Bahnar
stringlengths
1
860
English
stringlengths
1
2.93k
Vietnamese
stringlengths
1
984
yơĭ
none
không có
Kŭ̆t đinh ksô 'băl jĭt puôn sơnăm 'băl ơbơ̆u không hriêng le tơhngam/QĐ-UBND 'năr tơxĭnh khĕi tơpơ̆h sơnăm 'băl ơbơ̆u không hriêng le tơhngam đơ̆ng UBND tinh 'Binh Đinh lơ̆m tơdrong tơplih, tơgŭm mưk thu phĭ tham quan lơ̆m minh ksô dơnŏ lơ̆m tơring tinh
Decision No. 24/2008/QD-UBND dated July 09,2008 of the People's Committee of Binh Dinh province on adjustment and addition of entrance fees at some points in the province
Quyết định số 24/2008/QĐ-UBND ngày 09/7/2008 của UBND tỉnh Bình Định về việc điều chỉnh, bổ sung mức thu phí tham quan tại một số địa điểm trên địa bàn tỉnh
Lê khai giang sơnăm hŏk anao uĕi Trương PTDTNT THCS&THPT Vinh Thanh trong pơtơm la it ching phông chao sơnăm hŏk anao sư pơm tơdrong alưng ăn hŏk sinh la kon mon nă ma kon kông lơ̆m tơring hŭn
The opening ceremony of the new school year at Vinh Thanh Secondary and High School starts with a gong performance to welcome the new school year to create a happy and excited atmosphere for students who are children of ethnic minority people in the district.
Lễ khai giảng năm học mới ở Trường PTDTNT THCS&THPT Vĩnh Thạnh bắt đầu bằng tiết mục biểu diễn cồng chiêng đón chào năm học mới nhằm tạo không khí vui tươi, phấn khởi cho học sinh là con em đồng bào các dân tộc trên địa bàn huyện
Chănh văn phong UBND tinh, Giam đôc Sơ Văn hoa, Thê thao weng Du lich, Tai chinh, Tai nguyên weng Môi trương
Chief of Office of the People's Committee of Quang Tri province, Directors of Departments of Culture, Sports and Tourism, Finance, Natural Resources and Environment
Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Tài chính, Tài nguyên và Môi trường
Chuân 'bi 'Bai phat 'biêu khai mac Liên hoan đơ̆ng pơgơl UBND tinh
Prepare the opening speech of the People's Committee of the province.
Chuẩn bị Bài phát biểu khai mạc Liên hoan của lãnh đạo UBND tỉnh.
Tơdrong pơnhôm, đoan ket đe adruh tơdăm ơĭ tơplih, đa dang weng thu yok loi
Innovative, diverse and effective ways of youth assembly and solidarity
Phương thức tập hợp, đoàn kết thanh niên có đổi mới, đa dạng và hiệu quả hơn
brư̆ kơnĕ
evil
độc ác
Ka đat trong lương tinh jơnum 1,8 – 2kg minh hlak, ty lê yăl arih tơmăn tơl loi 95%, san lương ka thương phâm ươc đat 250 kg
The average weight of fish reaches 1.8-2 kg/head, the survival rate ensures over 95 %, the commercial fish output is estimated at 250 kg.
Cá đạt trọng lượng bình quân 1,8-2 kg/con, tỷ lệ sống đảm bảo trên 95%, sản lượng cá thương phẩm ước đạt 250kg
Pơgloh tơdrong phat đông rim trong glong apung nă ma kơdih ngo hnhĕi lơm môi trươgn, apung nă ma phong dơt bơngai pơm glăi pơtep adrong trât tư an toan trong năm, tơjung pơm cham pơlĕi anao… đĕi wă đi nă ma pơjăng hương ưng weng đat thu 'yŏk dêh. Pran truh atuch sơnăm 2020, lơm hŭn ơĭ 69,5% ty lê thôn, pơlĕi đĕi công nhân danh hiêu văn hoa
Particularly, the launch of movements on environmental self-management residential quarters, crime prevention and combat in association with traffic order and safety, building of a new countryside...by most people is actively responded to and highly effective. By the end of 2020,69.5% of villages and hamlets will be recognized as cultural titles in the whole district.
Đặc biệt, việc phát động các phong trào khu dân cư tự quản về môi trường, khu dân cư phòng chống tội phạm gắn với trật tự an toàn giao thông, xây dựng nông thôn mới… được hầu hết người dân tích cực hưởng ứng và đạt hiệu quả cao. Phấn đấu đến cuối năm 2020, toàn huyện có 69,5% tỷ lệ thôn, làng được công nhận danh hiệu văn hóa
Cham pơlei ơĭ ksô nă ma adring pơm xuât khâu lao đông lư pơgloh pơnhôm oei rim xa: Vinh Thinh, Vinh Quang, Vinh Hiêp weng Vinh Hao.
The localities with the largest number of laborers participating in export and working abroad are concentrated in Vinh Thinh, Vinh Quang, Vinh Hiep and Vinh Hao communes.
Địa phương có số lao động tham gia xuất khẩu làm việc ở nước ngoài nhiều nhất tập trung ở các xã: Vĩnh Thịnh, Vĩnh Quang, Vĩnh Hiệp, Vĩnh Hảo.
Boi noh, tơdrong đơng Nghi quyêt HĐND huyên sơnăm 2020, pơting đô pơm lech cham pơlei kjung 14,6%, lơm noh nông – lâm nghiêp, thuy san kjung 6,4%; kông nghiêp – tiêu thu kông nghiêp kjung 23,4%; tương mai jit vu weng du lich kjung 19,1%; Thu yok tinh jơnum kơl bơngai 30,737 triêu đông/sơnăm; pơting jên tơgum pơjing 161 ty 154 triêu đông; pơting thu ngân sach 263 ty 597 triêu đông; lơm noh thu jên cham pơlei 88 ty 720 triêu đông; pran tơjul ty lê unh hnam dơnuh jul ară 30; ty lê đe hyoh đim đei 5 sơnăm suy dinh dương tơjul 10%
Accordingly, the objectives of the Resolution of the district People's Council in 2020 will increase by 14.6% in which agriculture - forestry and fishery will increase by 6.4%; industry - cottage industry will increase by 23.4%; trade, services and tourism will increase by 19.1% : The average per-capita income will be VND 30.737 million/year; total development investment capital will be VND 161.154 million; total budget revenue will be VND 263.597 million, including VND 88.720 million from the local budget; to strive to reduce the rate of poor households to below 30%; the rate of malnourished under-five children will drop to below 10%.
Theo đó, mục tiêu của Nghị quyết HĐND huyện năm 2020, tổng sản phẩm địa phương tăng 14,6%, trong đó nông – lâm nghiệp và thủy sản tăng 6,4%; công nghiệp – tiểu thủ công nghiệp tăng 23,4%; thương mại dịch vụ và du lịch tăng 19,1%: Thu nhập bình quân đầu người 30,737 triệu đồng/năm; tổng vốn đầu tư phát triển 161.154 triệu đồng; tổng thu ngân sách 263.597 triệu đồng, trong đó thu ngân sách địa phương 88.720 triệu đồng; phấn đấu giảm tỷ lệ hộ nghèo xuống dưới 30%; tỷ lệ trẻ em dưới 5 tuổi suy dinh dưỡng giảm dưới 10%
Trong lương tĭnh jơnŭm chum plĕi pêng hriêng pơđăm jĭt minh gam truh puôn hriêng minh jĭt pơđăm gam, chum plĕi nho Kư Phong hinh nŏn kut nho Tao Hông hinh nŏn đuôĭ
Average weight of 351g – 415g, cone - shaped Giant Nho Kui Phong fruit with long - shaped Taenia - like grape fruit.
Trọng lượng trung bình chùm quả 351g – 415g, chùm quả Nho Cự Phong hình nón cụt nho Tảo Hồng hình nón dài.
Tơdrong pơm glong pơnhroh:
Basis of planning:
Cở sở lập kế hoạch:
(đak) tưng
(water) standing
(nước) đọng
kơsaĭ (đak)
falls (water)
té (nước)
Jơnang anu yuô ơu, tơdrong pơtho khan phong dơt bơngai pơm glăi, tơmăn tơl an ninh trât tư uĕi 9/9 Sa, thi trân lơm tơring hŭn Vinh Thanh dech đĕi jơră dêh adrĭng lư tơdrong phong phu, đa dang
Recently, the propagation of crime prevention and combat and order and security assurance in 9/9 communes and townships in Vinh Thanh district has been promoted in various forms.
Thời gian qua, công tác tuyên truyền phòng, chống tội phạm, đảm bảo ANTT ở 9/9 xã, thị trấn trên địa bàn huyện Vĩnh Thạnh luôn được đẩy mạnh với nhiều hình thức phong phú, đa dạng
Điêu pêng. Chănh văn phong UBND tinh, Giam đôk Sơ Nông nghiêp weng pơjing cham pơlĕi
Article 3. Chief of the Office of the provincial People's Committee, Director of the Department of Agriculture and Rural Development;
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn;
Thoi 'noh đĕi phêp thŭ, uy thac thoi pơjing anao tô chưk jĭt vŭ hnam uĕi sư ngŏ hnhĕi pơm quy hnam uĕi sinh viên
To hire, entrust or set up housing service organizations to manage the operation of dormitories for students.
Đồng thời được phép thuê, ủy thác hoặc thành lập tổ chức dịch vụ nhà ở để quản lý vận hành quỹ nhà ở sinh viên.
Hŭn uy Vinh Thanh năr 12/11 jơh ăn lech glong pơnhroh pơtho khan đai hôi đang bô rim kơp nhiêm ky 2020 – 2025, năm truh Đai hôi đai bieu toan quôc măng mă XIII đơng Đang.
On November 12, the Party Committee of Vinh Thanh issued a plan to propagate the Party congresses of all levels for the 2020 - 2025 term, proceeding to the XIIIth National Party Congress.
Huyện ủy Vĩnh Thạnh ngày 12.11 đã ban hành kế hoạch tuyên truyền đại hội đảng bộ các cấp nhiệm kỳ 2020 - 2025, tiến tới Ðại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIII của Ðảng.
'mơ̆u brư̆
pungent
hăng
Jơrông klôm hla: Jơrông dêch pơnhôm uĕi lơ̆m hla wêch weng nha tơ klôm 'băl tơpanh hla tơmưt adrĭng sư yăl arih, jơrông sa 'biêu 'bi, pơm hư hla, anh hương truh kuang hơ̆p đơ̆ng 'long, pơm tơjul thu 'yŏk
Leaf rollers: These worms are usually concentrated on top leaves and spin the edges of the leaves together to live.
Sâu cuốn lá: Sâu thường tập trung ở trên lá ngọn và nhả tơ cuốn hai mép lá vào nhau để sinh sống, sâu ăn biểu bì làm hỏng lá, ảnh hưởng đến quang hợp của cây, làm giảm năng suất.
Qua tơdrong hok tơp weng pơm boi Nă Hô jơh pơm tơdrong tơplih pơgloh lơm tơdrong băt weng tơdrong pơm đơng đôi ngu kang bô, đang viên weng nă ma kon tơring lơm thôn
Through his study and follow-up, he has made a profound change in the perception and actions of the contingent of officials, Party members and people in the village.
Qua việc học tập và làm theo Bác, đã tạo sự chuyển biến sâu sắc về nhận thức và hành động của đội ngũ cán bộ, đảng viên và nhân dân trong thôn
kep
force
ép
Adrĭng Sơ Văn hoa weng Thê thao lơ̆m tơdrong pơtho khan trưk kuan lơ̆m tơring thanh phô Quy Nhơn
Cooperate with the Department of Culture and Sports in visual communication in Quy Nhon;
Phối hợp với Sở Văn hóa và Thể thao trong công tác tuyên truyền trực quan trên địa bàn thành phố Quy Nhơn;
'ngok
brain
não
anguôn
hidden
giấu
Canh quan đơng tuyên trong rok krong anu pơgơp tơdrong tơplih trong măt thi trân Vinh Thanh
Landscape from this riverside road will contribute to changing the face of Vinh Thanh town
Cảnh quan từ tuyến đường ven sông này sẽ góp phần thay đổi bộ mặt thị trấn Vĩnh Thạnh
hil areh
hate
căm ghét
'yung hral
wake up
thức giấc
Điêu 'băl. UBND tinh ơĭ tơdrong pơlĕi pơnhroh pơm Nghĭ kŭ̆t
Article 2. Provincial People's Committees shall organize the implementation of this Resolution.
Điều 2. Ủy ban nhân dân tỉnh có trách nhiệm tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết.
Tơdrong phong dơ̆t: Anu la loai jơrông pơgloh khŏ phong dơ̆t, thu 'yŏk pơgloh la dêch năm ngŏ hnhĕi vươn 'long sư 'boh sruôih rim trôm phă, rach trôm 'bêt luô̆ch jơdrông kon, rôp grông 'bêt đơ̆ng ti jơnang kăn hơ vu hŏa lêch ơgah, koh tŭk 'long luô̆ch weng soh sư hli apoh
Prevention: This is a very difficult pest to control, and it is most effective to regularly inspect your garden for holes early on.
Biện pháp phòng trừ: Đây là loài sâu rất khó phòng trừ, hiệu quả nhất là thường xuyên kiểm tra vườn cây để phát hiện sớm các lỗ đục, rạch lỗ đục giết chết sâu non, bắt trưởng thành giết bằng tay khi chúng vũ hóa ra ngoài, chặt bỏ cây chết và đốt để tránh lây lan.
đưng sơ̆
long ago
từ lâu
Pơjao pơgơl, ky thuât uĕi lơ̆m cham pơlĕi sư pơchi, ngŏ hnhĕi, pơtho khan tơdrong pơlĕi tăi tơpul, kĭa rong an toan sinh hŏk, xư ly jĭt jĭ, tiêm phong weng phong jơ̆t jĭt jĭ lơ̆m rim cham pơlĕi
Assign leaders and technicians to work in the administrative division to guide, inspect and expedite the re-establishment of herds, biosafe husbandry, epidemic treatment, vaccination and epidemic prevention and control in localities.
Phân công lãnh đạo, kỹ thuật đứng chân địa bàn để hướng dẫn, kiểm tra, đôn đốc công tác tổ chức tái đàn, chăn nuôi an toàn sinh học, xử lý dịch bệnh, tiêm phòng và phòng, chống dịch bệnh tại các địa phương.
'Nhŏng 'Bong hok agĕi tơpă.
Mr. Boong is a good student.
Anh Boong học rất giỏi.
'Bŏk Nguyên Kông Sơn – Phŏ Giam đôk Đai phat thanh weng Truyên hinh 'Binh Đinh
Nguyen Cong Son, deputy director of Binh Dinh Radio and Television Station.
Ông Nguyễn Công Sơn - Phó Giám đốc Đài Phát thanh và Truyền hình Bình Định.
Pơgơl, adrĭng 'Bô Nông nghiêp weng pơjing cham pơlĕi tơjung pơm, tơplih rim tơdrong pơnhroh pơm Chương trinh
To assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Agriculture and Rural Development in, formulating and adjusting policies on the Program implementation.
Chủ trì, phối hợp với Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn xây dựng, điều chỉnh các chính sách triển khai thực hiện Chương trình.
srơ̆p hlŭt
dress
ăn mặc
Boi ksô liêu thông kê đơng sa Vinh Hao, ahrĕi ksô unh hnam dơnuh tơjul ară 41,7%, tinh jơnum minh sơnăm tơjul 6,83%.
According to the statistics of Vinh Hao commune, the poverty rate is now reduced to 41.7% and the annual average is 6.83%.
Theo số liệu thống kê của xã Vĩnh Hảo, hiện nay tỷ lệ hộ nghèo giảm còn 41,7%, bình quân hàng năm giảm 6,83%.
Minh kơpah noh, rim nă mâră đei tơgum yer adrêch sư tơjung pơm mô hinh thưc hanh lơm unh hnam
In addition, the students were given chicken support to build a family practice model.
Bên cạnh đó, các học viên còn được hỗ trợ gà giống để xây dựng mô hình thực hành ngay tại gia đình
Đ/c Đinh Drin, Đai biêu HĐND tinh jơh tiêp thu rim kiên nghi đơng nă ma sư trinh rim ban, nganh liên quan ngo hnhei tơgum weng trinh HĐND tinh lơm măng hop truh.
Mr. Dinh Drin, a delegate of the provincial People's Council, has accepted the petitions and proposals of voters to submit them to the concerned departments and branches for consideration and settlement and submission to the provincial People's Council in the next session.
Ông Đinh Drin, Đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh đã tiếp thu các kiến nghị, đề xuất của cử tri để trình các ban, ngành liên quan xem xét giải quyết và trình HĐND tỉnh trong Kỳ họp tới.
Giă ăn thŭ hnam uĕi sinh viên:
Student housing rents:
Giá cho thuê nhà ở sinh viên:
Minh kơpah noh, tơdrong ngo hnhei, vân hanh rim kông trinh kơp đak pơnhôm oei apung cham pơlei atung rim tơdrong năm tơmưt tơdrong
Besides, the management and operation of concentrated water supply works in rural areas are gradually put into order.
Bên cạnh đó công tác quản lý, vận hành các công trình cấp nước tập trung ở khu vực nông thôn đang từng bước đi vào nề nếp
hơ'măk
suspend
treo
Tô chưk rim 'buôi tư̆u tơ ja, tra đam, yao lưu văn nghê̆ lơm hok sinh xưm duch ma pơ tơ̆p pơ tho
Organization of talks and art exchanges among pupils and teachers
Tổ chức các buổi tọa đàm, giao lưu văn nghệ trong học sinh và giáo viên
Đuôĭ tương đĕi tơgŭm: Rim đơn vĭ chŭn môn đơ̆ng Sơ Nông nghiêp weng pơjing cham pơlĕi đăt hang weng ruôt adrêch đơ̆ng rim kơ kuan Trung ương (Viên, Trương, Trung tâm)
Subjects entitled to price subsidies: Specialized units of provincial/municipal Agriculture and Rural Development Services shall order and purchase seeds from central agencies (institutes, schools and centers).
Đối tượng được trợ giá: Các đơn vị chuyên môn của Sở Nông nghiệp và PTNT đặt hàng và mua giống từ các cơ quan Trung ương (Viện, Trường, Trung tâm)
Thoi ơĭ tơdrong hoa tan đam, kali adrĭng đak sư chruh kê̆t hơ̆p adrĭng khul tơm weng pơm nhăt
Or you can mix potassium and protein with water to water the plant in conjunction with mowing and weeding.
Hoặc có thể hòa tan đạm, kali với nước để tưới kết hợp với vun vừa và làm cỏ.
Tơdrong tơjung pơm Đang weng cung cô tơdrong chinh tri đơng hŭn truh cơ sơ đat đĕi lư thu 'yŏk
Party building and political system strengthening from district to grassroots level achieved many positive results
Công tác xây dựng Đảng và củng cố hệ thống chính trị từ huyện đến cơ sở, đạt được nhiều kết quả khả quan
Dang 'noh yă kung bĭ alê̆.
And you do n't know.
Thế mà bà cũng không biết.
minh jĭt
one ten
một chục
Tơjul chă yuô đô nilon jơnang năm chơ weng lơ̆m sinh hoat rim 'năr; tơplih tơdrong đơ̆ng nă ma lơ̆m tơdrong dach chă yuô đô nilon sư̆ đô sa, đô sinh hoat, chă yuô gio xach nhưa jơnang năm chơ, pơm phân loai rac, krao akŏm mai oh adrĭng pơm jư vei môi trương
To limit the use of plastic bags when going to marketplaces and in daily life activities; to change people's habits of regularly using plastic bags to store food and daily-life items, to use plastic handbags when going to marketplaces, to classify garbage, mobilize women to participate in environmental protection.
Hạn chế sử dụng túi nilon khi đi chợ và trong sinh hoạt hàng ngày; thay đổi thói quen của người dân trong việc thường xuyên sử dụng túi nilon để đựng đồ ăn, đồ sinh hoạt, sử dụng giỏ xách nhựa khi đi chợ, thực hiện phân loại rác thải, vận động chị em phụ nữ tham gia giữ gìn vệ môi trường
Phat đông rim măng lêch kuân vê sinh tiêu đô̆k sat trung môi trương phong dơ̆t jĭt jĭ yua virus corona weng jĭt jĭ xem rong sư rim cham pơlĕi chu đông pơlĕi pơm
Deploy the militia to carry out sanitation and disinfection of the environment to prevent and control coronavirus and animal diseases so that localities can take the initiative in organizing the implementation.
Phát động các đợt ra quân vệ sinh tiêu độc sát trùng môi trường phòng chống dịch bệnh do virus corona và dịch bệnh động vật để các địa phương chủ động tổ chức thực hiện.
'bŭ
fill
lấp
Đĕi alê, nă ma lơm tơring pơgloh xuât khâu pơm biêk lư pơgloh uĕi Nhât Ban, Đai Loan, han Quôc.
It is known that workers in the district mainly exporting work most in the markets of countries such as Japan, South Korea and in Taiwan.
Được biết, người lao động trên địa bàn huyện chủ yếu xuất khẩu làm việc nhiều nhất tại thị trường các nước như: Nhật Bản, Hàn Quốc và ở Đài Loan.
'moih
ham
ham
pơgal piêu
fence
rào lại
Minh kơpah noh, UBND sa pơtho khan, krao akom nă ma dech lech kuân bet kơne đơng pơ tơm vu đơng lư tơdrong, anhôm tơme rong, phong dơt jơrông jĭ lơm long ba weng rim loai long pơtăm nai, pơgop tơdrong choh jang thăng lơĭ vu he
Besides, the commune People's Committees shall propagate and mobilize farmers' relatives to regularly go out to kill rats right from the beginning of the crop by applying various measures, focusing on tending and preventing and eliminating pests and diseases on rice and other land-grown trees, thus contributing to the successful summer crop production.
Bên cạnh đó, UBND xã tuyên truyền, vận động bà con nông dân thường xuyên ra quân diệt chuột ngay từ đầu vụ bằng nhiều biện pháp, tập trung chăm sóc, phòng trừ sâu bệnh trên cây lúa và các loại cây trồng cạn, góp phần sản xuất thắng lợi vụ hè
kơ'năr dưng
noon
buổi trưa
Pơgơl rim đơn vĭ sư nghiêp trưk thuô̆k, Đoan đe adruh, Hôi đông Đôi rim hŭn, thi Sa, thanh phô̆
- To direct the attached non-business units, the Youth Union, the Young Pioneers' Councils of the districts, towns and cities;
Chỉ đạo các đơn vị sự nghiệp trực thuộc, Đoàn Thanh niên, Hội đồng Đội các huyện, thị, thành phố;
tơ'nglaih
drop
thả
Khich lê lư sang tak 'nao pơjing 'măng krao akom chă pơjing tơdrong văn hok, nghê thuât hơgĕi, pơm 'lưng ro chu đê, dơnŏ, tơgum apung kon kơng.
To encourage new works to form practical and profoundly themed literary and artistic creation campaigns and prioritize ethnic minority areas.
Khích lệ những sáng tác mới tạo thành cuộc vận động sáng tạo văn học, nghệ thuật thiết thực, sâu sắc rõ chủ đề, địa chỉ, ưu tiên vùng đồng bào dân tộc thiểu số.
Phơ̆ng Ure weng kali pha đak chruh adrĭng nông đô không phĕi pêng, lương 'bŏn pơđăm jĭt truh tơpơh jĭt gam lơ̆m minh 'long
Urea and potassium fertilizers are mixed with 0.3% agricultural solution, 50 to 70g per plant.
Phân Ure và Kali pha nước tưới với nông độ 0,3%, lượng bón 50 - 70 g/cây.
Thêm khan sơ̆m 'bă:
Plus told me:
Thêm nói với bố:
Pơm sơ̆m kram, ade, hyơl.
Usually paved with a mince or nous.
Thường lát bằng mò o hoặc nứa.
MTTQ
China
MTTQ
pah klau
oblique
hoạn
Pơnhơm pơm rim chinh sach adrĭng adrech kon kơng sư adrĭng pơjing păng pơjing ăl kơjăp.
To concentrate on implementing policies toward ethnic minority people for mutual development and sustainable development.
Tập trung thực hiện các chính sách với đồng bào dân tộc thiểu số để cùng phát triển và phát triển bền vững.
Pơm tơgum khoan, tơme rong ngŏ hnhĕi jư vĕi bri, tơgŭm ruôt văccine tiêm phong, phong dơt jĭt jĭ ăn xem rong; Pơm pơlĕi să mô hinh tơjul dơnuh thoi lê: Pơnhroh dư an pơlĕi să mô hinh rong 'yêr lơ̆m đêm lot sinh hŏk; dư an pơlĕi să mô hinh pơtăm hla nhêm ăn toan weng tơgum duy tu bao dương kông trinh
To provide contracting supports, care for forest management and protection; to support the purchase of vaccines for animal vaccination and epidemic prevention and control; to widely apply poverty reduction models, including the project on expansion of the model of chicken rearing on biological carpets; the project on expansion of the model of safe vegetable growing and support the maintenance of works.
Thực hiện hỗ trợ khoán, chăm sóc quản lý bảo vệ rừng; hỗ trợ mua vắc sin tiêm phòng, phòng chống dịch bệnh cho động vật; Thực hiện nhân rộng mô hình giảm nghèo gồm: triển khai dự án nhân rộng mô hình nuôi gà trên nền đệm lót sinh học; dự án nhân rộng mô hình trồng rau an toàn và hỗ trợ duy tu bảo dưỡng công trình
Pơtho khan tơdrong pơm
Status assessment
Đánh giá thực trạng
'boh
current
hiện
Trinh tư, thu tŭk kơ̆p anao, kơ̆p piêu, thu hôi hla chưng nhân an toan đô sa pơm 'boi tơdrong lơ̆m Điêu minh jĭt tơhngam, Thông tư ksô puôn jĭt pơđăm sơnăm 'băl ơbơ̆u không hriêng minh jĭt puôn/TT-BNNPTNT 'năr pêng khĕi minh jĭt 'băl sơnăm 'băl ơbơ̆u không hriêng minh jĭt puôn đơ̆ng 'Bô Nông nghiêp weng pơjing cham pơlĕi
Procedures for issuance, reissuance, and revocation of the Certificate of food safety are specified in Article 18 of the Circular No. 45/2014/TT-BNNPTNT dated December 03,2014 of the Ministry of Agriculture and Rural Development;
Trình tự, thủ tục cấp mới, cấp lại, thu hồi giấy chứng nhận an toàn thực phẩm thực hiện theo quy định tại Điều 18, Thông tư số 45/2014/TT-BNNPTNT ngày 03/12/2014 của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn;
'binh đăng yơ̆i 'nĕi chia khŏa xư̆ dâ̆t tuôch drong 'băo lưk adrĭng kon dyŏng xưm đe hyoh kon dyŏng
Gender equality is the key to ending violence against women and girls
Bình đẳng giới là chìa khóa để chấm dứt bạo lực đối với phụ nữ và trẻ em gái
Thu 'yŏk ngŏ hnhĕi tơmưt atŭch sơnăm 2018, lơ̆m hŭn ơĭ 231 ŭnh hnam dơnuh la bơngai ơĭ kông
At the end of 2018, there were 231 poor households of people with meritorious services to the country in the whole district.
Kết quả rà soát vào cuối năm 2018, toàn huyện có 231 hộ nghèo là người có công
Đ/c tăng 360 suât qua ăn rim unh hnam dơnuh, unh hnam ơĭ kông adring the đak oei xa Vinh Hoa, minh suât qua 800 ơbơu.
He gave 360 gifts to poor households and policy beneficiary families in Vinh Hoa commune, each gift was valued at VND 800,000.
Đồng chí tặng 360 suất quà cho các hộ nghèo, gia đình chính sách ở xã Vĩnh Hòa, mỗi suất quà trị giá 800 nghìn đồng.
Vŭ He thu sơnăm 2019, Phong nông nghiêp weng pơjing cham pơlei huyên Vinh Thanh adrĭng Công ty Mahyco pơlŏk pơnhroh mô hinh khao nghiêm adrêch 'ba anao MHC2 lơ̆m chđeh teh 2,1 ha dơnŏ tơmăn Gní, xa apung kông Vinh Sơn.
Summer - Autumn Department in 2019, the Agriculture and Rural Development Division of Vinh Thanh District in cooperation with Mahyco Company, organized the pilot application of the new rice variety testing model MHC2 on an area of 2.1 hectares in Gní rice field in Vinh Son highland commune.
Vụ Hè Thu năm 2019, Phòng Nông nghiệp - PTNT huyện Vĩnh Thạnh phối hợp Công ty Mahyco tổ chức triển khai mô hình khảo nghiệm giống lúa mới MHC2 trên diện tích 2,1 ha tại đồng ruộng Gní, xã vùng cao Vĩnh Sơn.
khăng
hard
cứng
'nhŭ
Sour
chua
wơl
reverse
đảo
Nhơn plơh 'bok Nhơn năm tơ pơlĕi Kon 'Blo sư̆ sơhmah ăn kơ hnam 'nau pơm.
I'm calling you to Kon Blo Village to finish your new house.
Tôi gọi ông đến làng Kon Blo cúng làm xong nhà mới ạ.
Pơtho khan HĐND tinh
The People's Council of the province shall :
Đề nghị Hội đồng nhân dân tỉnh
Đơng rim sơnăm pơ tơm khang chiên dơt My, Vinh Thanh bi thôi la căn cư đơng tinh uy Binh Đinh mă ară la dơnŏ uĕi đơng Ban can sư tinh Gia Lai, Ban can sư Đang liên tinh II (thoi le rim tinh Quang Ngai, Binh Đinh, Phu Yên)
Since the early years of resistance against the US, Vinh Thanh was not only the base of the Party Committee of Binh Dinh province but also the foothold of the Party Caucus Committee of Gia Lai province and the Inter-Provincial Party Caucus Committee II (including Quang Ngai, Binh Dinh and Phu Yen provinces).
Từ những năm đầu kháng chiến chống Mỹ, Vĩnh Thạnh không những là căn cứ của Tỉnh ủy Bình Định mà còn là nơi đứng chân của Ban cán sự Đảng tỉnh Gia Lai, Ban cán sự Đảng liên tỉnh II (gồm các tỉnh Quảng Ngãi, Bình Định, Phú Yên)
Thoi 'noh adrĭng kơjăp adrĭng lưk lương kuân đôi uĕi lơ̆m tơring sư chuân 'bi tơdrong tơgŭm bưt đak
At the same time, closely coordinate with the army forces stationed in the area to prepare for dike maintenance work.
Đồng thời phối hợp chặt chẽ với lực lượng quân đội đóng trên địa bàn để chuẩn bị công tác hộ đê
blưk pit
banana
nải chuối
CHQS
CHQS
CHQS
Yua noh tơdrong kinh tê sa hôi apung nă ma kon kông uĕi hŭn Vinh Thanh jơh ơĭ tơdrong tơplih mă ro loi
As a result, the socio-economic situation in the ethnic minority area in Vinh Thanh district has seen marked changes.
Nhờ đó tình hình kinh tế - xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số ở huyện Vĩnh Thạnh đã có sự chuyển biến rõ rệt
Điêu 'băl. Nhiêm vu, kŭn han đơ̆ng Chu tich, Phŏ chu tich, Uy viên Hôi đông pơm 'boi tơdrong pơlĕi weng tơdrong pơm đơ̆ng Hôi đông tinh
Article 2. Tasks and powers of the Chairperson, Vice Chairperson and members of the Council shall be subject to the Regulations on organization and operation of the provincial Council.
Điều 2. Nhiệm vụ, quyền hạn của Chủ tịch, Phó Chủ tịch, Ủy viên Hội đồng thực hiện theo Quy chế tổ chức và hoạt động của Hội đồng tỉnh.
yôp
smile
nhoẻn cười
'Boi pơtho khan đơ̆ng Sơ nông nghiêp weng pơjing cham pơlĕi lơ̆m Tơ trinh ksô minh không 'băl/TTr-SNN 'năr tơpơ̆h khĕi puôn sơnăm 'băl ơbơ̆u không hriêng 'băl jĭt
At the request of the Department of Agriculture and Rural Development in the Statement No. 102/TTr-SNN dated April 07,2020.
Theo đề nghị của Sở Nông nghiệp và PTNT tại Tờ trình số 102/TTr-SNN ngày 07/4/2020.
'Bok Pham Văn Binh, oei thôn Vinh Phuc, xa Vinh Hiêp ăn alê̆: mô hinh anu pơnhroh pơm đei nă ma lơ̆m thôn pơgloh kơ wă, pơgŏp tơdrong adrĭng ti jư vei môi trương ksĕ, uôil iêl, alưng liêm lơ̆m cham pơlei.
Pham Van Binh, of Vinh Phuc Village, Vinh Hiep Commune, said: This model was implemented and enjoyed by people in the village, contributing to joining hands to protect the green, clean, and beautiful environment in the locality.
Ông Phạm Văn Bình, ở thôn Vĩnh Phúc, xã Vĩnh Hiệp cho biết: mô hình này triển khai thực hiện, được người dân trong thôn đồng tình hưởng ứng, góp phần cùng chung tay bảo vệ môi trường xanh, sạch, đẹp ở địa phương.
Nă ma rim apung yok lơi yua ơĭ nguôn đak chă yuô tơmăn tơl loi đơng rim kông trinh kơp đak sinh hoat kơdih yol thoi rim dư an kơp đak sinh hoat nai
Residents in areas benefiting from more guaranteed water sources from self-draining water supply works or other water supply projects
Người dân các vùng hưởng lợi nhờ có nguồn nước sử dụng đảm bảo hơn từ những công trình cấp nước sinh hoạt tự chảy hoặc các dự án cấp nước sinh hoạt khác
Lơm 02 năr 25 – 26/7, dơnŏ Hôi trương Trung tâm bôi dương chinh tri huyên, HĐND huyên Vinh Thanh jơh pơlok khai mac măng hop măng mă 10 HĐND huyên khoa XI, nhiêm ky 2016 – 2021
On July 25 and 26, at the district Political Retraining Center auditorium, the People's Council of Vinh Thanh district opened the 10th session of the XIth district People's Council, the 2016-2021 term.
Trong hai ngày 25 và 26.7, tại hội trường Trung tâm Bồi dưỡng chính trị huyện, HĐND huyện Vĩnh Thạnh đã tổ chức khai mạc kỳ họp thứ 10 HĐND huyện khoá XI nhiệm kỳ 2016-2021
hyot kơtĕch
rip
rứt ra
pluk
region (growth)
vùng (dậy)
Rim chi kŭk ngŏ hnhĕi chŭn nganh trưk thuôk Sơ Nông nghiêp weng pơjing cham pơlĕi 'Binh Đinh thoi lê: Ngŏ hnhĕi tơdrong thu 'yŏk đĕi Nông lâm san weng Thuy san; Kĭa rong weng Thŭ y; Pơtăm 'long weng Jư vĕi 'long pơtăm; Thuy san; Thuy lơĭ; Kiêm lâm
Specialized management sub-departments under the provincial-level Agriculture and Rural Development Department, including the National Agro-Forestry-Fisheries Product Quality Assurance Department; Animal Husbandry and Veterinary Department; Cultivation and Plant Protection Department; Fisheries; Irrigation Department; and Forest Ranger Department.
Các Chi cục quản lý chuyên ngành trực thuộc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Bình Định, gồm: Quản lý Chất lượng Nông lâm sản và Thủy sản; Chăn nuôi và Thú y; Trồng trọt và Bảo vệ thực vật; Thủy sản; Thủy lợi; Kiểm lâm.
'Bŏk Nguyên Văn Trung, Phŏ Giam đôc Sơ y tê
Mr. Nguyen Van Trung, Deputy Director of Department of Health;
Ông Nguyễn Văn Trung, Phó Giám đốc Sở Y tế;
tơwang
around
vòng quanh
Rim san phâm đăk san trơ trŏ adrĭng tơdrong sinh thăi, teh đơ̆ng apung weng ơĭ giă tri kinh tê̆ dêh
- Special-purpose products suitable to the ecological and land conditions of the region and of high economic value.
Các sản phẩm đặc sản phù hợp với điều kiện sinh thái, đất đai của khu vực và có giá trị kinh tế cao.
kơdung
wrong bouquet (fruit)
sai trĩu (quả)
Nguôn adrêch tơmăn tơl tơdrong thu 'yŏk đĕi, yăl arih hơgĕi adrĭng môi trương weng pơjing dêh, jĭt jĭ 'bĭa ơĭ 'boh
Variety sources are of good quality, well adapted to the environment and strongly developed, with few diseases.
Nguồn giống đảm bảo chất lượng, thích nghi tốt với môi trường và phát triển mạnh, dịch bệnh ít xảy ra
atơ̆t
armour
giáp
Jên pơm đơ̆ng Hôi đông kơ̆p tinh thoi lê: Đak êt, photo hô sơ, văn phong phâm
Operating funds of provincial-level councils include drinking water, photocopying of dossiers and stationery.
Kinh phí hoạt động của Hội đồng cấp tỉnh bao gồm: Nước uống, photo hồ sơ, văn phòng phẩm