word
stringlengths 2
65
| pos
stringclasses 14
values | definition
stringlengths 2
2.22k
|
|---|---|---|
when
|
adverb
|
interrog. when? wane sa'a, wane lokaci, kuda; since wh. t tunyaushe, dag(g)a yaushe; until wh.? har yaushe
|
whenever
|
adverb
|
koyaushe
|
where
|
adverb
|
rel. enda, wurinda
|
where
|
adverb
|
interrog. where? enna
|
wherever
|
adverb
|
koenina
|
while
|
adverb
|
rel. tunda
|
while, a little
|
noun
|
jima kad(d)an and jimkad(d)an
|
whip
|
noun
|
(of skin) kurafu, kurfu or karfu, pl. karfuna, bulala, pl. bulalai
|
whip
|
transitive verb
|
yin bulala
|
whirlwind
|
noun
|
gugua also pronounced guguwa, used esp. for dust storm
|
whisper
|
intransitive verb
|
rad(d)a, chimbaya, both esp. in bad sense
|
whisperer
|
noun
|
ag. mairad(d)a, pl. masurad(d)a
|
whispering
|
noun
|
rad(d)ata
|
whistle
|
intransitive verb
|
(with the lips) feto or fito, fewa
|
white
|
adjective
|
fari, fem. fara, pl. farari or faru faru; very wh. farifet; a wh. (i.e. one of a wh. race) bature or baturi
|
who
|
pronoun
|
rel. (also = which, the objective whom, and the rel. that) wonda or wanda, fem. wod(d)a, pl. wod(d)anda or wod(d)anan, yedda, also simply da; when used as nominatives the personal pronoun of the verb is retained
|
who
|
pronoun
|
interrog. who? (also = which m) wa, wane and wanene, fem. wache, pl. sua, suane
|
whole
|
noun
|
dukachi, dukanta
|
whore
|
noun
|
shakalía, pl. shakalai, karua
|
whoredom
|
noun
|
shakalichi
|
whoring
|
noun
|
zina or zina
|
wick
|
noun
|
jere (†)
|
wicked
|
adjective
|
mugu, fem. mugunia, pl. miagu; a w. person mugun mutum, malalachi, pl. masalalachi; the w. lainu d 22; cf. bad, sinner
|
wickedness
|
noun
|
mugunta
|
wide
|
adjective
|
see broad; n. a w. place yalwa or yelwa; it is two cubits w. fadin sa (= its width) kamu biyu
|
wide-opened
|
adjective
|
kurkurkur b 32 note
|
widow
|
noun
|
zauwura
|
width
|
noun
|
fadi
|
wife
|
noun
|
mata, pl. mataye; spec. chief w. uwargid(a) or uwalgid(a); w. of a polygamist kishia (q.v.), pl. kishiyoyi
|
wild
|
adjective
|
see tame 1
|
wilderness
|
noun
|
daji, dawa, cf. desert
|
wile
|
noun
|
see stratagem
|
will
|
noun
|
(= assent, consent and so, permission) yerda g 7 fin., (= one's pleasure, wish, determination) turn
|
will
|
verb
|
(of consent, also willingness) yerda; also so
|
will
|
verb
|
as auxiliary of the fut. za
|
win
|
verb
|
(in gambling) chi
|
wind
|
noun
|
iska or hiska, pl. iskokí or hiskokí
|
wind
|
transitive verb
|
murda; this is used by hausas acquainted with them for winding time-pieces
|
wind-pipe
|
noun
|
muria or muriyā, pl. murioyi, janai, jangaro
|
winding-sheet
|
noun
|
likafani, zugu
|
window
|
noun
|
(i.e. a hole to look out) taga, ɗan kofa
|
wine, palm-
|
noun
|
bam or bumbi
|
wing
|
noun
|
(of bird) fukafike, pl. fukafikai, also fukafuki, pl. fukafukai
|
wink
|
verb
|
kepta ido; to w. with one eye yin kan(n)e
|
winnow
|
verb
|
tankade and yin tankade, bakache
|
winnower
|
noun
|
ag. maibakache
|
wipe
|
transitive verb
|
shafe; anything used for wiping abin shafe
|
wisdom
|
noun
|
(= sagacious insight) lura, budi, hikima
|
wisdom
|
noun
|
(= prudence, good sense) hankali
|
wise
|
adjective
|
in sense of prec. 1. mai lura; in that of prec. 2. da hankali
|
wish
|
noun
|
abĩnso, katara, san (= son); strong w. guri
|
wish
|
transitive verb
|
so, nuf(f)e or nĩf(f)a; w. strongly expressed by guri (cf. prec.) with ga
|
witchcraft
|
noun
|
see sorcery
|
with
|
preposition
|
instrumental, da
|
with
|
preposition
|
comitative, da which is very common with verbs of motion
|
withdraw
|
transitive verb
|
kauda; intr. to w. from (= move away from) gusa (participial form gusawa), gulyusa or gurugusa
|
wither
|
verb
|
yaushi or yoshi, tsotse and tsotsi, kwake; (of plants) yorakane, tafe, tafi, tabe
|
withhold
|
transitive verb
|
han(n)a, saidaba
|
within
|
preposition
|
chik(k)in or dag(g)a chik(k)in, tsak(k)an
|
without
|
preposition
|
(= devoid of, wanting) ba, babu, bamda, wane
|
without
|
preposition
|
(= not within) see outside
|
wizard
|
noun
|
maye or magi, fem. mayia, boka, pl. bokaye
|
wolf, animal resembling
|
noun
|
kir-keshi = kelkeji (?)
|
woman
|
noun
|
mache or machi, pl. mata; young w. yarinia, pl. yamata; bad w. karua, shakalia
|
wonder
|
intransitive verb
|
yin woba, yin (or yin) mamaki; to w. at demanta
|
wonder
|
noun
|
(the feeling) woba; v. to cause w. ajabi
|
wonder
|
noun
|
(= something wonderful, a w.) mamaki and abin mamaki, ajaba, ajub, aya, pl. ayoyi; the last esp. of a wonderful sign or portent; this is a w.! alame-ringa
|
wonderful
|
adjective
|
lajibi d 90; anything w. see wonder 2; to be w. da mamaki
|
wont
|
noun
|
(= habit) tada, ada, hal(i)
|
wood
|
noun
|
(= forest) rukuji
|
wood
|
noun
|
(= the material of trees) itache and iche; a little piece of w. dan itache; spec. a long piece of w. tied behind the ear as a punishment for thieving kan-galai
|
wool
|
noun
|
mulufi or malufi
|
woollen
|
adjective
|
da (or na) mulufi or malufi; woollen cloth mulufi or malufi
|
word
|
noun
|
magana, pl. maganganu, zanche or zanchi; words, in coll. sense kalmata b 1, kalamit d 7, karatu d 1; pleasant words (lit. ear broth) romon kune
|
work
|
noun
|
(= employment, business, labour) aiki, aiko, shag(g)àlì, sheg(g)èlì, shug(g)èlì, shag(g)àl, pl. shugulgula, tsurfa, concr. (= a production, an act, a w.) aiki, pl. aikoki; net-work aikin raga; a bad w. aiki mugu; v. to refuse to w. kiwuya; to refuse to w. or to shirk w. huji
|
work
|
intransitive verb
|
aiki with yi and the forms in na; to w. diligently kakari, yin sawabe, the last also = to w. well, to w. uselessly sunkwia or sunkuya c 4; n. unwillingness to w. sausachi or soochi
|
working
|
noun
|
(= action, operative power) yi q.v
|
workman
|
noun
|
ag. maakikachi
|
workshop
|
noun
|
maakikachi
|
world
|
noun
|
duniya or duniya; the next w. lahira a 7, 33; gid-(d)an gobe
|
worm
|
noun
|
spec. guinea-worm kurkono or kurukunu; a w. which lives in the ground tana, pl. tanu; worms in horses or asses coll. azumaki
|
worry
|
transitive verb
|
kenké, woholashe
|
worship
|
noun
|
(= religion, creed) addini; (= divine service) sal(l)a; mohammedan w. musulmchi
|
worship
|
verb
|
tr. tsarikaka, tsarkaka, tsarkaki or charkaka; if you follow him and worship him, he will grant you salvation en ka bishi ka charkakashi (shi) baka chira d 81
|
worthless
|
adjective
|
banza, laane, fem. laana, pl. laanu, lalatache, fem. lalatachia, pl. lalatau; n. a w. fellow aibu
|
wound
|
noun
|
rauni; scar of a healed w. tabo
|
wound
|
transitive verb
|
rauni
|
wrap
|
transitive verb
|
yafa, yafo, sunke
|
wrapper
|
noun
|
(= a goatskin loin w.) walki or wolki
|
wrapping, grass, for packing natron
|
noun
|
burdumi
|
wrath
|
noun
|
see anger
|
wrestle
|
intransitive verb
|
yin kokua
|
wrestler
|
noun
|
maikunché
|
wrestling
|
noun
|
kokua
|
wring
|
transitive verb
|
murda
|
wrinkle
|
intransitive verb
|
yaushi or yoshi
|
wrist
|
noun
|
wuyan hannu, dumbubu or dungudu; w. bone idon gal(l)a; mohammedan w. musulmchi
|
write
|
verb
|
rubuta, rubutu, yin rubutu
|
writing
|
noun
|
abstr. rubutu or rubuchi; a w. board allo; concr. (= anything written, a w.) laya, takarda, pl. takardu, rubutu, rubuchi, litafi or letafi, pl. litatafi; spec. writing from god (used of the koran, the psalms or gospels) zabura
|
wrong
|
noun
|
(= violation of right) laifi; v. to do w. yin laifi, karikache
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.