en
stringlengths 4
1.51k
| zhtw
stringlengths 3
473
| original
stringclasses 2
values |
---|---|---|
Current Medicinal Chemistry, 20 (32).
|
當前藥物化學,20 (32)。
|
en
|
The rapid expansion of IFPs, sometimes with plantings of up to 200 ha per year on single sites, led to unprecedented demands for land and aroused fears among landowners, especially on Pentecost, that these silvicultural activities would make land unavailable for planting subsistence and commercial crops.
|
IFP 的快速擴張,有時單一地點每年的種植面積就高達 200 公頃,導致了對土地前所未有的需求,並引起了土地所有者的擔憂,尤其是在五旬節,他們擔心這些林業活動會使土地無法種植自給自足的作物和經濟作物。
|
en
|
At the same time, the government will conduct a loss investigation, and the Council of Agriculture will supervise local agricultural policy units to set up a special task force as soon as possible to complete the subsidy disbursement and loan application within one month from the date of completion of the infected farms.
|
同時,政府將進行損失調查工作,由農委會督導地方農政單位儘速成立專責小組,在受感染場撲殺完畢之日起 1 個月內,完成補助撥付及貸款申請事宜。
|
zhtw
|
Galatia was a region in the central highlands of ancient Anatolia.
|
加拉太是古代安納託利亞中部高地的一個地區。
|
zhtw
|
In Henan, there is a way of eating tofu pudding and spicy soup mixed together, which is called "liangchanr".
|
在河南,有豆腐腦與胡辣湯混合的喫法,稱為「兩摻兒」。
|
zhtw
|
Lessons, stories and discussion questions for parents and kids.
|
為父母和孩子提供課程、故事和討論問題。
|
en
|
The problem in this incident was to avoid different titles, but some people emphasized that the gap in cognitive levels was too large and the controversy was also discussed by all walks of life.
|
這一次事件中的避免標題歧異的問題,但有人強調,認知層次落差太大,爭議也受到各界討論。
|
zhtw
|
The aim of this study was to screen for current and past HBV infection in this high-risk group.
|
本研究的目的是篩檢該高風險族群的目前和既往 HBV 感染情況。
|
en
|
The first step to supporting the foreign language is the creation of your keyboard layout by modifying the RTLanguage_enu.cfg (English Runtime Keyboard character map etc..) to your language of choice.
|
支援外語的第一步是透過修改 RTLanguage_enu。cfg(英語運行時鍵盤字元映射等)來建立鍵盤佈局,使其適合您選擇的語言。
|
en
|
Therefore, the pig head rice is yellow in color, full of fragrance, and the rice grains are distinct.
|
因此,豬頭飯顏色帶黃,香氣四溢,其飯粒粒分明。
|
zhtw
|
Although the ERYX is an anti-tank weapon, it can also be used against bunkers, pillboxes, and ground vehicles such as infantry fighting vehicles.
|
儘管ERYX是反坦克武器,但也可用於對付地堡、碉堡以及步兵戰車等地面載具。
|
zhtw
|
Beautiful scenery and interesting people.
|
美景色眺、 人々 趣感。
|
zhtw
|
Escalating oil prices fueled a seemingly endless expansion of the state's petroleum industry.
|
不斷上漲的油價刺激了該州石油工業看似無止盡的擴張。
|
en
|
Gaddafi is in any reasonable assessment an illegitimate leader, so intervention (especially when it has been requested by rebel groups) can on this view be seen as a defence of state sovereignty rather than a violation of it.
|
無論從何種合理角度來評價,卡扎菲都是一個非法領導人,因此,從這個角度來看,幹預(特別是在反叛組織要求的情況下)可以被視為對國家主權的捍衛,而不是侵犯。
|
en
|
Blacksmiths usually have apprentices, who not only learn the craft but also help the master with his work.
|
鐵匠通常有徒弟,徒弟不但學習手藝,同時亦幫助師傅的勞動工作。
|
zhtw
|
Judging from the current situation, with the impact of the Ukraine-Russia war and Taiwan's long-standing military strength and source issues still unresolved, even though the issue has been burning for many days, the heat and discussion seem likely to continue.
|
以目前情勢來看,在烏俄戰爭的影響,加上臺灣多年兵力、兵源問題尚未解決,即使議題已經延燒多日,但熱度、討論度似乎還會繼續下去。
|
zhtw
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.