Sinhala
stringlengths
2
429
English
stringlengths
10
191
Singlish
stringlengths
2
487
හරියට මගේම කන හෝ මල් කපා ගන්නවා වගේ
like what cutting off my own ear or flowers
hariyata magema kana ho mal kapa gannawa wage
නැත්නම් මල් හෙට හමුවෙමු
or flowers see ya tomorrow
nethnam mal heta hamuwemu
ඔහු ඇතුලට යන බව මම දුටු අතර ඔහු පිටතට නොපැමිණි නමුත් ඒ එකම පුද්ගලයා බව අපි නිසැකවම නොදනිමු
i saw him go in and he didn t come out but we don t know for sure it s the same guy
ohu ethulata yana bawa mama dutu athara ohu pitathata nopemini namuth e ekama pudgalaya bawa api nisekawama nodanimu
අපි ගිහින් බලමු
let s go wait look
api gihin balamu
සමහර විට ඇය හරිද ඔබ බැරෑරුම්ද මෙය අප බලා සිටි විවේකයයි
maybe she s right are you serious this is the break we ve been waiting for
samahara wita eya harida oba [Unkown] meya apa bala siti wiwekayayi
සමහර විට ගමනාගමනය ඇති විය හැකි අතර අපි විහිළුවට ලක් කළෙමු, අපි ජීවත් වන්නේ ෆැන්ටසියක බව කිසිවෙකු පෙන්වන්නේ නැත
maybe there was traffic who are we kidding no one s gonna show we re living in a fantasy
samahara wita gamanagamanaya ethi wiya heki athara api wihiluwata lak kalemu api jeewath wanne [Unkown] bawa kisiweku penwanne netha
රෝයි මතක තබා ගන්න, ඒ සියල්ල ඔබගේ බලය තුළ ඇති බව ඔබේ මාර්ගයට ඇති එකම දෙය ඔබ වහන්ස
roy remember it is all within your power the only thing that s in your way is you oh shut up
royi mathaka thaba ganna e siyalla obage balaya thula ethi bawa obe margayata ethi ekama deya oba wahansa
ඉතින් ඔහු තවමත් සොරකම් නොකළ කලාව කොහෙද?
so where s the art he hasn t stolen it yet
ithin ohu thawamath sorakam nokala kalawa koheda [Unkown]
මොකක්ද ඒක එන්නෙ
what s that come on
mokakda eka enne
ඔහු සම්පූර්ණයෙන්ම සාමාන්‍ය පුද්ගලයෙකු බවට පත් වී ඇත සාමාන්‍ය දෙය සාමාන්‍ය දෙයක් තිබේද එය එසේ නම් අප එය දැන ගන්නේ කෙසේද?
he s turned into a completely normal person normal what s normal does normal exist and if it did how would we know it
ohu sampurnayenma samanya pudgalayeku bawata path wee etha samanya deya samanya deyak thibeda eya ese nam apa eya dena ganne keseda [Unkown]
මකා දමන්නන් තුරන් කරන්නන්
the obliterators the eradicators
maka damannan thuran karannan
ගිනි බලය ඕනෑම කෙනෙකුට ඕනෑම මුදලක් වැය වේ
firepower costs money anybody got any
gini balaya onema kenekuta onema mudalak weya we
ඔව් ඔබි වන් හේ එයා ගියා
yes obie wan hey he s gone
ow [Unkown] wan he eya giya
ඔයාලා ඇඳුම් සාදයකට යනවා අපි සුපිරි වීරයෝ
you guys going to a costume party we re superheroes
oyala endum sadayakata yanawa api supiri weerayo
අපි ඇත්තටම කැප්ටන් වගේ සුපිරි වීරයෝ වගේ
we re superheroes really like captain amazing
api eththatama keptan wage supiri weerayo wage
ඔබ තවමත් ප්‍රසිද්ධ නැද්ද?
are you famous not yet
oba thawamath prasiddha nedda [Unkown]
තාම නෑ ඉතින් ඔයා අරගල කරන සුපිරි වීරයෝ වගේ
not yet so you re like struggling superheroes
thama ne ithin oya aragala karana supiri weerayo wage
එබැවින් ඔබ අරගල කරන සුපිරි වීරයන් වැනි ය
so you re like struggling superheroes we prefer to think of ourselves as unsung i am the blue raja master of silverware
ebewin oba aragala karana supiri weerayan weni ya
සාමාන්‍යයෙන් සුපිරි බලවතෙක් යනු ඉන්ද්‍රජාලික දායාදයක් හෝ ඔහුගේ නඩුවේදී විශිෂ්ට දක්ෂතාවයක් වන අතර එය සම්පූර්ණයෙන්ම චිත්තවේගීය වේ, එබැවින් මට ඔබට ලබා ගත හැක්කේ කුමක්ද?
usually a superpower is a magical endowment or a great skill in his case it s entirely emotional so what can i get you
samanyayen supiri balawathek yanu indrajalika dayadayak ho ohuge naduwedee wishishta dakshathawayak wana athara eya sampurnayenma chiththawegeeya we ebewin mata obata laba gatha hekke kumakda [Unkown]
ඉතින් මධ්‍යම දුර්ලභ අමුවෙන් මම ඔබට බර්ගර් ලබා ගත හැක්කේ කුමක්ද?
so what can i get you burgers all around medium rare raw
ithin madhyama durlabha amuwen mama obata bargar laba gatha hekke kumakda [Unkown]
ජෙෆ්රි ඔහ් හායි අම්මා
jeffrey oh hi mom
jefri oh hayi amma
අනේ අම්මේ ඔයා රිදී ලාච්චුවේ මොනවද කරන්නේ
oh hi mom what are you doing in the silver drawer
ane amme oya ridee lachchuwe monawada karanne
ඔබ රිදී ලාච්චුවේ රූපවාහිනී මාර්ගෝපදේශකය සොයමින් සිටින්නේ කුමක්ද?
what are you doing in the silver drawer looking for the tv guide
oba ridee lachchuwe rupawahinee [Unkown] soyamin sitinne kumakda [Unkown]
එය රූපවාහිනියේ ඇත්ත වශයෙන්ම මම එතරම් මෝඩයෙක්, ස්තූතියි මමී
it s on the television of course i m such a fool thanks mummy
eya rupawahiniye eththa washayenma mama etharam modayek sthuthiyi mamee
ජෙෆ්රි ඔයා හොරා අම්මේ ඔයා හිතන දේ නෙවෙයි
jeffrey you thief mother it s not what you think
jefri oya hora amme oya hithana de neweyi
අම්මේ ඔයා හිතන දේ නෙවෙයි ඇයි ඔයා ඔය මෝඩ ඇඳුම ඇඳගෙන ඉන්නේ
mother it s not what you think and why are you wearing that silly costume
amme oya hithana de neweyi eyi oya oya moda enduma endagena inne
මම සුපිරි වීරයෙක් නිසා ඇයි ඔයා ඔය මෝඩ ඇඳුම ඇඳගෙන ඉන්නේ
and why are you wearing that silly costume because i m a superhero
mama supiri weerayek nisa eyi oya oya moda enduma endagena inne
නමුත් රිදී භාණ්ඩ මම නපුරට එරෙහිව සටන් කිරීමට භාවිතා කරමි
but the silverware i use it to fight evil
namuth ridee bhanda mama napurata erehiwa satan kireemata bhawitha karami
නපුරු ජෙෆ්රි සමඟ සටන් කිරීමට මම එය භාවිතා කරමි, මෙය විශිෂ්ටයි
i use it to fight evil jeffrey this is wonderful
napuru jefri samanga satan kireemata mama eya bhawitha karami meya wishishtayi
මම නිතරම දැනගෙන හිටියා ඔයා විශේෂ කෙනෙක් කියලා
i always knew that you were special you did
mama nitharama denagena hitiya oya wishesha kenek kiyala
ඔයා පොඩි කාලේ ඉඳන්ම මාත් එක්ක ආවා
you did ever since you were a little boy come with me
oya podi kale indanma math ekka awa
අපි ලෙවකන අතර ඔහුට පැටවුන් ලැබේ
we take the licks and he gets the chicks how long do you have to chase a dream before you realize it s not gonna happen
api lewakana athara ohuta petawun lebe
ඇය අනිවාර්යයෙන්ම ඔබට කැමතියි
she likes you definitely
eya aniwaryayenma obata kemathiyi
අනිවාර්යයෙන්ම ඇයගෙන් විමසන්න
definitely ask her out
aniwaryayenma eyagen wimasanna
ඔවුන් කවුද මේ නරකයි
this is bad who are they
owun kawuda me narakayi
කවුද ඒ ඩිස්කෝ කොල්ලෝ
who are they the disco boys
kawuda e [Unkown] kollo
අපි අපේ ඔළුවට උඩින් යනවා ඇති මේක සුපර්මෑන් ගේ වැඩක් වගේ
we may be getting in over our heads here this looks like a job for superman
api ape oluwata udin yanawa ethi meka [Unkown] ge wedak wage
මෙය සුපර්මෑන් හෝ බැට්මෑන් සඳහා රැකියාවක් ලෙස පෙනේ
this looks like a job for superman or batman
meya [Unkown] ho [Unkown] sandaha rekiyawak lesa pene
හෝ බැට්මෑන් හෝ දෙකම
or batman or both
ho [Unkown] ho dekama
කට වහගෙන මෝහිකයෙක් වෙන්න
be a mohican shut up
kata wahagena [Unkown] wenna
මට මේ ඥාති සහෝදරයා ලැබිය යුතුද ඔහු සැබෑ ඩූෆස් නමුත් ඔහු කියා සිටින්නේ ඔහුට අදෘශ්‍යමාන විය හැකි බවයි
do we have to i got this cousin he s a real doofus but he claims he can become invisible
mata me gnathi sahodaraya lebiya yuthuda ohu sebe [Unkown] namuth ohu kiya sitinne ohuta adshyamana wiya heki bawayi
ඒ වගේම sphinx the who ඉන්නවා
and there s the sphinx the who
e wagema [Unkown] [Unkown] [Unkown] innawa
ඔහු ජනප්‍රිය වෙස්මුහුණු පැළඳ මෙක්සිකානු අපරාධ සටන් කරන සුපිරි මල්ලවපොර ක්‍රීඩකයෙකු සහ මැචෙට් හි ප්‍රධානියෙකි
the who he s a legendary masked mexican crime fighting superwrestler and master of the machete
ohu janapriya wesmuhunu pelanda meksikanu aparadha satan karana supiri mallawapora kreedakayeku saha [Unkown] hi [Unkown]
සහ සමාජ ජීවිතය ඔව් නමුත් අපි ඔවුන් වෙත යන්නේ කෙසේද
and a social life yeah but how do we get to them
saha samaja jeewithaya ow namuth api owun wetha yanne keseda
ඔහු තවමත් මෙහි ජීවත් වන බව ඔබට විශ්වාසද ඔහු තවමත් ජීවතුන් අතර සිටින බව ඔබට විශ්වාසද?
are you sure he s still lives here are you sure he s still alive
ohu thawamath mehi jeewath wana bawa obata wishwasada ohu thawamath jeewathun athara sitina bawa obata wishwasada [Unkown]
නමුත් ඩොක්ටර් කොහෙද මැෂින් තුවක්කු බසූකා
but doc where s the machine guns the bazookas
namuth doktar koheda meshin thuwakku [Unkown]
ඔහු කැසනෝවා විනාශ කර වංචාකරුවන්ට බඩු අසුරා යැවූ අතර එතැන් පටන් මෙය ජීවත් වීමට ඉතා හොඳ තැනක් විය
he busted casanova and sent the crooks packing and this has been a pretty nice place to live ever since
ohu [Unkown] winasha kara [Unkown] badu asura yewu athara ethen patan meya jeewath weemata itha honda thenak wiya
සමහර විට අපි එම ස්ථානය පරීක්ෂා කිරීමට කාලය පැමිණ ඇත, නමුත් අපි ඇතුල් වන්නේ කෙසේද?
maybe it s time we checked that place out but how do we get in
samahara wita api ema sthanaya pareeksha kireemata kalaya pemina etha namuth api ethul wanne keseda [Unkown]
එය ඉතා ආසන්න නමුත් අපට එහි සිදුවන්නේ කුමක්දැයි සොයා බැලිය යුතුය
that was too close but we gotta find out what s going on in there
eya itha asanna namuth apata ehi siduwanne kumakdeyi soya beliya yuthuya
අපි සියදිවි නසාගැනීම් වලින් එකකට විස්සක් ඉක්මවා ගියෙමු
we re outnumbered twenty to one it s suicide
api siyadiwi nasageneem walin ekakata wissak ikmawa giyemu
එය ඔහු සමඟ හෝ නැතිව අපට යා යුතු කාලයයි
it s time with or without him we gotta go
eya ohu samanga ho nethiwa apata ya yuthu kalayayi
ගෑරුප්පු අප සමඟ වේවා අපි ඔසවන්නෙමු
we ve got lift off may the forks be with us
geruppu apa samanga wewa api [Unkown]
මම එහි යන්නේ කොතැනටද?
where am i going through there
mama ehi yanne kothenatada [Unkown]
මම ඔබේ මහිමය නම් කොන්දේසි ස්ථාපිත කර නොමැති සාකච්ඡා මූලධර්මය පිළිගැනීමට මම තීරණය කළෙමි, මම විරුද්ධ මතයක් ඉදිරිපත් කිරීමට කැමැත්තෙමි
i have decided to accept the principle of a negotiation the terms are not established if i may your majesty i would like to offer a dissenting opinion
mama obe mahimaya nam kondesi sthapitha kara nomethi sakachcha muladharmaya piligeneemata mama theeranaya kalemi mama wiruddha mathayak idiripath kireemata kemeththemi
මම ඔබේ මහිමය නම්, ජෙනරාල් කුටුසොව්ට විරුද්ධ මතයක් ඉදිරිපත් කිරීමට කැමැත්තෙමි, ඔබ කැමති දෙයක් පැවසීමට නිදහස් වන්න
if i may your majesty i would like to offer a dissenting opinion general kutusov feel free to say whatever you like
mama obe mahimaya nam jenaral kutusowta wiruddha mathayak idiripath kireemata kemeththemi oba kemathi deyak pewaseemata nidahas wanna
මම ඔබේ සහතිකය පිළිගන්නවා නමුත් මම බයයි ඔබේ අදහස මට නොපෙනේ ඔබේ මහිමය මට සමාවෙන්න මම එය කිරීමට සූදානම්ව සිටිමි
i will accept your assurance but i m afraid i don t see your point forgive me your majesty i am about to make it
mama obe sahathikaya piligannawa namuth mama bayayi obe adahasa mata nopene obe mahimaya mata samawenna mama eya kireemata sudanamwa sitimi
මට සමාවෙන්න, ඔබේ මහිමය මම එය කිරීමට සූදානම්, ඔව් ඉදිරියට යන්න
forgive me your majesty i am about to make it ah yes proceed
mata samawenna obe mahimaya mama eya kireemata sudanam ow idiriyata yanna
ඔබ ඇලෙක්සැන්ඩර් හමුවීමට ලැබීම ඇත්තෙන්ම මොනතරම් සතුටක්ද සහ මොනතරම් ප්‍රසන්න අදහසක්ද?
and what a great pleasure it is indeed to meet you alexander and what a delightful idea
oba eleksendar hamuweemata lebeema eththenma monatharam sathutakda saha monatharam prasanna adahasakda [Unkown]
සහ ඔබ අනුමත කරන්නේ මොනතරම් රසවත් අදහසක්ද?
and what a delightful idea ah you approve
saha oba anumatha karanne monatharam rasawath adahasakda [Unkown]
අහ් ඔබ අනුමත කරනවා මම හිතන්නේ එය සම්පූර්ණයෙන්ම ආකර්ශනීයයි
ah you approve i think it s absolutely charming
ah oba anumatha karanawa mama hithanne eya sampurnayenma [Unkown]
මම හිතන්නේ එය අතිශයින්ම ආකර්ශනීයයි ඔබ එයට කැමති වීම ගැන මම සතුටු වෙමි
i think it s absolutely charming i m glad you like it
mama hithanne eya athishayinma [Unkown] oba eyata kemathi weema gena mama sathutu wemi
ඔබට කුමන අදහසක් යෝජනා කළත් ඔබ එයට කැමති වීම ගැන මම සතුටු වෙමි
i m glad you like it whatever suggested the idea to you
obata kumana adahasak yojana kalath oba eyata kemathi weema gena mama sathutu wemi
අනේ මගේ ආදරණීය නැපෝලියන් සමහර වෙලාවට මට හිතෙනවා මම ඇත්තටම අධිරාජ්‍යයෙක් නෙවෙයි කියලා ඔයා අදහස් කරන්නේ ඔයා වගේ
ah my dear napoleon sometimes i feel that i am not really an emperor as you are what do you mean
ane mage adaraneeya nepoliyan samahara welawata mata hithenawa mama eththatama [Unkown] neweyi kiyala oya adahas karanne oya wage
ඔබ අදහස් කරන්නේ මම යුද්ධය ගැන කිසිවක් නොදන්නා අතර මම තවමත් මගේ ජෙනරාල්වරුන් මත සම්පූර්ණයෙන්ම රඳා සිටිමි
what do you mean i know absolutely nothing of war and i am still totally dependent upon my generals
oba adahas karanne mama yuddhaya gena kisiwak nodanna athara mama thawamath mage jenaralwarun matha sampurnayenma randa sitimi
ඔව් කවුද කතා කළේ සර්
yes who spoke up i did sir
ow kawuda katha kale sar
ඔව් කපිතාන්, ඔබට කියන්නට අවශ්‍ය ඕනෑම දෙයක් තිබේද, මම පුරවැසි බරාස් කරමි
yes captain have you anything you wish to say yes with all due respect i do citizen barras
ow kapithan obata kiyannata awashya onema deyak thibeda mama purawesi baras karami
ඔව්, සියලු ගෞරවයෙන් මම පුරවැසි බරාස් කරුණාකර කරමි
yes with all due respect i do citizen barras please
ow siyalu gaurawayen mama purawesi baras karunakara karami
කරුණාකර මට සිතියමට එන්න පුළුවන්
please may i come to the map
karunakara mata sithiyamata enna puluwan
ආහ් මගේ හිතවත් මිත්‍රයා ඇතුලට එන්න කරුණාකරලා වාඩි වෙන්න මට සමාවෙන්න මම රංග ශාලාවේ සිටි අතර මම නැවත මගේ හෝටලයට එනතුරු ඔබගේ සටහන මට ලැබුනේ නැහැ
ah my dear friend come in come in please sit down i m sorry i was at the theater and i didn t receive your note until i returned to my hotel
ah mage hithawath mithraya ethulata enna karunakarala wadi wenna mata samawenna mama ranga shalawe siti athara mama newatha mage hotalayata enathuru obage satahana mata lebune nehe
මට සමාවෙන්න මම රඟහලේ සිටි අතර මම නැවත මගේ හෝටලයට පැමිණෙන තෙක් ඔබේ සටහන මට නොලැබුනේය
i m sorry i was at the theater and i didn t receive your note until i returned to my hotel thank you for coming would you care for a drink
mata samawenna mama rangahale siti athara mama newatha mage hotalayata peminena thek obe satahana mata nolebuneya
ආවට ස්තුතියි ඔබ බීමක් ගැන සැලකිලිමත් වෙනවාද, ස්තුතියි
thank you for coming would you care for a drink no thank you
awata sthuthiyi oba beemak gena selakilimath wenawada sthuthiyi
අපගේ නවතම දුෂ්කරතා ගැන මම ඔබට පැවසිය යුතු නැත, මම කිව යුතු දේ ඉතා බරපතල ය
i don t have to tell you of our latest difficulties things are quite serious i should say
apage nawathama dushkaratha gena mama obata pewasiya yuthu netha mama kiwa yuthu de itha barapathala ya
සම්පූර්ණයෙන්ම අවංක වීමට ඔබේ මනසේ ඇත්තේ කුමක්ද, මට නොපැහැදිලි අදහසක් නොමැත
what do you have in mind to be perfectly honest i haven t the vaguest idea
sampurnayenma awanka weemata obe manase eththe kumakda mata nopehedili adahasak nometha
සම්පුර්ණයෙන්ම අවංකව කිවහොත්, ඔබ බැරෑරුම්ද යන නොපැහැදිලි අදහස මට නැත
to be perfectly honest i haven t the vaguest idea are you serious
sampurnayenma awankawa kiwahoth oba [Unkown] yana nopehedili adahasa mata netha
ඔබ බැරෑරුම්ද, ආරක්ෂාවක් කළ හැකිද යන්නවත් මම නොදනිමි
are you serious i don t even know whether a defense is possible
oba [Unkown] arakshawak kala hekida yannawath mama nodanimi
ආරක්‍ෂාවක් කළ හැකිදැයි මම නොදනිමි, ඔබ සතුව ඇති බලවේග මොනවාද?
i don t even know whether a defense is possible what forces do you have at your disposal
arakshawak kala hekideyi mama nodanimi oba sathuwa ethi balawega monawada [Unkown]
භටයන් 5000 ක් පමණ ඔබ සතුව ඇති බලවේග මොනවාද?
what forces do you have at your disposal about 5 000 troops
bhatayan [Unkown] k pamana oba sathuwa ethi balawega monawada [Unkown]
5000 ක පමණ භට පිරිසක් අශ්වාරෝහක
about 5 000 troops cavalry
[Unkown] ka pamana bhata pirisak ashwarohaka
අශ්වාරෝහක 21 වන මකරුන් දෙසිය තුන්සියයක් පමණ සෙබළුන්
cavalry the 21st dragoons about two or three hundred troopers
ashwarohaka [Unkown] wana makarun desiya thunsiyayak pamana sebalun
21 වන මකරුන් දෙසිය හෝ තුන්සීයක් පමණ භට පිරිස් ඕනෑම කාලතුවක්කුවකි
the 21st dragoons about two or three hundred troopers any cannon
[Unkown] wana makarun desiya ho thunseeyak pamana bhata piris onema [Unkown]
ඕනෑම කාලතුවක්කුවක් මෙහි නැත
any cannon there are none here
onema kalathuwakkuwak mehi netha
ඔවුන් සිටින තැන මෙහි කිසිවෙක් නැත
there are none here where are they
owun sitina thena mehi kisiwek netha
ඔවුන් හොඳින් සිටින්නේ කොහිදැයි මම විශ්වාස කරමි අවම වශයෙන් තුවක්කු 30ක්වත් සැබ්ලෝන්වල තිබේ
where are they well i believe there are at least 30 guns at sablons
owun hondin sitinne kohideyi mama wishwasa karami awama washayen thuwakku [Unkown] [Unkown] thibe
හොඳයි, මම විශ්වාස කරනවා සැබ්ලෝන්වල අවම වශයෙන් තුවක්කු 30 ක්වත් ඇති බව ඔබට ඒවා දිවා කාලයේදී මෙහි තබා ගත හැකිය
well i believe there are at least 30 guns at sablons you could have them here by daybreak
hondayi mama wishwasa karanawa [Unkown] awama washayen thuwakku [Unkown] kwath ethi bawa obata ewa diwa kalayedee mehi thaba gatha hekiya
ඔබට ඔවුන්ව අලුයම වන විට මෙහි රැගෙන යා හැකිය, මිනිසුන් 40,000කට විරුද්ධ වීමට මෙය ප්‍රමාණවත් වේ
you could have them here by daybreak is this enough to oppose 40 000 men
obata owunwa aluyama wana wita mehi regena ya hekiya minisun [Unkown] [Unkown] wiruddha weemata meya pramanawath we
මිනිසුන් 40,000කට විරුද්ධ වීමට මෙය ප්‍රමාණවත්ද ඔව්
is this enough to oppose 40 000 men properly arranged yes
minisun [Unkown] [Unkown] wiruddha weemata meya pramanawathda ow
නිසි ලෙස සකස් කර ඇත ඔව් මේවා 8 සිට 1 දක්වා සමානුපාතික වේ
properly arranged yes these are odds of 8 to 1
nisi lesa sakas kara etha ow mewa [Unkown] sita [Unkown] dakwa samanupathika we
ඔබ සෑම ප්‍රායෝගික අර්ථයකින්ම මට විධානය පැවරීමට යෝජනා කරනවාද ඔව් නමුත් නිල වශයෙන් මට විධානය රඳවා ගැනීමට සිදුවේ
are you proposing to transfer command to me in every practical sense yes but officially of course i would have to retain command
oba sema prayogika [Unkown] mata widhanaya pewareemata yojana karanawada ow namuth nila washayen mata widhanaya randawa geneemata siduwe
ඔබ මට විධානය මාරු කිරීමට යෝජනා කරන්නේ මා වෙනුවෙන් මෙය හැසිරවීමට ඔබ සූදානම්ද?
would you be prepared to handle this for me are you proposing to transfer command to me
oba mata widhanaya maru kireemata yojana karanne ma wenuwen meya hesiraweemata oba sudanamda [Unkown]
සෑම ප්‍රායෝගික අර්ථයකින්ම ඔව් නමුත් නිල වශයෙන් ඇත්ත වශයෙන්ම මට සාධාරණ ලෙස විධානය රඳවා ගැනීමට සිදුවේ
in every practical sense yes but officially of course i would have to retain command fair enough
sema prayogika [Unkown] ow namuth nila washayen eththa washayenma mata sadharana lesa widhanaya randawa geneemata siduwe
මම අපහාස කළේ නැහැ ඔබ අවදානමට ලක්ව ඇති දේ තේරුම් ගන්න
i m not insulted you realize what is at stake
mama apahasa kale nehe oba awadanamata lakwa ethi de therum ganna
මගේ වෘත්තියේ විප්ලවය අපේ ජීවිතයට තර්ජනයක් වන දේ ඔබට වැටහෙනවා
you realize what is at stake our lives the revolution my career
mage wththiye wiplawaya ape jeewithayata tharjanayak wana de obata wetahenawa
හොඳයි බෙලියර්ඩ් මොකක්ද ඔයා මෙතන කරන්නේ මොකක්ද සතුරා ඔවුන් පැරිස් සර්ගේ ගේට්ටුව ළඟ
well belliard what s this what are you doing here where is the enemy they are at the gates of paris sire
hondayi [Unkown] mokakda oya methana karanne mokakda sathura owun peris sage gettuwa langa
ඔවුන් සිටින්නේ පැරිස් සර්ගේ ගේට්ටුවේ සහ හමුදාව කොහෙද
they are at the gates of paris sire and where is the army
owun sitinne peris sage gettuwe saha hamudawa koheda
කෝ හමුදාව මේ පාරේ ඉන්නේ සර් මගේ පස්සෙන්
and where is the army it is on this road sire following me
ko hamudawa me pare inne sar mage passen
මේ පාරේ තමයි සර් මගේ පස්සෙන් ඇවිත් පැරිස් ආරක්ෂා කරන්නේ
it is on this road sire following me and who is defending paris
me pare thamayi sar mage passen ewith peris araksha karanne
පැරිස් යටත් වී ඇත, මම එය විශ්වාස නොකරමි, අවාසනාවන්ත ලෙස එය ඇත්ත සර්
paris has surrendered i don t believe it unhappily it is true sire
peris yatath wee etha mama eya wishwasa nokarami awasanawantha lesa eya eththa sar
අවාසනාවට එය ඇත්ත සර් නමුත් මගේ බිරිඳ සහ පුතා කෝ ඔවුන්ට මොකද වුණේ මාමොන්ට් කොහෙද මෝටියර්
unhappily it is true sire but where are my wife and son what s become of them where is marmont where is mortier
awasanawata eya eththa sar namuth mage birinda saha putha ko owunta mokada wune [Unkown] koheda [Unkown]
මගේ බිරිඳ සහ පුතා පැරිසියෙන් එව්වේ කවුද මම දන්නේ නැහැ සර්
who sent my wife and son out of paris i don t know sire
mage birinda saha putha perisiyen ewwe kawuda mama danne nehe sar
මම දන්නේ නැහැ සර් සහ ජෝසප් කොහෙද කියලා
i don t know sire and where is joseph
mama danne nehe sar saha josap koheda kiyala