English Sentence
stringlengths 14
109
| Acoli Translation
stringlengths 9
135
| Luganda Translation
stringlengths 7
161
| Lumasaaba Translation
stringlengths 11
168
| Runyakore Translation
stringlengths 9
207
| Kiswahili Translation
stringlengths 10
116
|
---|---|---|---|---|---|
The team did not make it to the match.
|
Dul tukuni pe gubino i tukuni.
|
Ttiimu teyasobola kwetaba mu muzannyo.
|
Itiimu siyetsile khukhwinyaya taa.
|
Tiimu t'erabaasize kuhika aha muzaano.
|
Timu haikuifanya kwa mechi hiyo.
|
The Uganda Peoples Defence Forces denied involvement in the post-election demonstrations in Kenya.
|
Dul pa lumony me Uganda People's Defence Forces okwero lok me rwako wiigi i tim jemo iyer ma okato i kenyani.
|
Amagye g'eggwanga lya Uganda geegaana ebigambibwa nti geetaba mu bwegugungo obwaliwo oluvannyuma lw'okulonda mu Kenya.
|
Liye lye Uganda lyekanile khukhwitubila mubutsonwaki bubwama mu bye khurobola I Kenya.
|
Ekibiina ky'eihe rya Uganda kik'ehakana okuba kyabaire kiri omu kwesharinga okwabaireho baamara kuteera akaruuru omuri Kenya.
|
Vikosi vya Ulinzi vya Watu wa Uganda vilikataa kuhusika katika demosntrations za uchaguzi nchini Kenya.
|
Uganda always offers military support to its neighbors in times of crisis.
|
Uganda pol kare miyo kony me gwoko kuc ki bot mony bot lobe ma oteno wat kwedgi ikare me ayela ayela.
|
Uganda bulijjo ewa baliraanwa baayo obuyambi bw'ekinnamagye mu biseera eby'ensasagge.
|
Uganda yeyetatsaka kamanambo kakililwanile ni buyeti bwe liyye mubu aangafu.
|
Uganda neekira kuheereza obuyambi bw'abaserukare bariraanwa baayo omu bwire bugumire.
|
Uganda daima hutoa msaada wa kijeshi kwa majirani zake wakati wa shida.
|
There is tight competition for the party's top position.
|
Pyem tye matek i kabedo mamalo i patini.
|
Waliwo okuvuganya kwamaanyi ku kifo ky'omukulembeze w'ekibiina.
|
Aliwo khupisana khwe kamani khuli khusifwo sye iyafesi ikhulu mu sibina.
|
Hariho akahatano k'amaani aha ntebe z'ekibiina ez'ahaiguru.
|
Kuna ushindani mkali kwa nafasi ya juu ya chama.
|
Uganda National Roads Authority is in charge of supervising national road works.
|
Uganda National Drugs Authority aye gitye kangiyo tic i yoo me lobo man.
|
Ekitongole ky'Eggwanga Eky'Ebyenguudo kye kivunaanyizibwa okulondoola emirimu gy'okuzimba enguudo.
|
Sitongole siyilla kimikhosi nisyo silolela kimikhosi kye linambo.
|
Ekitongore ky'eby'enkuuto nikijunanizibwaho okureebuuza emirimo y'eby'enkuuto omu ihanga ryona.
|
Mamlaka ya Barabara za Kitaifa za Uganda inasimamia kusimamia kazi za barabara za kitaifa.
|
The company headquarters are located in Kampala, Uganda's capital and largest city.
|
Gang kal madit pa kampanini tye i Kampala, Boma madit dok malac pa Uganda.
|
Ekitebe kya kkampuni kisangibwa mu Kampala, ekibuga kya Uganda ekikulu era ekisinga obunene.
|
Sirebe sikhulu sye sitongole sili I Kampala sirimba sye Uganda sikhulu nalundi sifura bukali.
|
Ofiisi nkuru z'ekitongore nizishangwa omuri Kampala orurembo orukuru kandi oruhango omu ihanga.
|
Makao makuu ya kampuni iko katika Kampala, mji mkuu wa Uganda na mji mkubwa.
|
Uganda National Roads Authority has served for the last thirteen years.
|
Uganda National Drugs Authority otiyo dong pi mwaki apar wiye adek ma okato angec.
|
Ekitongole ky'Eggwanga eky'Ebyenguudo kiweerezza okumala emyaka kkumineesatu.
|
Sitongole siyila bye kimikhosi syarambile kimiko likhumi nakitaru kibirire.
|
Ekitongore ky'enkuuto kihereize kumara emyaka ikumi n'eishatu.
|
Mamlaka ya Barabara za Kitaifa za Uganda yametumika kwa miaka kumi na tatu iliyopita.
|
The board is made up of nine directors.
|
Bod man tye iye ki ludito abongwen.
|
Olukiiko lutuulako ba dayirekita mwenda.
|
Bubwikhalilo bwe aangaki bulikho bakhulu syenda.
|
Akakiiko kakuru akariho ba dairekita mwenda.
|
Bodi imeundwa na wakurugenzi tisa.
|
A total of one thousand five hundred kilometers of roads were improved in a period of five years.
|
Wel gudi maromo kilomita alip acel ki miya abic ki ilo rwomgi i kare me mwaki abic.
|
Enguudo eziweza obuwanvu bwa kiromita lukumi mu bitaano lwalongoosebwa mu bbanga lya myaka etaano.
|
Atwela buleyi bwe kumukhosi bitondo syenda ni bimya birano nibwo burambiwilekho.
|
Kiromita rukume na bitaana z'enguudo zigarwirwe aha mutindo omu bwire by'emyaka etaano.
|
Jumla ya kilomita elfu tano za barabara ziliboreshwa katika kipindi cha miaka mitano.
|
A total of five thousand kilometers of roads were earmarked for tarmacking.
|
Wel maromo kilomita alip abic me gudi gipimo me keto tamak iye.
|
Enguudo eziweza obuwanvu bwa kiromita enkumi ttaano ze zalambiddwa okuteekebwamu kkolaasi.
|
Atwela buleyi bwe kumukhosi bitondo tsinkumi tsirano nibwo bwesi batsya kurakho kolansi.
|
Omubare gw'oburaingwa bw'oruguuto burikwingana enkumi itaano bukatooranwa kuteerwa kooransi.
|
Jumla ya kilomita elfu tano za barabara zilitengwa kwa tarmacking.
|
All the remaining company staff were fired.
|
Lutic pa kampani ma gudongi weng kiryemogi ki itic.
|
Abakozi ba kkampuni bonna abasigadde baagobebwa ku mirimu gyabwe.
|
Barambi babarama mu sitongole bosi babawona.
|
Abakozi b'ekitongore boona abaabaire basigaire bakabingwa.
|
Wafanyikazi wote wa kampuni waliobaki walifukuzwa kazi.
|
The total company staff was increased to one thousand seven hundred forty.
|
Wel lutic pa kampuni kimedo wa i alip acel ki miya abiro ki pyere angwen.
|
Omuwendo gw'abakozi ba kkampuni gwayongezebwa okutuuka ku lukumi mu lusanvu mu ana.
|
Atwela barambi besitongole batsowa khukhwola sikana sitwela,bimya musanfu na kanne.
|
Omubare gw'abakoozi b'ekitongore gugongyerwaho kuhika ahari rukumi na rushanju makumi ana.
|
Wafanyikazi wa jumla wa kampuni waliongezeka hadi elfu moja mia saba arobaini.
|
The new board of directors was named to serve for three years.
|
Dul me bod pa luloci giketo me tic pi mwaka adek.
|
Olukiiko lwa ba dayirekita olupya lwalondebwa okuweerereza emyaka esatu.
|
Umukhulu we aangaki bamuwele burambi bwe kimiko kitaru.
|
Akakiiko akasya akabarikukurira kaketwa kuhereza obwire bw'emyaka eshatu.
|
Bodi mpya ya wakurugenzi ilipewa jina la kutumikia kwa miaka mitatu.
|
She is a medical doctor and a sportswoman.
|
En tye daktar ki latuku.
|
Musawo mutendeke ate nga munnabyamizannyo.
|
Ali umukangi we bulamu nalundi umwinyayi we kiminyawo.
|
N'omushaho omukazi kandi omunyamizaano.
|
Yeye ni daktari na mtu wa michezo.
|
She is a consultant at the United Nations.
|
En tye lamii tam i dul me United Nations.
|
Yeebuuzibwako ku kitongole ky'Amawanga Amagatte.
|
Niyye isi berebakho nga arambila Sitongole siyila kamanambo kosi.
|
N'omukugu aha ofiisi z'amahanga ag'eteeraine.
|
Yeye ni mshauri katika Umoja wa Mataifa.
|
She was an Executive Director for twelve years.
|
En obedo laloc madit pi mwaka apar wiye aryo.
|
Yali Dayirekita Omukulu okumala emyaka kkumineebiri.
|
Abba umukhulu we sitongole khumala kimiko likhumi nakibili.
|
Akaba ari mukuru w'ekitongore kumara emyaka ikumi n'ebiri.
|
Alikuwa mkurugenzi mtendaji kwa miaka kumi na mbili.
|
She was born in Fort Portal.
|
En kinywale ki i Fort Portal.
|
Yazaalibwa Fort Portal.
|
Bamusalila I Fort portal.
|
Akazaarirwa omuri Fort Portal.
|
Alizaliwa huko Fort Portal.
|
Her parents were of mixed race.
|
Lunyodone onongo kaki gipatpat.
|
Bazadde be baali bamusaayimutabule.
|
Basali bewe baba ni kamafuki kamatabule.
|
Abazaire be bakaba bari ab'enganda z'orujwangye.
|
Wazazi wake walikuwa wa rangi mchanganyiko.
|
Her father and siblings were champion motorcycle riders in Uganda and East Africa.
|
Wone ki lutinogi onongo gubedo oteka me ngwec ki pikipiki i Uganda wa ki i kunyango me Apirika.
|
Taata we ne baganda be baali ba nnantameggwa b'okuvuga ppikippiki mu Uganda ne Afirika ey'Obuvanjuba.
|
Paapa we ni bawandaye bafuratsaka mukhupisana khwe tsipikipiki mu Uganda ni ibwamanyanga wa Africa.
|
Ishe hamwe n'abarumuna bakaba bari abavugi b'amaani ba pikipiki omu Uganda n'amahanga ga Africa goona.
|
Baba yake na ndugu zake walikuwa waendeshaji wa pikipiki za bingwa nchini Uganda na Afrika Mashariki.
|
She was a dedicated motorcycle rider.
|
En obedo langwec ki pikipiki maketo cwinyi.
|
Yali muvuzi wa ppikippiki omumalirivu.
|
Abba utimisa I pikipiki uwewayo.
|
Akaba ayehaireyo kuba omuvugi wa pikipiki.
|
Alikuwa mpanda farasi aliyejitolea.
|
She attended her primary school in Kampala.
|
En okwano kwane me puraimari ki Kampala.
|
Pulayimale ye yagisomera mu Kampala.
|
Afuna bulekele bunyowa I Kampala.
|
Akashomera emishomo ye y'orurengo rwa purayimare omuri Kampala.
|
Alienda shule yake ya msingi kutoka Kampala.
|
She graduated forty years ago.
|
En otyeko kwane mwaka pyera angwen ma okato angec.
|
Yatikkirwa emyaka amakumi ana egiyise.
|
Bamutikhila kimiko kanne inyuma.
|
Akamara kushoma yunivasite emyaka makumi ana enyima.
|
Alihitimu miaka arobaini iliyopita.
|
She went to South Africa to practice as a physician for two years.
|
En ocito i kupiny me Apirika katic calo picician pi mwaki aryo.
|
Yagenda mu Afirika Bukiikaddyo ng'omujjanjabi okumala emyaka ebiri.
|
Atsya imisya wa Africa khuramba nga umukangi kimiko kibili.
|
Akaza South Africa kukora nk'omushaho kumara emyaka ebiri.
|
Alikwenda Afrika Kusini kufanya mazoezi kama daktari kwa miaka miwili.
|
She went to Kenya one year after returning to Uganda.
|
En ocito Kenya mwaka acel inge dwogo cen i Uganda.
|
Yagenda e Kenya oluvannyuma lw'omwaka gumu ng'akomyewo e Uganda.
|
Atsya I Kenya kumwiko mutwela nga no akobole mu Uganda.
|
Agiire Kenya bwanyima y'omwaka gumwe agarukire omu Uganda.
|
Alikwenda Kenya mwaka mmoja baada ya kurudi Uganda.
|
She came back to Uganda after training in Kenya for six years.
|
En odowogo cen i uganda inge nongo pwonye i Kenya pi mwaka abicel.
|
Yakomawo mu Uganda oluvannyuma lw'okutendekebwa okumala emyaka mukaaga e Kenya.
|
Akobola mu Uganda nga wamalile khukhwiika I Kenya khumala kimiko kisesaba.
|
Agarukire Uganda yaheeza kutendekwa emyaka mukaaga omu Kenya.
|
Alirudi Uganda baada ya mazoezi nchini Kenya kwa miaka sita.
|
She served as a physician in Parliament for eight years.
|
En otiyo calo picician i ot moko cik pi mwaka aboro.
|
Yakolera mu paalimenti ng'omusawo okumala emyaka munaana.
|
Arambila lukhikho lukhulu nga umukangi khumala kimiko sinane.
|
Akaheereza emyaka munaana omu eishengyero nk'omushaho.
|
Alihudumu kama daktari katika Bunge kwa miaka nane.
|
She has been reported.
|
En kidote.
|
Awawaabiddwa.
|
Bamuwabile.
|
Ahababiirwe.
|
Ameripotiwa.
|
She has a strong passion for her career.
|
En tye ki mar matek pi ticce.
|
Ayagala nnyo omulimu gwe.
|
Ali ni khukana khwo burawa isi burambi bwewe.
|
Nakunda munonga omurimo gwe.
|
Ana shauku kubwa kwa kazi yake.
|
She became the Marketing Director of Crown Bottlers Uganda Limited twenty-six years ago.
|
En odoko ladit maloyo cato jami pa dul me Crown Bottlers Uganda Limited mwaka pyera abicel angec.
|
Yafuuka Ddayirekita w'obwa Kitunzi owa kkampuni ya Crown Bottlers Uganda Limited emyaka abiri mu mukaaga emabega.
|
Ekela umukhulu ukulisila likholelo lye Pepusi cola kimiko kabili nakisesaba kibirire.
|
Kuruga emyaka abiiri na mukaaga enyima, niwe yaabaire ari mukuru w'eby'okuronda obutare omu kampuni ya Crown Bottlers Uganda Limited.
|
Akawa mkurugenzi wa uuzaji wa Crown Bottlers Uganda mdogo miaka ishirini na sita iliyopita.
|
She was appointed a member of the Uganda Manufacturers Association.
|
En gicime me dwogo lamema me Uganda Manufacturers Association.
|
Yalondebwa okubeera mmemba w'ekibiina kya Uganda Manufacturers Association.
|
Bamurobola khuba mutwela mu sibina sye kamakholelo mu Uganda.
|
Akarondwa kuba omwe aha bantu b'ekibiina nyinamakorero omu Uganda.
|
Aliteuliwa kuwa mwanachama wa Chama cha Watengenezaji wa Uganda.
|
She was appointed Executive Director at Uganda Investment Authority.
|
En kicime Ladit maloyo Uganda Investment Authority.
|
Yalondebwa okubeera Dayirekita Omukulu ow'ekitongole kya Uganda Ekyabasigansimbi.
|
Bamwangala khurangilila sitongole siyila banamapesa mu Uganda.
|
Akarondwa kuba mukuru w'ekibiina w'ekitongore ekya Uganda Investment Authority.
|
Aliteuliwa Mkurugenzi Mtendaji katika Mamlaka ya Uwekezaji ya Uganda.
|
She became the first woman to work in that position.
|
En odoko dako me nama acel me tic i rwom enoni.
|
Ye mukazi eyasooka okukola mu kifo ekyo.
|
Ekella umukhasi uwanyowa khuramba musifwo isyo.
|
Akaba omukazi w'okubanza kukora omu ntebe egyo.
|
Akawa mwanamke wa kwanza kufanya kazi katika nafasi hiyo.
|
She has many other roles.
|
En tye ki tic madwong.
|
Alina obuvunaanyizibwa obulala bungi.
|
Ali ni birifwa bikali bindi.
|
Aine eyindi mirimo maingi.
|
Ana majukumu mengine mengi.
|
She got married forty-four years ago.
|
En onyome mwaka pyere angwen wiye angwen ma okato angec.
|
Yafumbirwa emyaka amakumi ana emabega.
|
Akhwalikha kimiko kanne inyuma.
|
Akashwerwa emyaka makumi ana n'ena enyima/ehwaire.
|
Aliolewa miaka arobaini miaka minne iliyopita.
|
She produced three children.
|
En onywalo lutino adek.
|
Yazaala abaana basatu.
|
Asaala babana bataru.
|
Akazaara abaana bashatu.
|
Alizalisha watoto watatu.
|
Her husband died accidentally.
|
Cware otoo atura.
|
Bba yafa mu butanwa.
|
Umusetsa wewe afwa lwe bukosi.
|
Iba akagwa omu butandu.
|
Mumewe alikufa kwa bahati mbaya.
|
She has a son who is a musician.
|
En tye ki wode ma lawer.
|
Alina mutabani we omuyimbi.
|
Ali ni umwana we nsani umwimbi.
|
Aine omutabani w'omweshongozi.
|
Ana mtoto wa kiume ambaye ni mwanamuziki.
|
The Capital Markets Authority of Uganda is responsible for financial regulations.
|
Capital Markets Authority of Uganda en aye gitye kitwero me doro kit malim myero obed kwede.
|
Ekitongole kya Capital Markets ekya Uganda kye kivunaanyizibwa ku kufuga ebyenfuna.
|
Sitongole siiyila butale mu Uganda nisyo silolelela busiro bwe kamapesi.
|
Ekitongore kya Uganda ekirikuronda empiiha kurabira omu migabo n'okubiikira obwire buraingwa nikyo kikujunanizibwaho ebiragiro ebiri kutegyeka amabiikiro g'empiiha, hamwe na kampuni ezirikubiikira ny'ensya.
|
Mamlaka ya Masoko ya Mitaji ya Uganda inawajibika kwa kanuni za kifedha.
|
The company approves the offers of all securities to the public and licenses market professionals.
|
Kampanini moko tic me gwoko kuc pa lwak ki miyo tikitiki pa ludiro i cuk.
|
Kkampuni eyisa emisingo gyonna egiteekebwa mu lukale wamu n'okuwa layisinsi eri abakugu mu bwakitunzi.
|
Sitongole sikhalawo bili khumesa bi aambakana ni bulindi bwe babandu ni tsindakano mukhatale isi barambi babalekelwa.
|
Kampuni niyo erikwikiriza okuha abantu boona obukuumi hamwe n'orusa aha bantu abatendekirwe omu bw'obushuubuzi.
|
Kampuni inakubali matoleo ya usalama wote kwa wataalamu wa soko la umma na leseni.
|
Uganda Securities Exchange has a stock exchange license.
|
Uganda Securities Exchange gitye ki tikitiki me citok ekceng
|
Ekitongole Ekiwaanyisamisingo ekya Uganda kirina layisinsi y'akatale k'emigabo.
|
Siyila bye khuyusa kamapesi mu Uganda sili ni indakano isi sirambilakho.
|
Ekihandiiko ekirikworeka mukama w'ebintu ebyasindikwa kiine omwanya ogwikiriziibwe omu Uganda.
|
Uuzaji wa usalama wa Uganda una leseni ya kubadilishana hisa.
|
The body has two main objectives.
|
Duli tye ki neno madongo aryo.
|
Ekitongole kirina ebigendererwa ebikulu bibiri.
|
Kumubili kuli ni bitsilililwa bibili.
|
Omubiri gwine ebigyendererwa bibiri ebikuru.
|
Mwili una malengo mawili kuu.
|
Uganda National Roads Authority is in charge of developing and maintaining the national roads network.
|
Uganda National Roads Authority aye gitye kitwero me dongo ki yubo yoo makubo lwak i lobo man.
|
Ekitongole ky'Eggwanga eky'Ebyenguudo kye kivunaanyizibwa okuzimba n'okuddaabiriza enguudo zonna.
|
Sitongole siyila bye kimikhosi mu Uganda sili ni ikifunisi khungona ni khutsoyesa kimikhosi nga kyakanana.
|
Ekibiina ky'enkuuto omu Uganda nikijunaanizibwaho okukora n'okurebeerera enkuuto zoona omu ihanga.
|
Mamlaka ya Barabara za Kitaifa za Uganda inasimamia kuendeleza na kudumisha mtandao wa kitaifa.
|
The soldiers were sent to Uganda.
|
Lumonyi gicwalogi i Uganda.
|
Abasirikale baasindikibwa mu Uganda.
|
Basilikhale basindikha mu Uganda.
|
Abaserukare bakooheerezibwa omu Uganda.
|
Askari walipelekwa Uganda.
|
People left Uganda after the fall of its capital city.
|
Dano oweko Uganda inge tur pa Boma ne maditi.
|
Abantu baava mu Uganda oluvannyuma lw'okugwa kw'ekibuga kyakyo ekikulu.
|
Babandu barura mu Uganda nga sirimba sikhulu syekwa.
|
Abantu barugire omu Uganda bwanyima y'okugwa kw'orurembo orukuru.
|
Watu waliondoka Uganda baada ya kuanguka kwa mji wake mkuu.
|
They went to refugee camps.
|
Gin gucito i kema me gwoko luring ayela.
|
Baagenda mu nkambi z'ababudami.
|
Batsya mubifwo bibilukhilwamo.
|
Bakaza omu mwanya gw'empungyi.
|
Wakaenda kwenye kambi za wakimbizi.
|
The tanks were diverted.
|
Tank ni giweyo wigi.
|
Ttanka zaawugulwa.
|
Tsi taanka batsiyusa.
|
Zaatanka zikahindurwa.
|
Mizinga ilielekezwa.
|
Iraq gave Uganda weapons.
|
Iraq omiyo ki Uganda jami lweny.
|
Iraq yawa Uganda ebyokulwanyisa.
|
Iraq yewa Uganda bye khukhupanisa.
|
Iraq ekaheereza Uganda ebirwaniso.
|
Iraqi ilitoa silaha za Uganda.
|
The defense minister for Uganda made several trips to Iraq during the conflict.
|
Minicita maloyo gwoko kuc me Uganda owoto tyen mapol i Iraq i kare ayela yela.
|
Minisita w'ebyokwerinda owa Uganda yagenda e Iraq enfunda eziwera mu biseera by'olutalo.
|
Ukhulila sirebe sye bye khukhwilinda mu Uganda atsya mu Iraq lukali mumbuka ye busolo.
|
Minisita w'eby'okwerinda omu Uganda akaza Iraq emirundi mingi omu bwire bw'obutaikirizana.
|
Waziri wa Ulinzi wa Uganda alifanya safari kadhaa kwenda Iraqi wakati wa mzozo.
|
Iraq supported Uganda during the war.
|
Iraq okonyo Uganda ikare lweny.
|
Iraq yawagira Uganda mu biseera by'olutalo.
|
Iraq yewakila Uganda mu busolo.
|
Iraq ekahagira Uganda omu bwire bw'orutaro.
|
Iraqi iliunga mkono Uganda wakati wa vita.
|
The leader left the country in his private jet.
|
Latelani oweko lobone i dege mamege.
|
Omukulembeze yava mu ggwanga mu nnyonyi ye ey'obwannannyini.
|
Umurangilisi arura mwinambo nga arambisa indeke yewe iye bwobwene.
|
Omwebembezi akagyendera omu nyonyi ye arikuruga omu ihanga.
|
Kiongozi aliondoka nchini katika ndege yake ya kibinafsi.
|
The leader has recruited more soldiers to turn the war in his favor.
|
Latela ni ocoyo lumony mapol wek ilok lwenyi makonyo en.
|
Omukulembeze bayingizizza abajaasi abalala asobole okuwangula olutalo.
|
Umurangilsi afunile basilikhale bandi bakane bamuyete khuminya busolo.
|
Omwebembezi ataahize abaserukare baingi omu maahe kwenda ngu asingure orutaro.
|
Kiongozi ameajiri askari zaidi ili kugeuza vita kwa niaba yake.
|
He is in exile.
|
En tye i te okono.
|
Ali mu buwaŋŋanguse.
|
Ayilukhila mu linambo lindi.
|
Ari omu buhangaanguki.
|
Yeye yuko uhamishoni.
|
Many countries gave Uganda support during the war.
|
Lobe mapol omiyo kony ki lobo Uganda ikare lwenyi.
|
Amawanga mangi gaawa Uganda obuyambi mu lutalo.
|
Kamanambo kamakali kawa Uganda buyeti mubusolo.
|
Amahanga maingi gakaha Uganda obuyambi omu bwire bw'orutaro.
|
Nchi nyingi zilitoa msaada wa Uganda wakati wa vita.
|
The leader wanted to win the war.
|
Latelani onongo mito loyo lwenyi.
|
Omukulembeze yali ayagala kuwangula lutalo.
|
Umurangilisi akana khufura busolo.
|
Omwebembezi akaba naayenda asingure orutaro.
|
Kiongozi alitaka kushinda vita.
|
Some of the Ugandan soldiers were trained from North Korea.
|
Lumony pa Uganda mukene gipwonyogi ki i Korea mamalo.
|
Abamu ku bannayuganda abajaasi baatendekebwa mu Korea Bukiikaddyo.
|
Batwela khu basilikhale be mu Uganda be iikila imurwerew wa Korea.
|
Bamwe aha baserukare ba Uganda bakatendekyebwa omu North Korea.
|
Baadhi ya askari wa Uganda walipata mafunzo kutoka Korea Kaskazini.
|
They had a long-lasting relationship.
|
Gubedo ki wat ikingi murii.
|
Baalina enkolagana ya bbanga ddene.
|
Baba ni burambi bwe atwela imbuka indeyyi.
|
Bakagira enkoragana kumara obwire buraingwa.
|
Walikuwa na uhusiano wa muda mrefu.
|
The advisers of North Korea helped Tanzania to overthrow the President.
|
Lumii tam ma i Korea mamalo gukonyo Tanzania me ryemo latela lobogi.
|
Abawabuzi ba Korea Bukiikakkono baayamba Tanzaniya okumaamulako pulezidenti.
|
Bakesi ba North korea bayeta Tanzania khurusa umurangilisi khu ndebe.
|
Abahi b'amagyezi aba North Korea bakayamba Tanzania kwihaho mukuru w'eihanga.
|
Washauri wa Korea Kaskazini walisaidia Tanzania kupindua rais.
|
The National Planning Authority is owned by the government.
|
National Planning Authority gamente aye rwode.
|
Ekitongole Ekiteekateekera eggwanga kya gavumenti.
|
Sitongole sisyambasila linambo sili sye linambo.
|
Ekibiina ekirikuteekatekyera eihanga n'ekya Gavumenti.
|
Mamlaka ya Mipango ya Kitaifa inamilikiwa na Serikali.
|
Parliament created National Planning Authority nineteen years ago.
|
Ot moko cik oyabo National Planning Authority mwakiaapar wiye abongwen angec.
|
Paalimenti yagunjaawo Ekintongole Ekiteekateekera Eggwanga emyaka kkuminamwenda egiyise.
|
Lukhikho lukhulu lworawo sitongole sisyambasila linambo kimiko likhumi nasyenda inyuma.
|
Eishengyero rikataho ekibiina ekirikuteekateekyera eihanga emyaka ikuminamwenda enyima.
|
Bunge liliunda Mamlaka ya Mipango ya Kitaifa miaka kumi na mbili iliyopita.
|
The purpose of the organization is to plan for the country.
|
Tic pa dul man aye me bedo ki yub pi lobo man.
|
Ekigendererwa ky'ekitongole kwe kuteekateekera eggwanga.
|
Sitsilililwa sye sitongole nisyo khukhwambasila linambo.
|
Ekigyendererwa ky'ekitongore n'okuteekatekyera eihanga.
|
Kusudi la shirika ni kupanga kwa nchi.
|
The National Planning Authority is responsible for the development of the country.
|
National Planning Authority aye gitye me neno pi dongo lobo.
|
Ekitongole Ekiteekateekera Eggwanga kivunaanyizibwa ku nkulaakulana y'eggwanga.
|
Sitongole sisyambasila linambo sifunisiwa ni intsowatsowana ye linambo.
|
Ekitongore ekirikuteekatekyera eihanga nikijunanisibwaho entunguuka y'eihanga.
|
Mamlaka ya Mipango ya Kitaifa inawajibika kwa maendeleo ya nchi.
|
The organization works with the private sector.
|
Duli gitiyo kacel ki dul pa wegine.
|
Ekitongole kikolaganira wamu n'ebitongole by'obwannannyini.
|
Sitongole siramba ni bye bwobene.
|
Ekitongore nikikoreera hamwe n'ekitongore ky'abantu buntu.
|
Shirika hufanya kazi na sekta binafsi.
|
The organization is responsible for the development of local expertise.
|
Duli ticgi tye me dongo ludiro ma itedero.
|
Ekitongole kivunaanyizibwa ku kukulaakulanya obukugu bwa bannansi.
|
Sitongole sifunanisiwa khuntsowatsowana ye bakesi be assi.
|
Ekitongore nikijunanizibwaho okutunguura obukugu bw'abantu enzaarwa.
|
Shirika linawajibika kwa maendeleo ya utaalam wa ndani.
|
One of the goals for this organization is to make Uganda a middle-income status.
|
Neno pa dul acel aye me loko Uganda dwogo i rwom ma dano weng bedo ki lim icingi maladyere.
|
Ekimu ku biruubirirwa by'ekitongole kino kwe kutuusa Uganda ku mutendera gw'ebyenfuna ogusuumuseemu.
|
Sitwela khubitsilililwa bye sitongole sili khubona nga Uganda itabula mumanambo kakhali kamatambi taa.
|
Kimwe aha bigyendererwa by'ekitongore n'okuta Uganda omu mwanya gw'amahanga againe entaasya eringaniire.
|
Moja ya malengo ya shirika hili ni kuifanya Uganda kuwa hali ya mapato ya kati.
|
They are working towards achieving their goals.
|
Gitye katic me cobo nenogini.
|
Bakolerera kutuuka ku biruubirirwa byabwe.
|
Balikhuramba khubona nga batabusa bitsilililwa.
|
Nibakora bagyendereire okuhikiiriza ebigyendererwa byabo.
|
Wanafanya kazi kufikia malengo yao.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.