EGY
stringlengths 1
424
⌀ | ENG
stringlengths 1
550
⌀ |
---|---|
لحق؟
|
Already?
|
معلش يا جماعة أخرتكم.
|
Sorry to keep you waiting.
|
لا، ولا يهمك.
|
No problem.
|
بس الsystem down.
|
The system was down.
|
طيب. خلاص إحنا كدا قفلنا الjoint account زودنا عنوان هشام الجديد على النظام، وعملنا حساب لـعلا هيتحط فيه فلوس مصاريف الولاد كل شهر.
|
Well, we closed your joint account. We added Hisham's new address. We created an account for Ola for the child support expenses.
|
كل ده والsystem down؟
|
All that with the system down?
|
لا إنتي بتصنعي المعجزات يا سها طول عمرك.
|
You've always worked miracles, Soha.
|
لا خالص. إحنا بس اتعودنا.
|
No, we got used to it.
|
من كتر حالات الطلاق ومشاكل النفقة. بس إنتوا بصراحة كنتوا متحضرين جدًا.
|
You're not the first to divorce, but you were more civilized.
|
أنا بس عشان عارف إن علا مش بتشتغل وكانت مدية كل وقتها للولاد.
|
I know Ola doesn't work. She dedicated her life to the kids.
|
أنا كمان أنا عرضت عليها مصروف شخصي شهري.
|
I also offered her a monthly allowance.
|
لو هي تحب يعني أنا ممكن أعمل كدا، معنديش أي مشكلة خالص.
|
If she wants it, I don't have a problem.
|
وأنا قولتلك إن أنا مش هاخد مصروف عشان آخد بالي من ولادي
|
I told you I won't be paid to care for my children.
|
أنا هاخد مصروف الولاد وبس.
|
I'll only take the children's support.
|
يعني هتصرفي على نفسك منين؟
|
How will you make do?
|
هشتغل.
|
I'll work.
|
هتشتغلي إيه يا علا؟
|
Doing what?
|
ده fresh graduates مش لاقيين.
|
New grads can't find work.
|
مش أنا قولتلك؟ أنا قولتلك من الأول متسبيش شغلك.
|
Didn't I tell you not to quit your job?
|
هو مش ابن خالتي؟ بس مفيش راجل يستاهل.
|
I know he's my cousin, but no man's worth it.
|
إنتي صح.
|
You're right.
|
إنتي صح.
| null |
نمضي فين بقى عشان أنا لازم أمشي؟
|
Where do I sign? I have to go.
|
هشوفكوا بليل عند رنا وشريف؟
|
Will I see you guys at Rana's?
|
سوري آسفة يا جماعة. معلش.
|
I'm sorry, guys.
|
لسه مش متعودة عليكوا وإنتوا متطلقين معلش.
|
I'm still not used to you being divorced.
|
مش لوحدك.
|
Neither am I.
|
رنا فيها الخير عزمتني بس مش هقدر آجي.
|
Rana did invite me, but I can't make it.
|
يا علا!
|
Ola!
|
إيه؟
|
Yes?
|
اوعوا تفتكروا إن هو بيجري ورايا عشان ندمان وعايز يرجع والكلام ده.
|
Don't go thinking he feels terrible and is coming back.
|
متبقوش عبط زيي.
|
Don't be silly like me.
|
أيوة.
|
Yes?
|
نادية مبتردش عليا في التليفون.
|
Nadia doesn't answer my calls.
|
هي كويسة؟
|
Is she okay?
|
كويسة أه.
|
Yes.
|
لسه بتستوعب.
|
She's still digesting it.
|
طب وإنتي كويسة؟
|
What about you?
|
لسه بستوعب بردو.
|
Also, digesting it.
|
إنتي بجد هتشتغلي؟
|
Do you really want to work?
|
أه، بجد هشتغل.
|
Yes, really.
|
ليه في مانع؟
|
Any problem with that?
|
الولاد كبروا خلاص، وأنا كمان كنت زهقانة زيي زيك.
|
The kids have grown, and I was as bored as you were.
|
مشتغلش ليه؟
|
Why wouldn't I?
|
ولا هو حلال عليك وحرام عليا؟
|
You're allowed to work, but I'm not?
|
لا أنا مقولتش كدا.
|
I didn't say that.
|
بس إنتي دايمًا كنتي بتحبي تعملي كل حاجة بإيدك في البيت للولاد وكدا.
|
You always wanted to stay home for the kids.
|
دلوقتي أكيد هتبقي محتاجة حد يساعدك.
|
Surely, you'll need help now.
|
تحبي أشوفلك حد يساعدك؟
|
Should I get you a maid?
|
أنت مش فاهم حاجة.
|
You don't get it.
|
أنا اشتكيتلك؟
|
Have I ever complained?
|
أنا عمري اشتكيتلك؟
| null |
حلو الlook ده.
|
I like the new look.
|
متشكر.
|
Thanks
|
أشوفك بكرة الساعة 10 عند شريف أول جلسه لـسليم.
|
Well, I'll see you tomorrow at 10 for Salim's first session.
|
10 بالمللي.
|
At 10 sharp.
|
حاضر.
|
Okay.
|
متنساش!
|
Don't forget.
|
ومتتأخرش.
|
And don't be late.
|
ماشي.
|
Fine.
|
ولا أقولك؟
|
You know what?
|
أنا جاية النهاردة بليل.
|
I'll come tonight.
|
محتاجة خطة.
|
I need a plan.
|
خير في حاجة؟
|
Is something wrong?
|
هاي، حبايبي.
|
Hi, darlings.
|
وحشتوني.
|
I've missed you.
|
يومكوا كان حلو؟
|
Have you had a good day?
|
إيه يا سليم، بتدور على إيه يا حبيبي؟
|
What are you looking for, Salim?
|
لا. سليم سليم.
|
Wait.
|
إحنا اتفقنا إننا هنقلل البتاعة دي.
|
We agreed to cut down on this.
|
عشان خاطري.
|
Please
|
عشان خاطري، الجيم ده بس.
|
Just this game.
|
حاضر.
|
Okay.
|
مامي؟
|
Mom?
|
هو إنتي قابلتي بابي النهاردة؟
|
Did you see Dad today?
|
اه، قابلت بابي النهاردة وكله كان حلو أوي ومشي smooth أوي. واتفقنا على كل حاجة.
|
Yes. I saw your dad today, and everything went well. Everything went smoothly, and there were no issues.
|
وبيبوسك وبيقولك كلميني بقى.
|
He sends you his love and says to call him.
|
أنا مبسألكيش عن أخباره.
|
I'm not asking about him.
|
أنا بس عايزة أعرف إنتي كويسة ولا لأ؟
|
I just want to know if you're okay.
|
أنا كويسة جدًا.
|
I'm more than fine.
|
أنا كويسة.
| null |
وبعدين أنا مامتك مش إنتي وبقولك أنا كويسة.
|
I'm the mother here, and I'm absolutely fine.
|
لا مش بكدب.
|
I'm not lying.
|
أنا بس بستبق الأحداث شوية.
|
I'm just being a little proactive here.
|
ما أنا هبقى كويسة أكيد.
|
I'll be fine for sure.
|
طيب على فكرة، أنا غالبًا هشتركلكوا في الباص، ها؟
|
By the way, you'll start taking the school but.
|
عشان أنا هشتغل قريب، مش هعرف أوصلكوا كل يوم وآجي آخدكوا.
|
I'll be working soon, and I can't drop you at school.
|
تشتغلي؟
|
Work?
|
تشتغلي إيه؟
|
What kind of work?
|
مش عارفة.
|
I don't know.
|
إيه قلة المزاج دي.
|
How come?
|
طب وأنا هروح معاكوا إزاي يعني؟
|
How can I travel with you guys?
|
زينة حبيبتي هو أنا كنت خلفتك ونسيتك؟
|
Zeina, I don't remember giving birth to you.
|
ما تسألي أبوكي. معرفش. خليه يشتركلك في الباص إنتي كمان.
|
Ask your dad to send you on the bus as well.
|
وطبعًا لما تشتغلي، تيتة هتيجي تقعد في أوضتي.
|
When you find a job, Grandma will stay in my room.
|
والمطلوب مني إني أتعود بقى على صوت التليفزيون العالي وريحة السمنة اللي هي بتطبخ بيها.
|
I'm supposed to tolerate her loud TV and the smell of her cooking.
|
مامي، بجد مينفعش كدا.
|
Mom, this is not good.
|
خلاص بقى.
|
Enough.
|
مش أنا قولتلك.
|
Didn't I tell you?
|
مامتي تموت، مامتك تتطلق، النتيجة واحدة، هنتمرمط.
|
My mom died, and yours got divorced. In the end, we'll be miserable.
|
Subsets and Splits
Cleaned EGY-ENG Pairs
This query removes empty rows and duplicates, providing a filtered dataset that eliminates missing and repeated data points for further analysis.