title
stringclasses 1
value | text
stringlengths 2
350
| sentence_id
float64 1
251
⌀ |
|---|---|---|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
ЕШЬ!
| 201
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Ешь, друг мой!
| 202
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Иначе тебе станет хуже!
| 203
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Я сказал есть эти огурцы не буду!
| 204
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Я устал!
| 205
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Прошу помогите!
| 206
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Спасение
Я спасательница.
| 207
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Чем я могу помочь?
| 208
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
О!
| 209
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
спасательница?
| 210
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
спасательница, Помоги мне!
| 211
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Я хочу избавиться от огурцов от Святого Патрика!
| 212
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Исполнено!
| 213
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Желание исполнено!
| 214
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Беги!
| 215
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Бегу, бегу, бегу!
| 216
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
После пробежки…
Вух, я сбежал то огурцов!
| 217
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Надеюсь, эти огурцы больше не вернутся!
| 218
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Томаты!
| 219
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Время томатов!
| 220
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Повар тебе приготовил тебе ко дню Святого Патрика.
| 221
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Тебе стоит попробовать эти томаты!
| 222
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Попробуй скорее!
| 223
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Чтооооооооооооооооо?
| 224
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Опять за своё?
| 225
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Мне ошибка предлагает, мне попробовать эти томаты?
| 226
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Давай, свои томаты!
| 227
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
После томатов…
Ой!
| 228
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Томаты не вкусные!
| 229
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Эти томаты тоже покрашены в зелёный цвет!
| 230
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Что за день такое?
| 231
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Ой!
| 232
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Похоже, живот начал болеть!
| 233
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Скорая помощь!
| 234
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
После скорой помощи…
Вух!
| 235
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Живот перестала болеть!
| 236
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Ну-с держись, повар!
| 237
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Святая вода!
| 238
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Время Святой Воды!
| 239
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Святой Патрик приготовил для тебя Святую Воду!
| 240
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Попробуй!
| 241
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Эх!
| 242
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Мне придётся пробовать эту несчастную воду!
| 243
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
После питья Святой Воды…
Эм… вода какая-то не вкусная.
| 244
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Вода не Святая, а это обычная вода из-под крана!
| 245
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Святой Патрик, ты чего?
| 246
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Конец!
| 247
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Конец выпуска!
| 248
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Пока Святой Патрик попытается угостить своим огурцом, а ты подпишись на канал и ставь лайки а также предлагай свои ошибки в комментариях!
| 249
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Кстати, у Ильи скоро день рождения!
| 250
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Встретимся в следующей серии!
| 251
|
Добро пожаловать в восьмую серию см
|
Пока!
| null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.