And glorified himself in them. | |
| The Holy Law of the Creator | |
| Purifieth the followers of the Light | |
| From every evil thought, word and deed, | |
| As a swift-rushing mighty wind | |
| Doth cleanse the plain. | |
| Let the child of Light who so desireth | |
| Be taught the Holy Word, | |
| During the first watch of the day and the last, | |
| During the first watch of the night and the last, | |
| That his mind may be increased in intelligence | |
| And his soul wax strong in the Holy Law. | |
| At the hour of dawn | |
| He shall gaze upon the rising sun | |
| And greet with joy his Earthly Mother. | |
| At the hour of dawn | |
| He shall wash his body in the cool water | |
| And greet with joy his Earthly Mother. | |
| At the hour of dawn | |
| He shall breathe the fragrant air | |
| And greet with joy his Earthly Mother. | |
| And through the day | |
| He shall labor with his brethren | |
| In the Garden of the Brotherhood. | |
| In the hour of twilight | |
| He shall gather with his brothers, | |
| And together they shall study the holy words | |
| Of our fathers, and their fathers' fathers, | |
| Even unto the words of our Father Enoch. | |
| And when the stars are high in the heavens | |
| He shall commune | |
| With the holy Angels of the Heavenly Father. | |
| And his voice shall be raised with gladness | |
| Unto the most High, saying, | |
| We worship the Creator, | |
| The maker of all good things: | |
| And Good Mind, | |
| And of the Law, | |
| Immortality, | |
| And the Holy Fire of Life. | |
| We do offer to the Law | |
| The Wisdom of the Tongue, | |
| Holy Speech, Deeds, and rightly-spoken Words. | |
| Grant us, Heavenly Father, | |
| That we may bring down abundance | |
| To the world thou hast created, | |
| That we may take away both hunger and thirst | |
| From the world thou hast created, | |
| That we may take away both old age and death | |
| From the world thou hast created. | |
| O good, most beneficent Heavenly Father! | |
| Grant us that we may think | |
| According to the Law, | |
| That we may speak | |
| According to the Law, | |
| Ilat we may do | |
| According to the Law. | |
| O Heavenly Father, | |
| What is the invocation most worthy | |
| In greatness and goodness? | |
| It is that one, O Children of Light, | |
| That one delivers | |
| When waking up and rising from sleep, | |
| At the same time professing | |
| Good thoughts, good words and good deeds, | |
| And rejecting evil thoughts, evil words and evil deeds. | |
| The first step | |
| That the soul of the Child of Light did make, | |
| Placed him in the Good Thought Paradise, | |
| The Holy Realm of Wisdom. The second step | |
| That the soul of the Child of Light did make, | |
| Placed him in the Good Word Paradise, | |
| The Holy Realm of Love. | |
| The third step | |
| That the soul of the Child of Light did make, | |
| Placed him in the Good Deed Paradise, | |
| The Holy Realm of Power. | |
| The fourth step | |
| Ilat the soul of the Child of Light did make, | |
| Placed him in the Endless Light. | |
| The Heavenly Father knoweth the hearts | |
| Of the Children of Light, | |
| And their inheritance shall be for ever. | |
| They shall not be afraid in the evil time: | |
| And in the days -of famine they shall be satisfied. | |
| For with them is the Fountain of Life, | |
| And the Heavenly Father forsaketh not his children. | |
| Their souls shall breathe forever and ever, | |
| And their forms shall be endowed with Eternal Life. | |
| Blessings on the Children of Light | |
| Who have cast their lot with the Law, | |
| That walk truthfully in all their ways. | |
| May the Law bless them with all good | |
| And keep them from all evil, | |
| And illumine their hearts | |
| With insight into the things of life | |
| And grace them with knowledge of things eternal. | |
| TREES | |
| Go towards the high growing Trees, | |
| And before one of them | |
| Which is beautiful, high growing and mighty, | |
| Say thou these words: | |
| Hail be unto Thee! | |
| O good living Tree, | |
| Made by the Creator. | |
| In the days of old, when the Creation was young, | |
| The earth was filled with giant trees, | |
| Whose branches soared above the clouds, | |
| And in them dwelled our Ancient Fathers, | |
| They who walked with the Angels, | |
| And who lived by the Holy Law. | |
| In the shadow of their branches all men lived in peace, | |
| And wisdom and knowledge was theirs, | |
| And the revelation of the Endless Light. | |
| Through their forests flowed the Eternal River, | |
| And in the center stood the Tree of Life, | |
| And it was not hidden from them. | |
| They ate from the table of the Earthly Mother, | |
| And slept in the arms of the Heavenly Father, | |
| And their covenant was for eternity with the Holy Law. | |
| In that time the trees were the brothers of men, | |
| And their span on the earth was very long, | |
| As long as the Eternal River, | |
| Which-flowed without ceasing | |
| From the Unknown Spring. | |
| Now the desert sweeps the earth with burning sand, | |
| The giant trees are dust and ashes, | |
| And the wide river is a pool of mud. | |
| For the sacred covenant with the Creator | |
| Was broken by the sons of men, | |
| And they were banished from their home of trees. | |
| Now the path leading to the Tree of Life | |
| Is hidden from the eyes of men, | |
| And sorrow fills the empty sky | |
| Where once the lofty branches soared. | |
| Now into the buming desert | |
| Come the Children of Light, | |
| To, labor in the Garden of the Brotherhood. | |
| The seed they plant in the barren soil | |
| Will become a mighty forest, | |
| And trees shall multiply | |
| And spread their wings of green | |
| Until the whole earth be covered once again. | |
| The whole earth shall be a garden, | |
| And the tall trees shall cover the land | |
| In that day shall sing the Children of Light a new song: | |
| My brother, Tree! | |
| Let me not hide myselffrom thee, | |
| But let us share the breath of life | |
| Which our Earthly Mother hath given to us. | |
| More beautiful than the finest jewel | |
| Of the rugmaker's art, | |
| Is the carpet of green leaves under my bare feet; | |
| More majestic than the silken canopy of the rich merchant, | |
| Is the tent of branches above my head, | |
| Through which the bright stars give light. | |
| The wind among the leaves of the cypress | |
| Maketh a sound like unto a chorus of angels. | |
| Through the rugged oak and royal cedar | |
| The Earthly Mother hath sent a message of Eternal Life | |
| To the Heavenly Father. | |
| My prayer goeth forth unto the tall trees: | |
| And their branches reaching skyward | |
| Shall carry my voice to the Heavenly Father. | |
| For each child thou shalt plant a tree, | |
| Tthat the womb of thy Earthly Mother | |
| Shall bring forth life, | |
| As the womb of woman doth bring forth life. | |
| He who doth destroy a tree | |
| Hath cut off his own limbs. | |
| Thus shall sing the Children of Light, | |
| When the earth again shall be a garden: | |
| Holy Tree, divine gift of the Law! | |
| Thy majesty reunites all those | |
| Who have strayed from their true home, | |
| Which is the Garden of the Brotherhood. | |
| All men will become brothers once again | |
| Under thy spreading branches. | |
| As the Heavenly Father hath loved all his children, | |
| So shall we love and care for the trees | |
| Yhat grow in our land, | |
| So shall we keep and protect them, | |
| That they may grow tall and strong, | |
| And ftll the earth again with their beau ty. | |
| For the trees are our brothers, | |
| And as brothers, | |
| We shall guard and love one another. | |
| STARS | |
| The white, shining, | |
| Far seen Stars! | |
| The piercing, health-bringing, Far piercing Stars! | |
| Aeir shining rays, | |
| Their brightness and glory | |
| Are all, through thy Holy Law, | |
| The Speakers of thy praise, | |
| O Heavenly Father! | |
| Over the face of heaven | |
| Did the Heavenly Father hurl his might: | |
| And lo! He did leave a River of Stars in his wake! | |
| We invoke the bright and glorious Stars | |
| That wash away all things of fear | |
| And bring health and life unto all Creations. | |
| We invoke the bright and glorious Stars | |
| To which the Heavenly Father | |
| Hath given a thousand senses, | |
| The glorious Stars that have within themselves | |
| The Seed of Life and of Water. | |
| Unto the bright and glorious Stars | |
| Do we offer up an Invocation: | |
| With wisdom, power and love, | |
| With speech, deeds and rightly-spoken words, | |
| Do we sacrifice unto the bright and glorious Stars | |
| That fly towards the Heavenly Sea | |
| As swiftly as the arrow | |
| Darteth through heavenly Space. | |
| We invoke the bright and glorious Stars, | |
| T'hat stand out beautiful, | |
| Spreading comfort and joy | |
| As they commune within themselves. | |
| The Holy Works, | |
| The Stars, the Suns, and the many-colored Dawn | |
| Which bringeth on the Light of Days, | |
| Are all, through their Heavenly Order, | |
| The Speakers of thy praise, | |
| O thou great giver, the Holy Law! | |
| We invoke the Lord of the Stars, | |
| The Angel of Light, | |
| T'he ever-awake! | |
| Who taketh possession | |
| of the beautiful, wide-expanding Law, | |
| Greatly and powerfully, | |
| And whose face looketh over | |
| All the seven and seven Kingdoms of the Earth; | |
| Who is swift amongst the swift, | |
| Bountiful amongst the bounteous, | |
| Strong amongst the strong, | |
| The Giver of Increase, | |
| The Giver of Sovereignty, | |
| The Giver of Cheerfulness and Bliss. | |
| We invoke the Lord of the Stars, The Angel of Light, | |
| Who is truth-speaking, | |
| With a thousand ears and ten thousand eyes, | |
| With full knowledge, strong and ever-awake. | |
| The Heavenly Order pervades all things pure, | |
| Whose are the Stars, | |
| In whose Light the glorious Angels are clothed. | |
| Great is our Heavenly Father, and of great power: | |
| His understanding is infinite. | |
| He telleth the number of the stars; | |
| He calleth them all by their names. | |
| Behold the height of the stars! | |
| How high they are! | |
| Yet the Heavenly Father doth hold them in his palms, | |
| As we do sift the sand in ours. | |
| He who knoweth not the Holy Law | |
| Is as a wandering star | |
| In the darkness of an unknown sky. | |
| Thinkest thou there is but one way | |
| To see the ftrmamen t? | |
| Suppose ye the stars were but broken places in the sky | |
| Through which the glory of heaven is revealed | |
| In fragments of blazing light! | |
| In the purple night | |
| Traversed by the continual Stars | |
| Shall the souls of the Children of Light | |
| Take wing and join the Angels of the Heavenly Father. | |
| 7len shall the Etemal Sea | |
| Reflect the shining glory of the heavens, | |
| And the branches of the Tree of Life reach to the Stars. | |
| Then shall the Kingdom of Heaven | |
| Fill all the earth with Glory, | |
| And the shining Stars of the most High | |
| Shall blaze within the hearts of the Children of Light | |
| And warm and comfort the seeking sons of men. | |
| THE MOON | |
| Unto the luminous Moon | |
| Which keepeth within itself | |
| The seed of many species, | |
| Let there be invocation | |
| With sacrifice and prayer... | |
| When the Light of the Moon waxeth warmer, | |
| Golden hued plants grow up from the earth | |
| During the season of Spring. | |
| We sacrifice unto the New Moons | |
| And unto the Full Moons; | |
| The crescent of the New Moon is full of holy Peace | |
| We sacrifice unto the Angel of Peace. | |
| The radiant and luminous Moon | |
| Keepeth within itself the seed: | |
| The bright, the glorious, | |
| The water-giving, | |
| The warmth-giving, | |
| The wisdom-giving, | |
| The thoughtfulness-giving, | |
| The freshness-giving, | |
| The healing one, the Moon of Peace! | |
| With silent and peace-giving light | |
| The Moon doth shine | |
| Upon the pastures, the abodes, | |
| The waters, the lands and the plants | |
| Of our earthly garden. | |
| The Moon and the Sun, | |
| The holy Wind and the Stars without beginning, | |
| Self-determined and self-moved, | |
| All are regulators of the Holy order, | |
| of the days and nights, of the months and years. | |
| The face of the Moon doth change its aspect, | |
| Yet is ever the same: | |
| As the Holy Law doth reveal a different face | |
| To each of the Children of Light, | |
| Yet is unchanged in its Essence. | |
| We invoke the New Moon and the Moon that is waning, | |
| And the Full Moon that scattereth the Night, | |
| And the yearly festivals and the seasons of the Heavenly Father. | |
| For it was he who gavest the moon | |
| Her increase and her decrease, | |
| That through her we might know the movements | |
| Of the day and of the night. | |
| Thou silver and luminous moon! | |
| We are grateful that we may look on thee, | |
| And see in thy reflection | |
| The blessed face of our Earthly Mother. | |
| Among the world of the sons of men, | |
| The Brothers of Light are flames of radiance, | |
| As the stars pale in the presence of the bright and shining moon. | |
| The moon walketh in brightness across the sky, | |
| And delight in the Holy Law doth fill our hearts. | |
| Peace, Peace, Peace, | |
| Holy Angel of Peace, | |
| Illumine the silver moon with thy holiness, | |
| That all may look upon its beauty | |
| And feel thy eternal Peace. | |
| The desert sky is blue with night, | |
| And we see the first ray of the New Moon | |
| Chaste and beautiful. | |
| Then do the Brothers greet one another, | |
| Saying, "Peace be with thee! | |
| Peace be with thee!" | |
| PSALMS OF PRAISE AND THANKSGIVING | |
| I am grateful, Heavenly Father, | |
| For thou hast raised me to an eternal height, | |
| And I walk in the wonders of the plain. | |
| Thou gavest me guidance | |
| To reach thine eternal company | |
| From the depths of the earth. | |
| Thou hast purified my body | |
| To join the army of the angels of the earth | |
| And my spirit to reach | |
| The congregation of the heavenly angels. | |
| Thou gavest man eternity | |
| To praise at dawn and dusk | |
| Thy works and wonders in joyful song. | |
| O all ye works of the Heavenly Order, | |
| Bless ye the Law: | |
| Praise and exalt the Law above all for ever. | |
| O ye heavens, bless ye the Law: | |
| Praise and exalt the Law above all for ever. | |
| O ye Angels of the Heavenly Father, | |
| And ye Angels of the Earthly Mother, | |
| Bless ye the Law: | |
| Praise and exalt the Law above all for ever. | |
| O all ye waters that be above the heavens, | |
| Bless ye the Law. | |
| All ye powers of the Holy Angels, | |
| bless ye the Law. | |
| ye sun and moon, bless ye the Law. | |
| ye stars of heaven, bless ye the Law. | |
| every shower and dew, bless ye the Law. | |
| all ye winds, bless ye the Law. | |
| ye fire and heat, bless ye the Law. | |
| ye winter and summer, bless ye the Law. | |
| ye light and darkness, bless ye the Law. | |
| ye dews and storms of snow, bless ye the Law. | |
| ye nights and days, bless ye the Law. | |
| ye lightnings and clouds, bless ye the Law. | |
| ye mountains and little hills, bless ye the Law. | |
| all ye things that grow on the earth, bless ye the Law. | |
| ye fountains, bless ye the Law. | |
| ye seas and rivers, bless ye the Law. | |
| O ye whales, and all that move in the waters, | |
| Bless ye the Law. | |
| O all ye fowls of the air, bless ye the Law. | |
| O all ye beasts and cattle, bless ye the Law. | |
| O ye children of men, bless ye the Law. | |
| O ye spirits and souls of the Children of Light, | |
| Bless ye the Law. | |
| ye holy and humble workers | |
| In the Garden of the Brotherhood, bless ye the Law. | |
| O let the whole earth bless the Law! | |
| O give thanks unto the Heavenly Father, | |
| And bless ye his Law. | |
| O all ye that worship the Law, | |
| Give praise unto the Heavenly Father | |
| And the Earthly Mother, | |
| And all the Holy Angels, | |
| And give unto them thanks, | |
| For the Law endureth for ever. | |
| We worship the Law by day and by night. | |
| Hail to the Heavenly Father! | |
| Hail to the Earthly Mother! | |
| Hail to the Holy Angels! | |
| Hail to the Children of Light! | |
| Hail to our holy Father Enoch! | |
| Hail to the whole of Holy Creation that was, that is, or ever shall be! | |
| We sacrifice unto the bright and glorious stars, | |
| We sacrifice unto the sovereign sky, | |
| We sacrifice unto boundless time, | |
| We sacrifice unto the good Law | |
| Of the worshipers of the Creator, | |
| Of the Children of Light | |
| Who labor in the Garden of the Brotherhood; | |
| We sacrifice unto the way of the Holy Law. | |
| We sacrifice unto all the Holy Angels | |
| Of the world unseen; | |
| We sacrifice unto all the Holy Angels Of the material world. | |
| ‘give thanks unto the Heavenly Father, for he is good, | |
| ‘give thanks unto the God of the Angels, | |
| ‘give thanks unto the Lord of Light, | |
| For his mercy endureth for ever. | |
| To him who alone doeth great wonders, | |
| To him that by wisdom made the heavens, | |
| To him that stretched out the earth above the waters, | |
| To him that made great lights in the heavens, | |
| To him that made the sun to rule by day, | |
| And the moon and stars to rule by night, | |
| Give unending praise and thanksgiving, | |
| For his mercy endureth for ever. | |
| And we do worship the ancient and holy religion, | |
| Which was instituted at the Creation, | |
| Which was on the earth in the time of the Great Trees; | |
| The holy religion of the Creator, | |
| The resplendent and the glorious, | |
| Revealed unto our Father Enoch. | |
| We do worship the Creator, | |
| And the Fire of Life, | |
| And the good Waters which are Holy, | |
| And the resplendent Sun and the Moon, | |
| And the lustrous, glorious Stars; | |
| And most of all we do worship the Holy Law, | |
| Which the Creator, our Heavenly Father, | |
| Hath given to us. | |
| It is the Law which maketh holy our dwelling place, | |
| Which is the wide green earth. | |
| Praise ye the Law! | |
| The Law healeth the broken in heart, | |
| And bindeth up their wounds. | |
| Great is the Law, and ofgreat power; | |
| The understanding of the Law is infinite. | |
| The Law lifteth up the meek, | |
| And casteth the wicked down to the ground. | |
| Sing unto the Law with thanksgiving, | |
| Sing praise upon the harp unto the Law, | |
| Which covereth the heaven with clouds, | |
| Which prepareth rain for the earth, | |
| Which maketh grass to grow upon the mountains. | |
| We praise aloud the well-thought Thought, | |
| The Word well-spoken, | |
| And the Deed well-done. | |
| We will come to thee, O ye bountiful immortals! | |
| We will come to thee, extolling and invoking thee, | |
| Angels of the Heavenly Father and the Earthly Mother! | |
| We do worship the Holy Lord of the Heavenly Order, | |
| The Creator of all good creatures of the earth. | |
| And we do worship the utterances of our Father Enoch, | |
| And his ancient, pure religion, | |
| His faith and his lore, older than the beginning of time. | |
| We will sing unto the Law as long as we live, | |
| We will sing praise unto our Heavenly Father | |
| While we have our being, | |
| While the Garden of the Brotherhood doth endure. | |
| Our Comrnunions with the Angels shall be sweet; | |
| We will be glad in the Law. | |
| Bless thou the Law, O my soul. | |
| Praise ye the Holy Law. | |
| The Children of Light love the Law, | |
| Because the Law heareth our voices | |
| And our supplications. | |
| An all-hearing ear hath the Law inclined unto us, | |
| Therefore will we call upon the Law as long as we live. | |
| The Law hath delivered our souls from death, | |
| Our eyes from tears, and our feet from falling. | |
| We will walk before the Law in the land of the living: | |
| In the paths of the Infinite | |
| Garden of the Brotherhood. | |
| The days of the sons of men are as grass; | |
| As flowers of the field, so they flourish. | |
| For the wind passeth over them, and they are gone: | |
| But the mercy of the Law is from everlasting | |
| To everlasting upon them that follow it. | |
| Bless the Heavenly Father, all ye his Angels; | |
| Ye ministers of his, that do his pleasure. | |
| Bless the Lord, all his works, | |
| In all places of his dominion: | |
| Bless the Lord, O my soul. | |
| O Heavenly Father, thou art very great! | |
| Thou art clothed with honor and majesty. | |
| Who coverest thyself with light as with a garment, | |
| Who stretchest out the heavens like a curtain, | |
| Who layeth the beams of his chambers in the waters, | |
| Who maketh the clouds his chariot, | |
| Who walketh upon the wings of the wind, | |
| Who maketh his Angels spirits, | |
| His Children of Light a flaming fire | |
| To kindle the Truth in the hearts of the sons of men, | |
| Who laid the foundations of the earth. | |
| Bless the Heavenly Father, O my soul! | |
| LAMENTS | |
| Out of the depths have I cried unto thee, O Lord. | |
| Lord, hear my voice! | |
| Hear my prayer, O Lord, | |
| And let my cry come unto thee. | |
| Hide not thy face from me | |
| In the day when I am in trouble; | |
| Incline thine ear unto me; | |
| In the day when I call answer me speedily. | |
| For my days are consumed like smoke, | |
| And my bones are burned as a hearth. | |
| My heart is smitten, and withered like grass; | |
| So that I forget to eat my bread. | |
| By reason of the voice of my groaning | |
| My bones cleave to my skin. | |
| I am like a pelican of the wilderness; | |
| I am like an owl of the desert. | |
| I watch, and am as a sparrow, | |
| Alone upon the house top. | |
| My days are like a shadow that declineth; | |
| And I am withered like grass. | |
| O my God, take me not away in the midst of my days: | |
| The heavens are the work of thy hands. | |
| They shall perish, but thou shalt endure. | |
| The first step taken | |
| By the soul of the wicked man, | |
| Laid him in the evil thought hell. | |
| The second step take | |
| By the soul of the wicked man, | |
| Laid him in the evil word hell. | |
| The third step taken | |
| By the soul of the wicked man, | |
| Laid him in the evil deed hell. | |
| The fourth step taken | |
| By the soul of the wicked man, | |
| Laid him in endless darkness. | |
| I know that thou canst do all things, | |
| And that no purpose of thine-can be restrained. | |
| Now mine eye seeth thee, | |
| Wherefore I abhor myself, | |
| And repent in dust and ashes. | |
| .For the wicked sons of men | |
| Have sinned against themselves, | |
| And their hell of evil thoughts, evil words and evil deeds | |
| Is a hell of their own making. | |
| But my anguish and my bitter tears | |
| Are for our ancient fathers, | |
| Who sinned against the Creator, | |
| And were banished | |
| From the Holy Kingdom of the Great Trees. | |
| Wherefore I weep, and hide my face in sorrow, | |
| For the beauty of the Lost Garden, | |
| And the vanished sweetness of the song of the Bird, | |
| Who sang in the branches of the Tree of Life. | |
| Have mercy upon me, O God, | |
| And cleanse me from my sin. | |
| The joy of our hearts is ceased, | |
| Our dance is turned into mourning. | |
| The crown is fallen from our head: | |
| Woe unto us, that we have sinned! | |
| For this our heart is faint, | |
| For these things our eyes are dim. | |
| Thou, O Heavenly Father, remainest forever, | |
| ‘Ay throne from generation to generation. | |
| Wherefore dost thou forget us for ever, | |
| And forsake us so long time? | |
| Turn thou us unto thee, O Lord, | |
| Renew our days as of old. | |
| Where there is no righteousness or compassion, | |
| There wild beasts of the desert shall lie; | |
| And their houses shall be full of doleful creatures. | |
| And owls shall dwell there, | |
| And satyrs shall dance there. | |
| And the wild beasts shall cry in their desolate houses. | |
| Wash me, O Lord, and I shall be whiter than snow. | |
| Make me to hear joy and gladness; | |
| Hide thy face from my sins, | |
| And blot out all mine iniquities. | |
| Create in me a clean heart, O God,' | |
| And renew a right spirit within me. | |
| Cast me not away from thy presence; | |
| And take not thy holy spirit from me. | |
| Restore unto me the joy of thy Infinite Garden, | |
| And uphold me with thy Holy Angels. | |
| Let me drive away all evil things | |
| And all uncleanness, | |
| From the fire, the water, | |
| The earth, the trees, | |
| From the faithful man and the faithful woman, | |
| From the stars, the moon, the sun, | |
| From the boundless Light, | |
| And from all good things, | |
| Made by thee, O Heavenly Father, | |
| Whose offspring is the Holy Law. | |
| By the rivers of Babylon, | |
| 7here we sat down, yea, we wept, | |
| When we remembered Zion. | |
| We hanged our harps upon the willows. | |
| How shall we sing the Lord's song in a wicked land? | |
| If I forget thee, O Jerusalem, | |
| Let my right hand forget her cunning. | |
| If I do not remember thee, | |
| Let my tongue cleave to the roof of my mouth; | |
| For Babylon is the slavery in the world, | |
| And Zion is the freedom in the Brotherhood. | |
| O Lord, to thee will I cry! | |
| For the fire hath devoured the pastures of the wilderness, | |
| And the flame hath burned All the trees of the field. | |
| The beasts of the field cry also unto thee: | |
| For the rivers Of waters are dried up, | |
| And the fire hath devoured | |
| Yle pastures of the wilderness. | |
| Let all the inhabitants of the land tremble: | |
| For the d'ay of the Lord cometh, | |
| For it is nigh at hand; | |
| A day of darkness and gloominess, | |
| A day of clouds and of thick darkness, | |
| A day when the earth shall quake, | |
| And the heavens shall tremble. | |
| The sun and the moon shall be dark, | |
| And the stars shall withdraw their shining. | |
| Out of the depths will we cry unto thee, O Lord! | |
| Lord, hear thou our voices! | |
| PROPHECIES | |
| Hearken unto me, my people, | |
| And give ear unto me! | |
| Lift up thine eyes to the heavens, | |
| And look upon the earth beneath: | |
| For the heavens shall vanish away like smoke, | |
| And the earth shall wax old like a garment, | |
| And they that dwell therein | |
| Shall die in like manner: | |
| But my Kingdom shall be for ever, | |
| And my Law shall not be abolished. | |
| And in that day hell shall enlarge herself, | |
| And open her mouth without measure: | |
| And the glory, the pride and the pomp of the wicked | |
| Shall descend into it. | |
| And the mean man shall be brought down, | |
| And the mighty man shall be humbled | |
| As the fire devoureth the stubble, | |
| And the flame consumeth the chaff; | |
| So their root shall be as rottenness, | |
| And their blossom shall go up as dust. | |
| Because they have cast away | |
| The Holy Law of the Heavenly Order, | |
| And despised the word of the Children of Light. | |
| And in that day, one will look unto the land | |
| And behold only darkness and sorrow, | |
| And the light in the heavens shall be darkened. | |
| The leaders of the people shall cause them to err, | |
| And they that are led of them shall be destroyed. | |
| For every one is an hypocrite and an evil doer, | |
| And every mouth speaketh folly. | |
| Wickedness burneth as the fire: | |
| It shall devour the briars and thorns. | |
| It shall kindle in the thickets of the forest, | |
| And shall mount up like the lifting up of smoke. | |
| Through the wrath of the Law | |
| Shall the land be darkened, | |
| For this hath man wrought upon himself. | |
| And the people shall be as the fuel of the fire: | |
| No man shall spare his brother. | |
| Woe unto them that have kept not the Holy Law! | |
| Woe unto the crown of pride! | |
| Woe unto those who lust after the things of the world, | |
| And corrupt themselves with wrongdoing, | |
| Who err in vision, and stumble in judgment: | |
| For they are a rebellious people, a lying people, | |
| People who will not hear the Law of the Lord: | |
| Which say to the seers, see not, | |
| And to the Prophets, prophesy not unto us right things, | |
| But speak unto us smooth things, prophesy deceits. | |
| Woe unto them that decree unrighteous decrees, | |
| And that write grievousness which they have prescribed. | |
| Woe unto them that join house to house, | |
| that lay field to field, | |
| Till there be no place that a man may be alone | |
| In the midst of the earth! | |
| Woe unto them that rise up early in the morning, | |
| Not to commune with the Angels, | |
| But to follow strong drink, and continue until night, | |
| Till the fumes of the wine inflame them! | |
| Woe unto them that call evil good, and good evil, | |
| That put darkness for light, and light for darkness. | |
| Woe unto them | |
| That turn aside the needy from judgment, | |
| And take away the right from the poor, | |
| That make of widows their prey, and rob the fatherless! | |
| Wherefore it shall come to pass | |
| That the hand of the Lord shall lop the bough | |
| With the judgment of the Law, | |
| And the high ones of stature shall be hewn down | |
| And the haughty shall be humbled. | |
| Howl ye, for the day of the Law is at hand; | |
| It shall come as a destruction from the Almighty. | |
| Therefore shall all hands be faint, | |
| And every man's heart shall melt. | |
| And they shall be afraid: | |
| Pangs and sorrows shall take hold of them; | |
| They shall be in pain as a woman that travaileth: | |
| They shall be amazed one at another: | |
| T'heir faces shall be as flames. | |
| Behold, the day of the Lord cometh | |
| Cruel both with wrath and fierce anger, | |
| To lay the land desolate: | |
| And he shall destroy the sinners thereof out of it. | |
| It shall come to pass in that day, | |
| That the Lord shall punish the host of the high ones, | |
| And the kings of the earth upon the earth. | |
| And they shall be gathered together, | |
| As prisoners are gathered in the pit, | |
| And shall be shut up in the prison. | |
| And the Lord shall come forth out of his place, | |
| And will come down, | |
| And tread upon the high places of the earth. | |
| And the mountains shall be molten under him, | |
| And the valleys shall be cleft, as wax before the fire, | |
| As the waters pour down a steep place. | |
| Then the moon shall vanish, and the sun be obscured. | |
| And the stars of heaven and the constellations thereof | |
| Shall not give their light: | |
| The sun shall be darkened in its going forth, | |
| And the moon shall not cause her light to shine. | |
| And the Lord will shake the heavens, | |
| And the earth shall remove out of her place, | |
| In the day of the wrath of the Law, | |
| In the day of the fierce anger of the Lord. | |
| And the shining cities shall be laid waste, | |
| And wild beasts of the desert shall lie there; | |
| The hay shall wither away, the grass shall fail, | |
| And in all the earth there shall be no green thing. | |
| In that day shall the strong cities | |
| Be as a forsaken bough, | |
| And a tempest of hail | |
| Shall sweep away the refuge of lies, | |
| And the angry waters | |
| Shall overflow the hiding place of the -wicked. | |
| And there shall be upon every high mountain, | |
| And upon every high hill, | |
| Rivers and streams Of waters | |
| In the day of the great slaughter, | |
| When the towers fall. | |
| in that day shall the light of the moon | |
| Be as the light of the sun, | |
| And the light of the sun shall be sevenfold. | |
| Behold, the name of the Law cometh from far, | |
| Burning with hot anger, | |
| And the burden thereof is heavy: | |
| The lips of the Lord are full of indignation, | |
| And his tongue is as a devouring fire. | |
| He shall show the strength of his arm, | |
| With the flame of consuming fire, | |
| With scattering, and tempest, and hailstones. | |
| The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled, | |
| For the sons of men have turned away from the Law. | |
| The city of confusion is broken down: | |
| Every house is shut up, that no man may come in. | |
| There is a crying and wailing in the streets: | |
| All joy is darkened, the mirth of the land is gone. | |
| And it shall come to pass, | |
| That he who fleeth from the noise of the fear | |
| Shall fall into the pit; | |
| And he that cometh up out of the midst of the pit | |
| Shall be taken in the snare: | |
| For the windows from on high are open, | |
| And the foundations of the earth do shake. | |
| The earth is utterly broken down, | |
| The earth is clean dissolved, The earth is moved exceedingly. | |
| Then the moon shall be confounded, | |
| The sun shall be ashamed, | |
| And the earth shall reel to and fro like a drunkard, | |
| And shall fall, and shall not rise again. | |
| And all the host of heaven shall be dissolved, | |
| And the heavens shall be rolled together as a scroll: | |
| And all their host shall fall down, | |
| As the leaf falleth offfrom the vine, | |
| And as a falling fig from the fig tree. | |
| The waters shall fail from the sea, | |
| And the rivers shall be wasted and dried up. | |
| Streams Of water shall be turned into pitch, | |
| And the dust thereof into brimstone, | |
| And the land thereof shall become burning pitch. | |
| And the smoke shall not be quenched by night or day, | |
| And no man shall pass through it. | |
| But the cormorant and the bittern | |
| Shall possess the land; | |
| The owl also and the raven shall dwell in it. | |
| And there shall stretch out upon it | |
| The line of confusion, and the stones of emptiness. | |
| They shall call the nobles thereof to the kingdom, | |
| But none shall be there, | |
| And all her princes shall be nothing. | |
| And thorns shall come up in her palaces, | |
| Nettles and brambles in the fortresses thereof., | |
| And it shall be an habitation of dragons, | |
| And a court for owls. | |
| The ambassadors of peace shall weep bitterly, | |
| And the highways shall lie waste. | |
| The glory of the forests shall be consumed, | |
| And the fruitful field; | |
| Yea, the trees shall be so few, | |
| That a child may count them. | |
| Behold, the day shall come, | |
| That all that is in the earth, | |
| And all that which thy fathers have laid up in store, | |
| Shall be carried up in smoke, | |
| For ye have forgotten thy Heavenly Father | |
| And thy Earthly Mother, | |
| And ye have broken the Holy Law. | |
| oh that thou wouldst rend the heavens, | |
| That thou wouldst come down, | |
| That the mountains might flow down at thy prese | |
| When thy hand showed forth the power of thy Law | |
| Thou camest down in fury: | |
| The mountains flowed down at thy presence, | |
| And the melting fires bumed. | |
| Behold thou art wroth, for we have sinned. | |
| We are like the troubled sea, when it cannot rest, | |
| Whose waters cast up mire and dirt. | |
| We trust in vanity, and speak lies; | |
| Our feet run to evil, | |
| Wasting and destruction are in our paths. | |
| We grope for the wall like the blind, | |
| We stumble at noon day as in the night, | |
| We are in desolate places as dead men. | |
| But now, O Heavenly Father, thou art our father: | |
| We are the clay, and thou our potter, | |
| And we are all thy people. | |
| Thy holy cities are a wilderness, | |
| Thy forests are consumed, | |
| All thy earth is a desolation. | |
| Our holy and beautiful house | |
| Where our fathers praised thee, | |
| Is burned up with fire. | |
| Even the ancient lore of our Father Enoch | |
| Is trampled in the dust and ashes. | |
| And I beheld the earth, and, lo, | |
| It was without form, and void; | |
| And the heavens, and they had no light. | |
| I beheld the mountains, and, lo, they trembled, | |
| And all the hills moved lightly. | |
| I beheld, and, lo, there was no man, | |
| And all the birds of the heavens | |
| I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, | |
| And all the cities thereof were broken down | |
| At the presence of the Lord, and by his fierce anger. | |
| For thus hath the Lord said, | |
| The whole land shall be desolate; | |
| Yet will I not make a full end. | |
| Behold, the hand of the Law is not shortened, | |
| That it cannot save; | |
| Neither is the ear of the Law heavy, | |
| That it cannot hear: | |
| From out of the desert shall I bring forth a seed, | |
| And the seed shall be planted | |
| In the Garden of the Brotherhood, | |
| And it shall flourish, | |
| And the Children of Light shall cover the barren land | |
| With tall grass and trees bearing fruit. | |
| And they shall build the old waste places: | |
| They shall repair the waste cities | |
| The desolations of many generations. | |
| They shall be called the repairers of the breach, | |
| And the restorers of paths to dwell in. | |
| They shall be a crown of glory on the head of the Lord | |
| And a royal diadem in the hand of the Law. | |
| The wilderness and the solitary place | |
| Shall be glad for them, | |
| And the desert shall rejoice, and blossom as the rose. | |
| It shall blossom abundantly, | |
| And rejoice even with joy and singing. | |
| The eyes of the blind shall be opened, | |
| And the ears of the deaf shall be unstopped | |
| Then shall the lame man leap as an hart | |
| And the tongue of the dumb shall sing | |
| For in the wilderness shall waters break out, | |
| And flowing streams in the desert. | |
| And the parched ground shall become a pool, | |
| And the thirsty land springs of water. | |
| And an highway shall be there, and a way, | |
| And it shall be called the Way of the Law: | |
| The unclean shall not pass over it, | |
| But it shall be for the Children of Light | |
| To cross over the Eternal River unto the hidden place | |
| Where standeth the Tree of Life. | |
| And the children of men shall return to the earth, | |
| And come unto the Infinite Garden | |
| With songs and everlasting joy upon their heads: | |
| They shall obtain joy and gladness, | |
| And sorrow and sighing shall flee away, | |
| And it shall come to pass in the last days, | |
| That the mountain of the Lord's house | |
| Shall be established in the top of the mountains, | |
| And shall be exalted above the hills; | |
| And all the sons of men of the earth shall flow unto it. | |
| And many people shall go and say, | |
| ‘Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, | |
| To the tabernacle of the Holy Law, | |
| And the Holy Angels will teach us | |
| of the ways of the Heavenly Father | |
| And the Earthly Mother, | |
| And we will walk in the paths of the righteous: | |
| For out of the Garden of the Brotherhood | |
| Shall go forth the Law, | |
| And the word of the Lord from the Children of Light. | |
| And the Lord shall judge among the nations, | |
| And shall rebuke many people: | |
| And they shall beat their swords into plowshares, | |
| And their spears into pruninghooks: | |
| Nation shall not lift up sword against nation, | |
| Neither shall they learn war any more. | |
| Hear the voices of the Brothers, | |
| Which cry aloud in the wilderness: | |
| Prepare ye the way of the Law! | |
| Make straight in the desert a highway for our God! | |
| Every valley shall be exalted, | |
| And every mountain and hill shall be made low: | |
| And the croz)ked shall be made straight, | |
| And the rough places plain: | |
| And the voice of the Heavenly Father shall be heard: | |
| 1, even I, am the Law; and beside me there is no other. | |
| Yea, before the day was I am he: | |
| And there is none that can deliver out of my hand. | |
| Hearken unto me, O Children of Light! | |
| I am he; I am the first, I also am the last. | |
| Mine hand also hath laid the foundation of the earth, | |
| And my right hand hath spanned the heavens. | |
| Hearken unto me, O Children of Light! | |
| Ye that know righteousness, | |
| My children in whose hearts is my Law: | |
| Ye shall go out with joy, and be led forth with peace: | |
| The mountains and the hills | |
| Shall break forth before you into singing, | |
| And all the trees of the field shall clap their hands. | |
| Arise, shine, O Children of Light! | |
| For my Light is come upon thee, | |
| And thou shalt make the Glory of the Law | |
| To rise upon the new earth! | |
 
			
