new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Jul 30

DEPLAIN: A German Parallel Corpus with Intralingual Translations into Plain Language for Sentence and Document Simplification

Text simplification is an intralingual translation task in which documents, or sentences of a complex source text are simplified for a target audience. The success of automatic text simplification systems is highly dependent on the quality of parallel data used for training and evaluation. To advance sentence simplification and document simplification in German, this paper presents DEplain, a new dataset of parallel, professionally written and manually aligned simplifications in plain German ("plain DE" or in German: "Einfache Sprache"). DEplain consists of a news domain (approx. 500 document pairs, approx. 13k sentence pairs) and a web-domain corpus (approx. 150 aligned documents, approx. 2k aligned sentence pairs). In addition, we are building a web harvester and experimenting with automatic alignment methods to facilitate the integration of non-aligned and to be published parallel documents. Using this approach, we are dynamically increasing the web domain corpus, so it is currently extended to approx. 750 document pairs and approx. 3.5k aligned sentence pairs. We show that using DEplain to train a transformer-based seq2seq text simplification model can achieve promising results. We make available the corpus, the adapted alignment methods for German, the web harvester and the trained models here: https://github.com/rstodden/DEPlain.

Rethinking Automatic Evaluation in Sentence Simplification

Automatic evaluation remains an open research question in Natural Language Generation. In the context of Sentence Simplification, this is particularly challenging: the task requires by nature to replace complex words with simpler ones that shares the same meaning. This limits the effectiveness of n-gram based metrics like BLEU. Going hand in hand with the recent advances in NLG, new metrics have been proposed, such as BERTScore for Machine Translation. In summarization, the QuestEval metric proposes to automatically compare two texts by questioning them. In this paper, we first propose a simple modification of QuestEval allowing it to tackle Sentence Simplification. We then extensively evaluate the correlations w.r.t. human judgement for several metrics including the recent BERTScore and QuestEval, and show that the latter obtain state-of-the-art correlations, outperforming standard metrics like BLEU and SARI. More importantly, we also show that a large part of the correlations are actually spurious for all the metrics. To investigate this phenomenon further, we release a new corpus of evaluated simplifications, this time not generated by systems but instead, written by humans. This allows us to remove the spurious correlations and draw very different conclusions from the original ones, resulting in a better understanding of these metrics. In particular, we raise concerns about very low correlations for most of traditional metrics. Our results show that the only significant measure of the Meaning Preservation is our adaptation of QuestEval.

Med-EASi: Finely Annotated Dataset and Models for Controllable Simplification of Medical Texts

Automatic medical text simplification can assist providers with patient-friendly communication and make medical texts more accessible, thereby improving health literacy. But curating a quality corpus for this task requires the supervision of medical experts. In this work, we present Med-EASi (textbf{Med}ical dataset for textbf{E}laborative and textbf{A}bstractive textbf{Si}mplification), a uniquely crowdsourced and finely annotated dataset for supervised simplification of short medical texts. Its expert-layman-AI collaborative annotations facilitate controllability over text simplification by marking four kinds of textual transformations: elaboration, replacement, deletion, and insertion. To learn medical text simplification, we fine-tune T5-large with four different styles of input-output combinations, leading to two control-free and two controllable versions of the model. We add two types of controllability into text simplification, by using a multi-angle training approach: position-aware, which uses in-place annotated inputs and outputs, and position-agnostic, where the model only knows the contents to be edited, but not their positions. Our results show that our fine-grained annotations improve learning compared to the unannotated baseline. Furthermore, position-aware control generates better simplification than the position-agnostic one. The data and code are available at https://github.com/Chandrayee/CTRL-SIMP.

NapSS: Paragraph-level Medical Text Simplification via Narrative Prompting and Sentence-matching Summarization

Accessing medical literature is difficult for laypeople as the content is written for specialists and contains medical jargon. Automated text simplification methods offer a potential means to address this issue. In this work, we propose a summarize-then-simplify two-stage strategy, which we call NapSS, identifying the relevant content to simplify while ensuring that the original narrative flow is preserved. In this approach, we first generate reference summaries via sentence matching between the original and the simplified abstracts. These summaries are then used to train an extractive summarizer, learning the most relevant content to be simplified. Then, to ensure the narrative consistency of the simplified text, we synthesize auxiliary narrative prompts combining key phrases derived from the syntactical analyses of the original text. Our model achieves results significantly better than the seq2seq baseline on an English medical corpus, yielding 3%~4% absolute improvements in terms of lexical similarity, and providing a further 1.1% improvement of SARI score when combined with the baseline. We also highlight shortcomings of existing evaluation methods, and introduce new metrics that take into account both lexical and high-level semantic similarity. A human evaluation conducted on a random sample of the test set further establishes the effectiveness of the proposed approach. Codes and models are released here: https://github.com/LuJunru/NapSS.

Discourse-Aware Text Simplification: From Complex Sentences to Linked Propositions

Sentences that present a complex syntax act as a major stumbling block for downstream Natural Language Processing applications whose predictive quality deteriorates with sentence length and complexity. The task of Text Simplification (TS) may remedy this situation. It aims to modify sentences in order to make them easier to process, using a set of rewriting operations, such as reordering, deletion, or splitting. State-of-the-art syntactic TS approaches suffer from two major drawbacks: first, they follow a very conservative approach in that they tend to retain the input rather than transforming it, and second, they ignore the cohesive nature of texts, where context spread across clauses or sentences is needed to infer the true meaning of a statement. To address these problems, we present a discourse-aware TS approach that splits and rephrases complex English sentences within the semantic context in which they occur. Based on a linguistically grounded transformation stage that uses clausal and phrasal disembedding mechanisms, complex sentences are transformed into shorter utterances with a simple canonical structure that can be easily analyzed by downstream applications. With sentence splitting, we thus address a TS task that has hardly been explored so far. Moreover, we introduce the notion of minimality in this context, as we aim to decompose source sentences into a set of self-contained minimal semantic units. To avoid breaking down the input into a disjointed sequence of statements that is difficult to interpret because important contextual information is missing, we incorporate the semantic context between the split propositions in the form of hierarchical structures and semantic relationships. In that way, we generate a semantic hierarchy of minimal propositions that leads to a novel representation of complex assertions that puts a semantic layer on top of the simplified sentences.

Pretraining Language Models for Diachronic Linguistic Change Discovery

Large language models (LLMs) have shown potential as tools for scientific discovery. This has engendered growing interest in their use in humanistic disciplines, such as historical linguistics and literary studies. These fields often construct arguments on the basis of delineations like genre, or more inflexibly, time period. Although efforts have been made to restrict inference to specific domains via fine-tuning or model editing, we posit that the only true guarantee is domain-restricted pretraining -- typically, a data- and compute-expensive proposition. We show that efficient pretraining techniques can produce useful models over corpora too large for easy manual inspection but too small for "typical" LLM approaches. We employ a novel date-attribution pipeline in order to obtain a temporally-segmented dataset of five 10-million-word slices. We train two corresponding five-model batteries over these corpus segments, efficient pretraining and Llama3-8B parameter efficiently finetuned. We find that the pretrained models are faster to train than the finetuned baselines and that they better respect the historical divisions of our corpus. Emphasizing speed and precision over a-historical comprehensiveness enables a number of novel approaches to hypothesis discovery and testing in our target fields. Taking up diachronic linguistics as a testbed, we show that our method enables the detection of a diverse set of phenomena, including en masse lexical change, non-lexical (grammatical and morphological) change, and word sense introduction/obsolescence. We provide a ready-to-use pipeline that allows extension of our approach to other target fields with only minimal adaptation.

Impossible Distillation: from Low-Quality Model to High-Quality Dataset & Model for Summarization and Paraphrasing

It is commonly perceived that the strongest language models (LMs) rely on a combination of massive scale, instruction data, and human feedback to perform specialized tasks -- e.g. summarization and paraphrasing, without supervision. In this paper, we propose that language models can learn to summarize and paraphrase sentences, with none of these 3 factors. We present Impossible Distillation, a framework that distills a task-specific dataset directly from an off-the-shelf LM, even when it is impossible for the LM itself to reliably solve the task. By training a student model on the generated dataset and amplifying its capability through self-distillation, our method yields a high-quality model and dataset from a low-quality teacher model, without the need for scale or supervision. Using Impossible Distillation, we are able to distill an order of magnitude smaller model (with only 770M parameters) that outperforms 175B parameter GPT-3, in both quality and controllability, as confirmed by automatic and human evaluations. Furthermore, as a useful byproduct of our approach, we obtain DIMSUM+, a high-quality dataset with 3.4M sentence summaries and paraphrases. Our analyses show that this dataset, as a purely LM-generated corpus, is more diverse and more effective for generalization to unseen domains than all human-authored datasets -- including Gigaword with 4M samples.

EgyBERT: A Large Language Model Pretrained on Egyptian Dialect Corpora

This study presents EgyBERT, an Arabic language model pretrained on 10.4 GB of Egyptian dialectal texts. We evaluated EgyBERT's performance by comparing it with five other multidialect Arabic language models across 10 evaluation datasets. EgyBERT achieved the highest average F1-score of 84.25% and an accuracy of 87.33%, significantly outperforming all other comparative models, with MARBERTv2 as the second best model achieving an F1-score 83.68% and an accuracy 87.19%. Additionally, we introduce two novel Egyptian dialectal corpora: the Egyptian Tweets Corpus (ETC), containing over 34.33 million tweets (24.89 million sentences) amounting to 2.5 GB of text, and the Egyptian Forums Corpus (EFC), comprising over 44.42 million sentences (7.9 GB of text) collected from various Egyptian online forums. Both corpora are used in pretraining the new model, and they are the largest Egyptian dialectal corpora to date reported in the literature. Furthermore, this is the first study to evaluate the performance of various language models on Egyptian dialect datasets, revealing significant differences in performance that highlight the need for more dialect-specific models. The results confirm the effectiveness of EgyBERT model in processing and analyzing Arabic text expressed in Egyptian dialect, surpassing other language models included in the study. EgyBERT model is publicly available on https://huggingface.co/faisalq/EgyBERT.

A Large Dataset of Spontaneous Speech with the Accent Spoken in São Paulo for Automatic Speech Recognition Evaluation

We present a freely available spontaneous speech corpus for the Brazilian Portuguese language and report preliminary automatic speech recognition (ASR) results, using both the Wav2Vec2-XLSR-53 and Distil-Whisper models fine-tuned and trained on our corpus. The NURC-SP Audio Corpus comprises 401 different speakers (204 females, 197 males) with a total of 239.30 hours of transcribed audio recordings. To the best of our knowledge, this is the first large Paulistano accented spontaneous speech corpus dedicated to the ASR task in Portuguese. We first present the design and development procedures of the NURC-SP Audio Corpus, and then describe four ASR experiments in detail. The experiments demonstrated promising results for the applicability of the corpus for ASR. Specifically, we fine-tuned two versions of Wav2Vec2-XLSR-53 model, trained a Distil-Whisper model using our dataset with labels determined by Whisper Large-V3 model, and fine-tuned this Distil-Whisper model with our corpus. Our best results were the Distil-Whisper fine-tuned over NURC-SP Audio Corpus with a WER of 24.22% followed by a fine-tuned versions of Wav2Vec2-XLSR-53 model with a WER of 33.73%, that is almost 10% point worse than Distil-Whisper's. To enable experiment reproducibility, we share the NURC-SP Audio Corpus dataset, pre-trained models, and training recipes in Hugging-Face and Github repositories.

On the Usability of Transformers-based models for a French Question-Answering task

For many tasks, state-of-the-art results have been achieved with Transformer-based architectures, resulting in a paradigmatic shift in practices from the use of task-specific architectures to the fine-tuning of pre-trained language models. The ongoing trend consists in training models with an ever-increasing amount of data and parameters, which requires considerable resources. It leads to a strong search to improve resource efficiency based on algorithmic and hardware improvements evaluated only for English. This raises questions about their usability when applied to small-scale learning problems, for which a limited amount of training data is available, especially for under-resourced languages tasks. The lack of appropriately sized corpora is a hindrance to applying data-driven and transfer learning-based approaches with strong instability cases. In this paper, we establish a state-of-the-art of the efforts dedicated to the usability of Transformer-based models and propose to evaluate these improvements on the question-answering performances of French language which have few resources. We address the instability relating to data scarcity by investigating various training strategies with data augmentation, hyperparameters optimization and cross-lingual transfer. We also introduce a new compact model for French FrALBERT which proves to be competitive in low-resource settings.

Large Language Models and Control Mechanisms Improve Text Readability of Biomedical Abstracts

Biomedical literature often uses complex language and inaccessible professional terminologies. That is why simplification plays an important role in improving public health literacy. Applying Natural Language Processing (NLP) models to automate such tasks allows for quick and direct accessibility for lay readers. In this work, we investigate the ability of state-of-the-art large language models (LLMs) on the task of biomedical abstract simplification, using the publicly available dataset for plain language adaptation of biomedical abstracts (PLABA). The methods applied include domain fine-tuning and prompt-based learning (PBL) on: 1) Encoder-decoder models (T5, SciFive, and BART), 2) Decoder-only GPT models (GPT-3.5 and GPT-4) from OpenAI and BioGPT, and 3) Control-token mechanisms on BART-based models. We used a range of automatic evaluation metrics, including BLEU, ROUGE, SARI, and BERTscore, and also conducted human evaluations. BART-Large with Control Token (BART-L-w-CT) mechanisms reported the highest SARI score of 46.54 and T5-base reported the highest BERTscore 72.62. In human evaluation, BART-L-w-CTs achieved a better simplicity score over T5-Base (2.9 vs. 2.2), while T5-Base achieved a better meaning preservation score over BART-L-w-CTs (3.1 vs. 2.6). We also categorised the system outputs with examples, hoping this will shed some light for future research on this task. Our code, fine-tuned models, and data splits are available at https://github.com/HECTA-UoM/PLABA-MU

Multi-LexSum: Real-World Summaries of Civil Rights Lawsuits at Multiple Granularities

With the advent of large language models, methods for abstractive summarization have made great strides, creating potential for use in applications to aid knowledge workers processing unwieldy document collections. One such setting is the Civil Rights Litigation Clearinghouse (CRLC) (https://clearinghouse.net),which posts information about large-scale civil rights lawsuits, serving lawyers, scholars, and the general public. Today, summarization in the CRLC requires extensive training of lawyers and law students who spend hours per case understanding multiple relevant documents in order to produce high-quality summaries of key events and outcomes. Motivated by this ongoing real-world summarization effort, we introduce Multi-LexSum, a collection of 9,280 expert-authored summaries drawn from ongoing CRLC writing. Multi-LexSum presents a challenging multi-document summarization task given the length of the source documents, often exceeding two hundred pages per case. Furthermore, Multi-LexSum is distinct from other datasets in its multiple target summaries, each at a different granularity (ranging from one-sentence "extreme" summaries to multi-paragraph narrations of over five hundred words). We present extensive analysis demonstrating that despite the high-quality summaries in the training data (adhering to strict content and style guidelines), state-of-the-art summarization models perform poorly on this task. We release Multi-LexSum for further research in summarization methods as well as to facilitate development of applications to assist in the CRLC's mission at https://multilexsum.github.io.

Text-Tuple-Table: Towards Information Integration in Text-to-Table Generation via Global Tuple Extraction

The task of condensing large chunks of textual information into concise and structured tables has gained attention recently due to the emergence of Large Language Models (LLMs) and their potential benefit for downstream tasks, such as text summarization and text mining. Previous approaches often generate tables that directly replicate information from the text, limiting their applicability in broader contexts, as text-to-table generation in real-life scenarios necessitates information extraction, reasoning, and integration. However, there is a lack of both datasets and methodologies towards this task. In this paper, we introduce LiveSum, a new benchmark dataset created for generating summary tables of competitions based on real-time commentary texts. We evaluate the performances of state-of-the-art LLMs on this task in both fine-tuning and zero-shot settings, and additionally propose a novel pipeline called T^3(Text-Tuple-Table) to improve their performances. Extensive experimental results demonstrate that LLMs still struggle with this task even after fine-tuning, while our approach can offer substantial performance gains without explicit training. Further analyses demonstrate that our method exhibits strong generalization abilities, surpassing previous approaches on several other text-to-table datasets. Our code and data can be found at https://github.com/HKUST-KnowComp/LiveSum-TTT.

CNNSum: Exploring Long-Context Summarization with Large Language Models in Chinese Novels

Large Language Models (LLMs) have been well-researched in various long-context tasks. However, the scarcity of high-quality long-context summarization datasets has hindered further advancements in this area. To address this, we introduce CNNSum, a multi-scale long-context summarization benchmark based on Chinese novels, featuring human-driven annotations, which comprises four subsets totaling 695 samples, with lengths ranging from 16k to 128k. We evaluate numerous LLMs and conduct detailed case analyses. Furthermore, we conduct extensive fine-tuning experiments to explore and improve long-context summarization. In our study: (1) Advanced LLMs like GPT-4o may still generate subjective commentary, leading to vague summaries. (2) Currently, long-context summarization mainly relies on memory ability afforded by longer context lengths. The advantages of Large LLMs are hard to utilize, thus small LLMs are the most cost-effective. (3) Different prompt templates paired with various version models may cause large performance gaps. In further fine-tuning, these can be mitigated, and the Base version models perform better. (4) LLMs with RoPE-base scaled exhibit strong extrapolation potential; using short-context data can significantly improve long-context summarization performance. However, further applying other interpolation methods requires careful selection. (5) CNNSum provides more reliable and insightful evaluation results than other benchmarks. We release CNNSum to advance future research in this field. https://github.com/CxsGhost/CNNSum

Personas as a Way to Model Truthfulness in Language Models

Large Language Models are trained on vast amounts of text from the internet, which contains both factual and misleading information about the world. Can language models discern truth from falsehood in this contradicting data? Expanding on the view that LLMs can model different agents producing the corpora, we hypothesize that they can cluster truthful text by modeling a truthful persona: a group of agents that are likely to produce truthful text and share similar features. For example, trustworthy sources like Wikipedia and Science usually use formal writing styles and make consistent claims. By modeling this persona, LLMs can generalize truthfulness beyond the specific contexts in which each agent generated the training text. For example, the model can infer that the agent "Wikipedia" will behave truthfully on topics that were only generated by "Science" because they share a persona. We first show evidence for the persona hypothesis via two observations: (1) we can probe whether a model's answer will be truthful before it is generated; (2) finetuning a model on a set of facts improves its truthfulness on unseen topics. Next, using arithmetics as a synthetic environment, we show that language models can separate true and false statements, and generalize truthfulness across agents; but only if agents in the training data share a truthful generative process that enables the creation of a truthful persona. Overall, our findings suggest that models can exploit hierarchical structures in the data to learn abstract concepts like truthfulness.

Single and Multi-Hop Question-Answering Datasets for Reticular Chemistry with GPT-4-Turbo

The rapid advancement in artificial intelligence and natural language processing has led to the development of large-scale datasets aimed at benchmarking the performance of machine learning models. Herein, we introduce 'RetChemQA,' a comprehensive benchmark dataset designed to evaluate the capabilities of such models in the domain of reticular chemistry. This dataset includes both single-hop and multi-hop question-answer pairs, encompassing approximately 45,000 Q&As for each type. The questions have been extracted from an extensive corpus of literature containing about 2,530 research papers from publishers including NAS, ACS, RSC, Elsevier, and Nature Publishing Group, among others. The dataset has been generated using OpenAI's GPT-4 Turbo, a cutting-edge model known for its exceptional language understanding and generation capabilities. In addition to the Q&A dataset, we also release a dataset of synthesis conditions extracted from the corpus of literature used in this study. The aim of RetChemQA is to provide a robust platform for the development and evaluation of advanced machine learning algorithms, particularly for the reticular chemistry community. The dataset is structured to reflect the complexities and nuances of real-world scientific discourse, thereby enabling nuanced performance assessments across a variety of tasks. The dataset is available at the following link: https://github.com/nakulrampal/RetChemQA

A Biomedical Entity Extraction Pipeline for Oncology Health Records in Portuguese

Textual health records of cancer patients are usually protracted and highly unstructured, making it very time-consuming for health professionals to get a complete overview of the patient's therapeutic course. As such limitations can lead to suboptimal and/or inefficient treatment procedures, healthcare providers would greatly benefit from a system that effectively summarizes the information of those records. With the advent of deep neural models, this objective has been partially attained for English clinical texts, however, the research community still lacks an effective solution for languages with limited resources. In this paper, we present the approach we developed to extract procedures, drugs, and diseases from oncology health records written in European Portuguese. This project was conducted in collaboration with the Portuguese Institute for Oncology which, besides holding over 10 years of duly protected medical records, also provided oncologist expertise throughout the development of the project. Since there is no annotated corpus for biomedical entity extraction in Portuguese, we also present the strategy we followed in annotating the corpus for the development of the models. The final models, which combined a neural architecture with entity linking, achieved F_1 scores of 88.6, 95.0, and 55.8 per cent in the mention extraction of procedures, drugs, and diseases, respectively.

Clinical Document Corpora and Assorted Domain Proxies: A Survey of Diversity in Corpus Design, with Focus on German Text Data

We survey clinical document corpora, with focus on German textual data. Due to rigid data privacy legislation in Germany these resources, with only few exceptions, are stored in safe clinical data spaces and locked against clinic-external researchers. This situation stands in stark contrast with established workflows in the field of natural language processing where easy accessibility and reuse of data collections are common practice. Hence, alternative corpus designs have been examined to escape from this data poverty. Besides machine translation of English clinical datasets and the generation of synthetic corpora with fictitious clinical contents, several other types of domain proxies have come up as substitutes for authentic clinical documents. Common instances of close proxies are medical journal publications, clinical therapy guidelines, drug labels, etc., more distant proxies include online encyclopedic medical articles or medical contents from social media channels. After PRISM-conformant screening of 359 hits from four bibliographic systems, 75 relevant documents were finally selected for this review and 59 distinct corpora were determined. We identified 24 real clinical corpora (from 40 publications) out of which only 5 are publicly distributable. 2 translations of real corpora and 3 synthetic ones complement the set of clinical corpora. 14 corpora were categorized as close domain proxies, 16 as distant ones. There is a clear divide between the large number of non-accessible authentic clinical German-language corpora and their publicly accessible substitutes: translated or synthetic, close or more distant proxies. So on first sight, the data bottleneck seems broken. Intuitively yet, differences in genre-specific writing style, wording and medical domain expertise in this typological space are also obvious. This raises the question how valid alternative corpus designs really are.

ClArTTS: An Open-Source Classical Arabic Text-to-Speech Corpus

At present, Text-to-speech (TTS) systems that are trained with high-quality transcribed speech data using end-to-end neural models can generate speech that is intelligible, natural, and closely resembles human speech. These models are trained with relatively large single-speaker professionally recorded audio, typically extracted from audiobooks. Meanwhile, due to the scarcity of freely available speech corpora of this kind, a larger gap exists in Arabic TTS research and development. Most of the existing freely available Arabic speech corpora are not suitable for TTS training as they contain multi-speaker casual speech with variations in recording conditions and quality, whereas the corpus curated for speech synthesis are generally small in size and not suitable for training state-of-the-art end-to-end models. In a move towards filling this gap in resources, we present a speech corpus for Classical Arabic Text-to-Speech (ClArTTS) to support the development of end-to-end TTS systems for Arabic. The speech is extracted from a LibriVox audiobook, which is then processed, segmented, and manually transcribed and annotated. The final ClArTTS corpus contains about 12 hours of speech from a single male speaker sampled at 40100 kHz. In this paper, we describe the process of corpus creation and provide details of corpus statistics and a comparison with existing resources. Furthermore, we develop two TTS systems based on Grad-TTS and Glow-TTS and illustrate the performance of the resulting systems via subjective and objective evaluations. The corpus will be made publicly available at www.clartts.com for research purposes, along with the baseline TTS systems demo.

Making the Most of your Model: Methods for Finetuning and Applying Pretrained Transformers

This thesis provides methods and analysis of models which make progress on this goal. The techniques outlined are task agnostic, and should provide benefit when used with nearly any transformer LM. We introduce two new finetuning methods which add new capabilities to the models they are used on. The first adds a recurrence mechanism, which removes the fixed-window sized constraint and improves the efficiency of a transformer decoder. The second allows masked language models (MLMs) to be used for initialization of both the encoder and decoder of a non-autoregressive sequence-to-sequence transformer, opening up generative applications of models which were previously only used for natural language understanding tasks. We also introduce two new techniques for improving the quality of predictions of any transformer decoder without additional finetuning. One, hidden state optimization, can be applied to any transformer decoder to improve the quality of predictions at inference time, especially for few-shot classification. The other, conditional beam search, allows practitioners to search for natural language generation (NLG) model outputs with high likelihood while conditioning on the event that the output is not degenerate (e.g. empty, repetitive, etc.). Finally, we provide theoretical and empirical insights on the divergence of model-likelihood and output quality which has widely been observed in prior work. These insights apply to any model which represents a distribution over text, and apply to language models which are not transformers or even autoregressive. We argue that the NLP community has, to some extent, misunderstood the implications of these findings, and encourage a point of view which has more nuance.

Calibrated Seq2seq Models for Efficient and Generalizable Ultra-fine Entity Typing

Ultra-fine entity typing plays a crucial role in information extraction by predicting fine-grained semantic types for entity mentions in text. However, this task poses significant challenges due to the massive number of entity types in the output space. The current state-of-the-art approaches, based on standard multi-label classifiers or cross-encoder models, suffer from poor generalization performance or inefficient inference. In this paper, we present CASENT, a seq2seq model designed for ultra-fine entity typing that predicts ultra-fine types with calibrated confidence scores. Our model takes an entity mention as input and employs constrained beam search to generate multiple types autoregressively. The raw sequence probabilities associated with the predicted types are then transformed into confidence scores using a novel calibration method. We conduct extensive experiments on the UFET dataset which contains over 10k types. Our method outperforms the previous state-of-the-art in terms of F1 score and calibration error, while achieving an inference speedup of over 50 times. Additionally, we demonstrate the generalization capabilities of our model by evaluating it in zero-shot and few-shot settings on five specialized domain entity typing datasets that are unseen during training. Remarkably, our model outperforms large language models with 10 times more parameters in the zero-shot setting, and when fine-tuned on 50 examples, it significantly outperforms ChatGPT on all datasets. Our code, models and demo are available at https://github.com/yanlinf/CASENT.

FELM: Benchmarking Factuality Evaluation of Large Language Models

Assessing factuality of text generated by large language models (LLMs) is an emerging yet crucial research area, aimed at alerting users to potential errors and guiding the development of more reliable LLMs. Nonetheless, the evaluators assessing factuality necessitate suitable evaluation themselves to gauge progress and foster advancements. This direction remains under-explored, resulting in substantial impediments to the progress of factuality evaluators. To mitigate this issue, we introduce a benchmark for Factuality Evaluation of large Language Models, referred to as felm. In this benchmark, we collect responses generated from LLMs and annotate factuality labels in a fine-grained manner. Contrary to previous studies that primarily concentrate on the factuality of world knowledge (e.g.~information from Wikipedia), felm focuses on factuality across diverse domains, spanning from world knowledge to math and reasoning. Our annotation is based on text segments, which can help pinpoint specific factual errors. The factuality annotations are further supplemented by predefined error types and reference links that either support or contradict the statement. In our experiments, we investigate the performance of several LLM-based factuality evaluators on felm, including both vanilla LLMs and those augmented with retrieval mechanisms and chain-of-thought processes. Our findings reveal that while retrieval aids factuality evaluation, current LLMs are far from satisfactory to faithfully detect factual errors.

A standardized Project Gutenberg corpus for statistical analysis of natural language and quantitative linguistics

The use of Project Gutenberg (PG) as a text corpus has been extremely popular in statistical analysis of language for more than 25 years. However, in contrast to other major linguistic datasets of similar importance, no consensual full version of PG exists to date. In fact, most PG studies so far either consider only a small number of manually selected books, leading to potential biased subsets, or employ vastly different pre-processing strategies (often specified in insufficient details), raising concerns regarding the reproducibility of published results. In order to address these shortcomings, here we present the Standardized Project Gutenberg Corpus (SPGC), an open science approach to a curated version of the complete PG data containing more than 50,000 books and more than 3 times 10^9 word-tokens. Using different sources of annotated metadata, we not only provide a broad characterization of the content of PG, but also show different examples highlighting the potential of SPGC for investigating language variability across time, subjects, and authors. We publish our methodology in detail, the code to download and process the data, as well as the obtained corpus itself on 3 different levels of granularity (raw text, timeseries of word tokens, and counts of words). In this way, we provide a reproducible, pre-processed, full-size version of Project Gutenberg as a new scientific resource for corpus linguistics, natural language processing, and information retrieval.

Truth or Mirage? Towards End-to-End Factuality Evaluation with LLM-OASIS

After the introduction of Large Language Models (LLMs), there have been substantial improvements in the performance of Natural Language Generation (NLG) tasks, including Text Summarization and Machine Translation. However, LLMs still produce outputs containing hallucinations, that is, content not grounded in factual information. Therefore, developing methods to assess the factuality of LLMs has become urgent. Indeed, resources for factuality evaluation have recently emerged. Although challenging, these resources face one or more of the following limitations: (i) they are tailored to a specific task or domain; (ii) they are limited in size, thereby preventing the training of new factuality evaluators; (iii) they are designed for simpler verification tasks, such as claim verification. To address these issues, we introduce LLM-Oasis, to the best of our knowledge the largest resource for training end-to-end factuality evaluators. LLM-Oasis is constructed by extracting claims from Wikipedia, falsifying a subset of these claims, and generating pairs of factual and unfactual texts. We then rely on human annotators to both validate the quality of our dataset and to create a gold standard test set for benchmarking factuality evaluation systems. Our experiments demonstrate that LLM-Oasis presents a significant challenge for state-of-the-art LLMs, with GPT-4o achieving up to 60% accuracy in our proposed end-to-end factuality evaluation task, highlighting its potential to drive future research in the field.