articles
dict |
|---|
{
"number": "١١٤٥",
"page": 168,
"text_ar": "(۱) ما يستحق لبائع المنقول من الثمن وملحقاته يكون له امتياز على الشيء\nالمبيع ، ويبقى الامتياز قائما مادام المبيع محتفظا بذاتيته . وهذا دون إخلال\nبالحقوق التي كسبها الغير بحسن نية ، مع مراعاة الأحكام الخاصة بالمواد\nالتجارية.\n( ۲) ويكون هذا الامتياز تاليا في المرتبة لما تقدم ذكره من حقوق الامتياز\nالواقعة على منقول ، إلا أنه يسرى فى حق المؤجر وصاحب الفندق إذا\nثبت أ ما كانا يعلمان به وقت وضع المبيع في العين المؤجرة أو الفندق.",
"text_en": "Article 1145\nSums due to a vendor of a movable for price and\naccessories are secured by a privilege over the movable\nsold. This privilege is enforceable as long as the movable\nsold preserves its identity, subject to the rights acquired\nin good faith by third parties and subject to the special\nprovisions applicable in commercial matters.\nThe privilege follows in rank privileges over movables\nabove referred to. It operates, however, as against the\nlessor and the hotel proprietor, if it can be proved that\nthey had knowledge of such privilege at the time the\nthing sold was brought onto the leased property or into\nthe hotel."
}
|
{
"number": "١١٤٦",
"page": 168,
"text_ar": "(۱) للشركاء الذين اقتسموا منقولا ، حق امتياز عليه تأمينا لحق كل منهم\nفي الرجوع على الآخرين بسبب القسمة ، وفى استيفاء ما تقرر لهم فيها من\nمعدل.\n(۲) وتكون لامتياز المتقاسم نفس المرتبة التي لامتياز البائع فإذا تزاحم",
"text_en": "Article 1146\nCo-owners who have partitioned a movable have a\nprivilege over this movable in respect of their respective\nremedies against each other resulting from partition, and\nfor repayment of any difference reverting to them in the\npartition."
}
|
{
"number": "١١٤٧",
"page": 169,
"text_ar": "(۱) ما يستحق لبائع العقار من الثمن وملحقاته ، يكون له امتياز على العقار\nالمبيع.\n( ۲) ويجب أن يقيد الامتياز ولو كان البيع مسجلاً ، وتكون مرتبته من\nوقت القيد.",
"text_en": "Article 1147\nThe price and accessories due to a vendor of an\nimmovable are secured by a privilege over the\nimmovable sold.\nSuch privilege must be inscribed, notwithstanding the\ntranscription of the sale, and its rank is fixed by the date\nof inscription."
}
|
{
"number": "١١٤٨",
"page": 169,
"text_ar": "(۱) المبالغ المستحقة للمقاولين والمهندسين المعماريين الذين عهد إليهم في\nتشييد أبنية أو منشآت أخرى أو فى إعادة تشييدها أو في ترميمها أو في\nصيانتها ، يكون لها امتياز على هذه المنشآت ، ولكن بقدر ما يكون زائدا\nبسبب هذه الأعمال فى قيمة العقار وقت بيعه.\n( ۲) ويجب أن يقيد هذا الامتياز ، وتكون مرتبته من وقت القيد.",
"text_en": "Article 1148\nSums due to contractors and architects who have been\nentrusted with the erection, reconstruction, repair or\nmaintenance of buildings or other works, have a\nprivilege over such works but only in respect of the\nincrease in value resulting from such works as at the\ntime of alienation of the immovable.\nSuch a privilege must be inscribed: its rank is fixed by the\ndate of its inscription."
}
|
{
"number": "١١٤٩",
"page": 169,
"text_ar": "للشركاء الذين اقتسموا عقاراً ، حق امتياز عليه تأمينا لما تخوله القسمة من\nحق في رجوع كل منهم على الآخرين بما في ذلك حق المطالبة بمعدل\nالقسمة . ويجب أن يقيد هذا الامتياز ، وتكون مرتبته من وقت القيد",
"text_en": "Article 1149\nCo-owners who have partitioned an immovable have a\nprivilege over this immovable in respect of their\nrespective remedies against each other resulting from\nthe partition, including the right to claim payment of any\ndifference reverting to them in the partition. This\nprivilege must be inscribed: its rank is fixed by the date\nof its inscription"
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.