score float32 1.04 1.25 | Kamba stringlengths 10 395 | Oromo stringlengths 10 495 |
|---|---|---|
1.249015 | AVALAAMU akũlilye atĩĩ: "Mũsili wa nthĩ yonthe ndakeka ũlũngalu?" | Jajjabina guddaa kanaan boqonnaan ta'a."Abbaan firdii guutummaa biyya lafaa firdii ta'u ni kenna mitii ree?" |
1.247486 | 4:22) Ndaviti eekie ata ĩla kwaendie ũu? | (Mar. 4:22) Yommuu kun taʼutti, Daawit maal godhe? |
1.247035 | 41 Inyw'ĩ mwĩĩka maũndũ ala ĩthe wenyu wĩkaa." | 41 Isin hojii abbaa keessanii hojjechaa jirtu." |
1.246675 | 1:9-11) Ĩsu nĩ ngelekany'o nzeo ta kĩ! | 1:9-11) Fakkeenya gaarii nuuf taati mitii ree? |
1.246115 | ata mpamba, ata nkweto, | yur i jii-llinii, |
1.245728 | "Vala ve Veva wa Mwĩaĩi [Yeova], nĩvo ve ũthasyo." - 2 AKO. | "Bakka hafuurri Yihowaa [jiru] bilisummaan jira." - 2 QOR. |
1.243869 | Kwoou nũkwona, vai ũndũ Ngai ũtatonya kwĩka.' | Waaqayyof wanti dadhabamu hin jiru'oo." |
1.243756 | Nũũ Wĩthĩawa E wa Vata Mũno Vyũ Thayũnĩ Waku? | Jireenya kee irratti kan jalqaba dhiibbaa guddaa uumu eenyu? |
1.243402 | 2 Andũ matwĩe maneeneaa ũndũ ũsu kwa ĩvinda ya myaka maana maingĩ. | 2 Namoonni dhimma kana irratti jaarraa hedduudhaaf wal falmaa turaniiru. |
1.243347 | Ngona ũtheri mũnene, | Ifa guddaa argeera; |
1.243251 | thayũnĩ waku: | Bara Jireenya Kee Keessatti: |
1.242458 | Nĩwendete kwĩyĩkĩa motwi, kana wonaa nĩ kavaa ala angĩ makakũamũĩa kĩla ũkwĩka? | Murtoo mataa kee gochuu moo warri kaan akka siif murteessan filachuu barbaadda? |
1.242402 | Ĩndĩ Aklĩsto ala mbeenĩ mathaithaa mĩvw'anano ĩsu moonaa kũya nyama isu ne ũndũ ũmwe na kũthaitha. | Haa taʼu malee, warri duraan waaqolii tolfamoo waaqeffachaa turan, foon sana nyaachuun waaqolii tolfamoo waaqeffachuu akka taʼe isaanitti dhagaʼama ture. |
1.242015 | Ndaviti eekie ata atũngĩĩa ngwatanĩo yake na Yeova? | Daawit hariiroo Yihowaa wajjin qabu kan haaromse akkamitti? |
1.240673 | Nĩ ũkũlyo wĩva waumĩlilw'e mũũndanĩ wa Eteni? | Gaaffiin dhaaba Eeden keessatti ka'e maalidha? |
1.240634 | "Ndyaakoma ũtukũ ũsu. | Sanaaf dare keessati kufuun hin turre. |
1.239313 | (trg) ="5"> We Ngai nũnthĩnĩkĩaa ? | (trg) ="5"> Waaqayyo anaaf ni yaadaa ? |
1.238 | Mũsoa wa 19 ũwetete ĩũlũ wa kĩndũ Ngai weeie Aisilaeli menyuvĩe. | Lakkoofsi 19, filannoo Waaqayyo Israaʼelootaaf dhiheessee ture ibsa. |
1.236557 | Nĩkĩ ũtonya kũĩkĩĩa wathani wa Mbivilia? | Raajiiwwan Macaafa Qulqulluu kan amantu maaliifi? |
1.236372 | Nĩkĩ ngelekany'o ya ĩla ndiwa ngya ĩkũtwĩkĩa vinya? | Fakkeenyi dubartii hiyyeettii abbaan manaa irraa duʼee kan nama jajjabeessu akkamitti? |
1.235737 | Nũsomete makaseti ma Mũsyaĩĩsya ala mela kuma? | KDA walinda mallilaa igena gannee?? |
1.23562 | Nĩ va ndonya kũkwata ũvoo mwingangĩ? | Halkee Baan Ka Heli Karaa Macluumaad Dheeri Ah? |
1.235284 | Wendo Ũtanyivaa no Woneke? | Jaalala Hin Badne Qabaachuun Ni Dandaʼamaa? |
1.235133 | Na kwoou natw'a kũmũvoya Ngai ũla ũwetetwe Mbivilianĩ. | (trg) ="35"> Kanaaf , gara Waaqayyo isa Macaafa Qulqulluu keessatti ibsameetti kadhannaa dhiheessuufan murteesse . |
1.233481 | Mavĩtyo amwe twĩkaa nĩ maito kũte angĩ. | Dogoggorri tokko tokko isa kaan irra baayʼee cimaa taʼuu dandaʼa. |
1.232968 | W'o Ũvoo Mũseo Wumĩte kwa Ngai? _ Good News | Misiraachoo Waaqayyo Biraa Dhufe |
1.232173 | Yesũ aisye: " Nyie ninyie nzĩa, na ninyie w'o, na ninyie thayũ: vai mũndũ wũkaa kwa Asa, atesĩle kwakwa. " | Yesuus deebisee, "karichii, dhugaan, jireenyis, ana, anaan yoo ta'e male eenyu iyyuu gara Abbaa hin dhufu." |
1.231235 | "Mũĩkĩĩe Yeova, na Ũkĩka Ũseo" | "Yihowaatti Amanami, Wanta Gaarii Taʼes Hojjedhu" |
1.23008 | Nĩkĩ Ngai Ũekete Mathĩna Methĩwe Kw'o? | Waaqayyo Rakkinni Akka Jiraatu Maaliif Heyyame? |
1.229457 | Mavĩtyo amwe twĩkaa nĩ maito kũte angĩ. | Cubbuun tokko tokkoo kan biroo irra kan hammaataniidha. |
1.228544 | Nĩ va ndonya kũkwata ũvoo mwingangĩ? | Xageen Ka Heli Karaa Xog Dheeri Ah? |
1.22848 | 7 Mũikakengeke: Ngai ti wa kũvũĩwa ngũĩ. | 7 Hin dogoggorinaa: Waaqayyo kan itti qoosamu miti. |
1.228417 | Asa waitũ ũla wĩ ĩtunĩ, syĩtwa yaku yĩthewe. | Yaa Abbaa keenya Samiirra kan jiraattu maqaan kee haa qulqullaa'u. |
1.228148 | Na ĩngĩ Ngai aeka andũ mesumbĩke matongoew'e nĩ Satani. | Kana malees, Waaqayyo ilmaan namootaas bulchiinsa Seexanaa jalatti akka wal bulchan isaaniif heyyame. |
1.227546 | 36 Kwoou ethĩwa Mwana nũkũmũthasya, mũkeethĩwa kwa w'o mwĩ athasye. | 36 Kanaaf yoo ilmi bilisa isin baase, isin dhugumayyuu bilisa ni baatu. |
1.226985 | Elesya maũndũ ala mamũkwatie Ndaviti. | Haala Daawit keessa ture ibsi. |
1.226688 | O na mekalanasya na mũuo. | Oromoon saboota hunda waliin nagaa qaba. |
1.225929 | 10 O na ĩngĩ, wĩnyivyo no ũtũtetheesye 'tũkĩlye ũthũku vinya na ũseo.' | 10 Kana malees, gad of deebisuun 'hamaa gaariidhaan moʼuu keenya itti fufuuf' nu gargaaruu dandaʼa. |
1.224963 | O na amwĩie nũtonya kũawa. | Tarii ajjeefamuu illee akka dandaʼu dubbateera. |
1.224397 | Tũtonya kwonany'a ata kana nĩtũũnenga ndaĩa motwi ma ala angĩ? | Murtoo warri kaan godhan akka kabajnu kan argisiisnu akkamitti? |
1.224208 | 1:26) Ĩndĩ o na ũu wĩ o vo, ithyĩ twĩ na mĩvaka twiĩwe. | 1:26) Haa taʼu malee, bilisummaan keenya daangaa qaba. |
1.223358 | Tũkasũvĩwa nũũ twakũa?' | Yommuu dulloomnu of gargaaruu kan dandeenyu akkamitti? |
1.22301 | (trg) ="31"> " Nĩnatataa kũsoma Mbivilia , ĩndĩ ndyaeleawa nĩ kĩla nasomaa . | (trg) ="31"> " Macaafa Qulqulluu dubbisuuf yaalee kan ani ture taʼus , hubachuu hin dandeenye . |
1.222904 | Kana eetya ĩkũyũ, akamũnenga nzoka? | Haduuuu palak neha mau doooonk |
1.222116 | Nowende kũmanyĩw'a mbivilia mũsyĩ kwaku vate ndĩvi? | Macaafa Qulqulluu Kaffaltii Malee Barachuu Barbaaddaa? |
1.221643 | 1:5) O na ĩngĩ, tũkemanyĩsya kwambaa kũsũanĩa ala angĩ mbee. | 1:5) Warra kaaniif dursa kennuus ni baranna. |
1.220998 | Nĩ va ndonya kũkwata ũvoo mwingangĩ? | Odeeffannoo irra caalaa eessarraa argatuu danda'a? |
1.220553 | 41 Inyw'ĩ mwĩĩka maũndũ ala ĩthe wenyu wĩkaa." | 41 Isin waan abbaan keessan hojjate hojjattu." |
1.219834 | Nĩ kyaũ kĩtonya kũtũtetheesya twĩkalae twĩnyivĩtye tene na tene? | Bara baraaf gad of deebisnee jiraachuuf maaltu nu gargaara? |
1.219709 | Ngai nĩwaneenaa na andũ. | Har'a Waaqayyo namootatti ni dubbata. |
1.219691 | Tũtonya kwonany'a ata kana nĩtũũnenga ndaĩa motwi ma ala angĩ? | Murtoo warra kaanii akka kabajnu argisiisuu kan dandeenyu akkamitti? |
1.219115 | Kwasũanĩa ngelekany'o ĩmwe ĩkwonany'a ũndũ Atamu watũmĩie ũthasyo wake ũndũ vaĩle. | Mee fakkeenya Addaam mirga filannoo isaa karaa sirrii taʼeen akkamitti akka itti fayyadame argisiisu haa ilaallu. |
1.21869 | Ũla wĩ ũvũngũ nũũ, ate o ũla ũnũũlea kana Yesũ nĩwe Klĩsto? | "Nama akka Yesuus masiihii ta'e ganu malee sobduun eennu ree? |
1.216887 | Lakeli ndaĩ na syana. | Ilmoo hin qabu. |
1.216265 | Vate ndĩi ũla mũĩ nĩwĩunaa mwene. | Nama yaada gaarii qabutu waan gaarii raawwata. |
1.215275 | O na ĩngĩ, Mbivilia nĩsũngĩĩte makũlyo ta aa: Twaĩle kũtũmĩa ata ũthasyo witũ wa kwĩyĩkĩa motwi? | Kana malees, Kitaabni Qulqulluun gaaffiiwwan armaan gadiitiif deebii ni kenna: Yommuu murtoo goonutti mirga filannoo keenyatti fayyadamuu kan qabnu akkamitti? |
1.215002 | Ũndũ ũsu tũwonaa nesa twasisya ũndũ Ngai wakuie mbaĩ ya Isilaeli. | Kanas akkaataa Waaqayyo saba Israaʼel itti qabe irraa hubachuun ni dandaʼama. |
1.214861 | Na mwekane këlëksëwinkwèxin, | tiyaan kharaa hashe te ghar chaalshe, |
1.214701 | Makaseti ma Mũsyaĩĩsya na Amkeni! | Barruulee Masaraa Eegumsaafi Dammaqaa! |
1.213814 | 14 Kwoou endwa makwa, kĩai ũthaithi wa mĩvw'anano. | 14 Kanaaf, yaa obboloota jaallatamo waaqolii tolfamoo waaqeffachuu irraa baqadhaa. |
1.213802 | No tũnyuve kĩla tũkwenda kwĩka ĩndĩ tũte kũthing'ĩĩsya angĩ meke taitũ (Sisya kalungu ka 15) | Warri kaan ilaalcha keenya akka fudhatan utuu hin dirqisiisin murtoo gochuu dandeenya (Keeyyata 15 ilaali) |
1.213118 | We nũtwaanĩte kana wĩ mũtwae? | Miyaad Guurtay? |
1.211746 | Mwolooto ũla wĩ ĩandĩkonĩ ya Akalatia 6:5 wĩtũmanyĩsya kyaũ? | Dhugaa buʼuuraa Galaatiyaa 6:5 irra jiru irraa maal baranna? |
1.211731 | Ũu now'o vailyĩ mũtwaanonĩ. | Kunis heera hiikuu keessatti hammatama. |
1.211699 | 37 Nĩnĩsĩ kana mwĩ ũsyao wa Avalaamu. | 37 Ani isin sanyii Abrahaam akka taatan beeka. |
1.211328 | O na atũthĩnĩkĩaa kwĩ ũndũ ithyĩ ene twĩthĩnĩkĩaa. | Inni hamma ani ofiif yaadu caalaa naaf yaada. |
1.211111 | Yaĩ kũũ nthĩ. | Sii duniyaa kono. |
1.210819 | Ĩndĩ inyw'ĩ mũyĩsĩ vala naumie na vala nĩendete. | Isin garuu eessaa akkan dhufee fi eessa akkan dhaqu hin beektan. |
1.209852 | Mũka wa Kaini Aĩ Ũũ? | Haati manaa Qaayin eenyu turtee? |
1.209192 | "Nũũ Wĩthĩawa E wa Vata Mũno Vyũ Thayũnĩ Waku?": (Ndat. | Jireenya kee irratti kan jalqaba dhiibbaa guddaa uumu eenyu? |
1.208323 | (trg) ="29"> Naĩkĩĩaa kana akw'ũ no maũmĩsye ala me thayũ , ĩndĩ nĩnendaa kũmanya kĩla Mbivilia ĩmanyĩasya . | (trg) ="29"> Namoonni duʼan warra lubbuudhaan jiran miidhuu ni dandaʼu jedheen amana ture; taʼus wanta Macaafni Qulqulluun jedhu beekuun barbaade . |
1.208086 | Kwaekai twambe kwona ngewa ya Euotia na Sinitike, ala maĩ Aklĩsto etĩkĩw'a mauta ma ĩvinda ya atũmwa. | Mee waaʼee Kiristiyaanota jaarraa jalqabaa Ewodiyaa fi Sinxiikee jedhamanii haa ilaallu. |
1.207855 | "O na itikemanyĩsya kaũ ĩngĩ" | Ummata Tigiraayifis waraanni hinmaluuf." |
1.207804 | 8 Kĩla Noa waĩ atonya kwĩka: Noa ndaakw'a ngoo nũndũ wa kĩla ũtaĩ atonya kwĩka, vandũ va ũu atatie mũno eke kĩla waĩ atonya kwĩka. | 8 Wanta Nohi gochuu dandaʼu: Nohi wanta gochuu hin dandeenyetti abdii kutatee taaʼuu mannaa, wanta gochuu dandaʼu irratti xiyyeeffateera. |
1.207551 | Ĩandĩko yĩu yaĩtye atĩĩ: "Ĩkĩĩa Yeova na ngoo yaku yonthe, Na ndũkekwatye ũmanyi waku mwene: Mĩendelenĩ yaku yonthe mũkũsĩĩe we, Na akaũlũngalĩlya nzĩa syaku." | "Garaa kee guutuu Waaqayyoon amanadhu, hubannaa ofii keetiitti hin hirkatin; karaa kee hundumaatti isa yaadi, innis daandii kee siif ni qajeelchaa" (Fakkeenya 3:5-6). |
1.20731 | Ngewa ya 95: Ũndũ Yesũ Wamanyĩasya | Seenaa 95: Akkaataa Yesus Itti Barsiise |
1.20705 | Mbalisilai oonanisye ata kana aĩ na wĩnyivyo? | Baarzilaayi nama gad of deebisu taʼuu isaa kan argisiise akkamitti? |
1.206913 | 14 Ngelekany'o ya Ndaviti yĩtũmanyĩsya kyaũ? | 14 Fakkeenya Daawit irraa maal barachuu dandeenya? |
1.206769 | Ũla mwathani waumĩte Yuta aemie kwĩka ata, na ĩtina akwatiwe nĩ kyaũ? | Raajiin Yihudaa maqaan isaa hin caqasamne tokko utuu maal hin godhin hafeera? |
1.206409 | (trg) ="5"> Mũvango wa Kwĩmanyĩsya Mbivilia Na Andũ Onthe 4 | (trg) ="5"> Sagantaa Qayyabannaa Macaafa Qulqulluu Namoota Hundaaf 4 |
1.205993 | nĩyo kyeni kitũ. | Waa iftiinkayaga. |
1.205699 | Ekai tweteele twĩyonee kĩla kĩkekĩka. | Wanta gara fuulduraatti taʼuuf jiru arguuf obsaan eeguu qabna. |
1.205626 | 28Wensi nukutimulĩlaa uUlagilũa wa kĩMusa ukukiaa kutilĩ kakĩsuusu, kulukani lwa akuilĩ abĩlĩ katia atatu. | Tanaaf jecha namni kaafiraa tokko,yoo shahaadaa lamaan qabatee, { laa ilaaha illallaahu, Muhammadun rasuulullaahi } je'ee hoggasuma du'e , jannata seena . |
1.205472 | (Isaia 55: 8, 9) Ĩndĩ nĩkĩ kwĩ mathĩna maingĩ nthĩ yonthe? | (Isaayaas 55:8, 9) Erga akkas ta'ee, rakkinni biyya lafaarratti garmalee kan baay'ate maaliifiree? |
1.205343 | Kwa ngelekany'o, Aana ndaĩ atonya kwĩminĩa thĩna ũla waĩ naw'o wa kwĩthĩwa atakwata mwana. | Fakkeenyaaf, Haannaan mucaa godhachuu kan hin dandeenye taʼuu ishiitiin rakkina ishii mudate, ofuma ishiitiin hambisuu hin dandeessu turte. |
1.205328 | Mwĩnũkaa na mbasi. | addaan baasi. |
1.20531 | Na amwĩa: 'Eka ũkĩa, Meli, Yeova nĩwendeew'e nue. | Ergamichis akkana jedheen "Yaa Maariyaam hin sodatiin Waaqayyoo |
1.20469 | mũthenya o na ũtukũ, | Halkanii fi guyyaa, |
1.204672 | 4 Twĩ na mũĩkĩĩo wa mũthemba ũsu kwa Ngai kwĩsĩla Klĩsto. | 4 Nuti karaa Kiristoos Waaqayyo irratti amanannaa akkasii qabna. |
1.203943 | Mũthenya wa Sila Nĩ Kyaũ? | Gaafas murtii ummataa jalaa dhokachuun hin danda'amaa laata? |
1.203869 | (trg) ="8"> Andũ ĩũlũ wa nthĩ nĩmekũlasya makũlyo ala ma vata thayũnĩ . | (trg) ="8"> Namoonni addunyaa mara irra jiran gaaffilee gurguddaa jireenya keessatti isaan mudatan sammuu isaanii keessa deddeebiʼu . |
1.203571 | uu nĩaona (m.) o nĩmaona | Lana arki doonee. |
1.203391 | Ngelekany'o ya Samueli ĩtonya kũmanyĩsya asyai kyaũ? | Warri, Saamuʼel maanguddicha irraa maal baratu? |
1.203252 | Yesũ nĩwatũtiĩe ngelekany'o nzeo mũno ũndũnĩ ũsu. | Gama kanaan Yesuus fakkeenya gaarii taʼa. |
1.202865 | Na vai ũndũ twĩka tũkakalaatanga ũla "thĩna mũnene." | Akkasumas yeroo "rakkinni guddaan" itti jalqabu saffisiisuuf homaa gochuu hin dandeenyu. |
1.202721 | Kĩtumi nũndũ Yesũ aisye: 'O ũla wĩkaa kwenda kwa Ngai, ũsu nĩwe mwana-a-ia, na mwĩĩtu-a-ia, na mwaitũ.' | 35Jaalala Waaqayyoo kan godhu eenyu iyyuu obboleessa koo ti, obboleettii koo ti, haadha koo tis" jedhe. |
1.202262 | na kũmamanyĩsya. | Akka duuka bu'oonni barsiisanitti barsiisti. |
1.202187 | Na nĩkwĩthĩwa twĩ ene naĩ nĩtwĩkalaa tũinengwa ũtao wa Maandĩko. | Hundi keenya iyyuu cubbuu waan dhaalleef al tokko tokko gorsi Kitaaba Qulqulluu nu barbaachisa. |
1.202156 | Kũsũanĩa ũndũ Ngai ũtwendete kũkatũtetheeasya ata twĩkalae twĩnyivĩtye? | Jaalala Waaqayyoo irratti xiinxaluun gad of deebisnee jiraachuuf kan nu gargaaru akkamitti? |
1.202137 | (trg) ="48"> ITHYOMO: Ĩalyũlĩtwe kwa ithyomo mbee wa 2,500 yĩ nima , kana yĩ nusu | (trg) ="47"> AFAANOTA: Guutummaan isaa ykn gar tokkoon isaa afaan 2,500 olitti hiikameera |
Kamba-Oromo_Sentence-Pairs Dataset
This dataset contains sentence pairs for African languages along with similarity scores. It can be used for machine translation, sentence alignment, or other natural language processing tasks.
This dataset is based on the NLLBv1 dataset, published on OPUS under an open-source initiative led by META. You can find more information here: OPUS - NLLB-v1
Metadata
- File Name: Kamba-Oromo_Sentence-Pairs
- Number of Rows: 37902
- Number of Columns: 3
- Columns: score, Kamba, Oromo
Dataset Description
The dataset contains sentence pairs in African languages with an associated similarity score. Each row consists of three columns:
score: The similarity score between the two sentences (range from 0 to 1).Kamba: The first sentence in the pair (language 1).Oromo: The second sentence in the pair (language 2).
This dataset is intended for use in training and evaluating machine learning models for tasks like translation, sentence similarity, and cross-lingual transfer learning.
References
Below are papers related to how the data was collected and used in various multilingual and cross-lingual applications:
[1] Holger Schwenk and Matthijs Douze, Learning Joint Multilingual Sentence Representations with Neural Machine Translation, ACL workshop on Representation Learning for NLP, 2017
[2] Holger Schwenk and Xian Li, A Corpus for Multilingual Document Classification in Eight Languages, LREC, pages 3548-3551, 2018.
[3] Holger Schwenk, Filtering and Mining Parallel Data in a Joint Multilingual Space ACL, July 2018
[4] Alexis Conneau, Guillaume Lample, Ruty Rinott, Adina Williams, Samuel R. Bowman, Holger Schwenk and Veselin Stoyanov, XNLI: Cross-lingual Sentence Understanding through Inference, EMNLP, 2018.
[5] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings arXiv, Nov 3 2018.
[6] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond arXiv, Dec 26 2018.
[7] Holger Schwenk, Vishrav Chaudhary, Shuo Sun, Hongyu Gong and Paco Guzman, WikiMatrix: Mining 135M Parallel Sentences in 1620 Language Pairs from Wikipedia arXiv, July 11 2019.
[8] Holger Schwenk, Guillaume Wenzek, Sergey Edunov, Edouard Grave and Armand Joulin CCMatrix: Mining Billions of High-Quality Parallel Sentences on the WEB
[9] Paul-Ambroise Duquenne, Hongyu Gong, Holger Schwenk, Multimodal and Multilingual Embeddings for Large-Scale Speech Mining, NeurIPS 2021, pages 15748-15761.
[10] Kevin Heffernan, Onur Celebi, and Holger Schwenk, Bitext Mining Using Distilled Sentence Representations for Low-Resource Languages
- Downloads last month
- 3